From 431afd5054e435b2ee9f3c1757bcc0532cd0b3b2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: utkuyalcin Date: Wed, 30 Oct 2024 14:47:50 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 71.3% (117 of 164 strings) Translation: Wavelog/Installer Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/installer/tr/ --- .../locale/tr_TR/LC_MESSAGES/installer.po | 100 ++++++++++-------- 1 file changed, 54 insertions(+), 46 deletions(-) diff --git a/install/includes/gettext/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/installer.po b/install/includes/gettext/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/installer.po index 1417ad475..a39744547 100644 --- a/install/includes/gettext/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/installer.po +++ b/install/includes/gettext/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/installer.po @@ -3,12 +3,13 @@ # This file is distributed under the MIT licence. # # Halil AYYILDIZ , 2024. +# utkuyalcin , 2024. msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-17 14:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-26 09:13+0000\n" -"Last-Translator: Halil AYYILDIZ \n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-30 21:08+0000\n" +"Last-Translator: utkuyalcin \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr_TR\n" @@ -16,35 +17,35 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.2\n" #: install/includes/core/database_class.php:59 msgid "Connection Error: " -msgstr "" +msgstr "Bağlantı Hatası: " #: install/includes/core/database_class.php:63 msgid "Unable to create database: " -msgstr "" +msgstr "Veri tabanı oluşturulamıyor: " #: install/includes/core/database_class.php:68 msgid "Unable to select database: " -msgstr "" +msgstr "Veri tabanı seçilemiyor: " #: install/includes/core/database_class.php:74 msgid "Database is not empty." -msgstr "" +msgstr "Veri tabanı boş değil." #: install/includes/install_config/install_lib.php:123 msgid "not detected" -msgstr "" +msgstr "tespit edilemedi" #: install/includes/interface_assets/footer.php:54 msgid "Albanian" -msgstr "" +msgstr "Arnavutça" #: install/includes/interface_assets/footer.php:55 msgid "Bosnian" -msgstr "" +msgstr "Boşnakça" #: install/includes/interface_assets/footer.php:56 msgid "Bulgarian" @@ -56,11 +57,11 @@ msgstr "Çince (Basitleştirilmiş)" #: install/includes/interface_assets/footer.php:58 msgid "Croatian" -msgstr "" +msgstr "Hırvatça" #: install/includes/interface_assets/footer.php:59 msgid "Czech" -msgstr "Çek" +msgstr "Çekçe" #: install/includes/interface_assets/footer.php:60 msgid "Dutch" @@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "İngilizce" #: install/includes/interface_assets/footer.php:62 msgid "Estonian" -msgstr "" +msgstr "Estonca" #: install/includes/interface_assets/footer.php:63 msgid "Finnish" @@ -96,19 +97,19 @@ msgstr "İtalyanca" #: install/includes/interface_assets/footer.php:68 msgid "Latvian" -msgstr "" +msgstr "Letonca" #: install/includes/interface_assets/footer.php:69 msgid "Lithuanian" -msgstr "" +msgstr "Litvanca" #: install/includes/interface_assets/footer.php:70 msgid "Montenegrin" -msgstr "" +msgstr "Karadağca" #: install/includes/interface_assets/footer.php:71 msgid "Polish" -msgstr "Polonyaca" +msgstr "Lehçe" #: install/includes/interface_assets/footer.php:72 msgid "Portuguese" @@ -120,7 +121,7 @@ msgstr "Rusça" #: install/includes/interface_assets/footer.php:74 msgid "Serbian" -msgstr "" +msgstr "Sırpça" #: install/includes/interface_assets/footer.php:75 msgid "Spanish" @@ -152,7 +153,7 @@ msgstr "3. Yapılandırma" #: install/index.php:39 msgid "4. Database" -msgstr "4. Veritabanı" +msgstr "4. Veri tabanı" #: install/index.php:42 msgid "5. First User" @@ -209,7 +210,7 @@ msgstr "Bir dil seç" #: install/index.php:91 install/index.php:421 msgid "Close" -msgstr "Kapalı" +msgstr "Kapat" #: install/index.php:101 msgid "PHP Modules" @@ -223,7 +224,7 @@ msgstr "Sürüm" #, php-format msgctxt "PHP Version" msgid "min. %s (recommended %s+)" -msgstr "" +msgstr "min. %s (önerilen %s+)" #: install/index.php:136 msgid "Installed" @@ -239,35 +240,37 @@ msgstr "PHP Ayarları" #: install/index.php:234 msgid "Folder Write Permissions" -msgstr "" +msgstr "Dosya Yazma İzinleri" #: install/index.php:240 install/index.php:251 install/index.php:262 #: install/index.php:273 install/index.php:284 msgid "Success" -msgstr "" +msgstr "Başarılı" #: install/index.php:243 install/index.php:254 install/index.php:265 #: install/index.php:276 install/index.php:287 msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "Başarısız" #: install/index.php:294 msgid "Web Server" -msgstr "" +msgstr "Web Sunucusu" #: install/index.php:297 msgid "Version:" -msgstr "" +msgstr "Sürüm:" #: install/index.php:304 msgid "Important note for nginx users!" -msgstr "" +msgstr "Nginx kullanıcıları için önemli not!" #: install/index.php:305 msgid "" "Since you are using nginx as web server please make sure that you have made " "the changes described in the Wiki before continuing." msgstr "" +"Nginx'i web sunucusu olarak kullandığınız için lütfen devam etmeden önce " +"Wiki'de açıklanan değişiklikleri yaptığınızdan emin olun." #: install/index.php:314 msgid "Some Checks have failed!" @@ -290,6 +293,8 @@ msgid "" "In case of failed 'Folder Write Permissions' check out our Wiki here." msgstr "" +"'Klasör Yazma İzinleri'nin başarısız olması durumunda buradan Wiki'mize göz atın." #: install/index.php:323 msgid "You have some warnings!" @@ -300,7 +305,7 @@ msgid "" "Some of the settings are not optimal. You can proceed with the installer but " "be aware that you could run into problems while using Wavelog." msgstr "" -"Bazı ayarlar optimum değil. Yükleyiciyle devam edebilirsiniz ancak Wavelog " +"Bazı ayarlar optimal değil. Yükleyiciyle devam edebilirsiniz ancak Wavelog " "kullanırken sorunlarla karşılaşabileceğinizi unutmayın." #: install/index.php:331 @@ -312,8 +317,8 @@ msgid "" "Configure some basic parameters for your wavelog instance. You can change " "them later in 'application/config/config.php'" msgstr "" -"wavelog örneğiniz için bazı temel parametreleri yapılandırın. Bunları daha " -"sonra 'application/config/config.php'de değiştirebilirsiniz" +"Wavelog örneğiniz için bazı temel parametreleri yapılandırın. Bunları daha " +"sonra 'application/config/config.php'den değiştirebilirsiniz" #: install/index.php:347 msgid "Directory" @@ -339,10 +344,10 @@ msgid "" "Proxy with SSL you should type in the new URL here (e.g. %s instead of %s). " "Don't forget to include the directory from above." msgstr "" -"Bu, Wavelog Instance'ınızın mevcut olacağı tam URL'dir. Bu yükleyiciyi yerel " +"Bu, Wavelog örneğinizin mevcut olacağı tam URL'dir. Bu yükleyiciyi yerel " "olarak çalıştırıyorsanız ancak Wavelog'u SSL'li bir Ters Proxy'nin arkasına " -"yerleştirmek istiyorsanız buraya yeni URL'yi yazmalısınız (ör. %s yerine " -"%s). Yukarıdaki dizini eklemeyi unutmayın." +"yerleştirmek istiyorsanız buraya yeni URL'yi yazmalısınız (ör. %s yerine %s)" +". Yukarıdaki dizini eklemeyi unutmayın." #: install/index.php:357 msgid "Website URL" @@ -394,45 +399,48 @@ msgstr "Çağrı Defteri Şifresi" #: install/index.php:389 #, php-format msgid "Password can't contain %s or be empty" -msgstr "" +msgstr "Şifre %s içeremez ve boş bırakılamaz" #: install/index.php:394 install/index.php:399 msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "Gelişmiş Ayarlar" #: install/index.php:402 msgid "These settings should only be set if you know what you're doing." -msgstr "" +msgstr "Bu ayarlar yalnızca ne yaptığınızı biliyorsanız yapılmalıdır." #: install/index.php:405 msgid "Error Logs" -msgstr "" +msgstr "Hata Kayıtları" #: install/index.php:406 msgid "" "Optional: Enable Error Logging by setting the log threshold bigger then 0. " "Only enable this if you really need it." msgstr "" +"İsteğe bağlı: Kayıt eşiğini 0'dan büyük bir değere ayarlayarak Hata " +"Kayıtlarını etkinleştirin. Bunu yalnızca gerçekten ihtiyacınız varsa " +"etkinleştirin." #: install/index.php:411 msgid "0 - No logs" -msgstr "" +msgstr "0 - Kayıt yok" #: install/index.php:412 msgid "1 - Error messages" -msgstr "" +msgstr "1 - Hata mesajları" #: install/index.php:413 msgid "2 - Debug messages" -msgstr "" +msgstr "2 - Hata ayıklama mesajları" #: install/index.php:414 msgid "3 - Info messages" -msgstr "" +msgstr "3 - Bilgi mesajları" #: install/index.php:415 msgid "4 - All messages" -msgstr "" +msgstr "4 - Tüm mesajlar" #: install/index.php:437 msgid "" @@ -458,17 +466,17 @@ msgstr "Veri tabanı ismi" #: install/index.php:447 msgid "Name of the Database" -msgstr "Veritabanının Adı" +msgstr "Veri tabanının Adı" #: install/index.php:453 msgid "Username of the Database User which has full access to the database." msgstr "" -"Veritabanına tam erişim yetkisine sahip olan Veritabanı Kullanıcısının " -"Kullanıcı Adı." +"Veri tabanına tam erişim yetkisine sahip olan veri tabanı kullanıcısının " +"kullanıcı adı." #: install/index.php:457 msgid "Password of the Database User" -msgstr "Veritabanı Kullanıcısının Şifresi" +msgstr "Veri tabanı Kullanıcısının Şifresi" #: install/index.php:461 msgid "Connection Test"