diff --git a/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo b/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo index e74a978cd..23f89888b 100644 Binary files a/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo and b/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po index 91ca5164b..c31581bd2 100644 --- a/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -26,11 +26,11 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-02 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-02 18:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-02 18:46+0000\n" "Last-Translator: Fabian Berg \n" -"Language-Team: German \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -9681,8 +9681,8 @@ msgstr "" #: application/views/eqsl/export.php:37 msgid "Clicking 'Upload QSOs' will send QSO information to eQSL.cc." msgstr "" -"Wenn du auf 'QSOs hochladen' klickst, sendest du QSO-Informationen an " -"eQSL.cc." +"Wenn du auf 'QSOs hochladen' klickst, sendest du QSO-Informationen an eQSL." +"cc." #: application/views/eqsl/export.php:46 msgid "The following QSOs were sent to eQSL." @@ -11741,10 +11741,10 @@ msgid "Category" msgstr "Kategorie" #: application/views/notes/add.php:37 application/views/notes/edit.php:44 -#: application/views/notes/view.php:32 +#: application/views/notes/main.php:38 application/views/notes/view.php:32 msgid "" "Contacts is a special note category used in various places of Wavelog to " -"store information about QSO partners. This notes are private and are not " +"store information about QSO partners. These notes are private and are not " "shared with other users nor exported to external services." msgstr "" "Kontakte sind eine spezielle Notizkategorie, die an verschiedenen Stellen in " @@ -11764,17 +11764,6 @@ msgstr "Speichere Notiz" msgid "All Categories" msgstr "Alle Kategorien" -#: application/views/notes/main.php:38 -msgid "" -"Contacts is a special note category used in various parts of Wavelog to " -"store information about QSO partners. These notes are private and are " -"neither shared with other users nor exported to external services." -msgstr "" -"Kontakte ist eine spezielle Notizkategorie, die in verschiedenen Teilen von " -"Wavelog verwendet wird um Informationen über QSO-Partner zu speichern. Diese " -"Notizen sind privat und werden weder mit anderen Benutzern geteilt noch an " -"externe Dienste exportiert." - #: application/views/notes/main.php:53 msgid "Search notes (min. 3 chars)" msgstr "Notizen durchsuchen (mind. 3 Zeichen)" @@ -11949,8 +11938,8 @@ msgstr "E-Mail Adresse" msgid "" "The email address from which the emails are sent, e.g. 'wavelog@example.com'" msgstr "" -"Die E-Mail Adresse von der die Mails versendet werden, z.B. " -"'wavelog@example.com'" +"Die E-Mail Adresse von der die Mails versendet werden, z.B. 'wavelog@example." +"com'" #: application/views/options/email.php:80 msgid "SMTP Host" @@ -14140,9 +14129,9 @@ msgid "" msgstr "" "Um zu beginnen, stelle sicher, dass du die Felder auf der linken Seite " "bereits mit Datum, Stationsrufzeichen/-standort und Rufzeichen des Operators " -"ausgefüllt hast. Die wichtigsten Daten umfassen das Band (oder QRG in MHz, " -"z.B. '7.145'), Mode und Zeit. Nach der Zeit gibst du das erste QSO an, was " -"im wesentlichen das Rufzeichen ist." +"ausgefüllt hast. Die wichtigsten Daten umfassen das Band (oder QRG in MHz, z." +"B. '7.145'), Mode und Zeit. Nach der Zeit gibst du das erste QSO an, was im " +"wesentlichen das Rufzeichen ist." #: application/views/simplefle/syntax_help.php:9 msgid "For example, a QSO that started at 21:34 (UTC) with 4W7EST on 20m SSB." @@ -14969,9 +14958,9 @@ msgid "" "Create a new folder in 'assets/css/' and upload a 'bootstrap.min.css' file " "which contains basic styling rules. We use the themes from %s" msgstr "" -"Erstelle einen neuen Ordner in 'assets/css/' und lade eine " -"'bootstrap.min.css' Datei hoch, welche die grundlegende Styling-Regeln " -"enthält. Wir verwenden die Themes von %s" +"Erstelle einen neuen Ordner in 'assets/css/' und lade eine 'bootstrap.min." +"css' Datei hoch, welche die grundlegende Styling-Regeln enthält. Wir " +"verwenden die Themes von %s" #: application/views/themes/index.php:50 msgid "2. Step" @@ -16486,17 +16475,25 @@ msgstr "Anfrage senden" msgid "Rcvd" msgstr "Rcvd" -#: application/views/notes/add.php:37 application/views/notes/edit.php:44 -#: application/views/notes/main.php:38 application/views/notes/view.php:32 -msgid "" -"Contacts is a special note category used in various places of Wavelog to " -"store information about QSO partners. These notes are private and are not " -"shared with other users nor exported to external services." -msgstr "" -"Kontakte sind eine spezielle Notizkategorie, die an verschiedenen Stellen in " -"Wavelog verwendet wird um Informationen über QSO-Partner zu speichern. Diese " -"Notizen sind privat und werden nicht mit anderen Nutzern geteilt oder an " -"externe Dienste exportiert." +#~ msgid "" +#~ "Contacts is a special note category used in various places of Wavelog to " +#~ "store information about QSO partners. This notes are private and are not " +#~ "shared with other users nor exported to external services." +#~ msgstr "" +#~ "Kontakte sind eine spezielle Notizkategorie, die an verschiedenen Stellen " +#~ "in Wavelog verwendet wird um Informationen über QSO-Partner zu speichern. " +#~ "Diese Notizen sind privat und werden nicht mit anderen Nutzern geteilt " +#~ "oder an externe Dienste exportiert." + +#~ msgid "" +#~ "Contacts is a special note category used in various parts of Wavelog to " +#~ "store information about QSO partners. These notes are private and are " +#~ "neither shared with other users nor exported to external services." +#~ msgstr "" +#~ "Kontakte ist eine spezielle Notizkategorie, die in verschiedenen Teilen " +#~ "von Wavelog verwendet wird um Informationen über QSO-Partner zu " +#~ "speichern. Diese Notizen sind privat und werden weder mit anderen " +#~ "Benutzern geteilt noch an externe Dienste exportiert." #~ msgid "" #~ "You don't currently have any notes, these are a fantastic way of storing " diff --git a/application/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mo b/application/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mo index e83dacb8a..8664b4787 100644 Binary files a/application/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mo and b/application/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/application/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po index e6b29e818..ecca549d6 100644 --- a/application/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-02 06:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-02 18:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-02 13:20+0000\n" "Last-Translator: \"Jorgen Dahl, NU1T\" \n" "Language-Team: Swedish