From 0b1b1b9e40c05f24746d3b00aacb60faf18d6ec0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Francisco (F4VSE)" Date: Thu, 30 Jan 2025 19:47:28 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French) Currently translated at 46.5% (1124 of 2415 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/fr/ --- .../locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po | 213 ++++++++++-------- 1 file changed, 125 insertions(+), 88 deletions(-) diff --git a/application/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po index 2aaaaff1d..884c00590 100644 --- a/application/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -5,16 +5,16 @@ # Aurélien Barrau , 2024. # Byt3 , 2024. # "Francisco (F4VSE)" , 2024. -# "Francisco (F4VSE)" , 2024. +# "Francisco (F4VSE)" , 2024, 2025. # F4JSU , 2024. msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-30 14:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-04 07:53+0000\n" -"Last-Translator: F4JSU \n" -"Language-Team: French \n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-30 21:18+0000\n" +"Last-Translator: \"Francisco (F4VSE)\" \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -172,25 +172,25 @@ msgstr "Total des Locator activés" #: application/controllers/Gridmap.php:36 #: application/controllers/Visitor.php:390 msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Champs" #: application/controllers/Activated_gridmap.php:37 #: application/controllers/Gridmap.php:37 #: application/controllers/Visitor.php:391 msgid "Fields confirmed" -msgstr "" +msgstr "Champs confirmés" #: application/controllers/Activated_gridmap.php:38 #: application/controllers/Gridmap.php:38 #: application/controllers/Visitor.php:392 msgid "Fields not confirmed" -msgstr "" +msgstr "Champs non confirmés" #: application/controllers/Activated_gridmap.php:39 #: application/controllers/Gridmap.php:39 #: application/controllers/Visitor.php:393 msgid "Total fields worked" -msgstr "" +msgstr "Nombre total de champs travaillés" #: application/controllers/Activators.php:20 #: application/views/activators/index.php:5 @@ -270,15 +270,15 @@ msgstr "Les informations sur la clé API %s a été mise à jour." #: application/controllers/Api.php:68 msgid "Invalid API rights" -msgstr "" +msgstr "Droits d'API invalides" #: application/controllers/Api.php:82 msgid "API Key generated" -msgstr "" +msgstr "Clé API générée" #: application/controllers/Api.php:84 msgid "API Key could not be generated" -msgstr "" +msgstr "La clé API n'a pas pu être générée" #: application/controllers/Api.php:98 #, php-format @@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "Worked All Continents (WAC)" #: application/controllers/Awards.php:1992 msgid "WAE" -msgstr "" +msgstr "WAE" #: application/controllers/Backup.php:15 application/views/backup/main.php:14 #: application/views/interface_assets/header.php:294 @@ -599,11 +599,13 @@ msgstr "Exporter Cabrillo" #: application/controllers/Cabrillo.php:150 msgid "Cabrillo Import" -msgstr "" +msgstr "Importation Cabrillo" #: application/controllers/Cabrillo.php:197 msgid "Broken CBR file - no QSO data or incomplete header found." msgstr "" +"Fichier CBR corrompu - pas de données QSO / contact ou en-tête incomplet " +"trouvé." #: application/controllers/Cabrillo.php:243 #, php-format @@ -611,15 +613,17 @@ msgid "" "QSO %d not found or more than 1 QSO found that match the criteria of the CBR " "file. Skipping as a safety measure." msgstr "" +"QSO %d introuvable ou plus d'un QSO trouvé correspondant aux critères du " +"fichier CBR. Ignoré par mesure de sécurité." #: application/controllers/Cabrillo.php:301 msgid "CBR Data Imported" -msgstr "" +msgstr "Données CBR importées" #: