mirror of
https://github.com/wavelog/wavelog.git
synced 2026-03-22 10:24:14 +00:00
Translated using Weblate (Slovak)
Currently translated at 100.0% (164 of 164 strings) Translation: Wavelog/Installer Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/installer/sk/
This commit is contained in:
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2026-03-17 19:56+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2026-03-17 19:56+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-17 22:16+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2026-03-17 23:36+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Dariusz Koryto <dariusz@koryto.eu>\n"
|
"Last-Translator: Dariusz Koryto <dariusz@koryto.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovak <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/"
|
"Language-Team: Slovak <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/"
|
||||||
"installer/sk/>\n"
|
"installer/sk/>\n"
|
||||||
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Turečtina"
|
|||||||
|
|
||||||
#: install/includes/interface_assets/footer.php:85
|
#: install/includes/interface_assets/footer.php:85
|
||||||
msgid "Ukrainian"
|
msgid "Ukrainian"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ukrajinský"
|
||||||
|
|
||||||
#: install/includes/interface_assets/header.php:94
|
#: install/includes/interface_assets/header.php:94
|
||||||
msgid "Install | Wavelog"
|
msgid "Install | Wavelog"
|
||||||
@@ -686,9 +686,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"Check which DXCC for this particular location is the correct one. If you are "
|
"Check which DXCC for this particular location is the correct one. If you are "
|
||||||
"sure, ignore this warning."
|
"sure, ignore this warning."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Zastav sa tu na chvíľu. Tvoj vybraný DXCC je zastaraný a už nie je platný. "
|
"Tu na chvíľu zastavte. Vami zvolený DXCC je zastaraný a už nie je platný. "
|
||||||
"Skontroluj, ktorý DXCC je pre toto konkrétne miesto správny. Ak si si istý, "
|
"Skontrolujte, ktorý DXCC je pre túto konkrétnu lokalitu správny. Ak ste si "
|
||||||
"ignoruj toto varovanie."
|
"istí, ignorujte toto varovanie.Zastav sa tu na chvíľu. Tvoj vybraný DXCC je "
|
||||||
|
"zastaraný a už nie je platný. Skontroluj, ktorý DXCC je pre toto konkrétne "
|
||||||
|
"miesto správny. Ak si si istý, ignoruj toto varovanie."
|
||||||
|
|
||||||
#: install/index.php:1752
|
#: install/index.php:1752
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user