From 4a26979e8c145a5ea4282c30b353d45ae11c1999 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Viliam Petrik Date: Wed, 26 Nov 2025 20:26:48 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 7.9% (249 of 3116 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/sk/ --- application/locale/sk/LC_MESSAGES/messages.po | 417 +++++++++--------- 1 file changed, 217 insertions(+), 200 deletions(-) diff --git a/application/locale/sk/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/sk/LC_MESSAGES/messages.po index 5a4f79d12..12daf68ef 100644 --- a/application/locale/sk/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/sk/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-26 05:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-26 17:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-26 23:33+0000\n" "Last-Translator: Viliam Petrik \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -128,12 +128,12 @@ msgstr "To nesmieš robiť!" #: application/controllers/Accumulated.php:19 #: application/views/interface_assets/header.php:174 msgid "Accumulated Statistics" -msgstr "" +msgstr "Kumulatívne štatistiky" #: application/controllers/Activated_gridmap.php:10 #: application/views/activated_gridmap/index.php:9 msgid "Activated Gridsquare Map" -msgstr "" +msgstr "Mapa aktivovaných lokátorov" #: application/controllers/Activated_gridmap.php:31 #: application/controllers/Awards.php:1043 @@ -248,52 +248,52 @@ msgstr "POTA import" #: application/controllers/Adif.php:437 msgid "POTA Data Imported" -msgstr "" +msgstr "POTA dáta naimportované" #: application/controllers/Api.php:14 msgid "API" -msgstr "" +msgstr "API" #: application/controllers/Api.php:37 application/views/api/description.php:26 msgid "API Description" -msgstr "" +msgstr "Popis API" #: application/controllers/Api.php:38 msgid "API Key is required. Do not change this field" -msgstr "" +msgstr "Je požadovaný API kľúč. Toto pole nemeňte" #: application/controllers/Api.php:44 msgid "Edit API Description" -msgstr "" +msgstr "Uprav API popis" #: application/controllers/Api.php:56 #, php-format msgid "API Key %s description has been updated." -msgstr "" +msgstr "Popis API kľúča %s bol aktualizovaný." #: application/controllers/Api.php:68 msgid "Invalid API rights" -msgstr "" +msgstr "Neplatné API práva" #: application/controllers/Api.php:82 msgid "API Key generated" -msgstr "" +msgstr "Vytvorený API kľúč" #: application/controllers/Api.php:84 msgid "API Key could not be generated" -msgstr "" +msgstr "API kľúč nebolo možné vygenerovať" #: application/controllers/Api.php:98 #, php-format msgid "API Key %s has been deleted" -msgstr "" +msgstr "API kľúč %s bol vymazaný" #: application/controllers/Awards.php:31 #: application/views/interface_assets/header.php:186 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:22 #: application/views/qso/edit_ajax.php:36 msgid "Awards" -msgstr "" +msgstr "Diplomy" #: application/controllers/Awards.php:102 #: application/controllers/Awards.php:194 @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "" #: application/controllers/Awards.php:2337 #, php-format msgid "Awards - %s" -msgstr "" +msgstr "Diplomy - %s" #: application/controllers/Awards.php:102 #: application/views/awards/dok/index.php:150 @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "" #: application/views/logbookadvanced/index.php:430 #: application/views/logbookadvanced/index.php:929 msgid "DOK" -msgstr "" +msgstr "DOK" #: application/controllers/Awards.php:194 application/views/awards/index.php:7 #: application/views/bandmap/list.php:70 application/views/bands/index.php:50 @@ -364,29 +364,29 @@ msgstr "" #: application/views/logbookadvanced/index.php:304 #: application/views/logbookadvanced/index.php:905 msgid "DXCC" -msgstr "" +msgstr "DXCC" #: application/controllers/Awards.php:271 msgid "Awards - WAPC" -msgstr "" +msgstr "Diplomy - WAPC" #: application/controllers/Awards.php:351 msgid "Awards - WAJA" -msgstr "" +msgstr "Diplomy - WAJA" #: application/controllers/Awards.php:428 application/views/bands/index.php:53 #: application/views/interface_assets/header.php:256 msgid "JCC" -msgstr "" +msgstr "JCC" #: application/controllers/Awards.php:478 application/views/bands/index.php:59 #: application/views/interface_assets/header.php:198 msgid "VUCC" -msgstr "" +msgstr "VUCC" #: application/controllers/Awards.php:510 msgid "Log View - VUCC" -msgstr "" +msgstr "Zobrazenie denníka - VUCC" #: application/controllers/Awards.php:560 #: application/controllers/Callstats.php:100 @@ -399,36 +399,36 @@ msgstr "" #: application/controllers/Timeline.php:138 #: application/controllers/Timeline.php:141 