diff --git a/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo b/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo index 3b04978e5..a97c53764 100644 Binary files a/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo and b/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po index 1db52823b..3464e259c 100644 --- a/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -26,11 +26,11 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-23 11:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-24 13:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-24 13:45+0000\n" "Last-Translator: Fabian Berg \n" -"Language-Team: German \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -248,17 +248,16 @@ msgstr "ADIF-Import fehlgeschlagen!" msgid "Station Profile not valid for User" msgstr "Stations-Standort ist für diesen Benutzer nicht gültig" -#: application/controllers/Adif.php:282 -#: application/views/adif/import_success.php:12 #: application/controllers/Adif.php:283 +#: application/views/adif/import_success.php:12 msgid "ADIF Imported" msgstr "ADIF importiert" -#: application/controllers/Adif.php:293 application/controllers/Adif.php:294 +#: application/controllers/Adif.php:294 msgid "DCL Import" msgstr "DCL Import" -#: application/controllers/Adif.php:351 application/controllers/Adif.php:352 +#: application/controllers/Adif.php:352 msgid "DCL Data Imported" msgstr "DCL-Daten importiert" @@ -3232,7 +3231,6 @@ msgstr "Kein Rufzeichen angegeben" msgid "DXCC has to be Numeric" msgstr "DXCC muss numerisch sein" -#: application/models/Logbook_model.php:4004 #: application/models/Logbook_model.php:4005 #, php-format msgid "Wrong station callsign %s while importing QSO with %s for %s: SKIPPED" @@ -3240,18 +3238,10 @@ msgstr "" "Falscher Stationscall %s im QSO mit %s für das Stationsprofil %s: Nicht " "importiert" -#: application/models/Logbook_model.php:4005 -#: application/views/adif/import_success.php:58 -#, php-format -msgid "Check %s for hints about errors in ADIF files." -msgstr "Schaue im %s für Tipps zu möglichen Fehlern in der ADIF-Datei." - -#: application/models/Logbook_model.php:4017 #: application/models/Logbook_model.php:4018 msgid "QSO on" msgstr "QSO am" -#: application/models/Logbook_model.php:4017 #: application/models/Logbook_model.php:4018 msgid "" "You tried to import a QSO without any given CALL. This QSO wasn't imported. " @@ -3260,76 +3250,63 @@ msgstr "" "Du hast versucht, ein QSO ohne angegebenes Rufzeichen zu importieren. Dieses " "QSO wurde nicht importiert. Es ist ungültig" -#: application/models/Logbook_model.php:4316 #: application/models/Logbook_model.php:4317 msgid "the qslrdate is invalid (YYYYMMDD)" msgstr "Das (Papier-)QSL-Empfangsdatum hat das falsche Format (JJJJMMDD)" -#: application/models/Logbook_model.php:4327 #: application/models/Logbook_model.php:4328 msgid "the qslsdate is invalid (YYYYMMDD)" msgstr "Das (Papier-)QSL Sendedatum hat das falsche Format (JJJJMMTT)" -#: application/models/Logbook_model.php:4388 #: application/models/Logbook_model.php:4389 msgid "the clublog_qso_upload_date is invalid (YYYYMMDD)" msgstr "Das Format des Clublog-Upload-Datums ist falsch (JJJJMMTT)" -#: application/models/Logbook_model.php:4408 #: application/models/Logbook_model.php:4409 msgid "the lotw_qslrdate is invalid (YYYYMMDD)" msgstr "Das Format des LoTW-Empfangs-Datums ist falsch (JJJJMMTT)" -#: application/models/Logbook_model.php:4429 #: application/models/Logbook_model.php:4430 msgid "the lotw_qslsdate is invalid (YYYYMMDD)" msgstr "Das Format des LoTW-Sende-Datums ist falsch (JJJJMMTT)" -#: application/models/Logbook_model.php:4721 -#: application/views/simplefle/index.php:41 #: application/models/Logbook_model.php:4722 +#: application/views/simplefle/index.php:41 msgid "Duplicate for" msgstr "Doublette zu" -#: application/models/Logbook_model.php:4782 #: application/models/Logbook_model.php:4783 msgid "QSO could not be matched" msgstr "QSO konnte nicht gefunden werden" -#: application/models/Logbook_model.php:4788 #: application/models/Logbook_model.php:4789 msgid "confirmed by LoTW/Clublog/eQSL/Contest" msgstr "bestätigt durch LoTW/Clublog/eQSL/Contest" -#: application/models/Logbook_model.php:4793 #: application/models/Logbook_model.php:4794 msgid "confirmed by award manager" msgstr "bestätigt durch Diplommananger" -#: application/models/Logbook_model.php:4796 #: application/models/Logbook_model.php:4797 msgid "confirmed by cross-check of DCL data" msgstr "bestätigt durch Cross-Check von DCL-Daten" -#: application/models/Logbook_model.php:4799 #: application/models/Logbook_model.php:4800 msgid "confirmation pending" msgstr "Bestätigung ausstehend" -#: application/models/Logbook_model.php:4802 #: application/models/Logbook_model.php:4803 msgid "unconfirmed" msgstr "nicht bestätigt" -#: application/models/Logbook_model.php:4805 +#: application/models/Logbook_model.php:4806 #: application/views/satellite/index.php:82 #: application/views/satellite/satinfo.php:41 #: application/views/view_log/qso.php:287 -#: application/models/Logbook_model.php:4806 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" -#: application/models/Logbook_model.php:5643 +#: application/models/Logbook_model.php:5644 #: application/views/activated_gridmap/index.php:110 #: application/views/awards/ffma/index.php:39 #: application/views/awards/gridmaster/index.php:54 @@ -3340,7 +3317,6 @@ msgstr "unbekannt" #: application/views/user/edit.php:302 application/views/user/edit.php:325 #: application/views/user/edit.php:350 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:20 -#: application/models/Logbook_model.php:5644 msgid "Bearing" msgstr "Peilung" @@ -4586,9 +4562,8 @@ msgstr "" "ebenfalls bereitstellt, importieren, um diese Daten in Wavelog zu korrigeren." #: application/views/adif/import.php:370 -#: application/views/adif/import_success.php:31 -#: application/views/lotw_views/index.php:137 #: application/views/adif/import_success.php:40 +#: application/views/lotw_views/index.php:137 msgid "Information" msgstr "Information" @@ -4652,31 +4627,30 @@ msgstr "" "Datenbank eingefügt werden. Bitte überprüfe die importierte ADIF-Datei. Du " "kannst einen Online-ADIF-Datei-Checker verwenden. Zum Beispiel:" -#: application/views/adif/import_success.php:17 -msgid "Yay, its imported!" -msgstr "Yay, Datei importiert!" +#: application/views/adif/import_success.php:22 +msgid "Yay, it's imported!" +msgstr "Yay, es ist importiert!" -#: application/views/adif/import_success.php:18 #: application/views/adif/import_success.php:23 msgid "The ADIF File has been imported." msgstr "Die ADIF-Datei wurde importiert." -#: application/views/adif/import_success.php:22 +#: application/views/adif/import_success.php:25 +msgid "Number of QSOs imported:" +msgstr "Anzahl der importierten QSOs:" + #: application/views/adif/import_success.php:31 msgid "Dupes were inserted!" msgstr "Duplikate wurden eingefügt!" -#: application/views/adif/import_success.php:24 #: application/views/adif/import_success.php:33 msgid "Dupes were skipped." msgstr "evtl. vorhandene Duplikate wurden übersprungen." -#: application/views/adif/import_success.php:31 #: application/views/adif/import_success.php:40 msgid "Contest logs imported" msgstr "Contest Logs importiert" -#: application/views/adif/import_success.php:33 #: application/views/adif/import_success.php:42 msgid "" "Sometimes, depending on your contest logging software, your exchanges will " @@ -4687,22 +4661,23 @@ msgstr "" "richtig aus der ADIF dieser Software importiert. Wenn du das korrigieren " "möchtest, wechsle zum CBR-Import-Tab der ADIF-Importseite." -#: application/views/adif/import_success.php:33 #: application/views/adif/import_success.php:42 msgid "You imported at least 1 QSO containing a contest ID." msgstr "Du hast mindestens 1 QSO mit einer Contest-ID importiert." -#: application/views/adif/import_success.php:34 #: application/views/adif/import_success.php:43 msgid "We found the following numbers of QSOs for the following contest IDs:" msgstr "Wir haben die folgende QSOs für die folgenden Contest-IDs gefunden:" -#: application/views/adif/import_success.php:47 #: application/views/adif/import_success.php:57 msgid "Import details / possible problems" msgstr "Details zum Import / Mögliche Probleme" -#: application/views/adif/import_success.php:48 +#: application/views/adif/import_success.php:58 +#, php-format +msgid "Check %s for hints about errors in ADIF files." +msgstr "Schaue im %s für Tipps zu möglichen Fehlern in der ADIF-Datei." + #: application/views/adif/import_success.php:59 msgid "" "You might have ADIF errors, the QSOs have still been added. Please check the " @@ -9290,8 +9265,8 @@ msgstr "" #: application/views/eqsl/export.php:37 msgid "Clicking 'Upload QSOs' will send QSO information to eQSL.cc." msgstr "" -"Wenn du auf 'QSOs hochladen' klickst, sendest du QSO-Informationen an " -"eQSL.cc." +"Wenn du auf 'QSOs hochladen' klickst, sendest du QSO-Informationen an eQSL." +"cc." #: application/views/eqsl/export.php:46 msgid "The following QSOs were sent to eQSL." @@ -11486,8 +11461,8 @@ msgstr "E-Mail Adresse" msgid "" "The email address from which the emails are sent, e.g. 'wavelog@example.com'" msgstr "" -"Die E-Mail Adresse von der die Mails versendet werden, z.B. " -"'wavelog@example.com'" +"Die E-Mail Adresse von der die Mails versendet werden, z.B. 'wavelog@example." +"com'" #: application/views/options/email.php:80 msgid "SMTP Host" @@ -13646,9 +13621,9 @@ msgid "" msgstr "" "Um zu beginnen, stelle sicher, dass du die Felder auf der linken Seite " "bereits mit Datum, Stationsrufzeichen/-standort und Rufzeichen des Operators " -"ausgefüllt hast. Die wichtigsten Daten umfassen das Band (oder QRG in MHz, " -"z.B. '7.145'), Mode und Zeit. Nach der Zeit gibst du das erste QSO an, was " -"im wesentlichen das Rufzeichen ist." +"ausgefüllt hast. Die wichtigsten Daten umfassen das Band (oder QRG in MHz, z." +"B. '7.145'), Mode und Zeit. Nach der Zeit gibst du das erste QSO an, was im " +"wesentlichen das Rufzeichen ist." #: application/views/simplefle/syntax_help.php:9 msgid "For example, a QSO that started at 21:34 (UTC) with 4W7EST on 20m SSB." @@ -14479,9 +14454,9 @@ msgid "" "Create a new folder in 'assets/css/' and upload a 'bootstrap.min.css' file " "which contains basic styling rules. We use the themes from %s" msgstr "" -"Erstelle einen neuen Ordner in 'assets/css/' und lade eine " -"'bootstrap.min.css' Datei hoch, welche die grundlegende Styling-Regeln " -"enthält. Wir verwenden die Themes von %s" +"Erstelle einen neuen Ordner in 'assets/css/' und lade eine 'bootstrap.min." +"css' Datei hoch, welche die grundlegende Styling-Regeln enthält. Wir " +"verwenden die Themes von %s" #: application/views/themes/index.php:50 msgid "2. Step" @@ -15992,13 +15967,8 @@ msgstr "Anfrage senden" msgid "Rcvd" msgstr "Rcvd" -#: application/views/adif/import_success.php:22 -msgid "Yay, it's imported!" -msgstr "Yay, es ist importiert!" - -#: application/views/adif/import_success.php:25 -msgid "Number of QSOs imported:" -msgstr "Anzahl der importierten QSOs:" +#~ msgid "Yay, its imported!" +#~ msgstr "Yay, Datei importiert!" #~ msgid "Show the Station Locations Quickswitch in the main menu" #~ msgstr "Zeigt den Stationsstandort-Quickswitch im Hauptmenü" diff --git a/application/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo b/application/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo index 5d17ba0ac..289e8727f 100644 Binary files a/application/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo and b/application/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/application/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po index a725c1910..243cfb39c 100644 --- a/application/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-23 11:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-08-24 13:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-23 15:21+0000\n" "Last-Translator: David Quental \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language-Team: Armenian \n" "Language-Team: Italian \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) \n" "Language-Team: Russian \n" -"Language-Team: Swedish \n" +"Language-Team: Swedish \n" "Language: sv_SE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -229,17 +229,16 @@ msgstr "ADIF-import misslyckades!" msgid "Station Profile not valid for User" msgstr "Stationsprofil inte giltigt för användare" -#: application/controllers/Adif.php:282 -#: application/views/adif/import_success.php:12 #: application/controllers/Adif.php:283 +#: application/views/adif/import_success.php:12 msgid "ADIF Imported" msgstr "ADIF importerad" -#: application/controllers/Adif.php:293 application/controllers/Adif.php:294 +#: application/controllers/Adif.php:294 msgid "DCL Import" msgstr "DCL-import" -#: application/controllers/Adif.php:351 application/controllers/Adif.php:352 +#: application/controllers/Adif.php:352 msgid "DCL Data Imported" msgstr "DCL-data importerad" @@ -3196,24 +3195,15 @@ msgstr "Ingen anropssignal angiven" msgid "DXCC has to be Numeric" msgstr "DXCC måste vara numerisk" -#: application/models/Logbook_model.php:4004 #: application/models/Logbook_model.php:4005 #, php-format msgid "Wrong station callsign %s while importing QSO with %s for %s: SKIPPED" msgstr "Fel anropssignal %s vid import av QSO med %s för %s: HOPPADES ÖVER" -#: application/models/Logbook_model.php:4005 -#: application/views/adif/import_success.php:58 -#, php-format -msgid "Check %s for hints about errors in ADIF files." -msgstr "Kolla %s för tips om fel i ADIF-filer." - -#: application/models/Logbook_model.php:4017 #: application/models/Logbook_model.php:4018 msgid "QSO on" msgstr "QSO kl" -#: application/models/Logbook_model.php:4017 #: application/models/Logbook_model.php:4018 msgid "" "You tried to import a QSO without any given CALL. This QSO wasn't imported. " @@ -3222,76 +3212,63 @@ msgstr "" "Du försökte importera ett QSO utan angivet CALL. Detta QSO importerades " "inte. Det är ogiltigt" -#: application/models/Logbook_model.php:4316 #: application/models/Logbook_model.php:4317 msgid "the qslrdate is invalid (YYYYMMDD)" msgstr "qslrdate är ogiltigt (ÅÅÅÅMMDD)" -#: application/models/Logbook_model.php:4327 #: application/models/Logbook_model.php:4328 msgid "the qslsdate is invalid (YYYYMMDD)" msgstr "qslsdate är ogiltigt (ÅÅÅÅMMDD)" -#: application/models/Logbook_model.php:4388 #: application/models/Logbook_model.php:4389 msgid "the clublog_qso_upload_date is invalid (YYYYMMDD)" msgstr "clublog_qso_upload_date är ogiltigt (ÅÅÅÅMMDD)" -#: application/models/Logbook_model.php:4408 #: application/models/Logbook_model.php:4409 msgid "the lotw_qslrdate is invalid (YYYYMMDD)" msgstr "lotw_qslrdate är ogiltigt (ÅÅÅÅMMDD)" -#: application/models/Logbook_model.php:4429 #: application/models/Logbook_model.php:4430 msgid "the lotw_qslsdate