From 3879ebd878f21b65fca629037ef624277440d405 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Erkin Mercan (TA4AQG-SP9AQG)" Date: Thu, 4 Sep 2025 11:42:28 +0000 Subject: [PATCH 01/32] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 56.5% (1510 of 2671 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/tr/ --- .../locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po | 248 +++++++++--------- 1 file changed, 129 insertions(+), 119 deletions(-) diff --git a/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po index 3cda51920..a7da48331 100644 --- a/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -13,10 +13,10 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-03 15:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-04 07:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-04 12:14+0000\n" "Last-Translator: \"Erkin Mercan (TA4AQG-SP9AQG)\" \n" -"Language-Team: Turkish \n" +"Language-Team: Turkish \n" "Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1908,11 +1908,11 @@ msgstr "Ayarlar kaydedildi" #: application/controllers/Options.php:129 #: application/views/options/sidebar.php:9 msgid "Hams Of Note" -msgstr "Hams Of Note" +msgstr "Tanınmış Amatör Telsizciler" #: application/controllers/Options.php:144 msgid "Hams-Of-Note URL changed to " -msgstr "Hams-Of-Note URL degisti. " +msgstr "Tanınmış-Amatör-Telsizciler sayfasının URL degisti. " #: application/controllers/Options.php:180 msgid "de continent changed to " @@ -2434,7 +2434,7 @@ msgstr "Logbook Oluştur" #: application/controllers/Stationsetup.php:191 msgid "Edit container name" -msgstr "" +msgstr "Konteyner adını düzenle" #: application/controllers/Stationsetup.php:206 msgid "Edit linked locations" @@ -2532,7 +2532,7 @@ msgstr "" #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:140 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:192 msgid "Empty Log" -msgstr "Logbook'u Sil" +msgstr "Logbook'u Sıfırla" #: application/controllers/Stationsetup.php:409 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:133 @@ -2587,7 +2587,7 @@ msgstr "Uydu QSO'ları" #: application/controllers/Statistics.php:354 #: application/views/interface_assets/header.php:170 msgid "EME Initials" -msgstr "" +msgstr "Dünya-Ay-Dünya (EME) İletişimi" #: application/controllers/Themes.php:27 #: application/views/interface_assets/header.php:314 @@ -2648,7 +2648,7 @@ msgstr "DXCC İstisnaları:" #: application/controllers/Update.php:294 msgid "Dxcc Prefixes:" -msgstr "" +msgstr "Dxcc Prefixleri:" #: application/controllers/Update.php:354 msgid "SCP Update complete. Result: " @@ -2712,7 +2712,7 @@ msgstr "LoTW SAT Güncellemesi" #: application/controllers/Update.php:487 msgid "Update of Hams of Note" -msgstr "" +msgstr "Tanınmış Amatör Telsizciler Güncellemesi" #: application/controllers/User.php:50 #: application/views/interface_assets/header.php:304 @@ -2721,7 +2721,7 @@ msgstr "Kullanıcı Hesapları" #: application/controllers/User.php:96 msgid "Invalid User ID or missing modal!" -msgstr "" +msgstr "Geçersiz Kullanıcı ID’si veya eksik bilgi!" #: application/controllers/User.php:107 msgid "User unlocked!" @@ -3007,17 +3007,17 @@ msgstr "Uydu Gridsquare Haritası" #: application/controllers/Visitor.php:410 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:38 msgid "Public Search" -msgstr "" +msgstr "Genel Arama" #: application/controllers/Visitor.php:443 msgid "Export Map" -msgstr "" +msgstr "Haritayı Dışa Aktar" #: application/controllers/Webadif.php:95 #: application/controllers/Webadif.php:142 #: application/views/interface_assets/header.php:498 msgid "QO-100 Dx Club Upload" -msgstr "" +msgstr "QO-100 Dx Club'a Yükle" #: application/controllers/Widgets.php:21 msgid "Unknown Public Page, please make sure the public slug is correct." @@ -3102,7 +3102,7 @@ msgstr "" #: application/libraries/Subdivisions.php:62 msgctxt "Division Name (States in various countries)." msgid "Canton" -msgstr "" +msgstr "Kanton" #: application/libraries/Subdivisions.php:64 msgctxt "Division Name (States in various countries)." @@ -3112,7 +3112,7 @@ msgstr "" #: application/libraries/Subdivisions.php:67 msgctxt "Division Name (States in various countries)." msgid "Prefecture" -msgstr "" +msgstr "Vilayet (Japonya!da)" #: application/libraries/Subdivisions.php:69 msgctxt "Division Name (States in various countries)." @@ -3132,7 +3132,7 @@ msgstr "DME" #: application/libraries/Subdivisions.php:92 msgctxt "Division Name (States in various countries)." msgid "City / Ku / Gun" -msgstr "" +msgstr "Şehir / İl / İlçe (Japonya'da)" #: application/models/Club_model.php:154 msgid "Invalid Permission Level!" @@ -3194,16 +3194,16 @@ msgstr "HRDlog: HRDlog Kimlik Bilgileriyle istasyon profili bulunamadı." #: application/models/Logbook_model.php:1292 msgid "Station ID not allowed" -msgstr "" +msgstr "İstasyon ID’sine izin verilmiyor" #: application/models/Logbook_model.php:1297 msgid "No Call given" -msgstr "" +msgstr "Çağrı işareti girilmedi" #: application/models/Logbook_model.php:1367 #: application/models/Logbook_model.php:1541 msgid "DXCC has to be Numeric" -msgstr "" +msgstr "DXCC sayısal olmalıdır" #: application/models/Logbook_model.php:4005 #, php-format @@ -3240,7 +3240,7 @@ msgstr "lotw_qslrdate geçersiz (YYYYAAGG)" #: application/models/Logbook_model.php:4438 msgid "the lotw_qslsdate is invalid (YYYYMMDD)" -msgstr "" +msgstr "lotw_qslsdate geçersiz (YYYYAAGG)" #: application/models/Logbook_model.php:4730 #: application/views/simplefle/index.php:41 @@ -3261,22 +3261,22 @@ msgstr "Ödül yöneticisi tarafından onaylandı" #: application/models/Logbook_model.php:4805 msgid "confirmed by cross-check of DCL data" -msgstr "" +msgstr "DCL verileri karşılaştırılarak onaylandı" #: application/models/Logbook_model.php:4808 msgid "confirmation pending" -msgstr "" +msgstr "onay bekleniyor" #: application/models/Logbook_model.php:4811 msgid "unconfirmed" -msgstr "" +msgstr "onaylanmamış" #: application/models/Logbook_model.php:4814 #: application/views/satellite/index.php:82 #: application/views/satellite/satinfo.php:41 #: application/views/view_log/qso.php:287 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "bilinmeyen" #: application/models/Logbook_model.php:5652 #: application/views/activated_gridmap/index.php:110 @@ -3294,19 +3294,19 @@ msgstr "" #: application/models/Update_model.php:319 msgid "Newer release available:" -msgstr "" +msgstr "Daha yeni sürüm mevcut:" #: application/models/Update_model.php:323 msgid "You are running the latest version." -msgstr "" +msgstr "En son sürümü çalıştırıyorsun." #: application/models/Update_model.php:402 msgid "cURL error:" -msgstr "" +msgstr "cURL hatası:" #: application/models/Update_model.php:437 msgid "SAT already existing. LoTW status updated." -msgstr "" +msgstr "Uydu zaten mevcut. LoTW durumu güncellendi." #: application/models/Update_model.php:440 #: application/models/Update_model.php:469 @@ -3318,51 +3318,51 @@ msgstr[1] "" #: application/models/Update_model.php:443 msgid "SAT already existing. Updating LoTW status failed." -msgstr "" +msgstr "Uydu zaten mevcut. LoTW durumu güncellemesi başarısız oldu." #: application/models/Update_model.php:446 msgid "SAT already existing. Ignored." -msgstr "" +msgstr "Uydu zaten mevcut. Yoksayıldı." #: application/models/Update_model.php:453 msgid "SAT already existing. Display name updated." -msgstr "" +msgstr "Uydu zaten mevcut. Görüntülüme adı güncellendi." #: application/models/Update_model.php:455 msgid "SAT already existing. Updating display name failed." -msgstr "" +msgstr "Uydu zaten mevcut. Görüntüleme adı güncellemesi başarısız oldu." #: application/models/Update_model.php:465 msgid "New SAT. Inserted." -msgstr "" +msgstr "Yeni Uydu. Eklendi." #: application/models/Update_model.php:473 msgid "New SAT. Insert failed." -msgstr "" +msgstr "Yeni Uydu. Ekleme başarısız oldu." #: application/views/accumulate/index.php:2 msgid "Accumulated number of DXCCs worked" -msgstr "" +msgstr "Toplam çalışılan DXCC sayısı" #: application/views/accumulate/index.php:3 msgid "Accumulated number of States worked" -msgstr "" +msgstr "Toplam çalışılan eyalet sayısı" #: application/views/accumulate/index.php:4 msgid "Accumulated number of IOTAs worked" -msgstr "" +msgstr "Toplam çalışılan IOTA sayısı" #: application/views/accumulate/index.php:5 msgid "Accumulated number of CQ Zones worked" -msgstr "" +msgstr "Toplam çalışılan CQ Bölgesi sayısı" #: application/views/accumulate/index.php:6 msgid "Accumulated number of VUCC Grids worked" -msgstr "" +msgstr "Toplam çalışılan VUCC Grid sayısı" #: application/views/accumulate/index.php:7 msgid "Accumulated number of WAJA worked" -msgstr "" +msgstr "Toplam çalışılan WAJA sayısı" #: application/views/accumulate/index.php:8 #: application/views/dashboard/index.php:299 @@ -3379,7 +3379,7 @@ msgstr "Yıl" #: application/views/accumulate/index.php:67 #: application/views/dayswithqso/index.php:15 msgid "Yearly" -msgstr "" +msgstr "Yıllık" #: application/views/accumulate/index.php:10 #: application/views/dashboard/index.php:304 @@ -3390,11 +3390,11 @@ msgstr "Ay" #: application/views/accumulate/index.php:11 #: application/views/accumulate/index.php:73 msgid "Monthly" -msgstr "" +msgstr "Aylık" #: application/views/accumulate/index.php:12 msgid "Difference" -msgstr "" +msgstr "Fark" #: application/views/accumulate/index.php:24 #: application/views/accumulate/index.php:34 @@ -3506,12 +3506,12 @@ msgstr "" #: application/views/user/edit.php:757 #: application/views/visitor/layout/footer.php:172 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Tüm" #: application/views/accumulate/index.php:50 #: application/views/timeline/index.php:41 msgid "Award" -msgstr "" +msgstr "Ödül" #: application/views/accumulate/index.php:53 #: application/views/timeline/index.php:44 @@ -3531,7 +3531,7 @@ msgstr "Çalışılan TÜm Bölgler (WAZ)" #: application/views/accumulate/index.php:57 #: application/views/timeline/index.php:48 msgid "VHF / UHF Century Club (VUCC)" -msgstr "" +msgstr "VHF / UHF Century Club (VUCC)" #: application/views/accumulate/index.php:58 #: application/views/timeline/index.php:49 @@ -3540,7 +3540,7 @@ msgstr "" #: application/views/accumulate/index.php:62 msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "Dönem" #: application/views/accumulate/index.php:80 #: application/views/callstats/index.php:65 @@ -3554,13 +3554,13 @@ msgstr "" #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:21 #: application/views/view_log/qso.php:230 msgid "Propagation" -msgstr "" +msgstr "Propagasyon" #: application/views/accumulate/index.php:84 #: application/views/distances/index.php:57 #: application/views/timeline/index.php:83 msgid "All but SAT" -msgstr "" +msgstr "Uydu hariç tümü" #: application/views/accumulate/index.php:85 #: application/views/callstats/index.php:69 @@ -3571,7 +3571,7 @@ msgstr "" #: application/views/logbookadvanced/index.php:389 #: application/views/timeline/index.php:84 msgid "None/Empty" -msgstr "" +msgstr "Yok/Boş" #: application/views/accumulate/index.php:86 #: application/views/callstats/index.php:71 application/views/csv/index.php:95 @@ -3585,7 +3585,7 @@ msgstr "" #: application/views/view_log/qso.php:233 msgctxt "Propagation Mode" msgid "Aircraft Scatter" -msgstr "" +msgstr "Uçak Yansıması İletişimi" #: application/views/accumulate/index.php:87 #: application/views/callstats/index.php:72 application/views/csv/index.php:96 @@ -3599,7 +3599,7 @@ msgstr "" #: application/views/view_log/qso.php:236 msgctxt "Propagation Mode" msgid "Aurora" -msgstr "" +msgstr "Kutup Işıkları (Aurora) Yansımalı İletişim" #: application/views/accumulate/index.php:88 #: application/views/callstats/index.php:73 application/views/csv/index.php:97 @@ -3613,7 +3613,7 @@ msgstr "" #: application/views/view_log/qso.php:239 msgctxt "Propagation Mode" msgid "Aurora-E" -msgstr "" +msgstr "Aurora-E İletişimi" #: application/views/accumulate/index.php:89 #: application/views/callstats/index.php:74 application/views/csv/index.php:98 @@ -3627,7 +3627,7 @@ msgstr "" #: application/views/view_log/qso.php:242 msgctxt "Propagation Mode" msgid "Back scatter" -msgstr "" +msgstr "Yansımalı (Back scatter) İletişim" #: application/views/accumulate/index.php:90 #: application/views/callstats/index.php:75 application/views/csv/index.php:99 @@ -3641,7 +3641,7 @@ msgstr "" #: application/views/view_log/qso.php:245 msgctxt "Propagation Mode" msgid "EchoLink" -msgstr "" +msgstr "EchoLink" #: application/views/accumulate/index.php:91 #: application/views/callstats/index.php:76 application/views/csv/index.php:100 @@ -3655,7 +3655,7 @@ msgstr "" #: application/views/view_log/qso.php:248 msgctxt "Propagation Mode" msgid "Earth-Moon-Earth" -msgstr "" +msgstr "Dünya-Ay-Dünya" #: application/views/accumulate/index.php:92 #: application/views/callstats/index.php:77 application/views/csv/index.php:101 @@ -3669,7 +3669,7 @@ msgstr "" #: application/views/view_log/qso.php:251 msgctxt "Propagation Mode" msgid "Sporadic E" -msgstr "" +msgstr "Geçici E-Tabakası (Sporadic E) Yansıması" #: application/views/accumulate/index.php:93 #: application/views/callstats/index.php:78 application/views/csv/index.php:102 @@ -3683,7 +3683,7 @@ msgstr "" #: application/views/view_log/qso.php:254 msgctxt "Propagation Mode" msgid "Field Aligned Irregularities" -msgstr "" +msgstr "Manyetik Alan Hizalanmış Düzensizlikler (FAI) İletişimi" #: application/views/accumulate/index.php:94 #: application/views/callstats/index.php:79 application/views/csv/index.php:103 @@ -3697,7 +3697,7 @@ msgstr "" #: application/views/view_log/qso.php:257 msgctxt "Propagation Mode" msgid "F2 Reflection" -msgstr "" +msgstr "F2 Yansıtmalı İletişim" #: application/views/accumulate/index.php:95 #: application/views/callstats/index.php:80 application/views/csv/index.php:104 @@ -3711,7 +3711,7 @@ msgstr "" #: application/views/view_log/qso.php:260 msgctxt "Propagation Mode" msgid "Internet-assisted" -msgstr "" +msgstr "İnternet-destekli" #: application/views/accumulate/index.php:96 #: application/views/callstats/index.php:81 application/views/csv/index.php:105 @@ -3725,7 +3725,7 @@ msgstr "" #: application/views/view_log/qso.php:263 msgctxt "Propagation Mode" msgid "Ionoscatter" -msgstr "" +msgstr "İyonosferik Saçılma (Ionoscatter) İletişimi" #: application/views/accumulate/index.php:97 #: application/views/callstats/index.php:82 application/views/csv/index.php:106 @@ -3739,7 +3739,7 @@ msgstr "" #: application/views/view_log/qso.php:266 msgctxt "Propagation Mode" msgid "IRLP" -msgstr "" +msgstr "İnternet Tabanlı Radyo Bağlantısı (IRLP)" #: application/views/accumulate/index.php:98 #: application/views/callstats/index.php:83 application/views/csv/index.php:107 @@ -3753,7 +3753,7 @@ msgstr "" #: application/views/view_log/qso.php:269 msgctxt "Propagation Mode" msgid "Meteor scatter" -msgstr "" +msgstr "Meteor Yansıması İletişimi" #: application/views/accumulate/index.php:99 #: application/views/callstats/index.php:84 application/views/csv/index.php:108 @@ -3767,7 +3767,7 @@ msgstr "" #: application/views/view_log/qso.php:272 msgctxt "Propagation Mode" msgid "Terrestrial or atmospheric repeater or transponder" -msgstr "" +msgstr "Röle/Aktarıcı Üzerinden İletişim" #: application/views/accumulate/index.php:100 #: application/views/callstats/index.php:85 application/views/csv/index.php:109 @@ -3781,7 +3781,7 @@ msgstr "" #: application/views/view_log/qso.php:275 msgctxt "Propagation Mode" msgid "Rain scatter" -msgstr "" +msgstr "Yağmur Yansıması İletişimi" #: application/views/accumulate/index.php:101 #: application/views/callstats/index.php:86 application/views/csv/index.php:110 @@ -3809,7 +3809,7 @@ msgstr "Uydu" #: application/views/view_log/qso.php:281 msgctxt "Propagation Mode" msgid "Trans-equatorial" -msgstr "" +msgstr "Ekvator Ötesi Yansımalı İletişim" #: application/views/accumulate/index.php:103 #: application/views/callstats/index.php:88 application/views/csv/index.php:112 @@ -3823,7 +3823,7 @@ msgstr "" #: application/views/view_log/qso.php:284 msgctxt "Propagation Mode" msgid "Tropospheric ducting" -msgstr "" +msgstr "Troposfer Kanal İletişimi" #: application/views/accumulate/index.php:112 #: application/views/activators/index.php:53 @@ -3859,7 +3859,7 @@ msgstr "" #: application/views/timeline/index.php:370 #: application/views/timeplotter/index.php:59 msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Göster" #: application/views/activated_gridmap/index.php:20 #: application/views/awards/dxcc/index.php:132 @@ -3901,14 +3901,14 @@ msgstr "Uydu" #: application/views/statistics/antennaanalytics.php:60 #: application/views/statistics/antennaanalytics.php:98 msgid "Orbit" -msgstr "" +msgstr "Yörünge" #: application/views/activated_gridmap/index.php:50 #: application/views/awards/wab/index.php:65 #: application/views/gridmap/index.php:92 #: application/views/timeline/index.php:52 msgid "Confirmation" -msgstr "" +msgstr "Onay" #: application/views/activated_gridmap/index.php:82 #: application/views/awards/cq/index.php:69 @@ -3928,17 +3928,17 @@ msgstr "" #: application/views/awards/was/index.php:68 #: application/views/gridmap/index.php:125 application/views/user/edit.php:799 msgid "QRZ.com" -msgstr "" +msgstr "QRZ.com" #: application/views/activated_gridmap/index.php:86 #: application/views/gridmap/index.php:130 msgid "Plot" -msgstr "" +msgstr "Grafik" #: application/views/activated_gridmap/index.php:87 #: application/views/gridmap/index.php:131 msgid "Clear Markers" -msgstr "" +msgstr "İşaretleri Temizle" #: application/views/activated_gridmap/index.php:102 #: application/views/awards/ffma/index.php:31 @@ -3946,7 +3946,7 @@ msgstr "" #: application/views/gridmap/index.php:148 #: application/views/logbookadvanced/index.php:10 msgid "Latitude" -msgstr "" +msgstr "Enlem" #: application/views/activated_gridmap/index.php:104 #: application/views/awards/ffma/index.php:33 @@ -3954,12 +3954,12 @@ msgstr "" #: application/views/gridmap/index.php:150 #: application/views/logbookadvanced/index.php:11 msgid "Longitude" -msgstr "" +msgstr "Boylam" #: application/views/activators/index.php:26 msgctxt "Orbiter LEO or GEO" msgid "Both" -msgstr "" +msgstr "Her ikisi de" #: application/views/activators/index.php:33 #: application/views/callstats/index.php:92 @@ -3996,7 +3996,7 @@ msgstr "" #: application/views/public_search/empty.php:3 #: application/views/qrz/export.php:65 application/views/timeline/index.php:158 msgid "Nothing found!" -msgstr "" +msgstr "Hiçbir şey bulunamadı!" #: application/views/activators/index.php:98 #: application/views/adif/import.php:78 application/views/adif/import.php:234 @@ -4059,50 +4059,50 @@ msgstr "" #: application/views/timeline/index.php:328 #: application/views/timeline/index.php:357 msgid "Show QSOs" -msgstr "" +msgstr "QSO'ları göster" #: application/views/activators/index.php:102 msgid "Show Map" -msgstr "" +msgstr "Haritayı Göster" #: application/views/adif/dcl_success.php:12 msgid "Results of DCL DOK Update" -msgstr "" +msgstr "DCL DOK Güncelleme Sonuçları" #: application/views/adif/dcl_success.php:16 #: application/views/cabrillo/cbr_success.php:16 msgid "Yay, its updated!" -msgstr "" +msgstr "Oley, güncellendi!" #: application/views/adif/dcl_success.php:17 msgid "DCL information for DOKs has been updated." -msgstr "" +msgstr "DOK’lar için DCL bilgileri güncellendi." #: application/views/adif/dcl_success.php:19 msgid "No QSOs found which could be updated." -msgstr "" +msgstr "Güncellenebilecek QSO bulunamadı." #: application/views/adif/dcl_success.php:22 #: application/views/cabrillo/cbr_success.php:22 msgid "QSOs ignored" -msgstr "" +msgstr "QSO'lar göz ardı edildi" #: application/views/adif/dcl_success.php:22 msgid "QSOs unmatched" -msgstr "" +msgstr "Eşleşmeyen QSO’lar" #: application/views/adif/dcl_success.php:22 #: application/views/cabrillo/cbr_success.php:22 msgid "QSOs updated" -msgstr "" +msgstr "Güncellenen QSO’lar" #: application/views/adif/dcl_success.php:25 msgid "DOK Errors" -msgstr "" +msgstr "DOK Hataları" #: application/views/adif/dcl_success.php:26 msgid "There is different data for DOK in your log compared to DCL" -msgstr "" +msgstr "Logunuzdaki DOK ile DCL’deki DOK farklı" #: application/views/adif/dcl_success.php:29 #: application/views/awards/73on73/index.php:33 @@ -4203,15 +4203,15 @@ msgstr "Çağrı" #: application/views/adif/dcl_success.php:34 msgid "DOK in Log" -msgstr "" +msgstr "Logdaki DOK" #: application/views/adif/dcl_success.php:35 msgid "DOK in DCL" -msgstr "" +msgstr "DCL’deki DOK" #: application/views/adif/dcl_success.php:36 msgid "DCL QSL Status" -msgstr "" +msgstr "DCL QSL Durumu" #: application/views/adif/import.php:24 msgid "ADIF Export" @@ -4219,11 +4219,11 @@ msgstr "ADIF Dışa Aktarma" #: application/views/adif/import.php:36 application/views/adif/import.php:324 msgid "DARC DCL" -msgstr "" +msgstr "DARC DCL" #: application/views/adif/import.php:45 msgid "CBR Import" -msgstr "" +msgstr "CBR İçe Aktar" #: application/views/adif/import.php:64 application/views/adif/import.php:371 #: application/views/api/index.php:22 application/views/dashboard/index.php:172 @@ -4237,11 +4237,11 @@ msgstr "Önemli" #: application/views/adif/import.php:64 msgid "Log Files must have the file type *.adi" -msgstr "" +msgstr "Log dosyalarının dosya türü \\*.adi olmalıdır" #: application/views/adif/import.php:65 application/views/view_log/qso.php:771 msgid "Maximum file upload size is " -msgstr "" +msgstr "Maksimum dosya yükleme boyutu şudur. " #: application/views/adif/import.php:65 application/views/adif/import.php:301 #: application/views/adif/import.php:340 @@ -4256,7 +4256,7 @@ msgstr "" #: application/views/webadif/export.php:34 #: application/views/webadif/export.php:94 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Uyarı" #: application/views/adif/import.php:72 application/views/adif/import.php:74 #: application/views/adif/import.php:226 application/views/adif/import.php:296 @@ -4264,38 +4264,40 @@ msgstr "" #: application/views/qrz/export.php:91 application/views/reg1test/index.php:30 #: application/views/webadif/export.php:89 msgid "Select Station Location" -msgstr "" +msgstr "İstasyon Konumunu Seç" #: application/views/adif/import.php:82 msgid "Choose ADIF File" -msgstr "" +msgstr "ADIF Dosyasını Seç" #: application/views/adif/import.php:88 msgid "Add QSOs to Contest" -msgstr "" +msgstr "Yarışmaya QSO ekle" #: application/views/adif/import.php:90 application/views/adif/import.php:378 #: application/views/simplefle/index.php:86 msgid "No Contest" -msgstr "" +msgstr "Yarışma Yok" #: application/views/adif/import.php:100 msgid "" "Type in the operators callsign of the imported QSOs. Leave empty to use the " "operator callsign in the ADIF file." msgstr "" +"İçe aktarılan QSO’ların operatör çağrı işaretini yazın. ADIF dosyasındaki " +"operatör çağrı işaretini kullanmak için boş bırakın." #: application/views/adif/import.php:108 msgid "Basic Settings" -msgstr "" +msgstr "Temel Ayarlar" #: application/views/adif/import.php:115 msgid "Import duplicate QSOs" -msgstr "" +msgstr "Yinelenen QSO'ları dahil et" #: application/views/adif/import.php:117 msgid "Select if want to import QSOs, even if they already exist." -msgstr "" +msgstr "QSO’lar zaten mevcut olsa bile içe aktarmak istiyorsanız seçin." #: application/views/adif/import.php:122 msgid "Use DXCC information from ADIF" @@ -4318,7 +4320,7 @@ msgstr "TEHLİKE" #: application/views/adif/import.php:132 msgid "Ignore Station callsign on import" -msgstr "" +msgstr "İçe aktarım sırasında istasyon çağrı işaretini yoksay" #: application/views/adif/import.php:134 #, php-format @@ -4326,6 +4328,8 @@ msgid "" "If selected, Wavelog will try to import %sall%s QSOs from the ADIF, " "regardless if they match to the chosen station-location." msgstr "" +"Seçili ise, Wavelog ADIF’den seçilen istasyon konumuyla eşleşip " +"eşleşmediğine bakılmaksızın %s tüm %s QSO’ları içe aktarmaya çalışacaktır." #: application/views/adif/import.php:141 msgid "" @@ -4337,32 +4341,34 @@ msgstr "" #: application/views/adif/import.php:151 msgid "Mark QSOs as uploaded (This does NOT upload QSOs to these services!)" msgstr "" +"QSO’ları yüklenmiş olarak işaretle (İşaretlnen QSO’lar üçüncü taraf " +"servislere YÜKLEMEZ!)" #: application/views/adif/import.php:158 msgid "Mark imported QSOs as uploaded to LoTW" -msgstr "" +msgstr "İçe aktarılan QSO’ları LoTW’ye yüklenmiş olarak işaretle" #: application/views/adif/import.php:160 application/views/adif/import.php:168 #: application/views/adif/import.php:178 application/views/adif/import.php:186 #: application/views/adif/import.php:196 application/views/adif/import.php:204 msgid "Select if ADIF being imported does not contain this information." -msgstr "" +msgstr "İçe aktarılan ADIF bu bilgiyi içermiyorsa seçin." #: application/views/adif/import.php:166 msgid "Mark imported QSOs as uploaded to eQSL Logbook" -msgstr "" +msgstr "İçe aktarılan QSO’ları eQSL Logbook’a yüklenmiş olarak işaretle" #: application/views/adif/import.php:176 msgid "Mark imported QSOs as uploaded to HRDLog.net Logbook" -msgstr "" +msgstr "İçe aktarılan QSO’ları HRDLog.net Logbook’a yüklenmiş olarak işaretle" #: application/views/adif/import.php:184 msgid "Mark imported QSOs as uploaded to QRZ Logbook" -msgstr "" +msgstr "İçe aktarılan QSO’ları QRZ Logbook’a yüklenmiş olarak işaretle" #: application/views/adif/import.php:194 msgid "Mark imported QSOs as uploaded to Clublog Logbook" -msgstr "" +msgstr "İçe aktarılan QSO’ları Clublog Logbook’a yüklenmiş olarak işaretle" #: application/views/adif/import.php:202 msgid "Mark imported QSOs as uploaded to DCL Logbook" @@ -4370,7 +4376,7 @@ msgstr "İçe aktarılan QSO'ları DCL Logbook'a yüklenmiş olarak işaretleyin #: application/views/adif/import.php:207 msgid "Toggle all checkboxes" -msgstr "" +msgstr "Tüm onay kutularını değiştir" #: application/views/adif/import.php:212 application/views/adif/import.php:355 #: application/views/adif/import.php:393 @@ -4399,6 +4405,8 @@ msgid "" "If you need more filtering, you can use %sthe Advanced Logbook%s to filter " "and export!" msgstr "" +"Daha fazla filtrelemeye ihtiyacınız varsa, filtrelemek ve dışa aktarmak için " +"%sGelişmiş Günlük Defteri%s'ni kullanabilirsiniz!" #: application/views/adif/import.php:245 application/views/adif/import.php:303 #: application/views/cfd/index.php:15 application/views/clublog/export.php:73 @@ -4420,7 +4428,7 @@ msgstr "Bugüne kadar" #: application/views/adif/import.php:260 msgid "Export options" -msgstr "" +msgstr "Dışa aktarma seçenekleri" #: application/views/adif/import.php:267 msgid "Mark exported QSOs as uploaded to LoTW" @@ -4432,7 +4440,7 @@ msgstr "LoTW'ye yüklenmeyen QSO'ları dışa aktarın" #: application/views/adif/import.php:282 msgid "Export QSOs" -msgstr "" +msgstr "QSO'ları dışa aktar" #: application/views/adif/import.php:287 msgid "Export Satellite-Only QSOs" @@ -4453,7 +4461,7 @@ msgstr "Bir tarih aralığı seçilmezse, tüm QSO'lar işaretlenecektir!" #: application/views/adif/import.php:309 msgid "Mark QSOs as exported to LoTW" -msgstr "" +msgstr "QSO'ları LoTW'ye aktarılmış olarak işaretle" #: application/views/adif/import.php:324 #, php-format @@ -8429,7 +8437,7 @@ msgstr "TLE Güncelle" #: application/views/debug/index.php:563 msgid "Hams Of Note update" -msgstr "Hams Of Note'u Güncelle" +msgstr "Tanınmış Amatör Telsizciler'i Güncelle" #: application/views/debug/index.php:572 msgid "QSO-DB Maintenance" @@ -9623,7 +9631,7 @@ msgstr "Forum" #: application/views/interface_assets/header.php:515 #, php-format msgid "Stop impersonate and switch back to %s" -msgstr "Taklit etmeyi durdur ve tekrar %s olarak devam et" +msgstr "Temsil etmeyi durdur ve tekrar %s olarak devam et" #: application/views/interface_assets/header.php:516 #, php-format @@ -11173,7 +11181,7 @@ msgstr "" #: application/views/options/hon.php:38 msgid "Provider for Hams Of Note" -msgstr "" +msgstr "Tanınmış Amatör Telsizciler için Sağlayıcı" #: application/views/options/hon.php:39 #, php-format @@ -11181,6 +11189,8 @@ msgid "" "The URL which provides the Hams Of Note List. See example and how it works " "here %s" msgstr "" +"Tanınmış Amatör Telsizciler Listesini sağlayan URL. Örneği ve nasıl " +"çalıştığını buradan görebilirsiniz %s" #: application/views/options/hon.php:39 msgid "Wiki" @@ -11189,7 +11199,7 @@ msgstr "Wiki" #: application/views/options/hon.php:41 #, php-format msgid "URL of the Hams Of Note List. e.g. %s" -msgstr "" +msgstr "Tanınmış Amatör Telsizciler Listesinin URL’si. Örn. %s" #: application/views/options/index.php:13 msgid "" From 17b3f535d18b1c4fdb3c375197861b48b17e85e4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Erkin Mercan (TA4AQG-SP9AQG)" Date: Thu, 4 Sep 2025 12:25:46 +0000 Subject: [PATCH 02/32] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 57.3% (1533 of 2671 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/tr/ --- .../locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po | 51 ++++++++++++------- 1 file changed, 33 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po index a7da48331..eb5045923 100644 --- a/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-03 15:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-04 12:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-04 13:35+0000\n" "Last-Translator: \"Erkin Mercan (TA4AQG-SP9AQG)\" \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -3964,7 +3964,7 @@ msgstr "Her ikisi de" #: application/views/activators/index.php:33 #: application/views/callstats/index.php:92 msgid "Minimum Count" -msgstr "" +msgstr "Minimum Sayı" #: application/views/activators/index.php:76 #: application/views/awards/73on73/index.php:66 @@ -4698,7 +4698,7 @@ msgstr "Panoya kopyala" #: application/views/api/index.php:19 msgid "The API URL for this Wavelog instance is" -msgstr "" +msgstr "API URL" #: application/views/api/index.php:20 application/views/dxcalendar/index.php:15 #: application/views/eqsl/export.php:33 application/views/radio/index.php:26 @@ -4723,10 +4723,12 @@ msgid "" "On Clubstations the API Keys are personal and not shared. Clubstation users " "can only see their own keys." msgstr "" +"Kulüp istasyonlarında API Anahtarları kişiseldir ve paylaşılmaz. Kulüp " +"istasyonu kullanıcıları yalnızca kendi anahtarlarını görebilir." #: application/views/api/index.php:30 msgid "API Key" -msgstr "" +msgstr "API Anahtarı" #: application/views/api/index.php:31 application/views/cron/edit.php:30 #: application/views/cron/index.php:53 @@ -4736,15 +4738,15 @@ msgstr "Açıklama" #: application/views/api/index.php:32 msgid "Last Used" -msgstr "" +msgstr "Son bağlantı" #: application/views/api/index.php:34 msgid "Created By" -msgstr "" +msgstr "Oluşturan" #: application/views/api/index.php:36 msgid "Permissions" -msgstr "" +msgstr "Yetkiler" #: application/views/api/index.php:37 application/views/cron/index.php:54 #: application/views/lotw/satupdate.php:7 @@ -4767,36 +4769,36 @@ msgstr "Durum" #: application/views/qrz/export.php:44 application/views/user/index.php:33 #: application/views/user/index.php:160 application/views/webadif/export.php:45 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "İşlemler" #: application/views/api/index.php:64 msgid "Read & Write" -msgstr "" +msgstr "Oku & Yaz" #: application/views/api/index.php:66 msgid "Read-Only" -msgstr "" +msgstr "Salt Okunur" #: application/views/api/index.php:76 msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Test" #: application/views/api/index.php:79 #, php-format msgid "Are you sure you want delete the API Key %s?" -msgstr "" +msgstr "%s API Anahtarını silmek istediğinizden emin misiniz?" #: application/views/api/index.php:92 msgid "You have no API Keys." -msgstr "" +msgstr "API Anahtarınız yok." #: application/views/api/index.php:96 msgid "Create a read & write key" -msgstr "" +msgstr "Okuma ve yazma anahtarı oluştur" #: application/views/api/index.php:97 msgid "Create a read-only key" -msgstr "" +msgstr "Salt okunur anahtar oluştur" #: application/views/awards/73on73/index.php:6 #: application/views/awards/73on73/index.php:14 @@ -4845,7 +4847,7 @@ msgstr "" #: application/views/awards/wwff/index.php:6 #: application/views/awards/wwff/index.php:14 msgid "Award Info" -msgstr "" +msgstr "Ödül Bilgisi" #: application/views/awards/73on73/index.php:7 msgid "73 on 73 Award" @@ -4856,6 +4858,8 @@ msgid "" "Paul Stoetzer N8HM is sponsoring an award for contacts made via the AO-73 " "(FUNcube-1) amateur radio satellite." msgstr "" +"Paul Stoetzer N8HM, AO-73 (FUNcube-1) amatör telsiz uydusu üzerinden yapılan " +"görüşmeler için bir ödül sponsorluğu yapmaktadır." #: application/views/awards/73on73/index.php:9 #: application/views/awards/helvetia/index.php:23 @@ -4866,20 +4870,22 @@ msgstr "" #: application/views/awards/wwff/index.php:10 #, php-format msgid "For more information, please visit: %s." -msgstr "" +msgstr "Daha fazla bilgi için lütfen şurayı ziyaret edin: %s." #: application/views/awards/73on73/index.php:11 msgid "" "Fields taken for this Award: Propagation-Mode and SAT-Name (ADIF: " "PROP_MODE=SAT, SAT_NAME='AO-73')" msgstr "" +"Bu Ödül için kullanılan alanlar: Propagasyon Modu ve Uydu Adı (ADIF: " +"PROP\\_MODE=SAT, SAT\\_NAME='AO-73')" #: application/views/awards/73on73/index.php:32 #: application/views/awards/jcc/index.php:152 #: application/views/awards/waja/index.php:154 #: application/views/distancerecords/index.php:13 msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Numara" #: application/views/awards/counties/details.php:4 #: application/views/awards/details.php:1 @@ -4909,6 +4915,10 @@ msgid "" "contacts with specified numbers of U.S. counties under rules and conditions " "you can find %s." msgstr "" +"Amerika Birleşik Devletleri İlçeleri Ödülü (USA-CA), MARAC (Mobil Amatör " +"Telsiz Ödülleri Kulübü) tarafından sponsorlanmakta olup, belirli sayıda ABD " +"ilçesi ile onaylanmış iki yönlü telsiz görüşmeleri için verilir. Kurallar ve " +"koşulları şuradan bulabilirsiniz %s." #: application/views/awards/counties/index.php:9 msgid "" @@ -4916,10 +4926,15 @@ msgid "" "individuals for all county contacts made, regardless of callsigns used, " "operating locations, or dates." msgstr "" +"USA-CA, dünya genelindeki tüm lisanslı amatörlere açıktır ve kullanılan " +"çağrı işaretleri, çalışma konumları veya tarihler ne olursa olsun, yapılan " +"tüm ilçe görüşmeleri için operatörlere verilir." #: application/views/awards/counties/index.php:10 msgid "Special USA-CA awards are also available to SWLs on a heard basis." msgstr "" +"Özel USA-CA ödülleri, SWL’ler için de duyulan yakaladıkları sinyaller için " +"de mevcuttur." #: application/views/awards/counties/index.php:11 msgid "" From 7d7e5cdd68bd7451a684d8042921a0e742e9ac43 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Erkin Mercan (TA4AQG-SP9AQG)" Date: Thu, 4 Sep 2025 15:14:21 +0000 Subject: [PATCH 03/32] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 60.4% (1614 of 2671 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/tr/ --- .../locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po | 171 +++++++++++------- 1 file changed, 107 insertions(+), 64 deletions(-) diff --git a/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po index eb5045923..4fefcf4dd 100644 --- a/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-03 15:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-04 13:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-04 15:45+0000\n" "Last-Translator: \"Erkin Mercan (TA4AQG-SP9AQG)\" \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -13665,7 +13665,7 @@ msgstr "" #: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:27 msgid "# QSOs shown" -msgstr "" +msgstr "# Gösterilen QSO'lar" #: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:46 msgid "Visit export map" @@ -13673,20 +13673,20 @@ msgstr "" #: application/views/stationsetup/linkedlocations.php:13 msgid "Select Available Station Locations" -msgstr "" +msgstr "Mevcut İstasyon Konumlarını Seç" #: application/views/stationsetup/linkedlocations.php:25 msgid "Link Location" -msgstr "" +msgstr "Konumla İlişkilendir" #: application/views/stationsetup/linkedlocations.php:31 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:125 msgid "Profile Name" -msgstr "" +msgstr "Profil Adı" #: application/views/stationsetup/linkedlocations.php:34 msgid "Unlink Station Location" -msgstr "" +msgstr "İstasyon Konumunun Bağlantısını Kaldır" #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:24 msgid "" @@ -13695,6 +13695,12 @@ msgid "" "analytics. Great for when your operating in multiple locations but they are " "part of the same DXCC or VUCC Circle." msgstr "" +"İstasyon Log Defterleri, İstasyon Konumlarını gruplamanıza olanak tanır. Bu " +"özellik, log defteri alanlarından analizlere kadar tüm konumları tek bir " +"oturumda görmenizi sağlar. Özellikle birden fazla konumda çalıştığınızda, " +"ancak bu konumlar aynı DXCC veya VUCC Çevresi'ne ait olduğunda oldukça " +"kullanışlıdır. Bu sayede tüm konumlarınızı daha kolay bir şekilde takip " +"edebilir ve analiz edebilirsiniz." #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:35 msgid "Edit Linked locations" @@ -13702,77 +13708,89 @@ msgstr "Bağlı Lokasyonları Düzenle" #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:37 msgid "Visitor site" -msgstr "" +msgstr "Ziyaretçi Sitesi" #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:94 msgid "Station Locations" -msgstr "" +msgstr "İstasyon Konumları" #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:98 msgid "" "Station Locations define operating locations, such as your QTH, a friends " "QTH, or a portable station." msgstr "" +"İstasyon Konumları, çalışma konumlarını tanımlar; örneğin kendi QTH'niz, bir " +"arkadaşınızın QTH'si veya taşınabilir bir istasyon." #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:99 msgid "Similar to logbooks, a station profile keeps a set of QSOs together." msgstr "" +"Log defterlerine benzer şekilde, bir istasyon profili bir dizi QSO'yu bir " +"arada tutar." #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:100 msgid "" "Only one station may be active at a time. In the table below this is shown " "with the -Active Station- badge." msgstr "" +"Sadece bir istasyon aynı anda aktif olabilir. Aşağıdaki tabloda bu durum, " +"\"-Aktif İstasyon-\" rozetiyle gösterilmektedir." #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:101 msgid "" "The 'Linked' column shows if the station location is linked with the Active " "Logbook selected above." msgstr "" +"\"Bağlı\" sütunu, istasyon konumunun yukarıda seçilen Aktif Log Defteri ile " +"ilişkilendirilip ilişkilendirilmediğini gösterir." #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:104 msgid "Create a Station Location" -msgstr "" +msgstr "Bir İstasyon Konumu Oluşturun" #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:104 msgid "Show all locations" -msgstr "" +msgstr "Tüm konumları göster" #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:104 msgid "Show only locations from the active logbook" -msgstr "" +msgstr "Sadece aktif log defterindeki konumları göster" #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:108 msgid "" "Attention: You need to set an active station location. Go to Callsign-" ">Station Location to select one." msgstr "" +"Dikkat: Aktif bir istasyon konumu belirlemeniz gerekmektedir. Birini seçmek " +"için Çağrı İşareti->İstasyon Konumu bölümüne gidin." #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:114 msgid "" "Due to recent changes within Wavelog you need to reassign QSOs to your " "station profiles." msgstr "" +"Wavelog'daki son değişiklikler nedeniyle, QSOs'ları istasyon profillerinize " +"yeniden atamanız gerekmektedir." #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:116 msgid "Maintenance" -msgstr "" +msgstr "Bakım" #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:116 msgid "Please reassign them at " -msgstr "" +msgstr "Lütfen bunları yeniden atayın. " #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:131 msgid "Linked" -msgstr "" +msgstr "Bağlı" #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:138 msgid "Favorite" -msgstr "" +msgstr "Favori" #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:185 msgid "mark/unmark as favorite" -msgstr "" +msgstr "Favori olarak işaretle / Favori olmaktan çıkar" #: application/views/stationsetup/visitor.php:2 msgid "" @@ -13784,7 +13802,7 @@ msgstr "" #: application/views/stationsetup/visitor.php:3 msgid "Later it looks like this:" -msgstr "" +msgstr "Sonrasında şu şekilde görünür:" #: application/views/stationsetup/visitor.php:4 msgid "[your slug]" @@ -13796,88 +13814,90 @@ msgstr "Paylaşılacak Sayfa Adını Girin" #: application/views/stationsetup/visitor.php:17 msgid "Visit Public Page" -msgstr "" +msgstr "Ziyaretçi Sayfasına Git" #: application/views/statistics/antennaanalytics.php:11 msgid "Elevation" -msgstr "" +msgstr "Yükseklik" #: application/views/statistics/index.php:14 #: application/views/statistics/index.php:61 msgid "Years" -msgstr "" +msgstr "Yıl" #: application/views/statistics/index.php:18 msgid "Number of QSOs worked each year" -msgstr "" +msgstr "Her yıl yapılan QSO sayısı" #: application/views/statistics/index.php:31 msgid "Explore the logbook." -msgstr "" +msgstr "Log defterini inceleyin." #: application/views/statistics/index.php:35 #: application/views/timeline/index.php:111 msgid "All Years" -msgstr "" +msgstr "Tüm Yıllar" #: application/views/statistics/index.php:76 #: application/views/statistics/index.php:117 msgid "Unique callsigns" -msgstr "" +msgstr "Benzersiz çağrı işaretleri" #: application/views/statistics/index.php:120 msgid "Unique Grids" -msgstr "" +msgstr "Benzersiz Gridler" #: application/views/statistics/initialresult.php:42 #: application/views/statistics/initials.php:36 msgid "No EME QSOs were found." -msgstr "" +msgstr "Dünya Ay Dünya (EME) QSO'ları bulunamadı." #: application/views/themes/add.php:4 application/views/themes/edit.php:4 msgid "Theme Name" -msgstr "" +msgstr "Tema Adı" #: application/views/themes/add.php:6 application/views/themes/edit.php:6 msgid "This is the name that is used to display the theme in the theme list." -msgstr "" +msgstr "Bu, temalar listesinde temayı görüntülemek için kullanılan isimdir." #: application/views/themes/add.php:10 application/views/themes/edit.php:10 msgid "Folder Name" -msgstr "" +msgstr "Klasör Adı" #: application/views/themes/add.php:12 application/views/themes/edit.php:12 msgid "" "This is the name of the folder where your CSS-files are placed under assets/" "css." msgstr "" +"Bu, CSS dosyalarınızın assets/css klasörlerinin üstünde yer aldığı klasörün " +"adıdır." #: application/views/themes/add.php:16 application/views/themes/edit.php:16 #: application/views/themes/index.php:84 msgid "Theme Mode" -msgstr "" +msgstr "Tema Modu" #: application/views/themes/add.php:18 application/views/themes/edit.php:18 msgid "Light" -msgstr "" +msgstr "Açık" #: application/views/themes/add.php:19 application/views/themes/edit.php:19 msgid "Dark" -msgstr "" +msgstr "Koyu" #: application/views/themes/add.php:21 msgid "This defines wherever the theme is a light or a dark one." -msgstr "" +msgstr "Bu, temanın açık mı yoksa koyu mu olduğunu tanımlar." #: application/views/themes/add.php:25 application/views/themes/edit.php:25 #: application/views/themes/index.php:85 msgid "Header Logo" -msgstr "" +msgstr "Başlık Logosu" #: application/views/themes/add.php:27 application/views/themes/add.php:33 #: application/views/themes/edit.php:27 application/views/themes/edit.php:33 msgid "Only PNG files with a size ratio of 1:1 are allowed." -msgstr "" +msgstr "Sadece 1:1 boyut oranına sahip PNG dosyalarına izin verilir." #: application/views/themes/add.php:27 application/views/themes/edit.php:27 #, php-format @@ -13889,7 +13909,7 @@ msgstr "" #: application/views/themes/add.php:31 application/views/themes/edit.php:31 #: application/views/themes/index.php:86 msgid "Main Logo" -msgstr "" +msgstr "Ana Logo" #: application/views/themes/add.php:33 application/views/themes/edit.php:33 #, php-format @@ -13900,21 +13920,22 @@ msgstr "" #: application/views/themes/add.php:36 msgid "Add theme" -msgstr "" +msgstr "Tema ekle" #: application/views/themes/edit.php:21 msgid "" "This defines wherever the theme is a light or a dark one. On this basis the " "Logo is chosen." msgstr "" +"Bu, temanın açık mı yoksa koyu mu olduğunu tanımlar. Buna göre logo seçilir." #: application/views/themes/edit.php:36 msgid "Update theme" -msgstr "" +msgstr "Temayı güncelle" #: application/views/themes/index.php:22 msgid "Themes list" -msgstr "" +msgstr "Tema listesi" #: application/views/themes/index.php:28 msgid "" @@ -13922,10 +13943,14 @@ msgid "" "theme is not really straightforward and should only be done by an admin who " "is aware of their actions." msgstr "" +"Bu menüde, Wavelog'a tema ekleyebilir ve mevcut temaları " +"düzenleyebilirsiniz. Tema ekleme işlemi koaly bir işlem değildir ve yalnızca " +"yaptığı işlemlerden haberdar olan bir yönetici tarafından yapılmalıdır." #: application/views/themes/index.php:29 msgid "Also, it has to be said that this feature is still under development." msgstr "" +"Ayrıca, bu özelliğin hâlâ geliştirilme aşamasında olduğunu belirtmek gerekir." #: application/views/themes/index.php:35 msgid "Process of adding a new theme" @@ -13933,7 +13958,7 @@ msgstr "" #: application/views/themes/index.php:41 msgid "1. Step" -msgstr "" +msgstr "1. Adım" #: application/views/themes/index.php:44 #, php-format @@ -13944,7 +13969,7 @@ msgstr "" #: application/views/themes/index.php:50 msgid "2. Step" -msgstr "" +msgstr "2. Adım" #: application/views/themes/index.php:53 msgid "" @@ -13954,27 +13979,31 @@ msgstr "" #: application/views/themes/index.php:59 msgid "3. Step" -msgstr "" +msgstr "3. Adım" #: application/views/themes/index.php:62 msgid "" "For each new theme, you need two logo files. One for the login screen and " "one for the header." msgstr "" +"Her yeni tema için iki logo dosyasına ihtiyacınız vardır. Biri giriş ekranı " +"için, diğeri ise başlık için." #: application/views/themes/index.php:63 msgid "" "Only PNG files are allowed, and they should have a pixel ratio of 1:1 (e.g., " "1000px height and 1000px width)." msgstr "" +"Yalnızca PNG dosyalarına izin verilir ve bunlar 1:1 piksel oranına sahip " +"olmalıdır (örneğin, 1000px yükseklik ve 1000px genişlik)." #: application/views/themes/index.php:64 msgid "Place the two logo files in the folder 'assets/logo/'" -msgstr "" +msgstr "İki logo dosyasını 'assets/logo/' klasörüne yerleştirin" #: application/views/themes/index.php:70 msgid "4. Step" -msgstr "" +msgstr "4. Adım" #: application/views/themes/index.php:73 #, php-format @@ -14462,20 +14491,22 @@ msgstr "" #: application/views/user/edit.php:686 msgid "Online QSL request (OQRS) settings" -msgstr "" +msgstr "Çevrimiçi QSL talep (OQRS) ayarları" #: application/views/user/edit.php:690 msgid "Global text" -msgstr "" +msgstr "Global metin" #: application/views/user/edit.php:692 msgid "" "This text is an optional text that can be displayed on top of the OQRS page." msgstr "" +"Bu metin, OQRS sayfasının üst kısmında görüntülenebilecek isteğe bağlı bir " +"metindir." #: application/views/user/edit.php:695 msgid "Grouped search" -msgstr "" +msgstr "Gruplandırılmış arama" #: application/views/user/edit.php:697 application/views/user/edit.php:706 #: application/views/user/edit.php:715 application/views/user/edit.php:724 @@ -14492,86 +14523,95 @@ msgid "" "When this is on, all station locations with OQRS active, will be searched at " "once." msgstr "" +"Bu özellik açık olduğunda, OQRS aktif olan tüm istasyon konumları aynı anda " +"aranacaktır." #: application/views/user/edit.php:704 msgid "Show station location name in grouped search results" -msgstr "" +msgstr "Gruplandırılmış arama sonuçlarında istasyon konumu adını göster" #: application/views/user/edit.php:709 msgid "" "If grouped search is ON, you can decide if the name of the station location " "shall be shown in the results table." msgstr "" +"Gruplandırılmış arama açık olduğunda, istasyon konumu adının sonuçlar " +"tablosunda gösterilip gösterilmeyeceğine karar verebilirsiniz." #: application/views/user/edit.php:713 msgid "Automatic OQRS matching" -msgstr "" +msgstr "Otomatik OQRS eşleştirmesi" #: application/views/user/edit.php:718 msgid "" "If this is on, automatic OQRS matching will happen, and the system will try " "to match incoming requests with existing logs automatically." msgstr "" +"Bu açık olduğunda, otomatik OQRS eşleştirmesi yapılacak ve sistem, gelen " +"talepleri mevcut loglarla otomatik olarak eşleştirmeye çalışacaktır." #: application/views/user/edit.php:722 msgid "Automatic OQRS matching for direct requests" -msgstr "" +msgstr "Gönderim (Direkt) talepler için otomatik OQRS eşleştirmesi" #: application/views/user/edit.php:727 msgid "If this is on, automatic OQRS matching for direct request will happen." msgstr "" +"Bu açık olduğunda, direkt gönderim metodu ile gelen talepler için otomatik " +"OQRS eşleştirmesi yapılacaktır." #: application/views/user/edit.php:743 msgid "Default Values" -msgstr "" +msgstr "Varsayılan Değerler" #: application/views/user/edit.php:751 msgid "Settings for Default Band and Confirmation" -msgstr "" +msgstr "Varsayılan Bant ve Onay Ayarları" #: application/views/user/edit.php:754 msgid "Default Band" -msgstr "" +msgstr "Varsayılan Bant" #: application/views/user/edit.php:764 msgid "Default QSL-Methods" -msgstr "" +msgstr "Varsayılan QSL Yöntemleri" #: application/views/user/edit.php:821 msgid "Third Party Services" -msgstr "" +msgstr "Üçüncü Taraf Hizmetler" #: application/views/user/edit.php:832 msgid "Logbook of The World (LoTW) Username" -msgstr "" +msgstr "Logbook of The World (LoTW) Kullanıcı Adı" #: application/views/user/edit.php:838 msgid "Logbook of The World (LoTW) Password" -msgstr "" +msgstr "Logbook of The World (LoTW) Şifresi" #: application/views/user/edit.php:842 msgid "Test Login" -msgstr "" +msgstr "Bağlantıyı Test Et" #: application/views/user/edit.php:860 msgid "eQSL.cc Username" -msgstr "" +msgstr "eQSL.cc Kullanıcı Adı" #: application/views/user/edit.php:866 msgid "eQSL.cc Password" -msgstr "" +msgstr "eQSL.cc Şifre" #: application/views/user/edit.php:883 +#, fuzzy msgid "Club Log" -msgstr "" +msgstr "Club Log" #: application/views/user/edit.php:886 msgid "Club Log Email/Callsign" -msgstr "" +msgstr "Club Log E-Mail/Çağrı İşareti" #: application/views/user/edit.php:892 msgid "Club Log Password" -msgstr "" +msgstr "Club Log Şifre" #: application/views/user/edit.php:897 #, php-format @@ -14579,10 +14619,13 @@ msgid "" "If you have 2FA enabled at Clublog, you have to generate an App. Password to " "use Clublog in Wavelog. Visit %syour clublog settings page%s to do so." msgstr "" +"Eğer Clublog'da 2FA (iki faktörlü kimlik doğrulama) etkinse, Wavelog'da " +"Clublog'u kullanabilmek için bir Uygulama Şifresi oluşturmanız gerekir. Bunu " +"yapmak için %sclublog ayarları sayfanızı%s ziyaret edin." #: application/views/user/edit.php:914 msgid "Widgets" -msgstr "" +msgstr "Araçlar" #: application/views/user/edit.php:922 msgid "On-Air widget" From abe772546e994ab8edac71020a414f2faa7251a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Francisco (F4VSE)" Date: Thu, 4 Sep 2025 13:55:02 +0000 Subject: [PATCH 04/32] Translated using Weblate (Portuguese (Portugal)) Currently translated at 100.0% (2671 of 2671 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/pt_PT/ --- .../locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po | 27 +++++++++++-------- 1 file changed, 16 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/application/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po index ee086e335..96606c650 100644 --- a/application/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-03 15:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-26 13:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-04 15:45+0000\n" "Last-Translator: \"Francisco (F4VSE)\" \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) \n" @@ -7460,7 +7460,7 @@ msgstr "Enviar Logbook" #: application/views/eqsl/result.php:11 application/views/eqsl/tools.php:7 #: application/views/qrz/export.php:14 msgid "Download QSLs" -msgstr "" +msgstr "Descarregar QSLs" #: application/views/clublog/export.php:24 msgid "The next automatic Upload to Clublog will happen at: " @@ -7526,10 +7526,12 @@ msgid "" "If no startdate is given then the QSLs after last confirmation will be " "downloaded/updated!" msgstr "" +"Se não for dada uma startdate, as QSLs após a última confirmação serão " +"descarregadas/atualizadas!" #: application/views/clublog/export.php:78 msgid "Download QSLs from Clublog" -msgstr "" +msgstr "Descarregar QSLs do Clublog" #: application/views/components/hamsat/table.php:3 #: application/views/hamsat/index.php:7 @@ -10242,7 +10244,7 @@ msgstr "Por favor, escolha a coluna a ser editada:" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:6 msgid "QSO details" -msgstr "" +msgstr "Detalhes do contacto" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:10 msgid "Contest Exch (S)" @@ -10250,7 +10252,7 @@ msgstr "Troca Concurso (S)" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:20 msgid "Station Power" -msgstr "" +msgstr "Potência da estação" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:32 #: application/views/logbookadvanced/index.php:779 @@ -10262,7 +10264,7 @@ msgstr "Região" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:38 msgid "QSL / LoTW / Clublog / eQSL / QRZ" -msgstr "" +msgstr "QSL / LoTW / Clublog / eQSL / QRZ" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:39 msgid "Clublog Received" @@ -10302,11 +10304,11 @@ msgstr "QSLMSG" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:48 msgid "QSL Received Method" -msgstr "" +msgstr "Método de Receção de QSL" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:49 msgid "QSL Sent Method" -msgstr "" +msgstr "Método de envio de QSL" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:50 #: application/views/logbookadvanced/index.php:519 @@ -12090,7 +12092,7 @@ msgstr "O próximo download automático de QRZ-QSLs acontecerá em: " #: application/views/qrz/export.php:83 msgid "Download QSLs from QRZ Logbook" -msgstr "" +msgstr "Descarregar QSLs do QRZ Logbook" #: application/views/qrz/export.php:109 msgid "Mark QSOs as exported to QRZ Logbook" @@ -14195,7 +14197,7 @@ msgstr "" #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:35 msgid "Edit Linked locations" -msgstr "" +msgstr "Editar localizações ligadas" #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:37 msgid "Visitor site" @@ -14612,10 +14614,13 @@ msgid "" "deprectated and will be removed in a future version of Wavelog. As " "replacement use the Logbook-Advanced!" msgstr "" +"Isso afeta TODOS os CONTACTOS de QUALQUER utilizador nesta instância. A " +"função está obsoleta e será removida numa futura versão do Wavelog. Como " +"substituição, use o Logbook-Advanced!" #: application/views/update/index.php:35 application/views/update/index.php:59 msgid "WARNING" -msgstr "" +msgstr "AVISO" #: application/views/update/index.php:42 msgid "Check QSOs missing DXCC data" From 1a58a22e4d761aaf30ef604b27518f8242cc6aba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Erkin Mercan (TA4AQG-SP9AQG)" Date: Thu, 4 Sep 2025 15:46:34 +0000 Subject: [PATCH 05/32] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 62.1% (1659 of 2671 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/tr/ --- .../locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po | 100 +++++++++++------- 1 file changed, 64 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po index 4fefcf4dd..60613212f 100644 --- a/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-03 15:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-04 15:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-04 16:19+0000\n" "Last-Translator: \"Erkin Mercan (TA4AQG-SP9AQG)\" \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -10949,11 +10949,11 @@ msgstr "" #: application/views/mode/index.php:41 application/views/usermode/index.php:39 msgid "Sub-Mode" -msgstr "" +msgstr "Alt mod" #: application/views/mode/index.php:88 msgid "Create a Mode" -msgstr "" +msgstr "Bir Mod Oluştur" #: application/views/notes/add.php:6 application/views/notes/add.php:12 #: application/views/notes/edit.php:13 application/views/notes/main.php:11 @@ -11010,19 +11010,21 @@ msgid "" "Please provide your personal call sign. This makes sure that QSOs are logged " "and exported with correct operator information." msgstr "" +"Lütfen kişisel çağrı işaretinizi girin. Bu, QSO'ların doğru operatör " +"bilgisiyle kaydedilmesini ve dışa aktarılmasını sağlar." #: application/views/operator/index.php:13 msgid "Your personal Callsign:" -msgstr "" +msgstr "Kişisel Çağrı İşaretiniz:" #: application/views/operator/index.php:16 msgid "You have to provide your personal callsign." -msgstr "" +msgstr "Kendi kişisel çağrı işaretinizi sağlamanız gerekiyor." #: application/views/options/appearance.php:39 #: application/views/user/edit.php:171 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Tema" #: application/views/options/appearance.php:51 msgid "Global Theme Choice, this is used when users arent logged in." @@ -11030,11 +11032,11 @@ msgstr "" #: application/views/options/appearance.php:61 msgid "Logbook Map" -msgstr "" +msgstr "Log Defteri Haritası" #: application/views/options/appearance.php:66 msgid "This allows to disable the map in the logbook." -msgstr "" +msgstr "Bu, log defterindeki haritayı devre dışı bırakmanıza olanak tanır." #: application/views/options/appearance.php:70 msgid "Public Maps" @@ -11045,6 +11047,8 @@ msgid "" "This allows to disable all maps in the public view. This affects the main " "map and the gridsquares map." msgstr "" +"Bu, ziyareçi sayfasındaki tüm haritaları devre dışı bırakmanıza olanak " +"tanır. Bu, ana harita ve grid haritasını etkiler." #: application/views/options/appearance.php:79 msgid "Public Github Button" @@ -11064,11 +11068,11 @@ msgstr "" #: application/views/options/dxcluster.php:38 msgid "Provider of DXClusterCache" -msgstr "" +msgstr "DXClusterCache Sağlayıcısı" #: application/views/options/dxcluster.php:39 msgid "DXClusterAPI" -msgstr "" +msgstr "DXClusterAPI" #: application/views/options/dxcluster.php:39 #, php-format @@ -11076,11 +11080,13 @@ msgid "" "The Provider of the DXCluster-Cache. You can set up your own Cache with %s " "or use a public one" msgstr "" +"DXCluster-Cache sağlayıcısı. Kendi Cache'inizi %s ile kurabilir veya halka " +"açık birini kullanabilirsiniz" #: application/views/options/dxcluster.php:41 #, php-format msgid "URL of the DXCluster-Cache. e.g. %s" -msgstr "" +msgstr "DXCluster-Cache URL'si. örn. %s" #: application/views/options/dxcluster.php:44 msgid "Maximum Age of spots taken care of" @@ -14625,40 +14631,45 @@ msgstr "" #: application/views/user/edit.php:914 msgid "Widgets" -msgstr "Araçlar" +msgstr "Widget'lar" #: application/views/user/edit.php:922 +#, fuzzy msgid "On-Air widget" -msgstr "" +msgstr "On-Air widget" #: application/views/user/edit.php:932 msgid "" "Note: In order to use this widget, you need to have at least one CAT radio " "configured and working." msgstr "" +"Not: Bu widget'ı kullanabilmek için en az bir (CAT) telsiz yapılandırılmış " +"ve çalışıyor olmalıdır." #: application/views/user/edit.php:936 #, php-format msgid "When enabled, widget will be available at %s." -msgstr "" +msgstr "Etkinleştirildiğinde, widget %s adresinde kullanılabilir olacaktır." #: application/views/user/edit.php:941 msgid "Display \"Last seen\" time" -msgstr "" +msgstr "\"Son görülme\" zamanını göster" #: application/views/user/edit.php:947 msgid "" "This setting control whether the 'Last seen' time is displayed in widget or " "not." msgstr "" +"Bu ayar, \"Son Görülme\" zamanının widget'ta görüntülenip " +"görüntülenmeyeceğini kontrol eder." #: application/views/user/edit.php:950 msgid "Display only most recently updated radio" -msgstr "" +msgstr "Sadece en son güncellenen telsizi görüntüle" #: application/views/user/edit.php:954 msgid "No, show all radios" -msgstr "" +msgstr "Hayır, tüm telsizleri göster" #: application/views/user/edit.php:956 msgid "" @@ -14667,20 +14678,26 @@ msgid "" "recently updated one. In case you have only one radio, this setting has no " "effect." msgstr "" +"Birden fazla (CAT) telsiziniz yapılandırılmışsa, bu ayar widget'ın " +"kullanıcıya ait tüm açık telsizleri mi yoksa sadece en son güncellenen " +"telsizi mi görüntüleyeceğini kontrol eder. Eğer yalnızca bir telsiziniz " +"varsa, bu ayarın bir etkisi olmaz." #: application/views/user/edit.php:966 msgid "QSOs widget" -msgstr "" +msgstr "QSO'lar Widget'ı" #: application/views/user/edit.php:969 msgid "Display exact QSO time" -msgstr "" +msgstr "Tam QSO zamanını göster" #: application/views/user/edit.php:975 msgid "" "This setting control whether exact QSO time should displayed in the QSO " "widget or not." msgstr "" +"Bu ayar, tam QSO zamanının QSO widget'ında görüntülenip görüntülenmeyeceğini " +"kontrol eder." #: application/views/user/edit.php:988 msgid "Miscellaneous" @@ -14688,36 +14705,36 @@ msgstr "" #: application/views/user/edit.php:996 msgid "AMSAT Status Upload" -msgstr "" +msgstr "AMSAT Durum Yükleme" #: application/views/user/edit.php:999 msgid "Upload status of SAT QSOs to" -msgstr "" +msgstr "Uydu QSO'larının durumunu şuraya yükle" #: application/views/user/edit.php:1013 msgid "Mastodonserver" -msgstr "" +msgstr "Mastodon Sunucusu" #: application/views/user/edit.php:1016 msgid "URL of Mastodonserver" -msgstr "" +msgstr "Mastodon sunucusunun URL'si" #: application/views/user/edit.php:1018 #, php-format msgid "Main URL of your Mastodon server, e.g. %s" -msgstr "" +msgstr "Mastodon sunucunuzun ana URL'si, örneğin %s" #: application/views/user/edit.php:1027 msgid "Experimental" -msgstr "" +msgstr "Deneysel" #: application/views/user/edit.php:1027 msgid "Winkeyer" -msgstr "" +msgstr "Winkeyer" #: application/views/user/edit.php:1030 msgid "Winkeyer Features Enabled" -msgstr "" +msgstr "Winkeyer Özellikleri Etkinleştirildi" #: application/views/user/edit.php:1036 #, php-format @@ -14725,57 +14742,64 @@ msgid "" "Winkeyer support in Wavelog is very experimental. Read the wiki first at %s " "before enabling." msgstr "" +"Wavelog'da Winkeyer desteği oldukça deneyseldir. Etkinleştirmeden önce %s " +"adresindeki wiki'yi okuyun." #: application/views/user/edit.php:1047 msgid "Hams.at" -msgstr "" +msgstr "Hams.at" #: application/views/user/edit.php:1050 msgid "Private Feed Key" -msgstr "" +msgstr "Özel Feed Anahtarı" #: application/views/user/edit.php:1052 #, php-format msgctxt "Hint for Hamsat API Key; uses Link" msgid "See your profile at %s." -msgstr "" +msgstr "Profilini %s'de gör." #: application/views/user/edit.php:1055 msgid "Show Workable Passes Only" -msgstr "" +msgstr "Yalnızca Çalışabilir Geçişleri Göster" #: application/views/user/edit.php:1061 msgid "" "If enabled shows only workable passes based on the gridsquare set in your " "hams.at account. Requires private feed key to be set." msgstr "" +"Etkilendiğinde, hams.at hesabınızdaki grid'e göre yalnızca yapılabilir " +"geçişleri gösterir. Özel feed anahtarının ayarlanması gerekmektedir." #: application/views/user/edit.php:1073 msgid "Save Account" -msgstr "" +msgstr "Hesabı Kaydet" #: application/views/user/forgot_password.php:33 msgid "Forgot Password?" -msgstr "" +msgstr "Şifreni mi unuttun?" #: application/views/user/forgot_password.php:34 #: application/views/user/reset_password.php:9 msgid "You can reset your password here." -msgstr "" +msgstr "Şifrenizi buradan sıfırlayabilirsiniz." #: application/views/user/index.php:11 msgid "User List" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı Listesi" #: application/views/user/index.php:14 msgid "Wavelog needs at least one user configured in order to operate." msgstr "" +"Wavelog'un çalışabilmesi için en az bir kullanıcı yapılandırılmış olmalıdır." #: application/views/user/index.php:15 msgid "" "Users can be assigned roles which give them different permissions, such as " "adding QSOs to the logbook and accessing Wavelog APIs." msgstr "" +"Kullanıcılara, log defterine QSO eklemek ve Wavelog API'lerine erişmek gibi " +"farklı izinler veren roller atanabilir." #: application/views/user/index.php:16 msgid "" @@ -14788,10 +14812,14 @@ msgid "" "link to reset their password. To achieve this, ensure that the email " "settings in the global options are configured correctly." msgstr "" +"Şifre sıfırlama butonu ile bir kullanıcıya, şifresini sıfırlamak için bir " +"bağlantı içeren bir e-posta gönderebilirsiniz. Bunu gerçekleştirebilmek " +"için, genel seçeneklerdeki e-posta ayarlarının doğru bir şekilde " +"yapılandırıldığından emin olun." #: application/views/user/index.php:19 msgid "Create user" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı oluştur" #: application/views/user/index.php:31 application/views/user/index.php:158 msgid "Last seen" From efbd1ab10f0dda0b8cae986cc9578fb367684450 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Erkin Mercan (TA4AQG-SP9AQG)" Date: Thu, 4 Sep 2025 18:48:35 +0000 Subject: [PATCH 06/32] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 67.6% (1807 of 2671 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/tr/ --- .../locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po | 307 ++++++++++-------- 1 file changed, 170 insertions(+), 137 deletions(-) diff --git a/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po index 60613212f..4d8db18cd 100644 --- a/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-03 15:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-04 16:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-04 20:52+0000\n" "Last-Translator: \"Erkin Mercan (TA4AQG-SP9AQG)\" \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -2880,7 +2880,7 @@ msgid "" "setup, click %shere%s." msgstr "" "İstasyon başarıyla oluşturuldu! Wavelog’a hoş geldiniz! İstasyon kurulumunu " -"tamamlamak için %sburyaa%s tıklayın." +"tamamlamak için %sburaya%s tıklayın." #: application/controllers/User.php:1269 msgid "Station setup failed! Please set up your station manually." @@ -10487,7 +10487,7 @@ msgstr "" #: application/views/logbookadvanced/index.php:555 msgid "QSL Slideshow" -msgstr "" +msgstr "QSL Kart Slayt Gösterisi" #: application/views/logbookadvanced/index.php:556 msgid "Fix CQ Zones" @@ -10503,11 +10503,11 @@ msgstr "" #: application/views/logbookadvanced/index.php:565 msgid "Search Date" -msgstr "" +msgstr "Arama Tarihi" #: application/views/logbookadvanced/index.php:571 msgid "Search DXCC" -msgstr "" +msgstr "DXCC Ara" #: application/views/logbookadvanced/index.php:574 msgid "Search State" @@ -10519,61 +10519,61 @@ msgstr "" #: application/views/logbookadvanced/index.php:580 msgid "Search CQ Zone" -msgstr "" +msgstr "CQ Bölgesi Ara" #: application/views/logbookadvanced/index.php:583 msgid "Search ITU Zone" -msgstr "" +msgstr "ITU Bölgesi Ara" #: application/views/logbookadvanced/index.php:586 msgid "Search Mode" -msgstr "" +msgstr "Arama Modu" #: application/views/logbookadvanced/index.php:589 msgid "Search Band" -msgstr "" +msgstr "Bant Ara" #: application/views/logbookadvanced/index.php:592 msgid "Search IOTA" -msgstr "" +msgstr "IOTA Ara" #: application/views/logbookadvanced/index.php:595 msgid "Search SOTA" -msgstr "" +msgstr "SOTA Ara" #: application/views/logbookadvanced/index.php:598 msgid "Search POTA" -msgstr "" +msgstr "POTA Ara" #: application/views/logbookadvanced/index.php:601 msgid "Search WWFF" -msgstr "" +msgstr "WWFF Ara" #: application/views/logbookadvanced/index.php:604 msgid "Search Operator" -msgstr "" +msgstr "Operatör Ara" #: application/views/logbookadvanced/index.php:611 msgid "Quickfilters" -msgstr "" +msgstr "Hızlı Filtreler" #: application/views/logbookadvanced/index.php:614 msgid "QSL Filters" -msgstr "" +msgstr "QSL Filtresi" #: application/views/logbookadvanced/index.php:617 #: application/views/mode/index.php:80 application/views/usermode/index.php:68 msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "Filtreler" #: application/views/logbookadvanced/index.php:624 #: application/views/oqrs/showrequests.php:58 msgid "# Results" -msgstr "" +msgstr "# Sonuçlar" #: application/views/logbookadvanced/index.php:645 msgid "Dupes" -msgstr "" +msgstr "Tekrarlar (Duplicates)" #: application/views/logbookadvanced/index.php:661 msgid "Globe map" @@ -10589,24 +10589,24 @@ msgstr "" #: application/views/qso/edit_ajax.php:428 #: application/views/timeline/index.php:72 application/views/user/edit.php:594 msgid "QRZ" -msgstr "" +msgstr "QRZ" #: application/views/logbookadvanced/index.php:740 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:90 #: application/views/qso/edit_ajax.php:524 msgid "QSL Msg (S)" -msgstr "" +msgstr "QSL Mesajı (G)" #: application/views/logbookadvanced/index.php:743 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:94 #: application/views/qso/edit_ajax.php:533 msgid "QSL Msg (R)" -msgstr "" +msgstr "QSL Mesajı (A)" #: application/views/logbookadvanced/index.php:794 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:162 msgid "My Refs" -msgstr "" +msgstr "Referanslarım" #: application/views/logbookadvanced/index.php:803 msgid "Ant az" @@ -10615,21 +10615,21 @@ msgstr "" #: application/views/logbookadvanced/index.php:803 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:174 msgid "Antenna azimuth" -msgstr "" +msgstr "Anten Yönü (Azimut)" #: application/views/logbookadvanced/index.php:806 msgid "Ant el" -msgstr "" +msgstr "Anten Yüksekliği" #: application/views/logbookadvanced/index.php:806 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:178 msgid "Antenna elevation" -msgstr "" +msgstr "Anten Yüksekliği" #: application/views/logbookadvanced/index.php:812 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:186 msgid "Station power" -msgstr "" +msgstr "İstasyon Gücü" #: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:59 #: application/views/qslcard/qslcarousel.php:25 @@ -10639,12 +10639,12 @@ msgstr "" #: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:67 #: application/views/qslcard/qslcarousel.php:32 msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Önceki" #: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:71 #: application/views/qslcard/qslcarousel.php:36 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Sonraki" #: application/views/logbookadvanced/startatform.php:15 msgid "Include Via" @@ -10656,20 +10656,20 @@ msgstr "" #: application/views/logbookadvanced/startatform.php:27 msgid "Include TNX message" -msgstr "" +msgstr "Teşekkür mesajını dahil et" #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:16 msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Sütun" #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:196 msgctxt "Map Options" msgid "Layer" -msgstr "" +msgstr "Katman" #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:197 msgid "Default on" -msgstr "" +msgstr "Varsayılan açık" #: application/views/lookup/index.php:11 #: application/views/qso/award_tabs.php:53 @@ -10678,7 +10678,7 @@ msgstr "" #: application/views/lookup/index.php:13 msgid "LoTW user" -msgstr "" +msgstr "LoTW kullanıcısı" #: application/views/lookup/index.php:77 msgid "Choose a State" @@ -10689,20 +10689,20 @@ msgstr "" #: application/views/search/result.php:62 #: application/views/search/result.php:74 msgid "LoTW User" -msgstr "" +msgstr "LoTW Kullanıcısı" #: application/views/lookup/lotwuser.php:12 #: application/views/search/result.php:74 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d day ago" msgid_plural "%d days ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d gün önce" +msgstr[1] "%d gün önce" #: application/views/lookup/lotwuser.php:12 #: application/views/search/result.php:74 msgid "last upload" -msgstr "" +msgstr "son yükleme" #: application/views/lookup/lotwuser.php:14 msgid "No LoTW User" @@ -10800,7 +10800,7 @@ msgstr "Geçeriliğini Yitirme Tarihi" #: application/views/lotw_views/index.php:39 #: application/views/view_log/qso.php:527 msgid "Last Upload" -msgstr "Last upload" +msgstr "Son yükleme" #: application/views/lotw_views/index.php:84 msgid "Expired" @@ -11094,15 +11094,15 @@ msgstr "" #: application/views/options/dxcluster.php:46 msgid "2 Hours" -msgstr "" +msgstr "2 Saat" #: application/views/options/dxcluster.php:47 msgid "60 Minutes" -msgstr "" +msgstr "60 Dakika" #: application/views/options/dxcluster.php:48 msgid "30 Minutes" -msgstr "" +msgstr "30 Dakika" #: application/views/options/dxcluster.php:50 msgid "The Age in Minutes of spots, that will be taken care at bandplan/lookup" @@ -11118,87 +11118,94 @@ msgstr "" #: application/views/options/email.php:45 msgid "Outgoing Protocol" -msgstr "" +msgstr "Giden - Protokol" #: application/views/options/email.php:50 msgid "The protocol that will be used to send out emails." -msgstr "" +msgstr "E-postaların gönderilmesinde kullanılacak protokol." #: application/views/options/email.php:54 msgid "SMTP Encryption" -msgstr "" +msgstr "SMTP Şifreleme" #: application/views/options/email.php:56 msgid "No Encryption" -msgstr "" +msgstr "Şifreleme Yok" #: application/views/options/email.php:60 msgid "Choose whether emails should be sent with TLS or SSL." -msgstr "" +msgstr "E-postaların TLS veya SSL ile gönderilip gönderilmeyeceğini seçin." #: application/views/options/email.php:64 msgid "Email Sender Name" -msgstr "" +msgstr "E-posta Gönderen Adı" #: application/views/options/email.php:67 msgid "The email sender name, e.g. 'Wavelog'" -msgstr "" +msgstr "E-posta gönderici adı, örneğin 'Wavelog'" #: application/views/options/email.php:72 application/views/user/edit.php:62 #: application/views/user/forgot_password.php:47 msgid "Email Address" -msgstr "" +msgstr "E-posta Adresi" #: application/views/options/email.php:75 msgid "" "The email address from which the emails are sent, e.g. 'wavelog@example.com'" msgstr "" +"E-postaların gönderileceği e-posta adresi, örneğin 'wavelog@example.com'" #: application/views/options/email.php:80 msgid "SMTP Host" -msgstr "" +msgstr "SMTP Ana Bilgisayar Adresi" #: application/views/options/email.php:83 msgid "" "The hostname of the mail server, e.g. 'mail.example.com' (without 'ssl://' " "or 'tls://')" msgstr "" +"Mail sunucusunun ana bilgisayar adı, örneğin 'mail.example.com' ('ssl://' " +"veya 'tls\\://' olmadan)" #: application/views/options/email.php:88 msgid "SMTP Port" -msgstr "" +msgstr "SMTP Port" #: application/views/options/email.php:91 msgid "" "The SMTP port of the mail server, e.g. if TLS is used -> '587', if SSL is " "used -> '465'" msgstr "" +"Mail sunucusunun SMTP portu, örneğin TLS kullanılıyorsa -> '587', SSL " +"kullanılıyorsa -> '465'" #: application/views/options/email.php:96 msgid "SMTP Username" -msgstr "" +msgstr "SMTP Kullanıcı Adı" #: application/views/options/email.php:99 msgid "" "The username to log in to the mail server, usually this is the email address " "that is used." msgstr "" +"Mail sunucusuna giriş yapmak için kullanıcı adı, genellikle kullanılan e-" +"posta adresidir." #: application/views/options/email.php:104 msgid "SMTP Password" -msgstr "" +msgstr "SMTP Şifre" #: application/views/options/email.php:107 msgid "The password to log in to the mail server." -msgstr "" +msgstr "Mail sunucusuna giriş yapmak için şifre." #: application/views/options/email.php:116 msgid "Send Test-Mail" -msgstr "" +msgstr "Test E-postası Gönder" #: application/views/options/email.php:117 msgid "The email will be sent to the address defined in your account settings." -msgstr "" +msgstr "E-posta, hesap ayarlarınızda tanımlanan adrese gönderilecektir." #: application/views/options/hon.php:38 msgid "Provider for Hams Of Note" @@ -11227,6 +11234,8 @@ msgid "" "Wavelog Options are global settings used for all users of the installation, " "which are overridden if there's a setting on a user level." msgstr "" +"Wavelog Seçenekleri, kurulumun tüm kullanıcıları için kullanılan genel " +"ayarlardır ve kullanıcı düzeyinde bir ayar varsa bunları geçersiz kılar." #: application/views/options/maptiles.php:49 #, php-format @@ -11235,6 +11244,9 @@ msgid "" "change any values here unless you are confident in what you are doing. Test " "each change on your %sDashboard%s!" msgstr "" +"Bu ayar, Wavelog içindeki çeşitli konumlardaki harita kaynağını değiştirir. " +"Ne yaptığınızdan emin değilseniz buradaki değerleri değiştirmeyin. Her " +"değişikliği %sKontrol Panelinizde%s test edin!" #: application/views/options/maptiles.php:50 #, php-format @@ -11242,14 +11254,16 @@ msgid "" "You can find a list of tested settings and all default values in the " "%sWavelog Wiki%s." msgstr "" +"Test edilmiş ayarların listesini ve tüm varsayılan değerleri %sWavelog " +"Wiki%s'de bulabilirsiniz." #: application/views/options/maptiles.php:54 msgid "Maptiles Server URL" -msgstr "" +msgstr "Maptiles Sunucu URL'si" #: application/views/options/maptiles.php:56 msgid "URL of the map server which serves the maptiles." -msgstr "" +msgstr "Haritayı sağlayan harita sunucusunun URL'si." #: application/views/options/maptiles.php:59 msgid "Maptiles Server URL for Dark Tiles - ONLY Static Map API" @@ -11273,65 +11287,67 @@ msgstr "" #: application/views/options/maptiles.php:69 msgid "URL of the Copyright Source" -msgstr "" +msgstr "Telif Hakkı Kaynağının URL'si" #: application/views/options/maptiles.php:71 msgid "Source URL for the copyright tag." -msgstr "" +msgstr "Telif hakkı etiketi için kaynak URL'si." #: application/views/options/maptiles.php:74 msgid "Name of the Copyright Source" -msgstr "" +msgstr "Telif Hakkı Kaynağının Adı" #: application/views/options/maptiles.php:76 msgid "Text for the copyright tag." -msgstr "" +msgstr "Telif hakkı etiketi için metin." #: application/views/options/maptiles.php:81 msgid "Reset to Defaults" -msgstr "" +msgstr "Varsayılanlara Sıfırla" #: application/views/options/radios.php:38 msgid "Radio Timeout Warning" -msgstr "" +msgstr "Telsiz Bağlantı Zaman Aşımı Uyarısı" #: application/views/options/radios.php:39 msgid "" "The Radio Timeout Warning is used on the QSO entry panel to alert you to " "radio interface disconnects." msgstr "" +"Telsiz Bağlantı Zaman Aşımı Uyarısı, eğer telsiz bağlantısı koparsa QSO " +"giriş panelinde sizi durum hakkında uyarır." #: application/views/options/radios.php:41 msgid "This number is in seconds." -msgstr "" +msgstr "Bu sayı saniye cinsindendir." #: application/views/options/sidebar.php:5 msgid "Radios" -msgstr "" +msgstr "Telsizler" #: application/views/options/version_dialog.php:47 msgid "Version Info Header" -msgstr "" +msgstr "Sürüm Bilgisi Başlığı" #: application/views/options/version_dialog.php:49 msgid "You can change the header of the version info dialog." -msgstr "" +msgstr "Sürüm bilgisi penceresinin başlığını değiştirebilirsiniz." #: application/views/options/version_dialog.php:53 msgid "Version Info Mode" -msgstr "" +msgstr "Sürüm Bilgisi Modu" #: application/views/options/version_dialog.php:57 msgid "Only Release Notes" -msgstr "" +msgstr "Yalnızca Sürüm Notları" #: application/views/options/version_dialog.php:60 msgid "Only Custom Text" -msgstr "" +msgstr "Sadece Özel Metin" #: application/views/options/version_dialog.php:63 msgid "Release Notes and Custom Text" -msgstr "" +msgstr "Sürüm Notları ve Özel Metin" #: application/views/options/version_dialog.php:68 msgid "" @@ -11339,18 +11355,22 @@ msgid "" "the dialog after he read it. Select if you want to show only release notes " "(fetched from github), only custom text or both." msgstr "" +"Sürüm Bilgisi her kullanıcıya gösterilir. Kullanıcı, okuduktan sonra " +"pencereyi kapatma seçeneğine sahiptir. Yalnızca sürüm notlarını (github'dan " +"alınan), yalnızca özel metni veya her ikisini birden göstermek isteyip " +"istemediğinizi seçin." #: application/views/options/version_dialog.php:72 msgid "Version Info Custom Text" -msgstr "" +msgstr "Sürüm Bilgisi Özel Metin" #: application/views/options/version_dialog.php:74 msgid "This is the custom text which is shown in the dialog." -msgstr "" +msgstr "Bu, pencerede gösterilen özel metindir." #: application/views/options/version_dialog.php:84 msgid "Show/Hide Version Info Dialog for all Users" -msgstr "" +msgstr "Sürüm Bilgisi Penceresini Tüm Kullanıcılar İçin Göster/Gizle" #: application/views/options/version_dialog.php:97 msgid "Show for all Users" @@ -11486,7 +11506,7 @@ msgstr "Yazdırma Sırasına Ekle" #: application/views/oqrs/qsolist.php:209 msgid "Match QSO" -msgstr "" +msgstr "QSO Eşleştir" #: application/views/oqrs/request.php:9 #: application/views/oqrs/request_grouped.php:3 @@ -11910,31 +11930,31 @@ msgstr "" #: application/views/qso/award_tabs.php:5 msgid "Showing summary for WWFF" -msgstr "" +msgstr "WWFF özeti gösteriliyor" #: application/views/qso/award_tabs.php:6 msgid "Showing summary for POTA" -msgstr "" +msgstr "POTA özeti gösteriliyor" #: application/views/qso/award_tabs.php:7 msgid "Showing summary for SOTA" -msgstr "" +msgstr "SOTA özeti gösterililiyor" #: application/views/qso/award_tabs.php:8 msgid "Showing summary for IOTA" -msgstr "" +msgstr "IOTA özeti gösterililiyor" #: application/views/qso/award_tabs.php:9 msgid "Showing summary for DOK" -msgstr "" +msgstr "DOK özeti gösterililiyor" #: application/views/qso/award_tabs.php:10 msgid "Showing summary for satellite QSOs with" -msgstr "" +msgstr "Uydu QSO'ları özeti gösteriliyor" #: application/views/qso/award_tabs.php:11 msgid "Showing summary for continent" -msgstr "" +msgstr "Kıta özeti gösteriliyor" #: application/views/qso/award_tabs.php:12 msgid "Showing summary for gridsquare" @@ -13319,17 +13339,17 @@ msgstr "" #: application/views/station_profile/create.php:82 #: application/views/station_profile/edit.php:116 msgid "Station DXCC entity. For example: Bolivia" -msgstr "" +msgstr "İstasyon DXCC Örneğin: Bolivya" #: application/views/station_profile/create.php:87 #: application/views/station_profile/edit.php:122 msgid "Station City" -msgstr "" +msgstr "İstasyon Şehri" #: application/views/station_profile/create.php:89 #: application/views/station_profile/edit.php:124 msgid "Station city. For example: Oslo" -msgstr "" +msgstr "İstasyon şehri. Örneğin: Denizli" #: application/views/station_profile/create.php:98 #: application/views/station_profile/edit.php:136 @@ -13346,7 +13366,7 @@ msgstr "" #, php-format msgctxt "uses 'click here'" msgid "If you don't know your CQ Zone then %s to find it!" -msgstr "" +msgstr "Eğer CQ Bölgenizi bilmiyorsanız, %s ile bulun!" #: application/views/station_profile/create.php:120 #: application/views/station_profile/create.php:134 @@ -13355,25 +13375,25 @@ msgstr "" #: application/views/station_profile/edit.php:186 #: application/views/station_profile/edit.php:210 msgid "click here" -msgstr "" +msgstr "buraya tıkla" #: application/views/station_profile/create.php:134 #: application/views/station_profile/edit.php:186 #, php-format msgctxt "uses 'click here'" msgid "If you don't know your ITU Zone then %s to find it!" -msgstr "" +msgstr "Eğer ITU Bölgeni bilmiyorsan %s bulmak için!" #: application/views/station_profile/create.php:139 #: application/views/station_profile/edit.php:198 #: application/views/station_profile/edit.php:201 msgid "Station Gridsquare" -msgstr "" +msgstr "İstasyon Grid" #: application/views/station_profile/create.php:144 #: application/views/station_profile/edit.php:206 msgid "Get Gridsquare" -msgstr "" +msgstr "Grid'i Bul" #: application/views/station_profile/create.php:148 #: application/views/station_profile/edit.php:210 @@ -13382,7 +13402,7 @@ msgctxt "uses 'click here'" msgid "" "Station gridsquare. For example: HM54AP. If you don't know your grid square " "then %s!" -msgstr "" +msgstr "İstasyon grid. Örneğin: HM54AP. Grid'inizi bilmiyorsanız %s!" #: application/views/station_profile/create.php:149 #: application/views/station_profile/edit.php:211 @@ -13390,49 +13410,53 @@ msgid "" "If you are located on a grid line, enter multiple grid squares separated " "with commas. For example: IO77,IO78,IO87,IO88." msgstr "" +"Eğer bir grid çizgisi üzerinde konumlanmışsanız, birden fazla grid'i " +"virgülle ayırarak giriniz. Örneğin: KM47,PO50,IO87,IO88." #: application/views/station_profile/create.php:166 #: application/views/station_profile/edit.php:236 msgid "Station IOTA reference. For example: EU-005" -msgstr "" +msgstr "İstasyon IOTA referansı. Örneğin: EU-005" #: application/views/station_profile/create.php:167 #: application/views/station_profile/edit.php:237 msgid "IOTA World website" -msgstr "" +msgstr "IOTA World İnternet Sitesi" #: application/views/station_profile/create.php:167 #: application/views/station_profile/edit.php:237 #, php-format msgid "You can look up IOTA references at the %s." -msgstr "" +msgstr "IOTA referanslarını %s adresinden arayabilirsiniz." #: application/views/station_profile/create.php:173 #: application/views/station_profile/edit.php:252 msgid "SOTA Maps website" -msgstr "" +msgstr "SOTA Haritalar İnternet Sitesi" #: application/views/station_profile/create.php:173 #: application/views/station_profile/edit.php:252 #, php-format msgid "Station SOTA reference. You can look up SOTA references at the %s." msgstr "" +"İstasyon SOTA referansı. SOTA referanslarını %s adresinden arayabilirsiniz." #: application/views/station_profile/create.php:179 #: application/views/station_profile/edit.php:265 msgid "GMA Map website" -msgstr "" +msgstr "GMA Harita web sitesi" #: application/views/station_profile/create.php:179 #: application/views/station_profile/edit.php:265 #, php-format msgid "Station WWFF reference. You can look up WWFF references at the %s." msgstr "" +"İstasyon WWFF referansı. WWFF referanslarını %s adresinden arayabilirsiniz." #: application/views/station_profile/create.php:185 #: application/views/station_profile/edit.php:278 msgid "POTA Map website" -msgstr "" +msgstr "POTA Harita web sitesi" #: application/views/station_profile/create.php:185 #: application/views/station_profile/edit.php:278 @@ -13441,39 +13465,41 @@ msgid "" "Station POTA reference(s). Multiple comma separated values allowed. You can " "look up POTA references at the %s." msgstr "" +"İstasyon POTA referans(lar)ı. Birden fazla (virgülle ayrılmış) değer girmek " +"mümkündür. POTA referanslarını %s adresinden arayabilirsiniz." #: application/views/station_profile/create.php:189 msgid "Signature Name" -msgstr "" +msgstr "İmza Adı" #: application/views/station_profile/create.php:191 msgid "Station Special Interest Group Name (e.g. GMA)." -msgstr "" +msgstr "İstasyon Özel İlgi Grubu Adı (Örn. GMA)." #: application/views/station_profile/create.php:195 msgid "Signature Information" -msgstr "" +msgstr "İmza Bilgileri" #: application/views/station_profile/create.php:197 #: application/views/station_profile/edit.php:299 msgid "Station Special Interest Group Info (e.g. DA/NW-357)." -msgstr "" +msgstr "İstasyon Özel İlgi Grubu Bilgisi (Örn. DA/NW-357)." #: application/views/station_profile/create.php:201 #: application/views/station_profile/edit.php:312 msgctxt "Probably no translation needed" msgid "eQSL QTH Nickname" -msgstr "" +msgstr "eQSL QTH Takma Adı" #: application/views/station_profile/create.php:203 #: application/views/station_profile/edit.php:314 msgid "The QTH Nickname which is configured in your eQSL Profile" -msgstr "" +msgstr "eQSL Profilinizde yapılandırılmış olan QTH Takma Adı" #: application/views/station_profile/create.php:207 #: application/views/station_profile/edit.php:317 msgid "Default QSLMSG" -msgstr "" +msgstr "Varsayılan QSL Mesajı" #: application/views/station_profile/create.php:210 #: application/views/station_profile/edit.php:320 @@ -13481,11 +13507,13 @@ msgid "" "Define a default message that will be populated and sent for each QSO for " "this station location." msgstr "" +"Bu istasyon konumu için her QSO'da gönderilmek üzere doldurulacak varsayılan " +"bir mesaj tanımlayın." #: application/views/station_profile/create.php:213 #: application/views/station_profile/edit.php:360 msgid "Ignore Clublog Upload" -msgstr "" +msgstr "Clublog Yüklemesini Yoksay" #: application/views/station_profile/create.php:218 #: application/views/station_profile/edit.php:365 @@ -13494,123 +13522,128 @@ msgid "" "Clublog. If this is deactivated on it's own please check if the Call is " "properly configured at Clublog" msgstr "" +"Etkinleştirilirse, bu konumdan yapılan QSO'lar Clublog'a yüklenmeyecektir. " +"Bu seçenek kendiliğinden devre dışı kalırsa, çağrı işaretinin Clublog'da " +"düzgün yapılandırılıp yapılandırılmadığını kontrol edin" #: application/views/station_profile/create.php:221 #: application/views/station_profile/edit.php:368 msgid "ClubLog Realtime Upload" -msgstr "" +msgstr "ClubLog Gerçek Zamanlı Yükleme" #: application/views/station_profile/create.php:230 #: application/views/station_profile/edit.php:384 msgid "HRDLog.net Username" -msgstr "" +msgstr "HRDLog.net Kullanıcı Adı" #: application/views/station_profile/create.php:232 #: application/views/station_profile/edit.php:386 msgid "" "The username you are registered with at HRDlog.net (usually your callsign)." msgstr "" +"HRDlog.net'e kayıtlı olduğunuz kullanıcı adı (genellikle çağrı işaretiniz)." #: application/views/station_profile/create.php:235 #: application/views/station_profile/edit.php:389 msgid "HRDLog.net API Key" -msgstr "" +msgstr "HRDLog.net API Anahtarı" #: application/views/station_profile/create.php:237 #: application/views/station_profile/edit.php:394 #, php-format msgctxt "HRDLog.net Userprofile page" msgid "Create your API Code on your %s" -msgstr "" +msgstr "API Kodunuzu %s üzerinde oluşturun" #: application/views/station_profile/create.php:237 #: application/views/station_profile/edit.php:394 msgid "HRDLog.net Userprofile page" -msgstr "" +msgstr "HRDLog.net Kullanıcı Profili sayfası" #: application/views/station_profile/create.php:240 #: application/views/station_profile/edit.php:397 msgid "HRDLog.net Logbook Realtime Upload" -msgstr "" +msgstr "HRDLog.net Gerçek Zamanlı QSO Yükleme" #: application/views/station_profile/create.php:250 #: application/views/station_profile/edit.php:328 msgid "Subscription Required" -msgstr "" +msgstr "Abonelik Gereklidir" #: application/views/station_profile/create.php:255 msgctxt "Probably no translation needed" msgid "QRZ.com Logbook API Key" -msgstr "" +msgstr "QRZ.com Logbook API Anahtarı" #: application/views/station_profile/create.php:258 msgid "Test API-Key" -msgstr "" +msgstr "API-Anahtarını test et" #: application/views/station_profile/create.php:261 #: application/views/station_profile/edit.php:338 #, php-format msgctxt "the QRZ.com Logbook settings page" msgid "Find your API key on %s" -msgstr "" +msgstr "API anahtarınızı %s adresinden edinin" #: application/views/station_profile/create.php:261 #: application/views/station_profile/edit.php:338 msgid "the QRZ.com Logbook settings page" -msgstr "" +msgstr "QRZ.com Logbook ayarlar sayfası" #: application/views/station_profile/create.php:264 #: application/views/station_profile/edit.php:342 msgid "QRZ.com Logbook Upload" -msgstr "" +msgstr "QRZ.com Logbook Yükleme" #: application/views/station_profile/create.php:267 #: application/views/station_profile/edit.php:345 msgid "Realtime" -msgstr "" +msgstr "Gerçek Zamanlı" #: application/views/station_profile/create.php:275 #: application/views/station_profile/edit.php:414 msgctxt "Probably no translation needed" msgid "QO-100 Dx Club API Key" -msgstr "" +msgstr "QO-100 Dx Club API Anahtarı" #: application/views/station_profile/create.php:277 #: application/views/station_profile/edit.php:419 #, php-format msgctxt "QO-100 Dx Club's profile page" msgid "Create your API key on your %s" -msgstr "" +msgstr "API anahtarınızı %s üzerinde oluşturun" #: application/views/station_profile/create.php:277 #: application/views/station_profile/edit.php:419 msgid "QO-100 Dx Club's profile page" -msgstr "" +msgstr "QO-100 Dx Club'un profil sayfası" #: application/views/station_profile/create.php:280 #: application/views/station_profile/edit.php:422 msgid "QO-100 Dx Club Realtime Upload" -msgstr "" +msgstr "QO-100 Dx Club Gerçek Zamanlı Yükleme" #: application/views/station_profile/create.php:290 #: application/views/station_profile/edit.php:440 msgid "OQRS Enabled" -msgstr "" +msgstr "OQRS Etkin" #: application/views/station_profile/create.php:297 #: application/views/station_profile/edit.php:447 msgid "OQRS Email alert" -msgstr "" +msgstr "OQRS E-posta uyarısı" #: application/views/station_profile/create.php:302 #: application/views/station_profile/edit.php:452 msgid "Make sure email is set up under admin and global options." msgstr "" +"Yönetici ve genel seçenekler menüsünde e-postanın ayarlandığından emin olun." #: application/views/station_profile/create.php:305 #: application/views/station_profile/edit.php:455 msgid "OQRS Text" -msgstr "" +msgstr "OQRS Metin" #: application/views/station_profile/create.php:307 #: application/views/station_profile/edit.php:457 @@ -13619,40 +13652,40 @@ msgstr "" #: application/views/station_profile/edit.php:153 msgid "Zones" -msgstr "" +msgstr "Bölgeler" #: application/views/station_profile/edit.php:291 msgid "Special Interest Group Name" -msgstr "" +msgstr "Özel İlgi Grubu Adı" #: application/views/station_profile/edit.php:293 msgid "Station Special Interest Group Name (e.g. GMA).." -msgstr "" +msgstr "İstasyon Özel İlgi Grubu Adı (Örn. GMA).." #: application/views/station_profile/edit.php:297 msgid "Special Interest Group Information" -msgstr "" +msgstr "Özel İlgi Grubu Bilgisi" #: application/views/station_profile/edit.php:309 #, php-format msgid "Trouble? Check the %swiki%s." -msgstr "" +msgstr "Sorun mu var? %sviki%s sayfasını kontrol edin." #: application/views/stationsetup/create.php:17 msgid "Station Logbook Name" -msgstr "" +msgstr "İstasyon Logbook Adı" #: application/views/stationsetup/create.php:19 msgid "You can call a station logbook anything." -msgstr "" +msgstr "Bir istasyon logbook'unu istediğiniz gibi adlandırabilirsiniz." #: application/views/stationsetup/edit.php:18 msgid "Container name" -msgstr "" +msgstr "Konteyner adı" #: application/views/stationsetup/edit.php:20 msgid "You can call a container anything." -msgstr "" +msgstr "Bir konteyneri istediğiniz gibi adlandırabilirsiniz." #: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:11 msgctxt "Map Options" From 004369cbae70b48b48467366615db076890ea27e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Erkin Mercan (TA4AQG-SP9AQG)" Date: Fri, 5 Sep 2025 06:44:10 +0000 Subject: [PATCH 07/32] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 67.8% (1813 of 2671 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/tr/ --- application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po | 13 +++++++------ 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po index 4d8db18cd..860c76005 100644 --- a/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-03 15:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-04 20:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-05 06:44+0000\n" "Last-Translator: \"Erkin Mercan (TA4AQG-SP9AQG)\" \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -12507,27 +12507,28 @@ msgstr "" #: application/views/reg1test/index.php:111 msgid "Short description of the used equipment." -msgstr "" +msgstr "Kullanılan ekipmanın kısa açıklaması." #: application/views/reg1test/index.php:116 msgid "TX Power during the contest in Watt." -msgstr "" +msgstr "Yarışma sırasındaki verici gücü (Watt cinsinden)." #: application/views/reg1test/index.php:119 msgid "Receive Equipment Description" -msgstr "" +msgstr "Dinleme Ekipmanı Açıklaması" #: application/views/reg1test/index.php:121 msgid "If you used another gear for RX, then describe it here." msgstr "" +"Eğer dinleme (RX) için farklı bir ekipman kullandıysanız, burada açıklayın." #: application/views/reg1test/index.php:124 msgid "Antenna Description" -msgstr "" +msgstr "Anten Açıklaması" #: application/views/reg1test/index.php:126 msgid "What kind of antenna was used." -msgstr "" +msgstr "Ne tür bir anten kullanıldı." #: application/views/reg1test/index.php:129 msgid "Antenna Height Above Ground (m)" From 56bae7add5439318ef3d4a4a59dac8ea07957656 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Erkin Mercan (TA4AQG-SP9AQG)" Date: Fri, 5 Sep 2025 08:12:28 +0000 Subject: [PATCH 08/32] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 74.2% (1983 of 2671 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/tr/ --- .../locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po | 371 +++++++++++------- 1 file changed, 228 insertions(+), 143 deletions(-) diff --git a/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po index 860c76005..af550e9ad 100644 --- a/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-03 15:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-05 06:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-05 09:12+0000\n" "Last-Translator: \"Erkin Mercan (TA4AQG-SP9AQG)\" \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -2700,11 +2700,11 @@ msgstr "POTA güncellemesi başarısız oldu. Sonuç: " #: application/controllers/Update.php:462 msgid "TLE Update complete. Result: " -msgstr "TLE güncellemesi tamamlandı. Sonuç: " +msgstr "Uydu Yörünge Verileri (TLE) güncellemesi tamamlandı. Sonuç: " #: application/controllers/Update.php:464 msgid "TLE Update failed. Result: " -msgstr "TLE güncellemesi başarısız oldu. Sonuç: " +msgstr "Uydu Yörünge Verileri (TLE) güncellemesi başarısız oldu. Sonuç: " #: application/controllers/Update.php:475 msgid "LoTW SAT Update" @@ -8448,7 +8448,7 @@ msgstr "WWFF dosyasını güncelle" #: application/views/debug/index.php:558 msgid "TLE update" -msgstr "TLE Güncelle" +msgstr "Uydu Yörünge Verileri (TLE) Güncelle" #: application/views/debug/index.php:563 msgid "Hams Of Note update" @@ -12444,66 +12444,72 @@ msgid "" "information, e.g. Province, DOK, County, State, Power, Name. Max. length: 6 " "characters." msgstr "" +"Yarışma sırasında gönderilen bilgi. Eyalet, DOK, İlçe, Eyalet, Güç, İsim " +"gibi her türlü bilgi olabilir. Maks. uzunluk: 6 karakter." #: application/views/reg1test/index.php:55 msgid "" "Describes the callsign of the radio club where operator(s) are member. E.g. " "can be used if points are accumulated to the club." msgstr "" +"Operatör(ler)in üyesi olduğu telsiz kulübünün çağrı işaretini belirtir. " +"Örneğin, puanlar kulübe birikiyorsa kullanılabilir." #: application/views/reg1test/index.php:66 msgid "Callsign of responsible operator" -msgstr "" +msgstr "Sorumlu operatörün çağrı işareti" #: application/views/reg1test/index.php:72 msgid "" "List of all operators. Seperated with a semicolon ';'. The responsible " "operator is not needed here." msgstr "" +"Tüm operatörlerin listesi. Noktalı virgül ';' ile ayrılır. Sorumlu " +"operatörün çağrı işareti bu listeye eklenmez." #: application/views/reg1test/index.php:75 msgid "Contest Address 1" -msgstr "" +msgstr "Yarışma Adresi 1" #: application/views/reg1test/index.php:77 msgid "Address of the QTH used during the contest." -msgstr "" +msgstr "Yarışma sırasında kullanılan QTH'nin adresi." #: application/views/reg1test/index.php:80 msgid "Contest Address 2" -msgstr "" +msgstr "Yarışma Adresi 2" #: application/views/reg1test/index.php:84 msgid "Operator Address 1" -msgstr "" +msgstr "Operatör Adresi 1" #: application/views/reg1test/index.php:86 msgid "Address of the responsible operator." -msgstr "" +msgstr "Sorumlu operatörün adresi." #: application/views/reg1test/index.php:89 msgid "Operator Address 2" -msgstr "" +msgstr "Operatör Adresi 2" #: application/views/reg1test/index.php:93 msgid "Operator Address Postalcode" -msgstr "" +msgstr "Operatör Adresi Posta Kodu" #: application/views/reg1test/index.php:97 msgid "Operator Address City" -msgstr "" +msgstr "Operatör Adresi Şehir" #: application/views/reg1test/index.php:101 msgid "Operator Address Country" -msgstr "" +msgstr "Operatör Adresi Ülke" #: application/views/reg1test/index.php:105 msgid "Operator Phone Number" -msgstr "" +msgstr "Operatör Telefon Numarası" #: application/views/reg1test/index.php:109 msgid "Transmit Equipment Description" -msgstr "" +msgstr "Verici Ekipman Açıklaması" #: application/views/reg1test/index.php:111 msgid "Short description of the used equipment." @@ -12532,40 +12538,42 @@ msgstr "Ne tür bir anten kullanıldı." #: application/views/reg1test/index.php:129 msgid "Antenna Height Above Ground (m)" -msgstr "" +msgstr "Antenin Yerden Yüksekliği (m)" #: application/views/reg1test/index.php:131 msgid "Height of the antenna above the ground." -msgstr "" +msgstr "Antenin yerden yüksekliği." #: application/views/reg1test/index.php:134 msgid "Band multiplicator" -msgstr "" +msgstr "Band çarpanı" #: application/views/reg1test/index.php:136 msgid "" "Band multiplicator. This is usually 1. Only change this if necessary " "according to the contest scoring rules." msgstr "" +"Band çarpanı. Bu genellikle 1'dir. Sadece yarışma puanlama kurallarına göre " +"gerekliyse değiştirin." #: application/views/reg1test/index.php:141 msgid "Any other remarks." -msgstr "" +msgstr "Diğer açıklamalar." #: application/views/satellite/create.php:23 msgid "Satellite Display Name" -msgstr "" +msgstr "Uydu Görünen Adı" #: application/views/satellite/create.php:25 #: application/views/satellite/edit.php:9 msgid "Display / cleartext name of the satellite" -msgstr "" +msgstr "Uydunun görünen / açık metin adı" #: application/views/satellite/create.php:28 #: application/views/satellite/edit.php:12 #: application/views/satellite/index.php:52 msgid "LoTW Name" -msgstr "" +msgstr "LoTW Adı" #: application/views/satellite/create.php:30 #: application/views/satellite/edit.php:14 @@ -12573,258 +12581,264 @@ msgid "" "Satellite name as accepted by LoTW. Not necessarily the same as the display " "name. Can be set/changed later when added to LoTW." msgstr "" +"LoTW tarafından kabul edilen uydu adı. Görünen adla aynı olması şart " +"değildir. LoTW'ye eklendiğinde sonradan ayarlanabilir/değiştirilebilir." #: application/views/satellite/create.php:41 #: application/views/satellite/edit.php:25 msgid "Enter which orbit the satellite has (LEO, MEO, GEO)" -msgstr "" +msgstr "Uydunun hangi yörüngeye sahip olduğunu girin (LEO, MEO, GEO)" #: application/views/satellite/create.php:44 msgid "Satellite mode name" -msgstr "" +msgstr "Uydu mod adı" #: application/views/satellite/create.php:46 msgid "Enter satellite mode" -msgstr "" +msgstr "Uydu modunu girin" #: application/views/satellite/create.php:51 #: application/views/satellite/edit.php:52 #: application/views/satellite/satinfo.php:8 msgid "Uplink mode" -msgstr "" +msgstr "Uplink (TX) modu" #: application/views/satellite/create.php:53 msgid "Enter modulation used for uplink" -msgstr "" +msgstr "Uplink (TX) için kullanılan modülasyonu girin" #: application/views/satellite/create.php:56 #: application/views/satellite/edit.php:53 #: application/views/satellite/satinfo.php:9 msgid "Uplink frequency" -msgstr "" +msgstr "Uplink (TX) frekansı" #: application/views/satellite/create.php:58 msgid "Enter frequency (in Hz) used for uplink" -msgstr "" +msgstr "Uplink (TX) için kullanılan frekansı (Hz cinsinden) girin" #: application/views/satellite/create.php:63 #: application/views/satellite/edit.php:54 #: application/views/satellite/satinfo.php:10 msgid "Downlink mode" -msgstr "" +msgstr "Downlink (Alış/RX) modu" #: application/views/satellite/create.php:65 msgid "Enter modulation used for downlink" -msgstr "" +msgstr "Downlink (RX) için kullanılan modülasyonu girin" #: application/views/satellite/create.php:68 #: application/views/satellite/edit.php:55 #: application/views/satellite/satinfo.php:11 msgid "Downlink frequency" -msgstr "" +msgstr "Downlink (RX) frekansı" #: application/views/satellite/create.php:70 msgid "Enter frequency (in Hz) used for downlink" -msgstr "" +msgstr "Downlink (RX) için kullanılan frekansı (Hz cinsinden) girin" #: application/views/satellite/create.php:73 #: application/views/satellite/edit.php:28 msgid "Accepted by LoTW" -msgstr "" +msgstr "LoTW tarafından kabul edildi" #: application/views/satellite/create.php:78 #: application/views/satellite/edit.php:38 msgid "Set to yes only if satellite is accepted my LoTW" -msgstr "" +msgstr "Sadece uydu LoTW tarafından kabul edilmişse 'Evet' olarak ayarlayın" #: application/views/satellite/edit.php:7 msgid "Satellite Display Name " -msgstr "" +msgstr "Uydu Görünen Adı " #: application/views/satellite/edit.php:42 msgid "Save satellite" -msgstr "" +msgstr "Uyduyu kaydet" #: application/views/satellite/edit.php:76 msgid "Add satellite mode" -msgstr "" +msgstr "Uydu modu ekle" #: application/views/satellite/flightpath.php:51 msgid "" "No satellites with TLE found. Please update via CRON or satellite page. If " "you have no access to do this, ask your admin!" msgstr "" +"Uydu Yörünge Verisi (TLE) bulunan uydu bulunamadı. Lütfen CRON veya uydu " +"sayfası üzerinden güncelleyin. Eğer bunu yapmaya erişiminiz yoksa, " +"yöneticinize başvurun!" #: application/views/satellite/index.php:44 msgid "Add a satellite" -msgstr "" +msgstr "Bir uydu ekle" #: application/views/satellite/index.php:45 msgid "Sync Satellites from LoTW" -msgstr "" +msgstr "Uyduları LoTW'dan Eşitle" #: application/views/satellite/index.php:46 msgid "Update Satellite TLE" -msgstr "" +msgstr "Uydu Yörünge Verileri (TLE) Güncelleme" #: application/views/satellite/index.php:57 msgid "TLE" -msgstr "" +msgstr "Uydu Yörünge Verileri (TLE)" #: application/views/satellite/pass.php:6 msgid "Satellite passes" -msgstr "" +msgstr "Uydu geçişleri" #: application/views/satellite/pass.php:13 msgid "Your station" -msgstr "" +msgstr "İstasyonunuz" #: application/views/satellite/pass.php:26 #: application/views/satellite/pass.php:65 msgid "Min. Satellite Elevation" -msgstr "" +msgstr "Minimum Uydu Yüksekliği" #: application/views/satellite/pass.php:30 #: application/views/satellite/pass.php:69 msgid "Min. Azimuth" -msgstr "" +msgstr "Min. Azimut" #: application/views/satellite/pass.php:38 #: application/views/satellite/pass.php:77 msgid "Max. Azimuth" -msgstr "" +msgstr "Max. Azimut" #: application/views/satellite/pass.php:54 msgid "Min. time" -msgstr "" +msgstr "Min. süre" #: application/views/satellite/pass.php:63 msgid "Sked partner" -msgstr "" +msgstr "Planlanmış görüşme ortağı" #: application/views/satellite/pass.php:91 msgid "Load predictions" -msgstr "" +msgstr "Yörünge tahminlerini yükle" #: application/views/satellite/pass.php:92 msgid "Add sked partner" -msgstr "" +msgstr "Planlanmış görüşme ortağı ekle" #: application/views/satellite/pass.php:94 msgid "Presets" -msgstr "" +msgstr "Ön ayarlar" #: application/views/satellite/pass.php:96 msgid "Save current settings" -msgstr "" +msgstr "Mevcut ayarları kaydet" #: application/views/satellite/pass.php:105 msgid "Save Settings" -msgstr "" +msgstr "Ayarları Kaydet" #: application/views/satellite/pass.php:109 msgid "Settings Name" -msgstr "" +msgstr "Ayar Adı" #: application/views/satellite/pass.php:110 msgid "Enter a name" -msgstr "" +msgstr "Bir isim gir" #: application/views/satellite/pass.php:121 msgid "No TLE information detected. Please update TLE's." msgstr "" +"TLE bilgisi algılanamadı. Lütfen uydu yörünge verilerini (TLE) güncelleyin." #: application/views/satellite/passtable.php:7 #: application/views/satellite/skedtable.php:36 msgid "AOS Time" -msgstr "" +msgstr "AOS Zamanı (İrtibat Başlangıç Zamanı)" #: application/views/satellite/passtable.php:8 #: application/views/satellite/skedtable.php:40 msgid "LOS Time" -msgstr "" +msgstr "LOS Zamanı (İrtibat Sonu Zamanı)" #: application/views/satellite/passtable.php:9 #: application/views/satellite/skedtable.php:10 #: application/views/satellite/skedtable.php:37 #: application/views/sattimers/index.php:46 msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Süre" #: application/views/satellite/passtable.php:10 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Yörünge Güzergahı" #: application/views/satellite/passtable.php:11 msgid "Max Elevation (Azimuth)" -msgstr "" +msgstr "Maksimum Yükseklik (Azimut)" #: application/views/satellite/passtable.php:12 #: application/views/satellite/skedtable.php:38 msgid "AOS Azimuth" -msgstr "" +msgstr "AOS Azimut (İrtibat Başlangıç Açısı)" #: application/views/satellite/passtable.php:13 #: application/views/satellite/skedtable.php:41 msgid "LOS Azimuth" -msgstr "" +msgstr "LOS Azimut (İrtibat Sonu Açısı)" #: application/views/satellite/passtable.php:55 #: application/views/satellite/skedtable.php:84 msgid "Search failed!" -msgstr "" +msgstr "Arama başarısız!" #: application/views/satellite/passtable.php:56 msgid "No passes found. Please check the input parameters." -msgstr "" +msgstr "Geçiş bulunamadı. Lütfen giriş parametrelerini kontrol edin." #: application/views/satellite/passtable.php:73 #: application/views/satellite/skedtable.php:94 msgid "min" -msgstr "" +msgstr "dak." #: application/views/satellite/satinfo.php:14 msgid "TLE date" -msgstr "" +msgstr "TLE tarihi" #: application/views/satellite/skedtable.php:8 msgid "Sked AOS Time" -msgstr "" +msgstr "Planlanmış İrtibat Başlangıç Zamanı (Sked AOS)" #: application/views/satellite/skedtable.php:9 msgid "Sked LOS Time" -msgstr "" +msgstr "Planlanmış İrtibat Sonu Zamanı (Sked LOS)" #: application/views/satellite/skedtable.php:34 msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Grid" #: application/views/satellite/skedtable.php:39 #: application/views/sattimers/index.php:45 msgid "Max Elevation" -msgstr "" +msgstr "Max. Yükseklik" #: application/views/satellite/skedtable.php:85 msgid "No overlapping passes found. Please check the input parameters." -msgstr "" +msgstr "Örtüşen geçiş bulunamadı. Lütfen giriş parametrelerini kontrol edin." #: application/views/satellite/tleinfo.php:6 #, php-format msgid "TLE information for %s (last updated: %s)" -msgstr "" +msgstr "%s için uydu yörünge verileri (TLE) (son güncelleme: %s)" #: application/views/satellite/tleinfo.php:8 msgid "Delete TLE" -msgstr "" +msgstr "Uydu yörünge verilerini (TLE) sil" #: application/views/satellite/tleinfo.php:10 #, php-format msgid "No TLE information found for %s" -msgstr "" +msgstr "%s için uydu yörünge verisi (TLE) bulunamadı" #: application/views/satellite/tleinfo.php:11 msgid "Add TLE" -msgstr "" +msgstr "Uydu yörünge verisi (TLE) ekle" #: application/views/sattimers/index.php:15 #, php-format @@ -12832,23 +12846,25 @@ msgid "" "This data comes from %s and is calculated for the current stationlocation " "grid %s." msgstr "" +"Bu veriler %s kaynağından gelmekte olup, mevcut istasyon konumunun grid %s " +"için hesaplanmıştır." #: application/views/sattimers/index.php:40 msgid "Time(d)-Out" -msgstr "" +msgstr "Geçiş Sonu" #: application/views/sattimers/index.php:43 #: application/views/sattimers/index.php:44 #: application/views/statistics/antennaanalytics.php:8 msgid "Azimuth" -msgstr "" +msgstr "Azimut" #: application/views/search/cqzones.php:5 #: application/views/search/ituzones.php:5 #: application/views/search/lotw_unconfirmed.php:5 #: application/views/search/main.php:5 msgid "Ready to find a QSO?" -msgstr "" +msgstr "QSO bulmaya hazır mısınız?" #: application/views/search/cqzones.php:15 #: application/views/search/filter.php:4 application/views/search/filter.php:23 @@ -12856,7 +12872,7 @@ msgstr "" #: application/views/search/lotw_unconfirmed.php:15 #: application/views/search/main.php:15 msgid "Advanced Search" -msgstr "" +msgstr "Gelişmiş Arama" #: application/views/search/cqzones.php:18 #: application/views/search/filter.php:26 @@ -12864,7 +12880,7 @@ msgstr "" #: application/views/search/lotw_unconfirmed.php:18 #: application/views/search/main.php:18 msgid "Incorrect CQ Zones" -msgstr "" +msgstr "Hatalı CQ Bölgeleri" #: application/views/search/cqzones.php:21 #: application/views/search/filter.php:29 @@ -12872,7 +12888,7 @@ msgstr "" #: application/views/search/lotw_unconfirmed.php:21 #: application/views/search/main.php:21 msgid "Incorrect ITU Zones" -msgstr "" +msgstr "Hatalı ITU Bölgeleri" #: application/views/search/cqzones.php:24 #: application/views/search/filter.php:32 @@ -12880,94 +12896,100 @@ msgstr "" #: application/views/search/lotw_unconfirmed.php:24 #: application/views/search/main.php:24 msgid "QSOs unconfirmed on LoTW" -msgstr "" +msgstr "LoTW'de doğrulanmamış QSO'lar" #: application/views/search/cqzones.php:31 #: application/views/search/ituzones.php:31 msgid "Station location:" -msgstr "" +msgstr "İstasyon konumu:" #: application/views/search/cqzones_result.php:3 msgid "" "The following QSOs were found to have an incorrect CQ zone that this DXCC " "normally has (a maximum of 5000 QSOs are shown):" msgstr "" +"Aşağıdaki QSO'larda, bu DXCC'nin normalde sahip olduğu CQ bölgesiyle " +"uyuşmayan hatalı bir bölge tespit edildi (en fazla 5000 QSO gösterilir):" #: application/views/search/cqzones_result.php:14 msgid "DXCC CQ Zone" -msgstr "" +msgstr "DXCC CQ Bölgesi" #: application/views/search/cqzones_result.php:51 #: application/views/search/ituzones_result.php:51 msgid "No incorrect CQ Zones were found." -msgstr "" +msgstr "Hatalı CQ Bölgesi bulunamadı." #: application/views/search/filter.php:46 msgid "Save query" -msgstr "" +msgstr "Sorguyu kaydet" #: application/views/search/filter.php:53 msgid "Stored queries" -msgstr "" +msgstr "Kayıtlı sorgular" #: application/views/search/filter.php:72 msgid "search filter functions" -msgstr "" +msgstr "Arama filtreleme işlevleri" #: