From 4246fecf5897726bced9f2563fd03583154d8813 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Skolsky Date: Sun, 28 Jul 2024 20:44:39 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (147 of 147 strings) Translation: Wavelog/Installer Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/installer/ru/ --- .../locale/ru_RU/LC_MESSAGES/installer.po | 130 +++++++++++------- 1 file changed, 77 insertions(+), 53 deletions(-) diff --git a/install/includes/gettext/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/installer.po b/install/includes/gettext/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/installer.po index 89565c928..2877188f8 100644 --- a/install/includes/gettext/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/installer.po +++ b/install/includes/gettext/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/installer.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-28 17:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-09 20:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-29 04:21+0000\n" "Last-Translator: Michael Skolsky \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -16,27 +16,27 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Weblate 5.6\n" +"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" #: install/includes/core/database_class.php:59 msgid "Connection Error: " -msgstr "" +msgstr "Ошибка подключения: " #: install/includes/core/database_class.php:63 msgid "Unable to create database: " -msgstr "" +msgstr "Не удаётся создать базу данных: " #: install/includes/core/database_class.php:68 msgid "Unable to select database: " -msgstr "" +msgstr "Не удаётся выбрать базу данных: " #: install/includes/core/database_class.php:74 msgid "Database is not empty." -msgstr "" +msgstr "База данных не пуста." #: install/includes/install_config/install_lib.php:123 msgid "not detected" -msgstr "" +msgstr "не обнаружено" #: install/includes/interface_assets/footer.php:49 msgid "Bulgarian" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Итальянский" #: install/includes/interface_assets/footer.php:59 msgid "Portuguese" -msgstr "" +msgstr "Португальский" #: install/includes/interface_assets/footer.php:60 msgid "Polish" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Версия" #, php-format msgctxt "PHP Version" msgid "min. %s (recommended %s+)" -msgstr "" +msgstr "мин. %s (рекомендуется %s+)" #: install/index.php:131 msgid "Installed" @@ -207,35 +207,37 @@ msgstr "Настройки PHP" #: install/index.php:229 msgid "Folder Write Permissions" -msgstr "" +msgstr "Разрешения на запись в каталог" #: install/index.php:235 install/index.php:246 install/index.php:257 #: install/index.php:268 install/index.php:279 msgid "Success" -msgstr "" +msgstr "Успешно" #: install/index.php:238 install/index.php:249 install/index.php:260 #: install/index.php:271 install/index.php:282 msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "Не удалось" #: install/index.php:289 msgid "Web Server" -msgstr "" +msgstr "Веб-сервер" #: install/index.php:292 msgid "Version:" -msgstr "" +msgstr "Версия:" #: install/index.php:299 msgid "Important note for nginx users!" -msgstr "" +msgstr "Важное замечание для пользователей nginx!" #: install/index.php:300 msgid "" "Since you are using nginx as web server please make sure that you have made " "the changes described in the Wiki before continuing." msgstr "" +"Поскольку вы используете nginx в качестве веб-сервера, пожалуйста, " +"убедитесь, что вы внесли изменения, описанные в Wiki, перед продолжением." #: install/index.php:309 msgid "Some Checks have failed!" @@ -291,7 +293,7 @@ msgstr "" #: install/index.php:346 msgid "No slash before or after the directory. Just the name of the folder." -msgstr "" +msgstr "Без слэша до или после директории. Только имя каталога." #: install/index.php:351 #, php-format @@ -317,6 +319,10 @@ msgid "" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t- have to end with a slash 'example/'
\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t- have to start with 'http'" msgstr "" +"Это поле
\n" +"- не может быть пустым
\n" +"- должно заканчиваться слешем 'example/'
\n" +"- должно начинаться с 'http'" #: install/index.php:361 msgid "Optional: Global Callbook Lookup" @@ -356,45 +362,49 @@ msgstr "Пароль для колбука" #: install/index.php:383 #, php-format msgid "Password can't contain %s or be empty" -msgstr "" +msgstr "Пароль не может содержать %s или быть пустым" #: install/index.php:388 install/index.php:393 msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "Расширенные настройки" #: install/index.php:396 msgid "These settings should only be set if you know what you're doing." msgstr "" +"Эти настройки следует устанавливать только в том случае, если вы знаете, что " +"делаете." #: install/index.php:399 msgid "Error Logs" -msgstr "" +msgstr "Журналы ошибок" #: install/index.php:400 msgid "" "Optional: Enable Error Logging by setting the log threshold bigger then 0. " "Only enable this if you really need it." msgstr "" +"Необязательно: Включите ведение журнала ошибок, установив порог журнала " +"больше 0. Включайте это только в случае крайней необходимости." #: install/index.php:405 msgid "0 - No logs" -msgstr "" +msgstr "0 - Нет журналов" #: install/index.php:406 msgid "1 - Error messages" -msgstr "" +msgstr "1 - Сообщения об ошибках" #: install/index.php:407 msgid "2 - Debug messages" -msgstr "" +msgstr "2 - Отладочные сообщения" #: install/index.php:408 msgid "3 - Info messages" -msgstr "" +msgstr "3 - Информационные сообщения" #: install/index.php:409 msgid "4 - All messages" -msgstr "" +msgstr "4 - Все сообщения" #: install/index.php:431 msgid "" @@ -413,6 +423,8 @@ msgid "" "Usually 'localhost'.
Optional with '[host]:[port]'. Default port: 3306." "
In a docker compose install type 'wavelog-db'." msgstr "" +"Обычно 'localhost'.
Опционально с '[host]:[port]'. Порт по умолчанию: " +"3306.
