From 9ebafa15269a3a826e8e929d40a6eb339a000b91 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Szymon Date: Sat, 14 Feb 2026 17:02:35 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 99.7% (3345 of 3355 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/pl/ --- .../locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po | 35 ++++++++++--------- 1 file changed, 19 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/application/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po index a749bf397..053cec750 100644 --- a/application/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-13 08:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-28 11:57+0000\n" -"Last-Translator: Dariusz Koryto \n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-14 17:02+0000\n" +"Last-Translator: Szymon \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl_PL\n" @@ -971,8 +971,9 @@ msgid "Key(s) Deleted." msgstr "Klucz(e) usunięto." #: application/controllers/Debug.php:114 +#, fuzzy msgid "(empty)" -msgstr "" +msgstr "(pusty)" #: application/controllers/Debug.php:132 msgid "Debug" @@ -8040,7 +8041,7 @@ msgstr "Brak" #: application/views/contesting/index.php:160 #: application/views/qso/index.php:414 msgid "Live - WebSocket" -msgstr "" +msgstr "Na żywo - WebSocket" #: application/views/bandmap/list.php:242 application/views/qso/index.php:416 msgid "Polling - " @@ -10581,29 +10582,29 @@ msgstr "Wyślij plik" #: application/views/debug/index.php:2 msgid "Are you sure you want to clear the cache?" -msgstr "" +msgstr "Czy na pewno chcesz wyczyścić pamięć podręczną?" #: application/views/debug/index.php:3 msgid "Failed to clear cache!" -msgstr "" +msgstr "Nie udało się wyczyścić pamięci podręcznej!" #: application/views/debug/index.php:4 #, php-format msgid "Last version check: %s" -msgstr "" +msgstr "Ostatnia kontrola wersji: %s" #: application/views/debug/index.php:5 msgid "Wavelog is up to date!" -msgstr "" +msgstr "Wavelog jest aktualny!" #: application/views/debug/index.php:6 #, php-format msgid "There is a newer version available: %s" -msgstr "" +msgstr "Jest dostępna nowsza wersja: %s" #: application/views/debug/index.php:7 msgid "The Remote Repository doesn't know your branch." -msgstr "" +msgstr "Zdalne repozytorium nie zna twojej gałęzi." #: application/views/debug/index.php:32 msgid "Wavelog Information" @@ -10827,38 +10828,40 @@ msgstr "Nie zainstalowano" #: application/views/debug/index.php:413 msgid "Cache Information" -msgstr "" +msgstr "Informacje o pamięci podręcznej" #: application/views/debug/index.php:417 msgid "Current Configuration" -msgstr "" +msgstr "Obecna konfiguracja" #: application/views/debug/index.php:420 msgctxt "Cache Adapter" msgid "Primary adapter" -msgstr "" +msgstr "Główny adapter" #: application/views/debug/index.php:431 msgctxt "Cache Backup Adapter (Fallback)" msgid "Backup adapter" -msgstr "" +msgstr "Zapasowy adapter" #: application/views/debug/index.php:440 #, php-format msgctxt "Cache Path" msgid "Path for %s adapter" -msgstr "" +msgstr "Ścieżka dla adaptera %s" #: application/views/debug/index.php:444 msgctxt "Cache Key Prefix" msgid "Key Prefix" -msgstr "" +msgstr "Prefiks klucza" #: application/views/debug/index.php:450 msgid "" "Cache is currently using the backup adapter because the primary is " "unavailable." msgstr "" +"Pamięć podręczna używa obecnie adaptera zapasowego, ponieważ główny jest " +"niedostępny." #: application/views/debug/index.php:454 msgid "Cache is working properly. Everything okay!"