diff --git a/application/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po index 8665fe473..a4e8981f3 100644 --- a/application/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -18,10 +18,10 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-12 09:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-14 17:13+0000\n" "Last-Translator: JONCOUX Philippe \n" -"Language-Team: French \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -5498,8 +5498,8 @@ msgid "" "Fields taken for this Award: State (ADIF: STATE), Stations County (ADIF: " "CNTY), DXCC (Must be one of 291 (U.S.A.) ,6 (ALASKA) or 110 (HAWAII))" msgstr "" -"Champs requis pour ce trophée: Etat (ADIF: STATE), Comté (ADIF : CNTY), DXCC " -"(Doit être un des 291 (U.S.A.), 6 (ALASKA) ou 110 (HAWAII))" +"Champs requis pour ce trophée : Etat (ADIF: STATE), Comté (ADIF : CNTY), " +"DXCC (Doit être un des 291 (U.S.A.), 6 (ALASKA) ou 110 (HAWAII))" #: application/views/awards/counties/index.php:22 msgid "Counties Worked" @@ -6745,7 +6745,7 @@ msgstr "Classe Or (1er)" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:144 msgid "Congratulations!" -msgstr "Félicitations!" +msgstr "Félicitations !" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:145 msgid "You are entitled to the following award categories" @@ -6805,7 +6805,7 @@ msgstr "Bravo! Vous avez droit à" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:252 #: application/views/awards/pl_polska/index.php:324 msgid "category award!" -msgstr "Prix de catégorie!" +msgstr "Prix de catégorie !" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:342 msgid "Award Category:" @@ -6838,7 +6838,7 @@ msgstr "" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:372 msgid "Tip:" -msgstr "Conseil :" +msgstr "Conseil:" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:372 msgid "Use" @@ -7057,8 +7057,8 @@ msgid "" "Fields taken for this Award: Gridsquare and vucc_grids (ADIF: GRIDSQUARE, " "VUCC_GRIDS)" msgstr "" -"Champs requis pour ce trophée: Locator et vucc_grids (ADIF: GRIDSQUARE, " -"VUCC_GRIDS)" +"Champs requis pour ce trophée : Locator et vucc_grids " +"(ADIF: GRIDSQUARE, VUCC_GRIDS)" #: application/views/awards/vucc/index.php:23 msgid "Grids Worked" @@ -7579,7 +7579,7 @@ msgstr "Verrouillage de band activé - Cliquez pour désactiver" #: application/views/bandmap/list.php:34 msgid "Band Lock" -msgstr "" +msgstr "verrouillage de bande" #: application/views/bandmap/list.php:35 msgid "Band lock enabled - band filter will track radio band" @@ -8039,7 +8039,7 @@ msgstr "Mode compact - Afficher/Masquer le menu" #: application/views/bandmap/list.php:237 msgid "TRX:" -msgstr "TRX:" +msgstr "TRX :" #: application/views/bandmap/list.php:239 #: application/views/bandmap/list.php:313 @@ -8067,7 +8067,7 @@ msgstr "Vérification - " #: application/views/bandmap/list.php:251 msgid "de:" -msgstr "de:" +msgstr "de :" #: application/views/bandmap/list.php:253 msgid "Select all continents" @@ -8213,7 +8213,7 @@ msgstr "Activer/désactiver le filtre de bande 10m" #: application/views/bandmap/list.php:452 msgid "Toggle 6m band filter" -msgstr "" +msgstr "Activer/désactiver le filtre de bande 6 m" #: application/views/bandmap/list.php:456 msgid "Toggle VHF bands filter" @@ -8229,7 +8229,7 @@ msgstr "Activer/désactiver le filtre des bandes SHF" #: application/views/bandmap/list.php:478 msgid "Loading submodes..." -msgstr "" +msgstr "Chargement des sous-modes..." #: application/views/bandmap/list.php:483 msgid "Toggle LoTW User filter" @@ -9049,7 +9049,7 @@ msgstr "Exporter des QSO par ADIF" #: application/views/club/permissions.php:128 msgid "Export own QSO per ADIF" -msgstr "" +msgstr "Exporter son propre QSO par ADIF" #: application/views/club/permissions.php:137 msgid "User Management" @@ -9416,7 +9416,7 @@ msgstr "Par :" #: application/views/components/dxwaterfall.php:57 #, php-format msgid "Please wait %s second(s) before toggling DX Waterfall again." -msgstr "" +msgstr "Veuillez patienter %s seconde(s) avant de réactiver DX Waterfall." #: application/views/components/dxwaterfall.php:81 #: application/views/components/dxwaterfall.php:87 @@ -10042,6 +10042,8 @@ msgid "" "Don't lose your streak - You have already had at least one QSO for the last " "%s consecutive days." msgstr "" +"Ne perdez pas votre série - Vous avez déjà eu au moins un QSO pendant les %s " +"derniers jours consécutifs." #: application/views/dashboard/index.php:184 msgid "You have made no QSOs today; time to turn on the radio!" @@ -12237,7 +12239,7 @@ msgstr "LX Gridmaster" #: application/views/interface_assets/header.php:268 msgid "Poland" -msgstr "" +msgstr "Pologne" #: application/views/interface_assets/header.php:274 msgid "Switzerland" @@ -12699,12 +12701,17 @@ msgid "" "If a QSO has a 4‑char locator (e.g., JO90), try to refine it using callbook " "data." msgstr "" +"Si un QSO possède un localisateur de 4 caractères (par exemple, JO90), " +"essayez