application/views/search/filter.php:82 msgid "Search Results" -msgstr "" +msgstr "Arama Sonuçları" #: application/views/search/ituzones_result.php:3 msgid "" "The following QSOs were found to have an incorrect ITU zone that this DXCC " "normally has (a maximum of 5000 QSOs are shown):" msgstr "" +"Aşağıdaki QSO'larda, bu DXCC'nin normalde sahip olduğu ITU bölgesiyle " +"uyuşmayan hatalı bir bölge tespit edildi (en fazla 5000 QSO gösterilir):" #: application/views/search/ituzones_result.php:14 msgid "DXCC ITU Zone" -msgstr "" +msgstr "DXCC ITU Bölgesi" #: application/views/search/lotw_unconfirmed.php:29 msgid "" "The search displays QSOs which are unconfirmed on LoTW, but the callsign " "worked has uploaded to LoTW after your QSO date." msgstr "" +"Arama, LoTW'de doğrulanmamış ancak çağrı işareti sizin QSO tarihinizden " +"sonra LoTW'ye yüklenmiş olan QSO'ları gösterir." #: application/views/search/lotw_unconfirmed.php:32 msgid "Station location" -msgstr "" +msgstr "İstasyon Konumu" #: application/views/search/lotw_unconfirmed_result.php:10 msgid "Last LoTW upload" -msgstr "" +msgstr "Son LoTW yüklemesi" #: application/views/search/lotw_unconfirmed_result.php:41 msgid "No QSOs with outstanding LoTW upload were found." -msgstr "" +msgstr "LoTW'ye yüklenmemiş QSO bulunamadı." #: application/views/search/main.php:31 msgid "Callsign / Gridsquare" -msgstr "" +msgstr "Çağrı İşareti / Grid" #: application/views/search/result.php:2 #, php-format msgid "Results for %s" -msgstr "" +msgstr "%s için sonuçlar" #: application/views/search/result.php:4 #, php-format msgid "Sorry, but we didn't find any past QSOs with %s" -msgstr "" +msgstr "Üzgünüz, ancak %s ile geçmiş bir QSO bulamadık" #: application/views/search/result.php:6 #, php-format msgid "Callbook Search for %s" -msgstr "" +msgstr "%s için Çağrı İşareti Rehberi Arama" #: application/views/search/result.php:39 msgid "Not Worked" -msgstr "" +msgstr "QSO Yapılmamış" #: application/views/search/search_result_ajax.php:424 #: application/views/view_log/partial/log.php:142 @@ -13019,20 +13041,20 @@ msgstr "QSL Kartı Gerekli Değil Olarak İşaretle" #: application/views/search/search_result_ajax.php:443 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:514 msgid "Lookup on QRZ.com" -msgstr "" +msgstr "QRZ.com'da ara" #: application/views/search/search_result_ajax.php:445 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:516 msgid "Lookup on HamQTH" -msgstr "" +msgstr "HamQTH'de ara" #: application/views/search/stored_queries.php:9 msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Sorgu" #: application/views/simplefle/index.php:13 msgid "Simple Fast Log Entry (FLE)" -msgstr "" +msgstr "Basit Hızlı Log Girişi (FLE)" #: application/views/simplefle/index.php:14 msgid "" @@ -13040,6 +13062,9 @@ msgid "" "efficiently. Due to its syntax, only a minimum of input is required to log " "many QSOs with as little effort as possible." msgstr "" +"Hızlı Log Girişi (FLE), QSO'ları olabildiğince hızlı ve verimli kaydetmek " +"için tasarlanmış bir sistemdir. Özel sözdizimi (syntax) sayesinde, çok " +"sayıda QSO'yu en az girdi ve effortla (çaba/emek) kaydetmenize olanak tanır." #: application/views/simplefle/index.php:15 msgid "" @@ -13047,6 +13072,10 @@ msgid "" "website. Simple FLE was written by OK2CQR based on DF3CB's FLE and provides " "a web interface to log QSOs." msgstr "" +"Hızlı Log Girişi (FLE) başlangıçta DF3CB tarafından yazılmıştır. Kendisi web " +"sitesinde Windows için bir program sunmaktadır. Basit FLE, OK2CQR tarafından " +"DF3CB'nin FLE'si temel alınarak yazılmıştır ve QSO'ları kaydetmek için bir " +"web arayüzü sağlar." #: application/views/simplefle/index.php:16 #, php-format @@ -13055,108 +13084,120 @@ msgid "" "session and now SimpleFLE is also available in Wavelog. Information about " "the syntax and how FLE works can be found %s." msgstr "" +"Yaygın bir kullanım senaryosu, açık hava etkinliğinizden kağıt loglarınızı " +"içe aktarmanız gerektiği durumlardır ve artık SimpleFLE, Wavelog içinde de " +"mevcuttur. Sözdizimi ve FLE'nin nasıl çalıştığı hakkında bilgiyi %s " +"adresinde bulabilirsiniz." #: application/views/simplefle/index.php:17 #: application/views/simplefle/index.php:184 msgid "Syntax Help" -msgstr "" +msgstr "Sözdizimi Yardımı" #: application/views/simplefle/index.php:18 msgid "Syntax for FLE" -msgstr "" +msgstr "Hızlı Log Girişi (FLE) Sözdizimi" #: application/views/simplefle/index.php:19 msgid "Close and Load Sample Data" -msgstr "" +msgstr "Kapat ve Örnek Verileri Yükle" #: application/views/simplefle/index.php:23 msgid "Band is missing!" -msgstr "" +msgstr "Bant bilgisi eksik!" #: application/views/simplefle/index.php:24 msgid "Mode is missing!" -msgstr "" +msgstr "Mod bilgisi eksik!" #: application/views/simplefle/index.php:25 msgid "Time is not set!" -msgstr "" +msgstr "Saat ayarlanmamış!" #: application/views/simplefle/index.php:26 msgid "Invalid date" -msgstr "" +msgstr "Geçersiz tarih" #: application/views/simplefle/index.php:29 msgid "Station Call is not selected" -msgstr "" +msgstr "İstasyon Çağrı İşareti seçilmedi" #: application/views/simplefle/index.php:30 msgid "'Operator' Field is empty" -msgstr "" +msgstr "'Operatör' Alanı boş" #: application/views/simplefle/index.php:31 msgid "Warning! Do you really want to reset everything?" -msgstr "" +msgstr "Uyarı! Gerçekten her şeyi sıfırlamak istiyor musunuz?" #: application/views/simplefle/index.php:32 msgid "" "Warning! You can't log the QSO List, because some QSO don't have band and/or " "mode defined!" msgstr "" +"Uyarı! Bazı QSO'larda bant ve/veya mod tanımlı olmadığı için QSO Listesini " +"kaydedemezsiniz!" #: application/views/simplefle/index.php:33 msgid "" "Warning! You can't log the QSO List, because some QSO don't have a time " "defined!" msgstr "" +"Uyarı! Bazı QSO'larda saat tanımlı olmadığı için QSO Listesini " +"kaydedemezsiniz!" #: application/views/simplefle/index.php:34 msgid "" "Attention! The Data Field containes example data. First Clear Logging " "Session!" -msgstr "" +msgstr "Dikkat! Veri Alanı örnek veriler içeriyor. Önce Oturumu Temizleyin!" #: application/views/simplefle/index.php:35 msgid "" "Attention! Either you have set a contest, but included no exchange, or you " "have logged contest-data but did not select a contest." msgstr "" +"Dikkat! Ya bir yarışma (contest) seçtiniz ancak bir exchange (değişim " +"bilgisi) eklemediniz, ya da yarışma verilerini kaydettiniz ancak bir yarışma " +"seçmediniz." #: application/views/simplefle/index.php:36 msgid "" "Are you sure that you want to add these QSO to the Log and clear the session?" msgstr "" +"Bu QSO'ları Log'a eklemek ve oturumu temizlemek istediğinizden emin misiniz?" #: application/views/simplefle/index.php:37 msgid "QSO Logged!" -msgstr "" +msgstr "QSO Kaydedildi!" #: application/views/simplefle/index.php:38 msgid "The QSO were successfully logged in the logbook! Dupes were skipped." -msgstr "" +msgstr "QSO, logbook'a başarıyla kaydedildi! Tekrarlananlar (dupes) atlandı." #: application/views/simplefle/index.php:40 msgid "An error occurred while saving the QSO to the logbook! Error: " -msgstr "" +msgstr "QSO logbook'a kaydedilirken bir hata oluştu! Hata: " #: application/views/simplefle/index.php:44 msgid "What is that?" -msgstr "" +msgstr "Bu nedir?" #: application/views/simplefle/index.php:47 msgid "Current UTC Time" -msgstr "" +msgstr "Mevcut UTC Zamanı" #: application/views/simplefle/index.php:80 msgid "If you don't choose a date, today's date will be used." -msgstr "" +msgstr "Eğer bir tarih seçmezseniz, bugünün tarihi kullanılacaktır." #: application/views/simplefle/index.php:92 msgid "You can add the entered QSOs to a contest." -msgstr "" +msgstr "Girilen QSO'ları bir yarışmaya (contest) ekleyebilirsiniz." #: application/views/simplefle/index.php:99 msgid "Station Call/Location" -msgstr "" +msgstr "İstasyon Çağrı İşareti/Konumu" #: application/views/simplefle/index.php:111 #, php-format @@ -13164,51 +13205,54 @@ msgid "" "If you did operate from a new location, first create a new %sStation " "Location%s" msgstr "" +"Eğer yeni bir konumdan çalıştıysanız, önce yeni bir %sİstasyon Konumu%s " +"oluşturun" #: application/views/simplefle/index.php:117 msgid "e.g. OK2CQR" -msgstr "" +msgstr "örn. TA4AQG" #: application/views/simplefle/index.php:120 msgid "This is callsign of the operator. Without any pre- or suffixes." msgstr "" +"Bu, operatörün çağrı işaretidir. Herhangi bir ön ek veya son ek içermez." #: application/views/simplefle/index.php:133 msgid "Enter the Data" -msgstr "" +msgstr "Veri girin" #: application/views/simplefle/index.php:162 msgid "Refs" -msgstr "" +msgstr "Referanslar" #: application/views/simplefle/index.php:174 #, php-format msgid "The Refs can be either %sS%sOTA, %sI%sOTA, %sP%sOTA, or %sW%sWFF" -msgstr "" +msgstr "Referanslar; %sS%sOTA, %sI%sOTA, %sP%sOTA veya %sW%sWFF olabilir" #: application/views/simplefle/index.php:181 msgid "Reload QSO List" -msgstr "" +msgstr "QSO Listesini Yenile" #: application/views/simplefle/index.php:182 msgid "Save in Wavelog" -msgstr "" +msgstr "Wavelog'a Kaydet" #: application/views/simplefle/index.php:183 msgid "Clear Logging Session" -msgstr "" +msgstr "Oturumu Temizle" #: application/views/simplefle/options.php:20 msgid "No Options yet" -msgstr "" +msgstr "Henüz Seçenek Yok" #: application/views/simplefle/syntax_help.php:1 msgid "Before starting to log a QSO, please note the basic rules." -msgstr "" +msgstr "Bir QSO kaydetmeye başlamadan önce lütfen temel kurallara dikkat edin." #: application/views/simplefle/syntax_help.php:2 msgid "- Each new QSO should be on a new line." -msgstr "" +msgstr "- Her yeni QSO yeni bir satıra yazılmalıdır." #: application/views/simplefle/syntax_help.php:3 msgid "" @@ -13222,10 +13266,16 @@ msgid "" "QRG in MHz, e.g., '7.145'), mode, and time. After the time, you provide the " "first QSO, which is essentially the callsign." msgstr "" +"Başlamak için sol taraftaki formu tarih, istasyon çağrı işareti ve " +"operatörün çağrı işareti ile önceden doldurduğunuzdan emin olun. Ana veriler " +"band (veya MHz cinsinden QRG, örn. '7.145'), mod ve zamanı içerir. Zamandan " +"sonra, ilk QSO'ya ait çağrı işaretini girin." #: application/views/simplefle/syntax_help.php:9 msgid "For example, a QSO that started at 21:34 (UTC) with 4W7EST on 20m SSB." msgstr "" +"Örneğin, 21:34 (UTC)'te TA4DGO ile 20m SSB üzerinde yapılan bir QSO. (Sıra: " +"Zaman, Çağrı İşareti, Band, Mod)." #: application/views/simplefle/syntax_help.php:10 msgid "" @@ -13233,13 +13283,21 @@ msgid "" "data). Our next QSO wasn't 59 on both sides, so we provide the information " "with the sent RST first. It was 2 minutes later than the first QSO." msgstr "" +"Eğer herhangi bir Sinyal Raporu (RST) bilgisi sağlamazsanız, sistem " +"varsayılan olarak 59'u (data modları için 599) kullanacaktır. Sonraki " +"örnekte QSO'muzun Sinyal Raporu (RST) 59 değildi, bu nedenle önce gönderilen " +"(karşı operatöre verilen) RST bilgisini giriyoruz." #: application/views/simplefle/syntax_help.php:16 +#, fuzzy msgid "" "The first QSO was at 21:34, and the second one 2 minutes later at 21:36. We " "write down 6 because this is the only data that changed here. The " "information about band and mode didn't change, so this data is omitted." msgstr "" +"Ilk QSO 21:34'teydi ve ikincisi 2 dakika sonra 21:36'da. Buraya sadece " +"değişen veri olduğu için 6 yazıyoruz. Band ve mod hakkındaki bilgi " +"değişmediği için bu veri atlanıyor." #: application/views/simplefle/syntax_help.php:17 msgid "" @@ -13248,26 +13306,33 @@ msgid "" "every new QSO. Therefore we can add another QSO which took place at the " "exact same time two days later. The date must be in format YYYY-MM-DD." msgstr "" +"Bir sonraki QSO'muz 14 Mayıs 2021 saat 21:40'ta gerçekleşti ve bandı 40m " +"olarak değiştirdik, mod hala SSB. Eğer RST bilgisi verilmezse, sistem her " +"yeni QSO için 59'u varsayılan olarak kullanacaktır. Aynı zamanda iki gün " +"sonra gerçekleşen başka bir QSO daha ekleyebiliriz. Tarih, YYYY-AA-GG " +"formatında olmalıdır." #: application/views/simplefle/syntax_help.php:28 msgid "Additional informations can be submitted in the following way:" -msgstr "" +msgstr "Ek bilgiler aşağıdaki şekilde girilebilir:" #: application/views/simplefle/syntax_help.php:29 msgid "Notes:" -msgstr "" +msgstr "Notlar:" #: application/views/simplefle/syntax_help.php:33 msgid "Operator Name:" -msgstr "" +msgstr "Operatör Adı:" #: application/views/simplefle/syntax_help.php:37 msgid "QSL-message (Caution! Not visible in wavelog currently!):" -msgstr "" +msgstr "QSL mesajı (Dikkat! Şu anda wavelog'da görünmez!):" #: application/views/simplefle/syntax_help.php:41 msgid "Contest exchange; serials or other exchange - or even both:" msgstr "" +"Yarışma (contest) değişimi; seri numaraları veya diğer değişim bilgileri - " +"veya her ikisi birden:" #: application/views/simplefle/syntax_help.php:48 msgid "" @@ -13278,24 +13343,40 @@ msgid "" "single comma ','. To automatically increment the sent serial, use ',++' and " "give an initial sent exchange. To deactivate, use ',+0':" msgstr "" +"Alınan değişim bilgisi bir nokta '.' ile başlamalı, gönderilen değişim " +"bilgisi ise bir virgül ',' ile başlamalıdır. Son iki satır eşdeğerdir - yani " +"boşluklar önemli olmadığı gibi sıra da önemli değildir. Gönderdiğiniz " +"değişim bilgisi, alınan değişim bilgisi içeriyorsa veya tek bir virgül ',' " +"kullanıyorsanız, bir sonraki QSO'da otomatik olarak dahil edilecektir. " +"Gönderilen seri numarasını otomatik artırmak için ',++' kullanın ve bir " +"başlangıç gönderilen değişim bilgisi verin. Devre dışı bırakmak için ',+0' " +"kullanın:" #: application/views/simplefle/syntax_help.php:54 msgid "" "Here, the first qso uses the set serial 1, and the second will use 2 as the " "serial. If you want to wipe your sent exchange, use ',-':" msgstr "" +"Burada, ilk QSO belirlenen 1 seri numarasını kullanır ve ikincisi 2 seri " +"numarasını kullanacaktır. Gönderilen değişim bilgilerinizi temizlemek " +"isterseniz ',-' kullanın:" #: application/views/simplefle/syntax_help.php:59 msgid "" "First, all previous exchange is wiped, then only a serial is set. Otherwise " "the previous exchange 'D23' would have been set also." msgstr "" +"İlk olarak, önceki tüm değişim bilgileri temizlenir, ardından yalnızca bir " +"seri numarası ayarlanır. Aksi takdirde önceki 'D23' değişim bilgisi de " +"ayarlanmış olacaktı." #: application/views/simplefle/syntax_help.php:60 msgid "" "You may use the comment syntax, to fill adif-fields supported by the Wavelog-" "Import:" msgstr "" +"Wavelog İçe Aktarımı tarafından desteklenen ADIF alanlarını doldurmak için " +"yorum sözdizimini kullanabilirsiniz:" #: application/views/simplefle/syntax_help.php:64 #, php-format @@ -13303,39 +13384,43 @@ msgid "" "A full summary of all commands and the necessary syntax can be found in " "%sthis article%s of our Wiki." msgstr "" +"Tüm komutların ve gerekli sözdiziminin tam özeti, Wiki'mizdeki %sbu " +"makalede%s bulunabilir." #: application/views/station_profile/create.php:55 #: application/views/station_profile/edit.php:71 msgid "Location Name" -msgstr "" +msgstr "Konum Adı" #: application/views/station_profile/create.php:56 #: application/views/station_profile/create.php:57 #: application/views/station_profile/edit.php:73 msgctxt "Station Location Setup" msgid "Home QTH" -msgstr "" +msgstr "Ev QTH" #: application/views/station_profile/create.php:57 #: application/views/station_profile/edit.php:73 #, php-format msgid "Shortname for the station location. For example: %s" -msgstr "" +msgstr "İstasyon konumu için kısa ad. Örneğin: %s" #: application/views/station_profile/create.php:63 #: application/views/station_profile/edit.php:79 msgid "Station callsign. For example: 4W7EST/P" -msgstr "" +msgstr "İstasyon çağrı işareti. Örneğin: TA4AQG/P" #: application/views/station_profile/create.php:67 #: application/views/station_profile/edit.php:83 msgid "Station Power (W)" -msgstr "" +msgstr "İstasyon Gücü (W)" #: application/views/station_profile/create.php:69 #: application/views/station_profile/edit.php:85 msgid "Default station power in Watt. Overwritten by CAT." msgstr "" +"Varsayılan istasyon gücü (Watt cinsinden). Eğer CAT bağlantısı aktifse " +"telsizin gücü dikkate alınır." #: application/views/station_profile/create.php:82 #: application/views/station_profile/edit.php:116 @@ -13355,7 +13440,7 @@ msgstr "İstasyon şehri. Örneğin: Denizli" #: application/views/station_profile/create.php:98 #: application/views/station_profile/edit.php:136 msgid "Station state. Applies to certain countries only." -msgstr "" +msgstr "İstasyon eyaleti. Sadece belirli ülkeler için geçerlidir." #: application/views/station_profile/create.php:105 #: application/views/station_profile/edit.php:143 From 709b43b92654af144447887b8ddb49b8a6fdb882 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Erkin Mercan (TA4AQG-SP9AQG)" Date: Fri, 5 Sep 2025 09:30:37 +0000 Subject: [PATCH 09/32] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 75.4% (2014 of 2671 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/tr/ --- .../locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po | 76 ++++++++++++------- 1 file changed, 50 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po index af550e9ad..9740f7be8 100644 --- a/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-03 15:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-05 09:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-05 10:02+0000\n" "Last-Translator: \"Erkin Mercan (TA4AQG-SP9AQG)\" \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Ödüller - %s" #: application/views/qso/index.php:593 application/views/user/edit.php:671 #: application/views/view_log/qso.php:460 msgid "DOK" -msgstr "DOK" +msgstr "DOK (Almanya Bölge İşletme Kodu)" #: application/controllers/Awards.php:176 application/views/awards/index.php:7 #: application/views/bandmap/list.php:130 application/views/bands/index.php:50 @@ -2668,11 +2668,11 @@ msgstr "LoTW Kullanıcı Güncellemesi başarısız oldu. Sonuç: " #: application/controllers/Update.php:393 msgid "DOK Update complete. Result: " -msgstr "DOK Güncellemesi tamamlandı. Sonuç: " +msgstr "DOK (Almanya Bölge İşletme Kodu) Güncellemesi tamamlandı. Sonuç: " #: application/controllers/Update.php:395 msgid "DOK Update failed. Result: " -msgstr "DOK Güncellemesi başarısız oldu. Sonuç: " +msgstr "DOK (Almanya Bölge İşletme Kodu) Güncellemesi başarısız oldu. Sonuç: " #: application/controllers/Update.php:412 msgid "SOTA Update complete. Result: " @@ -3064,7 +3064,7 @@ msgstr "İl" #: application/libraries/Subdivisions.php:39 msgctxt "Division Name (States in various countries)." msgid "Oblast" -msgstr "" +msgstr "İl / Eyalet (Çeşitli ülkelerdeki eyalet)" #: application/libraries/Subdivisions.php:41 #: application/libraries/Subdivisions.php:47 @@ -3313,8 +3313,8 @@ msgstr "Uydu zaten mevcut. LoTW durumu güncellendi." #, php-format msgid "LoTW status for %d QSO updated" msgid_plural "LoTW status for %d QSOs updated" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "LoTW durumu %d QSO için güncellendi" +msgstr[1] "LoTW durumu %d QSO için güncellendi" #: application/models/Update_model.php:443 msgid "SAT already existing. Updating LoTW status failed." @@ -4471,10 +4471,17 @@ msgid "" "List). The downloaded ADIF file can be uploaded here in order to update QSOs " "with DOK info." msgstr "" +"%s adresine gidin ve teyit edilmiş DOK'lar ile logbook'unuzu dışa aktarın. " +"Süreci hızlandırmak için yalnızca DL (Almanya) QSO'larını indirmeyi " +"seçebilirsiniz (örneğin, 'Önek Listesi'ne 'DL' yazın). İndirilen ADIF " +"dosyasını, QSO'ları DOK bilgileriyle güncellemek için buraya " +"yükleyebilirsiniz." #: application/views/adif/import.php:331 msgid "Only import DOK data from QSOs confirmed on DCL." msgstr "" +"Sadece DCL'de (Almanya QSL Kulübü Onay Veritabanı) teyit edilmiş DOK " +"QSO'larını İçe Aktar." #: application/views/adif/import.php:333 msgid "" @@ -13445,7 +13452,7 @@ msgstr "İstasyon eyaleti. Sadece belirli ülkeler için geçerlidir." #: application/views/station_profile/create.php:105 #: application/views/station_profile/edit.php:143 msgid "Station County (Only used for specific DXCCs)." -msgstr "" +msgstr "İstasyon County (Sadece belirli ülkeler için kullanılır)." #: application/views/station_profile/create.php:120 #: application/views/station_profile/edit.php:169 @@ -13734,7 +13741,7 @@ msgstr "OQRS Metin" #: application/views/station_profile/create.php:307 #: application/views/station_profile/edit.php:457 msgid "Some info you want to add regarding QSL'ing." -msgstr "" +msgstr "QSL ile ilgili eklemek istediğiniz bilgiler." #: application/views/station_profile/edit.php:153 msgid "Zones" @@ -13776,17 +13783,17 @@ msgstr "Bir konteyneri istediğiniz gibi adlandırabilirsiniz." #: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:11 msgctxt "Map Options" msgid "CQ Zone overlay" -msgstr "" +msgstr "CQ Bölgesi katmanı" #: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:15 msgctxt "Map Options" msgid "Gridsquare overlay" -msgstr "" +msgstr "Grid Katmanı" #: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:19 msgctxt "Map Options" msgid "Night shadow overlay" -msgstr "" +msgstr "Gece gölgesi katmanı" #: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:27 msgid "# QSOs shown" @@ -13794,7 +13801,7 @@ msgstr "# Gösterilen QSO'lar" #: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:46 msgid "Visit export map" -msgstr "" +msgstr "Dışa Aktarma Haritasını Ziyaret Et" #: application/views/stationsetup/linkedlocations.php:13 msgid "Select Available Station Locations" @@ -14030,6 +14037,8 @@ msgid "" "This is the name of the file which is used as %s small %s Logo in the header " "placed in assets/logo." msgstr "" +"Bu, assets/logo dizininde bulunan ve başlıkta %sküçük%s Logo olarak " +"kullanılan dosyanın adıdır." #: application/views/themes/add.php:31 application/views/themes/edit.php:31 #: application/views/themes/index.php:86 @@ -14042,6 +14051,8 @@ msgid "" "This is the name of the file which is used as %s big %s Logo in the login " "screen placed in assets/logo." msgstr "" +"Bu, assets/logo dizininde bulunan ve giriş ekranında %sbüyük%s Logo olarak " +"kullanılan dosyanın adıdır." #: application/views/themes/add.php:36 msgid "Add theme" @@ -14079,7 +14090,7 @@ msgstr "" #: application/views/themes/index.php:35 msgid "Process of adding a new theme" -msgstr "" +msgstr "Yeni tema ekleme işlemi" #: application/views/themes/index.php:41 msgid "1. Step" @@ -14091,6 +14102,9 @@ msgid "" "Create a new folder in 'assets/css/' and upload a 'bootstrap.min.css' file " "which contains basic styling rules. We use the themes