В установке docker compose укажите 'wavelog-db'." #: install/index.php:441 msgid "Database Name" @@ -440,10 +452,12 @@ msgid "" "Now you can create your first user in Wavelog. Fill out all fields and click " "continue. Make sure you use a safe password." msgstr "" +"Теперь вы можете создать своего первого пользователя в Wavelog. Заполните " +"все поля и нажмите продолжить. Убедитесь, что используете безопасный пароль." #: install/index.php:467 msgid "All fields are required!" -msgstr "" +msgstr "Все поля обязательны!" #: install/index.php:476 msgid "First Name" @@ -516,7 +530,7 @@ msgstr "Контрольный список" #: install/index.php:1054 msgid "Pre-Checks" -msgstr "" +msgstr "Предварительные проверки" #: install/index.php:1063 msgid "Configuration" @@ -546,23 +560,23 @@ msgstr "" #: install/index.php:1100 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Сброс" #: install/index.php:1105 msgid "Installer Reset" -msgstr "" +msgstr "Сброс установщика" #: install/index.php:1108 msgid "Do you really want to reset all data and start from scratch?" -msgstr "" +msgstr "Вы действительно хотите сбросить все данные и начать с нуля?" #: install/index.php:1111 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #: install/index.php:1112 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #: install/index.php:1122 msgid "Back" @@ -577,14 +591,18 @@ msgid "" "You can't continue. Solve the red marked issues, restart the webserver and " "reload this page." msgstr "" +"Вы не можете продолжить. Решите отмеченные красным проблемы, перезапустите " +"веб-сервер и перезагрузите эту страницу." #: install/index.php:1328 msgid "Password can't contain ' / \\ < >" -msgstr "" +msgstr "Пароль не может содержать ' / \\ < >" #: install/index.php:1495 msgid "Error: At least Hostname/IP, Database Name and Username are required." msgstr "" +"Ошибка: Требуются как минимум имя хоста/IP, имя базы данных и имя " +"пользователя." #: install/index.php:1505 msgid "Connecting..." @@ -592,7 +610,7 @@ msgstr "Подключение..." #: install/index.php:1529 msgid "Connection was successful and your database should be compatible." -msgstr "" +msgstr "Соединение было успешным, и ваша база данных должна быть совместимой." #: install/index.php:1533 msgid "" @@ -605,23 +623,27 @@ msgstr "" #: install/index.php:1533 #, php-format msgid "The min. version for MySQL is %s, for MariaDB it's %s." -msgstr "" +msgstr "Минимальная версия для MySQL - %s, для MariaDB - %s." #: install/index.php:1645 msgid "At least one field is empty." -msgstr "" +msgstr "По крайней мере одно поле пустое." #: install/index.php:1675 msgid "" "The locator seems to be not in the correct format. Should look like AA11AA " "(6-char grid locator)." msgstr "" +"Похоже, что локатор не в правильном формате. Должен выглядеть как AA11AA (6-" +"символьный QTH-локатор)." #: install/index.php:1689 msgid "" "The e-mail adress does not look correct. Make sure it's a valid e-mail " "address" msgstr "" +"Адрес электронной почты выглядит некорректным. Убедитесь, что это " +"действительный адрес электронной почты" #: install/index.php:1716 msgid "Password should be at least 8 characters long" @@ -637,80 +659,82 @@ msgstr "Установить сейчас" #: install/index.php:1776 msgid "Install not possible. Checklist incomplete." -msgstr "" +msgstr "Установка невозможна. Контрольный список не завершен." #: install/run.php:10 msgid "Installation" -msgstr "" +msgstr "Установка" #: install/run.php:12 msgid "Please wait..." -msgstr "" +msgstr "Пожалуйста, подождите..." #: install/run.php:15 msgid "Copy config.php to application/config/" -msgstr "" +msgstr "Скопируйте config.php в application/config/" #: install/run.php:18 msgid "Copy database.php to application/config/" -msgstr "" +msgstr "Скопируйте database.php в application/config/" #: install/run.php:21 msgid "Creating database tables" -msgstr "" +msgstr "Создание таблиц базы данных" #: install/run.php:24 msgid "Running database migrations" -msgstr "" +msgstr "Запуск миграций базы данных" #: install/run.php:27 msgid "Updating DXCC data" -msgstr "" +msgstr "Обновление данных DXCC" #: install/run.php:35 msgid "Lock the installer" -msgstr "" +msgstr "Заблокировать установщик" #: install/run.php:39 #, php-format msgid "All install steps went through. Redirect to user login in %s seconds..." msgstr "" +"Все шаги установки выполнены. Перенаправление на вход пользователя через %s " +"секунд..." #: install/run.php:42 msgid "Done. Go to the user login ->" -msgstr "" +msgstr "Готово. Перейдите к входу пользователя ->" #: install/run.php:46 install/run.php:125 msgid "Show detailled debug log" -msgstr "" +msgstr "Показать подробный журнал отладки" #: install/run.php:127 msgid "Hide detailled debug log" -msgstr "" +msgstr "Скрыть подробный журнал отладки" #: install/run.php:182 msgid "Could not create application/config/config.php" -msgstr "" +msgstr "Не удалось создать application/config/config.php" #: install/run.php:217 msgid "Could not create application/config/database.php" -msgstr "" +msgstr "Не удалось создать application/config/database.php" #: install/run.php:251 msgid "Could not create database tables" -msgstr "" +msgstr "Не удалось создать таблицы базы данных" #: install/run.php:281 msgid "Could not run database migrations" -msgstr "" +msgstr "Не удалось выполнить миграции базы данных" #: install/run.php:309 msgid "Could not update DXCC data" -msgstr "" +msgstr "Не удалось обновить данные DXCC" #: install/run.php:341 msgid "Could not create install/.lock file" -msgstr "" +msgstr "Не удалось создать файл install/.lock" #~ msgid "On" #~ msgstr "Включено"