de l'affiner à l'aide des données de l'annuaire." #: application/views/logbookadvanced/callbookdialog.php:6 msgid "" "We’ll keep the original value and add a more precise locator (e.g., JO90AB " "or JO90AB12) when a match is confident." msgstr "" +"Nous conserverons la valeur d'origine et ajouterons un localisateur plus " +"précis (par exemple, JO90AB ou JO90AB12) lorsqu'une correspondance sera " +"certaine." #: application/views/logbookadvanced/continentdialog.php:2 msgid "" @@ -13745,32 +13752,36 @@ msgid "" "Update QSOs with state/province information based on gridsquare and DXCC " "country." msgstr "" +"Mettez à jour les QSO avec les informations d'état/province en fonction de " +"la grille et du pays DXCC." #: application/views/logbookadvanced/statedialog.php:3 msgid "" "This feature uses GeoJSON boundary data to determine the state/province from " "the gridsquare locator." msgstr "" +"Cette fonctionnalité utilise les données de limites GeoJSON pour déterminer " +"l'état/la province à partir du localisateur de carrés de la grille." #: application/views/logbookadvanced/statedialog.php:4 msgid "Update will only set the state for QSOs where:" -msgstr "" +msgstr "La mise à jour ne modifiera l'état que pour les QSO où :" #: application/views/logbookadvanced/statedialog.php:6 msgid "The state field is empty" -msgstr "" +msgstr "Le champ d'état est vide" #: application/views/logbookadvanced/statedialog.php:7 msgid "A gridsquare is present (at least 6 characters)" -msgstr "" +msgstr "Un localisateur est présent (au moins 6 caractères)" #: application/views/logbookadvanced/statedialog.php:8 msgid "The DXCC country supports state lookup" -msgstr "" +msgstr "Le pays DXCC prend en charge la recherche par état" #: application/views/logbookadvanced/statedialog.php:10 msgid "Currently supported countries" -msgstr "" +msgstr "Pays actuellement pris en charge" #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:16 msgid "Column" @@ -13913,15 +13924,15 @@ msgstr "Dernier téléchargement" #: application/views/lotw_views/index.php:95 msgid "Last change:" -msgstr "" +msgstr "Dernière modification :" #: application/views/lotw_views/index.php:95 msgid "Serial number:" -msgstr "" +msgstr "Numéro de série :" #: application/views/lotw_views/index.php:97 msgid "Certificate superseded" -msgstr "" +msgstr "Certificat remplacé" #: application/views/lotw_views/index.php:100 msgid "Certificate expired" @@ -15413,7 +15424,7 @@ msgstr "Valeur non valide pour l'élévation de l'antenne :" #: application/views/qso/index.php:38 msgid "Please wait before saving another QSO" -msgstr "" +msgstr "Veuillez patienter avant d'enregistrer un autre QSO" #: application/views/qso/index.php:86 msgid "LIVE" @@ -18813,7 +18824,7 @@ msgstr "Image eQSL" #: application/views/view_log/qso.php:916 msgid "QSO not found" -msgstr "" +msgstr "QSO introuvable" #: application/views/visitor/layout/footer.php:239 msgid "Filter Results" @@ -18944,27 +18955,27 @@ msgstr "Reçu" #: application/controllers/Eqsl.php:312 msgid "QSO not found or not accessible" -msgstr "" +msgstr "QSO introuvable ou inaccessible" #: application/controllers/Eqsl.php:330 msgid "User not found" -msgstr "" +msgstr "Utilisateur introuvable" #: application/controllers/Eqsl.php:339 msgid "eQSL password not configured for this user" -msgstr "" +msgstr "Mot de passe eQSL non configuré pour cet utilisateur" #: application/controllers/Eqsl.php:357 msgid "Failed to fetch eQSL image data" -msgstr "" +msgstr "Échec de la récupération des données d'image eQSL" #: application/controllers/Eqsl.php:376 msgid "eQSL image not available" -msgstr "" +msgstr "Image eQSL non disponible" #: application/controllers/Eqsl.php:395 msgid "Failed to download eQSL image" -msgstr "" +msgstr "Échec du téléchargement de l'image eQSL" #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:24 msgid "" @@ -18973,19 +18984,23 @@ msgid "" "analytics. Great for when you're operating in multiple locations but they " "are part of the same DXCC or VUCC Circle." msgstr "" +"Les carnets de station permettent de regrouper les emplacements, ce qui vous " +"permet de visualiser tous les emplacements d'une même session, des zones du " +"carnet de station aux analyses. C'est très pratique lorsque vous opérez " +"depuis plusieurs emplacements appartenant au même cercle DXCC ou VUCC." #: application/views/user/edit.php:687 application/views/user/edit.php:688 msgid "Show Fields on QSO Tab" -msgstr "" +msgstr "Afficher les champs sur l'onglet QSO" #: application/libraries/Callbook.php:129 #: application/libraries/Callbook.php:155 msgid "Error obtaining a session key for HamQTH query" -msgstr "" +msgstr "Erreur lors de l'obtention d'une clé de session pour la requête HamQTH" #: application/views/user/edit.php:450 msgid "squelched" -msgstr "" +msgstr "silencieux" #~ msgid "" #~ "You might have ADIF errors, the QSOs have still been added. Please check "