From 9c34e643a8f5b25217430563ec76aaf1ef6b451b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Szymon Date: Sat, 14 Feb 2026 17:06:23 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (3355 of 3355 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/pl/ --- .../locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po | 21 ++++++++++--------- 1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/application/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po index 053cec750..88119946d 100644 --- a/application/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-13 08:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-02-14 17:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-14 18:19+0000\n" "Last-Translator: Szymon \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -971,7 +971,6 @@ msgid "Key(s) Deleted." msgstr "Klucz(e) usunięto." #: application/controllers/Debug.php:114 -#, fuzzy msgid "(empty)" msgstr "(pusty)" @@ -10865,29 +10864,29 @@ msgstr "" #: application/views/debug/index.php:454 msgid "Cache is working properly. Everything okay!" -msgstr "" +msgstr "Pamięć podręczna działa prawidłowo. Wszystko w porządku!" #: application/views/debug/index.php:459 msgid "Cache Details" -msgstr "" +msgstr "Szczegóły pamięci podręcznej" #: application/views/debug/index.php:462 msgctxt "Cache Details" msgid "Total Size" -msgstr "" +msgstr "Całkowity rozmiar" #: application/views/debug/index.php:468 msgctxt "Cache Key" msgid "Number of Keys" -msgstr "" +msgstr "Liczba kluczy" #: application/views/debug/index.php:479 msgid "Available Adapters" -msgstr "" +msgstr "Dostępne adaptery" #: application/views/debug/index.php:496 msgid "Clear Cache" -msgstr "" +msgstr "Wyczyść pamięć podręczną" #: application/views/debug/index.php:543 msgid "Git Information" @@ -13089,7 +13088,7 @@ msgstr "" #: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:19 msgid "All Station Locations" -msgstr "" +msgstr "Wszystkie lokalizacje stacji" #: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:33 msgid "Check all QSOs in the logbook for incorrect CQ Zones" @@ -15938,10 +15937,12 @@ msgid "" "You have already filled in a callsign. First finish this QSO before filling " "the last spot from DXcluster." msgstr "" +"Podano już znak wywoływaczy. Zakończ to QSO, zanim wypełnisz nowy znak z " +"DXCluster." #: application/views/qso/index.php:47 msgid "No spots found in this frequency." -msgstr "" +msgstr "Nie znaleziono spotów na tej częstotliwości." #: application/views/qso/index.php:93 msgid "LIVE"