From c2db44f36e23138881d3305b8963ac27018c370c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: YuanRetro Date: Mon, 22 Sep 2025 01:34:28 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (2725 of 2725 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/zh_Hans/ --- .../locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po | 28 ++++++++++--------- 1 file changed, 15 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/application/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po index b3cc1a4a1..c96c2eebb 100644 --- a/application/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -21,16 +21,16 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-16 11:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-09 17:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-22 07:12+0000\n" "Last-Translator: YuanRetro \n" -"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" +"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.12.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.13.2\n" #: application/controllers/Accumulated.php:12 #: application/controllers/Activators.php:13 @@ -4538,7 +4538,8 @@ msgstr "如未选择,Wavelog 中未找到的 QSO 会被显示。" msgid "" "An example for a tool to export the POTA hunter log in ADIF format is %s " "made by AF0G and available on GitHub." -msgstr "" +msgstr "一个将 POTA 猎手日志导出为 ADIF 格式的工具示例是由 AF0G 制作的 %s ,可在 " +"GitHub 上获取。" #: application/views/adif/import.php:399 msgid "" @@ -6676,7 +6677,8 @@ msgstr "频段中 CW 的频率(以 Hz 为单位)" msgid "" "Changes made here are instance-wide and will affect EVERY User. You see " "this, because you're an instance-admin" -msgstr "" +msgstr "此处所做的更改是实例范围的,将影响每位用户。因为您是实例管理员,所以您能看到" +"这条提示" #: application/views/bands/edit.php:2 application/views/update/index.php:35 #: application/views/update/index.php:59 @@ -7872,7 +7874,7 @@ msgstr "实现原理" #: application/views/cron/index.php:21 #, php-format msgid "For more information or help, take a look in the %s." -msgstr "" +msgstr "如需更多信息或帮助,请查看 %s 。" #: application/views/cron/index.php:28 msgid "" @@ -12018,11 +12020,11 @@ msgstr "导出被请求的 QSL 以供打印" #: application/views/qslprint/index.php:31 msgid "Show Band or Frequency:" -msgstr "" +msgstr "显示波段或频率:" #: application/views/qslprint/index.php:35 msgid "Band & Frequency" -msgstr "" +msgstr "波段和频率" #: application/views/qslprint/index.php:39 msgid "" @@ -12072,19 +12074,19 @@ msgstr "QSO 列表" #: application/views/qslprint/qslprint.php:78 msgid "Mark QSOs for a certain QSL Method:" -msgstr "" +msgstr "为某种 QSL 方式标记 QSO:" #: application/views/qslprint/qslprint.php:86 msgid "Mark all QSOs for the chosen QSL method" -msgstr "" +msgstr "为所选的 QSL 方法标记所有 QSO" #: application/views/qslprint/qslprint.php:87 msgid "Unmark every QSO" -msgstr "" +msgstr "取消标记每个 QSO" #: application/views/qslprint/qslprint.php:92 msgid "Update QSOs" -msgstr "" +msgstr "更新 QSO" #: application/views/qslprint/qslprint.php:95 msgid "Mark selected QSOs as sent"