From 4a585450a6a59aeaf2033dcc669ae15f36bb7c10 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Jorgen Dahl, NU1T" Date: Sun, 26 Oct 2025 11:00:21 +0000 Subject: [PATCH 01/15] Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (2767 of 2767 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/sv/ --- application/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/application/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po index c1774db2a..1450f30a5 100644 --- a/application/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,10 +9,10 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-26 04:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-25 12:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-26 12:05+0000\n" "Last-Translator: \"Jorgen Dahl, NU1T\" \n" -"Language-Team: Swedish \n" +"Language-Team: Swedish \n" "Language: sv_SE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -6857,7 +6857,7 @@ msgstr "Klicka för att förbereda loggning." #: application/views/contesting/index.php:160 #: application/views/qso/index.php:353 msgid "WebSocket (Requires WLGate>1.1.10)" -msgstr "" +msgstr "WebSocket (Kräver WLGate>1.1.10)" #: application/views/bandmap/list.php:77 msgid "DXCC-Status" From 84d854fc12970b8793e4ea569b9ba0f9478e11b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: F5MQU Date: Sun, 26 Oct 2025 22:10:50 +0000 Subject: [PATCH 02/15] Translated using Weblate (French) Currently translated at 80.9% (2256 of 2788 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/fr/ --- .../locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po | 647 +++++++++++------- 1 file changed, 400 insertions(+), 247 deletions(-) diff --git a/application/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po index 065d5112a..02d846003 100644 --- a/application/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -17,10 +17,10 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-26 12:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-25 22:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-27 04:27+0000\n" "Last-Translator: F5MQU \n" -"Language-Team: French \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1967,42 +1967,44 @@ msgid "" "Duplicate note title for this category and user - not allowed for Contacts " "category." msgstr "" +"Titre de note en double pour cette catégorie et cet utilisateur - non " +"autorisé pour la catégorie Contacts." #: application/controllers/Notes.php:283 msgid "Not found or not allowed" -msgstr "" +msgstr "Non trouvé ou non autorisé" #: application/controllers/Notes.php:298 msgid "Not found" -msgstr "" +msgstr "Non trouvé" #: application/controllers/Notes.php:314 msgid "Category and title are required" -msgstr "" +msgstr "La catégorie et le titre sont obligatoires" #: application/controllers/Notes.php:328 msgid "Note not found or not allowed" -msgstr "" +msgstr "Note non trouvée ou non autorisée" #: application/controllers/Notes.php:335 msgid "Note deleted" -msgstr "" +msgstr "Note supprimée" #: application/controllers/Notes.php:339 msgid "Note updated" -msgstr "" +msgstr "Note mise à jour" #: application/controllers/Notes.php:344 msgid "Cannot create empty note" -msgstr "" +msgstr "Impossible de créer une note vide" #: application/controllers/Notes.php:352 msgid "A note with this callsign already exists" -msgstr "" +msgstr "Une note avec cet indicatif existe déjà" #: application/controllers/Notes.php:362 msgid "Note created" -msgstr "" +msgstr "Note créée" #: application/controllers/Notes.php:376 application/controllers/Notes.php:400 #, php-format @@ -2880,7 +2882,7 @@ msgstr "Mise à jour du fichier Locator VUCC terminée. Résultat : " #: application/controllers/Update.php:720 msgid "VUCC Grid file update failed. Result: " -msgstr "" +msgstr "Échec de la mise à jour du fichier Locator de VUCC. Résultat : " #: application/controllers/User.php:50 #: application/views/interface_assets/header.php:306 @@ -3409,6 +3411,8 @@ msgid "" "QSO on %s: You tried to import a QSO without any given Band. This QSO wasn't " "imported. It's invalid" msgstr "" +"QSO sur %s : Vous avez essayé d'importer un QSO sans bande spécifiée. Ce QSO " +"n'a pas été importé. Il est invalide." #: application/models/Logbook_model.php:4388 msgid "the qslrdate is invalid (YYYYMMDD)" @@ -4564,11 +4568,14 @@ msgid "Ignore Station callsign on import" msgstr "Ignorer l'indicatif de la station lors de l'importation" #: application/views/adif/import.php:143 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "If selected, Wavelog will try to import %sall%s QSOs from the ADIF, " "regardless if they match to the chosen station-location." msgstr "" +"Si cette option est sélectionnée, Wavelog essaiera d'importer %sall%s QSO " +"depuis l'ADIF, qu'ils correspondent ou non à l'emplacement de la station " +"choisi." #: application/views/adif/import.php:150 msgid "" @@ -5882,7 +5889,7 @@ msgstr "(C)lublog" #: application/views/awards/dxcc/index.php:227 msgid "(W)orked" -msgstr "" +msgstr "(W) Contacté" #: application/views/awards/dxcc/index.php:233 msgid "DXCC Name" @@ -6601,6 +6608,10 @@ msgid "" "contacts with amateur radio stations in European countries and on islands " "listed in the WAE country list on different bands." msgstr "" +"Le plus ancien et le plus renommé de tous les certificats DARC est décerné " +"pour les contacts avec des stations de radio amateur dans les pays européens " +"et sur les îles répertoriées dans la liste des pays WAE sur différentes " +"bandes." #: application/views/awards/wae/index.php:9 msgid "" @@ -6608,10 +6619,13 @@ msgid "" "Digital and Mixed Modes. It is issued in five classes: WAE III, WAE II, WAE " "I, WAE TOP and the WAE Trophy." msgstr "" +"Le WAE sera délivré dans les modes suivants : CW, SSB, Phonie, RTTY, FT8, " +"Numérique et Mixte. Il est disponible en cinq classes : Trophées WAE III, " +"WAE II, WAE I, WAE TOP et WAE." #: application/views/awards/wae/index.php:11 msgid "Fields taken for this Award: Region, DXCC" -msgstr "" +msgstr "Champs requis pour ce trophée : Région, DXCC" #: application/views/awards/wae/index.php:162 msgid "WAE Name" @@ -6656,6 +6670,8 @@ msgid "" "Fields taken for this Award: DXCC (Japan) and STATE (Must contain a valid " "prefecture!)" msgstr "" +"Champs requis pour ce trophée : DXCC (Japon) et ETAT " +"(doit contenir une préfecture valide !)" #: application/views/awards/waja/index.php:119 msgid "Show WAJA Map" @@ -8386,7 +8402,7 @@ msgstr "Liste Cron" #: application/views/cron/index.php:65 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:124 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "Identité" #: application/views/cron/index.php:69 msgid "Last Run" @@ -8776,19 +8792,20 @@ msgstr "Plus" #: application/views/dayswithqso/index.php:102 msgid "Calendar with QSOs" -msgstr "" +msgstr "Calendrier avec QSO" #: application/views/dayswithqso/index.php:111 msgid "Longest streak with QSOs in the log" -msgstr "" +msgstr "La plus longue séquence avec des QSO dans le journal" #: application/views/dayswithqso/index.php:112 msgid "A maximum of the 10 longest streaks are shown!" -msgstr "" +msgstr "Un maximum des 10 séquences les plus longues sont affichées !" #: application/views/dayswithqso/index.php:130 +#, fuzzy msgid "Streak (continuous days with QSOs)" -msgstr "" +msgstr "Série (journées continues avec QSO)" #: application/views/dayswithqso/index.php:131 #: application/views/dayswithqso/index.php:159 @@ -8806,28 +8823,34 @@ msgid "End Date" msgstr "Date fin" #: application/views/dayswithqso/index.php:148 +#, fuzzy msgctxt "Days with QSOs" msgid "No streak found!" -msgstr "" +msgstr "Aucune série trouvée !" #: application/views/dayswithqso/index.php:152 +#, fuzzy msgid "Current streak with QSOs in the log" -msgstr "" +msgstr "Série actuelle avec QSO dans le carnet de trafic" #: application/views/dayswithqso/index.php:158 #: application/views/dayswithqso/index.php:180 +#, fuzzy msgid "Current streak (continuous days with QSOs)" -msgstr "" +msgstr "Série actuelle (jours continus avec QSO)" #: application/views/dayswithqso/index.php:175 msgid "" "If you make a QSO today, you can continue to extend your streak... or else " "your current streak will be broken!" msgstr "" +"Si vous faites un QSO aujourd'hui, vous pouvez continuer à prolonger votre " +"série... sinon votre série actuelle sera interrompue !" #: application/views/dayswithqso/index.php:196 +#, fuzzy msgid "No current streak found!" -msgstr "" +msgstr "Aucune série actuelle trouvée !" #: application/views/dcl_views/import.php:12 #: application/views/lotw/import.php:12 @@ -8836,11 +8859,11 @@ msgstr "Options d'import" #: application/views/dcl_views/import.php:25 msgid "Pull DCL data for me" -msgstr "" +msgstr "Extraire les données DCL pour moi" #: application/views/dcl_views/import.php:36 msgid "Select callsign to pull DCL confirmations for." -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez l'indicatif pour lequel récupérer les confirmations DCL." #: application/views/dcl_views/import.php:50 msgid "" @@ -8849,38 +8872,42 @@ msgid "" "confirmations since chosen date, or since your last DCL confirmation " "(fetched from your log), up until now." msgstr "" +"Wavelog utilisera les clés DCL enregistrées dans votre profil utilisateur " +"pour télécharger un rapport DCL. Ce rapport contiendra toutes les " +"confirmations depuis la date choisie ou depuis votre dernière confirmation " +"DCL (extraite de votre journal) jusqu'à aujourd'hui." #: application/views/dcl_views/import.php:54 msgid "Import DCL Matches" -msgstr "" +msgstr "Importer des correspondances DCL" #: application/views/dcl_views/index.php:8 msgid "Delete Keys" -msgstr "" +msgstr "Clés supprimées" #: application/views/dcl_views/index.php:9 msgid "Available DCL-Keys" -msgstr "" +msgstr "Clés DCL disponibles" #: application/views/dcl_views/index.php:9 msgid "Request DCL Key" -msgstr "" +msgstr "Demande de clés DCL" #: application/views/dcl_views/index.php:28 msgid "Valid from" -msgstr "" +msgstr "Valable à partir de" #: application/views/dcl_views/index.php:29 msgid "Valid till" -msgstr "" +msgstr "Valable jusqu'au" #: application/views/dcl_views/index.php:61 msgid "You need to request DCL keys to use this function." -msgstr "" +msgstr "Vous devez demander des clés DCL pour utiliser cette fonction." #: application/views/dcl_views/index.php:80 msgid "The next automatic sync with DCL will happen at: " -msgstr "" +msgstr "La prochaine synchronisation automatique avec DCL aura lieu à : " #: application/views/dcl_views/index.php:82 #: application/views/lotw_views/index.php:160 @@ -8890,42 +8917,47 @@ msgstr "Synchro manuelle" #: application/views/dcl_views/index.php:84 #: application/views/lotw_views/index.php:162 msgid "running..." -msgstr "" +msgstr "En cours..." #: application/views/dcl_views/key_import.php:8 msgid "DCL Key Management" -msgstr "" +msgstr "Gestion des clés DCL" #: application/views/dcl_views/key_import.php:13 +#, fuzzy msgid "Import Key" -msgstr "" +msgstr "Clé d'importation" #: application/views/dcl_views/key_import.php:14 +#, fuzzy msgid "" "You requested a key for DCL-Dataexchange, which was successful. The " "following data has been imported" msgstr "" +"Vous avez demandé une clé pour DCL-Dataexchange, et votre demande a été " +"acceptée. Les données suivantes ont été importées" #: application/views/dcl_views/key_import.php:19 msgid "Received a valid DCL-Key" -msgstr "" +msgstr "Clé DCL valide reçue" #: application/views/dcl_views/key_import.php:20 msgid "DOK History" -msgstr "" +msgstr "Historique des DOK" #: application/views/dcl_views/key_import.php:24 #: application/views/dcl_views/key_import.php:46 msgid "Validity" -msgstr "" +msgstr "Validité" #: application/views/dcl_views/key_import.php:42 msgid "Call History" -msgstr "" +msgstr "Historique des indicatifs" #: application/views/dcl_views/key_import.php:63 msgid "Received an invalid DCL-Key. Please check your DCL-Login, and try again" msgstr "" +"Clé DCL invalide reçue. Veuillez vérifier votre identifiant DCL et réessayer" #: application/views/dcl_views/upload_cert.php:8 #: application/views/dcl_views/upload_cert.php:33 @@ -8942,7 +8974,7 @@ msgstr "Instruction pour l'export des fichiers .p12" #: application/views/dcl_views/upload_cert.php:22 #: application/views/lotw_views/upload_cert.php:22 msgid "Use at least version 2.7 of TQSL" -msgstr "" +msgstr "Utilisez au moins la version 2.7 de TQSL" #: application/views/dcl_views/upload_cert.php:23 #: application/views/lotw_views/upload_cert.php:23 @@ -8957,17 +8989,17 @@ msgstr "Click droit sur l'indicatif désiré" #: application/views/dcl_views/upload_cert.php:25 #: application/views/lotw_views/upload_cert.php:25 msgid "Click 'Save Callsign Certificate File'" -msgstr "" +msgstr "Cliquez sur « Enregistrer le fichier de certificat d'indicatif »" #: application/views/dcl_views/upload_cert.php:26 #: application/views/lotw_views/upload_cert.php:26 msgid "Do not add a password" -msgstr "" +msgstr "N'ajoutez pas de mot de passe" #: application/views/dcl_views/upload_cert.php:27 #: application/views/lotw_views/upload_cert.php:27 msgid "Upload File below" -msgstr "" +msgstr "Téléchargez le fichier ci-dessous" #: application/views/dcl_views/upload_cert.php:37 #: application/views/lotw_views/upload_cert.php:37 @@ -8976,39 +9008,39 @@ msgstr "Envoyer le fichier" #: application/views/debug/index.php:23 msgid "Wavelog Information" -msgstr "" +msgstr "Informations sur Wavelog" #: application/views/debug/index.php:27 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Version" #: application/views/debug/index.php:30 msgid "Latest Version" -msgstr "" +msgstr "Dernière version" #: application/views/debug/index.php:36 msgid "Latest Release" -msgstr "" +msgstr "Derniére version" #: application/views/debug/index.php:41 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Langue" #: application/views/debug/index.php:45 msgid "Base URL" -msgstr "" +msgstr "URL de base" #: application/views/debug/index.php:49 msgid "Migration" -msgstr "" +msgstr "Migration" #: application/views/debug/index.php:50 msgid "There is something wrong with your Migration in Database!" -msgstr "" +msgstr "Il y a un problème avec votre migration dans la base de données !" #: application/views/debug/index.php:55 msgid "Migration is outdated and locked!" -msgstr "" +msgstr "La migration est obsolète et verrouillée !" #: application/views/debug/index.php:56 #, php-format @@ -9018,37 +9050,41 @@ msgid "" "locked due to a previously failed process. Delete the file %s to force the " "migration to run again." msgstr "" +"La migration actuelle n'est pas la version prévue. Veuillez recharger cette " +"page après %s secondes. Si cet avertissement persiste, votre migration est " +"probablement bloquée en raison d'un échec antérieur. Supprimez le fichier %s " +"pour forcer la migration à se relancer." #: application/views/debug/index.php:57 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Check this wiki article %shere%s for more information." -msgstr "" +msgstr "Consultez cet article wiki %ici%s pour plus d'informations." #: application/views/debug/index.php:58 #, php-format msgid "Current migration is %s" -msgstr "" +msgstr "La migration actuelle est de %s" #: application/views/debug/index.php:59 #, php-format msgid "Migration should be %s" -msgstr "" +msgstr "La migration devrait être %s" #: application/views/debug/index.php:64 msgid "Environment" -msgstr "" +msgstr "Environnement" #: application/views/debug/index.php:68 msgid "System Time" -msgstr "" +msgstr "Heure Système" #: application/views/debug/index.php:76 msgid "Total QSO on this instance" -msgstr "" +msgstr "Nombre total de QSO sur cette instance" #: application/views/debug/index.php:80 msgid "Total User" -msgstr "" +msgstr "Nombre total d'utilisateurs" #: application/views/debug/index.php:81 application/views/user/index.php:27 msgid "User" @@ -9058,89 +9094,94 @@ msgstr[1] "Utilisateurs" #: application/views/debug/index.php:88 msgid "Server Information" -msgstr "" +msgstr "Informations sur le serveur" #: application/views/debug/index.php:92 msgid "Server Software" -msgstr "" +msgstr "Logiciel du serveur" #: application/views/debug/index.php:97 msgid "PHP Version" -msgstr "" +msgstr "Version PHP" #: application/views/debug/index.php:103 msgid "Deprecated" -msgstr "" +msgstr "Obsolète" #: application/views/debug/index.php:110 msgid "MySQL Version" -msgstr "" +msgstr "Version de MySQL" #: application/views/debug/index.php:114 msgid "Codeigniter Version" -msgstr "" +msgstr "Version de Codeigniter" #: application/views/debug/index.php:122 msgid "Folder Permissions" -msgstr "" +msgstr "Autorisations de dossier" #: application/views/debug/index.php:124 msgid "" "This verifies that the folders used by Wavelog have read and write " "permissions by PHP." msgstr "" +"Cela vérifie que les dossiers utilisés par Wavelog disposent des " +"autorisations de lecture et d'écriture par PHP." #: application/views/debug/index.php:130 application/views/debug/index.php:141 #: application/views/debug/index.php:152 application/views/debug/index.php:163 #: application/views/debug/index.php:175 msgid "Success" -msgstr "" +msgstr "Succès" #: application/views/debug/index.php:132 application/views/debug/index.php:143 #: application/views/debug/index.php:154 application/views/debug/index.php:165 #: application/views/debug/index.php:177 msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "Echoué" #: application/views/debug/index.php:187 msgid "Config Maintenance" -msgstr "" +msgstr "Maintenance de la configuration" #: application/views/debug/index.php:193 msgid "Your authentication mode is outdated and possibly unsafe" -msgstr "" +msgstr "Votre mode d'authentification est obsolète et potentiellement dangereux" #: application/views/debug/index.php:195 application/views/debug/index.php:212 #, php-format msgid "Please edit your %s File:" -msgstr "" +msgstr "Veuillez modifier votre fichier %s :" #: application/views/debug/index.php:196 msgid "" "Go to your application/config Folder and compare config.sample.php with your " "config.php" msgstr "" +"Accédez à votre dossier application/config et comparez config.sample.php " +"avec votre config.php" #: application/views/debug/index.php:197 #, php-format msgid "Change %s to the value %s (Strongly recommended)" -msgstr "" +msgstr "Remplacez %s par la valeur %s (fortement recommandé)" #: application/views/debug/index.php:203 msgid "Authentication Mode is set correctly" -msgstr "" +msgstr "Le mode d'authentification est correctement défini" #: application/views/debug/index.php:203 application/views/debug/index.php:220 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Ok" #: application/views/debug/index.php:210 msgid "You use the default encryption key. You should change it!" msgstr "" +"Vous utilisez la clé de chiffrement par défaut. Vous devriez la modifier !" #: application/views/debug/index.php:213 msgid "This will also enable the 'Keep me logged in' feature." -msgstr "" +msgstr "Cela activera également la fonctionnalité « Rester connecté »." #: application/views/debug/index.php:214 #, php-format @@ -9148,85 +9189,94 @@ msgid "" "Change the value of %s to a new encryption key other then " "'flossie1234555541'. Choose a safe and long password. (Strongly recommended)" msgstr "" +"Remplacez la valeur de %s par une nouvelle clé de chiffrement autre que « " +"flossie1234555541 ». Choisissez un mot de passe long et sûr. " +"(Fortement recommandé)" #: application/views/debug/index.php:220 msgid "You do not use the default encryption key" -msgstr "" +msgstr "Vous n'utilisez pas la clé de chiffrement par défaut" #: application/views/debug/index.php:227 msgid "Migrate Userdata" -msgstr "" +msgstr "Migrer les données utilisateur" #: application/views/debug/index.php:229 msgid "" "Here you can migrate existing QSL cards and eQSL cards to the new userdata " "folder." msgstr "" +"Ici, vous pouvez migrer les cartes QSL et eQSL existantes vers le nouveau " +"dossier userdata." #: application/views/debug/index.php:242 msgid "Modules" -msgstr "" +msgstr "Modules" #: application/views/debug/index.php:248 application/views/debug/index.php:259 #: application/views/debug/index.php:270 application/views/debug/index.php:281 #: application/views/debug/index.php:292 application/views/debug/index.php:303 msgid "Installed" -msgstr "" +msgstr "Installé" #: application/views/debug/index.php:250 application/views/debug/index.php:261 #: application/views/debug/index.php:272 application/views/debug/index.php:283 #: application/views/debug/index.php:294 application/views/debug/index.php:305 msgid "Not Installed" -msgstr "" +msgstr "Non installé" #: application/views/debug/index.php:441 msgid "Git Information" -msgstr "" +msgstr "Informations Git" #: application/views/debug/index.php:445 +#, fuzzy msgid "Branch" -msgstr "" +msgstr "Autre direction" #: application/views/debug/index.php:456 application/views/debug/index.php:467 #: application/views/debug/index.php:477 msgid "n/a" -msgstr "" +msgstr "Non disponible" #: application/views/debug/index.php:462 +#, fuzzy msgid "Commit" -msgstr "" +msgstr "Engager" #: application/views/debug/index.php:472 +#, fuzzy msgid "Tag" -msgstr "" +msgstr "Etiquette" #: application/views/debug/index.php:482 msgid "Last Fetch" -msgstr "" +msgstr "Dernière récupération" #: application/views/debug/index.php:494 msgid "Check for new version" -msgstr "" +msgstr "Rechercher une nouvelle version" #: application/views/debug/index.php:495 msgid "Update now" -msgstr "" +msgstr "Mettre à jour maintenant" #: application/views/debug/index.php:513 msgid "File download date" -msgstr "" +msgstr "Date de téléchargement du fichier" #: application/views/debug/index.php:517 +#, fuzzy msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Fichier" #: application/views/debug/index.php:518 msgid "Last update" -msgstr "" +msgstr "Dernière mise à jour" #: application/views/debug/index.php:522 msgid "DXCC update from Club Log" -msgstr "" +msgstr "Mise à jour du DXCC depuis Club Log" #: application/views/debug/index.php:524 application/views/debug/index.php:530 #: application/views/debug/index.php:535 application/views/debug/index.php:540 @@ -9240,31 +9290,31 @@ msgstr "Mettre à jour" #: application/views/debug/index.php:528 msgid "DOK file download" -msgstr "" +msgstr "Téléchargement du fichier DOK" #: application/views/debug/index.php:533 msgid "LoTW users download" -msgstr "" +msgstr "Téléchargement des utilisateurs de LoTW" #: application/views/debug/index.php:538 msgid "POTA file download" -msgstr "" +msgstr "Téléchargement du fichier POTA" #: application/views/debug/index.php:543 msgid "SCP file download" -msgstr "" +msgstr "Téléchargement du fichier SCP" #: application/views/debug/index.php:548 msgid "SOTA file download" -msgstr "" +msgstr "Téléchargement du fichier SOTA" #: application/views/debug/index.php:553 msgid "WWFF file download" -msgstr "" +msgstr "Téléchargement du fichier WWFF" #: application/views/debug/index.php:558 msgid "TLE update" -msgstr "" +msgstr "Mise à jour TLE" #: application/views/debug/index.php:563 msgid "Hams Of Note update" @@ -9272,164 +9322,170 @@ msgstr "" #: application/views/debug/index.php:568 msgid "HAMqsl" -msgstr "" +msgstr "HAMqsl" #: application/views/debug/index.php:573 msgid "VUCC Grids" -msgstr "" +msgstr "Locators VUCC" #: application/views/debug/index.php:582 msgid "QSO-DB Maintenance" -msgstr "" +msgstr "Maintenance de la base de données des QSO" #: application/views/debug/index.php:586 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "The Database contains %d QSO without a station-profile (location)" msgid_plural "" "The Database contains %d QSOs without a station-profile (location)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "La base de données contient %d QSO sans profil de station (emplacement)" +msgstr[1] "La base de données contient %d QSO sans profil de station (emplacement)" #: application/views/debug/index.php:624 msgid "Please mark QSOs and reassign them to an existing station location:" msgstr "" +"Veuillez marquer les QSO et les réaffecter à un emplacement de station " +"existant :" #: application/views/debug/index.php:632 msgctxt "Stationlocation" msgid "Target Location" -msgstr "" +msgstr "Emplacement de la cible" #: application/views/debug/index.php:633 application/views/debug/index.php:644 msgid "Reassign" -msgstr "" +msgstr "Réaffecter" #: application/views/debug/index.php:653 msgid "Every QSO in your Database is assigned to a station-profile (location)" msgstr "" +"Chaque QSO de votre base de données est attribué à un profil de station " +"(emplacement)" #: application/views/debug/index.php:653 msgid "Everything ok" -msgstr "" +msgstr "Tout va bien" #: application/views/debug/index.php:678 msgid "Albanian" -msgstr "" +msgstr "Albanais" #: application/views/debug/index.php:679 msgid "Armenian" -msgstr "" +msgstr "Arménien" #: application/views/debug/index.php:680 msgid "Bosnian" -msgstr "" +msgstr "Bosniaque" #: application/views/debug/index.php:681 msgid "Bulgarian" -msgstr "" +msgstr "Bulgare" #: application/views/debug/index.php:682 msgid "Chinese (Simplified)" -msgstr "" +msgstr "Chinois (simplifié)" #: application/views/debug/index.php:683 msgid "Croatian" -msgstr "" +msgstr "Croate" #: application/views/debug/index.php:684 msgid "Czech" -msgstr "" +msgstr "Tchèque" #: application/views/debug/index.php:685 msgid "Dutch" -msgstr "" +msgstr "Néerlandais" #: application/views/debug/index.php:686 msgid "English" -msgstr "" +msgstr "Anglais" #: application/views/debug/index.php:687 msgid "Estonian" -msgstr "" +msgstr "Estonien" #: application/views/debug/index.php:688 msgid "Finnish" -msgstr "" +msgstr "Finlandais" #: application/views/debug/index.php:689 msgid "French" -msgstr "" +msgstr "Français" #: application/views/debug/index.php:690 msgid "German" -msgstr "" +msgstr "Allemand" #: application/views/debug/index.php:691 msgid "Greek" -msgstr "" +msgstr "Grecque" #: application/views/debug/index.php:692 msgid "Hungarian" -msgstr "" +msgstr "Hongrois" #: application/views/debug/index.php:693 msgid "Italian" -msgstr "" +msgstr "Italien" #: application/views/debug/index.php:694 msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "Japonais" #: application/views/debug/index.php:695 msgid "Latvian" -msgstr "" +msgstr "Letton" #: application/views/debug/index.php:696 msgid "Lithuanian" -msgstr "" +msgstr "Lituanien" #: application/views/debug/index.php:697 msgid "Montenegrin" -msgstr "" +msgstr "Monténégrin" #: application/views/debug/index.php:698 msgid "Polish" -msgstr "" +msgstr "Polonais" #: application/views/debug/index.php:699 msgid "Portuguese" -msgstr "" +msgstr "Portugais" #: application/views/debug/index.php:700 msgid "Russian" -msgstr "" +msgstr "Russe" #: application/views/debug/index.php:701 msgid "Serbian" -msgstr "" +msgstr "Serbe" #: application/views/debug/index.php:702 msgid "Slovak" -msgstr "" +msgstr "Slovaque" #: application/views/debug/index.php:703 msgid "Slovenian" -msgstr "" +msgstr "Slovène" #: application/views/debug/index.php:704 msgid "Spanish" -msgstr "" +msgstr "Espagnol" #: application/views/debug/index.php:705 msgid "Swedish" -msgstr "" +msgstr "Suédois" #: application/views/debug/index.php:706 msgid "Turkish" -msgstr "" +msgstr "Turque" #: application/views/distancerecords/index.php:4 msgid "This page lists distance records per satellite based on gridsquares." msgstr "" +"Cette page répertorie les enregistrements de distance par satellite en " +"fonction des locators." #: application/views/distancerecords/index.php:20 msgid "My Gridsquare" @@ -9448,7 +9504,7 @@ msgstr "Données du QSO" #: application/views/distances/index.php:9 #, php-format msgid "contacts were plotted.%s Your furthest contact was with" -msgstr "" +msgstr "Les contacts ont été tracés.%s Votre contact le plus éloigné était avec" #: application/views/distances/index.php:10 msgid "in gridsquare" @@ -9484,11 +9540,11 @@ msgstr "Seuls les QSO avec un Locator défini seront exportés !" #: application/views/dxcalendar/index.php:9 msgid "Date from" -msgstr "" +msgstr "Dater de" #: application/views/dxcalendar/index.php:10 msgid "Date to" -msgstr "" +msgstr "Date à" #: application/views/dxcalendar/index.php:13 #: application/views/view_log/qso.php:495 @@ -9497,12 +9553,12 @@ msgstr "Info QSL" #: application/views/dxcalendar/index.php:14 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Source" #: application/views/email/admin_reset_password.php:3 #: application/views/email/forgot_password.php:3 msgid "Wavelog Account Password Reset" -msgstr "" +msgstr "Réinitialisation du mot de passe du compte Wavelog" #: application/views/email/admin_reset_password.php:5 #, php-format @@ -9535,11 +9591,18 @@ msgid "" "\n" "Wavelog" msgstr "" +"Si vous n'avez demandé aucune réinitialisation de mot de passe, ignorez " +"simplement cet e-mail et parlez à un administrateur de votre compte Wavelog." +"\n" +"\n" +"Cordialement,\n" +"\n" +"Wavelog" #: application/views/email/club/modified_member.php:3 #, php-format msgid "Your permission level for Clubstation %s has been changed" -msgstr "" +msgstr "Votre niveau d'autorisation pour Clubstation %s a été modifié" #: application/views/email/club/modified_member.php:5 #, php-format @@ -9549,11 +9612,15 @@ msgid "" "Your permission level for Clubstation %s has been changed. You can access " "this callsign through your account at %s." msgstr "" +"Cher %s,\n" +"\n" +"Votre niveau d'autorisation pour Clubstation %s a été modifié. Vous pouvez " +"accéder à cet indicatif via votre compte %s." #: application/views/email/club/modified_member.php:9 #, php-format msgid "Your new permission level is: %s" -msgstr "" +msgstr "Votre nouveau niveau d'autorisation est : %s" #: application/views/email/club/modified_member.php:11 #: application/views/email/club/new_member.php:11 @@ -9564,11 +9631,16 @@ msgid "" "\n" "Wavelog" msgstr "" +"Connectez-vous et découvrez-le !\n" +"\n" +"Cordialement,\n" +"\n" +"Wavelog" #: application/views/email/club/new_member.php:3 #, php-format msgid "New %s Membership on Wavelog!" -msgstr "" +msgstr "Nouvelle adhésion %s sur Wavelog !" #: application/views/email/club/new_member.php:5 #, php-format @@ -9578,11 +9650,15 @@ msgid "" "You have been added to the Clubstation %s. You can now access this callsign " "through your account on %s." msgstr "" +"Cher %s\n" +"\n" +"Vous avez été ajouté(e) à la station du Club %s. Vous pouvez désormais " +"accéder à cet indicatif via votre compte sur %s." #: application/views/email/club/new_member.php:9 #, php-format msgid "Your permission level is: %s" -msgstr "" +msgstr "Votre niveau d'autorisation est : %s" #: application/views/email/forgot_password.php:5 msgid "" @@ -9590,6 +9666,10 @@ msgid "" "\n" "You or someone else has requested a password reset on your Wavelog account." msgstr "" +"Bonjour,\n" +"\n" +"Vous ou une autre personne avez demandé une réinitialisation du mot de passe " +"de votre compte Wavelog." #: application/views/email/forgot_password.php:13 msgid "" @@ -9599,19 +9679,24 @@ msgid "" "\n" "Wavelog" msgstr "" +"Si vous n'avez pas demandé cela, ignorez-le.