msgid "Log View" -msgstr "" +msgstr "Zobrazenie denníka" #: application/controllers/Awards.php:561 #: application/controllers/Callstats.php:101 msgid " and band " -msgstr "" +msgstr " a pásmo " #: application/controllers/Awards.php:564 msgid " and satellite " -msgstr "" +msgstr " a satelit " #: application/controllers/Awards.php:567 #: application/controllers/Callstats.php:107 msgid " and orbit type " -msgstr "" +msgstr " a druh orbity " #: application/controllers/Awards.php:571 #: application/controllers/Callstats.php:111 msgid " and propagation " -msgstr "" +msgstr " a šírenie " #: application/controllers/Awards.php:574 #: application/controllers/Callstats.php:114 msgid " and mode " -msgstr "" +msgstr " a mód " #: application/controllers/Awards.php:577 #: application/controllers/Callstats.php:117 msgid " and " -msgstr "" +msgstr " a " #: application/controllers/Awards.php:595 #: application/controllers/Logbook.php:1364 @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "" #: application/views/visitor/index.php:21 #: application/views/logbookadvanced/index.php:434 msgid "SOTA" -msgstr "" +msgstr "SOTA" #: application/controllers/Awards.php:613 #: application/controllers/Logbook.php:1365 @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "" #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:10 #: application/views/logbookadvanced/index.php:456 msgid "WWFF" -msgstr "" +msgstr "WWFF" #: application/controllers/Awards.php:631 #: application/controllers/Logbook.php:1366 @@ -502,68 +502,68 @@ msgstr "" #: application/views/logbookadvanced/index.php:438 #: application/views/logbookadvanced/index.php:923 msgid "POTA" -msgstr "" +msgstr "POTA" #: application/controllers/Awards.php:703 msgid "CQ WAZ (Worked All Zones)" -msgstr "" +msgstr "CQ WAZ (Worked All Zones)" #: application/controllers/Awards.php:765 #: application/views/accumulate/index.php:54 #: application/views/timeline/index.php:45 msgid "Worked All States (WAS)" -msgstr "" +msgstr "Worked All States (WAS)" #: application/controllers/Awards.php:828 application/views/bands/index.php:55 #: application/views/interface_assets/header.php:228 msgid "RAC" -msgstr "" +msgstr "RAC" #: application/controllers/Awards.php:891 application/views/bands/index.php:51 msgid "H26" -msgstr "" +msgstr "H26" #: application/controllers/Awards.php:976 msgid "IOTA (Island On The Air)" -msgstr "" +msgstr "IOTA (Island On The Air)" #: application/controllers/Awards.php:988 #: application/controllers/Awards.php:1003 #: application/views/interface_assets/header.php:282 msgid "US Counties" -msgstr "" +msgstr "Okresy USA" #: application/controllers/Awards.php:1018 msgid "Log View - Counties" -msgstr "" +msgstr "Zobrazenie denníka - okresy" #: application/controllers/Awards.php:1025 msgid "Awards - " -msgstr "" +msgstr "Diplomy " #: application/controllers/Awards.php:1044 #: application/controllers/Awards.php:1080 msgid "Gridsquares worked" -msgstr "" +msgstr "Lokátory urobené" #: application/controllers/Awards.php:1045 #: application/controllers/Awards.php:1081 msgid "Gridsquares confirmed on LoTW" -msgstr "" +msgstr "Lokátory potvrdené cez LoTW" #: application/controllers/Awards.php:1046 #: application/controllers/Awards.php:1082 msgid "Gridsquares confirmed by paper QSL" -msgstr "" +msgstr "Lokátory potvrdené papierovými QSL" #: application/controllers/Awards.php:1047 #: application/controllers/Awards.php:1083 msgid "Total Gridsquares worked" -msgstr "" +msgstr "Celkový počet urobených lokátorov" #: application/controllers/Awards.php:1064 msgid "Fred Fish Memorial Award (FFMA)" -msgstr "" +msgstr "Fred Fish Memorial Award (FFMA)" #: application/controllers/Awards.php:1270 #: application/views/interface_assets/header.php:196 @@ -573,53 +573,53 @@ msgstr "" #: application/views/view_log/qso.php:431 #: application/views/view_log/qso.php:742 msgid "SIG" -msgstr "" +msgstr "SIG" #: application/controllers/Awards.php:1289 msgid "Awards - SIG - " -msgstr "" +msgstr "Diplomy - SIG - " #: application/controllers/Awards.php:1422 application/views/bands/index.php:60 msgid "WAP" -msgstr "" +msgstr "WAP" #: application/controllers/Awards.php:2040 #: application/views/awards/itu/index.php:23 msgid "ITU Zones" -msgstr "" +msgstr "ITU zóny" #: application/controllers/Awards.php:2170 #: application/views/awards/wac/index.php:8 #: application/views/interface_assets/header.php:202 msgid "Worked All Continents (WAC)" -msgstr "" +msgstr "Worked All Continents (WAC)" #: application/controllers/Awards.php:2249 msgid "WAE" -msgstr "" +msgstr "WAE" #: application/controllers/Awards.php:2262 #: application/views/interface_assets/header.php:212 