diff --git a/application/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po index 152f8380f..793b3efdc 100644 --- a/application/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-18 17:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-21 21:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-21 22:19+0000\n" "Last-Translator: F5MQU \n" "Language-Team: French \n" @@ -7520,85 +7520,94 @@ msgid "" "appropriate authorizations. Add users to the table below and set the " "appropriate permission." msgstr "" +"Pour que les utilisateurs puissent enregistrer des QSO avec cet indicatif " +"spécial ou de radioclub, ils doivent disposer des autorisations appropriées. " +"Ajoutez des utilisateurs au tableau ci-dessous et définissez les " +"autorisations appropriées." #: application/views/club/permissions.php:14 msgid "See available Permissions" -msgstr "" +msgstr "Voir les autorisations disponibles" #: application/views/club/permissions.php:19 msgid "Available Permissions" -msgstr "" +msgstr "Autorisations disponibles" #: application/views/club/permissions.php:26 #: application/views/eqsl/download.php:45 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Action" #: application/views/club/permissions.php:33 msgid "Log QSOs via Web GUI (live and post)" msgstr "" +"Enregistrez les QSO via l'interface graphique Web (immédiatement et à " +"posteriori)" #: application/views/club/permissions.php:41 msgid "Log QSOs via API" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer les QSO via API" #: application/views/club/permissions.php:49 msgid "Edit a QSO" -msgstr "" +msgstr "Modifier un QSO" #: application/views/club/permissions.php:54 #: application/views/club/permissions.php:72 msgid "QSO was done by the operator" -msgstr "" +msgstr "Le QSO a été effectué par l'opérateur" #: application/views/club/permissions.php:59 #: application/views/club/permissions.php:77 msgid "QSO was done by another operator" -msgstr "" +msgstr "Le QSO a été effectué par un autre opérateur" #: application/views/club/permissions.php:67 msgid "Delete a QSO" -msgstr "" +msgstr "Effacer un QSO" #: application/views/club/permissions.php:85 msgid "Manage Stationsetup (edit/create logbooks and locations)" msgstr "" +"Gérer la configuration de la station (modifier/créer des journaux de trafic " +"et des localisations)" #: application/views/club/permissions.php:93 msgid "Manage Third-Party services" -msgstr "" +msgstr "Gérer les services tiers" #: application/views/club/permissions.php:101 msgid "Import QSO per ADIF" -msgstr "" +msgstr "Importer des QSO par ADIF" #: application/views/club/permissions.php:110 msgid "Export QSO per ADIF" -msgstr "" +msgstr "Exporter des QSO par ADIF" #: application/views/club/permissions.php:118 msgid "User Management" -msgstr "" +msgstr "Gestion des utilisateurs" #: application/views/club/permissions.php:123 msgid "Can create new users in Wavelog" -msgstr "" +msgstr "Peut créer de nouveaux utilisateurs dans Wavelog" #: application/views/club/permissions.php:128 msgid "Can edit other users in Wavelog" -msgstr "" +msgstr "Peut modifier d'autres utilisateurs dans Wavelog" #: application/views/club/permissions.php:133 msgid "Can edit Club permissions and add/remove users" msgstr "" +"Peut modifier les autorisations du club et ajouter/supprimer des utilisateurs" #: application/views/club/permissions.php:151 msgid "Users with Permissions" -msgstr "" +msgstr "Utilisateurs avec autorisations" #: application/views/club/permissions.php:161 msgid "Add new User to Club" -msgstr "" +msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur au Club" #: application/views/club/permissions.php:167 #, php-format @@ -7606,48 +7615,54 @@ msgid "" "You can only add users to the %s Clubstation if they already exist on this " "Wavelog Server." msgstr "" +"Vous ne pouvez ajouter des utilisateurs à la station du Club %s que s'ils " +"existent déjà sur ce serveur Wavelog." #: application/views/club/permissions.php:168 msgid "" "If they don't exist, please ask your Wavelog Administrator to create an " "account for them." msgstr "" +"S'ils n'existent pas, veuillez demander à votre administrateur Wavelog de " +"créer un compte pour eux." #: application/views/club/permissions.php:169 msgid "" "Search for the user by their callsign or first/lastname and select the " "permission level." msgstr "" +"Recherchez l'utilisateur par son indicatif ou son prénom/nom et sélectionnez " +"le niveau d'autorisation." #: application/views/club/permissions.php:175 msgid "User (Callsign or Name)" -msgstr "" +msgstr "Utilisateur (Indicatif ou Nom)" #: application/views/club/permissions.php:176 #: application/views/club/permissions.php:225 #: application/views/club/permissions.php:269 msgid "Permission" -msgstr "" +msgstr "Autorisation" #: application/views/club/permissions.php:183 msgid "Type at least 2 characters." -msgstr "" +msgstr "Saisissez au moins 2 caractères." #: application/views/club/permissions.php:194 msgid "Notify the user via email" -msgstr "" +msgstr "Avertir l'utilisateur par email" #: application/views/club/permissions.php:213 msgid "No users currently have access to this club station." -msgstr "" +msgstr "Aucun utilisateur n'a actuellement accès à cette station de club." #: application/views/club/permissions.php:220 msgid "Firstname" -msgstr "" +msgstr "Prénom" #: application/views/club/permissions.php:221 msgid "Lastname" -msgstr "" +msgstr "Nom" #: application/views/club/permissions.php:223 #: application/views/user/edit.php:56 application/views/user/index.php:152 @@ -7658,47 +7673,49 @@ msgstr "Utilisateur" #: application/views/club/permissions.php:224 msgid "E-Mail" -msgstr "" +msgstr "Courriel" #: application/views/club/permissions.php:244 msgid "Wavelog Administrator" -msgstr "" +msgstr "Administrateur Wavelog" #: application/views/club/permissions.php:261 msgid "You can modify the users permission level for this Clubstation." msgstr "" +"Vous pouvez modifier le niveau d'autorisation des utilisateurs pour ce " +"station de Club." #: application/views/club/permissions.php:268 msgid "User Callsign" -msgstr "" +msgstr "Indicatif de l'utilisateur" #: application/views/club/permissions.php:286 msgid "Notify the user via email about the change" -msgstr "" +msgstr "Informer l'utilisateur du changement par courriel" #: application/views/club/permissions.php:309 msgid "Delete User" -msgstr "" +msgstr "Supprimer l'utilisateur" #: application/views/club/permissions.php:316 msgid "Are you sure you want to delete this user from the club?" -msgstr "" +msgstr "Etes-vous certain de vouloir supprimer cet utilisateur du club ?" #: application/views/club/permissions.php:320 #, php-format msgid "Callsign: %s" -msgstr "" +msgstr "Indicatif :%s" #: application/views/club/permissions.php:321 #, php-format msgid "Role: %s" -msgstr "" +msgstr "Rôle : %s" #: application/views/clublog/export.php:10 #: application/views/hrdlog/export.php:10 application/views/qrz/export.php:10 #: application/views/webadif/export.php:10 msgid "Upload Logbook" -msgstr "" +msgstr "Télécharger le journal de trafic" #: application/views/clublog/export.php:14 #: application/views/eqsl/analysis.php:11 application/views/eqsl/download.php:9 @@ -7706,23 +7723,28 @@ msgstr "" #: application/views/eqsl/result.php:11 application/views/eqsl/tools.php:7 #: application/views/qrz/export.php:14 msgid "Download QSLs" -msgstr "" +msgstr "Télécharger les QSL" #: application/views/clublog/export.php:24 msgid "The next automatic Upload to Clublog will happen at: " -msgstr "" +msgstr "Le prochain téléchargement automatique sur Clublog aura lieu à : " #: application/views/clublog/export.php:25 msgid "" "Here you can see all QSOs which have not been previously uploaded to a " "Clublog logbook." msgstr "" +"Ici, vous pouvez voir tous les QSO qui n'ont pas été précédemment " +"téléchargés dans un journal de trafic de Clublog." #: application/views/clublog/export.php:26 msgid "" "You need to set a username and password in your user account. You will also " "need to enable upload for each station profile ." msgstr "" +"Vous devez définir un nom d'utilisateur et un mot de passe dans votre compte " +"utilisateur. Vous devrez également activer le téléchargement pour chaque " +"profil de station." #: application/views/clublog/export.php:34 #: application/views/hrdlog/export.php:34 @@ -7733,45 +7755,48 @@ msgstr "" #: application/views/qslprint/qsolist.php:15 #: application/views/webadif/export.php:41 msgid "Profile name" -msgstr "" +msgstr "Nom du profil" #: application/views/clublog/export.php:35 #: application/views/hrdlog/export.php:35 #: application/views/oqrs/showrequests.php:91 #: application/views/qrz/export.php:40 application/views/webadif/export.php:42 msgid "Station callsign" -msgstr "" +msgstr "Indicatif de la station" #: application/views/clublog/export.php:36 #: application/views/hrdlog/export.php:36 application/views/qrz/export.php:41 msgid "Edited QSOs not uploaded" -msgstr "" +msgstr "Modifier les QSO qui n'ont pas été téléchargés" #: application/views/clublog/export.php:37 #: application/views/hrdlog/export.php:37 application/views/qrz/export.php:42 #: application/views/webadif/export.php:43 msgid "Total QSOs not uploaded" -msgstr "" +msgstr "Total de QSO non téléchargés" #: application/views/clublog/export.php:38 #: application/views/hrdlog/export.php:38 application/views/qrz/export.php:43 #: application/views/webadif/export.php:44 msgid "Total QSOs uploaded" -msgstr "" +msgstr "Total des QSO téléchargés" #: application/views/clublog/export.php:69 msgid "The next automatic Download from Clublog-QSLs will happen at: " msgstr "" +"Le prochain téléchargement automatique des QSL de Clublog aura lieu à : " #: application/views/clublog/export.php:70 application/views/qrz/export.php:75 msgid "" "If no startdate is given then the QSLs after last confirmation will be " "downloaded/updated!" msgstr "" +"Si aucune date de début n'est indiquée, les QSL après la dernière " +"confirmation seront téléchargées/mises à jour !" #: application/views/clublog/export.php:78 msgid "Download QSLs from Clublog" -msgstr "" +msgstr "Téléchargez les QSL depuis Clublog" #: application/views/components/hamsat/table.php:3 #: application/views/hamsat/index.php:7 @@ -7783,11 +7808,11 @@ msgstr "" #: application/views/dxcalendar/index.php:4 #: application/views/hamsat/index.php:8 msgid "This data comes from" -msgstr "" +msgstr "Ces données proviennent de" #: application/views/components/hamsat/table.php:11 msgid "Show All Passes" -msgstr "" +msgstr "Afficher tous les passages" #: application/views/components/hamsat/table.php:14 msgid "Private feed key empty. Please set the feed key in your profile."