\n" +"\n" +"Cordialement,\n" +"\n" +"Wavelog" #: application/views/email/oqrs_request.php:3 #, php-format msgid "Wavelog OQRS from %s" -msgstr "" +msgstr "OQRS Wavelog de %s" #: application/views/email/oqrs_request.php:6 msgid "The user entered the following message: " -msgstr "" +msgstr "L'utilisateur a saisi le message suivant : " #: application/views/email/oqrs_request.php:11 msgid "The user did not enter any additional message." -msgstr "" +msgstr "L'utilisateur n'a saisi aucun message supplémentaire." #: application/views/email/oqrs_request.php:14 #, php-format @@ -9667,20 +9752,20 @@ msgstr "Outils" #: application/views/eqsl/import.php:18 application/views/eqsl/result.php:20 #: application/views/eqsl/tools.php:19 msgid "Download eQSL cards" -msgstr "" +msgstr "Télécharger les cartes eQSL" #: application/views/eqsl/analysis.php:40 #: application/views/eqsl/download.php:40 application/views/eqsl/result.php:37 msgid "Submode" -msgstr "" +msgstr "Sous-mode" #: application/views/eqsl/analysis.php:41 msgid "eQSL Received Date" -msgstr "" +msgstr "Date de réception de l'eQSL" #: application/views/eqsl/analysis.php:42 msgid "Log Status" -msgstr "" +msgstr "Etat du journal de trafic" #: application/views/eqsl/analysis.php:43 application/views/eqsl/result.php:38 msgid "eQSL Status" @@ -9688,13 +9773,15 @@ msgstr "Status eQSL" #: application/views/eqsl/analysis.php:68 msgid "There are no QSO confirmations waiting for you at eQSL.cc" -msgstr "" +msgstr "Aucune confirmation de QSO ne vous attend sur eQSL.cc" #: application/views/eqsl/download.php:31 msgid "" "Below is a table of QSOs that have been confirmed on eQSL but QSL images " "have not been downloaded yet." msgstr "" +"Vous trouverez ci-dessous un tableau des QSO qui ont été confirmés sur eQSL " +"mais les images QSL n'ont pas encore été téléchargées." #: application/views/eqsl/download.php:42 #: application/views/eqslcard/index.php:34 @@ -9704,7 +9791,7 @@ msgstr "Message QSL" #: application/views/eqsl/download.php:44 msgid "eQSL Receive Date" -msgstr "" +msgstr "Date de réception de l'eQSL" #: application/views/eqsl/download.php:72 msgid "View/Download" @@ -9751,6 +9838,9 @@ msgid "" "Please make sure the 'eQSL QTH Nickname' field is set in your station " "profile and that the value matches the QTH Nickname you set within eQSL." msgstr "" +"Assurez-vous que le champ « Surnom, QTH, eQSL » est défini dans votre profil " +"de station et que la valeur correspond au QTH de votre surnom que vous avez " +"défini dans eQSL." #: application/views/eqsl/export.php:37 msgid "Clicking 'Upload QSOs' will send QSO information to eQSL.cc." @@ -9794,6 +9884,7 @@ msgstr "" #: application/views/eqsl/import.php:35 msgid "Choose Station(location) eQSL File belongs to:" msgstr "" +"Choisissez la station (emplacement) à laquelle appartient le fichier eQSL :" #: application/views/eqsl/import.php:46 application/views/lotw/import.php:25 msgid "Log files must have the file type .adi" @@ -9861,7 +9952,7 @@ msgstr "votre profil" #: application/views/hrdlog/export.php:13 application/views/qrz/export.php:18 #: application/views/webadif/export.php:13 msgid "Mark QSOs" -msgstr "" +msgstr "Marquer les QSO" #: application/views/hrdlog/export.php:22 msgid "" @@ -9895,20 +9986,23 @@ msgid "" "No Station Locations with valid HRDlog-Settings found. Check the HRDlog " "Credentials in the Station Location Settings!" msgstr "" +"Aucun emplacement de station avec des paramètres HRDlog valides n'a été " +"trouvée. Vérifiez les identifiants HRDlog dans les paramètres de " +"l'emplacement de la station !" #: application/views/hrdlog/export.php:87 msgid "Mark QSOs as exported to HRDLog Logbook" -msgstr "" +msgstr "Marquer les QSO comme exportés vers le carnet de trafic HRDLog" #: application/views/hrdlog/mark_hrdlog.php:15 #: application/views/qrz/mark_qrz.php:15 #: application/views/webadif/mark_webadif.php:15 msgid "Yay, it's done!" -msgstr "" +msgstr "Ouais, c'est fait !" #: application/views/hrdlog/mark_hrdlog.php:16 msgid "The QSOs are marked as exported to HRDLog Logbook." -msgstr "" +msgstr "Les QSO sont marqués comme exportés vers le carnet de trafic HRDLog." #: application/views/interface_assets/footer.php:32 #: application/views/search/search_result_ajax.php:456 @@ -9920,15 +10014,15 @@ msgstr "Editer QSO" #: application/views/interface_assets/footer.php:33 msgid "Share QSO" -msgstr "" +msgstr "Partager le QSO" #: application/views/interface_assets/footer.php:35 msgid "ERROR" -msgstr "" +msgstr "ERREUR" #: application/views/interface_assets/footer.php:36 msgid "Attention" -msgstr "" +msgstr "Attention" #: application/views/interface_assets/footer.php:41 msgid "Warning! Are you sure you want delete QSO with " @@ -10031,27 +10125,27 @@ msgstr "Aucune note n'a été trouvée" #: application/views/interface_assets/footer.php:71 msgid "No notes for this callsign" -msgstr "" +msgstr "Aucune note pour cet indicatif" #: application/views/interface_assets/footer.php:72 msgid "Callsign Note" -msgstr "" +msgstr "Remarque sur l'indicatif" #: application/views/interface_assets/footer.php:73 msgid "Note deleted successfully" -msgstr "" +msgstr "Note supprimée avec succès" #: application/views/interface_assets/footer.php:74 msgid "Note created successfully" -msgstr "" +msgstr "Note créée avec succès" #: application/views/interface_assets/footer.php:75 msgid "Note saved successfully" -msgstr "" +msgstr "Note enregistrée avec succès" #: application/views/interface_assets/footer.php:76 msgid "Error saving note" -msgstr "" +msgstr "Erreur lors de l'enregistrement de la note" #: application/views/interface_assets/footer.php:157 #: application/views/interface_assets/header.php:515 @@ -11712,29 +11806,29 @@ msgstr "Dernier téléchargement" #: application/views/lotw_views/index.php:96 msgid "Certificate expired" -msgstr "" +msgstr "Certificat expiré" #: application/views/lotw_views/index.php:98 msgid "Certificate expiring" -msgstr "" +msgstr "Certificat expirant" #: application/views/lotw_views/index.php:100 msgid "Certificate valid" -msgstr "" +msgstr "Certificat valide" #: application/views/lotw_views/index.php:105 msgid "QSO end date nearing" -msgstr "" +msgstr "La date de fin du QSO approche" #: application/views/lotw_views/index.php:115 #, php-format msgid "Last success: %s" -msgstr "" +msgstr "Dernier succès : %s" #: application/views/lotw_views/index.php:118 #, php-format msgid "Last fail: %s" -msgstr "" +msgstr "Dernier échec : %s" #: application/views/lotw_views/index.php:124 msgid "Not Synced" @@ -11746,80 +11840,86 @@ msgstr "Vous devez envoyer des certificats p1 pour utiliser cette zone." #: application/views/lotw_views/index.php:158 msgid "The next automatic sync with LoTW will happen at: " -msgstr "" +msgstr "La prochaine synchronisation automatique avec LoTW aura lieu à : " #: application/views/mode/create.php:24 application/views/mode/edit.php:33 msgctxt "Name of mode in ADIF-specification" msgid "ADIF Mode" -msgstr "" +msgstr "Mode ADIF" #: application/views/mode/create.php:26 application/views/mode/edit.php:35 msgid "Name of mode in ADIF-specification" -msgstr "" +msgstr "Nom du mode dans la spécification ADIF" #: application/views/mode/create.php:30 application/views/mode/edit.php:39 msgctxt "Name of sub-mode in ADIF-specification" msgid "ADIF Sub-Mode" -msgstr "" +msgstr "Sous-Mode ADIF" #: application/views/mode/create.php:32 application/views/mode/edit.php:41 msgid "Name of sub-mode in ADIF-specification" -msgstr "" +msgstr "Nom du sous-mode dans la spécification ADIF" #: application/views/mode/create.php:42 application/views/mode/edit.php:53 msgid "Defines the QRG-segment in bandplan." -msgstr "" +msgstr "Définit le segment des QRG dans le plan de bande." #: application/views/mode/create.php:49 application/views/mode/edit.php:61 #: application/views/mode/index.php:9 application/views/mode/index.php:55 #: application/views/usermode/index.php:7 #: application/views/usermode/index.php:51 msgid "Not active" -msgstr "" +msgstr "Pas actif" #: application/views/mode/create.php:51 application/views/mode/edit.php:64 msgid "Set to active if to be listed in Modes-list" msgstr "" +"Définir comme actif si vous souhaitez être répertorié dans la liste des modes" #: application/views/mode/create.php:54 application/views/mode/index.php:2 msgid "Create mode" -msgstr "" +msgstr "Mode Création" #: application/views/mode/edit.php:67 msgid "Update mode" -msgstr "" +msgstr "Mode de mise à jour" #: application/views/mode/index.php:3 msgid "Warning! Are you sure you want to delete the following mode?:" -msgstr "" +msgstr "Attention ! Voulez-vous vraiment supprimer le mode suivant ? :" #: application/views/mode/index.php:4 application/views/usermode/index.php:2 msgid "Warning! Are you sure you want to activate all modes?" -msgstr "" +msgstr "Attention ! Voulez-vous vraiment activer tous les modes ?" #: application/views/mode/index.php:5 application/views/usermode/index.php:3 msgid "Warning! Are you sure you want to deactivate all modes?" -msgstr "" +msgstr "Attention ! Voulez-vous vraiment désactiver tous les modes ?" #: application/views/mode/index.php:31 application/views/usermode/index.php:29 msgid "" "Using the modes list you can control which modes are shown when creating a " "new QSO." msgstr "" +"En utilisant la liste des modes, vous pouvez contrôler les modes affichés " +"lors de la création d'un nouveau QSO." #: application/views/mode/index.php:34 application/views/usermode/index.php:32 msgid "" "Active modes will be shown in the QSO 'Mode' drop-down, while inactive modes " "will be hidden and cannot be selected." msgstr "" +"Les modes actifs seront affichés dans la liste déroulante « Mode » du QSO, " +"tandis que les modes inactifs seront masqués et ne pourront pas être " +"sélectionnés." #: application/views/mode/index.php:41 application/views/usermode/index.php:39 msgid "Sub-Mode" -msgstr "" +msgstr "Sous-Mode" #: application/views/mode/index.php:88 msgid "Create a Mode" -msgstr "" +msgstr "Créer un mode" #: application/views/notes/add.php:9 application/views/notes/edit.php:10 #: application/views/notes/main.php:9 application/views/notes/view.php:10 @@ -11849,6 +11949,10 @@ msgid "" "store information about QSO partners. These notes are private and are not " "shared with other users nor exported to external services." msgstr "" +"Les contacts sont une catégorie spéciale de notes utilisée à divers endroits " +"de Wavelog pour stocker des informations sur les partenaires de QSO. Ces " +"notes sont privées et ne sont, ni partagées avec d'autres utilisateurs, ni " +"exportées vers des services externes." #: application/views/notes/add.php:61 application/views/notes/edit.php:56 msgid "Note Contents" @@ -11861,45 +11965,48 @@ msgstr "Enregistrer" #: application/views/notes/main.php:25 msgid "All Categories" -msgstr "" +msgstr "Toutes les catégories" #: application/views/notes/main.php:53 msgid "Search notes (min. 3 chars)" -msgstr "" +msgstr "Notes de recherche (min. 3 caractères)" #: application/views/notes/main.php:54 msgid "Add stroked zero (Ø)" -msgstr "" +msgstr "Ajouter un zéro barré (Ø)" #: application/views/notes/main.php:57 msgid "Reset search" -msgstr "" +msgstr "Réinitialiser la recherche" #: application/views/notes/main.php:75 msgid "Creation" -msgstr "" +msgstr "Création" #: application/views/notes/main.php:76 msgid "Last Modification" -msgstr "" +msgstr "Dernière modification" #: application/views/notes/view.php:20 +#, fuzzy msgid "View Note" -msgstr "" +msgstr "Voir la note" #: application/views/operator/index.php:9 msgid "" "Please provide your personal call sign. This makes sure that QSOs are logged " "and exported with correct operator information." msgstr "" +"Veuillez indiquer votre indicatif personnel. Cela permettra d'enregistrer et " +"d'exporter les QSO avec des informations d'opérateur correctes." #: application/views/operator/index.php:13 msgid "Your personal Callsign:" -msgstr "" +msgstr "Votre indicatif personnel :" #: application/views/operator/index.php:16 msgid "You have to provide your personal callsign." -msgstr "" +msgstr "Vous devez fournir votre indicatif personnel." #: application/views/options/appearance.php:39 #: application/views/user/edit.php:171 @@ -11909,48 +12016,55 @@ msgstr "Thème" #: application/views/options/appearance.php:51 msgid "Global Theme Choice, this is used when users arent logged in." msgstr "" +"Choix de thème global, celui-ci est utilisé lorsque les utilisateurs ne sont " +"pas connectés." #: application/views/options/appearance.php:61 msgid "Logbook Map" -msgstr "" +msgstr "Carte du carnet de trafic" #: application/views/options/appearance.php:66 msgid "This allows to disable the map in the logbook." -msgstr "" +msgstr "Cela permet de désactiver la carte dans le journal de bord." #: application/views/options/appearance.php:70 msgid "Public Maps" -msgstr "" +msgstr "Cartes Publiques" #: application/views/options/appearance.php:75 msgid "" "This allows to disable all maps in the public view. This affects the main " "map and the gridsquares map." msgstr "" +"Cela permet de désactiver toutes les cartes en vue publique. Ceci affecte la " +"carte principale et la carte Locator." #: application/views/options/appearance.php:79 msgid "Public Github Button" -msgstr "" +msgstr "Bouton Github public" #: application/views/options/appearance.php:84 msgid "This enables the button to Wavelog's Github page in the public view" msgstr "" +"Cela active le bouton vers la page Github de Wavelog dans la vue publique" #: application/views/options/appearance.php:88 +#, fuzzy msgid "Public Login Button" -msgstr "" +msgstr "Bouton de connexion publique" #: application/views/options/appearance.php:93 msgid "This enables the button to login to Wavelog in the public view" -msgstr "" +msgstr "Cela permet au bouton de se connecter à Wavelog dans la vue publique" #: application/views/options/dxcluster.php:38 +#, fuzzy msgid "Provider of DXClusterCache" -msgstr "" +msgstr "Fournisseur de DXClusterCache" #: application/views/options/dxcluster.php:39 msgid "DXClusterAPI" -msgstr "" +msgstr "API DXCluster" #: application/views/options/dxcluster.php:39 #, php-format @@ -11958,67 +12072,71 @@ msgid "" "The Provider of the DXCluster-Cache. You can set up your own Cache with %s " "or use a public one" msgstr "" +"Fournisseur du cache DXCluster. Vous pouvez configurer votre propre cache " +"avec %s ou utiliser un cache public" #: application/views/options/dxcluster.php:41 #, php-format msgid "URL of the DXCluster-Cache. e.g. %s" -msgstr "" +msgstr "URL du DXCluster-Cache. Par exemple %s" #: application/views/options/dxcluster.php:44 msgid "Maximum Age of spots taken care of" -msgstr "" +msgstr "Âge maximal des spots traités" #: application/views/options/dxcluster.php:46 msgid "2 Hours" -msgstr "" +msgstr "2 heures" #: application/views/options/dxcluster.php:47 msgid "60 Minutes" -msgstr "" +msgstr "60 Minutes" #: application/views/options/dxcluster.php:48 msgid "30 Minutes" -msgstr "" +msgstr "30 Minutes" #: application/views/options/dxcluster.php:50 msgid "The Age in Minutes of spots, that will be taken care at bandplan/lookup" msgstr "" +"L'âge en minutes des spots, qui seront pris en charge au niveau du plan de " +"bande/recherche" #: application/views/options/dxcluster.php:53 msgid "Show spots which are spotted from following continent" -msgstr "" +msgstr "Afficher les spots signalés depuis le continent suivant" #: application/views/options/dxcluster.php:63 msgid "Only spots by spotters from this continent are shown" -msgstr "" +msgstr "Seuls les spots d'opérateurs de ce continent sont affichés" #: application/views/options/email.php:45 msgid "Outgoing Protocol" -msgstr "" +msgstr "Protocole sortant" #: application/views/options/email.php:50 msgid "The protocol that will be used to send out emails." -msgstr "" +msgstr "Le protocole qui sera utilisé pour envoyer des e-mails." #: application/views/options/email.php:54 msgid "SMTP Encryption" -msgstr "" +msgstr "Cryptage SMTP" #: application/views/options/email.php:56 msgid "No Encryption" -msgstr "" +msgstr "Pas de cryptage" #: application/views/options/email.php:60 msgid "Choose whether emails should be sent with TLS or SSL." -msgstr "" +msgstr "Choisissez si les e-mails doivent être envoyés avec TLS ou SSL." #: application/views/options/email.php:64 msgid "Email Sender Name" -msgstr "" +msgstr "Nom de l'expéditeur de l'e-mail" #: application/views/options/email.php:67 msgid "The email sender name, e.g. 