From 81a89d8dcdd4f9e247e4044a093cdec52e972d15 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Francisco (F4VSE)" Date: Sun, 28 Jul 2024 16:54:16 +0000 Subject: [PATCH 1/9] Translated using Weblate (Portuguese (Portugal)) Currently translated at 100.0% (1841 of 1841 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/pt_PT/ --- application/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/application/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po index b7ea04a43..36a9952e2 100644 --- a/application/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-28 11:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-26 20:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-28 17:18+0000\n" "Last-Translator: \"Francisco (F4VSE)\" \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) \n" @@ -1903,19 +1903,19 @@ msgstr "TERMINADO" #: application/controllers/Update.php:244 msgid "Updating..." -msgstr "" +msgstr "A actualizar..." #: application/controllers/Update.php:247 msgid "Dxcc Entities:" -msgstr "" +msgstr "Entidades DXCC:" #: application/controllers/Update.php:248 msgid "Dxcc Exceptions:" -msgstr "" +msgstr "Excepções do DXCC:" #: application/controllers/Update.php:249 msgid "Dxcc Prefixes:" -msgstr "" +msgstr "Prefixos DXCC:" #: application/controllers/User.php:12 #: application/views/interface_assets/header.php:260 @@ -1952,6 +1952,8 @@ msgid "" "Congrats! Wavelog was successfully installed. You can now login for the " "first time." msgstr "" +"Parabéns! O Wavelog foi instalado com sucesso. Pode agora fazer login pela " +"primeira vez." #: application/controllers/User.php:843 application/controllers/User.php:853 msgid "Login failed. Try again." From fc7f39cbfac5bfed4252ff76f85f454b4e67c24a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Francisco (F4VSE)" Date: Sun, 28 Jul 2024 16:55:24 +0000 Subject: [PATCH 2/9] Translated using Weblate (Portuguese (Portugal)) Currently translated at 100.0% (147 of 147 strings) Translation: Wavelog/Installer Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/installer/pt_PT/ --- .../locale/pt_PT/LC_MESSAGES/installer.po | 128 +++++++++++------- 1 file changed, 77 insertions(+), 51 deletions(-) diff --git a/install/includes/gettext/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/installer.po b/install/includes/gettext/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/installer.po index 3af3329d0..f5b8880d8 100644 --- a/install/includes/gettext/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/installer.po +++ b/install/includes/gettext/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/installer.po @@ -4,12 +4,13 @@ # # Fabian Berg , 2024. # "Francisco (F4VSE)" , 2024. +# "Francisco (F4VSE)" , 2024. msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-28 11:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-22 19:23+0000\n" -"Last-Translator: \"Francisco (F4VSE)\" \n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-28 17:18+0000\n" +"Last-Translator: \"Francisco (F4VSE)\" \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) \n" "Language: pt_PT\n" @@ -21,23 +22,23 @@ msgstr "" #: install/includes/core/database_class.php:59 msgid "Connection Error: " -msgstr "" +msgstr "Erro de Conexão: " #: install/includes/core/database_class.php:63 msgid "Unable to create database: " -msgstr "" +msgstr "Impossivel de criar a base de dados: " #: install/includes/core/database_class.php:68 msgid "Unable to select database: " -msgstr "" +msgstr "Não é possível selecionar a base de dados: " #: install/includes/core/database_class.php:74 msgid "Database is not empty." -msgstr "" +msgstr "A base de dados não está vazia." #: install/includes/install_config/install_lib.php:123 msgid "not detected" -msgstr "" +msgstr "não detectado" #: install/includes/interface_assets/footer.php:49 msgid "Bulgarian" @@ -192,7 +193,7 @@ msgstr "Versão" #, php-format msgctxt "PHP Version" msgid "min. %s (recommended %s+)" -msgstr "" +msgstr "min. %s (recomendado %s+)" #: install/index.php:131 msgid "Installed" @@ -208,35 +209,37 @@ msgstr "Configurações PHP" #: install/index.php:229 msgid "Folder Write Permissions" -msgstr "" +msgstr "Permissões de escrita na Pasta" #: install/index.php:235 install/index.php:246 install/index.php:257 #: install/index.php:268 install/index.php:279 msgid "Success" -msgstr "" +msgstr "Sucesso" #: install/index.php:238 install/index.php:249 install/index.php:260 #: install/index.php:271 install/index.php:282 msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "Falhou" #: install/index.php:289 msgid "Web Server" -msgstr "" +msgstr "Servidor Web" #: install/index.php:292 msgid "Version:" -msgstr "" +msgstr "Versão:" #: install/index.php:299 msgid "Important note for nginx users!" -msgstr "" +msgstr "Nota importante para utilizadores do nginx!" #: install/index.php:300 msgid "" "Since you are using nginx as web server please make sure that you have made " "the changes described in the Wiki before continuing." msgstr "" +"Como está a usar o nginx como servidor web, por favor, certifique-se de que " +"fez as alterações descritas na Wiki antes de continuar." #: install/index.php:309 msgid "Some Checks have failed!" @@ -294,7 +297,7 @@ msgstr "" #: install/index.php:346 msgid "No slash before or after the directory. Just the name of the folder." -msgstr "" +msgstr "Sem barra antes ou depois do diretório. Apenas o nome da pasta." #: install/index.php:351 #, php-format @@ -320,6 +323,10 @@ msgid "" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t- have to end with a slash 'example/'
\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t- have to start with 'http'" msgstr "" +"Este campo
\n" +"- não pode estar vazio
\n" +"- tem de terminar com uma barra 'exemplo/'
\n" +"- tem de começar com 'http'" #: install/index.php:361 msgid "Optional: Global Callbook Lookup" @@ -359,45 +366,48 @@ msgstr "Palavra-passe do caderno" #: install/index.php:383 #, php-format msgid "Password can't contain %s or be empty" -msgstr "" +msgstr "A palavra-passe não pode conter %s nem pode estar vazia" #: install/index.php:388 install/index.php:393 msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações Avançadas" #: install/index.php:396 msgid "These settings should only be set if you know what you're doing." msgstr "" +"Estas definições só devem ser configuradas se souber o que está a fazer." #: install/index.php:399 msgid "Error Logs" -msgstr "" +msgstr "Registos de Erros" #: install/index.php:400 msgid "" "Optional: Enable Error Logging by setting the log threshold bigger then 0. " "Only enable this if you really need it." msgstr "" +"Opcional: Ativar o registo de erros definindo o limiar de registo maior que " +"0. Só ative isto se realmente precisar." #: install/index.php:405 msgid "0 - No logs" -msgstr "" +msgstr "0 - Sem registos" #: install/index.php:406 msgid "1 - Error messages" -msgstr "" +msgstr "1 - Mensagens de erro" #: install/index.php:407 msgid "2 - Debug messages" -msgstr "" +msgstr "2 - Mensagens de debug" #: install/index.php:408 msgid "3 - Info messages" -msgstr "" +msgstr "3 - Mensagens de informação" #: install/index.php:409 msgid "4 - All messages" -msgstr "" +msgstr "4 - Todas as mensagens" #: install/index.php:431 msgid "" @@ -416,6 +426,8 @@ msgid "" "Usually 'localhost'.
Optional with '[host]:[port]'. Default port: 3306." "
In a docker compose install type 'wavelog-db'." msgstr "" +"Normalmente 'localhost'.
Opcional com '[host]:[port]'. Porta padrão: " +"3306.
Num tipo de instalação docker compose 'wavelog-db'." #: install/index.php:441 msgid "Database Name" @@ -444,10 +456,13 @@ msgid "" "Now you can create your first user in Wavelog. Fill out all fields and click " "continue. Make sure you use a safe password." msgstr "" +"Agora pode criar o seu primeiro utilizador no Wavelog. Preencha todos os " +"campos e clique em continuar.
