Merge branch 'dev' of github.com:wavelog/wavelog into dev

This commit is contained in:
int2001
2025-08-24 15:24:38 +00:00
24 changed files with 1617 additions and 1047 deletions

View File

@@ -27,8 +27,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-24 13:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-22 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Florian Wolters <wavelog@df2et.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-24 13:45+0000\n"
"Last-Translator: Fabian Berg <fabian.berg@hb9hil.org>\n"
"Language-Team: German <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
"translation/de/>\n"
"Language: de_DE\n"
@@ -4629,7 +4629,7 @@ msgstr ""
#: application/views/adif/import_success.php:22
msgid "Yay, it's imported!"
msgstr ""
msgstr "Yay, es ist importiert!"
#: application/views/adif/import_success.php:23
msgid "The ADIF File has been imported."
@@ -4637,7 +4637,7 @@ msgstr "Die ADIF-Datei wurde importiert."
#: application/views/adif/import_success.php:25
msgid "Number of QSOs imported:"
msgstr ""
msgstr "Anzahl der importierten QSOs:"
#: application/views/adif/import_success.php:31
msgid "Dupes were inserted!"
@@ -14109,7 +14109,7 @@ msgstr "Informationen für Besondere Interessengruppe (SIG)"
#: application/views/station_profile/edit.php:309
#, php-format
msgid "Trouble? Check the %swiki%s."
msgstr ""
msgstr "Probleme? Schau im %sWiki%s nach."
#: application/views/stationsetup/create.php:17
msgid "Station Logbook Name"

View File

@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-24 13:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-19 17:14+0000\n"
"Last-Translator: Luca <lucabennati1996@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-23 15:21+0000\n"
"Last-Translator: David Quental <ct1drb72@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
"translation/es/>\n"
"Language: es_ES\n"
@@ -4947,6 +4947,8 @@ msgid ""
"Fields taken for this Award: Propagation-Mode and SAT-Name (ADIF: "
"PROP_MODE=SAT, SAT_NAME='AO-73')"
msgstr ""
"Campos tomados para este premio: Modo de propagación y Nombre del SAT (ADIF: "
"PROP_MODE=SAT, SAT_NAME='AO-73')"
#: application/views/awards/73on73/index.php:32
#: application/views/awards/jcc/index.php:152
@@ -5010,6 +5012,9 @@ msgid ""
"Fields taken for this Award: State (ADIF: STATE), Stations County (ADIF: "
"CNTY), DXCC (Must be one of 291 (U.S.A.) ,6 (ALASKA) or 110 (HAWAII))"
msgstr ""
"Campos tomados para este premio: Estado (ADIF: STATE), Condado de la "
"estación (ADIF: CNTY), DXCC (Debe ser uno de 291 (EE.UU.), 6 (ALASKA) o 110 "
"(HAWÁI))"
#: application/views/awards/counties/index.php:22
msgid "Counties Worked"
@@ -5114,7 +5119,7 @@ msgstr ""
#: application/views/awards/cq/index.php:24
msgid "Fields taken for this Award: CQ-Zone (ADIF: CQZ)"
msgstr ""
msgstr "Campos tomados para este premio: Zona CQ (ADIF: CQZ)"
#: application/views/awards/cq/index.php:26
msgid "Awards - CQ WAZ"
@@ -5376,7 +5381,7 @@ msgstr ""
#: application/views/awards/dok/index.php:11
msgid "Fields taken for this Award: DOK (ADIF: DARC_DOK)"
msgstr ""
msgstr "Campos tomados para este premio: DOK (ADIF: DARC_DOK)"
#: application/views/awards/dok/index.php:21
msgid "DOK / SDOK"
@@ -5463,6 +5468,8 @@ msgid ""
"Fields taken for this Award: DXCC (Needs to be a valid one out of the DXCC-"
"ADIF-Spec-List"
msgstr ""
"Campos tomados para este premio: DXCC (Debe ser uno válido de la lista de "
"especificaciones DXCC-ADIF)"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:33
#: application/views/awards/iota/index.php:34
@@ -5636,6 +5643,9 @@ msgid ""
"Fields taken for this Award: DXCC (Must be USA), Gridsquare (Must contain a "
"grid from one of the 488 mainland gridsquares!), Band must be 6M."
msgstr ""
"Campos tomados para este premio: DXCC (Debe ser EE.UU.), Cuadrícula (¡Debe "
"contener una cuadrícula de una de las 488 cuadrículas continentales!), La "
"banda debe ser 6M."
