diff --git a/application/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po index 8e6b31a60..327ed1682 100644 --- a/application/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po @@ -13,10 +13,10 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-12 16:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-18 01:16+0000\n" -"Last-Translator: Ethan Carter Edwards \n" -"Language-Team: Spanish \n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-13 22:16+0000\n" +"Last-Translator: David Quental \n" +"Language-Team: Spanish \n" "Language: es_ES\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "WAE" #: application/controllers/Awards.php:2014 #: application/views/interface_assets/header.php:194 msgid "73 on 73" -msgstr "" +msgstr "73 en 73" #: application/controllers/Backup.php:15 application/views/backup/main.php:14 #: application/views/interface_assets/header.php:300 @@ -2461,7 +2461,7 @@ msgstr "Análisis de antenas" #: application/controllers/Statistics.php:305 msgid "Satellite QSOs" -msgstr "" +msgstr "QSOs por satélite" #: application/controllers/Themes.php:27 #: application/views/interface_assets/header.php:298 @@ -2860,6 +2860,8 @@ msgid "" "You have been logged out of the account %s. Welcome back, %s, to your " "personal account!" msgstr "" +"Has cerrado sesión en la cuenta %s. ¡Bienvenido de nuevo, %s, a tu cuenta " +"personal!" #: application/controllers/Visitor.php:216 msgid "Satellite Gridsquare Map" @@ -2893,25 +2895,27 @@ msgstr "No se encontraron estaciones que estén usando Wavelog OQRS." #: application/controllers/Widgets.php:139 #: application/controllers/Widgets.php:148 msgid "User slug not specified" -msgstr "" +msgstr "Usuario no especificado" #: application/controllers/Widgets.php:159 msgid "User has on-air widget disabled" -msgstr "" +msgstr "El usuario tiene el widget en el aire desactivado" #: application/controllers/Widgets.php:218 msgid "" "No CAT interfaced radios found. You need to have at least one radio " "interface configured." msgstr "" +"No se encontraron radios con interfaz CAT. Necesitas tener al menos una " +"interfaz de radio configurada." #: application/controllers/Widgets.php:329 msgid "User not found by slug" -msgstr "" +msgstr "Usuario no encontrado por slug" #: application/controllers/Widgets.php:332 msgid "Multiple users found by slug" -msgstr "" +msgstr "Varios usuarios encontrados por slug" #: application/libraries/Callbook.php:93 msgid "QRZCQ Error" @@ -3057,7 +3061,7 @@ msgstr "Ningún indicativo dado" #: application/models/Logbook_model.php:1452 msgid "DXCC has to be Numeric" -msgstr "" +msgstr "DXCC tiene que ser numérico" #: application/models/Logbook_model.php:3923 #, php-format @@ -3172,8 +3176,8 @@ msgstr "SAT ya existente. Estado de LoTW actualizado." #, php-format msgid "LoTW status for %d QSO updated" msgid_plural "LoTW status for %d QSOs updated" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Estado de LoTW para QSO %d actualizado" +msgstr[1] "Estado de LoTW para QSOs %d actualizado" #: application/models/Update_model.php:428 msgid "SAT already existing. Updating LoTW status failed." @@ -3883,7 +3887,7 @@ msgstr "Conteo" #: application/views/timeline/index.php:328 #: application/views/timeline/index.php:357 msgid "Show QSOs" -msgstr "" +msgstr "Mostrar QSOs" #: application/views/activators/index.php:102 msgid "Show Map" @@ -4088,7 +4092,7 @@ msgstr "Seleccione la Localización de la Estación" #: application/views/adif/import.php:82 msgid "Type in the operators callsign of the imported QSOs" -msgstr "" +msgstr "Escribe el indicativo del operador de los QSOs importados" #: application/views/adif/import.php:85 msgid "Add QSOs to Contest" @@ -4176,6 +4180,8 @@ msgid "" "If selected, Wavelog will try to import %sall%s QSOs of the ADIF, regardless " "if they match to the chosen station-location." msgstr "" +"Si se selecciona, Wavelog intentará importar %sall%s los QSOs del ADIF, " +"independientemente de si coinciden con la ubicación de la estación elegida." #: application/views/adif/import.php:196 application/views/adif/import.php:313 #: application/views/adif/import.php:351 @@ -4235,7 +4241,7 @@ msgstr "Exportar QSOs que no se hayan subido a LoTW" #: application/views/adif/import.php:240 msgid "Export QSOs" -msgstr "" +msgstr "Exportar QSOs" #: application/views/adif/import.php:245 msgid "Export Satellite-Only QSOs" @@ -4666,13 +4672,15 @@ msgstr "Información del premio" #: application/views/awards/73on73/index.php:7 msgid "73 on 73 Award" -msgstr "" +msgstr "Premio 73 en 73" #: application/views/awards/73on73/index.php:8 msgid "" "Paul Stoetzer N8HM is sponsoring an award for contacts made via the AO-73 " "(FUNcube-1) amateur radio satellite." msgstr "" +"Paul Stoetzer N8HM está patrocinando un premio por contactos realizados a " +"través del satélite de radioaficionados AO-73 (FUNcube-1)." #: application/views/awards/73on73/index.php:9 #: application/views/awards/helvetia/index.php:23 @@ -5237,7 +5245,7 @@ msgstr "Oceanía" #: application/views/awards/dxcc/index.php:120 #: application/views/awards/iota/index.php:120 msgid "Every band (w/o SAT)" -msgstr "" +msgstr "Todas las bandas (sin SAT)" #: application/views/awards/dxcc/index.php:189 msgid "Show DXCC Map" @@ -5851,6 +5859,9 @@ msgid "" "contacts with amateur radio stations in European countries and on islands " "listed in the WAE country list on different bands." msgstr "" +"El más antiguo y renombrado de todos los certificados del DARC se otorga por " +"contactos con estaciones de radioaficionados en países europeos y en islas " +"listadas en la lista de países WAE en diferentes bandas." #: application/views/awards/wae/index.php:9 msgid "" @@ -5858,6 +5869,9 @@ msgid "" "Digital and Mixed Modes. It is issued in five classes: WAE III, WAE II, WAE " "I, WAE TOP and the WAE Trophy." msgstr "" +"El WAE se emitirá en los siguientes modos: CW, SSB, Phone, RTTY, FT8, " +"Digital y Modos Mixtos. Se emite en cinco clases: WAE III, WAE II, WAE I, " +"WAE TOP y el Trofeo WAE." #: application/views/awards/wae/index.php:161 msgid "WAE Name" @@ -7259,7 +7273,7 @@ msgstr "Cuadrícula VUCC" #: application/views/continents/index.php:63 #: application/views/statistics/index.php:20 msgid "# of QSOs worked" -msgstr "" +msgstr "# de QSOs trabajados" #: application/views/cron/edit.php:11 msgid "Identifier" @@ -7659,7 +7673,7 @@ msgstr "Número de QSOs para este día de la semana" #: application/views/dayswithqso/index.php:4 msgid "Number of QSOs for this month of the year" -msgstr "" +msgstr "Número de QSOs para este mes del año" #: application/views/dayswithqso/index.php:18 msgid "Days of the week" @@ -8163,7 +8177,7 @@ msgstr "Griego" #: application/views/debug/index.php:677 msgid "Hungarian" -msgstr "" +msgstr "Húngaro" #: application/views/debug/index.php:678 msgid "Italian" @@ -9531,7 +9545,7 @@ msgstr "¿Incluir Vía (si está lleno)?" #: application/views/labels/startatform.php:22 msgid "Include QSLMSG (if filled)?" -msgstr "" +msgstr "¿Incluir QSLMSG (si está lleno)?" #: application/views/labels/startatform.php:28 msgid "Include TNX message?" @@ -10332,7 +10346,7 @@ msgstr "Sincronización manual" #: application/views/lotw_views/index.php:145 msgid "running..." -msgstr "" +msgstr "corriendo..." #: application/views/lotw_views/upload_cert.php:8 #: application/views/lotw_views/upload_cert.php:33 @@ -11041,7 +11055,7 @@ msgstr "Añadir a la cola de impresión" #: application/views/oqrs/qsolist.php:197 msgid "No QSOs were found. It seems you were not active at this time." -msgstr "" +msgstr "No se encontraron QSOs. Parece que no estuviste activo en este momento." #: application/views/oqrs/request.php:9 #: application/views/oqrs/request_grouped.php:3 @@ -11333,6 +11347,8 @@ msgid "" "No additional QSOs were found. That means they are probably already in the " "queue." msgstr "" +"No se encontraron QSOs adicionales. Eso significa que probablemente ya están " +"en la cola." #: application/views/qso/components/share_modal.php:3 msgid "Post on X" @@ -11986,7 +12002,7 @@ msgstr "Sincronizar satélites desde LoTW" #: application/views/satellite/index.php:31 msgid "Update Satellite TLE" -msgstr "" +msgstr "Actualizar TLE del satélite" #: application/views/satellite/index.php:42 msgid "TLE" @@ -13653,7 +13669,7 @@ msgstr "" #: application/views/user/edit.php:231 msgid "Show Dashboard Map" -msgstr "" +msgstr "Mostrar mapa del tablero" #: application/views/user/edit.php:235 msgid "Map at right" @@ -13661,7 +13677,7 @@ msgstr "Mapa a la derecha" #: application/views/user/edit.php:238 msgid "Choose whether to show map on dashboard or not" -msgstr "" +msgstr "Elegir si mostrar el mapa en el panel o no" #: application/views/user/edit.php:247 msgid "Logbook fields" @@ -13928,40 +13944,44 @@ msgstr "" #: application/views/user/edit.php:847 msgid "Widgets" -msgstr "" +msgstr "Widgets" #: application/views/user/edit.php:855 msgid "On-Air widget" -msgstr "" +msgstr "Widget en el aire" #: application/views/user/edit.php:865 msgid "" "Note: In order to use this widget, you need to have at least one CAT radio " "configured and working." msgstr "" +"Nota: Para usar este widget, necesitas tener al menos una radio CAT " +"configurada y funcionando." #: application/views/user/edit.php:869 #, php-format msgid "When enabled, widget will be available at %s." -msgstr "" +msgstr "Cuando esté habilitado, el widget estará disponible en %s." #: application/views/user/edit.php:874 msgid "Display \"Last seen\" time" -msgstr "" +msgstr "Mostrar hora de \"última vez visto\"" #: application/views/user/edit.php:880 msgid "" "This setting control whether the 'Last seen' time is displayed in widget or " "not." msgstr "" +"Esta configuración controla si la hora de 'Última vez visto' se muestra en " +"el widget o no." #: application/views/user/edit.php:883 msgid "Display only most recently updated radio" -msgstr "" +msgstr "Mostrar solo la radio actualizada más recientemente" #: application/views/user/edit.php:887 msgid "No, show all radios" -msgstr "" +msgstr "No, muestra todos los radios" #: application/views/user/edit.php:889 msgid "" @@ -13970,20 +13990,26 @@ msgid "" "recently updated one. In case you have only one radio, this setting has no " "effect." msgstr "" +"Si tienes múltiples radios CAT configuradas, esta configuración controla si " +"el widget debe mostrar todas las radios en el aire del usuario, o solo la " +"más recientemente actualizada. En caso de que solo tengas una radio, esta " +"configuración no tiene efecto." #: application/views/user/edit.php:899 msgid "QSOs widget" -msgstr "" +msgstr "Widget de QSOs" #: application/views/user/edit.php:902 msgid "Display exact QSO time" -msgstr "" +msgstr "Mostrar la hora exacta del QSO" #: application/views/user/edit.php:908 msgid "" "This setting control whether exact QSO time should displayed in the QSO " "widget or not." msgstr "" +"Esta configuración controla si se debe mostrar la hora exacta del QSO en el " +"widget de QSO o no." #: application/views/user/edit.php:921 msgid "Miscellaneous"