Certifique-se de que utiliza uma palavra-" +"passe segura." #: install/index.php:467 msgid "All fields are required!" -msgstr "" +msgstr "Todos os campos são obrigatórios!" #: install/index.php:476 msgid "First Name" @@ -520,7 +535,7 @@ msgstr "Lista de verificação" #: install/index.php:1054 msgid "Pre-Checks" -msgstr "" +msgstr "Pré-verificações" #: install/index.php:1063 msgid "Configuration" @@ -549,23 +564,23 @@ msgstr "" #: install/index.php:1100 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Reiniciar" #: install/index.php:1105 msgid "Installer Reset" -msgstr "" +msgstr "Reiniciar Instalador" #: install/index.php:1108 msgid "Do you really want to reset all data and start from scratch?" -msgstr "" +msgstr "Querer mesmo reiniciar todos os dados e começar do zero?" #: install/index.php:1111 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sim" #: install/index.php:1112 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Não" #: install/index.php:1122 msgid "Back" @@ -580,14 +595,18 @@ msgid "" "You can't continue. Solve the red marked issues, restart the webserver and " "reload this page." msgstr "" +"Não pode continuar. Resolva os problemas marcados a vermelho, reinicie o " +"servidor web e recarrega esta página." #: install/index.php:1328 msgid "Password can't contain ' / \\ < >" -msgstr "" +msgstr "A palavra-passe não pode conter ' / \\ < >" #: install/index.php:1495 msgid "Error: At least Hostname/IP, Database Name and Username are required." msgstr "" +"Erro: Pelo menos o Nome do Host/IP, Nome da Base de Dados e Nome de " +"Utilizador são necessários." #: install/index.php:1505 msgid "Connecting..." @@ -596,6 +615,7 @@ msgstr "Ligação..." #: install/index.php:1529 msgid "Connection was successful and your database should be compatible." msgstr "" +"A ligação foi bem sucedida e a sua base de dados apararenta ser compatível." #: install/index.php:1533 msgid "" @@ -608,23 +628,27 @@ msgstr "" #: install/index.php:1533 #, php-format msgid "The min. Version for MySQL is %s, for it's MariaDB %s." -msgstr "" +msgstr "A versão mínima para MySQL é %s, para MariaDB é %s." #: install/index.php:1645 msgid "At least one field is empty." -msgstr "" +msgstr "Pelo menos um campo está vazio." #: install/index.php:1675 msgid "" "The locator seems to be not in the correct format. Should look like AA11AA " "(6-char grid locator)." msgstr "" +"O locator parece não estar no formato correto. Deve ser algo tipo AA11AA (" +"locator de 6 caracteres)." #: install/index.php:1689 msgid "" "The e-mail adress does not look correct. Make sure it's a valid e-mail " "address" msgstr "" +"O endereço de e-mail não parece correto. Certifique-se de que é um endereço " +"de e-mail válido" #: install/index.php:1716 msgid "Password should be at least 8 characters long" @@ -640,80 +664,82 @@ msgstr "Instalar agora" #: install/index.php:1776 msgid "Install not possible. Checklist incomplete." -msgstr "" +msgstr "Instalação não possível. Lista de verificação incompleta." #: install/run.php:10 msgid "Installation" -msgstr "" +msgstr "Instalação" #: install/run.php:12 msgid "Please wait..." -msgstr "" +msgstr "Aguarde ..." #: install/run.php:15 msgid "Copy config.php to application/config/" -msgstr "" +msgstr "Copiar config.php para application/config/" #: install/run.php:18 msgid "Copy database.php to application/config/" -msgstr "" +msgstr "Copiar database.php para application/config/" #: install/run.php:21 msgid "Creating database tables" -msgstr "" +msgstr "Criar tabelas de base de dados" #: install/run.php:24 msgid "Running database migrations" -msgstr "" +msgstr "Executando migrações de banco de dados" #: install/run.php:27 msgid "Updating DXCC data" -msgstr "" +msgstr "A atualizar dados DXCC" #: install/run.php:35 msgid "Lock the installer" -msgstr "" +msgstr "Bloqueiar o instalador" #: install/run.php:39 #, php-format msgid "All install steps went through. Redirect to user login in %s seconds..." msgstr "" +"Todos os passos de instalação foram concluídos. Redirecionar para o login do " +"utilizador em %s segundos..." #: install/run.php:42 msgid "Done. Go to the user login ->" -msgstr "" +msgstr "Feito. Ir para o início de sessão do utilizador" #: install/run.php:46 install/run.php:125 msgid "Show detailled debug log" -msgstr "" +msgstr "Mostrar registo detalhado de debug" #: install/run.php:127 msgid "Hide detailled debug log" -msgstr "" +msgstr "Esconder registo detalhado de debug" #: install/run.php:182 msgid "Could not create application/config/config.php" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível criar application/config/config.php" #: install/run.php:217 msgid "Could not create application/config/database.php" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível criar application/config/database.php" #: install/run.php:251 msgid "Could not create database tables" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível criar as tabelas de base de dados" #: install/run.php:281 msgid "Could not run database migrations" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível executar as migrações da base de dados" #: install/run.php:309 msgid "Could not update DXCC data" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível atualizar os dados DXCC" #: install/run.php:341 msgid "Could not create install/.lock file" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível criar o ficheiro install/.lock" #~ msgid "On" #~ msgstr "Ligado" From 74c713f4ee115c2f737417bca8477240ae78457a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Florian Wolters Date: Sun, 28 Jul 2024 17:30:09 +0000 Subject: [PATCH 3/9] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (1841 of 1841 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/de/ --- .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po | 18 ++++++++++-------- 1 file changed, 10 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po index 04ed91105..a1ef8ca31 100644 --- a/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -13,10 +13,10 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-28 11:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-27 03:56+0000\n" -"Last-Translator: Fabian Berg \n" -"Language-Team: German \n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-28 17:31+0000\n" +"Last-Translator: Florian Wolters \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1904,19 +1904,19 @@ msgstr "FERTIG" #: application/controllers/Update.php:244 msgid "Updating..." -msgstr "" +msgstr "Aktualisierung läuft ..." #: application/controllers/Update.php:247 msgid "Dxcc Entities:" -msgstr "" +msgstr "DXCC Entitäten:" #: application/controllers/Update.php:248 msgid "Dxcc Exceptions:" -msgstr "" +msgstr "DXCC Ausnahmen:" #: application/controllers/Update.php:249 msgid "Dxcc Prefixes:" -msgstr "" +msgstr "DXCC Prefixe:" #: application/controllers/User.php:12 #: application/views/interface_assets/header.php:260 @@ -1953,6 +1953,8 @@ msgid "" "Congrats! Wavelog was successfully installed. You can now login for the " "first time." msgstr "" +"Herzlichen Glückwunsch! Wavelog wurde erfolgreich installiert. Du kannst " +"dich nun anmelden." #: application/controllers/User.php:843 application/controllers/User.php:853 msgid "Login failed. Try again." From 05b3cb1238fb4cd79e83659542469520119e128f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fabian Berg Date: Sun, 28 Jul 2024 17:29:00 +0000 Subject: [PATCH 4/9] Translated using Weblate (German) Currently translated at 68.0% (100 of 147 strings) Translation: Wavelog/Installer Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/installer/de/ --- .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/installer.po | 29 ++++++++++--------- 1 file changed, 16 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/install/includes/gettext/locale/de_DE/LC_MESSAGES/installer.po b/install/includes/gettext/locale/de_DE/LC_MESSAGES/installer.po index 625fa39db..06fa08ee7 100644 --- a/install/includes/gettext/locale/de_DE/LC_MESSAGES/installer.po +++ b/install/includes/gettext/locale/de_DE/LC_MESSAGES/installer.