From d2fdac0a7412a498adf2a42a5f26924b92e01ef3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Jorgen Dahl, NU1T" Date: Sun, 22 Mar 2026 18:41:05 +0000 Subject: [PATCH 1/4] Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (3424 of 3424 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/sv/ --- .../locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po | 39 ++++++++++++------- 1 file changed, 26 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/application/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po index f0c495647..bf5ec1dbe 100644 --- a/application/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2026-03-22 17:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-03-21 22:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-22 19:17+0000\n" "Last-Translator: \"Jorgen Dahl, NU1T\" \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "WAP" #: application/controllers/Awards.php:1495 #: application/views/interface_assets/header.php:254 msgid "WAIP" -msgstr "" +msgstr "WAIP" #: application/controllers/Awards.php:2209 #: application/views/awards/itu/index.php:34 @@ -7298,7 +7298,7 @@ msgstr "WAE Namn" #: application/views/awards/waip/index.php:8 msgid "WAIP Award" -msgstr "" +msgstr "WAIP-diplom" #: application/views/awards/waip/index.php:9 msgid "" @@ -7306,6 +7306,9 @@ msgid "" "stations operating from Italian provinces. Italy has over 100 provinces, " "making this a challenging and prestigious award." msgstr "" +"WAIP (Worked All Italian Provinces) Diplom utfärdas för kontakter med " +"stationer i olika italienska provinser. Italien har över 100 provinser, " +"vilket gör detta till ett utmanande och prestigefyllt diplom." #: application/views/awards/waip/index.php:10 msgid "" @@ -7314,21 +7317,28 @@ msgid "" "Requirements: COL_STATE (2-letter province code), COL_DXCC=248 (Italy) or " "225 (Sardinia), QSL card confirmation only. No satellite contacts allowed." msgstr "" +"Diplomkategorier: FONI (SSB/AM/FM/SSTV), CW, DIGI (RTTY/PSK/FT8/etc.) och " +"individuella band. Alla provinser måste bekräftas via QSL-kort. Krav: " +"COL_STATE (2-bokstavs provinskod), COL_DXCC=248 (Italien) eller 225 " +"(Sardinien), endast bekräftelse med QSL-kort . Inga satellitkontakter " +"tillåtna." #: application/views/awards/waip/index.php:11 msgid "" "Province codes are 2-letter abbreviations (e.g., RM=Roma, MI=Milano, " "NA=Napoli). See Italian provincial award references for complete list." msgstr "" +"Provinskoder är 2-bokstavsförkortningar (t.ex. RM=Roma, MI=Milano, NA=Napoli)" +". Se italienska provinsdiplomet för komplett lista." #: application/views/awards/waip/index.php:12 #, php-format msgid "For more information about the WAIP award, visit: %s" -msgstr "" +msgstr "För mer information om WAIP-diplomet, besök: %s" #: application/views/awards/waip/index.php:12 msgid "WAIP Award Information" -msgstr "" +msgstr "WAIP-diplominformation" #: application/views/awards/waip/index.php:23 msgid "" @@ -7336,19 +7346,22 @@ msgid "" "QSL card confirmations are accepted. Green = Confirmed, Orange = Worked but " "not confirmed." msgstr "" +"Detta diplom håller koll på kontaktade och bekräftade QSO med italienska " +"provinser. Endast QSL-kortbekräftelser accepteras. Grön = Bekräftad, Orange " +"= Kontaktad men inte bekräftad." #: application/views/awards/waip/index.php:32 msgid "Award Progress" -msgstr "" +msgstr "Diplom Framsteg" #: application/views/awards/waip/index.php:34 msgid "Progress toward working all Italian provinces:" -msgstr "" +msgstr "Framsteg mot att kontakta alla italienska provinser:" #: application/views/awards/waip/index.php:40 #: application/views/awards/waip/index.php:92 msgid "By Mode Category" -msgstr "" +msgstr "Per trafiksätt kategori" #: application/views/awards/waip/index.php:42 #: application/views/notes/add.php:47 application/views/notes/edit.php:42 @@ -7359,12 +7372,12 @@ msgstr "Kategori" #: application/views/awards/waip/index.php:42 #: application/views/awards/waip/index.php:64 msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "Framsteg" #: application/views/awards/waip/index.php:62 #: application/views/awards/waip/index.php:97 msgid "By Band" -msgstr "" +msgstr "Per band" #: application/views/awards/waip/index.php:111 #: application/views/awards/waip/index.php:169 @@ -7375,7 +7388,7 @@ msgstr "Provins" #: application/views/awards/waip/index.php:233 msgid "No QSOs found matching the criteria for the WAIP award!" -msgstr "" +msgstr "Inga QSOs hittades som matchar kriterierna för WAIP-diplomet!" #: application/views/awards/waja/index.php:3 msgctxt "Japan Prefecture" @@ -10881,7 +10894,7 @@ msgstr "Senaste utgåvan" #: application/views/debug/index.php:50 msgid "ADIF Version" -msgstr "" +msgstr "ADIF-version" #: application/views/debug/index.php:55 msgid "Language" @@ -12638,7 +12651,7 @@ msgstr "WAB" #: application/views/interface_assets/header.php:252 msgid "Italy" -msgstr "" +msgstr "Italien" #: application/views/interface_assets/header.php:258 msgid "Japan" From ab780962542ec2b6f01d5433a8f59335f88221d4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Florian Wolters Date: Sun, 22 Mar 2026 23:01:39 +0000 Subject: [PATCH 2/4] Translated using Weblate (German) Currently translated at 99.5% (3410 of 3424 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/de/ --- application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po index 76d9765ca..a7d2eb4be 100644 --- a/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2026-03-22 17:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-03-22 16:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-23 03:28+0000\n" "Last-Translator: Florian Wolters \n" "Language-Team: German \n" @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "WAP" #: application/controllers/Awards.php:1495 #: application/views/interface_assets/header.php:254 msgid "WAIP" -msgstr "" +msgstr "WAIP" #: application/controllers/Awards.php:2209 #: application/views/awards/itu/index.php:34 From bb61be13183bee1247dd9b8bea27a5a8c7560a6f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "S.NAKAO(JG3HLX)" Date: Sun, 22 Mar 2026 21:01:37 +0000 Subject: [PATCH 3/4] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (3424 of 3424 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/ja/ --- application/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po | 39 ++++++++++++------- 1 file changed, 26 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/application/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po index d66c1a1ca..43adfb23a 100644 --- a/application/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2026-03-22 17:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-03-21 22:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-23 03:28+0000\n" "Last-Translator: \"S.NAKAO(JG3HLX)\" \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "WAP" #: application/controllers/Awards.php:1495 #: application/views/interface_assets/header.php:254 msgid "WAIP" -msgstr "" +msgstr "待機中" #: application/controllers/Awards.php:2209 #: application/views/awards/itu/index.php:34 @@ -7286,7 +7286,7 @@ msgstr "WAE 名称" #: application/views/awards/waip/index.php:8 msgid "WAIP Award" -msgstr "" +msgstr "WAIPアワード" #: application/views/awards/waip/index.php:9 msgid "" @@ -7294,6 +7294,10 @@ msgid "" "stations operating from Italian provinces. Italy has over 100 provinces, " "making this a challenging and prestigious award." msgstr "" +"WAIP(Worked All Italian Provinces:イタリア全州交信)アワードは、イタリアの" +"各州から運用している局との交信に対して授与される賞です。