is invalid (YYYYMMDD)" msgstr "lotw_qslsdate är ogiltigt (ÅÅÅÅMMDD)" -#: application/models/Logbook_model.php:4721 -#: application/views/simplefle/index.php:41 #: application/models/Logbook_model.php:4722 +#: application/views/simplefle/index.php:41 msgid "Duplicate for" msgstr "Dubblett för" -#: application/models/Logbook_model.php:4782 #: application/models/Logbook_model.php:4783 msgid "QSO could not be matched" msgstr "QSO kunde inte matchas" -#: application/models/Logbook_model.php:4788 #: application/models/Logbook_model.php:4789 msgid "confirmed by LoTW/Clublog/eQSL/Contest" msgstr "bekräftad av LoTW/Clublog/eQSL/Tävling" -#: application/models/Logbook_model.php:4793 #: application/models/Logbook_model.php:4794 msgid "confirmed by award manager" msgstr "bekräftad av diplomansvarig" -#: application/models/Logbook_model.php:4796 #: application/models/Logbook_model.php:4797 msgid "confirmed by cross-check of DCL data" msgstr "bekräftat genom korskontroll av DCL-data" -#: application/models/Logbook_model.php:4799 #: application/models/Logbook_model.php:4800 msgid "confirmation pending" msgstr "bekräftelse väntar" -#: application/models/Logbook_model.php:4802 #: application/models/Logbook_model.php:4803 msgid "unconfirmed" msgstr "obekräftad" -#: application/models/Logbook_model.php:4805 +#: application/models/Logbook_model.php:4806 #: application/views/satellite/index.php:82 #: application/views/satellite/satinfo.php:41 #: application/views/view_log/qso.php:287 -#: application/models/Logbook_model.php:4806 msgid "unknown" msgstr "Okänd" -#: application/models/Logbook_model.php:5643 +#: application/models/Logbook_model.php:5644 #: application/views/activated_gridmap/index.php:110 #: application/views/awards/ffma/index.php:39 #: application/views/awards/gridmaster/index.php:54 @@ -3302,7 +3279,6 @@ msgstr "Okänd" #: application/views/user/edit.php:302 application/views/user/edit.php:325 #: application/views/user/edit.php:350 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:20 -#: application/models/Logbook_model.php:5644 msgid "Bearing" msgstr "Bäring" @@ -4539,9 +4515,8 @@ msgstr "" "också tillhandahåller för att uppdatera den datan i Wavelog." #: application/views/adif/import.php:370 -#: application/views/adif/import_success.php:31 -#: application/views/lotw_views/index.php:137 #: application/views/adif/import_success.php:40 +#: application/views/lotw_views/index.php:137 msgid "Information" msgstr "Information" @@ -4603,31 +4578,30 @@ msgstr "" "Kontrollera den importerade ADIF-filen. Du kan använda en online ADIF-" "filkontroll. Till exempel:" -#: application/views/adif/import_success.php:17 -msgid "Yay, its imported!" -msgstr "Jippie, den är importerad!" +#: application/views/adif/import_success.php:22 +msgid "Yay, it's imported!" +msgstr "" -#: application/views/adif/import_success.php:18 #: application/views/adif/import_success.php:23 msgid "The ADIF File has been imported." msgstr "ADIF-filen har importerats." -#: application/views/adif/import_success.php:22 +#: application/views/adif/import_success.php:25 +msgid "Number of QSOs imported:" +msgstr "" + #: application/views/adif/import_success.php:31 msgid "Dupes were inserted!" msgstr "Dubbletter har importerats!" -#: application/views/adif/import_success.php:24 #: application/views/adif/import_success.php:33 msgid "Dupes were skipped." msgstr "Dubbletter har hoppats över." -#: application/views/adif/import_success.php:31 #: application/views/adif/import_success.php:40 msgid "Contest logs imported" msgstr "Tävlingsloggar importerade" -#: application/views/adif/import_success.php:33 #: application/views/adif/import_success.php:42 msgid "" "Sometimes, depending on your contest logging