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:8
msgid "US Gridmaster Award"
@@ -5691,6 +5701,9 @@ msgid ""
"grid from one of the 488 mainland gridsquares!), Propagation-Mode and SAT-"
"Name"
msgstr ""
"Campos tomados para este premio: DXCC (Debe ser EE.UU.), Cuadrícula (¡Debe "
"contener una cuadrícula de una de las 488 cuadrículas continentales!), Modo "
"de propagación y Nombre del SAT"
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:14
msgid "Gridmaster Award"
@@ -5719,18 +5732,24 @@ msgid ""
"Fields taken for this Award: DXCC (Must be Germany), Gridsquare, Propagation-"
"Mode and SAT-Name"
msgstr ""
"Campos tomados para este premio: DXCC (debe ser Alemania), cuadrícula, modo "
"de propagación y nombre del satélite"
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:23
msgid ""
"Fields taken for this Award: DXCC (Must be Luxembourg), Gridsquare, "
"Propagation-Mode and SAT-Name"
msgstr ""
"Campos tomados para este premio: DXCC (Debe ser Luxemburgo), Cuadrícula, "
"Modo de propagación y Nombre del SAT"
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:26
msgid ""
"Fields taken for this Award: DXCC (Must be Japan), Gridsquare, Propagation-"
"Mode and SAT-Name"
msgstr ""
"Campos tomados para este premio: DXCC (Debe ser Japón), Cuadrícula, Modo de "
"propagación y Nombre del SAT"
#: application/views/awards/helvetia/index.php:3
msgctxt "Switzerland Canton"
@@ -5772,6 +5791,8 @@ msgid ""
"Fields taken for this Award: DXCC (Must be Switzerland) and STATE (Must "
"contain a valid state abbreviation!)"
msgstr ""
"Campos tomados para este premio: DXCC (Debe ser Suiza) y ESTADO (¡Debe "
"contener una abreviatura de estado válida!)"
#: application/views/awards/helvetia/index.php:115
msgid "Show Helvetia Map"
@@ -5841,6 +5862,8 @@ msgid ""
"Fields taken for this Award: IOTA (ADIF: IOTA) must contain valid IOTA-"
"Reference"
msgstr ""
"Campos tomados para este premio: IOTA (ADIF: IOTA) debe contener una "
"referencia IOTA válida"
#: application/views/awards/iota/index.php:30
msgid "Deleted IOTA"
@@ -5916,7 +5939,7 @@ msgstr "Puedes encontrar más información en el sitio web de %s."
#: application/views/awards/itu/index.php:24
msgid "Fields taken for this Award: ITU-Zone (ADIF: ITUZ)"
msgstr ""
msgstr "Campos tomados para este premio: Zona ITU (ADIF: ITUZ)"
#: application/views/awards/itu/index.php:26
msgid "Awards - ITU Zones"
@@ -5957,6 +5980,8 @@ msgid ""
"Fields taken for this Award: DXCC (Japan) and County (Must contain a valid "
"reference!)"
msgstr ""
"Campos tomados para este premio: DXCC (Japón) y Condado (¡Debe contener una "
"referencia válida!)"
#: application/views/awards/jcc/index.php:116
msgid "Show JCC Map"
@@ -6026,6 +6051,8 @@ msgstr ""
#: application/views/awards/pota/index.php:11
msgid "Fields taken for this Award: POTA_REF (must contain Park-Reference)"
msgstr ""
"Campos tomados para este premio: POTA_REF (debe contener la referencia del "
"parque)"
#: application/views/awards/pota/index.php:32
#: application/views/qso/index.php:274 application/views/qso/index.php:567
@@ -6191,6 +6218,8 @@ msgid ""
"Fields taken for this Award: Gridsquare and vucc_grids (ADIF: GRIDSQUARE, "
"VUCC_GRIDS)"
msgstr ""
"Campos tomados para este premio: Cuadrícula y vucc_grids (ADIF: GRIDSQUARE, "
"VUCC_GRIDS)"
#: application/views/awards/vucc/index.php:23
msgid "Grids Worked"
@@ -6227,6 +6256,8 @@ msgid ""
"Fields taken for this Award: SIG (Has to be 'WAB') and SIG_INFO (should "
"contain valid WAB-Grid)"
msgstr ""
"Campos tomados para este premio: SIG (tiene que ser 'WAB') y SIG_INFO (debe "
"contener una cuadrícula WAB válida)"
#: application/views/awards/wab/index.php:110
msgid "List"
@@ -6252,6 +6283,8 @@ msgid ""
"Fields taken for this Award: Continent (ADIF tag 'CONT'). Must contain a "
"valid continent-abbreviation!"