イタリアには100以上の" +"州があり、このアワードは難易度が高く、かつ非常に名誉あるアワードとなっていま" +"す。" #: application/views/awards/waip/index.php:10 msgid "" @@ -7302,21 +7306,27 @@ msgid "" "Requirements: COL_STATE (2-letter province code), COL_DXCC=248 (Italy) or " "225 (Sardinia), QSL card confirmation only. No satellite contacts allowed." msgstr "" +"アワードのカテゴリー:電話(SSB/AM/FM/SSTV)、CW、デジタル(RTTY/PSK/FT8など" +")、および各バンド。すべての州はQSLカードで確認する必要があります。要件:" +"COL_STATE(2文字の州コード)、COL_DXCC=248(イタリア)または225(サルデーニャ" +")、QSLカードによる確認のみ。衛星通信は認められません。" #: application/views/awards/waip/index.php:11 msgid "" "Province codes are 2-letter abbreviations (e.g., RM=Roma, MI=Milano, " "NA=Napoli). See Italian provincial award references for complete list." msgstr "" +"州コードは2文字の略語です(例:RM=ローマ、MI=ミラノ、NA=ナポリ)。完全な" +"リストについては、イタリアの州アワードに関する資料を参照してください。" #: application/views/awards/waip/index.php:12 #, php-format msgid "For more information about the WAIP award, visit: %s" -msgstr "" +msgstr "WAIPアワードに関する詳細については、以下をご覧ください。 %s" #: application/views/awards/waip/index.php:12 msgid "WAIP Award Information" -msgstr "" +msgstr "WAIPアワードに関する情報" #: application/views/awards/waip/index.php:23 msgid "" @@ -7324,19 +7334,22 @@ msgid "" "QSL card confirmations are accepted. Green = Confirmed, Orange = Worked but " "not confirmed." msgstr "" +"このアワードは、イタリアの各州における交信状況と確認状況を追跡します。QSL" +"カードによる確認のみが認められます。緑色=確認済み、オレンジ色=交信済みだが" +"未確認。" #: application/views/awards/waip/index.php:32 msgid "Award Progress" -msgstr "" +msgstr "アワードの進捗状況" #: application/views/awards/waip/index.php:34 msgid "Progress toward working all Italian provinces:" -msgstr "" +msgstr "イタリア全州の取り組みに向けた進捗状況:" #: application/views/awards/waip/index.php:40 #: application/views/awards/waip/index.php:92 msgid "By Mode Category" -msgstr "" +msgstr "モードカテゴリ別" #: application/views/awards/waip/index.php:42 #: application/views/notes/add.php:47 application/views/notes/edit.php:42 @@ -7347,12 +7360,12 @@ msgstr "カテゴリ" #: application/views/awards/waip/index.php:42 #: application/views/awards/waip/index.php:64 msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "進捗" #: application/views/awards/waip/index.php:62 #: application/views/awards/waip/index.php:97 msgid "By Band" -msgstr "" +msgstr "バンド別" #: application/views/awards/waip/index.php:111 #: application/views/awards/waip/index.php:169 @@ -7363,7 +7376,7 @@ msgstr "州" #: application/views/awards/waip/index.php:233 msgid "No QSOs found matching the criteria for the WAIP award!" -msgstr "" +msgstr "WAIPアワードの基準に合致する交信は見つかりませんでした!" #: application/views/awards/waja/index.php:3 msgctxt "Japan Prefecture" @@ -10863,7 +10876,7 @@ msgstr "最新リリース" #: application/views/debug/index.php:50 msgid "ADIF Version" -msgstr "" +msgstr "ADIFバージョン" #: application/views/debug/index.php:55 msgid "Language" @@ -12614,7 +12627,7 @@ msgstr "WAB" #: application/views/interface_assets/header.php:252 msgid "Italy" -msgstr "" +msgstr "イタリア" #: application/views/interface_assets/header.php:258 msgid "Japan" From 1c96734477ea695a4496be482c9c993523ec04ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Florian Wolters Date: Mon, 23 Mar 2026 06:01:47 +0000 Subject: [PATCH 4/4] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (3424 of 3424 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/de/ --- .