from %s" msgstr "" +"'assets/css/' dizininde yeni bir klasör oluşturun ve temel stil kurallarını " +"içeren bir 'bootstrap.min.css' dosyası yükleyin. Temaları %s adresinden " +"kullanıyoruz" #: application/views/themes/index.php:50 msgid "2. Step" @@ -14101,6 +14115,8 @@ msgid "" "Create a file in this folder called 'overrides.css'. Place your custom CSS " "code in there." msgstr "" +"Bu klasörde 'overrides.css' adında bir dosya oluşturun. Özel CSS kodunuzu " +"buraya yerleştirin." #: application/views/themes/index.php:59 msgid "3. Step" @@ -14346,8 +14362,9 @@ msgid "Wavelog Preferences" msgstr "Wavelog Tercihleri" #: application/views/user/edit.php:171 +#, fuzzy msgid "Stylesheet" -msgstr "" +msgstr "Stylesheet" #: application/views/user/edit.php:183 msgid "Wavelog Language" @@ -14542,11 +14559,11 @@ msgstr "Simge" #: application/views/user/edit.php:513 msgid "Not display" -msgstr "" +msgstr "Görüntülenmez" #: application/views/user/edit.php:517 msgid "Not displayed" -msgstr "" +msgstr "Görüntülenmiyor" #: application/views/user/edit.php:526 msgid "QSO (by default)" @@ -14558,7 +14575,7 @@ msgstr "QSO (onaylandı)" #: application/views/user/edit.php:546 msgid "(If 'No', displayed as 'QSO (by default))'" -msgstr "" +msgstr "('Hayır' ise, onaylı QSO varsayılan olarak 'QSO' şeklinde görüntülenir)" #: application/views/user/edit.php:565 msgid "Show Locator" @@ -14613,6 +14630,8 @@ msgstr "QSO Sekmesinde Referans Alanını Göster" msgid "" "The enabled items will be shown on the QSO tab rather than the General tab." msgstr "" +"Etkinleştirilen referanslar, Genel sekmesi yerine QSO sekmesinde " +"gösterilecektir." #: application/views/user/edit.php:686 msgid "Online QSL request (OQRS) settings" @@ -14726,7 +14745,6 @@ msgid "eQSL.cc Password" msgstr "eQSL.cc Şifre" #: application/views/user/edit.php:883 -#, fuzzy msgid "Club Log" msgstr "Club Log" @@ -14753,7 +14771,6 @@ msgid "Widgets" msgstr "Widget'lar" #: application/views/user/edit.php:922 -#, fuzzy msgid "On-Air widget" msgstr "On-Air widget" @@ -14820,7 +14837,7 @@ msgstr "" #: application/views/user/edit.php:988 msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "Çeşitli Özellikler" #: application/views/user/edit.php:996 msgid "AMSAT Status Upload" @@ -14923,7 +14940,7 @@ msgstr "" #: application/views/user/index.php:16 msgid "" "The currently logged-in user is displayed at the upper-right of each page." -msgstr "" +msgstr "Her sayfanın sağ üst köşesinde oturum açmış kullanıcı görüntülenir." #: application/views/user/index.php:17 msgid "" @@ -15121,7 +15138,7 @@ msgstr "Ev QTH" #: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:62 msgid "Station Zones" -msgstr "" +msgstr "İstasyon Bölgeleri" #: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:74 #: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:84 @@ -15267,7 +15284,7 @@ msgstr "%s hesabına geri dönmek istediğinize emin misiniz?" #: application/views/user/profile.php:19 msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Seviye" #: application/views/user/profile.php:39 msgid "First name" @@ -15308,6 +15325,7 @@ msgstr "Tekrar gösterme" msgid "" "Displaying all QSOs of station locations which are linked to this logbook" msgstr "" +"Bu logbook'a bağlı olan istasyon konumlarının, tüm QSO'ları gösteriliyor" #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:426 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:440 @@ -15413,7 +15431,7 @@ msgstr "Bu QSO Clublog'da onaylandı." #: application/views/view_log/qso.php:584 msgid "More QSOs" -msgstr "" +msgstr "Daha Fazla QSO" #: application/views/view_log/qso.php:646 msgid "Share" @@ -15441,7 +15459,7 @@ msgstr "QSL'i alındı Olarak İşaretle (Elektronik)" #: application/views/view_log/qso.php:828 msgid "eQSL picture" -msgstr "" +msgstr "eQSL Kartı (eQSL.cc)" #: application/views/visitor/layout/footer.php:238 msgid "Filter Results" @@ -15488,6 +15506,8 @@ msgid "" "There are currently no outstanding QSOs that need to be uploaded to the " "QO-100 Dx Club's API." msgstr "" +"Şu anda QO-100 Dx Club'un API'sine yüklenmesi gereken bekleyen QSO " +"bulunmamaktadır." #: application/views/webadif/export.php:64 msgid "Go ahead and turn on your QO-100 station!" @@ -15514,6 +15534,8 @@ msgid "" "To configure this feature, go to your profile page at the %s and %s Create " "%s an API key." msgstr "" +"Bu özelliği yapılandırmak için %s adresindeki profil sayfanıza gidin ve bir " +"API anahtarı %sOluşturun%s." #: application/views/webadif/export.php:75 #: application/views/webadif/export.php:115 @@ -15522,6 +15544,8 @@ msgid "" "Then, navigate to your %s and configure your station with the key you have " "created at the club." msgstr "" +"Ardından, %s sayfanıza gidin ve istasyonunuzu oluşturduğunuz API anahtarıyla " +"yapılandırın." #: application/views/webadif/export.php:83 msgid "" From 3a06d2b0700b70fb48f194c1d7f90a9a8872a26d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Erkin Mercan (TA4AQG-SP9AQG)" Date: Fri, 5 Sep 2025 10:04:40 +0000 Subject: [PATCH 10/32] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 76.6% (2047 of 2671 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/tr/ --- .../locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po | 89 +++++++++++++++---- 1 file changed, 74 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po index 9740f7be8..7955a524e 100644 --- a/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-03 15:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-05 10:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-05 10:22+0000\n" "Last-Translator: \"Erkin Mercan (TA4AQG-SP9AQG)\" \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -3112,7 +3112,7 @@ msgstr "" #: application/libraries/Subdivisions.php:67 msgctxt "Division Name (States in various countries)." msgid "Prefecture" -msgstr "Vilayet (Japonya!da)" +msgstr "Vilayet (Japonya'da)" #: application/libraries/Subdivisions.php:69 msgctxt "Division Name (States in various countries)." @@ -6084,6 +6084,8 @@ msgid "" "Fields taken for this Award: SIG (Has to be 'WAB') and SIG_INFO (should " "contain valid WAB-Grid)" msgstr "" +"Bu Ödül için Dikkate Alınan Alanlar: SIG ('WAB' olmalı) ve SIG_INFO (geçerli " +"bir WAB-Grid içermeli)" #: application/views/awards/wab/index.php:110 msgid "List" @@ -6135,6 +6137,9 @@ msgid "" "contacts with amateur radio stations in European countries and on islands " "listed in the WAE country list on different bands." msgstr "" +"Tüm DARC sertifikalarının en eski ve en tanınmış olanı, farklı bantlarda " +"Avrupa ülkelerindeki ve WAE ülke listesinde yer alan adalardaki amatör " +"telsiz istasyonlarıyla yapılan haberleşmeler için verilir." #: application/views/awards/wae/index.php:9 msgid "" @@ -6142,23 +6147,26 @@ msgid "" "Digital and Mixed Modes. It is issued in five classes: WAE III, WAE II, WAE " "I, WAE TOP and the WAE Trophy." msgstr "" +"WAE sertifikası şu modlarda düzenlenecektir: CW, SSB, Telefon, RTTY, FT8, " +"Dijital ve Karışık Modlar. Beş sınıfta verilir: WAE III, WAE II, WAE I, WAE " +"TOP ve WAE Kupası." #: application/views/awards/wae/index.php:11 msgid "Fields taken for this Award: Region, DXCC" -msgstr "" +msgstr "Bu Ödül için Dikkate Alınan Alanlar: Bölge, DXCC" #: application/views/awards/wae/index.php:162 msgid "WAE Name" -msgstr "" +msgstr "WAE Adı" #: application/views/awards/waja/index.php:3 msgctxt "Japan Prefecture" msgid "Prefecture" -msgstr "" +msgstr "Vilayet (Japonya'da)" #: application/views/awards/waja/index.php:4 msgid "Hover over a prefecture" -msgstr "" +msgstr "Bir ilin üzerine gelin" #: application/views/awards/waja/index.php:19 msgid "WAJA - Worked All Japan prefectures Award" @@ -6169,6 +6177,8 @@ msgid "" "WAJA, Worked All Japan prefectures in Amateur Radio, encourages licensed ham " "radio operators to work all the prefectures in Japan." msgstr "" +"WAJA (Worked All Japan Prefectures in Amateur Radio), lisanslı amatör telsiz " +"operatörlerini Japonya'daki tüm illeri çalışmaya teşvik eder." #: application/views/awards/waja/index.php:21 msgid "" @@ -6177,12 +6187,19 @@ msgid "" "QSL cards should be arranged in order of WAJA (HAJA) reference number, " "however names of prefectures may be omitted." msgstr "" +"Japonya'nın 47 ilinin her birinde bulunan bir amatör istasyonla iletişim " +"kurulması (duyulması) ve bu istasyondan bir QSL kartı alınması koşuluyla " +"talep edilebilir. QSL kartlarının listesi, WAJA (HAJA) referans numarası " +"sırasına göre düzenlenmelidir, ancak illerin isimleri listeye dahil " +"edilmeyebilir." #: application/views/awards/waja/index.php:23 msgid "" "Fields taken for this Award: DXCC (Japan) and STATE (Must contain a valid " "prefecture!)" msgstr "" +"Bu Ödül için Dikkate Alınan Alanlar: DXCC (Japonya) ve EYALET (Geçerli bir " +"il içermelidir!)" #: application/views/awards/waja/index.php:119 msgid "Show WAJA Map" @@ -6228,6 +6245,11 @@ msgid "" "encourages operators to engage with a diverse range of stations across the " "country, promoting both national connectivity and operational skill." msgstr "" +"VRZA (Vereniging voor Radio Zend Amateurs), Hollanda'nın 12 ilinin her " +"birindeki istasyonlarla teyit edilmiş haberleşmeleri bulunan amatör telsiz " +"operatörlerine Worked All Provinces (WAP) ödülünü verir. Bu ödül, " +"operatörleri ülke çapında çeşitli istasyonlarla etkileşime girerek hem " +"ulusal bağlantıyı hem de operasyonel beceriyi teşvik etmeye yönlendirir." #: application/views/awards/wap/index.php:23 #, php-format @@ -6240,10 +6262,12 @@ msgid "" "Fields taken for this Award: DXCC (Must be Netherlands) and STATE (Must " "contain a valid state abbreviation!)" msgstr "" +"Bu Ödül için Dikkate Alınan Alanlar: DXCC (Hollanda olmalı) ve İl (Geçerli " +"bir İl kısaltması içermelidir!)" #: application/views/awards/wap/index.php:115 msgid "Show WAP Map" -msgstr "" +msgstr "WAP Haritasını Göster" #: application/views/awards/wap/index.php:152 #: application/views/awards/wapc/index.php:120 @@ -6252,7 +6276,7 @@ msgstr "İl" #: application/views/awards/wapc/index.php:7 msgid "WAPC - Worked All Provinces of China" -msgstr "" +msgstr "WAPC - Çin'in Tüm İlleri ile Haberleşme" #: application/views/awards/wapc/index.php:8 msgid "" @@ -6261,12 +6285,18 @@ msgid "" "municipalities, autonomous regions, and special administrative regions of " "China, fostering a deeper understanding of China." msgstr "" +"Mulan DX Kulübü tarafından yayınlanan WAPC Ödülü, dünya çapındaki amatör " +"telsiz operatörleri ile Çin'in tüm illeri, belediyeleri, özerk bölgeleri ve " +"özel idari bölgelerindeki operatörler arasındaki iletişimi teşvik etmeyi ve " +"Çin'e dair daha derin bir anlayış geliştirmeyi amaçlamaktadır." #: application/views/awards/wapc/index.php:9 msgid "" "The award can be earned through long-term accumulation of contacts or " "achieved in a single effort during the annual WAPC Contest." msgstr "" +"Bu ödül, uzun vadeli haberleşme birikimiyle kazanılabileceği gibi, yıllık " +"WAPC Yarışması sırasında tek seferde de kazanılabilir." #: application/views/awards/wapc/index.php:11 msgid "" @@ -6274,6 +6304,9 @@ msgid "" "Macao/152, Taiwan/386, Pratas Isl./505 or Scarborough Reef/506) and valid " "State (ADIF: DXCC and STATE)" msgstr "" +"Bu Ödül için Dikkate Alınan Alanlar: DXCC (Çin/318, HongKong/321, Makao/152, " +"Tayvan/386, Pratas Adası/505 veya Scarborough Resifi/506'dan biri olmalı) ve " +"geçerli Eyalet (ADIF: DXCC ve İL)" #: application/views/awards/wapc/index.php:119 msgid "Code" @@ -6290,7 +6323,7 @@ msgstr "" #: application/views/awards/was/index.php:20 msgid "WAS Award" -msgstr "" +msgstr "WAS Ödülü" #: application/views/awards/was/index.php:21 msgid "" @@ -6299,6 +6332,10 @@ msgid "" "101st year, they have redesigned the certificates and the program in hopes " "of streamlining and improving the award program." msgstr "" +"ARRL'nin en popüler ödülü, Worked All States (Tüm İllerle Haberleşme) " +"Ödülü'dür. Dünya çapında binlerce amatör telsizciye bu ödül verilmiştir. " +"ARRL, 101. yılında, ödül programını sadeleştirmek ve geliştirmek umuduyla " +"sertifikaları ve programı yeniden tasarlamıştır." #: application/views/awards/was/index.php:22 msgid "" @@ -6308,6 +6345,12 @@ msgid "" "possessions must be members of ARRL to apply for a WAS. Applicants from " "outside the U.S. are exempt from this requirement." msgstr "" +"WAS (Worked All States - Tüm Eyaletlerle Haberleşme) Ödülü, Amerika Birleşik " +"Devletleri'nin 50 eyaletinin her biriyle yapılan haberleşmelerin yazılı " +"teyidini kanıt olarak sunan dünya çapındaki tüm amatörlere açıktır. ABD ve " +"topraklarında yaşayan amatörlerin WAS başvurusunda bulunabilmeleri için ARRL " +"üyesi olmaları gerekmektedir. ABD dışından başvuranlar bu gereklilikten " +"muaftır." #: application/views/awards/was/index.php:23 #, php-format @@ -6320,14 +6363,16 @@ msgid "" "Fields taken for this Award: DXCC (Must be one of U.S.A., Alaska or Hawaii) " "and STATE (Must contain a valid U.S. state abbreviation!)" msgstr "" +"Bu Ödül için Dikkate Alınan Alanlar: DXCC (ABD, Alaska veya Hawaii'den biri " +"olmalı) ve EYALET (Geçerli bir ABD eyalet kısaltması içermelidir!)" #: application/views/awards/was/index.php:115 msgid "Show WAS Map" -msgstr "" +msgstr "WAS Haritasını Göster" #: application/views/awards/wwff/index.php:7 msgid "WWFF - World Wide Flora and Fauna Award" -msgstr "" +msgstr "WWFF - Dünya Çapında Flora ve Fauna Ödülü" #: application/views/awards/wwff/index.php:8 msgid "" @@ -6335,6 +6380,9 @@ msgid "" "radio operators to leave their shacks and operate portable in Protected " "Flora & Fauna areas (PFF) worldwide." msgstr "" +"WWFF (World Wide Flora and Fauna in Amateur Radio), lisanslı amatör telsiz " +"operatörlerini evlerinden çıkarak dünya çapındaki Korunmuş Flora ve Fauna " +"Alanları'nda (PFF) taşınabilir olarak çalışmaya teşvik eder." #: application/views/awards/wwff/index.php:9 msgid "" @@ -6342,10 +6390,13 @@ msgid "" "registered in the WWFF Directory. Hunters and Activators can apply for " "colorful awards, both globally and nationally." msgstr "" +"WWFF Dizini'nde dünya çapında 26.000'den fazla Korunmuş Flora ve Fauna (PFF) " +"alanı kayıtlıdır. Avcılar ve Aktivatörler hem küresel hem de ulusal düzeyde " +"renkli ödüller için başvurabilirler." #: application/views/awards/wwff/index.php:11 msgid "Fields taken for this Award: WWFF (ADIF: WWFF_REF)" -msgstr "" +msgstr "Bu Ödül için Dikkate Alınan Alanlar: WWFF (ADIF: WWFF_REF)" #: application/views/awards/wwff/index.php:32 #: application/views/qso/index.php:262 application/views/qso/index.php:554 @@ -6360,11 +6411,13 @@ msgstr "WWFF Referansı" msgid "" "The backup of your log completed successfully. The output can be found at" msgstr "" +"Logbook'unuzun yedeklemesi başarıyla tamamlandı. Çıktıya şu adresten " +"ulaşabilirsiniz" #: application/views/backup/adif_view.php:9 #: application/views/backup/notes_view.php:9 msgid "You could automate this process by making it a cronjob." -msgstr "" +msgstr "Bu işlemi cronjob'a ekleyerek/aktif ederek otomatikleştirebilirsiniz." #: application/views/backup/adif_view.php:13 #: application/views/backup/notes_view.php:13 @@ -6372,25 +6425,31 @@ msgid "" "Something went wrong during the backup process. Check that the backup folder " "exists and is writeable by your web server user / group." msgstr "" +"Yedekleme işlemi sırasında bir sorun oluştu. Yedekleme klasörünün var " +"olduğundan ve web sunucu kullanıcınız/grup izinlerinin yazma hakkına sahip " +"olduğundan emin olun." #: application/views/backup/main.php:17 msgid "" "Some of the data stored in Wavelog can be exported so that you can keep a " "backup copy elsewhere." msgstr "" +"Wavelog'da depolanan verilerin belirli bölümleri, yedekleme amacıyla başka " +"bir konuma kopyalayabilmeniz için dışa aktarılabilir." #: application/views/backup/main.php:18 msgid "" "It's recommended to create backups on a regular basis to protect your data." msgstr "" +"Verilerinizi korumak için düzenli aralıklarla yedekleme yapmanız önerilir." #: application/views/backup/main.php:19 msgid "Backup ADIF data" -msgstr "" +msgstr "ADIF Verisini Yedekle" #: application/views/backup/main.php:20 msgid "Backup Notes" -msgstr "" +msgstr "Notları Yedekle" #: application/views/backup/notes_view.php:7 msgid "" From 47d212773bb48b9d4ee6cbaceaed8cecfeae7a09 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Erkin Mercan (TA4AQG-SP9AQG)" Date: Fri, 5 Sep 2025 11:00:13 +0000 Subject: [PATCH 11/32] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 79.0% (2112 of 2671 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/tr/ --- .../locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po | 134 ++++++++++-------- 1 file changed, 71 insertions(+), 63 deletions(-) diff --git a/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po index 7955a524e..8d9c7ca0a 100644 --- a/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-03 15:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-05 10:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-05 12:30+0000\n" "Last-Translator: \"Erkin Mercan (TA4AQG-SP9AQG)\" \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -6455,14 +6455,16 @@ msgstr "Notları Yedekle" msgid "" "The backup of your notes completed successfully. The output can be found at" msgstr "" +"Notlarınızın yedeklemesi başarıyla tamamlandı. Çıktıya buradan " +"ulaşabilirsiniz" #: application/views/bandmap/index.php:15 application/views/bandmap/list.php:56 msgid "BandMap" -msgstr "" +msgstr "Bant Haritası" #: application/views/bandmap/index.php:18 application/views/bandmap/list.php:59 msgid "BandList" -msgstr "" +msgstr "Bant Listesi" #: application/views/bandmap/index.php:27 application/views/bandmap/list.php:69 #: application/views/contesting/index.php:24 @@ -6470,7 +6472,7 @@ msgstr "" #: application/views/contesting/index.php:159 #: application/views/qso/index.php:352 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Hiçbiri" #: application/views/bandmap/index.php:33 application/views/bandmap/list.php:84 msgid "Spots de" @@ -6479,6 +6481,8 @@ msgstr "" #: application/views/bandmap/list.php:6 application/views/qso/log_qso.php:55 msgid "Pop-up was blocked! Please allow pop-ups for this site permanently." msgstr "" +"Açılır pencere engellendi! Lütfen bu site için açılır pencereleri kalıcı " +"olarak etkinleştirin." #: application/views/bandmap/list.php:7 msgid "Click to prepare logging." @@ -6486,32 +6490,32 @@ msgstr "" #: application/views/bandmap/list.php:76 msgid "DXCC-Status" -msgstr "" +msgstr "DXCC Durumu" #: application/views/bandmap/list.php:79 #: application/views/interface_assets/footer.php:45 msgid "Not worked" -msgstr "" +msgstr "QSO Yapılmamış" #: application/views/bandmap/list.php:82 msgid "Worked, not Confirmed" -msgstr "" +msgstr "Çalışıldı fakat onaylanmadı" #: application/views/bandmap/list.php:113 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Telefon" #: application/views/bandmap/list.php:114 msgid "CW" -msgstr "" +msgstr "CW" #: application/views/bandmap/list.php:115 msgid "Digi" -msgstr "" +msgstr "Dijital" #: application/views/bandmap/list.php:131 msgid "WAC" -msgstr "" +msgstr "WAC (Tüm Kıtalarla Haberleşme)" #: application/views/bandmap/list.php:132 msgid "Spotter" @@ -6523,49 +6527,51 @@ msgstr "" #: application/views/oqrs/request_grouped.php:57 #: application/views/oqrs/status_info.php:5 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Mesaj" #: application/views/bandmap/list.php:134 msgid "Last Worked" -msgstr "" +msgstr "Son Çalışılan" #: application/views/bands/bandedges.php:2 msgid "Please enter valid numbers for frequency" -msgstr "" +msgstr "Lütfen frekans için geçerli sayılar girin" #: application/views/bands/bandedges.php:3 msgid "The 'From' frequency must be less than the 'To' frequency." -msgstr "" +msgstr "'Başlangıç' frekansı, 'Bitiş' frekansından küçük olmalıdır." #: application/views/bands/bandedges.php:4 msgid "The Frequency overlaps with an existing entry." -msgstr "" +msgstr "Frekans, mevcut bir QSO girdisi ile çakışıyor." #: application/views/bands/bandedges.php:5 msgid "Are you sure you want to delete this band edge?" -msgstr "" +msgstr "Bu bant aralığını silmek istediğinize emin misiniz?" #: application/views/bands/bandedges.php:17 msgid "Bandedges" -msgstr "" +msgstr "Bant Aralıkları" #: application/views/bands/bandedges.php:22 msgid "" "Using the bandedges list you can control the mode classification in the " "cluster." msgstr "" +"Bant aralığı listesini kullanarak, cluster'daki mod sınıflandırmasını " +"kontrol edebilirsiniz." #: application/views/bands/bandedges.php:29 msgid "Frequency from (Hz)" -msgstr "" +msgstr "Başlangıç Frekansı (Hz)" #: application/views/bands/bandedges.php:30 msgid "Frequency to (Hz)" -msgstr "" +msgstr "Bitiş Frekansı (Hz)" #: application/views/bands/bandedges.php:65 msgid "Add a bandedge" -msgstr "" +msgstr "Bir bant aralığı ekle" #: application/views/bands/create.php:26 application/views/bands/edit.php:8 msgid "Name of Band (E.g. 20m)" @@ -7779,7 +7785,7 @@ msgstr "" #: application/views/cron/edit.php:48 msgid "Every Monday at 03:00" -msgstr "" +msgstr "Her Pazartesi saat 03:00'da" #: application/views/cron/edit.php:49 msgid "First Day of Every Month at midnight" @@ -8105,27 +8111,27 @@ msgstr "" #: application/views/dayswithqso/index.php:3 msgid "Number of QSOs for this day of the week" -msgstr "" +msgstr "Bu gün için gerçekleştirilen QSO sayısı" #: application/views/dayswithqso/index.php:4 msgid "Number of QSOs for this month of the year" -msgstr "" +msgstr "Bu yıl için gerçekleştirilen QSO sayısı" #: application/views/dayswithqso/index.php:18 msgid "Days of the week" -msgstr "" +msgstr "Haftanın Günleri" #: application/views/dayswithqso/index.php:21 msgid "Months of the year" -msgstr "" +msgstr "Yılın Ayları" #: application/views/dayswithqso/index.php:24 msgid "Streaks" -msgstr "" +msgstr "Seriler" #: application/views/dayswithqso/index.php:27 msgid "QSOs of Year" -msgstr "" +msgstr "Yıl İçinde Gerçekleştirilen QSO'lar" #: application/views/dayswithqso/index.php:35 msgid "Number of days with QSOs each year" @@ -8133,19 +8139,19 @@ msgstr "Her yıl QSO'lu gün sayısı" #: application/views/dayswithqso/index.php:51 msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "Gün" #: application/views/dayswithqso/index.php:67 msgid "QSOs breakdown by day of the week" -msgstr "" +msgstr "Haftanın Günlerine Göre QSO Dağılımı" #: application/views/dayswithqso/index.php:73 msgid "QSOs breakdown by month of the year" -msgstr "" +msgstr "Aylara Göre QSO Dağılımı" #: application/views/dayswithqso/index.php:87 msgid "QSOs per Year" -msgstr "" +msgstr "Yıllara Göre QSO Sayısı" #: application/views/dayswithqso/index.php:95 msgid "Less" @@ -8165,7 +8171,7 @@ msgstr "Logda