diff --git a/application/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po index d3126fcb9..bd1494a29 100644 --- a/application/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,10 +8,10 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-23 11:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-24 13:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-24 15:13+0000\n" "Last-Translator: \"Jorgen Dahl, NU1T\" \n" -"Language-Team: Swedish \n" +"Language-Team: Swedish \n" "Language: sv_SE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -14082,7 +14082,6 @@ msgstr "" "tillsammans." #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:100 -#, fuzzy msgid "" "Only one station may be active at a time. In the table below this is shown " "with the -Active Station- badge." @@ -14754,13 +14753,11 @@ msgid "Log Callsign" msgstr "Logga anropssignal" #: application/views/user/edit.php:472 -#, fuzzy msgid "" "What action should be performed when Enter is pressed in the quicklog field?" msgstr "Vilken åtgärd ska utföras när Enter trycks i snabbloggfältet?" #: application/views/user/edit.php:478 -#, fuzzy msgid "Station Locations Quickswitch" msgstr "Snabbväxling av stationsplatser" @@ -14786,31 +14783,31 @@ msgstr "Kartinställningar" #: application/views/user/edit.php:510 msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikon" #: application/views/user/edit.php:513 msgid "Not display" -msgstr "" +msgstr "Inte visa" #: application/views/user/edit.php:517 msgid "Not displayed" -msgstr "" +msgstr "Inte visad" #: application/views/user/edit.php:526 msgid "QSO (by default)" -msgstr "" +msgstr "QSO (som standard)" #: application/views/user/edit.php:545 msgid "QSO (confirmed)" -msgstr "" +msgstr "QSO (bekräftad)" #: application/views/user/edit.php:546 msgid "(If 'No', displayed as 'QSO (by default))'" -msgstr "" +msgstr "(Om 'Nej', visas som 'QSO (som standard))'" #: application/views/user/edit.php:565 msgid "Show Locator" -msgstr "" +msgstr "Visa lokator" #: application/views/user/edit.php:584 msgid "Previous QSL Type" @@ -14822,48 +14819,52 @@ msgstr "Välj den typ av QSL som ska visas i föregående QSO-avsnitt." #: application/views/user/edit.php:604 msgid "Dashboard Settings" -msgstr "" +msgstr "Instrumentpanelinställningar" #: application/views/user/edit.php:608 msgid "Select the number of latest QSOs to be displayed on dashboard." -msgstr "" +msgstr "Välj antalet senaste QSOn som ska visas på instrumentpanelen." #: application/views/user/edit.php:615 msgid "Choose the number of latest QSOs to be displayed on dashboard." -msgstr "" +msgstr "Välj antalet senaste QSOn som ska visas på instrumentpanelen." #: application/views/user/edit.php:619 msgid "Show Dashboard Map" -msgstr "" +msgstr "Visa instrumentpanelkarta" #: application/views/user/edit.php:623 msgid "Map at right" -msgstr "" +msgstr "Karta till höger" #: application/views/user/edit.php:626 msgid "Choose whether to show map on dashboard or not" -msgstr "" +msgstr "Välj om kartan ska visas på instrumentpanelen eller inte" #: application/views/user/edit.php:630 msgid "Dashboard Notification Banner" -msgstr "" +msgstr "Instrumentpanelens notifikations fält" #: application/views/user/edit.php:636 msgid "This allows to disable the global notification banner on the dashboard." msgstr "" +"Detta gör det möjligt att inaktivera det globala notifikations fältet på " +"instrumentpanelen." #: application/views/user/edit.php:644 msgid "Show Reference Fields on QSO Tab" -msgstr "" +msgstr "Visa referensfält på QSO-fliken" #: application/views/user/edit.php:648 msgid "" "The enabled items will be shown on the QSO tab rather than the General tab." msgstr "" +"De aktiverade objekten kommer att visas på QSO-fliken istället för på