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-28 11:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-22 18:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-28 17:31+0000\n" "Last-Translator: Fabian Berg \n" "Language-Team: German \n" @@ -21,23 +21,23 @@ msgstr "" #: install/includes/core/database_class.php:59 msgid "Connection Error: " -msgstr "" +msgstr "Verbindungsfehler: " #: install/includes/core/database_class.php:63 msgid "Unable to create database: " -msgstr "" +msgstr "Datenbank konnte nicht erstellt werden: " #: install/includes/core/database_class.php:68 msgid "Unable to select database: " -msgstr "" +msgstr "Datenbank kann nicht ausgewählt werden: " #: install/includes/core/database_class.php:74 msgid "Database is not empty." -msgstr "" +msgstr "Datenbank ist nicht leer." #: install/includes/install_config/install_lib.php:123 msgid "not detected" -msgstr "" +msgstr "nicht erkannt" #: install/includes/interface_assets/footer.php:49 msgid "Bulgarian" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Version" #, php-format msgctxt "PHP Version" msgid "min. %s (recommended %s+)" -msgstr "" +msgstr "min. %s (empfohlen %s+)" #: install/index.php:131 msgid "Installed" @@ -208,35 +208,37 @@ msgstr "PHP-Einstellungen" #: install/index.php:229 msgid "Folder Write Permissions" -msgstr "" +msgstr "Ordner-Schreibberechtigungen" #: install/index.php:235 install/index.php:246 install/index.php:257 #: install/index.php:268 install/index.php:279 msgid "Success" -msgstr "" +msgstr "Erfolgreich" #: install/index.php:238 install/index.php:249 install/index.php:260 #: install/index.php:271 install/index.php:282 msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "Fehlgeschlagen" #: install/index.php:289 msgid "Web Server" -msgstr "" +msgstr "Webserver" #: install/index.php:292 msgid "Version:" -msgstr "" +msgstr "Version:" #: install/index.php:299 msgid "Important note for nginx users!" -msgstr "" +msgstr "Wichtiger Hinweis für nginx-Nutzer!" #: install/index.php:300 msgid "" "Since you are using nginx as web server please make sure that you have made " "the changes described in the Wiki before continuing." msgstr "" +"Da du nginx als Webserver verwendest, stelle bitte sicher, dass du die im " +"Wiki beschriebenen Änderungen vorgenommen hast, bevor du fortfährst." #: install/index.php:309 msgid "Some Checks have failed!" @@ -296,6 +298,7 @@ msgstr "" #: install/index.php:346 msgid "No slash before or after the directory. Just the name of the folder." msgstr "" +"Kein Schrägstrich vor oder nach dem Verzeichnis. Nur der Name des Ordners." #: install/index.php:351 #, php-format From 6fde1ec2c6b1a62a954cc25ed9c1d261052652a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fabian Berg Date: Sun, 28 Jul 2024 17:32:00 +0000 Subject: [PATCH 5/9] Translated using Weblate (German) Currently translated at 95.9% (141 of 147 strings) Translation: Wavelog/Installer Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/installer/de/ --- .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/installer.po | 48 +++++++++++-------- 1 file changed, 29 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/install/includes/gettext/locale/de_DE/LC_MESSAGES/installer.po b/install/includes/gettext/locale/de_DE/LC_MESSAGES/installer.po index 06fa08ee7..e07b0270f 100644 --- a/install/includes/gettext/locale/de_DE/LC_MESSAGES/installer.po +++ b/install/includes/gettext/locale/de_DE/LC_MESSAGES/installer.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-28 11:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-28 17:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-28 17:38+0000\n" "Last-Translator: Fabian Berg \n" "Language-Team: German \n" @@ -325,6 +325,10 @@ msgid "" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t- have to end with a slash 'example/'
\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t- have to start with 'http'" msgstr "" +"Dieses Feld
\n" +"- darf nicht leer sein
\n" +"- muss mit einem Schrägstrich enden 'example/'