msgstr ""
"Campos tomados para este Premio: Continente (etiqueta ADIF 'CONT'). ¡Debe "
"contener una abreviatura de continente válida!"
#: application/views/awards/wac/index.php:14
msgid "Awards - Worked All Continents (WAC)"
@@ -6295,7 +6328,7 @@ msgstr ""
#: application/views/awards/wae/index.php:11
msgid "Fields taken for this Award: Region, DXCC"
msgstr ""
msgstr "Campos tomados para este premio: Región, DXCC"
#: application/views/awards/wae/index.php:162
msgid "WAE Name"
@@ -6341,6 +6374,8 @@ msgid ""
"Fields taken for this Award: DXCC (Japan) and STATE (Must contain a valid "
"prefecture!)"
msgstr ""
"Campos tomados para este premio: DXCC (Japón) y ESTADO (¡Debe contener una "
"prefectura válida!)"
#: application/views/awards/waja/index.php:119
msgid "Show WAJA Map"
@@ -6405,6 +6440,8 @@ msgid ""
"Fields taken for this Award: DXCC (Must be Netherlands) and STATE (Must "
"contain a valid state abbreviation!)"
msgstr ""
"Campos tomados para este premio: DXCC (Debe ser Países Bajos) y ESTADO "
"(¡Debe contener una abreviatura de estado válida!)"
#: application/views/awards/wap/index.php:115
msgid "Show WAP Map"
@@ -6446,6 +6483,9 @@ msgid ""
"Macao/152, Taiwan/386, Pratas Isl./505 or Scarborough Reef/506) and valid "
"State (ADIF: DXCC and STATE)"
msgstr ""
"Campos tomados para este Premio: DXCC (Debe ser uno de China/318, "
"HongKong/321, Macao/152, Taiwán/386, Islas Pratas/505 o Arrecife "
"Scarborough/506) y Estado válido (ADIF: DXCC y STATE)"
#: application/views/awards/wapc/index.php:119
msgid "Code"
@@ -6504,6 +6544,9 @@ msgid ""
"Fields taken for this Award: DXCC (Must be one of U.S.A., Alaska or Hawaii) "
"and STATE (Must contain a valid U.S. state abbreviation!)"
msgstr ""
"Campos tomados para este premio: DXCC (Debe ser uno de EE.UU., Alaska o "
"Hawái) y ESTADO (¡Debe contener una abreviatura válida de un estado de EE."
"UU.!)"
#: application/views/awards/was/index.php:115
msgid "Show WAS Map"
@@ -6535,7 +6578,7 @@ msgstr ""
#: application/views/awards/wwff/index.php:11
msgid "Fields taken for this Award: WWFF (ADIF: WWFF_REF)"
msgstr ""
msgstr "Campos tomados para este premio: WWFF (ADIF: WWFF_REF)"
#: application/views/awards/wwff/index.php:32
#: application/views/qso/index.php:262 application/views/qso/index.php:554
@@ -14089,7 +14132,7 @@ msgstr "Información del Grupo de Interés Especial"
#: application/views/station_profile/edit.php:309
#, php-format
msgid "Trouble? Check the %swiki%s."
msgstr ""
msgstr "¿Problemas? Consulta la %swiki%s."
#: application/views/stationsetup/create.php:17
msgid "Station Logbook Name"
@@ -14884,6 +14927,9 @@ msgid ""
"Show the Station Locations Quickswitch in the main menu. You can add "
"locations by adding them to favourites at the station setup page."
msgstr ""
"Muestra el cambio rápido de ubicaciones de estaciones en el menú principal. "
"Puedes añadir ubicaciones agregándolas a favoritos en la página de "
"configuración de la estación."