msgid "73 on 73" -msgstr "" +msgstr "73 on 73" #: application/controllers/Awards.php:2337 #: application/views/awards/wpx/wpx_details.php:19 msgid "WPX" -msgstr "" +msgstr "WPX" #: application/controllers/Backup.php:15 application/views/backup/main.php:14 #: application/views/interface_assets/header.php:330 msgid "Backup" -msgstr "" +msgstr "Záloha" #: application/controllers/Backup.php:50 msgid "ADIF - Backup" -msgstr "" +msgstr "ADIF - záloha" #: application/controllers/Backup.php:84 msgid "Notes - Backup" -msgstr "" +msgstr "Poznámky - záloha" #: application/controllers/Band.php:25 application/controllers/Band.php:43 #: application/views/bands/index.php:30 application/views/bands/index.php:34 @@ -627,15 +627,15 @@ msgstr "" #: application/views/statistics/index.php:16 #: application/views/statistics/index.php:67 msgid "Bands" -msgstr "" +msgstr "Pásma" #: application/controllers/Band.php:74 application/controllers/Mode.php:41 msgid "Create Mode" -msgstr "" +msgstr "Vytvoriť mód" #: application/controllers/Band.php:99 application/views/bands/index.php:158 msgid "Edit Band" -msgstr "" +msgstr "Úprava pásma" #: application/controllers/Bandmap.php:28 #: application/controllers/Bandmap.php:75 @@ -643,15 +643,15 @@ msgstr "" #: application/controllers/Options.php:163 #: application/views/options/sidebar.php:7 msgid "DXCluster" -msgstr "" +msgstr "DXCluster" #: application/controllers/Cabrillo.php:20 msgid "Export Cabrillo" -msgstr "" +msgstr "Exportovať Cabrillo" #: application/controllers/Cabrillo.php:150 msgid "Cabrillo Import" -msgstr "" +msgstr "Import Cabrillo" #: application/controllers/Cabrillo.php:249 #, php-format @@ -659,19 +659,21 @@ msgid "" "QSO %d not found or more than 1 QSO found that match the criteria of the CBR " "file. Skipping as a safety measure." msgstr "" +"QSO %d sa nenašlo alebo sa našlo viac ako 1 QSO, ktoré zodpovedajú kritériám " +"CBR súboru. Preskakujem z bezpečnostných dôvodov." #: application/controllers/Cabrillo.php:309 msgid "CBR Data Imported" -msgstr "" +msgstr "CBR dáta naimportované" #: application/controllers/Callstats.php:19 #: application/views/callstats/index.php:2 msgid "Callsign statistics" -msgstr "" +msgstr "Štatistiky volacích znakov" #: application/controllers/Callstats.php:104 msgid " and sat " -msgstr "" +msgstr " a sat " #: application/controllers/Club.php:23 msgid "Club Officer" @@ -679,73 +681,73 @@ msgstr "" #: application/controllers/Club.php:24 msgid "Club Member" -msgstr "" +msgstr "Člen klubu" #: application/controllers/Club.php:44 application/models/Club_model.php:75 #: application/models/Club_model.php:149 application/models/Club_model.php:191 msgid "Invalid User ID!" -msgstr "" +msgstr "Neplatné ID používateľa!" #: application/controllers/Club.php:52 msgid "This user is not a club station." -msgstr "" +msgstr "Tento používateľ nie je klubová stanica." #: application/controllers/Club.php:56 #: application/views/club/permissions.php:10 #: application/views/user/index.php:215 msgid "Club Permissions" -msgstr "" +msgstr "Povolenia klubu" #: application/controllers/Club.php:118 application/controllers/Club.php:147 #: application/controllers/Club.php:174 application/models/Club_model.php:22 #: application/models/Club_model.php:70 application/models/Club_model.php:144 #: application/models/Club_model.php:186 msgid "Invalid Club ID!" -msgstr "" +msgstr "Neplatné ID klubu!" #: application/controllers/Club.php:130 msgid "User could not be notified. Please check your email settings." -msgstr "" +msgstr "Používateľa nebolo možné upozorniť. Skontrolujte nastavenia e-mailu." #: application/controllers/Club.php:134 msgid "Club member permissions have been updated." -msgstr "" +msgstr "Oprávnenia členov klubu boli aktualizované." #: application/controllers/Club.php:156 msgid "User removed from club." -msgstr "" +msgstr "Používateľ bol odstránený z klubu." #: application/controllers/Club.php:158 msgid "User could not be removed from club." -msgstr "" +msgstr "Používateľa sa nepodarilo odstrániť z klubu." #: application/controllers/Club.php:201 msgid "Invalid message type." -msgstr "" +msgstr "Neplatný typ správy." #: application/controllers/Club.php:220 msgid "Email settings not configured." -msgstr "" +msgstr "Nastavenia e-mailu nie sú nakonfigurované." #: application/controllers/Club.php:227 application/views/api/index.php:68 #: application/views/satellite/index.php:94 #: application/views/satellite/satinfo.php:51 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Neznáme" #: application/controllers/Clublog.php:15 application/controllers/Cron.php:12 #: application/controllers/Dcl.php:13 