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po | 37 +++++++++++++------ 1 file changed, 26 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po index a7d2eb4be..b59dc80e9 100644 --- a/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2026-03-22 17:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-03-23 03:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-23 06:01+0000\n" "Last-Translator: Florian Wolters \n" "Language-Team: German \n" @@ -7373,7 +7373,7 @@ msgstr "WAE Name" #: application/views/awards/waip/index.php:8 msgid "WAIP Award" -msgstr "" +msgstr "WAIP-Diplom" #: application/views/awards/waip/index.php:9 msgid "" @@ -7381,6 +7381,10 @@ msgid "" "stations operating from Italian provinces. Italy has over 100 provinces, " "making this a challenging and prestigious award." msgstr "" +"Das WAIP-Diplom (Worked All Italian Provinces) wird für Kontakte mit " +"Stationen, die aus italienischen Provinzen arbeiten, vergeben. Italien hat " +"über 100 Provinzen, was dies zu einem herausfordernden und hochkarätigen " +"Diplom macht." #: application/views/awards/waip/index.php:10 msgid "" @@ -7389,21 +7393,29 @@ msgid "" "Requirements: COL_STATE (2-letter province code), COL_DXCC=248 (Italy) or " "225 (Sardinia), QSL card confirmation only. No satellite contacts allowed." msgstr "" +"Diplomkategorien: PHONE(SSB/AM/FM/SSTV), CW, DIGI (RTTY/PSK/FT8/etc.) und " +"individuelle Bänder. Alle Provinzen müssen mittels QSL-Karte bestätigt sein. " +"Voraussetzung: COL_STATE (2-stelliger Provinz-Code, COL_DXCC=248 (Italien) " +"oder 225 (Sardinien), nur Bestätigungen mittels QSL-Karte. Verbindungen über " +"Satelliten werden nicht gewertet." #: application/views/awards/waip/index.php:11 msgid "" "Province codes are 2-letter abbreviations (e.g., RM=Roma, MI=Milano, " "NA=Napoli). See Italian provincial award references for complete list." msgstr "" +"Provinz-Codes sind Akürzungen mit 2 Buchstaben (z.B. RM=Rom, MI=Milan, " +"NA=Napoli). Vergleiche die Liste des italienischen Provinz-Diploms für eine " +"komplette Liste." #: application/views/awards/waip/index.php:12 #, php-format msgid "For more information about the WAIP award, visit: %s" -msgstr "" +msgstr "Für weitere Informationen über das WAIP-Diplom besuche %s" #: application/views/awards/waip/index.php:12 msgid "WAIP Award Information" -msgstr "" +msgstr "WAIP-Diplom Informationen" #: application/views/awards/waip/index.php:23 msgid "" @@ -7411,19 +7423,22 @@ msgid "" "QSL card confirmations are accepted. Green = Confirmed, Orange = Worked but " "not confirmed." msgstr "" +"Dieses Diplom wertet gearbeitete und bestätigte Verbindungen für " +"italienische Provinzen. Es werden nur Bestätigungen mittels QSL-Karte " +"berücksichtigt. Grün = Bestätigt, Orange = Gearbeitet, aber nicht bestätigt." #: application/views/awards/waip/index.php:32 msgid "Award Progress" -msgstr "" +msgstr "Diplom-Fortschritt" #: application/views/awards/waip/index.php:34 msgid "Progress toward working all Italian provinces:" -msgstr "" +msgstr "Fortschritt zur Bestätigung aller italienischen Provinzen:" #: application/views/awards/waip/index.php:40 #: application/views/awards/waip/index.php:92 msgid "By Mode Category" -msgstr "" +msgstr "Nach Mode-Kategorie" #: application/views/awards/waip/index.php:42 #: application/views/notes/add.php:47 application/views/notes/edit.php:42 @@ -7434,12 +7449,12 @@ msgstr "Kategorie" #: application/views/awards/waip/index.php:42 #: application/views/awards/waip/index.php:64 msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "Fortschritt" #: application/views/awards/waip/index.php:62 #: application/views/awards/waip/index.php:97 msgid "By Band" -msgstr "" +msgstr "Nach Band" #: application/views/awards/waip/index.php:111 #: application/views/awards/waip/index.php:169 @@ -7450,7 +7465,7 @@ msgstr "Provinz" #: application/views/awards/waip/index.php:233 msgid "No QSOs found matching the criteria for the WAIP award!" -msgstr "" +msgstr "Keine QSOs gefunden, die den Kriterien für das WAIP-Diplom entsprechen!" #: application/views/awards/waja/index.php:3 msgctxt "Japan Prefecture" @@ -12764,7 +12779,7 @@ msgstr "WAB" #: application/views/interface_assets/header.php:252 msgid "Italy" -msgstr "" +msgstr "Italien" #: application/views/interface_assets/header.php:258 msgid "Japan"