#: application/views/user/edit.php:487
msgid "UTC Time in Menu"

View File

@@ -3,18 +3,21 @@
# This file is distributed under the MIT licence.
#
# Fabian Berg <fabian.berg@hb9hil.org>, 2024.
# Matthias Jung <jungma@eit.uni-kl.de>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-24 13:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-23 15:21+0000\n"
"Last-Translator: Matthias Jung <jungma@eit.uni-kl.de>\n"
"Language-Team: Armenian <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
"translation/hy/>\n"
"Language: hy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#: application/controllers/Accumulated.php:12
#: application/controllers/Activators.php:13
@@ -120,17 +123,17 @@ msgstr ""
#: application/controllers/Usermode.php:15
#: application/controllers/Webadif.php:91 application/models/Club_model.php:52
msgid "You're not allowed to do that!"
msgstr ""
msgstr "Ձեզ դա թույլ չի տրվում:"
#: application/controllers/Accumulated.php:19
#: application/views/interface_assets/header.php:162
msgid "Accumulated Statistics"
msgstr ""
msgstr "Կուտակված վիճակագրություն"
#: application/controllers/Activated_gridmap.php:10
#: application/views/activated_gridmap/index.php:5
msgid "Activated Gridsquare Map"
msgstr ""
msgstr "Ակտիվացված քառակուսի քարտեզ"
#: application/controllers/Activated_gridmap.php:31
#: application/controllers/Awards.php:1003
@@ -142,7 +145,7 @@ msgstr ""
#: application/views/visitor/layout/footer.php:12
#: application/views/visitor/layout/header.php:68
msgid "Gridsquares"
msgstr ""
msgstr "Քառակուսիներ"
#: application/controllers/Activated_gridmap.php:32
#: application/controllers/Gridmap.php:32
@@ -8274,15 +8277,15 @@ msgstr ""
#: application/views/debug/index.php:668
msgid "Albanian"
msgstr ""
msgstr "ալբաներեն"
#: application/views/debug/index.php:669
msgid "Armenian"
msgstr ""
msgstr "Հայերեն"
#: application/views/debug/index.php:670
msgid "Bosnian"
msgstr ""
msgstr "բոսնիերեն"
#: application/views/debug/index.php:671
msgid "Bulgarian"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-24 13:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-22 03:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-23 15:21+0000\n"
"Last-Translator: Luca <lucabennati1996@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
"translation/it/>\n"
@@ -9306,7 +9306,8 @@ msgid ""
"Use this if you have lots of QSOs to upload to eQSL it will save the server "
"timing out."
msgstr ""
"Scegli questa opzione se hai manualmente caricato tutti i tuoi QSO su eQSL."
"Scegli questa opzione se hai manualmente caricato tutti i tuoi QSO su eQSL o "
"se l'ultima richiesta è andata in timeout."
#: application/views/eqslcard/index.php:10
#, php-format
@@ -14083,7 +14084,7 @@ msgstr "Informazioni sul Gruppo di Interesse Speciale"
#: application/views/station_profile/edit.php:309
#, php-format
msgid "Trouble? Check the %swiki%s."
msgstr ""
msgstr "Problemi? Prova a cercare nella %swiki%s."
#: application/views/stationsetup/create.php:17
msgid "Station Logbook Name"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-24 13:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-21 06:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-23 15:21+0000\n"
"Last-Translator: Alexander <alexander@pa8s.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
"translation/nl/>\n"
@@ -11777,7 +11777,7 @@ msgstr "Toevoegen aan afdrukwachtrij"
#: application/views/oqrs/qsolist.php:209
msgid "Match QSO"
msgstr ""
msgstr "Geverifeerd QSO"
#: application/views/oqrs/request.php:9
#: application/views/oqrs/request_grouped.php:3
@@ -11957,7 +11957,7 @@ msgstr "Controleer logboek"
#: application/views/oqrs/showrequests.php:96
msgid "QSO Match"
msgstr ""
msgstr "QSO verificatie"
#: application/views/oqrs/status_info.php:11
msgid "The request is currently open, and needs to be reviewed by you."
@@ -14051,7 +14051,7 @@ msgstr "Informatie over Special Interest Group"
#: application/views/station_profile/edit.php:309
#, php-format
msgid "Trouble? Check the %swiki%s."
msgstr ""
msgstr "Problemen? Raadpleeg de %swiki%s."
