From 78e1ac4c3b10aeb197eaad3b8ad620c50865995f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: JONCOUX Philippe Date: Thu, 20 Nov 2025 20:46:36 +0000 Subject: [PATCH 1/4] Translated using Weblate (French) Currently translated at 97.2% (2995 of 3080 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/fr/ --- .../locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po | 68 +++++++++++-------- 1 file changed, 41 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/application/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po index fad3941d8..c10ea3519 100644 --- a/application/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -18,10 +18,10 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-19 17:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-19 09:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-21 09:14+0000\n" "Last-Translator: JONCOUX Philippe \n" -"Language-Team: French \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -7763,7 +7763,7 @@ msgstr "Spotter CQ Zone" #: application/views/bandmap/list.php:525 msgid "Last QSO Date" -msgstr "" +msgstr "Date du dernier QSO" #: application/views/bandmap/list.php:526 msgid "Special" @@ -13519,6 +13519,8 @@ msgid "" "The URL which provides the Hams Of Note List. See example and how it works " "here %s" msgstr "" +"L'URL qui donne accès à la liste des radioamateurs Of Note. Voir un exemple " +"et le fonctionnement ici %s" #: application/views/options/hon.php:39 msgid "Wiki" @@ -13527,7 +13529,7 @@ msgstr "Wiki" #: application/views/options/hon.php:41 #, php-format msgid "URL of the Hams Of Note List. e.g. %s" -msgstr "" +msgstr "URL de la liste des radioamateurs de renom. Par exemple : %s" #: application/views/options/index.php:13 msgid "" @@ -13686,60 +13688,68 @@ msgstr "" #: application/views/options/version_dialog.php:97 msgid "Show for all Users" -msgstr "" +msgstr "Afficher pour tous les utilisateurs" #: application/views/options/version_dialog.php:99 msgid "" "This will show the version dialog automatically to all users on their next " "page reload." msgstr "" +"Cela affichera automatiquement la boîte de dialogue de version à tous les " +"utilisateurs lors de leur prochain rechargement de page." #: application/views/options/version_dialog.php:104 msgid "Hide for all Users" -msgstr "" +msgstr "Masquer pour tous les utilisateurs" #: application/views/options/version_dialog.php:106 msgid "" "This will deactivate the automatic popup of the version dialog for all users." msgstr "" +"Cela désactivera l'affichage automatique de la boîte de dialogue de version " +"pour tous les utilisateurs." #: application/views/oqrs/index.php:9 msgid "Request a QSL card" -msgstr "" +msgstr "Demander une carte QSL" #: application/views/oqrs/index.php:27 msgid "Enter your callsign" -msgstr "" +msgstr "Saisissez votre indicatif d'appel" #: application/views/oqrs/index.php:27 msgid "This search will search in all station locations where OQRS is active." msgstr "" +"Cette recherche s'effectuera dans toutes les stations où le système OQRS est " +"actif." #: application/views/oqrs/index.php:54 msgid "Select station" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner la station" #: application/views/oqrs/notinlogform.php:2 msgid "" "If you can't find your QSO in the log, please fill out the form below. You " "will be contacted after the log has been checked." msgstr "" +"Si vous ne trouvez pas votre QSO dans le journal, veuillez remplir le " +"formulaire ci-dessous. Nous vous contacterons après vérification du journal." #: application/views/oqrs/notinlogform.php:9 #: application/views/oqrs/request.php:16 #: application/views/oqrs/request_grouped.php:9 msgid "Time (UTC)" -msgstr "" +msgstr "Heure (UTC)" #: application/views/oqrs/notinlogform.php:24 msgid "Add line" -msgstr "" +msgstr "Ajouter une ligne" #: application/views/oqrs/notinlogform.php:30 #: application/views/oqrs/request.php:56 #: application/views/oqrs/request_grouped.php:59 msgid "Any extra information we need to know about?" -msgstr "" +msgstr "Y a-t-il d'autres informations que nous devrions connaître ?" #: application/views/oqrs/notinlogform.php:34 #: application/views/oqrs/request.php:60 @@ -13749,17 +13759,17 @@ msgstr "" #: application/views/user/index.php:29 application/views/user/index.php:154 #: application/views/user/profile.php:24 application/views/view_log/qso.php:488 msgid "E-mail" -msgstr "" +msgstr "E-mail" #: application/views/oqrs/notinlogform.php:36 #: application/views/oqrs/request.php:62 #: application/views/oqrs/request_grouped.php:65 msgid "Your e-mail address where we can contact you" -msgstr "" +msgstr "Votre adresse e-mail où nous pouvons vous contacter" #: application/views/oqrs/notinlogform.php:40 msgid "Send not in log request" -msgstr "" +msgstr "Envoyer une requête non enregistrée" #: application/views/oqrs/qsolist.php:11 #: application/views/qslprint/qslprint.php:31 @@ -13787,7 +13797,7 @@ msgstr "" #: application/views/view_log/qso.php:742 #: application/views/view_log/qso.php:747 msgid "Station" -msgstr "" +msgstr "Station" #: application/views/oqrs/qsolist.php:76 #: application/views/qslprint/qslprint.php:30 @@ -13798,21 +13808,23 @@ msgstr "" #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:310 #: src/QSLManager/QSO.php:435 msgid "Via" -msgstr "" +msgstr "Via" #: application/views/oqrs/qsolist.php:199 msgid "No QSOs were found. It seems you were not active at this time." msgstr "" +"Aucun QSO n'a été détecté. Il semble que vous n'étiez pas actif à ce " +"moment-là." #: application/views/oqrs/qsolist.php:203 #: application/views/oqrs/showrequests.php:72 #: application/views/qslprint/qsolist.php:200 msgid "Add to print queue" -msgstr "" +msgstr "Ajouter à la file d'impression" #: application/views/oqrs/qsolist.php:209 msgid "Match QSO" -msgstr "" +msgstr "Match QSO" #: application/views/oqrs/request.php:9 #: application/views/oqrs/request_grouped.php:3 @@ -13820,38 +13832,40 @@ msgid "" "The following QSO(s) were found. Please fill out the date and time and " "submit your request." msgstr "" +"Les QSO suivants ont été trouvés. Veuillez indiquer la date et l'heure et " +"soumettre votre requête." #: application/views/oqrs/request.php:40 #: application/views/oqrs/request_grouped.php:43 msgid "QSL Route" -msgstr "" +msgstr "Route QSL" #: application/views/oqrs/request.php:50 #: application/views/oqrs/request_grouped.php:53 msgid "Direct (write address in message below)" -msgstr "" +msgstr "Adresse directe (indiquez votre adresse dans le message ci-dessous)" #: application/views/oqrs/request.php:66 #: application/views/oqrs/request_grouped.php:69 msgid "Submit request" -msgstr "" +msgstr "Soumettre une demande" #: application/views/oqrs/request_grouped.php:72 #: application/views/oqrs/result.php:40 msgid "No QSOs found in the log." -msgstr "" +msgstr "Aucun QSO trouvé dans le journal." #: application/views/oqrs/result.php:5 #, php-format msgid "Log search result for %s" -msgstr "" +msgstr "Résultat de la recherche de journal pour %s" #: application/views/oqrs/result.php:30 #, php-format msgid "has %d band slot" msgid_plural "has %d band slots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "possède un emplacement de bande %d" +msgstr[1] "possède %d emplacements de bande" #: application/views/oqrs/result.php:33 #, php-format From 167de22b8efa73e9059960bef291f3fa336f5036 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Date: Fri, 21 Nov 2025 15:22:55 +0000 Subject: [PATCH 2/4] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (3080 of 3080 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/nl/ --- application/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/application/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po index e9a84112e..f0aeb4ffa 100644 --- a/application/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po @@ -11,10 +11,10 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-19 17:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-17 21:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-21 15:26+0000\n" "Last-Translator: Alexander \n" -"Language-Team: Dutch \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -7715,7 +7715,7 @@ msgstr "Spotter CQ-zone" #: application/views/bandmap/list.php:525 msgid "Last QSO Date" -msgstr "" +msgstr "Laatste QSO-datum" #: application/views/bandmap/list.php:526 msgid "Special" From ad494d99c33913319f31fe0ffd17e6b0ef9d0554 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Szymon Date: Sat, 22 Nov 2025 11:23:56 +0000 Subject: [PATCH 3/4] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (3080 of 3080 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/pl/ --- application/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/application/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po index c3d2f0872..a3bc8cf0b 100644 --- a/application/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po @@ -16,16 +16,16 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-19 17:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-16 21:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-22 16:36+0000\n" "Last-Translator: Szymon \n" -"Language-Team: Polish \n" +"Language-Team: Polish \n" "Language: pl_PL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && " +"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 5.14\n" #: application/controllers/Accumulated.php:12 @@ -7732,7 +7732,7 @@ msgstr "Strefa CQ Spotera" #: application/views/bandmap/list.php:525 msgid "Last QSO Date" -msgstr "" +msgstr "Ostatnie QSO" #: application/views/bandmap/list.php:526 msgid "Special" @@ -12420,7 +12420,7 @@ msgstr "INFO" #: application/views/logbookadvanced/index.php:44 msgid "Options for the Advanced Logbook" -msgstr "" +msgstr "Opcje Zaawansowanego Dziennika" #: application/views/logbookadvanced/index.php:45 msgid "" @@ -16867,7 +16867,7 @@ msgstr "QSO (potwierdzone)" #: application/views/user/edit.php:567 msgid "(If 'No', displayed as 'QSO (worked, not confirmed)')" -msgstr "" +msgstr "(Jeśli 'Nie', wyświetla jako 'QSO (zaliczone, niepotwierdzone)')" #: application/views/user/edit.php:586 msgid "Unworked (e.g. Zones)" From 9976dd73f0d8a9f6d855c1f12d1ddf9f31ba8e44 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Skolsky Date: Fri, 21 Nov 2025 21:51:43 +0000 Subject: [PATCH 4/4] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (3080 of 3080 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/ru/ --- application/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/application/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po index cd034e5f6..287370274 100644 --- a/application/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-19 17:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-20 13:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-22 16:36+0000\n" "Last-Translator: Michael Skolsky \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -17879,7 +17879,7 @@ msgstr "Wavelog OQRS" #: application/views/widgets/oqrs.php:79 #, php-format msgid "Request a QSL card for your QSO with %s." -msgstr "Запросите QSL-карточку за ваше QSO с %s." +msgstr "Запрос QSL-карточки у %s." #: application/views/widgets/oqrs.php:83 msgid "Your Callsign:"