software, your exchanges will " @@ -4638,22 +4612,23 @@ msgstr "" "inte att importeras korrekt från det programmets ADIF. Om du vill rätta till " "det, byt till CBR Import-fliken på ADIF Import-sidan." -#: application/views/adif/import_success.php:33 #: application/views/adif/import_success.php:42 msgid "You imported at least 1 QSO containing a contest ID." msgstr "Du importerade minst 1 QSO som innehåller ett tävlings-ID." -#: application/views/adif/import_success.php:34 #: application/views/adif/import_success.php:43 msgid "We found the following numbers of QSOs for the following contest IDs:" msgstr "Vi hittade följande antal QSOn för följande tävlings-ID:n:" -#: application/views/adif/import_success.php:47 #: application/views/adif/import_success.php:57 msgid "Import details / possible problems" msgstr "Importdetaljer / möjliga problem" -#: application/views/adif/import_success.php:48 +#: application/views/adif/import_success.php:58 +#, php-format +msgid "Check %s for hints about errors in ADIF files." +msgstr "Kolla %s för tips om fel i ADIF-filer." + #: application/views/adif/import_success.php:59 msgid "" "You might have ADIF errors, the QSOs have still been added. Please check the " @@ -6440,8 +6415,8 @@ msgid "" "State (ADIF: DXCC and STATE)" msgstr "" "Fält som använts för detta diplom: DXCC (måste vara ett av Kina/318, " -"HongKong/321, Macao/152, Taiwan/386, Pratas Isl./505 eller Scarborough Reef/" -"506) och giltig stat (ADIF: DXCC och STATE)" +"HongKong/321, Macao/152, Taiwan/386, Pratas Isl./505 eller Scarborough " +"Reef/506) och giltig stat (ADIF: DXCC och STATE)" #: application/views/awards/wapc/index.php:119 msgid "Code" @@ -14360,8 +14335,8 @@ msgid "" "Only PNG files are allowed, and they should have a pixel ratio of 1:1 (e.g., " "1000px height and 1000px width)." msgstr "" -"Endast PNG-filer är tillåtna, och de bör ha ett pixel-förhållande på 1:1 " -"(t.ex. 1000px höjd och 1000px bredd)." +"Endast PNG-filer är tillåtna, och de bör ha ett pixel-förhållande på 1:1 (t." +"ex. 1000px höjd och 1000px bredd)." #: application/views/themes/index.php:64 msgid "Place the two logo files in the folder 'assets/logo/'" @@ -15773,13 +15748,8 @@ msgstr "" msgid "Rcvd" msgstr "" -#: application/views/adif/import_success.php:22 -msgid "Yay, it's imported!" -msgstr "" - -#: application/views/adif/import_success.php:25 -msgid "Number of QSOs imported:" -msgstr "" +#~ msgid "Yay, its imported!" +#~ msgstr "Jippie, den är importerad!" #~ msgid "ADIF File" #~ msgstr "ADIF-fil" diff --git a/install/includes/gettext/locale/hy/LC_MESSAGES/installer.mo b/install/includes/gettext/locale/hy/LC_MESSAGES/installer.mo index 2f80b5c21..bf00b17d4 100644 Binary files a/install/includes/gettext/locale/hy/LC_MESSAGES/installer.mo and b/install/includes/gettext/locale/hy/LC_MESSAGES/installer.mo differ diff --git a/install/includes/gettext/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/installer.mo b/install/includes/gettext/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/installer.mo index 4099737f3..5a29daee6 100644 Binary files a/install/includes/gettext/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/installer.mo and b/install/includes/gettext/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/installer.mo differ diff --git a/install/includes/gettext/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/installer.mo b/install/includes/gettext/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/installer.mo index 2b340c3f6..4e45ac711 100644 Binary files a/install/includes/gettext/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/installer.mo and b/install/includes/gettext/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/installer.mo differ