application/controllers/Eqsl.php:13 #: application/controllers/Hrdlog.php:19 application/controllers/Lotw.php:27 #: application/controllers/Qrz.php:14 application/controllers/Update.php:15 msgid "Maintenance Mode is active. Try again later." -msgstr "" +msgstr "Režim údržby je aktívny. Skúste to znova neskôr." #: application/controllers/Clublog.php:44 #: application/controllers/Clublog.php:70 #: application/controllers/Clublog.php:123 #: application/controllers/Clublog.php:160 msgid "No user has configured Clublog." -msgstr "" +msgstr "Žiadny používateľ nekonfiguroval Clublog." #: application/controllers/Clublog.php:86 #: application/controllers/Logbook.php:743 @@ -769,34 +771,34 @@ msgstr "" #: application/views/view_log/qso.php:571 #: application/views/view_log/qso.php:576 msgid "Clublog" -msgstr "" +msgstr "Clublog" #: application/controllers/Clublog.php:142 msgid "Clublog QSL Import" -msgstr "" +msgstr "Import Clublog QSL" #: application/controllers/Contestcalendar.php:19 #: application/views/interface_assets/header.php:301 msgid "Contest Calendar" -msgstr "" +msgstr "Kalendár contestov" #: application/controllers/Contestcalendar.php:47 msgid "Contestcalendar not reachable. Try again later" -msgstr "" +msgstr "Kalendár contestov nie je dostupný. Skúste to znova neskôr" #: application/controllers/Contesting.php:57 #: application/views/contesting/index.php:12 msgid "Contest Logging" -msgstr "" +msgstr "Contestový log" #: application/controllers/Contesting.php:128 #: application/views/interface_assets/header.php:324 msgid "Contests" -msgstr "" +msgstr "Contesty" #: application/controllers/Contesting.php:142 msgid "Update Contest" -msgstr "" +msgstr "Aktualizovať contest" #: application/controllers/Continents.php:26 #: application/views/awards/dxcc/index.php:113 @@ -804,16 +806,16 @@ msgstr "" #: application/views/awards/wpx/index.php:51 #: application/views/interface_assets/header.php:178 msgid "Continents" -msgstr "" +msgstr "Kontinenty" #: application/controllers/Cron.php:38 #: application/views/interface_assets/header.php:334 msgid "Cron Manager" -msgstr "" +msgstr "Cron Manager" #: application/controllers/Cron.php:164 application/views/cron/edit.php:5 msgid "Edit Cronjob" -msgstr "" +msgstr "Upraviť Cronjob" #: application/controllers/Cron.php:228 application/controllers/Cron.php:229 #: application/views/cron/index.php:96 application/views/cron/index.php:98 @@ -824,32 +826,32 @@ msgstr "" #: application/views/debug/index.php:559 application/views/debug/index.php:564 #: application/views/debug/index.php:569 application/views/debug/index.php:574 msgid "never" -msgstr "" +msgstr "nikdy" #: application/controllers/Cron.php:229 msgid "calculating..." -msgstr "" +msgstr "vypočítavam..." #: application/controllers/Cron.php:240 application/views/cron/index.php:83 msgid "healthy" -msgstr "" +msgstr "zdravý" #: application/controllers/Cron.php:242 application/views/cron/index.php:85 msgid "failed" -msgstr "" +msgstr "zlyhali" #: application/controllers/Cron.php:244 application/views/cron/index.php:87 msgid "pending" -msgstr "" +msgstr "čakajúce" #: application/controllers/Cron.php:249 application/views/cron/index.php:92 msgid "disabled" -msgstr "" +msgstr "vypnutý" #: application/controllers/Cron.php:288 #: application/views/interface_assets/footer.php:41 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: application/controllers/Cron.php:292 #, php-format @@ -857,6 +859,8 @@ msgid "" "Last run occurred more than %s seconds ago.%sPlease check your master cron! " "It should run every minute (* * * * *)." msgstr "" +"Posledný spustenie sa uskutočnilo pred viac ako %s sekundami.%sSkontroluj " +"svoj hlavný cron! Mal by bežať každú minútu (* * * * *)." #: application/controllers/Cron.php:295 #, php-format @@ -864,32 +868,34 @@ msgid "" "Last run occurred more than %s minutes ago.%sSeems like your Mastercron " "isn't running!%sIt should run every minute (* * * * *)." msgstr "" +"Posledné spustenie sa uskutočnilo pred viac ako %s minútami.%sZdá sa, že váš " +"Mastercron nebeží!