mirror of
https://github.com/wavelog/wavelog.git
synced 2026-03-22 10:24:14 +00:00
Merge remote-tracking branch 'origin/dev' into dev
This commit is contained in:
@@ -133,7 +133,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: application/controllers/Webadif.php:11
|
||||
#: application/controllers/Webadif.php:101
|
||||
#: application/controllers/Zonechecker.php:17
|
||||
#: application/models/Club_model.php:52
|
||||
#: application/models/Club_model.php:52 application/controllers/Lotw.php:410
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:433 application/controllers/Lotw.php:797
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:884
|
||||
msgid "You're not allowed to do that!"
|
||||
msgstr "Вам нельзя это делать!"
|
||||
|
||||
@@ -1995,11 +1997,11 @@ msgstr "Сертификат импортирован."
|
||||
msgid "Certificate Updated."
|
||||
msgstr "Сертификат обновлен."
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:420
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:420 application/controllers/Lotw.php:416
|
||||
msgid "Certificate Deleted."
|
||||
msgstr "Сертификат удален."
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:448
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:448 application/controllers/Lotw.php:444
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The certificate found in file %s contains a password and cannot be "
|
||||
@@ -2012,7 +2014,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s Для получения дополнительной информации, пожалуйста, посетите %sстраницу "
|
||||
"FAQ LoTW%s в Wavelog Wiki."
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:450
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:450 application/controllers/Lotw.php:446
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Generic error extracting the certificate from file %s. If the filename "
|
||||
@@ -2022,50 +2024,50 @@ msgstr ""
|
||||
"Ошибка при извлечении сертификата из файла %s. Если имя файла содержит 'key-"
|
||||
"only', это обычно запрос сертификата, который еще не обработан LoTW."
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:457
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:457 application/controllers/Lotw.php:453
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Generic error processing the certificate in file %s."
|
||||
msgstr "При обработке сертификата в файле %s произошла ошибка."
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:469
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:469 application/controllers/Lotw.php:465
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Generic error extracting the private key from certificate in file %s."
|
||||
msgstr "Ошибка извлечения закрытого ключа из сертификата в файле %s."
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:685
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:685 application/controllers/Lotw.php:681
|
||||
msgid "LoTW ADIF Information"
|
||||
msgstr "LoTW. Информация ADIF"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:858
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:858 application/controllers/Lotw.php:854
|
||||
msgid "Connection to LoTW failed."
|
||||
msgstr "Не удалось подключиться к LoTW."
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:863
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:863 application/controllers/Lotw.php:859
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "LoTW login failed for user %s: %s."
|
||||
msgstr "Пользователю %s (%s) не удалось войти в LoTW."
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:863
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:863 application/controllers/Lotw.php:859
|
||||
msgid "Username/password incorrect"
|
||||
msgstr "Имя пользователя/пароль неверны"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:866
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:866 application/controllers/Lotw.php:862
|
||||
msgid "LoTW currently not available. Try again later."
|
||||
msgstr "LoTW в настоящее время недоступен. Попробуйте позже."
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:870
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:870 application/controllers/Lotw.php:866
|
||||
msgid "LoTW login OK!"
|
||||
msgstr "Вход в LoTW выполнен успешно!"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:876
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:876 application/controllers/Lotw.php:872
|
||||
msgid "No LoTW credentials provided."
|
||||
msgstr "Отсутствуют учетные данные LoTW."
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:894
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:894 application/controllers/Lotw.php:890
|
||||
msgid "LoTW ADIF Import"
|
||||
msgstr "LoTW. Импорт ADIF"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:920
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:920 application/controllers/Lotw.php:916
|
||||
msgid "You have not defined your ARRL LoTW credentials!"
|
||||
msgstr "Вы не указали свои учетные данные ARRL LoTW!"
|
||||
|
||||
@@ -17139,8 +17141,8 @@ msgid ""
|
||||
"give an initial sent exchange. To deactivate, use ',+0':"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Принятый контрольный номер должен быть с префиксом точка '.', отправленный "
|
||||
"контрольный номер -- с запятой ','. Последние две строки эквивалентны -- т."
|
||||
"е. пробелы не имеют значения, как и порядок. Контрольный номер, который вы "
|
||||
"контрольный номер -- с запятой ','. Последние две строки эквивалентны -- "
|
||||
"т.е. пробелы не имеют значения, как и порядок. Контрольный номер, который вы "
|
||||
"отправили, будет автоматически включен в следующее QSO, если он содержит "
|
||||
"принятый контрольный номер, или если вы используете одну запятую ','. Чтобы "
|
||||
"автоматически увеличить отправленный порядковый номер, используйте ',++' и "
|
||||
@@ -17929,8 +17931,9 @@ msgid ""
|
||||
"Create a new folder in 'assets/css/' and upload a 'bootstrap.min.css' file "
|
||||
"which contains basic styling rules. We use the themes from %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Создайте новую папку в 'assets/css/' и загрузите в нее файл 'bootstrap.min."
|
||||
"css', который содержит основные правила стилизации. Мы используем темы из %s"
|
||||
"Создайте новую папку в 'assets/css/' и загрузите в нее файл "
|
||||
"'bootstrap.min.css', который содержит основные правила стилизации. Мы "
|
||||
"используем темы из %s"
|
||||
|
||||
#: application/views/themes/index.php:50
|
||||
msgid "2. Step"
|
||||
@@ -18238,8 +18241,8 @@ msgid ""
|
||||
"Show profile picture of QSO partner from qrz.com/hamqth.com profile in the "
|
||||
"log QSO section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Показать изображение корреспондента по QSO из его профиля на qrz.com/hamqth."
|
||||
"com в разделе QSO журнала."
|
||||
"Показать изображение корреспондента по QSO из его профиля на qrz.com/"
|
||||
"hamqth.com в разделе QSO журнала."
|
||||
|
||||
#: application/views/user/edit.php:392
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user