den " +"allmänna fliken." #: application/views/user/edit.php:686 msgid "Online QSL request (OQRS) settings" -msgstr "" +msgstr "Inställningar för online QSL-begäran (OQRS)" #: application/views/user/edit.php:690 msgid "Global text" @@ -14910,29 +14911,33 @@ msgstr "" #: application/views/user/edit.php:713 msgid "Automatic OQRS matching" -msgstr "" +msgstr "Automatisk OQRS-matchning" #: application/views/user/edit.php:718 msgid "" "If this is on, automatic OQRS matching will happen, and the system will try " "to match incoming requests with existing logs automatically." msgstr "" +"Om detta är på, kommer automatisk OQRS-matchning att ske, och systemet " +"kommer att försöka matcha inkommande förfrågningar med befintliga loggar " +"automatiskt." #: application/views/user/edit.php:722 msgid "Automatic OQRS matching for direct requests" -msgstr "" +msgstr "Automatisk OQRS-matchning för direkta förfrågningar" #: application/views/user/edit.php:727 msgid "If this is on, automatic OQRS matching for direct request will happen." msgstr "" +"Om detta är på, kommer automatisk OQRS-matchning för direktförfrågan att ske." #: application/views/user/edit.php:743 msgid "Default Values" -msgstr "" +msgstr "Standardvärden" #: application/views/user/edit.php:751 msgid "Settings for Default Band and Confirmation" -msgstr "" +msgstr "Inställningar för standardband och bekräftelse" #: application/views/user/edit.php:754 msgid "Default Band" @@ -14940,11 +14945,11 @@ msgstr "Standard Band" #: application/views/user/edit.php:764 msgid "Default QSL-Methods" -msgstr "" +msgstr "Standard-QSL-metoder" #: application/views/user/edit.php:821 msgid "Third Party Services" -msgstr "" +msgstr "Tredjepartstjänster" #: application/views/user/edit.php:832 msgid "Logbook of The World (LoTW) Username" @@ -14956,7 +14961,7 @@ msgstr "Logbook of The World (LoTW) Lösenord" #: application/views/user/edit.php:842 msgid "Test Login" -msgstr "" +msgstr "Testa inloggning" #: application/views/user/edit.php:860 msgid "eQSL.cc Username" @@ -14968,11 +14973,11 @@ msgstr "eQSL.cc Lösenord" #: application/views/user/edit.php:883 msgid "Club Log" -msgstr "" +msgstr "Club Log" #: application/views/user/edit.php:886 msgid "Club Log Email/Callsign" -msgstr "" +msgstr "Club Log E-post/Anropssignal" #: application/views/user/edit.php:892 msgid "Club Log Password" @@ -14984,43 +14989,50 @@ msgid "" "If you have 2FA enabled at Clublog, you have to generate an App. Password to " "use Clublog in Wavelog. Visit %syour clublog settings page%s to do so." msgstr "" +"Om du har 2FA aktiverat på Clublog måste du generera ett App-lösenord för " +"att använda Clublog i Wavelog. Besök %sdin Clublog-inställningssida%s för " +"att göra det." #: application/views/user/edit.php:914 msgid "Widgets" -msgstr "" +msgstr "Widgets" #: application/views/user/edit.php:922 msgid "On-Air widget" -msgstr "" +msgstr "On-Air widget" #: application/views/user/edit.php:932 msgid "" "Note: In order to use this widget, you need to have at least one CAT radio " "configured and working." msgstr "" +"Observera: För att använda denna widget måste du ha minst en CAT-radio " +"konfigurerad och fungerande." #: application/views/user/edit.php:936 #, php-format msgid "When enabled, widget will be available at %s." -msgstr "" +msgstr "När den är aktiverad kommer widgeten att vara tillgänglig på %s." #: application/views/user/edit.php:941 msgid "Display \"Last seen\" time" -msgstr "" +msgstr "Visa \"Senast sedd\" tid" #: application/views/user/edit.php:947 msgid "" "This setting control whether the 'Last seen' time is displayed in widget or " "not." msgstr "" +"Denna inställning styr om tiden för 'Senast sedd' visas i widgeten eller " +"inte." #: application/views/user/edit.php:950 