\n" +"- muss mit 'http' beginnen" #: install/index.php:361 msgid "Optional: Global Callbook Lookup" @@ -618,19 +622,23 @@ msgstr "" #: install/index.php:1645 msgid "At least one field is empty." -msgstr "" +msgstr "Mindestens ein Feld ist leer." #: install/index.php:1675 msgid "" "The locator seems to be not in the correct format. Should look like AA11AA " "(6-char grid locator)." msgstr "" +"Der Locator scheint nicht im richtigen Format zu sein. Sollte wie AA11AA " +"aussehen (6-stelliger Grid-Locator)." #: install/index.php:1689 msgid "" "The e-mail adress does not look correct. Make sure it's a valid e-mail " "address" msgstr "" +"Die E-Mail-Adresse sieht nicht korrekt aus. Stelle sicher, dass es eine " +"gültige E-Mail-Adresse ist" #: install/index.php:1716 msgid "Password should be at least 8 characters long" @@ -646,76 +654,78 @@ msgstr "Jetzt installieren" #: install/index.php:1776 msgid "Install not possible. Checklist incomplete." -msgstr "" +msgstr "Installation nicht möglich. Checkliste unvollständig." #: install/run.php:10 msgid "Installation" -msgstr "" +msgstr "Installation" #: install/run.php:12 msgid "Please wait..." -msgstr "" +msgstr "Bitte warten..." #: install/run.php:15 msgid "Copy config.php to application/config/" -msgstr "" +msgstr "Kopiere config.php nach application/config/" #: install/run.php:18 msgid "Copy database.php to application/config/" -msgstr "" +msgstr "Kopiere database.php nach application/config/" #: install/run.php:21 msgid "Creating database tables" -msgstr "" +msgstr "Erstellen von Datenbanktabellen" #: install/run.php:24 msgid "Running database migrations" -msgstr "" +msgstr "Datenbankmigrationen ausführen" #: install/run.php:27 msgid "Updating DXCC data" -msgstr "" +msgstr "Aktualisierung der DXCC-Daten" #: install/run.php:35 msgid "Lock the installer" -msgstr "" +msgstr "Sperre den Installer" #: install/run.php:39 #, php-format msgid "All install steps went through. Redirect to user login in %s seconds..." msgstr "" +"Alle Installationsschritte wurden abgeschlossen. Weiterleitung zum Benutzer-" +"Login in %s Sekunden..." #: install/run.php:42 msgid "Done. Go to the user login ->" -msgstr "" +msgstr "Fertig. Gehe zum Benutzer-Login ->" #: install/run.php:46 install/run.php:125 msgid "Show detailled debug log" -msgstr "" +msgstr "Detailliertes Debug-Log anzeigen" #: install/run.php:127 msgid "Hide detailled debug log" -msgstr "" +msgstr "Detailliertes Debug-Log ausblenden" #: install/run.php:182 msgid "Could not create application/config/config.php" -msgstr "" +msgstr "Konnte application/config/config.php nicht erstellen" #: install/run.php:217 msgid "Could not create application/config/database.php" -msgstr "" +msgstr "Konnte application/config/database.php nicht erstellen" #: install/run.php:251 msgid "Could not create database tables" -msgstr "" +msgstr "Konnte Datenbanktabellen nicht erstellen" #: install/run.php:281 msgid "Could not run database migrations" -msgstr "" +msgstr "Konnte Datenbankmigrationen nicht ausführen" #: install/run.php:309 msgid "Could not update DXCC data" -msgstr "" +msgstr "Konnte DXCC-Daten nicht aktualisieren" #: install/run.php:341 msgid "Could not create install/.lock file" From 30c9ecaa33ff87938b92f15264c4aeb27b356573 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Florian Wolters Date: Sun, 28 Jul 2024 17:32:29 +0000 Subject: [PATCH 6/9] Translated using Weblate (German) Currently translated at 95.9% (141 of 147 strings) Translation: Wavelog/Installer Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/installer/de/ --- .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/installer.po | 42 ++++++++++++------- 1 file changed, 26 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/install/includes/gettext/locale/de_DE/LC_MESSAGES/installer.po b/install/includes/gettext/locale/de_DE/LC_MESSAGES/installer.po index e07b0270f..c547b6d7a 100644 --- a/install/includes/gettext/locale/de_DE/LC_MESSAGES/installer.po +++ b/install/includes/gettext/locale/de_DE/LC_MESSAGES/installer.