%sMal by bežať každú minútu (* * * * *)." #: application/controllers/Cron.php:300 application/views/cron/index.php:42 msgctxt "Master Cron" msgid "Not running" -msgstr "" +msgstr "Nespustené" #: application/controllers/Csv.php:20 application/views/csv/index.php:3 #: application/views/interface_assets/header.php:475 msgid "SOTA CSV Export" -msgstr "" +msgstr "SOTA CSV export" #: application/controllers/Dashboard.php:154 #: application/controllers/Visitor.php:134 msgid "Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Dashboard" #: application/controllers/Dayswithqso.php:17 #: application/views/dayswithqso/index.php:2 #: application/views/interface_assets/header.php:170 msgid "Days with QSOs" -msgstr "" +msgstr "Dni s QSO" #: application/controllers/Dcl.php:33 #: application/views/dcl_views/key_import.php:3 msgid "DCL Key Import" -msgstr "" +msgstr "Import DCL kľúča" #: application/controllers/Dcl.php:68 application/views/dcl_views/import.php:3 #: application/views/dcl_views/index.php:3 @@ -903,59 +909,59 @@ msgstr "" #: application/views/view_log/qso.php:586 #: application/views/logbookadvanced/index.php:896 msgid "DCL" -msgstr "" +msgstr "DCL" #: application/controllers/Dcl.php:139 msgid "No QSOs to upload." -msgstr "" +msgstr "Žiadne QSOs na nahratie." #: application/controllers/Dcl.php:186 application/controllers/Dcl.php:198 msgid "Upload Failed" -msgstr "" +msgstr "Nahrávanie zlyhalo" #: application/controllers/Dcl.php:188 msgid "Timeout reached. Stopping subsequent uploads." -msgstr "" +msgstr "Časový limit dosiahnutý. Zastavenie ďalších nahrávaní." #: application/controllers/Dcl.php:201 msgid "Upload Successful" -msgstr "" +msgstr "Nahrávanie úspešné." #: application/controllers/Dcl.php:211 msgid "No Station Profiles found to upload to DCL" -msgstr "" +msgstr "Žiadne profily staníc na nahratie do DCL sa nenašli" #: application/controllers/Dcl.php:229 msgid "Key(s) Deleted." -msgstr "" +msgstr "Kľúč(e) vymazaný(é)." #: application/controllers/Debug.php:118 msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "Debug" #: application/controllers/Debug.php:157 msgid "Migrate data now" -msgstr "" +msgstr "Migruj údaje teraz" #: application/controllers/Debug.php:160 msgid "Migration already done. Run again?" -msgstr "" +msgstr "Migrácia už prebehla. Spustiť znovu?" #: application/controllers/Debug.php:164 msgid "No data to migrate" -msgstr "" +msgstr "Žiadne údaje na migráciu" #: application/controllers/Debug.php:168 application/controllers/Debug.php:173 msgid "No migration possible" -msgstr "" +msgstr "Migrácia nie je možná" #: application/controllers/Debug.php:238 msgid "Wavelog was updated successfully!" -msgstr "" +msgstr "Wavelog bol úspešne aktualizovaný!" #: application/controllers/Debug.php:256 msgid "Selfupdate() not available. Check the Error Log." -msgstr "" +msgstr "Automatická aktualizácia() nie je dostupná. Skontroluj error log." #: application/controllers/Debug.php:300 msgid "" @@ -963,220 +969,224 @@ msgid "" "everything seems right you can delete the folders 'assets/qslcard' and " "'images/eqsl_card_images'." msgstr "" +"Sťahovanie súborov bolo úspešné, ale skontroluj to aj manuálne. Ak sa zdá, " +"že všetko je v poriadku, môžeš vymazať priečinky 'assets/qslcard' a 'images/" +"eqsl_card_images'." #: application/controllers/Debug.php:303 msgid "File Migration failed. Please check the Error Log." -msgstr "" +msgstr "Migrácia súborov zlyhala. Skontroluj error log." #: application/controllers/Distancerecords.php:67 #: application/controllers/Distancerecords.php:86 #: application/views/interface_assets/header.php:168 msgid "Satellite Distance Records" -msgstr "" +msgstr "Rekordy vzdialeností cez satelity" #: application/controllers/Distances.php:17 #: application/views/distances/index.php:5 #: application/views/distances/index.php:8 #: application/views/interface_assets/header.php:166 msgid "Distances Worked" -msgstr "" +msgstr "Vzdialenosti" #: application/controllers/Distances.php:83 #: application/views/distances/index.php:15 msgid "QSOs with" -msgstr "" +msgstr "QSOs s" #: application/controllers/Distances.php:83 msgid "and band" -msgstr "" +msgstr "a pásmo" #: application/controllers/Distances.php:83 msgid "and propagation" -msgstr "" +msgstr "a šírenie" #: application/controllers/Dxatlas.php:19 #: application/views/interface_assets/header.php:473 msgid "DX Atlas Gridsquare Export" -msgstr "" +msgstr "DX Atlas export lokátorov" #: application/controllers/Dxcalendar.php:10 #: application/views/interface_assets/header.php:299 msgid "DX Calendar" -msgstr "" +msgstr "DX kalendár" #: application/controllers/Eqsl.php:34 #: application/views/dashboard/index.php:409 #: application/views/eqslcard/index.php:5 #: application/views/visitor/index.php:310 msgid "eQSL Cards" -msgstr "" +msgstr "eQSL karty" #: application/controllers/Eqsl.php:127 msgid "eQSL Import" -msgstr "" +msgstr "eQSL import" #: application/controllers/Eqsl.php:137 msgid "eQSL Import Information" -msgstr "" +msgstr "Informácie o importe eQSL" #: application/controllers/Eqsl.php:154 msgid "eQSL Nicknames in Station Profiles aren't defined!" -msgstr "" +msgstr "Prezývky eQSL v profiloch staníc nie sú definované!" #: application/controllers/Eqsl.php:161 