diff --git a/application/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po index fa1f937c2..b6889cf62 100644 --- a/application/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-23 08:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-02-09 22:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-24 10:40+0000\n" "Last-Translator: \"Juuso W.\" \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.16\n" #: application/controllers/Accumulated.php:12 #: application/controllers/Activators.php:13 @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Kutsumerkkitestaaja" #: application/controllers/Calltester.php:240 #: application/controllers/Calltester.php:300 msgid "CSV Call Tester" -msgstr "" +msgstr "CSV Call testeri" #: application/controllers/Calltester.php:917 msgid "Callsign Tester" @@ -2457,7 +2457,7 @@ msgstr "Asetukset" #: application/controllers/Radio.php:59 msgid "WebSocket" -msgstr "" +msgstr "WebSocket" #: application/controllers/Radio.php:65 application/controllers/Radio.php:124 msgid "Default (click to release)" @@ -2527,11 +2527,11 @@ msgstr "Poista" #: application/controllers/Radio.php:136 msgid "WebSocket is currently default (click to release)" -msgstr "" +msgstr "WebSocket on tällä hetkellä oletuksena. (klikkaa vapauttaaksesi)" #: application/controllers/Radio.php:138 msgid "Set WebSocket as default radio" -msgstr "" +msgstr "Aseta WebSocket oletusradiolle" #: application/controllers/Radio.php:142 msgid "No CAT interfaced radios found." @@ -2539,7 +2539,7 @@ msgstr "CAT-liitännäisiä radioita ei löytynyt." #: application/controllers/Radio.php:143 msgid "You can still set the WebSocket option as your default radio." -msgstr "" +msgstr "Voit edelleen asettaa WebSocket-vaihtoehdon oletusradioksi." #: application/controllers/Radio.php:160 application/views/radio/index.php:2 msgid "Edit CAT Settings" @@ -2547,7 +2547,7 @@ msgstr "Muokkaa CAT-asetuksia" #: application/controllers/Radio.php:332 msgid "Radio removed successfully" -msgstr "" +msgstr "Radio poistettu onnistuneesti" #: application/controllers/Reg1test.php:22 msgid "Export EDI" @@ -3411,12 +3411,13 @@ msgstr "Gridsquare Zone finder" #: application/libraries/Callbook.php:60 msgid "Lookup not configured. Please review configuration." -msgstr "" +msgstr "Hakua ei ole määritetty. Tarkista määritykset." #: application/libraries/Callbook.php:61 #, php-format msgid "Error obtaining a session key for callbook. Error: %s" msgstr "" +"Kutsumerkkiluettelon istuntoavainta haettaessa tapahtui virhe. Virhe: %s" #: application/libraries/Callbook.php:200 msgid "QRZCQ Error" @@ -8290,15 +8291,15 @@ msgstr "DX-kartta" #: application/views/bandmap/list.php:545 msgid "Search Column" -msgstr "" +msgstr "Hakusarake" #: application/views/bandmap/list.php:546 msgid "All Columns" -msgstr "" +msgstr "Kaikki sarakkeet" #: application/views/bandmap/list.php:547 msgid "Spot Info" -msgstr "" +msgstr "Spot info" #: application/views/bandmap/list.php:552 #: application/views/bandmap/list.php:592 @@ -8309,7 +8310,7 @@ msgstr "Submode" #: application/views/bandmap/list.php:554 msgid "DX Station" -msgstr "" +msgstr "DX -asema" #: application/views/bandmap/list.php:558 #: application/views/bandmap/list.php:597 @@ -10903,6 +10904,9 @@ msgid "" "unavailable. Check your file permissions, PHP extensions, and/or your " "network connection to the services (if using redis/memcached)." msgstr "" +"Välimuisti käyttää tällä hetkellä vara-adapteria, koska ensisijainen " +"adapteri ei ole käytettävissä. Tarkista tiedosto-oikeudet, PHP-päätteet ja/" +"tai verkkoyhteytesi palveluihin (jos käytössäsi on redis/memcached)." #: application/views/debug/index.php:518 #, php-format @@ -10912,6 +10916,10 @@ msgid "" "services (if using redis/memcached). You can continue using Wavelog, but no " "values will be cached (which is bad)." msgstr "" +"Välimuisti ei toimi! Järjestelmä käyttää tällä hetkellä %s -sovitinta. " +"Tarkista