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the MIT licence. # # Fabian Berg , 2024. +# Florian Wolters , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-28 11:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-28 17:38+0000\n" -"Last-Translator: Fabian Berg \n" +"Last-Translator: Florian Wolters \n" "Language-Team: German \n" "Language: de_DE\n" @@ -368,45 +369,49 @@ msgstr "Callbook-Passwort" #: install/index.php:383 #, php-format msgid "Password can't contain %s or be empty" -msgstr "" +msgstr "Das Passwort darf %s nicht enthalten oder leer sein" #: install/index.php:388 install/index.php:393 msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "Erweiterte Einstellungen" #: install/index.php:396 msgid "These settings should only be set if you know what you're doing." msgstr "" +"Diese Einstellungen sollten nur vorgenommen werden, wenn du weißt, was du " +"tust." #: install/index.php:399 msgid "Error Logs" -msgstr "" +msgstr "Fehlerprotokoll" #: install/index.php:400 msgid "" "Optional: Enable Error Logging by setting the log threshold bigger then 0. " "Only enable this if you really need it." msgstr "" +"Optional: Fehlerlogging kann mit einem Schwellwert größer 0 aktiviert " +"werden. Nur aktivieren, wenn du das wirklich benötigst." #: install/index.php:405 msgid "0 - No logs" -msgstr "" +msgstr "0 - Kein Protokoll" #: install/index.php:406 msgid "1 - Error messages" -msgstr "" +msgstr "1 - Fehlermeldungen" #: install/index.php:407 msgid "2 - Debug messages" -msgstr "" +msgstr "2 - Debugmeldungen" #: install/index.php:408 msgid "3 - Info messages" -msgstr "" +msgstr "3 - Informationen" #: install/index.php:409 msgid "4 - All messages" -msgstr "" +msgstr "4 - Alle Nachrichten" #: install/index.php:431 msgid "" @@ -425,6 +430,8 @@ msgid "" "Usually 'localhost'.
Optional with '[host]:[port]'. Default port: 3306." "
In a docker compose install type 'wavelog-db'." msgstr "" +"Normalerweise 'localhost'.
Optional mit '[host]:[port]'. Standardport: " +"3306.
In einer docker compose Installation bitte 'wavelog-db' eintragen." #: install/index.php:441 msgid "Database Name" @@ -453,10 +460,13 @@ msgid "" "Now you can create your first user in Wavelog. Fill out all fields and click " "continue. Make sure you use a safe password." msgstr "" +"Jetzt kannst du den ersten Benutzer in Wavelog anlegen. Fülle alle Felder " +"aus und klicke auf fortsetzen. Vergewissere dich, dass du ein sicheres " +"Passwort verwendest." #: install/index.php:467 msgid "All fields are required!" -msgstr "" +msgstr "Alle Felder werden benötigt!" #: install/index.php:476 msgid "First Name" @@ -529,7 +539,7 @@ msgstr "Checkliste" #: install/index.php:1054 msgid "Pre-Checks" -msgstr "" +msgstr "Vorabprüfungen" #: install/index.php:1063 msgid "Configuration" @@ -559,23 +569,23 @@ msgstr "" #: install/index.php:1100 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Zurücksetzen" #: install/index.php:1105 msgid "Installer Reset" -msgstr "" +msgstr "Installer zurücksetzen" #: install/index.php:1108 msgid "Do you really want to reset all data and start from scratch?" -msgstr "" +msgstr "Willst du wirklich alle Eingaben zurücksetzen und von vorne beginnen?" #: install/index.php:1111 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ja" #: install/index.php:1112 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nein" #: install/index.php:1122 msgid "Back" From 845bcd67e670de199294a785aafbe1ad3443e3ea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Florian Wolters Date: Sun, 28 Jul 2024 17:39:23 +0000 Subject: [PATCH 7/9] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (148 of 148 strings) Translation: Wavelog/Installer Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/installer/de/ --- .../gettext/locale/de_DE/LC_MESSAGES/installer.po | 14 +++++++++----- 1 file changed, 9 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/install/includes/gettext/locale/de_DE/LC_MESSAGES/installer.po b/install/includes/gettext/locale/de_DE/LC_MESSAGES/installer.po index d01cb609a..5f882fcb0 100644 --- a/install/includes/gettext/locale/de_DE/LC_MESSAGES/installer.po +++ b/install/includes/gettext/locale/de_DE/LC_MESSAGES/installer.