'Wavelog'" -msgstr "" +msgstr "Le nom de l'expéditeur de l'e-mail, par exemple « Wavelog »" #: application/views/options/email.php:72 application/views/user/edit.php:62 #: application/views/user/forgot_password.php:47 @@ -12029,52 +12147,61 @@ msgstr "Email" msgid "" "The email address from which the emails are sent, e.g. 'wavelog@example.com'" msgstr "" +"L'adresse e-mail à partir de laquelle les e-mails sont envoyés, par exemple «" +" wavelog@example.com »" #: application/views/options/email.php:80 msgid "SMTP Host" -msgstr "" +msgstr "Hôte SMTP" #: application/views/options/email.php:83 msgid "" "The hostname of the mail server, e.g. 'mail.example.com' (without 'ssl://' " "or 'tls://')" msgstr "" +"Le nom d'hôte du serveur de messagerie, par exemple « mail.example.com » " +"(sans « ssl:// » ou « tls:// »)" #: application/views/options/email.php:88 msgid "SMTP Port" -msgstr "" +msgstr "Port SMTP" #: application/views/options/email.php:91 msgid "" "The SMTP port of the mail server, e.g. if TLS is used -> '587', if SSL is " "used -> '465'" msgstr "" +"Le port SMTP du serveur de messagerie, par exemple si TLS est utilisé -> " +"'587', si SSL est utilisé -> '465'" #: application/views/options/email.php:96 msgid "SMTP Username" -msgstr "" +msgstr "Nom d'utilisateur SMTP" #: application/views/options/email.php:99 msgid "" "The username to log in to the mail server, usually this is the email address " "that is used." msgstr "" +"Le nom d'utilisateur pour se connecter au serveur de messagerie, il s'agit " +"généralement de l'adresse e-mail utilisée." #: application/views/options/email.php:104 msgid "SMTP Password" -msgstr "" +msgstr "Mot de passe SMTP" #: application/views/options/email.php:107 msgid "The password to log in to the mail server." -msgstr "" +msgstr "Le mot de passe pour se connecter au serveur de messagerie." #: application/views/options/email.php:116 msgid "Send Test-Mail" -msgstr "" +msgstr "Envoyer un e-mail de test" #: application/views/options/email.php:117 msgid "The email will be sent to the address defined in your account settings." msgstr "" +"L'e-mail sera envoyé à l'adresse définie dans les paramètres de votre compte." #: application/views/options/hon.php:38 msgid "Provider for Hams Of Note" @@ -12089,7 +12216,7 @@ msgstr "" #: application/views/options/hon.php:39 msgid "Wiki" -msgstr "" +msgstr "Wiki" #: application/views/options/hon.php:41 #, php-format @@ -12101,6 +12228,9 @@ msgid "" "Wavelog Options are global settings used for all users of the installation, " "which are overridden if there's a setting on a user level." msgstr "" +"Les options Wavelog sont des paramètres globaux utilisés pour tous les " +"utilisateurs de l'installation, qui sont remplacés s'il existe un paramètre " +"au niveau de l'utilisateur." #: application/views/options/maptiles.php:49 #, php-format @@ -12109,6 +12239,9 @@ msgid "" "change any values here unless you are confident in what you are doing. Test " "each change on your %sDashboard%s!" msgstr "" +"Ceci modifie la source de la carte à différents endroits dans Wavelog. Ne " +"modifiez aucune valeur ici, sauf si vous êtes sûr de votre méthode. Testez " +"chaque modification sur votre %sDashboard%s !" #: application/views/options/maptiles.php:50 #, php-format @@ -12116,96 +12249,109 @@ msgid "" "You can find a list of tested settings and all default values in the " "%sWavelog Wiki%s." msgstr "" +"Vous pouvez trouver une liste des paramètres testés et de toutes les valeurs " +"par défaut dans le %sWavelog Wiki%s." #: application/views/options/maptiles.php:54 msgid "Maptiles Server URL" -msgstr "" +msgstr "URL du serveur de cartes" #: application/views/options/maptiles.php:56 msgid "URL of the map server which serves the maptiles." -msgstr "" +msgstr "URL du serveur de carte qui sert de quadrillage." #: application/views/options/maptiles.php:59 +#, fuzzy msgid "Maptiles Server URL for Dark Tiles - ONLY Static Map API" msgstr "" +"URL du serveur de cartes pour les carreaux sombres – API de carte statique " +"UNIQUEMENT" #: application/views/options/maptiles.php:61 msgid "" "URL of the map server which serves the dark maptiles. Only used for Static " "Map." msgstr "" +"URL du serveur de carte qui gère les carreaux sombres. Utilisé uniquement " +"pour la carte statique." #: application/views/options/maptiles.php:64 msgid "Subdomain System of Maptile Server" -msgstr "" +msgstr "Système de sous-domaines du serveur de carte" #: application/views/options/maptiles.php:66 msgid "" "System of the subdomains at this server ({s} in the URL). They are used for " "loadbalancing." msgstr "" +"Système des sous-domaines de ce serveur ({s} dans l'URL). Ils servent à " +"l'équilibrage de charge." #: application/views/options/maptiles.php:69 msgid "URL of the Copyright Source" -msgstr "" +msgstr "URL de la source du droit d'auteur" #: application/views/options/maptiles.php:71 msgid "Source URL for the copyright tag." -msgstr "" +msgstr "URL source de l'étiquette du copyright." #: application/views/options/maptiles.php:74 msgid "Name of the Copyright Source" -msgstr "" +msgstr "Nom de la source du droit d'auteur" #: application/views/options/maptiles.php:76 msgid "Text for the copyright tag." -msgstr "" +msgstr "Texte pour l'étiquette du copyright." #: application/views/options/maptiles.php:81 msgid "Reset to Defaults" -msgstr "" +msgstr "Réinitialiser les paramètres par défaut" #: application/views/options/radios.php:38 msgid "Radio Timeout Warning" -msgstr "" +msgstr "Avertissement de dépassement de délai radio" #: application/views/options/radios.php:39 msgid "" "The Radio Timeout Warning is used on the QSO entry panel to alert you to " "radio interface disconnects." msgstr "" +"L'avertissement de dépassement de délai radio est utilisé sur le panneau " +"d'entrée QSO pour vous alerter des déconnexions de l'interface radio." #: application/views/options/radios.php:41 msgid "This number is in seconds." -msgstr "" +msgstr "Ce nombre est en secondes." #: application/views/options/sidebar.php:5 msgid "Radios" -msgstr "" +msgstr "Radios" #: application/views/options/version_dialog.php:47 msgid "Version Info Header" -msgstr "" +msgstr "En-tête d'informations sur la version" #: application/views/options/version_dialog.php:49 msgid "You can change the header of the version info dialog." msgstr "" +"Vous pouvez modifier l'en-tête de la boîte de dialogue d'informations sur la " +"version." #: application/views/options/version_dialog.php:53 msgid "Version Info Mode" -msgstr "" +msgstr "Mode d'informations sur la version" #: application/views/options/version_dialog.php:57 msgid "Only Release Notes" -msgstr "" +msgstr "Notes de publication uniquement" #: application/views/options/version_dialog.php:60 msgid "Only Custom Text" -msgstr "" +msgstr "Texte personnalisé uniquement" #: application/views/options/version_dialog.php:63 msgid "Release Notes and Custom Text" -msgstr "" +msgstr "Notes de version et texte personnalisé" #: application/views/options/version_dialog.php:68 msgid "" @@ -12213,18 +12359,25 @@ msgid "" "the dialog after he read it. Select if you want to show only release notes " "(fetched from github), only custom text or both." msgstr "" +"Les informations de version sont visibles pour tous les utilisateurs. Ces " +"derniers peuvent fermer la boîte de dialogue après l'avoir lue. Vous pouvez " +"choisir d'afficher uniquement les notes de version (récupérées sur GitHub), " +"uniquement le texte personnalisé, ou les deux." #: application/views/options/version_dialog.php:72 msgid "Version Info Custom Text" -msgstr "" +msgstr "Informations sur la version, Texte personnalisé" #: application/views/options/version_dialog.php:74 msgid "This is the custom text which is shown in the dialog." msgstr "" +"Il s'agit du texte personnalisé qui s'affiche dans la boîte de dialogue." #: application/views/options/version_dialog.php:84 msgid "Show/Hide Version Info Dialog for all Users" msgstr "" +"Afficher/Masquer la boîte de dialogue d'informations sur la version pour " +"tous les utilisateurs" #: application/views/options/version_dialog.php:97 msgid "Show for all Users" From 5e2d5c612427b82de7889f362ae8353240bfb924 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Date: Sun, 26 Oct 2025 22:01:32 +0000 Subject: [PATCH 03/15] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (2788 of 2788 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/nl/ --- .../locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po | 52 ++++++++++--------- 1 file changed, 28 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/application/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po index 7309073c0..783f6e076 100644 --- a/application/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po @@ -11,16 +11,16 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-26 12:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-24 20:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-27 04:27+0000\n" "Last-Translator: Alexander \n" -"Language-Team: Dutch \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.13.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.14\n" #: application/controllers/Accumulated.php:12 #: application/controllers/Activators.php:13 @@ -1956,42 +1956,44 @@ msgid "" "Duplicate note title for this category and user - not allowed for Contacts " "category." msgstr "" +"Dubbele notitietitel voor deze categorie en gebruiker - niet toegestaan voor " +"de categorie Contacten." #: application/controllers/Notes.php:283 msgid "Not found or not allowed" -msgstr "" +msgstr "Niet gevonden of niet toegestaan" #: application/controllers/Notes.php:298 msgid "Not found" -msgstr "" +msgstr "Niet gevonden" #: application/controllers/Notes.php:314 msgid "Category and title are required" -msgstr "" +msgstr "Categorie en titel zijn vereist" #: application/controllers/Notes.php:328 msgid "Note not found or not allowed" -msgstr "" +msgstr "Notitie niet gevonden of niet toegestaan" #: application/controllers/Notes.php:335 msgid "Note deleted" -msgstr "" +msgstr "Notitie verwijderd" #: application/controllers/Notes.php:339 msgid "Note updated" -msgstr "" +msgstr "Notitie bijgewerkt" #: application/controllers/Notes.php:344 msgid "Cannot create empty note" -msgstr "" +msgstr "Kan geen lege notitie maken" #: application/controllers/Notes.php:352 msgid "A note with this callsign already exists" -msgstr "" +msgstr "Er bestaat al een notitie met deze roepnaam" #: application/controllers/Notes.php:362 msgid "Note created" -msgstr "" +msgstr "Notitie gemaakt" #: application/controllers/Notes.php:376 application/controllers/Notes.php:400 #, php-format @@ -6939,7 +6941,7 @@ msgstr "Klik om de logging voor te bereiden." #: application/views/contesting/index.php:160 #: application/views/qso/index.php:353 msgid "WebSocket (Requires WLGate>1.1.10)" -msgstr "" +msgstr "WebSocket (Vereist WLGate>1.1.10)" #: application/views/bandmap/list.php:77 msgid "DXCC-Status" @@ -10056,27 +10058,27 @@ msgstr "Er zijn geen notities gevonden" #: application/views/interface_assets/footer.php:71 msgid "No notes for this callsign" -msgstr "" +msgstr "Geen aantekeningen voor deze roepnaam" #: application/views/interface_assets/footer.php:72 msgid "Callsign Note" -msgstr "" +msgstr "Roepletternotitie" #: application/views/interface_assets/footer.php:73 msgid "Note deleted successfully" -msgstr "" +msgstr "Notitie succesvol verwijderd" #: application/views/interface_assets/footer.php:74 msgid "Note created successfully" -msgstr "" +msgstr "Notitie succesvol aangemaakt" #: application/views/interface_assets/footer.php:75 msgid "Note saved successfully" -msgstr "" +msgstr "Notitie succesvol opgeslagen" #: application/views/interface_assets/footer.php:76 msgid "Error saving note" -msgstr "" +msgstr "Fout bij opslaan van notitie" #: application/views/interface_assets/footer.php:157 #: application/views/interface_assets/header.php:515 @@ -11897,7 +11899,7 @@ msgstr "Notities zoeken (min. 3 tekens)" #: application/views/notes/main.php:54 msgid "Add stroked zero (Ø)" -msgstr "" +msgstr "Voeg gestreepte nul (Ø) toe" #: application/views/notes/main.php:57 msgid "Reset search" @@ -13293,7 +13295,7 @@ msgstr "Satelliet Mode" #: application/views/qso/index.php:641 msgid "QSO Comment" -msgstr "" +msgstr "QSO-opmerking" #: application/views/qso/index.php:684 msgid "QSL MSG" @@ -13305,13 +13307,15 @@ msgstr "Opnieuw instellen naar standaard" #: application/views/qso/index.php:720 msgid "Callsign Notes" -msgstr "" +msgstr "Roepnaam aantekeningen" #: application/views/qso/index.php:721 msgid "" "Store private information about your QSO partner. These notes are never " "shared or exported to external services." msgstr "" +"Bewaar privégegevens over je QSO-partner. Deze notities worden nooit gedeeld " +"of geëxporteerd naar externe diensten." #: application/views/qso/index.php:768 msgid "Winkey" @@ -16351,7 +16355,7 @@ msgstr "QSL-beheer" #: application/views/view_log/qso.php:86 msgid "View note for this callsign" -msgstr "" +msgstr "Bekijk notitie voor deze roepletters" #: application/views/view_log/qso.php:138 msgid "Total Distance" From 4ba572eb3a48832895b800aed95c52da043b945a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Jorgen Dahl, NU1T" Date: Sun, 26 Oct 2025 13:31:11 +0000 Subject: [PATCH 04/15] Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (2788 of 2788 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/sv/ --- .../locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po | 48 ++++++++++--------- 1 file changed, 26 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/application/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po index d30bce59a..1d137cf79 100644 --- a/application/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,10 +9,10 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-26 04:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-26 12:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-27 04:27+0000\n" "Last-Translator: \"Jorgen Dahl, NU1T\" \n" -"Language-Team: Swedish \n" +"Language-Team: Swedish \n" "Language: sv_SE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -16646,88 +16646,92 @@ msgid "" "Duplicate note title for this category and user - not allowed for Contacts " "category." msgstr "" +"Duplicera inte anteckningen för den här kategorin och användare - inte " +"tillåtet för Kontakt-kategorin." #: application/controllers/Notes.php:283 msgid "Not found or not allowed" -msgstr "" +msgstr "Ej hittad eller ej tillåten" #: application/controllers/Notes.php:298 msgid "Not found" -msgstr "" +msgstr "Hittades inte" #: application/controllers/Notes.php:314 msgid "Category and title are required" -msgstr "" +msgstr "Kategori och titel krävs" #: application/controllers/Notes.php:328 msgid "Note not found or not allowed" -msgstr "" +msgstr "Anteckning hittades inte eller är inte tillåten" #: application/controllers/Notes.php:335 msgid "Note deleted" -msgstr "" +msgstr "Anteckning raderad" #: application/controllers/Notes.php:339 msgid "Note updated" -msgstr "" +msgstr "Anteckning uppdaterad" #: application/controllers/Notes.php:344 msgid "Cannot create empty note" -msgstr "" +msgstr "Kan inte skapa tom anteckning" #: application/controllers/Notes.php:352 msgid "A note with this callsign already exists" -msgstr "" +msgstr "En anteckning med denna anropssignal finns redan" #: application/controllers/Notes.php:362 msgid "Note created" -msgstr "" +msgstr "Anteckning skapad" #: application/views/interface_assets/footer.php:71 msgid "No notes for this callsign" -msgstr "" +msgstr "Inga anteckningar för denna anropssignal" #: application/views/interface_assets/footer.php:72 msgid "Callsign Note" -msgstr "" +msgstr "Anropssignalanteckning" #: application/views/interface_assets/footer.php:73 msgid "Note deleted successfully" -msgstr "" +msgstr "Anteckning raderad framgångsrikt" #: application/views/interface_assets/footer.php:74 msgid "Note created successfully" -msgstr "" +msgstr "Anteckning skapad framgångsrikt" #: application/views/interface_assets/footer.php:75 msgid "Note saved successfully" -msgstr "" +msgstr "Anteckning sparad framgångsrikt" #: application/views/interface_assets/footer.php:76 msgid "Error saving note" -msgstr "" +msgstr "Fel vid sparande av anteckning" #: application/views/notes/main.php:54 msgid "Add stroked zero (Ø)" -msgstr "" +msgstr "Lägg till överstruken nolla (Ø)" #: application/views/qso/index.php:641 msgid "QSO Comment" -msgstr "" +msgstr "QSO-kommentar" #: application/views/qso/index.php:720 msgid "Callsign Notes" -msgstr "" +msgstr "Anropssignal Anteckningar" #: application/views/qso/index.php:721 msgid "" "Store private information about your QSO partner. These notes are never " "shared or exported to external services." msgstr "" +"Lagra privat information om din QSO-partner. Dessa anteckningar delas aldrig " +"och exporteras aldrig till externa tjänster." #: application/views/view_log/qso.php:86 msgid "View note for this callsign" -msgstr "" +msgstr "Visa anteckning för denna anropssignal" #, php-format #~ msgctxt "LoTW Warning" From d6a22cabdf7028d9baebf4499da286032ac9e346 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Erkin Mercan (TA4AQG-SP9AQG)" Date: Sun, 26 Oct 2025 21:31:19 +0000 Subject: [PATCH 05/15] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (2788 of 2788 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/tr/ --- .../locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po | 78 ++++++++++--------- 1 file changed, 41 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po index 044236210..f2235d12d 100644 --- a/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -13,16 +13,16 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-26 12:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-17 13:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-27 04:27+0000\n" "Last-Translator: \"Erkin Mercan (TA4AQG-SP9AQG)\" \n" -"Language-Team: Turkish \n" +"Language-Team: Turkish \n" "Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.13.