tiedosto-oikeudet, PHP-päätteet ja/tai verkkoyhteytesi palveluihin " +"(jos käytät redis/memcached-palvelua). Voit jatkaa Wavelogin käyttöä, mutta " +"välimuistiin ei tallenneta arvoja (mikä on huono asia)." #: application/views/debug/index.php:526 msgid "Available Adapters" @@ -12220,7 +12228,7 @@ msgstr "Lokaattoriruudut" #: application/views/interface_assets/footer.php:1297 msgid "Location Lookup failed. Please check browser console." -msgstr "" +msgstr "Sijainnin haku epäonnistui. Tarkista selainkonsoli." #: application/views/interface_assets/footer.php:1448 #: application/views/interface_assets/footer.php:1452 @@ -12778,7 +12786,7 @@ msgstr "Tulosta" #: application/views/labels/index.php:4 #: application/views/logbookadvanced/index.php:82 msgid "Label Print Options" -msgstr "" +msgstr "Tarran tulostusvaihtoehdot" #: application/views/labels/index.php:34 msgid "Create New Label Type" @@ -12843,7 +12851,7 @@ msgstr "Näytä QSQt" #: application/views/labels/startatform.php:21 #: application/views/logbookadvanced/startatform.php:20 msgid "Include my call?" -msgstr "" +msgstr "Sisällytä oma kutsu?" #: application/views/labels/startatform.php:33 #: application/views/logbookadvanced/startatform.php:32 @@ -12878,7 +12886,7 @@ msgstr "Mistä tulostus aloitetaan?" #: application/views/labels/startatform.php:100 #: application/views/logbookadvanced/startatform.php:111 msgid "Enter the starting position for label printing" -msgstr "" +msgstr "Anna tarratulostuksen aloituskohta" #: application/views/logbookadvanced/callbookdialog.php:5 msgid "" @@ -13135,7 +13143,7 @@ msgstr "" #: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:19 msgid "All Station Locations" -msgstr "" +msgstr "Kaikki asemasijainnit" #: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:33 msgid "Check all QSOs in the logbook for incorrect CQ Zones" @@ -13839,6 +13847,8 @@ msgid "" "Duration in minutes. Search will look for durations greater than or equal to " "this value." msgstr "" +"Kesto minuutteina. Haku etsii kestoja, jotka ovat suurempia tai yhtä suuria " +"kuin tämä arvo." #: application/views/logbookadvanced/index.php:523 msgid "Sort column" @@ -16197,6 +16207,10 @@ msgid "" "you. This allows you to have a default radio that is automatically selected " "when you log in, while still being able to use other radios if you want." msgstr "" +"Kerhoaseman ylläpitäjänä voit asettaa oletusradion, joka koskee vain sinua. " +"Näin voit käyttää oletusradiota, joka valitaan automaattisesti " +"sisäänkirjautumisen yhteydessä, mutta voit silti käyttää muita radioita, jos " +"haluat." #: application/views/radio/index.php:27 msgid "" @@ -16204,11 +16218,14 @@ msgid "" "to have a default radio that is automatically selected when you log in, " "while still being able to use other radios if you want." msgstr "" +"Normaalina käyttäjänä voit asettaa itsellesi oletusradion. Näin voit käyttää " +"oletusradiota, joka valitaan automaattisesti sisäänkirjautumisen yhteydessä, " +"mutta voit silti käyttää muita radioita, jos haluat." #: application/views/radio/index.php:30 #, php-format msgid "You can find out how to use the %sradio functions%s in the wiki." -msgstr "" +msgstr "Voit selvittää, miten %sradio-funktioita%s käytetään wikissä." #: application/views/radio/index.php:35 msgid "Please wait..." @@ -18391,7 +18408,7 @@ msgstr "Näytä kentät QSO-välilehdellä" #: application/views/user/edit.php:692 msgid "Show map at QSO-Window" -msgstr "" +msgstr "Näytä kartta QSO-ikkunassa" #: application/views/user/edit.php:701 msgid "" @@ -19117,6 +19134,8 @@ msgid "" "A single gridsquare was entered into the VUCC gridsquares field which should " "contain two or four gridsquares instead of a single grid." msgstr "" +"VUCC:n lokaattoriruutukenttään syötettiin vain yksi ruutu, vaikka sen " +"pitäisi sisältää kaksi tai neljä ruutua yhden sijaan." #: application/views/view_log/qso.php:335 msgid "Antenna Azimuth"