application/controllers/Callstats.php:19 #: application/views/callstats/index.php:2 msgid "Callsign statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistiques des indicatifs d'appel" #: application/controllers/Cfdexport.php:20 #: application/views/interface_assets/header.php:443 @@ -628,57 +632,59 @@ msgstr "Exporter en CFD" #: application/controllers/Club.php:23 msgid "Club Officer" -msgstr "" +msgstr "Responsable Club" #: application/controllers/Club.php:24 msgid "Club Member" -msgstr "" +msgstr "Membre du club" #: application/controllers/Club.php:44 application/models/Club_model.php:75 #: application/models/Club_model.php:149 application/models/Club_model.php:191 msgid "Invalid User ID!" -msgstr "" +msgstr "ID utilisateur invalide !" #: application/controllers/Club.php:52 msgid "This user is not a club station." -msgstr "" +msgstr "Cet utilisateur n'est pas une station de club." #: application/controllers/Club.php:56 #: application/views/club/permissions.php:10 #: application/views/user/index.php:207 msgid "Club Permissions" -msgstr "" +msgstr "Autorisations du club" #: application/controllers/Club.php:118 application/controllers/Club.php:147 #: application/controllers/Club.php:174 application/models/Club_model.php:22 #: application/models/Club_model.php:70 application/models/Club_model.php:144 #: application/models/Club_model.php:186 msgid "Invalid Club ID!" -msgstr "" +msgstr "ID de club invalide !" #: application/controllers/Club.php:130 msgid "User could not be notified. Please check your email settings." msgstr "" +"L'utilisateur n'a pas pu être notifié. Veuillez vérifier vos paramètres de " +"messagerie." #: application/controllers/Club.php:134 msgid "Club member permissions have been updated." -msgstr "" +msgstr "Les autorisations des membres du club ont été mises à jour." #: application/controllers/Club.php:156 msgid "User removed from club." -msgstr "" +msgstr "Utilisateur retiré du club." #: application/controllers/Club.php:158 msgid "User could not be removed from club." -msgstr "" +msgstr "L'utilisateur n'a pas pu être retiré du club." #: application/controllers/Club.php:201 msgid "Invalid message type." -msgstr "" +msgstr "Type de message invalide." #: application/controllers/Club.php:220 msgid "Email settings not configured." -msgstr "" +msgstr "Paramètres de messagerie non configurés." #: application/controllers/Club.php:227 application/views/api/index.php:62 #: application/views/satellite/index.php:64 @@ -809,7 +815,7 @@ msgstr "Tableau de bord" #: application/views/dayswithqso/index.php:2 #: application/views/interface_assets/header.php:156 msgid "Days with QSOs" -msgstr "" +msgstr "Jours avec des QSOs" #: application/controllers/Debug.php:115 msgid "Debug" @@ -1702,23 +1708,23 @@ msgstr "Information ADIF LoTW" #: application/controllers/Lotw.php:795 application/controllers/Lotw.php:798 #, php-format msgid "LoTW login failed for user %s: %s." -msgstr "" +msgstr "Échec de la connexion LoTW pour l'utilisateur %s : %s." #: application/controllers/Lotw.php:798 msgid "Username/password incorrect" -msgstr "" +msgstr "Nom d'utilisateur/mot de passe incorrect" #: application/controllers/Lotw.php:801 msgid "LoTW login OK!" -msgstr "" +msgstr "Connexion LoTW OK !" #: application/controllers/Lotw.php:805 msgid "LoTW currently not available. Try again later." -msgstr "" +msgstr "LoTW actuellement indisponible. Réessayez plus tard." #: application/controllers/Lotw.php:810 msgid "No LoTW credentials provided." -msgstr "" +msgstr "Aucun identifiant LoTW fourni." #: application/controllers/Lotw.php:828 msgid "LoTW ADIF Import" @@ -1875,21 +1881,23 @@ msgstr "Test d'envoi de mail : les paramètres sont corrects." #: application/controllers/Options.php:414 #: application/views/options/sidebar.php:11 msgid "Maptiles Server" -msgstr "" +msgstr "Serveur de tuiles cartographiques" #: application/controllers/Options.php:473 #, php-format msgid "" "Maptile cache could not be removed. Delete the folder manually. Path: %s" msgstr "" +"Le cache des tuiles de la carte n'a pas pu être supprimé. Supprimez le " +"dossier manuellement. Chemin : %s" #: application/controllers/Options.php:477 msgid "Maptile Options saved!" -msgstr "" +msgstr "Options de Maptile enregistrées !" #: application/controllers/Options.php:479 msgid "Maptile Options could not be saved!" -msgstr "" +msgstr "Les options de Maptile n'ont pas pu être enregistrées !" #: application/controllers/Options.php:490 #: application/controllers/Options.php:500 @@ -2054,7 +2062,7 @@ msgstr "Paramètres" #: application/controllers/Radio.php:63 msgid "UNKNOWN" -msgstr "" +msgstr "INCONNU" #: application/controllers/Radio.php:98 #: application/views/contesting/index.php:156 @@ -2426,7 +2434,7 @@ msgstr "Statistiques QSL" #: application/views/interface_assets/header.php:142 #: application/views/statistics/antennaanalytics.php:3 msgid "Antenna Analytics" -msgstr "" +msgstr "Analyse d'antenne" #: application/controllers/Themes.php:27 #: application/views/interface_assets/header.php:292 @@ -2491,63 +2499,63 @@ msgstr "Préfixes DXCC :" #: application/controllers/Update.php:365 msgid "SCP Update complete. Result: " -msgstr "" +msgstr "Mise à jour SCP terminée. Résultat : " #: application/controllers/Update.php:367 msgid "SCP Update failed. Result: " -msgstr "" +msgstr "Échec de la mise à jour SCP. Résultat : " #: application/controllers/Update.php:385 msgid "LoTW Users Update complete. Result: " -msgstr "" +msgstr "Mise à jour des utilisateurs LoTW terminée. Résultat : " #: application/controllers/Update.php:387 msgid "LoTW Users Update failed. Result: " -msgstr "" +msgstr "Mise à jour des utilisateurs LoTW échouée. Résultat : " #: application/controllers/Update.php:404 msgid "DOK Update complete. Result: " -msgstr "" +msgstr "Mise à jour DOK terminée. Résultat : " #: application/controllers/Update.php:406 msgid "DOK Update failed. Result: " -msgstr "" +msgstr "La mise à jour DOK a échoué. Résultat : " #: application/controllers/Update.php:423 msgid "SOTA Update complete. Result: " -msgstr "" +msgstr "Mise à jour SOTA terminée. Résultat : " #: application/controllers/Update.php:425 msgid "SOTA Update failed. Result: " -msgstr "" +msgstr "La mise à jour SOTA a échoué. Résultat : " #: application/controllers/Update.php:442 msgid "WWFF Update complete. Result: " -msgstr "" +msgstr "Mise à jour WWFF terminée. Résultat : " #: application/controllers/Update.php:444 msgid "WWFF Update failed. Result: " -msgstr "" +msgstr "Mise à jour WWFF échouée. Résultat : " #: application/controllers/Update.php:458 msgid "POTA Update complete. Result: " -msgstr "" +msgstr "Mise à jour POTA terminée. Résultat : " #: application/controllers/Update.php:460 msgid "POTA Update failed. Result: " -msgstr "" +msgstr "La mise à jour POTA a échoué. Résultat : " #: application/controllers/Update.php:473 msgid "TLE Update complete. Result: " -msgstr "" +msgstr "Mise à jour TLE terminée. Résultat : " #: application/controllers/Update.php:475 msgid "TLE Update failed. Result: " -msgstr "" +msgstr "La mise à jour TLE a échoué. Résultat : " #: application/controllers/Update.php:486 msgid "LoTW SAT Update" -msgstr "" +msgstr "Mise à jour LoTW SAT" #: application/controllers/User.php:50 #: application/views/interface_assets/header.php:282 @@ -2556,23 +2564,23 @@ msgstr "Compte des utilisateurs" #: application/controllers/User.php:96 msgid "Invalid