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.14\n" #: application/controllers/Accumulated.php:12 #: application/controllers/Activators.php:13 @@ -1957,42 +1957,44 @@ msgid "" "Duplicate note title for this category and user - not allowed for Contacts " "category." msgstr "" +"Bu kategori ve kullanıcı için not başlığını kopyalama - Kişiler kategorisi " +"için izin verilmez." #: application/controllers/Notes.php:283 msgid "Not found or not allowed" -msgstr "" +msgstr "Bulunamadı veya izin verilmiyor" #: application/controllers/Notes.php:298 msgid "Not found" -msgstr "" +msgstr "Bulunamadı" #: application/controllers/Notes.php:314 msgid "Category and title are required" -msgstr "" +msgstr "Kategori ve başlık gereklidir" #: application/controllers/Notes.php:328 msgid "Note not found or not allowed" -msgstr "" +msgstr "Not bulunamadı veya izin verilmiyor" #: application/controllers/Notes.php:335 msgid "Note deleted" -msgstr "" +msgstr "Not silindi" #: application/controllers/Notes.php:339 msgid "Note updated" -msgstr "" +msgstr "Not güncellendi" #: application/controllers/Notes.php:344 msgid "Cannot create empty note" -msgstr "" +msgstr "Boş not oluşturulamıyor" #: application/controllers/Notes.php:352 msgid "A note with this callsign already exists" -msgstr "" +msgstr "Bu çağrı işaretine sahip bir not zaten mevcut" #: application/controllers/Notes.php:362 msgid "Note created" -msgstr "" +msgstr "Not oluşturuldu" #: application/controllers/Notes.php:376 application/controllers/Notes.php:400 #, php-format @@ -2864,11 +2866,11 @@ msgstr "Tanınmış Amatör Telsizciler Güncellemesi" #: application/controllers/Update.php:718 msgid "VUCC Grid file update complete. Result: " -msgstr "" +msgstr "VUCC Grid dosya güncellemesi tamamlandı. Sonuç: " #: application/controllers/Update.php:720 msgid "VUCC Grid file update failed. Result: " -msgstr "" +msgstr "VUCC Grid dosyası güncellemesi başarısız oldu. Sonuç: " #: application/controllers/User.php:50 #: application/views/interface_assets/header.php:306 @@ -6922,7 +6924,7 @@ msgstr "Tıklayın ve kaydı hazırlayın." #: application/views/contesting/index.php:160 #: application/views/qso/index.php:353 msgid "WebSocket (Requires WLGate>1.1.10)" -msgstr "" +msgstr "WebSocket (WLGate>1.1.10 Gerektirir)" #: application/views/bandmap/list.php:77 msgid "DXCC-Status" @@ -8477,24 +8479,24 @@ msgctxt "LoTW Warning" msgid "" "LoTW Warning: There is an issue with at least one of your %sLoTW " "certificates%s!" -msgstr "" +msgstr "LoTW Uyarısı: En az bir %sLoTW sertifikanızda%s sorun var!" #: application/views/dashboard/index.php:216 msgid "At least one of your certificates is expired" -msgstr "" +msgstr "Sertifiklarınızdan birinin süresi dolmuş" #: application/views/dashboard/index.php:217 msgid "At least one of your certificates is expiring" -msgstr "" +msgstr "Sertifikalarından en az biri sona ermek üzere" #: application/views/dashboard/index.php:218 msgid "The QSO end date of at least one of your certificates was exceeded" -msgstr "" +msgstr "Sertifikalarınızın en az birinin QSO bitiş tarihine varıldı" #: application/views/dashboard/index.php:219 msgid "" "The QSO end date of at least one of your certificates is about to be exceeded" -msgstr "" +msgstr "Sertifikalarınızın en az birinin QSO bitiş tarihi geçmek üzere" #: application/views/dashboard/index.php:297 #: application/views/qso/index.php:851 @@ -9231,7 +9233,7 @@ msgstr "HAMqsl" #: application/views/debug/index.php:573 msgid "VUCC Grids" -msgstr "" +msgstr "VUCC-Gridleri" #: application/views/debug/index.php:582 msgid "QSO-DB Maintenance" @@ -10035,27 +10037,27 @@ msgstr "Hiç not bulunamadı" #: application/views/interface_assets/footer.php:71 msgid "No notes for this callsign" -msgstr "" +msgstr "Bu çağrı işareti için not yok" #: application/views/interface_assets/footer.php:72 msgid "Callsign Note" -msgstr "" +msgstr "Çağrı işareti notu" #: application/views/interface_assets/footer.php:73 msgid "Note deleted successfully" -msgstr "" +msgstr "Not başarıyla silindi" #: application/views/interface_assets/footer.php:74 msgid "Note created successfully" -msgstr "" +msgstr "Not başarıyla oluşturuldu" #: application/views/interface_assets/footer.php:75 msgid "Note saved successfully" -msgstr "" +msgstr "Not kaydedildi" #: application/views/interface_assets/footer.php:76 msgid "Error saving note" -msgstr "" +msgstr "Not kaydedilemedi" #: application/views/interface_assets/footer.php:157 #: application/views/interface_assets/header.php:515 @@ -11705,19 +11707,19 @@ msgstr "Son yükleme" #: application/views/lotw_views/index.php:96 msgid "Certificate expired" -msgstr "" +msgstr "Sertifikanın süresi doldu" #: application/views/lotw_views/index.php:98 msgid "Certificate expiring" -msgstr "" +msgstr "Sertifikanın süresi doluyor" #: application/views/lotw_views/index.php:100 msgid "Certificate valid" -msgstr "" +msgstr "Sertifika geçerli" #: application/views/lotw_views/index.php:105 msgid "QSO end date nearing" -msgstr "" +msgstr "QSO bitiş tarihi yaklaşıyor" #: application/views/lotw_views/index.php:115 #, php-format @@ -11872,7 +11874,7 @@ msgstr "Not ara (en az 3 karakter)" #: application/views/notes/main.php:54 msgid "Add stroked zero (Ø)" -msgstr "" +msgstr "Üstü çizili sıfır ekle (Ø)" #: application/views/notes/main.php:57 msgid "Reset search" @@ -13245,7 +13247,7 @@ msgstr "Uydu Modu" #: application/views/qso/index.php:641 msgid "QSO Comment" -msgstr "" +msgstr "QSO Yorumu" #: application/views/qso/index.php:684 msgid "QSL MSG" @@ -13257,13 +13259,15 @@ msgstr "Varsayılana Sıfırla" #: application/views/qso/index.php:720 msgid "Callsign Notes" -msgstr "" +msgstr "Çağrı İşareti Notları" #: application/views/qso/index.php:721 msgid "" "Store private information about your QSO partner. These notes are never " "shared or exported to external services." msgstr "" +"QSO partnerinizle ilgili özel bilgileri saklayın. Bu notlar asla paylaşılmaz " +"veya harici hizmetlere aktarılmaz." #: application/views/qso/index.php:768 msgid "Winkey" @@ -13291,7 +13295,7 @@ msgstr "Tune Yapmayı Durdur" #: application/views/qso/index.php:807 msgid "Enter text..." -msgstr "" +msgstr "Metni girin..." #: application/views/qso/index.php:808 msgid "Send" @@ -16283,7 +16287,7 @@ msgstr "QSL Yönetimi" #: application/views/view_log/qso.php:86 msgid "View note for this callsign" -msgstr "" +msgstr "Bu çağrı işareti için notu görüntüle" #: application/views/view_log/qso.php:138 msgid "Total Distance" From 77335afee1e0a2714f1dd45e5443b7717cfda840 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "S.NAKAO(JG3HLX)" Date: Sun, 26 Oct 2025 18:54:08 +0000 Subject: [PATCH 06/15] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (2788 of 2788 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/ja/ --- application/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po | 50 ++++++++++--------- 1 file changed, 26 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/application/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po index 02550d0ef..c70012577 100644 --- a/application/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,10 +9,10 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-26 12:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-26 06:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-27 04:28+0000\n" "Last-Translator: \"S.NAKAO(JG3HLX)\" \n" -"Language-Team: Japanese \n" +"Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1951,43 +1951,44 @@ msgstr "メモを編集" msgid "" "Duplicate note title for this category and user - not allowed for Contacts " "category." -msgstr "" +msgstr "このカテゴリとユーザーのメモタイトルが重複しています。連絡先カテゴリでは許可" +"されません。" #: application/controllers/Notes.php:283 msgid "Not found or not allowed" -msgstr "" +msgstr "見つかりません、または許可されていません" #: application/controllers/Notes.php:298 msgid "Not found" -msgstr "" +msgstr "見つかりません" #: application/controllers/Notes.php:314 msgid "Category and title are required" -msgstr "" +msgstr "カテゴリーとタイトルは必須です" #: application/controllers/Notes.php:328 msgid "Note not found or not allowed" -msgstr "" +msgstr "メモが見つからないか、許可されていません" #: application/controllers/Notes.php:335 msgid "Note deleted" -msgstr "" +msgstr "メモを削除しました" #: application/controllers/Notes.php:339 msgid "Note updated" -msgstr "" +msgstr "メモを更新しました" #: application/controllers/Notes.php:344 msgid "Cannot create empty note" -msgstr "" +msgstr "空のメモを作成できません" #: application/controllers/Notes.php:352 msgid "A note with this callsign already exists" -msgstr "" +msgstr "このコールサインのノートは既に存在します" #: application/controllers/Notes.php:362 msgid "Note created" -msgstr "" +msgstr "メモを作成しました" #: application/controllers/Notes.php:376 application/controllers/Notes.php:400 #, php-format @@ -9978,27 +9979,27 @@ msgstr "メモが見つかりませんでした" #: application/views/interface_assets/footer.php:71 msgid "No notes for this callsign" -msgstr "" +msgstr "このコールサインに関するメモはありません" #: application/views/interface_assets/footer.php:72 msgid "Callsign Note" -msgstr "" +msgstr "コールサインメモ" #: application/views/interface_assets/footer.php:73 msgid "Note deleted successfully" -msgstr "" +msgstr "メモは正常に削除されました" #: application/views/interface_assets/footer.php:74 msgid "Note created successfully" -msgstr "" +msgstr "メモが正常に作成されました" #: application/views/interface_assets/footer.php:75 msgid "Note saved successfully" -msgstr "" +msgstr "メモは正常に保存されました" #: application/views/interface_assets/footer.php:76 msgid "Error saving note" -msgstr "" +msgstr "メモの保存中にエラーが発生しました" #: application/views/interface_assets/footer.php:157 #: application/views/interface_assets/header.php:515 @@ -11811,7 +11812,7 @@ msgstr "検索ノート(最低3文字)" #: application/views/notes/main.php:54 msgid "Add stroked zero (Ø)" -msgstr "" +msgstr "ストローク付きゼロ(Ø)を追加" #: application/views/notes/main.php:57 msgid "Reset search" @@ -13181,7 +13182,7 @@ msgstr "衛星モード" #: application/views/qso/index.php:641 msgid "QSO Comment" -msgstr "" +msgstr "QSOコメント" #: application/views/qso/index.php:684 msgid "QSL MSG" @@ -13193,13 +13194,14 @@ msgstr "デフォルトにリセット" #: application/views/qso/index.php:720 msgid "Callsign Notes" -msgstr "" +msgstr "コールサインに関する注記" #: application/views/qso/index.php:721 msgid "" "Store private information about your QSO partner. These notes are never " "shared or exported to external services." -msgstr "" +msgstr "QSO相手の個人情報を保存します。これらのメモは外部サービスと共有またはエクスポ" +"ートされることはありません。" #: application/views/qso/index.php:768 msgid "Winkey" @@ -16191,7 +16193,7 @@ msgstr "QSL管理" #: application/views/view_log/qso.php:86 msgid "View note for this callsign" -msgstr "" +msgstr "このコールサインのメモを表示" #: application/views/view_log/qso.php:138 msgid "Total Distance" From 56d357248276cf70635f0f2a765eb1c1c3e942e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Erkin Mercan (TA4AQG-SP9AQG)" Date: Mon, 27 Oct 2025 09:37:05 +0000 Subject: [PATCH 07/15] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (163 of 163 strings) Translation: Wavelog/Installer Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/installer/tr/ --- .../includes/gettext/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/installer.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/install/includes/gettext/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/installer.po b/install/includes/gettext/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/installer.po index ce73767ce..44684e64f 100644 --- a/install/includes/gettext/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/installer.po +++ b/install/includes/gettext/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/installer.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-31 16:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-10 22:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-27 09:41+0000\n" "Last-Translator: \"Erkin Mercan (TA4AQG-SP9AQG)\" \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.13.