#: application/views/stationsetup/create.php:17
msgid "Station Logbook Name"
@@ -14840,6 +14840,8 @@ msgid ""
"Show the Station Locations Quickswitch in the main menu. You can add "
"locations by adding them to favourites at the station setup page."
msgstr ""
"Toon de locatiesnelkoppeling in het hoofdmenu. Je kunt locaties toevoegen "
"door ze toe te voegen aan favorieten op de stationsinstellingenpagina."
#: application/views/user/edit.php:487
msgid "UTC Time in Menu"
@@ -14987,21 +14989,26 @@ msgstr ""
#: application/views/user/edit.php:713
msgid "Automatic OQRS matching"
msgstr ""
msgstr "Automatische OQRS verificatie"
#: application/views/user/edit.php:718
msgid ""
"If this is on, automatic OQRS matching will happen, and the system will try "
"to match incoming requests with existing logs automatically."
msgstr ""
"Als dit aanstaat, zal automatische OQRS verificatie plaatsvinden en zal het "
"systeem proberen binnenkomende verzoeken automatisch met bestaande logs te "
"matchen."
#: application/views/user/edit.php:722
msgid "Automatic OQRS matching for direct requests"
msgstr ""
msgstr "Automatische OQRS verificatie voor directe verzoeken"
#: application/views/user/edit.php:727
msgid "If this is on, automatic OQRS matching for direct request will happen."
msgstr ""
"Als dit aanstaat, zal automatische OQRS verificatie voor directe verzoeken "
"plaatsvinden."
#: application/views/user/edit.php:743
msgid "Default Values"
@@ -15898,6 +15905,12 @@ msgstr "Ontvangen"
#~ msgid "Yay, its imported!"
#~ msgstr "Jippie, het is geïmporteerd!"
#~ msgid "Trouble? Check the"
#~ msgstr "Problemen? Controleer de"
#~ msgid "wiki"
#~ msgstr "Wiki"
#~ msgid "Show the Station Locations Quickswitch in the main menu"
#~ msgstr "Toon de stationslocaties Quickswitch in het hoofdmenu"

View File

@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-24 13:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-21 17:11+0000\n"
"Last-Translator: \"Francisco (F4VSE)\" <kikosgc@users.noreply.github.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-23 15:21+0000\n"
"Last-Translator: David Quental <ct1drb72@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translate.wavelog.org/projects/"
"wavelog/main-translation/pt_PT/>\n"
"Language: pt_PT\n"
@@ -14092,7 +14092,7 @@ msgstr "Informação do Grupo de Interesse Especial"
#: application/views/station_profile/edit.php:309
#, php-format
msgid "Trouble? Check the %swiki%s."
msgstr ""
msgstr "Problemas? Verifique a %swiki%s."
#: application/views/stationsetup/create.php:17
msgid "Station Logbook Name"
@@ -14880,6 +14880,9 @@ msgid ""
"Show the Station Locations Quickswitch in the main menu. You can add "
"locations by adding them to favourites at the station setup page."
msgstr ""
"Mostra a troca rápida de localizações de estações no menu principal. Pode "
"adicionar localizações ao adicioná-las aos favoritos na página de "
"configuração da estação."
#: application/views/user/edit.php:487
msgid "UTC Time in Menu"

View File

@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-24 13:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-19 17:14+0000\n"
"Last-Translator: Fabian Berg <fabian.berg@hb9hil.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-24 12:50+0000\n"
"Last-Translator: Michael Skolsky <r1blh@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
"translation/ru/>\n"
"Language: ru_RU\n"
@@ -4298,7 +4298,7 @@ msgstr ""
#: application/views/adif/import.php:108
msgid "Basic Settings"
msgstr ""
msgstr "Основные настройки"
#: application/views/adif/import.php:115
msgid "Import duplicate QSOs"
@@ -4350,7 +4350,7 @@ msgstr ""
#: application/views/adif/import.php:151
msgid "Mark QSOs as uploaded (This does NOT upload QSOs to these services!)"
msgstr ""
msgstr "Отметить QSO, как загруженные (Это НЕ загружает QSO на эти сервисы!)"