User ID or missing modal!" -msgstr "" +msgstr "ID utilisateur invalide ou modal manquant !" #: application/controllers/User.php:107 msgid "User unlocked!" -msgstr "" +msgstr "Utilisateur déverrouillé !" #: application/controllers/User.php:110 msgid "Failed to unlock user!" -msgstr "" +msgstr "Échec du déverrouillage de l'utilisateur !" #: application/controllers/User.php:114 msgid "User not found!" -msgstr "" +msgstr "Utilisateur non trouvé !" #: application/controllers/User.php:127 msgid "Invalid Parameter!" -msgstr "" +msgstr "Paramètre invalide !" #: application/controllers/User.php:185 #: application/views/club/permissions.php:155 @@ -2582,21 +2590,21 @@ msgstr "Ajouter un utilisateur" #: application/controllers/User.php:286 #, php-format msgid "Username %s already in use!" -msgstr "" +msgstr "Nom d'utilisateur %s déjà utilisé !" #: application/controllers/User.php:289 #, php-format msgid "E-mail %s already in use!" -msgstr "" +msgstr "E-mail %s déjà utilisé !" #: application/controllers/User.php:292 msgid "Invalid Password!" -msgstr "" +msgstr "Mot de passe invalide !" #: application/controllers/User.php:296 #, php-format msgid "User %s added!" -msgstr "" +msgstr "Utilisateur %s ajouté !" #: application/controllers/User.php:300 msgid "Users" @@ -2610,7 +2618,7 @@ msgstr "Modifier l'utilisateur" #: application/controllers/User.php:811 application/controllers/User.php:814 #, php-format msgid "User %s edited" -msgstr "" +msgstr "L'utilisateur %s a modifié" #: application/controllers/User.php:868 msgid "Profile" @@ -2626,7 +2634,7 @@ msgstr "" #: application/controllers/User.php:972 msgid "This is not allowed!" -msgstr "" +msgstr "Ceci n'est pas autorisé !" #: application/controllers/User.php:1007 application/controllers/User.php:1018 msgid "Login failed. Try again." @@ -2643,12 +2651,16 @@ msgstr "Se connecter" msgid "" "You can't login to a clubstation directly. Use your personal account instead." msgstr "" +"Vous ne pouvez pas vous connecter directement à une station de club. " +"Utilisez plutôt votre compte personnel." #: application/controllers/User.php:1066 msgid "" "Your account is locked, due to too many failed login-attempts. Please reset " "your password." msgstr "" +"Votre compte est verrouillé en raison de trop nombreuses tentatives de " +"connexion échouées. Veuillez réinitialiser votre mot de passe." #: application/controllers/User.php:1070 msgid "" @@ -2674,7 +2686,7 @@ msgstr "L'utilisateur %s s'est déconnecté." #: application/views/oqrs/request_grouped.php:16 #: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:26 msgid "Station Name" -msgstr "" +msgstr "Nom de la station" #: application/controllers/User.php:1113 application/views/debug/index.php:584 #: application/views/public_search/result.php:17 @@ -2684,31 +2696,31 @@ msgstr "" #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:123 #: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:34 msgid "Station Callsign" -msgstr "" +msgstr "Indicatif de station" #: application/controllers/User.php:1114 #: application/views/station_profile/create.php:68 #: application/views/station_profile/edit.php:96 #: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:42 msgid "Station DXCC" -msgstr "" +msgstr "Station DXCC" #: application/controllers/User.php:1115 msgid "Station CQ Zone" -msgstr "" +msgstr "Zone CQ de la station" #: application/controllers/User.php:1116 msgid "Station ITU Zone" -msgstr "" +msgstr "Zone ITU de la station" #: application/controllers/User.php:1117 #: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:91 msgid "Station Locator" -msgstr "" +msgstr "QTH Locator de station" #: application/controllers/User.php:1132 msgid "Invalid