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-28 11:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-28 17:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-28 17:42+0000\n" "Last-Translator: Florian Wolters \n" "Language-Team: German \n" @@ -600,14 +600,18 @@ msgid "" "You can't continue. Solve the red marked issues, restart the webserver and " "reload this page." msgstr "" +"Du kannst nicht weitermachen. Beseitige die rot markierten Probleme, starte " +"den Web-Server neu und aktualisiere diese Seite." #: install/index.php:1328 msgid "Password can't contain ' / \\ < >" -msgstr "" +msgstr "Passworte dürfen ' / \\ < > nicht enthalten" #: install/index.php:1495 msgid "Error: At least Hostname/IP, Database Name and Username are required." msgstr "" +"Fehler_ Mindestens Hostname/IP, Datenbankname und Benutzername werden " +"benötigt." #: install/index.php:1505 msgid "Connecting..." @@ -615,7 +619,7 @@ msgstr "Verbinden..." #: install/index.php:1529 msgid "Connection was successful and your database should be compatible." -msgstr "" +msgstr "Verbindung war erfolgreich und die Datenbank sollte kompatibel sein." #: install/index.php:1533 msgid "" @@ -628,7 +632,7 @@ msgstr "" #: install/index.php:1533 #, php-format msgid "The min. Version for MySQL is %s, for it's MariaDB %s." -msgstr "" +msgstr "Die minimale Version für MySQL is %s, für MariaDB ist es %s." #: install/index.php:1645 msgid "At least one field is empty." @@ -739,7 +743,7 @@ msgstr "Konnte DXCC-Daten nicht aktualisieren" #: install/run.php:341 msgid "Could not create install/.lock file" -msgstr "" +msgstr "Konnte die install/.lock Datei nicht anlegen" #: install/index.php:1533 #, php-format From 5f475502d4c1cccadd5a2388a26fecf110e9243c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fabian Berg Date: Sun, 28 Jul 2024 17:41:42 +0000 Subject: [PATCH 8/9] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (148 of 148 strings) Translation: Wavelog/Installer Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/installer/de/ --- .../includes/gettext/locale/de_DE/LC_MESSAGES/installer.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/install/includes/gettext/locale/de_DE/LC_MESSAGES/installer.po b/install/includes/gettext/locale/de_DE/LC_MESSAGES/installer.po index 5f882fcb0..d02b9da40 100644 --- a/install/includes/gettext/locale/de_DE/LC_MESSAGES/installer.po +++ b/install/includes/gettext/locale/de_DE/LC_MESSAGES/installer.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-28 11:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-28 17:42+0000\n" -"Last-Translator: Florian Wolters \n" +"Last-Translator: Fabian Berg \n" "Language-Team: German \n" "Language: de_DE\n" @@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "Konnte die install/.lock Datei nicht anlegen" #: install/index.php:1533 #, php-format msgid "The min. version for MySQL is %s, for MariaDB it's %s." -msgstr "" +msgstr "Die min. Version für MySQL ist %s, für MariaDB ist es %s." #~ msgid "On" #~ msgstr "An" From 47fc787cf16f3148f50f02998053883e08535603 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fabian Berg Date: Sun, 28 Jul 2024 17:42:08 +0000 Subject: [PATCH 9/9] Translated using Weblate (Portuguese (Portugal)) Currently translated at 100.0% (148 of 148 strings) Translation: Wavelog/Installer Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/installer/pt_PT/ --- .../includes/gettext/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/installer.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/install/includes/gettext/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/installer.po b/install/includes/gettext/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/installer.po index 9db080cb2..08591bbaa 100644 --- a/install/includes/gettext/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/installer.po +++ b/install/includes/gettext/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/installer.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-28 11:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-28 17:18+0000\n" -"Last-Translator: \"Francisco (F4VSE)\" \n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-28 17:42+0000\n" +"Last-Translator: Fabian Berg \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) \n" "Language: pt_PT\n" @@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "Não foi possível criar o ficheiro install/.lock" #: install/index.php:1533 #, php-format msgid "The min. version for MySQL is %s, for MariaDB it's %s." -msgstr "" +msgstr "A versão mínima para MySQL é %s, para MariaDB é %s." #~ msgid "On" #~ msgstr "Ligado"