#: application/views/adif/import.php:158
msgid "Mark imported QSOs as uploaded to LoTW"
@@ -4384,7 +4384,7 @@ msgstr "Отметить импортированные QSO как загруж
#: application/views/adif/import.php:207
msgid "Toggle all checkboxes"
msgstr ""
msgstr "Переключить все отметки"
#: application/views/adif/import.php:212 application/views/adif/import.php:355
#: application/views/adif/import.php:393
@@ -4436,7 +4436,7 @@ msgstr "До даты"
#: application/views/adif/import.php:260
msgid "Export options"
msgstr ""
msgstr "Варианты экспорта"
#: application/views/adif/import.php:267
msgid "Mark exported QSOs as uploaded to LoTW"
@@ -4933,6 +4933,8 @@ msgid ""
"Fields taken for this Award: Propagation-Mode and SAT-Name (ADIF: "
"PROP_MODE=SAT, SAT_NAME='AO-73')"
msgstr ""
"Поля, используемые для этого диплома: PROP_MODE (должно иметь значение SAT) "
"и SAT_NAME (назваение спутника, к примеру, AO-73)"
#: application/views/awards/73on73/index.php:32
#: application/views/awards/jcc/index.php:152
@@ -4994,6 +4996,8 @@ msgid ""
"Fields taken for this Award: State (ADIF: STATE), Stations County (ADIF: "
"CNTY), DXCC (Must be one of 291 (U.S.A.) ,6 (ALASKA) or 110 (HAWAII))"
msgstr ""
"Поля, используемые для этого диплома: STATE (штат), CNTY (округ), DXCC "
"(должно быть одним из: 291 (США), 6 (Аляска) или 110 (Гавайи))"
#: application/views/awards/counties/index.php:22
msgid "Counties Worked"
@@ -5095,7 +5099,7 @@ msgstr "Вы можете найти всю информацию и правил
#: application/views/awards/cq/index.php:24
msgid "Fields taken for this Award: CQ-Zone (ADIF: CQZ)"
msgstr ""
msgstr "Поле, используемое для этого диплома: CQZ (зона CQ)"
#: application/views/awards/cq/index.php:26
msgid "Awards - CQ WAZ"
@@ -5357,7 +5361,7 @@ msgstr ""
#: application/views/awards/dok/index.php:11
msgid "Fields taken for this Award: DOK (ADIF: DARC_DOK)"
msgstr ""
msgstr "Поле, используемое для этого диплома: DARC_DOK (DOK)"
#: application/views/awards/dok/index.php:21
msgid "DOK / SDOK"
@@ -5443,6 +5447,8 @@ msgid ""
"Fields taken for this Award: DXCC (Needs to be a valid one out of the DXCC-"
"ADIF-Spec-List"
msgstr ""
"Поле, используемое для этого диплома: DXCC (должно быть действительным из "
"списка DXCC-ADIF-Spec-List)"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:33
#: application/views/awards/iota/index.php:34
@@ -5544,31 +5550,31 @@ msgstr "Показать карту DXCC"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:221
msgid "Legend:"
msgstr ""
msgstr "Легенда:"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:222
msgid "(Q)SL-Paper-Card"
msgstr ""
msgstr "Бумажная (Q)SL"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:223
msgid "(L)oTW"
msgstr ""
msgstr "(L)oTW"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:224
msgid "(e)QSL"
msgstr ""
msgstr "(e)QSL"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:225
msgid "QR(Z)-\"confirmation\""
msgstr ""
msgstr "\"подтверждение\"-QR(Z)"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:226
msgid "(C)lublog"
msgstr ""
msgstr "(C)lublog"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:227
msgid "(W)orked"
msgstr ""
msgstr "(С)работано"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:233
msgid "DXCC Name"
@@ -5617,6 +5623,9 @@ msgid ""
"Fields taken for this Award: DXCC (Must be USA), Gridsquare (Must contain a "
"grid from one of the 488 mainland gridsquares!), Band must be 6M."
msgstr ""
"Поля, используемые для этого диплома: DXCC (должен быть 291 (США)), "
"GRIDSQUARE (должно содержать квадрат из 488 материковых!), BAND (должен быть "
"6M)."
