mirror of
https://github.com/wavelog/wavelog.git
synced 2026-03-22 10:24:14 +00:00
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (2668 of 2668 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/nl/
This commit is contained in:
@@ -10,10 +10,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 07:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-23 11:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-23 15:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander <alexander@pa8s.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
|
||||
"translation/nl/>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/"
|
||||
"main-translation/nl/>\n"
|
||||
"Language: nl_NL\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -11773,7 +11773,7 @@ msgstr "Toevoegen aan afdrukwachtrij"
|
||||
|
||||
#: application/views/oqrs/qsolist.php:209
|
||||
msgid "Match QSO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geverifeerd QSO"
|
||||
|
||||
#: application/views/oqrs/request.php:9
|
||||
#: application/views/oqrs/request_grouped.php:3
|
||||
@@ -11953,7 +11953,7 @@ msgstr "Controleer logboek"
|
||||
|
||||
#: application/views/oqrs/showrequests.php:96
|
||||
msgid "QSO Match"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "QSO verificatie"
|
||||
|
||||
#: application/views/oqrs/status_info.php:11
|
||||
msgid "The request is currently open, and needs to be reviewed by you."
|
||||
@@ -14980,21 +14980,26 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/views/user/edit.php:713
|
||||
msgid "Automatic OQRS matching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Automatische OQRS verificatie"
|
||||
|
||||
#: application/views/user/edit.php:718
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this is on, automatic OQRS matching will happen, and the system will try "
|
||||
"to match incoming requests with existing logs automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Als dit aanstaat, zal automatische OQRS verificatie plaatsvinden en zal het "
|
||||
"systeem proberen binnenkomende verzoeken automatisch met bestaande logs te "
|
||||
"matchen."
|
||||
|
||||
#: application/views/user/edit.php:722
|
||||
msgid "Automatic OQRS matching for direct requests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Automatische OQRS verificatie voor directe verzoeken"
|
||||
|
||||
#: application/views/user/edit.php:727
|
||||
msgid "If this is on, automatic OQRS matching for direct request will happen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Als dit aanstaat, zal automatische OQRS verificatie voor directe verzoeken "
|
||||
"plaatsvinden."
|
||||
|
||||
#: application/views/user/edit.php:743
|
||||
msgid "Default Values"
|
||||
@@ -15899,7 +15904,7 @@ msgstr "Wiki"
|
||||
#: application/views/station_profile/edit.php:309
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Trouble? Check the %swiki%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Problemen? Raadpleeg de %swiki%s."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show the Station Locations Quickswitch in the main menu"
|
||||
#~ msgstr "Toon de stationslocaties Quickswitch in het hoofdmenu"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user