diff --git a/install/includes/gettext/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/installer.po b/install/includes/gettext/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/installer.po index d6f8d7929..0c51fa3b5 100644 --- a/install/includes/gettext/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/installer.po +++ b/install/includes/gettext/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/installer.po @@ -6,12 +6,13 @@ # Maciej SP2FE , 2025. # Artur Greficz , 2025. # Szymon , 2025. +# Szymon , 2025. msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-31 16:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-21 07:17+0000\n" -"Last-Translator: Szymon \n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-21 12:35+0000\n" +"Last-Translator: Szymon \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl_PL\n" @@ -171,7 +172,7 @@ msgstr "6. Koniec" #: install/index.php:67 msgid "Welcome to the Wavelog Installer" -msgstr "Witaj w instalatorze Wavelog" +msgstr "Witamy w instalatorze Wavelog" #: install/index.php:68 msgid "" @@ -181,9 +182,9 @@ msgid "" "Wavelog on your server." msgstr "" "Ten instalator prowadzi przez niezbędne kroki instalacji Wavelog. " -"
Wavelog to przeglądarkowy dziennik łączności krótkofalarskich. Postępuj " -"zgodnie z krokami w każdej zakładce, aby skonfigurować i zainstalować " -"Wavelog na serwerze." +"
Wavelog to przeglądarkowy dziennik łączności krótkofalarskich. Należy " +"postępować zgodnie z krokami w każdej zakładce, aby skonfigurować i " +"zainstalować Wavelog na serwerze." #: install/index.php:69 msgid "Discussions" @@ -393,8 +394,8 @@ msgid "" "Use your callsign as your username for QRZ.com. The XML API does not support " "email addresses." msgstr "" -"Należy użyć swojego znaku wywoławczego jako login do QRZ.com. API XML nie " -"wspiera adresów e-mail." +"Należy użyć znaku wywoławczego jako login do QRZ.com. API XML nie wspiera " +"adresów email." #: install/index.php:391 install/index.php:396 msgid "Advanced Settings" @@ -403,7 +404,8 @@ msgstr "Zaawansowane ustawienia" #: install/index.php:399 msgid "These settings should only be set if you know what you're doing." msgstr "" -"Te ustawienia powinny być zmieniane tylko wtedy, gdy wiadomo, co się robi." +"Te ustawienia powinny być zmieniane tylko wtedy, gdy jest wiadomo, co się " +"robi." #: install/index.php:402 msgid "Error Logs" @@ -701,7 +703,7 @@ msgid "" "The e-mail adress does not look correct. Make sure it's a valid e-mail " "address" msgstr "" -"Adres e-mail nie wygląda na poprawny. Należy upewnić się, że jest to " +"Adres email nie wygląda na poprawny. Należy upewnić się, że jest to " "prawidłowy adres email" #: install/index.php:1758 @@ -718,7 +720,7 @@ msgstr "Zainstaluj teraz" #: install/index.php:1827 msgid "Install not possible. Checklist incomplete." -msgstr "Instalacja jest niemożliwa. Lista kontrolna jest niekompletna." +msgstr "Instalacja nie jest możliwa. Lista kontrolna jest niekompletna." #: install/index.php:1939 msgid "PHP Module missing"