Locator!" -msgstr "" +msgstr "QTH Locator invalide !" #: application/controllers/User.php:1140 #, php-format @@ -2716,10 +2728,14 @@ msgid "" "Station created successfully! Welcome to Wavelog! To complete your station " "setup, click %shere%s." msgstr "" +"Station créée avec succès ! Bienvenue sur Wavelog ! Pour terminer la " +"configuration de votre station, cliquez %sici%s." #: application/controllers/User.php:1143 msgid "Station setup failed! Please set up your station manually." msgstr "" +"La configuration de la station a échoué ! Veuillez configurer votre station " +"manuellement." #: application/controllers/User.php:1160 msgid "Password Reset is disabled on the Demo!" @@ -2751,6 +2767,8 @@ msgid "" "You currently can't impersonate another user. You need to set %s to %s in " "your config.php!" msgstr "" +"Vous ne pouvez pas actuellement usurper l'identité d'un autre utilisateur. " +"Vous devez définir %s sur %s dans votre config.php !" #: application/controllers/User.php:1408 #: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:36 @@ -2791,18 +2809,22 @@ msgid "" "Could not determine the correct permission level for the clubstation. Try " "again after re-login." msgstr "" +"Impossible de déterminer le niveau de permission correct pour la station de " +"club. Réessayez après vous être reconnecté." #: application/controllers/User.php:1514 application/controllers/User.php:1526 #: application/controllers/User.php:1532 application/controllers/User.php:1541 #: application/controllers/User.php:1549 msgid "Ups.. Something went wrong. Try to log back in." -msgstr "" +msgstr "Oups.. Quelque chose s'est mal passé. Essaie de te reconnecter." #: application/controllers/User.php:1555 msgid "" "The ability to return quickly has been disabled after the security hash " "expired. Please log in again." msgstr "" +"La capacité de revenir rapidement a été désactivée après l'expiration du " +"hachage de sécurité. Veuillez vous reconnecter." #: application/controllers/User.php:1571 #, php-format @@ -2810,6 +2832,8 @@ msgid "" "You have been logged out of the clubstation %s. Welcome back, %s, to your " "personal account!" msgstr "" +"Vous avez été déconnecté de la station du club %s. Bienvenue de retour, %s, " +"sur votre compte personnel !" #: application/controllers/Visitor.php:216 msgid "Satellite Gridsquare Map" @@ -2841,7 +2865,7 @@ msgstr "Aucune station trouvée utilisant le OQRS de Wavelog." #: application/libraries/Callbook.php:86 msgid "QRZCQ Error" -msgstr "" +msgstr "Erreur QRZCQ" #: application/libraries/Subdivisions.php:31 msgctxt "Division Name (States in various countries)." @@ -2923,11 +2947,11 @@ msgstr "Ville / Arrondissement / Préfecture" #: application/models/Club_model.php:154 msgid "Invalid Permission Level!" -msgstr "" +msgstr "Niveau de permission invalide !" #: application/models/Club_model.php:169 msgid "Error adding Club Member!" -msgstr "" +msgstr "Erreur lors de l'ajout d'un membre du club !" #: application/models/Eqslmethods_model.php:287 msgid "Your eQSL username and/or password is incorrect." @@ -3077,35 +3101,35 @@ msgstr "Vous utilisez la dernière version." #: application/models/Update_model.php:385 msgid "cURL error:" -msgstr "" +msgstr "Erreur cURL :" #: application/models/Update_model.php:420 msgid "SAT already existing. LoTW status updated." -msgstr "" +msgstr "SAT déjà existant. Statut LoTW mis à jour." #: application/models/Update_model.php:422 msgid "SAT already existing. Updating LoTW status failed." -msgstr "" +msgstr "SAT déjà existant. Mise à jour du statut LoTW échouée." #: application/models/Update_model.php:425 msgid "SAT already existing. Ignored." -msgstr "" +msgstr "SAT déjà existant. Ignoré." #: