From 84dd04634e4aa3e14a73b01d22681f718b0f5bb9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fabian Berg Date: Thu, 2 Oct 2025 18:33:57 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 99.7% (2750 of 2756 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/de/ --- .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po | 40 ++++++++++++------- 1 file changed, 25 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po index 0bb6d9f3c..542df5c9c 100644 --- a/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -27,10 +27,10 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-02 18:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-02 11:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-02 18:39+0000\n" "Last-Translator: Fabian Berg \n" -"Language-Team: German \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1957,12 +1957,16 @@ msgid "" "Contacts note title must be a callsign only, without prefix/suffix. " "Suggested: %s" msgstr "" +"Kontakte Notiztitel muss ein Rufzeichen sein, ohne Präfix/Suffix. Vorschlag: " +"%s" #: application/controllers/Notes.php:284 application/controllers/Notes.php:311 msgid "" "A note with this callsign already exists in your Contacts. Please enter a " "unique callsign." msgstr "" +"In deinen Kontakten existiert bereits eine Notiz mit diesem Rufzeichen. " +"Bitte gib ein einzigartiges Rufzeichen ein." #: application/controllers/Options.php:23 #: application/controllers/Options.php:33 @@ -3426,7 +3430,7 @@ msgstr "Peilung" #: application/models/Note.php:7 msgid "Contacts" -msgstr "" +msgstr "Kontakte" #: application/models/Note.php:8 application/views/qso/index.php:61 #: application/views/statistics/index.php:46 @@ -3440,7 +3444,7 @@ msgstr "Antennen" #: application/models/Note.php:45 application/models/Note.php:69 msgid "In Contacts category, the titles of the notes need to be unique." -msgstr "" +msgstr "In der Kategorie Kontakte müssen die Titel der Notizen eindeutig sein." #: application/models/Update_model.php:353 msgid "Newer release available:" @@ -8333,6 +8337,8 @@ msgid "" "You need to upgrade your PHP version. Minimum version is %s. Your version " "is: %s." msgstr "" +"Du musst deine PHP-Version aktualisieren. Mindestversion ist %s. Deine " +"Version ist %s." #: application/views/dashboard/index.php:118 #, php-format @@ -9907,20 +9913,20 @@ msgstr "Satelliten-Information" #: application/views/interface_assets/footer.php:59 msgid "Error loading notes" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Laden der Notizen" #: application/views/interface_assets/footer.php:60 msgid "Sorting" -msgstr "" +msgstr "Sortierung" #: application/views/interface_assets/footer.php:61 msgid "Duplication is disabled for Contacts notes" -msgstr "" +msgstr "Duplizierung ist für Kontaktnotizen deaktiviert" #: application/views/interface_assets/footer.php:62 #: application/views/interface_assets/footer.php:64 msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "Duplikat" #: application/views/interface_assets/footer.php:65 #: application/views/notes/view.php:48 @@ -9929,23 +9935,23 @@ msgstr "Lösche Notiz" #: application/views/interface_assets/footer.php:66 msgid "Duplicate Note" -msgstr "" +msgstr "Dupliziere Notiz" #: application/views/interface_assets/footer.php:67 msgid "Delete this note?" -msgstr "" +msgstr "Diese Notiz löschen?" #: application/views/interface_assets/footer.php:68 msgid "Duplicate this note?" -msgstr "" +msgstr "Diese Notiz duplizieren?" #: application/views/interface_assets/footer.php:69 msgid "Duplication Disabled" -msgstr "" +msgstr "Duplizierung deaktiviert" #: application/views/interface_assets/footer.php:70 msgid "No notes were found" -msgstr "" +msgstr "Es wurden keine Notizen gefunden" #: application/views/interface_assets/footer.php:152 #: application/views/interface_assets/header.php:513 @@ -11741,6 +11747,10 @@ msgid "" "store information about QSO partners. This notes are private and are not " "shared with other users nor exported to external services." msgstr "" +"Kontakte sind eine spezielle Notizkategorie, die an verschiedenen Stellen in " +"Wavelog verwendet wird um Informationen über QSO-Partner zu speichern. Diese " +"Notizen sind privat und werden nicht mit anderen Nutzern geteilt oder an " +"externe Dienste exportiert." #: application/views/notes/add.php:48 application/views/notes/edit.php:56 msgid "Note Contents" @@ -11752,7 +11762,7 @@ msgstr "Speichere Notiz" #: application/views/notes/main.php:25 msgid "All Categories" -msgstr "" +msgstr "Alle Kategorien" #: application/views/notes/main.php:38 msgid ""