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:8
msgid "US Gridmaster Award"
@@ -5670,6 +5679,9 @@ msgid ""
"grid from one of the 488 mainland gridsquares!), Propagation-Mode and SAT-"
"Name"
msgstr ""
"Поля, используемые для этого диплома: DXCC (должен быть 291 (США)), "
"GRIDSQUARE (должно содержать квадрат из 488 материковых!), PROP_MODE (должно "
"быть SAT) и SAT_NAME (название спутника)"
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:14
msgid "Gridmaster Award"
@@ -5698,18 +5710,24 @@ msgid ""
"Fields taken for this Award: DXCC (Must be Germany), Gridsquare, Propagation-"
"Mode and SAT-Name"
msgstr ""
"Поля, используемые для этого диплома: DXCC (должно быть 81 (Германия)), "
"GRIDSQUARE, PROP_MODE (должно быть SAT) и SAT_NAME (название спутника)"
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:23
msgid ""
"Fields taken for this Award: DXCC (Must be Luxembourg), Gridsquare, "
"Propagation-Mode and SAT-Name"
msgstr ""
"Поля, используемые для этого диплома: DXCC (должно быть 254 (Люксембург)), "
"GRIDSQUARE, PROP_MODE (должно быть SAT) и SAT_NAME (название спутника)"
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:26
msgid ""
"Fields taken for this Award: DXCC (Must be Japan), Gridsquare, Propagation-"
"Mode and SAT-Name"
msgstr ""
"Поля, используемые для этого диплома: DXCC (должно быть 339 (Япония)), "
"GRIDSQUARE, PROP_MODE (должно быть SAT) и SAT_NAME (название спутника)"
#: application/views/awards/helvetia/index.php:3
msgctxt "Switzerland Canton"
@@ -5751,6 +5769,8 @@ msgid ""
"Fields taken for this Award: DXCC (Must be Switzerland) and STATE (Must "
"contain a valid state abbreviation!)"
msgstr ""
"Поля, используемые для этого диплома: DXCC (должно быть 287 (Швейцария)) и "
"STATE (должно содержать действительную аббревиатуру штата!)"
#: application/views/awards/helvetia/index.php:115
msgid "Show Helvetia Map"
@@ -5820,6 +5840,8 @@ msgid ""
"Fields taken for this Award: IOTA (ADIF: IOTA) must contain valid IOTA-"
"Reference"
msgstr ""
"Поле, используемое для этого диплома: IOTA (должно содержать действительную "
"референцию IOTA)"
#: application/views/awards/iota/index.php:30
msgid "Deleted IOTA"
@@ -5896,7 +5918,7 @@ msgstr ""
#: application/views/awards/itu/index.php:24
msgid "Fields taken for this Award: ITU-Zone (ADIF: ITUZ)"
msgstr ""
msgstr "Поле, используемое для этого диплома: ITUZ (зона ITU)"
#: application/views/awards/itu/index.php:26
msgid "Awards - ITU Zones"
@@ -5936,6 +5958,8 @@ msgid ""
"Fields taken for this Award: DXCC (Japan) and County (Must contain a valid "
"reference!)"
msgstr ""
"Поля, используемые для этого диплома: DXCC (должно быть 339 (Япония)) и CNTY "
"(должен содержать действительное значение!)"
#: application/views/awards/jcc/index.php:116
msgid "Show JCC Map"
@@ -6004,6 +6028,8 @@ msgstr ""
#: application/views/awards/pota/index.php:11
msgid "Fields taken for this Award: POTA_REF (must contain Park-Reference)"
msgstr ""
"Поле, используемое для этого диплома: POTA_REF (должно содержать значение на "
"референцию POTA)"
#: application/views/awards/pota/index.php:32
#: application/views/qso/index.php:274 application/views/qso/index.php:567
@@ -6166,7 +6192,7 @@ msgstr "Учитываются только QSO на УКВ диапазонах
msgid ""
"Fields taken for this Award: Gridsquare and vucc_grids (ADIF: GRIDSQUARE, "
"VUCC_GRIDS)"
msgstr ""
msgstr "Поля, используемые для этого диплома: GRIDSQUARE и VUCC_GRIDS"
#: application/views/awards/vucc/index.php:23
msgid "Grids Worked"
@@ -6201,6 +6227,8 @@ msgid ""
"Fields taken for this Award: SIG (Has to be 'WAB') and SIG_INFO (should "
"contain valid WAB-Grid)"
msgstr ""
"Поля, используемые для этого диплома: SIG (должно быть 'WAB') и SIG_INFO "
"(должно содержать действительое значение сетки WAB)"
#: application/views/awards/wab/index.php:110
msgid "List"
@@ -6226,6 +6254,8 @@ msgid ""
"Fields taken for this Award: Continent (ADIF tag 'CONT'). Must contain a "
"valid continent-abbreviation!"
msgstr ""
"Поле, используемое для этого диплома: CONT (должно содержать действительную "
"аббревиатуру континента!)."