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.14\n" #: install/includes/install_config/install_lib.php:123 msgid "not detected" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Artık Wavelog'u yükleyebiliriz. Bu işlem birkaç dakika sürebilir." #: install/index.php:1102 msgid "Reset" -msgstr "Sıfırlama" +msgstr "Sıfırla" #: install/index.php:1107 msgid "Installer Reset" From e27ec71109757de904ab53ca01166828a1ad4e27 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Erkin Mercan (TA4AQG-SP9AQG)" Date: Mon, 27 Oct 2025 09:38:11 +0000 Subject: [PATCH 08/15] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (2788 of 2788 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/tr/ --- .../locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po index f2235d12d..90126e833 100644 --- a/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-26 12:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-27 04:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-27 09:41+0000\n" "Last-Translator: \"Erkin Mercan (TA4AQG-SP9AQG)\" \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -3567,7 +3567,7 @@ msgstr "Toplam çalışılan WAJA sayısı" #: application/views/timeline/index.php:107 #: application/views/visitor/index.php:250 msgid "Year" -msgstr "Şu Yılı Göster:" +msgstr "Bu Yıl" #: application/views/accumulate/index.php:9 #: application/views/accumulate/index.php:67 @@ -3579,7 +3579,7 @@ msgstr "Yıllık" #: application/views/dashboard/index.php:327 #: application/views/visitor/index.php:255 msgid "Month" -msgstr "Bu Ayki QSO'lar" +msgstr "Bu Ay" #: application/views/accumulate/index.php:11 #: application/views/accumulate/index.php:73 @@ -5386,7 +5386,7 @@ msgstr "Onaylanan" #: application/views/search/result.php:35 #: application/views/visitor/index.php:266 msgid "Worked" -msgstr "Çalışılanlar" +msgstr "Çalışılan" #: application/views/awards/cq/index.php:39 #: application/views/awards/dok/index.php:42 @@ -5488,7 +5488,7 @@ msgstr "QSL Kartı" #: application/views/qrbcalc/index.php:19 #: application/views/search/filter.php:43 application/views/user/edit.php:686 msgid "Reset" -msgstr "Sıfırlama" +msgstr "Sıfırla" #: application/views/awards/cq/index.php:116 msgid "Show CQ Zone Map" @@ -8519,7 +8519,7 @@ msgstr "Ülkeler'in (DXCC) Analizi" #: application/views/dashboard/index.php:353 #: application/views/visitor/index.php:279 msgid "Needed" -msgstr "İstenenler" +msgstr "Geriye Kalan" #: application/views/dashboard/index.php:366 #: application/views/dashboard/index.php:393 @@ -10928,7 +10928,7 @@ msgstr "RX Bandı" #: application/views/logbookadvanced/index.php:414 #: application/views/logbookadvanced/index.php:714 msgid "Invalid" -msgstr "Geçersiz QSO'lar" +msgstr "Geçersiz" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:177 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:203 @@ -11403,7 +11403,7 @@ msgstr "Online Çağrı Defterinden Güncelle" #: application/views/logbookadvanced/index.php:667 msgid "Queue Bureau" -msgstr "Büro ile Sönderim Sırası" +msgstr "Büro ile Gönderim Sırası" #: application/views/logbookadvanced/index.php:668 msgid "Queue Direct" @@ -11476,7 +11476,7 @@ msgstr "Gösterilecek Sonuç:" #: application/views/logbookadvanced/index.php:711 msgid "Dupes" -msgstr "Tekrarlar (Duplicates)" +msgstr "Tekrarlar" #: application/views/logbookadvanced/index.php:727 msgid "Globe map" From 60ef2dd254a6678c37fd39d6706fd596f342f238 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Szymon Date: Mon, 27 Oct 2025 10:14:13 +0000 Subject: [PATCH 09/15] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (2788 of 2788 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/pl/ --- .../locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po | 78 ++++++++++--------- 1 file changed, 43 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/application/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po index c541736bb..853c1c469 100644 --- a/application/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po @@ -16,17 +16,17 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-26 12:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-18 06:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-27 12:55+0000\n" "Last-Translator: Szymon \n" -"Language-Team: Polish \n" +"Language-Team: Polish \n" "Language: pl_PL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 5.13.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && " +"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.14\n" #: application/controllers/Accumulated.php:12 #: application/controllers/Activators.php:13 @@ -1961,42 +1961,44 @@ msgid "" "Duplicate note title for this category and user - not allowed for Contacts " "category." msgstr "" +"Zduplikowane tytuły notatki dla tej kategorii oraz użytkownika - to nie jest " +"dozwolone w kategorii Kontakty." #: application/controllers/Notes.php:283 msgid "Not found or not allowed" -msgstr "" +msgstr "Nie znaleziono lub brak dostępu" #: application/controllers/Notes.php:298 msgid "Not found" -msgstr "" +msgstr "Nie znaleziono" #: application/controllers/Notes.php:314 msgid "Category and title are required" -msgstr "" +msgstr "Kategoria oraz tytuł są wymagane" #: application/controllers/Notes.php:328 msgid "Note not found or not allowed" -msgstr "" +msgstr "Nie znaleziono notatki lub brak dostępu" #: application/controllers/Notes.php:335 msgid "Note deleted" -msgstr "" +msgstr "Skasowano notatkę" #: application/controllers/Notes.php:339 msgid "Note updated" -msgstr "" +msgstr "Zaktualizowano notatkę" #: application/controllers/Notes.php:344 msgid "Cannot create empty note" -msgstr "" +msgstr "Nie można utworzyć pustej notatki" #: application/controllers/Notes.php:352 msgid "A note with this callsign already exists" -msgstr "" +msgstr "Notatka z tym znakiem wywoławczym już istnieje" #: application/controllers/Notes.php:362 msgid "Note created" -msgstr "" +msgstr "Utworzono notatkę" #: application/controllers/Notes.php:376 application/controllers/Notes.php:400 #, php-format @@ -2874,11 +2876,11 @@ msgstr "Aktualizacja Hams of Note" #: application/controllers/Update.php:718 msgid "VUCC Grid file update complete. Result: " -msgstr "" +msgstr "Przesyłanie pliku VUCC Grid zostało zakończone. Wynik: " #: application/controllers/Update.php:720 msgid "VUCC Grid file update failed. Result: " -msgstr "" +msgstr "Przesyłanie pliku VUCC Grid nie powiodło się. Wynik: " #: application/controllers/User.php:50 #: application/views/interface_assets/header.php:306 @@ -6952,7 +6954,7 @@ msgstr "Kliknij, aby przygotować logowanie." #: application/views/contesting/index.php:160 #: application/views/qso/index.php:353 msgid "WebSocket (Requires WLGate>1.1.10)" -msgstr "" +msgstr "WebSocket (Wymaga WLGate>1.1.10)" #: application/views/bandmap/list.php:77 msgid "DXCC-Status" @@ -8508,23 +8510,27 @@ msgid "" "LoTW Warning: There is an issue with at least one of your %sLoTW " "certificates%s!" msgstr "" +"Ostrzeżenie LoTW: Wykryto problem z co najmniej jednym %scertyfikatem LoTW%s!" #: application/views/dashboard/index.php:216 msgid "At least one of your certificates is expired" -msgstr "" +msgstr "Co najmniej jeden z certyfikatów wygasł" #: application/views/dashboard/index.php:217 msgid "At least one of your certificates is expiring" -msgstr "" +msgstr "Co najmniej jeden z certyfikatów wygasa" #: application/views/dashboard/index.php:218 msgid "The QSO end date of at least one of your certificates was exceeded" msgstr "" +"Data zakończenia QSO co najmniej jednego z certyfikatów została przekroczona" #: application/views/dashboard/index.php:219 msgid "" "The QSO end date of at least one of your certificates is about to be exceeded" msgstr "" +"Data zakończenia QSO co najmniej jednego z certyfikatów jest blisko " +"przekroczenia" #: application/views/dashboard/index.php:297 #: application/views/qso/index.php:851 @@ -9264,7 +9270,7 @@ msgstr "HAMqsl" #: application/views/debug/index.php:573 msgid "VUCC Grids" -msgstr "" +msgstr "VUCC Grids" #: application/views/debug/index.php:582 msgid "QSO-DB Maintenance" @@ -10067,27 +10073,27 @@ msgstr "Nie znaleziono notatek" #: application/views/interface_assets/footer.php:71 msgid "No notes for this callsign" -msgstr "" +msgstr "Brak notatek dla tego znaku wywoławczego" #: application/views/interface_assets/footer.php:72 msgid "Callsign Note" -msgstr "" +msgstr "Notatka znaku wywoławczego" #: application/views/interface_assets/footer.php:73 msgid "Note deleted successfully" -msgstr "" +msgstr "Usunięto notatkę" #: application/views/interface_assets/footer.php:74 msgid "Note created successfully" -msgstr "" +msgstr "Utworzono notatkę" #: application/views/interface_assets/footer.php:75 msgid "Note saved successfully" -msgstr "" +msgstr "Zapisano notatkę" #: application/views/interface_assets/footer.php:76 msgid "Error saving note" -msgstr "" +msgstr "Błąd zapisywania notatki" #: application/views/interface_assets/footer.php:157 #: application/views/interface_assets/header.php:515 @@ -11739,19 +11745,19 @@ msgstr "Last upload" #: application/views/lotw_views/index.php:96 msgid "Certificate expired" -msgstr "" +msgstr "Certyfikat wygasł" #: application/views/lotw_views/index.php:98 msgid "Certificate expiring" -msgstr "" +msgstr "Certyfikat wygasa" #: application/views/lotw_views/index.php:100 msgid "Certificate valid" -msgstr "" +msgstr "Ważny certyfikat" #: application/views/lotw_views/index.php:105 msgid "QSO end date nearing" -msgstr "" +msgstr "Nadchodzi data końca QSO" #: application/views/lotw_views/index.php:115 #, php-format @@ -11903,7 +11909,7 @@ msgstr "Wyszukaj notatki (min. 3 znaki)" #: application/views/notes/main.php:54 msgid "Add stroked zero (Ø)" -msgstr "" +msgstr "Dodaj przekreślone zero (Ø)" #: application/views/notes/main.php:57 msgid "Reset search" @@ -13288,7 +13294,7 @@ msgstr "Tryb Satelitarny" #: application/views/qso/index.php:641 msgid "QSO Comment" -msgstr "" +msgstr "Komentarz do QSO" #: application/views/qso/index.php:684 msgid "QSL MSG" @@ -13300,13 +13306,15 @@ msgstr "Przywróć domyślne ustawienia" #: application/views/qso/index.php:720 msgid "Callsign Notes" -msgstr "" +msgstr "Notatki znaku wywoławczego" #: application/views/qso/index.php:721 msgid "" "Store private information about your QSO partner. These notes are never " "shared or exported to external services." msgstr "" +"Przechowuje notatki dotyczące parterów QSO. Te notatki nigdy nie są " +"udostępniane lub przesyłane do usług zewnętrznych." #: application/views/qso/index.php:768 msgid "Winkey" @@ -16353,7 +16361,7 @@ msgstr "Zarządzanie kartami" #: application/views/view_log/qso.php:86 msgid "View note for this callsign" -msgstr "" +msgstr "Zobacz notatkę dla tego znaku wywoławczego" #: application/views/view_log/qso.php:138 msgid "Total Distance" From 13bec2e224a369d568e3769d6df1b3b15b75be9a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fabian Berg Date: Mon, 27 Oct 2025 17:55:42 +0000 Subject: [PATCH 10/15] Translated using Weblate (German) Currently translated at 99.8% (2784 of 2788 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/de/ --- .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po | 42 ++++++++++--------- 1 file changed, 22 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po index f8c390366..ae01faa07 100644 --- a/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -27,10 +27,10 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-26 12:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-26 06:05+0000\n" -"Last-Translator: Jörg Dorgeist \n" -"Language-Team: German \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-27 19:34+0000\n" +"Last-Translator: Fabian Berg \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1972,42 +1972,44 @@ msgid "" "Duplicate note title for this category and user - not allowed for Contacts " "category." msgstr "" +"Doppelter Notiztitel für diese Kategorie und Benutzer - nicht erlaubt für " +"die Kategorie Kontakte." #: application/controllers/Notes.php:283 msgid "Not found or not allowed" -msgstr "" +msgstr "Nicht gefunden oder nicht erlaubt" #: application/controllers/Notes.php:298 msgid "Not found" -msgstr "" +msgstr "Nicht gefunden" #: application/controllers/Notes.php:314 msgid "Category and title are required" -msgstr "" +msgstr "Kategorie und Titel sind erforderlich" #: application/controllers/Notes.php:328 msgid "Note not found or not allowed" -msgstr "" +msgstr "Notiz nicht gefunden oder nicht erlaubt" #: application/controllers/Notes.php:335 msgid "Note deleted" -msgstr "" +msgstr "Notiz gelöscht" #: application/controllers/Notes.php:339 msgid "Note updated" -msgstr "" +msgstr "Notiz aktualisiert" #: application/controllers/Notes.php:344 msgid "Cannot create empty note" -msgstr "" +msgstr "Es kann keine leere Notiz erstellt werden" #: application/controllers/Notes.php:352 msgid "A note with this callsign already exists" -msgstr "" +msgstr "Eine Notiz mit diesem Rufzeichen existiert bereits" #: application/controllers/Notes.php:362 msgid "Note created" -msgstr "" +msgstr "Notiz erstellt" #: application/controllers/Notes.php:376 application/controllers/Notes.php:400 #, php-format @@ -10094,27 +10096,27 @@ msgstr "Es wurden keine Notizen gefunden" #: application/views/interface_assets/footer.php:71 msgid "No notes for this callsign" -msgstr "" +msgstr "Keine Notizen zu diesem Rufzeichen" #: application/views/interface_assets/footer.php:72 msgid "Callsign Note" -msgstr "" +msgstr "Rufzeichen Notiz" #: application/views/interface_assets/footer.php:73 msgid "Note deleted successfully" -msgstr "" +msgstr "Notiz erfolgreich gelöscht" #: application/views/interface_assets/footer.php:74 msgid "Note created successfully" -msgstr "" +msgstr "Notiz erfolgreich erstellt" #: application/views/interface_assets/footer.php:75 msgid "Note saved successfully" -msgstr "" +msgstr "Notiz erfolgreich gespeichert" #: application/views/interface_assets/footer.php:76 msgid "Error saving note" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Speichern der Notiz" #: application/views/interface_assets/footer.php:157 #: application/views/interface_assets/header.php:515 @@ -11942,7 +11944,7 @@ msgstr "Notizen durchsuchen (mind. 3 Zeichen)" #: application/views/notes/main.php:54 msgid "Add stroked zero (Ø)" -msgstr "" +msgstr "Füge durchgestrichene Null (Ø) hinzu" #: application/views/notes/main.php:57 msgid "Reset search" From 93f78d20fd5c8f726c7498dda15bf671acdc5e59 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: F5MQU Date: Mon, 27 Oct 2025 21:39:01 +0000 Subject: [PATCH 11/15] Translated using Weblate (French) Currently translated at 83.3% (2325 of 2788 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/fr/ --- .../locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po | 145 ++++++++++-------- 1 file changed, 78 insertions(+), 67 deletions(-) diff --git a/application/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po index 02d846003..18ae9049f 100644 --- a/application/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-26 12:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-27 04:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-27 21:39+0000\n" "Last-Translator: F5MQU \n" "Language-Team: French \n" @@ -13019,7 +13019,7 @@ msgstr "" #: application/views/qso/components/share_modal.php:6 msgid "Post on Bluesky" -msgstr "" +msgstr "Publier sur Bluesky" #: application/views/qso/components/share_modal.php:10 msgid "Toot on Mastodon" @@ -13028,32 +13028,32 @@ msgstr "" #: application/views/qso/components/winkeysettings.php:5 #, php-format msgid "Function %d - Name" -msgstr "" +msgstr "Fonction %d - Nom" #: application/views/qso/components/winkeysettings.php:21 #, php-format msgid "Function %d - Macro" -msgstr "" +msgstr "Fonction %d - Macro" #: application/views/qso/edit_ajax.php:35 msgid "Sats" -msgstr "" +msgstr "Satellites" #: application/views/qso/edit_ajax.php:53 msgid "Start Date/Time" -msgstr "" +msgstr "Date/heure du début" #: application/views/qso/edit_ajax.php:58 msgid "End Date/Time" -msgstr "" +msgstr "Date/heure de fin" #: application/views/qso/edit_ajax.php:78 msgid "RX Frequency" -msgstr "" +msgstr "Fréquence de réception" #: application/views/qso/edit_ajax.php:101 msgid "RX Band" -msgstr "" +msgstr "Bande de réception" #: application/views/qso/edit_ajax.php:136 application/views/qso/index.php:387 msgid "Give power value in Watts. Include only numbers in the input." @@ -13067,16 +13067,17 @@ msgstr "Puissance Emission (W)" #: application/views/qso/edit_ajax.php:165 msgid "Used for VUCC MultiGrids" -msgstr "" +msgstr "Utilisé pour les Locators VUCC" #: application/views/qso/edit_ajax.php:221 application/views/qso/index.php:499 +#, fuzzy msgid "Antenna Path" -msgstr "" +msgstr "Trajet de l'antenne" #: application/views/qso/edit_ajax.php:224 application/views/qso/index.php:502 #: application/views/view_log/qso.php:168 msgid "Greyline" -msgstr "" +msgstr "Ligne grise" #: application/views/qso/edit_ajax.php:225 application/views/qso/index.php:503 msgid "Other" @@ -13094,50 +13095,50 @@ msgstr "Chemin long" #: application/views/qso/edit_ajax.php:284 msgid "Sat Name" -msgstr "" +msgstr "Nom du satellite" #: application/views/qso/edit_ajax.php:289 msgid "Sat Mode" -msgstr "" +msgstr "Mode du satellite" #: application/views/qso/edit_ajax.php:294 application/views/qso/index.php:626 msgid "Antenna Azimuth (°)" -msgstr "" +msgstr "Azimuth (°) de l'antenne" #: application/views/qso/edit_ajax.php:294 application/views/qso/index.php:628 msgid "Antenna azimuth in decimal degrees." -msgstr "" +msgstr "Azimuth (°) de l'antenne en degrés décimal." #: application/views/qso/edit_ajax.php:299 application/views/qso/index.php:632 msgid "Antenna Elevation (°)" -msgstr "" +msgstr "Elévation (°) de l'antenne" #: application/views/qso/edit_ajax.php:299 application/views/qso/index.php:634 msgid "Antenna elevation in decimal degrees." -msgstr "" +msgstr "Elevation de l'antenne en degrés décimal." #: application/views/qso/edit_ajax.php:361 application/views/qso/index.php:519 #: application/views/station_profile/create.php:103 #: application/views/station_profile/edit.php:141 msgid "Station County" -msgstr "" +msgstr "Comté de la station" #: application/views/qso/edit_ajax.php:396 application/views/qso/index.php:293 #: application/views/qso/index.php:586 application/views/user/edit.php:678 #: application/views/view_log/qso.php:447 #: application/views/view_log/qso.php:747 msgid "SIG Info" -msgstr "" +msgstr "Information sur le signal" #: application/views/qso/edit_ajax.php:411 #: application/views/qso/edit_ajax.php:530 application/views/qso/index.php:643 #: application/views/qso/index.php:687 msgid "Note: Gets exported to third-party services." -msgstr "" +msgstr "Remarque : exporté vers des services tiers." #: application/views/qso/edit_ajax.php:453 msgid "Sent Method" -msgstr "" +msgstr "Méthode envoyée" #: application/views/qso/edit_ajax.php:456 #: application/views/qso/edit_ajax.php:489 application/views/qso/index.php:664 @@ -13147,7 +13148,7 @@ msgstr "Méthode" #: application/views/qso/edit_ajax.php:466 msgid "Sent Via" -msgstr "" +msgstr "Envoyé via" #: application/views/qso/edit_ajax.php:480 #: application/views/qso/edit_ajax.php:521 @@ -13156,11 +13157,11 @@ msgstr "" #: application/views/qso/edit_ajax.php:622 #: application/views/qso/edit_ajax.php:648 msgid "Verified (Match)" -msgstr "" +msgstr "Vérifié (correspondance)" #: application/views/qso/edit_ajax.php:486 msgid "Received Method" -msgstr "" +msgstr "Méthode reçue" #: application/views/qso/edit_ajax.php:527 application/views/qso/index.php:684 msgid "Get the default message for eQSL, for this station." @@ -13168,7 +13169,7 @@ msgstr "Récupérer le message par défaut pour ce lieu de station." #: application/views/qso/edit_ajax.php:539 msgid "Note: Not editable. Only displayed here." -msgstr "" +msgstr "Remarque : Non modifiable. Affiché uniquement ici." #: application/views/qso/edit_ajax.php:583 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:429 @@ -13177,19 +13178,19 @@ msgstr "" #: src/QSLManager/QSO.php:563 src/QSLManager/QSO.php:618 #: src/QSLManager/QSO.php:677 msgid "Modified" -msgstr "" +msgstr "Modifié" #: application/views/qso/edit_ajax.php:667 msgid "Change Station Profile" -msgstr "" +msgstr "Modifier le profil de la station" #: application/views/qso/edit_ajax.php:707 msgid "Exchange (R)" -msgstr "" +msgstr "Echange (R)" #: application/views/qso/edit_ajax.php:712 msgid "Exchange (S)" -msgstr "" +msgstr "Echange (S)" #: application/views/qso/edit_ajax.php:724 #: application/views/search/search_result_ajax.php:488 @@ -13200,7 +13201,7 @@ msgstr "Effacer QSO" #: application/views/qso/edit_ajax.php:727 msgid "Save changes" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer les changements" #: application/views/qso/index.php:29 msgid "TimeOff is less than TimeOn" @@ -13212,40 +13213,40 @@ msgstr "Contacts précédents" #: application/views/qso/index.php:31 msgid "times worked before" -msgstr "" +msgstr "temps travaillés auparavant" #: application/views/qso/index.php:32 msgid "Not worked before" -msgstr "" +msgstr "Pas contacté avant" #: application/views/qso/index.php:33 msgid "more" -msgstr "" +msgstr "plus" #: application/views/qso/index.php:34 msgid "less" -msgstr "" +msgstr "moins" #: application/views/qso/index.php:35 msgid "DXCC Summary for " -msgstr "" +msgstr "Résumé DXCC pour " #: application/views/qso/index.php:36 msgid "LoTW User. Last upload was 1 day ago." -msgstr "" +msgstr "Utilisateur de LoTW. Dernière mise en ligne il y a 1 jour." #: application/views/qso/index.php:37 #, php-format msgid "LoTW User. Last upload was %x days ago." -msgstr "" +msgstr "Utilisateur de LoTW. Dernière mise en ligne il y a %x jours." #: application/views/qso/index.php:38 msgid "Invalid value for antenna elevation:" -msgstr "" +msgstr "Valeur non valide pour l'élévation de l'antenne :" #: application/views/qso/index.php:53 msgid "LIVE" -msgstr "" +msgstr "EN DIRECT" #: application/views/qso/index.php:53 msgid "POST" @@ -13255,11 +13256,11 @@ msgstr "" #: application/views/statistics/antennaanalytics.php:45 #: application/views/statistics/antennaanalytics.php:85 msgid "Sat" -msgstr "" +msgstr "Satellitte" #: application/views/qso/index.php:81 msgid "Add Band/Mode to Favs" -msgstr "" +msgstr "Ajouter une bande/un mode aux favoris" #: application/views/qso/index.php:102 msgid "Time on" @@ -13271,7 +13272,7 @@ msgstr "Heure fin" #: application/views/qso/index.php:157 msgid "Search DXCluster for latest Spot" -msgstr "" +msgstr "Recherchez le dernier Spot sur DXCluster" #: application/views/qso/index.php:234 application/views/qso/index.php:525 #: application/views/station_profile/create.php:153 @@ -13323,7 +13324,7 @@ msgstr "Par exemple : Q03" #: application/views/qso/index.php:603 msgid "E-mail address of QSO-partner" -msgstr "" +msgstr "Adresse e-mail du correspondant" #: application/views/qso/index.php:610 application/views/view_log/qso.php:302 msgid "Satellite Name" @@ -13335,49 +13336,51 @@ msgstr "Mode du Satellite" #: application/views/qso/index.php:641 msgid "QSO Comment" -msgstr "" +msgstr "Commentaire du QSO" #: application/views/qso/index.php:684 msgid "QSL MSG" -msgstr "" +msgstr "QSL MSG" #: application/views/qso/index.php:703 msgid "Reset to Default" -msgstr "" +msgstr "Réinitialiser les paramètres par défaut" #: application/views/qso/index.php:720 msgid "Callsign Notes" -msgstr "" +msgstr "Notes sur l'indicatif" #: application/views/qso/index.php:721 msgid "" "Store private information about your QSO partner. These notes are never " "shared or exported to external services." msgstr "" +"Conservez les informations privées à propos de votre correspondant. Ces " +"notes ne sont jamais partagées, ni exportées vers des services externes." #: application/views/qso/index.php:768 msgid "Winkey" -msgstr "" +msgstr "Winkey" #: application/views/qso/index.php:770 msgid "Connect" -msgstr "" +msgstr "Connecter" #: application/views/qso/index.php:798 msgid "CW Speed" -msgstr "" +msgstr "Vitesse CW" #: application/views/qso/index.php:800 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Stop" #: application/views/qso/index.php:801 msgid "Tune" -msgstr "" +msgstr "Tune" #: application/views/qso/index.php:802 msgid "Stop Tune" -msgstr "" +msgstr "Arrêter le Tune" #: application/views/qso/index.php:807 msgid "Enter text..." @@ -13679,7 +13682,7 @@ msgstr "Sélectionner oui seulement si le satellite est accepté par mon LoTW" #: application/views/satellite/edit.php:7 msgid "Satellite Display Name " -msgstr "" +msgstr "Nom affiché du satellite " #: application/views/satellite/edit.php:42 msgid "Save satellite" @@ -13746,8 +13749,9 @@ msgid "Sked partner" msgstr "Partenaire de Sked" #: application/views/satellite/pass.php:91 +#, fuzzy msgid "Load predictions" -msgstr "" +msgstr "Prédictions de chargement" #: application/views/satellite/pass.php:92 msgid "Add sked partner" @@ -14482,19 +14486,19 @@ msgstr "Ville de la station. Par exemple : Oslo" #: application/views/station_profile/create.php:98 #: application/views/station_profile/edit.php:136 msgid "Station state. Applies to certain countries only." -msgstr "" +msgstr "Etat de la station. Applicable à certains pays seulement." #: application/views/station_profile/create.php:105 #: application/views/station_profile/edit.php:143 msgid "Station County (Only used for specific DXCCs)." -msgstr "" +msgstr "Comté de la station (utilisé uniquement pour des DXCC spécifiques)." #: application/views/station_profile/create.php:120 #: application/views/station_profile/edit.php:169 #, php-format msgctxt "uses 'click here'" msgid "If you don't know your CQ Zone then %s to find it!" -msgstr "" +msgstr "Si vous ne connaissez pas votre zone CQ, alors %s pour la trouver !" #: application/views/station_profile/create.php:120 #: application/views/station_profile/create.php:134 @@ -14510,13 +14514,13 @@ msgstr "cliquer ici" #, php-format msgctxt "uses 'click here'" msgid "If you don't know your ITU Zone then %s to find it!" -msgstr "" +msgstr "Si vous ne connaissez pas votre zone ITU, alors %s pour la trouver !" #: application/views/station_profile/create.php:139 #: application/views/station_profile/edit.php:198 #: application/views/station_profile/edit.php:201 msgid "Station Gridsquare" -msgstr "" +msgstr "Locator de la station" #: application/views/station_profile/create.php:144 #: application/views/station_profile/edit.php:206 @@ -14531,6 +14535,8 @@ msgid "" "Station gridsquare. For example: HM54AP. If you don't know your grid square " "then %s!" msgstr "" +"Locator de la station. Par exemple : HM54AP. Si vous ne connaissez pas votre " +"locator, alors %s !" #: application/views/station_profile/create.php:149 #: application/views/station_profile/edit.php:211 @@ -14538,49 +14544,54 @@ msgid "" "If you are located on a grid line, enter multiple grid squares separated " "with commas. For example: IO77,IO78,IO87,IO88." msgstr "" +"Si vous vous trouvez sur une ligne de grille, saisissez plusieurs cases " +"séparées par des virgules. Par exemple : IO77, IO78, IO87, IO88." #: application/views/station_profile/create.php:166 #: application/views/station_profile/edit.php:236 msgid "Station IOTA reference. For example: EU-005" -msgstr "" +msgstr "Référence IOTA de la station. Par exemple : EU-005" #: application/views/station_profile/create.php:167 #: application/views/station_profile/edit.php:237 msgid "IOTA World website" -msgstr "" +msgstr "Site mondial du IOTA" #: application/views/station_profile/create.php:167 #: application/views/station_profile/edit.php:237 #, php-format msgid "You can look up IOTA references at the %s." -msgstr "" +msgstr "Vous pouvez rechercher les références IOTA sur le %s." #: application/views/station_profile/create.php:173 #: application/views/station_profile/edit.php:252 msgid "SOTA Maps website" -msgstr "" +msgstr "Site des cartes SOTA" #: application/views/station_profile/create.php:173 #: application/views/station_profile/edit.php:252 #, php-format msgid "Station SOTA reference. You can look up SOTA references at the %s." msgstr "" +"Références de la station SOTA. Vous pouvez consulter les références SOTA sur " +"%s." #: application/views/station_profile/create.php:179 #: application/views/station_profile/edit.php:265 msgid "GMA Map website" -msgstr "" +msgstr "Site des cartes GMA" #: application/views/station_profile/create.php:179 #: application/views/station_profile/edit.php:265 #, php-format msgid "Station WWFF reference. You can look up WWFF references at the %s." msgstr "" +"Références WWFF. Vous pouvez consulter les références WWFF sur le site %s." #: application/views/station_profile/create.php:185 #: application/views/station_profile/edit.php:278 msgid "POTA Map website" -msgstr "" +msgstr "Site des cartes POTA" #: application/views/station_profile/create.php:185 #: application/views/station_profile/edit.php:278 From dcc711f9b8a95205d36c5b18b32584e831a92508 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: F5MQU Date: Mon, 27 Oct 2025 21:57:04 +0000 Subject: [PATCH 12/15] Translated using Weblate (French) Currently translated at 84.8% (2366 of 2788 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/fr/ --- .../locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po | 87 +++++++++++-------- 1 file changed, 50 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/application/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po index 18ae9049f..b69a7c1c6 100644 --- a/application/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-26 12:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-27 21:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-27 22:16+0000\n" "Last-Translator: F5MQU \n" "Language-Team: French \n" @@ -14600,34 +14600,38 @@ msgid "" "Station POTA reference(s). Multiple comma separated values allowed. You can " "look up POTA references at the %s." msgstr "" +"Référence(s) POTA de la station. Plusieurs valeurs séparées par des virgules " +"sont autorisées. Vous pouvez rechercher des références POTA à l'adresse %s." #: application/views/station_profile/create.php:189 msgid "Signature Name" -msgstr "" +msgstr "Nom de la signature" #: application/views/station_profile/create.php:191 msgid "Station Special Interest Group Name (e.g. GMA)." -msgstr "" +msgstr "Nom du groupe d'intérêt spécial de la station (par exemple, GMA)." #: application/views/station_profile/create.php:195 msgid "Signature Information" -msgstr "" +msgstr "Information sur la signature" #: application/views/station_profile/create.php:197 #: application/views/station_profile/edit.php:299 msgid "Station Special Interest Group Info (e.g. DA/NW-357)." msgstr "" +"Informations sur le groupe d'intérêt spécial de la station " +"(par exemple DA/NW-357)." #: application/views/station_profile/create.php:201 #: application/views/station_profile/edit.php:312 msgctxt "Probably no translation needed" msgid "eQSL QTH Nickname" -msgstr "" +msgstr "eQSL QTH Surnom" #: application/views/station_profile/create.php:203 #: application/views/station_profile/edit.php:314 msgid "The QTH Nickname which is configured in your eQSL Profile" -msgstr "" +msgstr "Le surnom du QTH qui est configuré dans votre profil eQSL" #: application/views/station_profile/create.php:207 #: application/views/station_profile/edit.php:317 @@ -14646,7 +14650,7 @@ msgstr "" #: application/views/station_profile/create.php:213 #: application/views/station_profile/edit.php:360 msgid "Ignore Clublog Upload" -msgstr "" +msgstr "Ignorer le téléchargement de Clublog" #: application/views/station_profile/create.php:218 #: application/views/station_profile/edit.php:365 @@ -14655,98 +14659,104 @@ msgid "" "Clublog. If this is deactivated on it's own please check if the Call is " "properly configured at Clublog" msgstr "" +"Si cette option est activée, les QSO effectués depuis cet emplacement ne " +"seront pas téléchargés sur Clublog. Si cette option est désactivée, veuillez " +"vérifier que l'appel est correctement configuré sur Clublog" #: application/views/station_profile/create.php:221 #: application/views/station_profile/edit.php:368 msgid "ClubLog Realtime Upload" -msgstr "" +msgstr "Téléchargement en temps réel de ClubLog" #: application/views/station_profile/create.php:230 #: application/views/station_profile/edit.php:384 msgid "HRDLog.net Username" -msgstr "" +msgstr "Nom d'utilisateur sur HRDLog.net" #: application/views/station_profile/create.php:232 #: application/views/station_profile/edit.php:386 msgid "" "The username you are registered with at HRDlog.net (usually your callsign)." msgstr "" +"Le nom d'utilisateur avec lequel vous êtes inscrit sur HRDlog.net " +"(généralement votre indicatif)." #: application/views/station_profile/create.php:235 #: application/views/station_profile/edit.php:389 msgid "HRDLog.net API Key" -msgstr "" +msgstr "Clé API HRDLog.net" #: application/views/station_profile/create.php:237 #: application/views/station_profile/edit.php:394 #, php-format msgctxt "HRDLog.net Userprofile page" msgid "Create your API Code on your %s" -msgstr "" +msgstr "Créez votre code API sur votre %s" #: application/views/station_profile/create.php:237 #: application/views/station_profile/edit.php:394 msgid "HRDLog.net Userprofile page" -msgstr "" +msgstr "Page de profil utilisateur sur HRDLog.net" #: application/views/station_profile/create.php:240 #: application/views/station_profile/edit.php:397 msgid "HRDLog.net Logbook Realtime Upload" -msgstr "" +msgstr "Téléchargement en temps réel du carnet de trafic HRDLog.net" #: application/views/station_profile/create.php:250 #: application/views/station_profile/edit.php:328 msgid "Subscription Required" -msgstr "" +msgstr "Abonnement requis" #: application/views/station_profile/create.php:255 msgctxt "Probably no translation needed" msgid "QRZ.com Logbook API Key" -msgstr "" +msgstr "Clé API du carnet de trafic sur QRZ.com" #: application/views/station_profile/create.php:258 +#, fuzzy msgid "Test API-Key" -msgstr "" +msgstr "Test de la clé API" #: application/views/station_profile/create.php:261 #: application/views/station_profile/edit.php:338 #, php-format msgctxt "the QRZ.com Logbook settings page" msgid "Find your API key on %s" -msgstr "" +msgstr "Trouvez votre clé API sur %s" #: application/views/station_profile/create.php:261 #: application/views/station_profile/edit.php:338 msgid "the QRZ.com Logbook settings page" -msgstr "" +msgstr "la page des paramètres du carnet de trafic sur QRZ.com" #: application/views/station_profile/create.php:264 #: application/views/station_profile/edit.php:342 msgid "QRZ.com Logbook Upload" -msgstr "" +msgstr "Téléchargement du carnet de trafic sur QRZ.com" #: application/views/station_profile/create.php:267 #: application/views/station_profile/edit.php:345 msgid "Realtime" -msgstr "" +msgstr "En temps réel" #: application/views/station_profile/create.php:275 #: application/views/station_profile/edit.php:414 msgctxt "Probably no translation needed" msgid "QO-100 Dx Club API Key" -msgstr "" +msgstr "Clé API QO-100 Dx Club" #: application/views/station_profile/create.php:277 #: application/views/station_profile/edit.php:419 #, php-format msgctxt "QO-100 Dx Club's profile page" msgid "Create your API key on your %s" -msgstr "" +msgstr "Créez votre clé API sur votre %s" #: application/views/station_profile/create.php:277 #: application/views/station_profile/edit.php:419 msgid "QO-100 Dx Club's profile page" -msgstr "" +msgstr "Page de profil du QO-100 Dx Club" #: application/views/station_profile/create.php:280 #: application/views/station_profile/edit.php:422 @@ -14767,73 +14777,76 @@ msgstr "OQRS Alerte par email" #: application/views/station_profile/edit.php:452 msgid "Make sure email is set up under admin and global options." msgstr "" +"Assurez-vous que l'e-mail est configuré dans les options d'administration et " +"globales." #: application/views/station_profile/create.php:305 #: application/views/station_profile/edit.php:455 msgid "OQRS Text" -msgstr "" +msgstr "Texte OQRS" #: application/views/station_profile/create.php:307 #: application/views/station_profile/edit.php:457 msgid "Some info you want to add regarding QSL'ing." -msgstr "" +msgstr "Quelques informations que vous souhaitez ajouter concernant la QSL." #: application/views/station_profile/edit.php:153 msgid "Zones" -msgstr "" +msgstr "Zones" #: application/views/station_profile/edit.php:291 msgid "Special Interest Group Name" -msgstr "" +msgstr "Nom du groupe d'intérêt spécial" #: application/views/station_profile/edit.php:293 msgid "Station Special Interest Group Name (e.g. GMA).." -msgstr "" +msgstr "Nom du groupe d'intérêt spécial de la station (par exemple, GMA)." #: application/views/station_profile/edit.php:297 msgid "Special Interest Group Information" -msgstr "" +msgstr "Informations sur les groupes d'intérêt spéciaux" #: application/views/station_profile/edit.php:309 #: application/views/user/edit.php:876 #, php-format msgid "Trouble? Check the %swiki%s." -msgstr "" +msgstr "Problème ? Consultez le %swiki%s." #: application/views/stationsetup/create.php:17 msgid "Station Logbook Name" -msgstr "" +msgstr "Nom du carnet de trafic de la station" #: application/views/stationsetup/create.php:19 msgid "You can call a station logbook anything." msgstr "" +"Vous pouvez appeler un carnet de trafic de station comme vous le souhaitez." #: application/views/stationsetup/edit.php:18 msgid "Container name" -msgstr "" +msgstr "Nom du conteneur" #: application/views/stationsetup/edit.php:20 msgid "You can call a container anything." -msgstr "" +msgstr "Vous pouvez appeler un conteneur comme vous le souhaitez." #: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:11 msgctxt "Map Options" msgid "CQ Zone overlay" -msgstr "" +msgstr "Superposition de zone CQ" #: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:15 msgctxt "Map Options" msgid "Gridsquare overlay" -msgstr "" +msgstr "Superposition de grilles Locator" #: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:19 msgctxt "Map Options" msgid "Night shadow overlay" -msgstr "" +msgstr "Superposition d'ombres nocturnes" #: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:27 msgid "# QSOs shown" -msgstr "" +msgstr "# QSO affichés" #: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:46 msgid "Visit export map" From c070957ee5fbcd6dc3416280aa8acc11096fbada Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Skolsky Date: Tue, 28 Oct 2025 12:30:56 +0000 Subject: [PATCH 13/15] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 99.9% (2787 of 2788 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/ru/ --- .../locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po | 76 ++++++++++--------- 1 file changed, 42 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/application/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po index 09dfe8dd0..75dcd56b1 100644 --- a/application/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po @@ -13,17 +13,17 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-26 12:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-20 10:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-28 14:44+0000\n" "Last-Translator: Michael Skolsky \n" -"Language-Team: Russian \n" +"Language-Team: Russian \n" "Language: ru_RU\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 5.13.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.14\n" #: application/controllers/Accumulated.php:12 #: application/controllers/Activators.php:13 @@ -1960,42 +1960,44 @@ msgid "" "Duplicate note title for this category and user - not allowed for Contacts " "category." msgstr "" +"Дублирование названия заметки для этой категории и пользователя недопустимо " +"для категории Контакты." #: application/controllers/Notes.php:283 msgid "Not found or not allowed" -msgstr "" +msgstr "Не найдено или не разрешено" #: application/controllers/Notes.php:298 msgid "Not found" -msgstr "" +msgstr "Не найдено" #: application/controllers/Notes.php:314 msgid "Category and title are required" -msgstr "" +msgstr "Категория и заголовок обязательны" #: application/controllers/Notes.php:328 msgid "Note not found or not allowed" -msgstr "" +msgstr "Заметка не найдена или недоступна" #: application/controllers/Notes.php:335 msgid "Note deleted" -msgstr "" +msgstr "Заметка удалена" #: application/controllers/Notes.php:339 msgid "Note updated" -msgstr "" +msgstr "Заметка обновлена" #: application/controllers/Notes.php:344 msgid "Cannot create empty note" -msgstr "" +msgstr "Не удается создать пустую заметку" #: application/controllers/Notes.php:352 msgid "A note with this callsign already exists" -msgstr "" +msgstr "Заметка с этим позывным уже существует" #: application/controllers/Notes.php:362 msgid "Note created" -msgstr "" +msgstr "Заметка создана" #: application/controllers/Notes.php:376 application/controllers/Notes.php:400 #, php-format @@ -2870,11 +2872,11 @@ msgstr "Обновить \"Заметки о корреспондентах\"" #: application/controllers/Update.php:718 msgid "VUCC Grid file update complete. Result: " -msgstr "" +msgstr "Обновление файла квадратов VUCC завершено. Результат: " #: application/controllers/Update.php:720 msgid "VUCC Grid file update failed. Result: " -msgstr "" +msgstr "Обновление файла квадратов VUCC не удалось. Результат: " #: application/controllers/User.php:50 #: application/views/interface_assets/header.php:306 @@ -6936,8 +6938,9 @@ msgstr "Нажмите, чтобы подготовить ведение жур #: application/views/bandmap/list.php:70 #: application/views/contesting/index.php:160 #: application/views/qso/index.php:353 +#, fuzzy msgid "WebSocket (Requires WLGate>1.1.10)" -msgstr "" +msgstr "WebSocket (Требуется WLGate>1.1.10)" #: application/views/bandmap/list.php:77 msgid "DXCC-Status" @@ -8507,23 +8510,26 @@ msgid "" "LoTW Warning: There is an issue with at least one of your %sLoTW " "certificates%s!" msgstr "" +"Предупреждение LoTW: Есть проблема по крайней мере с одним из ваших %sLoTW " +"сертификатов%s!" #: application/views/dashboard/index.php:216 msgid "At least one of your certificates is expired" -msgstr "" +msgstr "По крайней мере, один из ваших сертификатов просрочен" #: application/views/dashboard/index.php:217 msgid "At least one of your certificates is expiring" msgstr "" +"По крайней мере, срок действия одного из ваших сертификатов запканчивается" #: application/views/dashboard/index.php:218 msgid "The QSO end date of at least one of your certificates was exceeded" -msgstr "" +msgstr "Срок действия, как минимум, одного из ваших сертификатов истек" #: application/views/dashboard/index.php:219 msgid "" "The QSO end date of at least one of your certificates is about to be exceeded" -msgstr "" +msgstr "Срок действия, как минимум, одного из ваших сертификатов скоро истечёт" #: application/views/dashboard/index.php:297 #: application/views/qso/index.php:851 @@ -9265,7 +9271,7 @@ msgstr "HAMqsl" #: application/views/debug/index.php:573 msgid "VUCC Grids" -msgstr "" +msgstr "Квадраты VUCC" #: application/views/debug/index.php:582 msgid "QSO-DB Maintenance" @@ -10068,27 +10074,27 @@ msgstr "Заметки не найдены" #: application/views/interface_assets/footer.php:71 msgid "No notes for this callsign" -msgstr "" +msgstr "Нет заметок для этого позывного" #: application/views/interface_assets/footer.php:72 msgid "Callsign Note" -msgstr "" +msgstr "Заметка о позывном" #: application/views/interface_assets/footer.php:73 msgid "Note deleted successfully" -msgstr "" +msgstr "Заметка успешно удалена" #: application/views/interface_assets/footer.php:74 msgid "Note created successfully" -msgstr "" +msgstr "Заметка успешно создана" #: application/views/interface_assets/footer.php:75 msgid "Note saved successfully" -msgstr "" +msgstr "Заметка успешно сохранена" #: application/views/interface_assets/footer.php:76 msgid "Error saving note" -msgstr "" +msgstr "Ошибка при сохранении заметки" #: application/views/interface_assets/footer.php:157 #: application/views/interface_assets/header.php:515 @@ -11742,19 +11748,19 @@ msgstr "Последняя загрузка" #: application/views/lotw_views/index.php:96 msgid "Certificate expired" -msgstr "" +msgstr "Сертификат просрочен" #: application/views/lotw_views/index.php:98 msgid "Certificate expiring" -msgstr "" +msgstr "Срок годности сертификата заканчивается" #: application/views/lotw_views/index.php:100 msgid "Certificate valid" -msgstr "" +msgstr "Сертификат действителен" #: application/views/lotw_views/index.php:105 msgid "QSO end date nearing" -msgstr "" +msgstr "Дата окончания периода QSO приближается" #: application/views/lotw_views/index.php:115 #, php-format @@ -11910,7 +11916,7 @@ msgstr "Поиск заметок (мин. 3 символа)" #: application/views/notes/main.php:54 msgid "Add stroked zero (Ø)" -msgstr "" +msgstr "Добавить зачеркнутый ноль (Ø)" #: application/views/notes/main.php:57 msgid "Reset search" @@ -13293,7 +13299,7 @@ msgstr "Вид модуляции (для спутника)" #: application/views/qso/index.php:641 msgid "QSO Comment" -msgstr "" +msgstr "Комментарий к QSO" #: application/views/qso/index.php:684 msgid "QSL MSG" @@ -13305,13 +13311,15 @@ msgstr "Сброс на настройки по умолчанию" #: application/views/qso/index.php:720 msgid "Callsign Notes" -msgstr "" +msgstr "Заметки о позывных" #: application/views/qso/index.php:721 msgid "" "Store private information about your QSO partner. These notes are never " "shared or exported to external services." msgstr "" +"Храните частную информацию о вашем корреспонденте. Эти заметки никогда не " +"передаются и не экспортируются во внешние сервисы." #: application/views/qso/index.php:768 msgid "Winkey" @@ -16331,7 +16339,7 @@ msgstr "QSL менеджемент" #: application/views/view_log/qso.php:86 msgid "View note for this callsign" -msgstr "" +msgstr "Просмотреть заметку об этом позывном" #: application/views/view_log/qso.php:138 msgid "Total Distance" From e5fa0c5d279cfe9e40002e409a1097f5b8580592 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fabian Berg Date: Tue, 28 Oct 2025 21:03:57 +0000 Subject: [PATCH 14/15] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (2791 of 2791 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/de/ --- .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po | 20 ++++++++++--------- 1 file changed, 11 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po index 546353870..cbaba162b 100644 --- a/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -27,10 +27,10 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-26 12:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-27 19:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-28 21:04+0000\n" "Last-Translator: Fabian Berg \n" -"Language-Team: German \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -13364,7 +13364,7 @@ msgstr "Satellitenmodus" #: application/views/qso/index.php:641 msgid "QSO Comment" -msgstr "" +msgstr "QSO Kommentar" #: application/views/qso/index.php:684 msgid "QSL MSG" @@ -13376,13 +13376,15 @@ msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen" #: application/views/qso/index.php:720 msgid "Callsign Notes" -msgstr "" +msgstr "Rufzeichen Notizen" #: application/views/qso/index.php:721 msgid "" "Store private information about your QSO partner. These notes are never " "shared or exported to external services." msgstr "" +"Speichere private Informationen über deinen QSO-Partner. Diese Notizen " +"werden niemals geteilt oder an externe Dienste exportiert." #: application/views/qso/index.php:768 msgid "Winkey" @@ -16445,7 +16447,7 @@ msgstr "QSL Verwaltung" #: application/views/view_log/qso.php:86 msgid "View note for this callsign" -msgstr "" +msgstr "Notiz für dieses Rufzeichen ansehen" #: application/views/view_log/qso.php:138 msgid "Total Distance" @@ -16696,16 +16698,16 @@ msgstr "Rcvd" #: application/controllers/Stationsetup.php:526 msgid "Station location list" -msgstr "" +msgstr "Stationsstandorte-Liste" #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:106 msgid "Show a location list" -msgstr "" +msgstr "Zeige eine Standortliste" #: application/views/csv/index.php:95 msgctxt "Propagation Mode" msgid "All but Repeater" -msgstr "" +msgstr "Alles außer Repeater" #~ msgid "VUCCGrids" #~ msgstr "VUCC-Planquadrate" From a6ce67401ffcbbed5b40685c72678f94caf5ac49 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "S.NAKAO(JG3HLX)" Date: Tue, 28 Oct 2025 20:10:42 +0000 Subject: [PATCH 15/15] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (2791 of 2791 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/ja/ --- application/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/application/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po index 882652655..e19708f39 100644 --- a/application/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,10 +9,10 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-26 12:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-27 04:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-28 21:04+0000\n" "Last-Translator: \"S.NAKAO(JG3HLX)\" \n" -"Language-Team: Japanese \n" +"Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "" #: application/controllers/Logbook.php:37 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:21 msgid "Station Logbooks" -msgstr "局のログブック" +msgstr "ステーションのログブック" #: application/controllers/Logbook.php:58 #: application/views/interface_assets/header.php:101 @@ -16481,16 +16481,16 @@ msgstr "受信" #: application/controllers/Stationsetup.php:526 msgid "Station location list" -msgstr "" +msgstr "局の所在地一覧" #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:106 msgid "Show a location list" -msgstr "" +msgstr "場所の一覧を表示する" #: application/views/csv/index.php:95 msgctxt "Propagation Mode" msgid "All but Repeater" -msgstr "" +msgstr "リピーターを除くすべて" #~ msgid "VUCCGrids" #~ msgstr "VUCCグリッド"