diff --git a/application/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po index 2c3eb0d01..76aaae7d2 100644 --- a/application/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po @@ -4,15 +4,15 @@ # # Fabian Berg , 2025. # "S.NAKAO" , 2025. -# "S.NAKAO(JG3HLX)" , 2025. +# "S.NAKAO(JG3HLX)" , 2025, 2026. msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-31 15:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-30 19:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-01 14:22+0000\n" "Last-Translator: \"S.NAKAO(JG3HLX)\" \n" -"Language-Team: Japanese \n" +"Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1042,7 +1042,8 @@ msgstr "%d 件中 %d 件から %d 件を表示中" #: application/controllers/Eqsl.php:83 application/controllers/Eqsl.php:173 msgid "eQSL Nicknames in Station Profiles aren't defined!" -msgstr "eQSLのニックネームがステーションプロファイルで定義されていません!" +msgstr "eQSLのニックネーム( アカウント名)がステーションプロファイルで定義されていませ" +"ん!" #: application/controllers/Eqsl.php:106 application/controllers/Eqsl.php:192 msgid "You have not defined your eQSL.cc credentials!" @@ -1067,7 +1068,7 @@ msgstr "eQSLのユーザー名/パスワードが間違っています" #: application/controllers/Eqsl.php:218 #, php-format msgid "No such eQSL QTH Nickname: %s" -msgstr "そのような eQSL QTH ニックネームはありません: %s" +msgstr "そのような eQSL QTH ニックネーム( アカウント名)はありません: %s" #: application/controllers/Eqsl.php:335 msgid "QSO not found or not accessible" @@ -3465,7 +3466,7 @@ msgstr "eQSL.cc で問題が発生しました!" #: application/models/Eqslmethods_model.php:308 msgid "QTH Nickname does not exist at eQSL" -msgstr "QTHニックネームはeQSLに存在しません" +msgstr "QTHニックネーム( アカウント名)はeQSLに存在しません" #: application/models/Eqslmethods_model.php:317 msgid "eQSL.cc is experiencing issues. Please try exporting QSOs later." @@ -11262,9 +11263,9 @@ msgid "" "Please make sure the 'eQSL QTH Nickname' field is set in your station " "profile and that the value matches the QTH Nickname you set within eQSL." msgstr "" -"ステーション プロファイルで「eQSL QTH ニックネーム」フィールドが設定されてお" -"り、その値が eQSL 内で設定した QTH ニックネームと一致していることを確認してく" -"ださい。" +"ステーション プロファイルで「eQSL QTH ニックネーム( アカウント名)」フィールド" +"が設定されており、その値が eQSL 内で設定した QTH ニックネームと一致しているこ" +"とを確認してください。" #: application/views/eqsl/export.php:37 msgid "Clicking 'Upload QSOs' will send QSO information to eQSL.cc." @@ -12690,7 +12691,7 @@ msgstr "" #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:267 msgid "Force update even if DXCC covers multiple CQ zones" -msgstr "" +msgstr "DXCC が複数の CQ ゾーンをカバーしている場合でも強制的に更新する" #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:268 msgid "" @@ -12700,6 +12701,11 @@ msgid "" "are updated. This checkbox overrides this but might result in wrong data. " "Use with caution!" msgstr "" +"更新機能は、DXCCに割り当てられたメインのCQゾーンのみを設定できます。DXCCが複" +"数のCQゾーンをカバーしている場合、正しく設定されない可能性があります。そのた" +"め、デフォルトでは、単一のCQゾーンをカバーするDXCCとのQSOのみが更新されます。" +"このチェックボックスをオンにすると、この設定が上書きされますが、誤ったデータ" +"が表示される可能性があります。注意してご使用ください!" #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:285 #: application/views/search/cqzones_result.php:14 @@ -12755,7 +12761,7 @@ msgstr "" #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:343 msgid "Force update even if DXCC covers multiple ITU zones" -msgstr "" +msgstr "DXCC が複数の ITU ゾーンをカバーしている場合でも強制的に更新する" #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:344 msgid "" @@ -12765,6 +12771,11 @@ msgid "" "are updated. This checkbox overrides this but might result in wrong data. " "Use with caution!" msgstr "" +"更新機能では、DXCCに割り当てられたメインITUゾーンのみを設定できます。DXCCが複" +"数のITUゾーンをカバーしている場合、正しく設定されない可能性があります。そのた" +"め、デフォルトでは、単一のITUゾーンをカバーするDXCCとのQSOのみが更新されます" +"。このチェックボックスをオンにすると、この設定が上書きされますが、誤ったデー" +"タが表示される可能性があります。ご注意ください!" #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:361 #: application/views/search/ituzones_result.php:14 @@ -16076,7 +16087,7 @@ msgstr "Sked partner" #: application/views/satellite/pass.php:91 msgid "Load predictions" -msgstr "負荷予測" +msgstr "軌道予測" #: application/views/satellite/pass.php:92 msgid "Add sked partner" @@ -16109,7 +16120,7 @@ msgstr "TLE情報が検出されませんでした。TLEを更新してくださ #: application/views/satellite/passtable.php:7 #: application/views/satellite/skedtable.php:36 msgid "AOS Time" -msgstr "AOSチーム" +msgstr "AOS時間" #: application/views/satellite/passtable.php:8 #: application/views/satellite/skedtable.php:40 @@ -16911,12 +16922,12 @@ msgstr "ステーションの特別興味グループ情報 (例: DA/NW-357)。" #: application/views/station_profile/edit.php:312 msgctxt "Probably no translation needed" msgid "eQSL QTH Nickname" -msgstr "eQSL QTH ニックネーム" +msgstr "eQSL QTH ニックネーム( アカウント名)" #: application/views/station_profile/create.php:203 #: application/views/station_profile/edit.php:314 msgid "The QTH Nickname which is configured in your eQSL Profile" -msgstr "eQSLプロファイルで設定されているQTHニックネーム" +msgstr "eQSLプロファイルで設定されているQTHニックネーム( アカウント名)" #: application/views/station_profile/create.php:207 #: application/views/station_profile/edit.php:317