msgid "Display only most recently updated radio" -msgstr "" +msgstr "Visa endast den senast uppdaterade radion" #: application/views/user/edit.php:954 msgid "No, show all radios" -msgstr "" +msgstr "Nej, visa alla radioapparater" #: application/views/user/edit.php:956 msgid "" @@ -15029,24 +15041,29 @@ msgid "" "recently updated one. In case you have only one radio, this setting has no " "effect." msgstr "" +"Om du har flera CAT-radios konfigurerade, så styr den här inställningen om " +"widgeten ska visa alla användarens aktiva radios eller bara den senast " +"uppdaterade. Om du bara har en radio så har den här inställningen ingen " +"effekt." #: application/views/user/edit.php:966 msgid "QSOs widget" -msgstr "" +msgstr "QSO-widget" #: application/views/user/edit.php:969 msgid "Display exact QSO time" -msgstr "" +msgstr "Visa exakt QSO-tid" #: application/views/user/edit.php:975 msgid "" "This setting control whether exact QSO time should displayed in the QSO " "widget or not." msgstr "" +"Denna inställning styr om exakt QSO-tid ska visas i QSO-widgeten eller inte." #: application/views/user/edit.php:988 msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "Diverse" #: application/views/user/edit.php:996 msgid "AMSAT Status Upload" @@ -15058,7 +15075,7 @@ msgstr "Ladda upp status för SAT QSOs till" #: application/views/user/edit.php:1013 msgid "Mastodonserver" -msgstr "" +msgstr "Mastodonserver" #: application/views/user/edit.php:1016 msgid "URL of Mastodonserver" @@ -15067,19 +15084,19 @@ msgstr "URL till Mastodonserver" #: application/views/user/edit.php:1018 #, php-format msgid "Main URL of your Mastodon server, e.g. %s" -msgstr "" +msgstr "Huvud-URL för din Mastodon-server, t.ex. %s" #: application/views/user/edit.php:1027 msgid "Experimental" -msgstr "" +msgstr "Experimentell" #: application/views/user/edit.php:1027 msgid "Winkeyer" -msgstr "" +msgstr "Winkeyer" #: application/views/user/edit.php:1030 msgid "Winkeyer Features Enabled" -msgstr "" +msgstr "Winkeyer-funktioner aktiverade" #: application/views/user/edit.php:1036 #, php-format @@ -15087,30 +15104,34 @@ msgid "" "Winkeyer support in Wavelog is very experimental. Read the wiki first at %s " "before enabling." msgstr "" +"Winkeyer-stöd i Wavelog är mycket experimentellt. Läs först wikin på %s " +"innan du aktiverar." #: application/views/user/edit.php:1047 msgid "Hams.at" -msgstr "" +msgstr "Hams.at" #: application/views/user/edit.php:1050 msgid "Private Feed Key" -msgstr "" +msgstr "Privat nyckel" #: application/views/user/edit.php:1052 #, php-format msgctxt "Hint for Hamsat API Key; uses Link" msgid "See your profile at %s." -msgstr "" +msgstr "Se din profil på %s." #: application/views/user/edit.php:1055 msgid "Show Workable Passes Only" -msgstr "" +msgstr "Visa endast användbara passeringar" #: application/views/user/edit.php:1061 msgid "" "If enabled shows only workable passes based on the gridsquare set in your " "hams.at account. Requires private feed key to be set." msgstr "" +"Om aktiverad visar endast användbara pass baserat på rutnätsrutan som anges " +"i ditt hams.at-konto. Kräver att privat nyckel är konfigurerad." #: application/views/user/edit.php:1073 msgid "Save Account" @@ -15123,7 +15144,7 @@ msgstr "Glömt lösenord?" #: application/views/user/forgot_password.php:34 #: application/views/user/reset_password.php:9 msgid "You can reset your password here." -msgstr "" +msgstr "Du kan återställa ditt lösenord här." #: application/views/user/index.php:11 msgid "User List" @@ -15153,6 +15174,10 @@ msgid "" "link to reset their password. To achieve this, ensure that the email " "settings in the global options are configured correctly." msgstr "" +"Med knappen för återställning av lösenord kan du