msgid "eQSL QSO Upload" -msgstr "" +msgstr "eQSL QSO nahranie" #: application/controllers/Eqsl.php:173 msgid "You have not defined your eQSL.cc credentials!" -msgstr "" +msgstr "Nemáš definované svoje eQSL.cc prihlasovacie údaje!" #: application/controllers/Eqsl.php:195 msgid "User/Pass wrong for eQSL" -msgstr "" +msgstr "Užívateľské meno alebo heslo pre eQSL je nesprávne" #: application/controllers/Eqsl.php:199 #, php-format msgid "No such eQSL QTH Nickname: %s" -msgstr "" +msgstr "Žiadna taká eQSL QTH prezývka: %s" #: application/controllers/Eqsl.php:437 msgid "eQSL Tools" -msgstr "" +msgstr "eQSL nástroje" #: application/controllers/Eqsl.php:485 msgid " / Errors: " -msgstr "" +msgstr " / Chyby: " #: application/controllers/Eqsl.php:485 msgid "Successfully downloaded: " -msgstr "" +msgstr "Úspešne stiahnuté: " #: application/controllers/Eqsl.php:494 msgid "eQSL Card Image Download" -msgstr "" +msgstr "Stiahnuť obrázok eQSL karty" #: application/controllers/Generic_qsl.php:18 msgid "Confirmations" -msgstr "" +msgstr "Potvrdenia" #: application/controllers/Gridmap.php:10 #: application/views/interface_assets/header.php:160 msgid "Gridsquare Map" -msgstr "" +msgstr "Mapa lokátorov" #: application/controllers/Gridmap.php:35 #: application/controllers/Visitor.php:388 msgid "Total gridsquares worked" -msgstr "" +msgstr "Celkový počet urobených lokátorov" #: application/controllers/Hamsat.php:59 msgid "Hamsat - Satellite Roving" -msgstr "" +msgstr "Hamsat - satelitný roving" #: application/controllers/Hrdlog.php:70 application/controllers/Hrdlog.php:71 msgid "HRD Log upload for this station is disabled." -msgstr "" +msgstr "Nahrávanie denníka HRD pre túto stanicu je zakázané." #: application/controllers/Hrdlog.php:93 #, php-format msgid "%d QSO is now uploaded to HRDlog" msgid_plural "%d QSOs are now uploaded to HRDlog" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d QSO je teraz nahraté do HRDlogu" +msgstr[1] "%d QSO sú teraz nahraté do HRDlogu" +msgstr[2] "%d QSOs sú teraz nahraté do HRDlogu" #: application/controllers/Hrdlog.php:98 msgid "No QSOs found to upload." -msgstr "" +msgstr "Žiadne QSOs na nahratie." #: application/controllers/Kmlexport.php:24 #: application/views/interface_assets/header.php:471 #: application/views/kml/index.php:3 msgid "KML Export" -msgstr "" +msgstr "KML export" #: application/controllers/Labels.php:40 application/views/labels/index.php:30 msgid "QSL Card Labels" -msgstr "" +msgstr "Štítky QSL kariet" #: application/controllers/Labels.php:71 msgid "Create Label Type" -msgstr "" +msgstr "Vytvoriť typ štítku" #: application/controllers/Labels.php:78 application/controllers/Labels.php:419 #: application/views/labels/create.php:22 application/views/labels/edit.php:22 msgid "Label Name" -msgstr "" +msgstr "Názov štítku" #: application/controllers/Labels.php:79 application/controllers/Labels.php:420 #: application/views/labels/create.php:28 application/views/labels/edit.php:28 #: application/views/labels/index.php:76 msgid "Paper Type" -msgstr "" +msgstr "Typ papiera" #: application/controllers/Labels.php:80 application/controllers/Labels.php:421 #: application/views/labels/index.php:42 application/views/labels/index.php:77 msgid "Measurement" -msgstr "" +msgstr "Meranie" #: application/controllers/Labels.php:81 application/controllers/Labels.php:422 msgid "Top Margin" -msgstr "" +msgstr "Horný okraj" #: application/controllers/Labels.php:82 application/controllers/Labels.php:423 msgid "Left Margin" -msgstr "" +msgstr "Ľavý okraj" #: application/controllers/Labels.php:83 application/controllers/Labels.php:424 msgid "QSLs Horizontally" -msgstr "" +msgstr "QSL horizontálne" #: application/controllers/Labels.php:84 application/controllers/Labels.php:425 msgid "QSLs Vertically" -msgstr "" +msgstr "QSL vertikálne" #: application/controllers/Labels.php:85 application/controllers/Labels.php:426 msgid "Horizontal Space" -msgstr "" +msgstr "Horizontálna medzera" #: application/controllers/Labels.php:86 application/controllers/Labels.php:427 msgid "Vertical Space" -msgstr "" +msgstr "Vertikálna medzera" #: application/controllers/Labels.php:87 application/controllers/Labels.php:428 msgid "Label width" -msgstr "" +msgstr "Šírka štítka" #: application/controllers/Labels.php:88 application/controllers/Labels.php:429 msgid "Label height" -msgstr "" +msgstr "Výška štítka" #: application/controllers/Labels.php:89 application/controllers/Labels.php:430 msgid "Size of Font" -msgstr "" +msgstr "Veľkosť písma" #: application/controllers/Labels.php:90 application/controllers/Labels.php:431 msgid "Number of QSOs on label" -msgstr "" +msgstr "Počet spojení na štítku" #: application/controllers/Labels.php:115 msgid "Create Paper Type" -msgstr "" +msgstr "Vytvoriť typ papiera" #: application/controllers/Labels.php:119 #: application/controllers/Labels.php:478 msgid "Paper Name" -msgstr "" +msgstr "Názov papiera" #: application/controllers/Labels.php:120 #: application/controllers/Labels.php:479 msgid "Paper Width" -msgstr "" +msgstr "Šírka papiera" #: application/controllers/Labels.php:121 #: application/controllers/Labels.php:480 msgid "Paper Height" -msgstr "" +msgstr "Výška papiera" #: application/controllers/Labels.php:132 #: application/controllers/Labels.php:488 @@ -1184,16 +1194,18 @@ msgid "" "Your paper could not be saved. Remember that it can't have the same name as " "existing paper types." msgstr "" +"Vaša práca sa nedala uložiť. Pamätajte, že nemôže mať rovnaký názov ako " +"existujúce typy prác." #: application/controllers/Labels.php:209 #: application/controllers/Labels.php:212 msgid "You need to assign a paperType to the label before printing" -msgstr "" +msgstr "Pred tlačou musíš k štítku priradiť typ papiera" #: application/controllers/Labels.php:219 #: application/controllers/Labels.php:222 msgid "You need to create a label and set it to be used for print." -msgstr "" +msgstr "Musíš vytvoriť štítok a nastaviť ho na tlač." #: application/controllers/Labels.php:229 #: application/controllers/Labels.php:232 @@ -1201,30 +1213,32 @@ msgid "" "Something went wrong! The label could not be generated. Check label size and " "font size." msgstr "" +"Niečo sa pokazilo! Štítok nebolo možné vygenerovať. Skontroluj veľkosť " +"štítka a veľkosť písma." #: application/controllers/Labels.php:255 msgid "0 QSOs found for print!" -msgstr "" +msgstr "Neboli nájdené žiadne QSO na tlač!" #: application/controllers/Labels.php:408 msgid "Edit Label" -msgstr "" +msgstr "Upraviť štítok" #: application/controllers/Labels.php:437 msgid "Label was saved." -msgstr "" +msgstr "Štítok bol uložený." #: application/controllers/Labels.php:445 msgid "Label was deleted." -msgstr "" +msgstr "Štítok bol odstránený." #: application/controllers/Labels.php:467 msgid "Edit Paper" -msgstr "" +msgstr "Upraviť papier" #: application/controllers/Labels.php:492 msgid "Paper was saved." -msgstr "" +msgstr "Papier bol uložený." #: application/controllers/Labels.php:505 msgid "Paper was deleted." @@ -1838,7 +1852,7 @@ msgstr "" #: application/views/view_log/qso.php:694 #: application/views/logbookadvanced/index.php:317 msgid "Deleted DXCC" -msgstr "" +msgstr "Zrušené DXCC" #: application/controllers/Logbookadvanced.php:34 msgid "Advanced logbook" @@ -2484,7 +2498,7 @@ msgstr "" #: application/views/visitor/layout/header.php:98 #: application/views/logbookadvanced/index.php:797 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Hľadať" #: application/controllers/Search.php:26 msgid "Search & Filter Logbook" @@ -2700,7 +2714,7 @@ msgstr "" #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:156 #: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:46 msgid "Please select one" -msgstr "" +msgstr "Prosím vyberte jeden" #: application/controllers/Stationsetup.php:504 msgid "Edit Export Map options" @@ -4301,7 +4315,7 @@ msgstr "" #: application/views/user/index.php:153 application/views/user/profile.php:29 #: application/views/view_log/qso.php:83 application/views/view_log/qso.php:672 msgid "Callsign" -msgstr "" +msgstr "Volacia značka" #: application/views/activators/index.php:99 msgid "Count" @@ -5457,7 +5471,7 @@ msgstr "" #: application/views/logbookadvanced/index.php:828 #: application/views/logbookadvanced/index.php:829 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Resetovať" #: application/views/awards/cq/index.php:119 msgid "Show CQ Zone Map" @@ -6167,7 +6181,7 @@ msgstr "" #: application/views/search/result.php:21 #: application/views/view_log/qso.php:686 msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Mesto" #: application/views/awards/jcc/index.php:189 #: application/views/dashboard/index.php:452 @@ -7633,7 +7647,7 @@ msgstr "" #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:166 #: application/views/version_dialog/index.php:79 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Zatvoriť" #: application/views/bands/index.php:161 msgid "Warning! Are you sure you want to delete the following band: " @@ -7914,7 +7928,7 @@ msgstr "" #: application/views/logbookadvanced/index.php:654 #: application/views/logbookadvanced/index.php:663 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Áno" #: application/views/cabrillo/index.php:197 #: application/views/cabrillo/index.php:203 @@ -7993,7 +8007,7 @@ msgstr "" #: application/views/logbookadvanced/index.php:655 #: application/views/logbookadvanced/index.php:664 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nie" #: application/views/cabrillo/index.php:201 msgid "If the gridsquare was part of the exchange, you should select YES." @@ -8201,7 +8215,7 @@ msgstr "" #: application/views/user/login.php:58 application/views/user/login.php:69 #: application/views/user/login.php:70 application/views/user/profile.php:14 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Používateľské meno" #: application/views/club/permissions.php:224 msgid "E-Mail" @@ -9522,7 +9536,7 @@ msgstr "" #: application/views/debug/index.php:27 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Verzia" #: application/views/debug/index.php:30 msgid "Latest Version" @@ -9534,7 +9548,7 @@ msgstr "" #: application/views/debug/index.php:41 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Jazyk" #: application/views/debug/index.php:45 msgid "Base URL" @@ -9637,13 +9651,13 @@ msgstr "" #: application/views/debug/index.php:175 #: application/views/interface_assets/footer.php:38 msgid "Success" -msgstr "" +msgstr "Úspech" #: application/views/debug/index.php:132 application/views/debug/index.php:143 #: application/views/debug/index.php:154 application/views/debug/index.php:165 #: application/views/debug/index.php:177 msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "Zlyhanie" #: application/views/debug/index.php:187 msgid "Config Maintenance" @@ -9714,13 +9728,13 @@ msgstr "" #: application/views/debug/index.php:270 application/views/debug/index.php:281 #: application/views/debug/index.php:292 application/views/debug/index.php:303 msgid "Installed" -msgstr "" +msgstr "Nainštalované" #: application/views/debug/index.php:250 application/views/debug/index.php:261 #: application/views/debug/index.php:272 application/views/debug/index.php:283 #: application/views/debug/index.php:294 application/views/debug/index.php:305 msgid "Not Installed" -msgstr "" +msgstr "Nenainštalované" #: application/views/debug/index.php:441 msgid "Git Information" @@ -9950,27 +9964,27 @@ msgstr "Ruština" #: application/views/debug/index.php:701 msgid "Serbian" -msgstr "" +msgstr "Srbčina" #: application/views/debug/index.php:702 msgid "Slovak" -msgstr "" +msgstr "Slovenčina" #: application/views/debug/index.php:703 msgid "Slovenian" -msgstr "" +msgstr "Slovinčina" #: application/views/debug/index.php:704 msgid "Spanish" -msgstr "" +msgstr "Španielčina" #: application/views/debug/index.php:705 msgid "Swedish" -msgstr "" +msgstr "Švédčina" #: application/views/debug/index.php:706 msgid "Turkish" -msgstr "" +msgstr "Turečtina" #: application/views/distancerecords/index.php:4 msgid "This page lists distance records per satellite based on gridsquares." @@ -10913,6 +10927,9 @@ msgid "" "Check which DXCC for this particular location is the correct one. If you are " "sure, ignore this warning." msgstr "" +"Zastav sa tu na chvíľu. Tvoj vybraný DXCC je zastaraný a už nie je platný. " +"Skontroluj, ktorý DXCC je pre toto konkrétne miesto správny. Ak si si istý, " +"ignoruj toto varovanie." #: application/views/interface_assets/footer.php:850 #: application/views/logbookadvanced/index.php:776 @@ -13193,7 +13210,7 @@ msgstr "" #: application/views/options/hon.php:39 msgid "Wiki" -msgstr "" +msgstr "Wiki" #: application/views/options/hon.php:41 #, php-format @@ -14392,7 +14409,7 @@ msgstr "" #: application/views/radio/index.php:31 msgid "Please wait..." -msgstr "" +msgstr "Prosím, počkajte..." #: application/views/reg1test/index.php:6 msgid "Select Band" @@ -16124,7 +16141,7 @@ msgstr "" #: application/views/user/reset_password.php:23 #: application/views/user/reset_password.php:30 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Heslo" #: application/views/user/edit.php:74 msgid "Don't share this password with operators!" @@ -16144,11 +16161,11 @@ msgstr "" #: application/views/user/edit.php:116 msgid "First Name" -msgstr "" +msgstr "Krstné meno" #: application/views/user/edit.php:123 msgid "Last Name" -msgstr "" +msgstr "Priezvisko" #: application/views/user/edit.php:134 msgid "Ham Radio" @@ -16176,7 +16193,7 @@ msgstr "" #: application/views/user/edit.php:193 msgid "Timezone" -msgstr "" +msgstr "Časové pásmo" #: application/views/user/edit.php:201 msgid "Date Format" @@ -17054,7 +17071,7 @@ msgstr "" #: application/views/user/reset_password.php:28 msgid "Confirm Password" -msgstr "" +msgstr "Potvrďte heslo" #: application/views/version_dialog/index.php:20 msgid "No Version Dialog text set. Go to the Admin Menu and set one."