#: application/views/awards/wac/index.php:14
msgid "Awards - Worked All Continents (WAC)"
@@ -6269,7 +6299,7 @@ msgstr ""
#: application/views/awards/wae/index.php:11
msgid "Fields taken for this Award: Region, DXCC"
msgstr ""
msgstr "Поля, используемые для этого диплома: STATE, DXCC"
#: application/views/awards/wae/index.php:162
msgid "WAE Name"
@@ -6313,6 +6343,8 @@ msgid ""
"Fields taken for this Award: DXCC (Japan) and STATE (Must contain a valid "
"prefecture!)"
msgstr ""
"Поля, используемые для этого диплома: DXCC (должно быть 339 (Япония)) и "
"STATE (должно содержать действующую аббревиатуру для префектуры!)"
#: application/views/awards/waja/index.php:119
msgid "Show WAJA Map"
@@ -6376,6 +6408,8 @@ msgid ""
"Fields taken for this Award: DXCC (Must be Netherlands) and STATE (Must "
"contain a valid state abbreviation!)"
msgstr ""
"Поля, используемые для этого диплома: DXCC (должно быть 263 (Нидерланды)) и "
"STATE (должно содержать действительную аббревиатуру штата!)"
#: application/views/awards/wap/index.php:115
msgid "Show WAP Map"
@@ -6416,6 +6450,9 @@ msgid ""
"Macao/152, Taiwan/386, Pratas Isl./505 or Scarborough Reef/506) and valid "
"State (ADIF: DXCC and STATE)"
msgstr ""
"Поля, используемые для этого диплома: DXCC (должно быть одним из 318 "
"(Китай), 321 (Гонконг), 152 (Макао), 386 (Тайвань), 505 (о. Пратас) или 506 "
"(риф Скарборо)) и STATE (корректное значение)"
#: application/views/awards/wapc/index.php:119
msgid "Code"
@@ -6471,6 +6508,9 @@ msgid ""
"Fields taken for this Award: DXCC (Must be one of U.S.A., Alaska or Hawaii) "
"and STATE (Must contain a valid U.S. state abbreviation!)"
msgstr ""
"Поля, используемые для этого диплома: DXCC (должно быть одним из: 291 (США), "
"6 (Аляска) или 110 (Гавайи) и STATE (должно содержать действительную "
"аббревиатуру штата США!)"
#: application/views/awards/was/index.php:115
msgid "Show WAS Map"
@@ -6503,7 +6543,7 @@ msgstr ""
#: application/views/awards/wwff/index.php:11
msgid "Fields taken for this Award: WWFF (ADIF: WWFF_REF)"
msgstr ""
msgstr "Поле, используемое для этого диплома: WWFF_REF (референция WWFF)"
#: application/views/awards/wwff/index.php:32
#: application/views/qso/index.php:262 application/views/qso/index.php:554
@@ -14013,7 +14053,7 @@ msgstr "Данные SIG"
#: application/views/station_profile/edit.php:309
#, php-format
msgid "Trouble? Check the %swiki%s."
msgstr ""
msgstr "Проблемы? Смотри в %swiki%s."
#: application/views/stationsetup/create.php:17
msgid "Station Logbook Name"
@@ -14794,6 +14834,8 @@ msgid ""
"Show the Station Locations Quickswitch in the main menu. You can add "
"locations by adding them to favourites at the station setup page."
msgstr ""
"Отобразить быстрое переключение профилей QTH в главном меню. Для добавления "
"профиля QTH в списоу, добавьте его в избранное на странице настройки станции."
#: application/views/user/edit.php:487
msgid "UTC Time in Menu"

File diff suppressed because it is too large Load Diff