application/models/Update_model.php:432 msgid "SAT already existing. Display name updated." -msgstr "" +msgstr "SAT déjà existant. Nom d'affichage mis à jour." #: application/models/Update_model.php:434 msgid "SAT already existing. Updating display name failed." -msgstr "" +msgstr "SAT déjà existant. Échec de la mise à jour du nom d'affichage." #: application/models/Update_model.php:444 msgid "New SAT. Inserted." -msgstr "" +msgstr "Nouveau SAT. Inséré." #: application/models/Update_model.php:446 msgid "New SAT. Insert failed." -msgstr "" +msgstr "Nouveau SAT. Insertion échouée." #: application/views/accumulate/index.php:2 msgid "Accumulated number of DXCCs worked" @@ -3799,7 +3823,7 @@ msgstr "Résultats de la mise jour pour DCL DOK" #: application/views/adif/dcl_success.php:16 #: application/views/cabrillo/cbr_success.php:16 msgid "Yay, its updated!" -msgstr "" +msgstr "Youpi, c'est mis à jour !" #: application/views/adif/dcl_success.php:17 msgid "DCL information for DOKs has been updated." @@ -3945,7 +3969,7 @@ msgstr "DARC DCL" #: application/views/adif/import.php:45 msgid "CBR Import" -msgstr "" +msgstr "Importation CBR" #: application/views/adif/import.php:64 application/views/adif/import.php:338 #: application/views/api/index.php:16 application/views/dashboard/index.php:172 @@ -3989,7 +4013,7 @@ msgstr "Sélectionner une Localisation" #: application/views/adif/import.php:82 msgid "Select the operator of the imported QSOs" -msgstr "" +msgstr "Sélectionne l'opérateur des QSOs importés" #: application/views/adif/import.php:94 msgid "Add QSOs to Contest" @@ -4039,7 +4063,7 @@ msgstr "" #: application/views/adif/import.php:168 msgid "Mark imported QSOs as uploaded to DCL Logbook" -msgstr "" +msgstr "Marquer les QSOs importés comme téléchargés dans le carnet de bord DCL" #: application/views/adif/import.php:178 msgid "Use DXCC information from ADIF" @@ -4106,6 +4130,8 @@ msgid "" "If you need more filtering, you can use %sthe Advanced Logbook%s to filter " "and export!" msgstr "" +"Si tu as besoin de plus de filtrage, tu peux utiliser %sle carnet de bord " +"avancé%s pour filtrer et exporter !" #: application/views/adif/import.php:225 application/views/adif/import.php:270 #: application/views/cfd/index.php:15 application/views/csv/index.php:118 @@ -4216,11 +4242,16 @@ msgid "" "can provide the Cabrillo file that this software also provides to rewrite " "that data in Wavelog." msgstr "" +"Si vous avez importé un fichier ADIF d'un concours, fourni par un autre " +"logiciel de journalisation, parfois, selon ce logiciel, vos échanges ne " +"seront pas importés correctement depuis l'ADIF de ce logiciel. Si vous " +"souhaitez corriger cela, vous pouvez fournir le fichier Cabrillo que ce " +"logiciel fournit également pour réécrire ces données dans Wavelog." #: application/views/adif/import.php:337 #: application/views/lotw_views/index.php:137 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Information" #: application/views/adif/import.php:338 msgid "" @@ -4229,6 +4260,12 @@ msgid "" "from both your already imported ADIF file, as well as the CBR file you are " "about to upload to match the QSOs and only correct relevant data." msgstr "" +"Veuillez utiliser cette fonction avant de modifier quoi que ce soit " +"concernant les QSOs dans Wavelog, car cette fonction utilise l'ID du " +"concours, ainsi que les informations de date et d'heure de votre fichier " +"ADIF déjà importé, ainsi que du fichier CBR que vous êtes sur le point de " +"télécharger pour faire correspondre les QSOs et ne corriger que les données " +"pertinentes." #: application/views/adif/import.php:343 msgid "Contest Name, only if Contest ID in CBR is different"