skicka ett e-postmeddelande " +"till en användare med en länk för att återställa deras lösenord. För att " +"uppnå detta, se till att e-postinställningarna i de globala inställningarna " +"är korrekt konfigurerade." #: application/views/user/index.php:19 msgid "Create user" @@ -15160,50 +15185,50 @@ msgstr "Skapa användare" #: application/views/user/index.php:31 application/views/user/index.php:158 msgid "Last seen" -msgstr "" +msgstr "Senast sedd" #: application/views/user/index.php:69 application/views/user/index.php:184 #: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:31 msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Aldrig" #: application/views/user/index.php:74 msgid "Account locked" -msgstr "" +msgstr "Konto låst" #: application/views/user/index.php:74 msgid "Account was locked due to too many login attempts." -msgstr "" +msgstr "Kontot låstes på grund av för många inloggningsförsök." #: application/views/user/index.php:76 application/views/user/index.php:188 msgid "Locations" -msgstr "" +msgstr "Platser" #: application/views/user/index.php:78 application/views/user/index.php:190 msgid "Logbooks" -msgstr "" +msgstr "Loggböcker" #: application/views/user/index.php:81 application/views/user/index.php:193 msgid "Last QSO:" -msgstr "" +msgstr "Senaste QSO:" #: application/views/user/index.php:85 application/views/user/index.php:195 msgid "No QSOs in Log" -msgstr "" +msgstr "Inga QSOn i loggen" #: application/views/user/index.php:103 application/views/user/index.php:209 #: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:43 msgid "Impersonate" -msgstr "" +msgstr "Efterlikna" #: application/views/user/index.php:110 application/views/user/index.php:219 #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:6 msgid "Other Actions" -msgstr "" +msgstr "Andra åtgärder" #: application/views/user/index.php:138 msgid "Clubstation List" -msgstr "" +msgstr "Klubbstationslista" #: application/views/user/index.php:141 msgid "" @@ -15211,35 +15236,39 @@ msgid "" "events to handle multiple operators. A clubstation is basically a normal " "user account with some special features and some restrictions." msgstr "" +"Klubbstationer i Wavelog är ett unikt sätt för klubbar och " +"specialanropsevenemang att hantera flera operatörer. En klubbstation är i " +"grunden ett vanligt användarkonto med några speciella funktioner och vissa " +"begränsningar." #: application/views/user/index.php:143 msgid "Create Clubstation" -msgstr "" +msgstr "Skapa klubbstation" #: application/views/user/index.php:156 msgid "Last Operator" -msgstr "" +msgstr "Senaste operatör" #: application/views/user/index.php:243 msgid "No Clubstations configures yet." -msgstr "" +msgstr "Inga klubbstationer konfigurerade ännu." #: application/views/user/login.php:36 msgid "MAINTENANCE MODE" -msgstr "" +msgstr "UNDERHÅLLSLÄGE" #: application/views/user/login.php:56 msgid "Welcome to the Demo of Wavelog" -msgstr "" +msgstr "Välkommen till demon av Wavelog" #: application/views/user/login.php:57 msgid "This demo will be reset every night at 0200z." -msgstr "" +msgstr "Denna demo återställs varje natt klockan 0200z." #: application/views/user/login.php:60 #, php-format msgid "More Information about Wavelog on %sGithub%s." -msgstr "" +msgstr "Mer information om Wavelog på %sGithub%s." #: application/views/user/login.php:79 msgid "Forgot your password?" @@ -15247,11 +15276,11 @@ msgstr "Glömt lösenord?" #: application/views/user/login.php:85 msgid "Keep me logged in" -msgstr "" +msgstr "Håll mig inloggad" #: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:5 msgid "(with Admin Rights)" -msgstr "" +msgstr "(med administratörsrättigheter)" #: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:5 msgid "Impersonate User"