kayıtlı en uzun tekrarlanan QSO serisi" #: application/views/dayswithqso/index.php:112 msgid "A maximum of the 10 longest streaks are shown!" -msgstr "" +msgstr "En uzun 10 günlük seriler gösterilir!" #: application/views/dayswithqso/index.php:130 msgid "Streak (continuous days with QSOs)" @@ -8436,7 +8442,7 @@ msgstr "Git Bilgisi" #: application/views/debug/index.php:445 msgid "Branch" -msgstr "" +msgstr "Branch" #: application/views/debug/index.php:456 application/views/debug/index.php:467 #: application/views/debug/index.php:477 @@ -8445,7 +8451,7 @@ msgstr "yok" #: application/views/debug/index.php:462 msgid "Commit" -msgstr "" +msgstr "Commit" #: application/views/debug/index.php:472 msgid "Tag" @@ -9643,7 +9649,7 @@ msgstr "Hesap" #: application/views/interface_assets/header.php:424 msgid "Band Edges" -msgstr "Bant Sınırları" +msgstr "Bant Aralıkları" #: application/views/interface_assets/header.php:430 msgid "Switch to Clubstation:" @@ -9916,19 +9922,21 @@ msgid "" "Label name used for display purposes so pick something meaningful perhaps " "the label style." msgstr "" +"Görüntüleme amacıyla kullanılan etiket adıdır, bu nedenle anlamlı bir şey " +"seçin. Örneğin; Etiket stilini yansıtan bir isim." #: application/views/labels/index.php:2 #: application/views/logbookadvanced/startatform.php:39 msgid "Mark QSL as printed" -msgstr "" +msgstr "QSL'yi yazdırıldı olarak işaretle" #: application/views/labels/index.php:3 application/views/labels/index.php:128 msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Yazdır" #: application/views/labels/index.php:33 msgid "Create New Label Type" -msgstr "" +msgstr "Yeni Etiket Türü Oluştur" #: application/views/labels/index.php:34 msgid "Create New Paper Type" @@ -9952,11 +9960,11 @@ msgstr "" #: application/views/labels/index.php:46 msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "Yönlendirme" #: application/views/labels/index.php:71 msgid "Label types" -msgstr "" +msgstr "Etiket türleri" #: application/views/labels/index.php:81 #: application/views/statistics/index.php:70 @@ -9966,11 +9974,11 @@ msgstr "" #: application/views/labels/index.php:82 msgid "Use For Print" -msgstr "" +msgstr "Baskı İçin Kullan" #: application/views/labels/index.php:92 msgid "No paper assigned" -msgstr "" +msgstr "Kağıt atanmadı" #: application/views/labels/index.php:117 msgid "QSL Card Labels Pending" @@ -10334,11 +10342,11 @@ msgstr "" #: application/views/logbookadvanced/index.php:23 msgid "Advanced Logbook Help" -msgstr "" +msgstr "Gelişmiş Logbook Yardımı" #: application/views/logbookadvanced/index.php:212 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Gönderen" #: application/views/logbookadvanced/index.php:216 msgid "To" @@ -10348,7 +10356,7 @@ msgstr "to" #: application/views/logbookadvanced/index.php:695 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:30 msgid "Dx" -msgstr "" +msgstr "Dx" #: application/views/logbookadvanced/index.php:221 #: application/views/logbookadvanced/index.php:246 @@ -10365,16 +10373,16 @@ msgstr "" #: application/views/logbookadvanced/index.php:403 #: application/views/logbookadvanced/index.php:520 msgid "Empty" -msgstr "" +msgstr "Boş" #: application/views/logbookadvanced/index.php:296 msgctxt "Propagation Mode" msgid "None/Empty" -msgstr "" +msgstr "Yok/Boş" #: application/views/logbookadvanced/index.php:411 msgid "QSL sent" -msgstr "" +msgstr "QSL gönderildi" #: application/views/logbookadvanced/index.php:417 #: application/views/logbookadvanced/index.php:459 @@ -10440,60 +10448,60 @@ msgstr "Geçersiz (Yok say)" #: application/views/logbookadvanced/index.php:422 msgid "QSL received" -msgstr "" +msgstr "QSL alındı" #: application/views/logbookadvanced/index.php:433 msgid "QSL send. method" -msgstr "" +msgstr "QSL gönderim yöntemi" #: application/views/logbookadvanced/index.php:443 msgid "QSL recv. method" -msgstr "" +msgstr "QSL alma yöntemi" #: application/views/logbookadvanced/index.php:453 msgid "LoTW sent" -msgstr "" +msgstr "LoTW gönderildi" #: application/views/logbookadvanced/index.php:464 msgid "LoTW received" -msgstr "" +msgstr "LoTW alındı" #: application/views/logbookadvanced/index.php:475 msgid "Clublog sent" -msgstr "" +msgstr "Clublog gönderildi" #: application/views/logbookadvanced/index.php:486 msgid "Clublog received" -msgstr "" +msgstr "Clublog alındı" #: application/views/logbookadvanced/index.php:497 msgid "eQSL sent" -msgstr "" +msgstr "eQSL gönderildi" #: application/views/logbookadvanced/index.php:508 msgid "eQSL received" -msgstr "" +msgstr "eQSL alındı" #: application/views/logbookadvanced/index.php:523 msgid "QSL Images" -msgstr "" +msgstr "QSL Kart Görselleri" #: application/views/logbookadvanced/index.php:535 msgid "Warning! Are you sure you want to delete the marked QSO(s)?" -msgstr "" +msgstr "Uyarı! İşaretlenen QSO(lar)ı silmek istediğinize emin misiniz?" #: application/views/logbookadvanced/index.php:536 msgid " QSO(s) will be deleted" -msgstr "" +msgstr " QSO(lar) silinecek" #: application/views/logbookadvanced/index.php:539 msgid "With selected: " -msgstr "" +msgstr "Seçilen öğelerle: " #: application/views/logbookadvanced/index.php:540 #: application/views/qso/edit_ajax.php:697 msgid "Update from Callbook" -msgstr "" +msgstr "Online Çağrı Defterinden Güncelle" #: application/views/logbookadvanced/index.php:541 msgid "Queue Bureau" From bb7883dcb1fc6d3f22f389087c3f1b842a27dead Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Erkin Mercan (TA4AQG-SP9AQG)" Date: Fri, 5 Sep 2025 14:00:05 +0000 Subject: [PATCH 12/32] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 83.6% (2233 of 2671 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/tr/ --- .../locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po | 293 +++++++++++------- 1 file changed, 177 insertions(+), 116 deletions(-) diff --git a/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po index 8d9c7ca0a..bb956e1e7 100644 --- a/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-03 15:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-05 12:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-05 14:22+0000\n" "Last-Translator: \"Erkin Mercan (TA4AQG-SP9AQG)\" \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -2640,7 +2640,7 @@ msgstr "Güncelleniyor..." #: application/controllers/Update.php:292 msgid "Dxcc Entities:" -msgstr "DXCC Varlıkları:" +msgstr "DXCC Girişleri:" #: application/controllers/Update.php:293 msgid "Dxcc Exceptions:" @@ -4517,6 +4517,11 @@ msgid "" "can provide the Cabrillo file that this software also provides to rewrite " "that data in Wavelog." msgstr "" +"Başka bir kayıt yazılımı tarafından sağlanan bir yarışmaya ait ADIF " +"dosyasını içe aktardıysanız, bazen, ilgili yazılıma bağlı olarak, Exvhange " +"bilgileriniz o yazılımın ADIF'inden düzgün şekilde içe aktarılamayabilir. " +"Bunu düzeltmek isterseniz, bu verileri Wavelog'da yeniden yazmak için ilgili " +"yazılımdan Cabrillo dosyasını alıp yükleyebilirsiniz." #: application/views/adif/import.php:370 #: application/views/adif/import_success.php:40 @@ -4531,36 +4536,48 @@ msgid "" "from both your already imported ADIF file, as well as the CBR file you are " "about to upload to match the QSOs and only correct relevant data." msgstr "" +"Lütfen bu işlevi, Wavelog'daki QSO'lar hakkında herhangi bir değişiklik " +"yapmadan önce kullanın, çünkü bu işlev, hem zaten içe aktardığınız ADIF " +"dosyasından hem de yüklemek üzere olduğunuz CBR dosyasından alınan Yarışma " +"Kimliği, tarih ve saat bilgilerini kullanarak QSO'ları eşleştirir ve " +"yalnızca ilgili verileri düzeltir." #: application/views/adif/import.php:376 msgid "Contest Name, only if Contest ID in CBR is different" -msgstr "" +msgstr "Yarışma Adı (sadece CBR'daki Yarışma Kimliği farklıysa yazın)" #: application/views/adif/import.php:376 msgid "Optional" -msgstr "" +msgstr "İsteğe bağlı" #: application/views/adif/import.php:386 msgid "" "A serial number is ALWAYS part of the exchange for both parties in this " "contest." msgstr "" +"Bu yarışmada, seri numarası her iki tarafın exchange bilgisinin HER ZAMAN " +"bir parçasıdır." #: application/views/adif/import.php:388 msgid "" "If you or your partner only sometimes exchange serial numbers, please leave " "this unchecked." msgstr "" +"Eğer siz veya partneriniz seri numaralarını her QSO'da değiş tokuş " +"etmiyorsanız (yalnızca bazılarında yapıyorsanız), lütfen bu seçeneği " +"işaretlemeyin." #: application/views/adif/import.php:389 msgid "" "If unchecked, this will erase the default serial number that (for example) " "N1MM+ produces. If checked, it will correct the serial number if necessary." msgstr "" +"İşaretlenmezse, bu (örneğin) N1MM+'ın ürettiği varsayılan seri numarasını " +"siler. İşaretlenirse, gerekirse seri numarasını düzeltir." #: application/views/adif/import_failed.php:15 msgid "The ADIF file could not be parsed correctly." -msgstr "" +msgstr "ADIF dosyası doğru şekilde ayrıştırılamadı." #: application/views/adif/import_failed.php:16 msgid "" @@ -4568,30 +4585,33 @@ msgid "" "database. Please check the imported ADIF file. You can use an online ADIF " "file checker. For example:" msgstr "" +"ADIF alanlarından en az biri ayrıştırılamadı ve/veya veritabanına " +"eklenemedi. Lütfen içe aktarılan ADIF dosyasını kontrol edin. Çevrimiçi bir " +"ADIF dosyası denetleyicisi kullanabilirsiniz. Örneğin:" #: application/views/adif/import_success.php:22 msgid "Yay, it's imported!" -msgstr "" +msgstr "Oley, içe aktarıldı!" #: application/views/adif/import_success.php:23 msgid "The ADIF File has been imported." -msgstr "" +msgstr "ADIF Dosyası içe aktarıldı." #: application/views/adif/import_success.php:25 msgid "Number of QSOs imported:" -msgstr "" +msgstr "İçe aktarılan QSO sayısı:" #: application/views/adif/import_success.php:31 msgid "Dupes were inserted!" -msgstr "" +msgstr "Tekrarlanan QSO'lar eklendi!" #: application/views/adif/import_success.php:33 msgid "Dupes were skipped." -msgstr "" +msgstr "Tekrarlanan QSO'lar atlandı." #: application/views/adif/import_success.php:40 msgid "Contest logs imported" -msgstr "" +msgstr "Yarışma Logunuz İçe Aktarıldı" #: application/views/adif/import_success.php:42 msgid "" @@ -4599,52 +4619,58 @@ msgid "" "not be imported properly from that softwares ADIF. If you like to correct " "that, switch to the CBR Import Tab of the ADIF Import page." msgstr "" +"Bazen, kullandığınız yarışma kayıt yazılımına bağlı olarak, exchange " +"bilgileriniz o yazılımın ADIF dosyasından düzgün şekilde içe " +"aktarılamayabilir. Bunu düzeltmek isterseniz, ADIF İçe Aktarma sayfasının " +"CBR İçe Aktarım Sekmesine geçin." #: application/views/adif/import_success.php:42 msgid "You imported at least 1 QSO containing a contest ID." -msgstr "" +msgstr "En az 1 adet yarışma kimliği içeren QSO içe aktardınız." #: application/views/adif/import_success.php:43 msgid "We found the following numbers of QSOs for the following contest IDs:" -msgstr "" +msgstr "Aşağıda yarışma kimlikleri için bulunan QSO sayısını görebilirsiniz:" #: application/views/adif/import_success.php:57 msgid "Import details / possible problems" -msgstr "" +msgstr "İçe aktarma detayları / olası sorunlar" #: application/views/adif/import_success.php:58 #, php-format msgid "Check %s for hints about errors in ADIF files." -msgstr "" +msgstr "ADIF dosyalarındaki hatalarla ilgili %s sayfasını kontrol edin." #: application/views/adif/import_success.php:59 msgid "" "You might have ADIF errors, the QSOs have still been added. Please check the " "following information:" msgstr "" +"ADIF hatalarınız olabilir, QSO'lar yine de eklendi. Lütfen aşağıdaki " +"bilgileri kontrol edin:" #: application/views/adif/mark_lotw.php:12 #: application/views/hrdlog/mark_hrdlog.php:12 #: application/views/qrz/mark_qrz.php:12 #: application/views/webadif/mark_webadif.php:12 msgid "QSOs marked" -msgstr "" +msgstr "İşaretlenen QSO'lar" #: application/views/adif/mark_lotw.php:15 msgid "Yay, its done!" -msgstr "" +msgstr "Oley, bitti!" #: application/views/adif/mark_lotw.php:16 msgid "The QSOs are marked as exported to LoTW." -msgstr "" +msgstr "QSO'lar LoTW'ye aktarılmış olarak işaretlendi." #: application/views/api/description.php:15 msgid "Editing Description for API Key" -msgstr "" +msgstr "API Anahtarının Açıklamasını Düzenle" #: application/views/api/description.php:28 msgid "Simple name to describe what you use this API for." -msgstr "" +msgstr "Bu API'yi ne için kullandığınızı açıklayan basit bir açıklama." #: application/views/api/description.php:33 #: application/views/bands/create.php:49 application/views/bands/edit.php:31 @@ -4664,12 +4690,12 @@ msgstr "" #: application/views/satellite/pass.php:115 #: application/views/simplefle/index.php:22 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Kaydet" #: application/views/api/index.php:8 #: application/views/interface_assets/header.php:506 msgid "API Keys" -msgstr "" +msgstr "API Anahtarları" #: application/views/api/index.php:11 msgid "" @@ -4677,6 +4703,9 @@ msgid "" "access Wavelog in a controlled way. Access to the API is managed via API " "keys." msgstr "" +"Wavelog API'si (Uygulama Programlama Arayüzü), üçüncü taraf sistemlerin " +"Wavelog'a kontrollü bir şekilde erişmesini sağlar. API'ye erişim, API " +"anahtarları sekmesi aracılığıyla yönetilir." #: application/views/api/index.php:12 msgid "" @@ -4685,18 +4714,22 @@ msgid "" "Wavelog. Generate a read-only key if the application only needs to obtain " "data from Wavelog." msgstr "" +"Kullanmak istediğiniz her bir araç için (örneğin WLgate) bir API anahtarı " +"oluşturmanız gerekecektir. Eğer uygulamanın Wavelog'a veri göndermesi " +"gerekiyorsa, okuma-yazma anahtarı oluşturun. Uygulama yalnızca Wavelog'dan " +"veri alacaksa, salt okunur anahtar oluşturun." #: application/views/api/index.php:13 msgid "Links to 3rd-Party-Software which works with Wavelog:" -msgstr "" +msgstr "Wavelog ile çalışan 3. Taraf Yazılımlar:" #: application/views/api/index.php:16 msgid "More Tools" -msgstr "" +msgstr "Daha Fazla Araç" #: application/views/api/index.php:19 msgid "API URL" -msgstr "" +msgstr "API URL" #: application/views/api/index.php:19 application/views/api/index.php:54 #: application/views/cron/index.php:22 application/views/debug/index.php:46 @@ -4724,6 +4757,8 @@ msgid "" "It's good practice to delete a key if you are no longer using the associated " "application." msgstr "" +"İlişkili uygulamayı artık kullanmıyorsanız, anahtarı silmek iyi bir " +"seçenektir." #: application/views/api/index.php:22 msgid "" @@ -4988,7 +5023,7 @@ msgstr "" #: application/views/statistics/uniquetable.php:23 #: application/views/visitor/index.php:245 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Toplam" #: application/views/awards/cq/index.php:3 #: application/views/awards/cq/index.php:151 application/views/csv/index.php:80 @@ -5013,7 +5048,7 @@ msgstr "CQ Alanı" #: application/views/awards/cq/index.php:4 #: application/views/awards/itu/index.php:4 msgid "Hover over a zone" -msgstr "" +msgstr "Fareyi kullanarak bölgenin üzerine gelin" #: application/views/awards/cq/index.php:20 msgid "CQ WAZ (Worked All Zones) Award" @@ -5026,6 +5061,10 @@ msgid "" "magazine first appeared in January 1945 and focuses on awards and the " "practical aspects of amateur radio." msgstr "" +"CQ Dergisi, ABD'de bulunuyordu ve dünyadaki en popüler amatör telsiz " +"dergilerinden biriydi. 2023 sonunda hizmetlerini durdurdular. Dergi ilk " +"olarak Ocak 1945'te yayınlandı ve ödüllere ve amatör telsizciliğin pratik " +"yönlerine odaklandılar." #: application/views/awards/cq/index.php:22 msgid "" @@ -5038,7 +5077,7 @@ msgstr "" #: application/views/awards/cq/index.php:23 #, php-format msgid "You can find all the information and rules on the Website of N4BAA: %s" -msgstr "" +msgstr "Tüm bilgi ve kuralları N4BAA'nın Web Sitesinde bulabilirsiniz: %s" #: application/views/awards/cq/index.php:24 msgid "Fields taken for this Award: CQ-Zone (ADIF: CQZ)" @@ -5174,7 +5213,7 @@ msgstr "Sıfırlama" #: application/views/awards/cq/index.php:116 msgid "Show CQ Zone Map" -msgstr "" +msgstr "CQ Bölge Haritasını Göster" #: application/views/awards/cq/index.php:125 #: application/views/awards/dxcc/index.php:200 @@ -5186,7 +5225,7 @@ msgstr "" #: application/views/awards/wap/index.php:125 #: application/views/awards/was/index.php:125 msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tablo" #: application/views/awards/cq/index.php:128 #: application/views/awards/dok/index.php:129 @@ -5203,7 +5242,7 @@ msgstr "" #: application/views/logbookadvanced/index.php:657 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:7 msgid "Map" -msgstr "" +msgstr "Harita" #: application/views/awards/cq/index.php:168 #: application/views/awards/dok/index.php:166 @@ -5220,7 +5259,7 @@ msgstr "" #: application/views/awards/wapc/index.php:136 #: application/views/awards/was/index.php:171 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Özet" #: application/views/awards/cq/index.php:181 #: application/views/awards/dok/index.php:179 @@ -5269,6 +5308,11 @@ msgid "" "'Deutscher Ortsverband Kenner' (English: 'German Local Association " "Identifier')." msgstr "" +"Almanya, Doğu'dan Batı'ya 630 km ve Kuzey'den Güney'e yaklaşık 900 km " +"boyunca uzanır. 82 milyonluk nüfusunun yaklaşık 70.000'i lisanslı amatör " +"telsizcidir ve bunların 40.000'den fazlası DARC üyesidir. DOK, yerel " +"şubelere bir tanımlayıcı sağlayan bir sistemdir ve 'Deutscher Ortsverband " +"Kenner' (Türkçe: 'Alman Yerel Dernek Tanımlayıcısı') anlamına gelir." #: application/views/awards/dok/index.php:9 msgid "" @@ -5277,10 +5321,14 @@ msgid "" "or F41 Baunatal (location of the DARC headquarters). Note: A zero in a DOK " "is a common mistake, often being logged as the letter O." msgstr "" +"DOK, bölge için bir harf ve Friedrichshafen ('Hamradio sergisi' şehri) için " +"P03 veya DARC genel merkezinin bulunduğu Baunatal için F41 gibi yerel şube " +"için iki basamaklı bir sayıdan oluşur. Not: DOK'ta sıfır, genellikle O harfi " +"olarak kaydedilen yaygın bir hatadır." #: application/views/awards/dok/index.php:10 msgid "DARC website" -msgstr "" +msgstr "DARC İnternet Sayfası" #: application/views/awards/dok/index.php:10 #, php-format @@ -5289,18 +5337,20 @@ msgid "" "This information is provided by the %s. Information about the DOK Awards and " "its rules can be found %s." msgstr "" +"Bu bilgi %s tarafından sağlanmaktadır. DOK Ödülleri ve kuralları hakkında " +"bilgi %s adresinde bulunabilir." #: application/views/awards/dok/index.php:11 msgid "Fields taken for this Award: DOK (ADIF: DARC_DOK)" -msgstr "" +msgstr "Bu Ödül için Dikkate Alınan Alanlar: DOK (ADIF: DARC_DOK)" #: application/views/awards/dok/index.php:21 msgid "DOK / SDOK" -msgstr "" +msgstr "DOK / SDOK" #: application/views/awards/dok/index.php:24 msgid "DOK + SDOK" -msgstr "" +msgstr "DOK + SDOK" #: application/views/awards/dok/index.php:38 #: application/views/awards/dxcc/index.php:40 @@ -5314,7 +5364,7 @@ msgstr "" #: application/views/awards/wapc/index.php:22 #: application/views/awards/was/index.php:34 msgid "Worked / Confirmed" -msgstr "" +msgstr "Çalışıldı / Onaylandı" #: application/views/awards/dok/index.php:81 #: application/views/awards/helvetia/index.php:77 @@ -5327,15 +5377,15 @@ msgstr "" #: application/views/awards/wapc/index.php:69 #: application/views/awards/was/index.php:77 msgid "Every band" -msgstr "" +msgstr "Her bant" #: application/views/awards/dxcc/index.php:14 msgid "DXCC Award" -msgstr "" +msgstr "DXCC Ödülü" #: application/views/awards/dxcc/index.php:15 msgid "'How to Count Countries Worked, A New DX Scoring System'" -msgstr "" +msgstr "'Çalışılan Ülkeler Nasıl Sayılır, Yeni Bir DX Puanlama Sistemi'" #: application/views/awards/dxcc/index.php:15 #, php-format @@ -5344,17 +5394,20 @@ msgid "" "DXCC List is based on an article created in 1935 by Clinton B. DeSoto, " "W1CBD, titled %s." msgstr "" +"DXCC, 'DX Century Club' anlamına gelir ve çalışılan ülkeleri temel alan bir " +"ödüldür. DXCC Listesi, 1935 yılında Clinton B. DeSoto, W1CBD tarafından " +"oluşturulan %s başlıklı bir makaleye dayanmaktadır." #: application/views/awards/dxcc/index.php:16 #: application/views/awards/wac/index.php:11 msgid "ARRL website" -msgstr "" +msgstr "ARRL İnternet Sitesi" #: application/views/awards/dxcc/index.php:16 #: application/views/awards/wac/index.php:11 #, php-format msgid "You can find all information about the DXCC Award on the %s." -msgstr "" +msgstr "DXCC Ödülü hakkında tüm bilgileri %s adresinde bulabilirsiniz." #: application/views/awards/dxcc/index.php:17 msgid "" @@ -5364,17 +5417,24 @@ msgid "" "will find Deleted DXCC entities also in the lists on Wavelog. Be aware that " "these DXCC entities are outdated and no longer valid." msgstr "" +"Önemli Not: Zaman içinde DXCC Listesi kriterleri değişmiştir. Liste, bir " +"kayıt eklenirken sağladığı kriterleri artık karşılamadığı zaman Silinmiş " +"Listeye taşınana kadar değişmeden kalır. Silinmiş DXCC kayıtlarını " +"Wavelog'daki listelerde de bulacaksınız. Bu DXCC kayıtlarının güncel " +"olmadığını ve artık geçerli olmadığını unutmayın." #: application/views/awards/dxcc/index.php:18 msgid "" "Fields taken for this Award: DXCC (Needs to be a valid one out of the DXCC-" "ADIF-Spec-List" msgstr "" +"Bu Ödül için Dikkate Alınan Alanlar: DXCC (DXCC-ADIF-Spec-List'teki geçerli " +"bir giriş olmalıdır)" #: application/views/awards/dxcc/index.php:33 #: application/views/awards/iota/index.php:34 msgid "Include deleted" -msgstr "" +msgstr "Silinenleri dahil et" #: application/views/awards/dxcc/index.php:88 #: application/views/awards/iota/index.php:88 @@ -5386,7 +5446,7 @@ msgstr "" #: application/views/qso/edit_ajax.php:266 application/views/qso/index.php:425 #: application/views/view_log/qso.php:350 msgid "Antarctica" -msgstr "" +msgstr "Antarktika" #: application/views/awards/dxcc/index.php:92 #: application/views/awards/iota/index.php:92 @@ -5398,7 +5458,7 @@ msgstr "" #: application/views/qso/edit_ajax.php:265 application/views/qso/index.php:424 #: application/views/view_log/qso.php:347 msgid "Africa" -msgstr "" +msgstr "Afrika" #: application/views/awards/dxcc/index.php:96 #: application/views/awards/iota/index.php:96 @@ -5410,7 +5470,7 @@ msgstr "" #: application/views/qso/edit_ajax.php:267 application/views/qso/index.php:426 #: application/views/view_log/qso.php:353 msgid "Asia" -msgstr "" +msgstr "Asya" #: application/views/awards/dxcc/index.php:100 #: application/views/awards/iota/index.php:100 @@ -5422,7 +5482,7 @@ msgstr "" #: application/views/qso/edit_ajax.php:268 application/views/qso/index.php:427 #: application/views/view_log/qso.php:356 msgid "Europe" -msgstr "" +msgstr "Avrupa" #: application/views/awards/dxcc/index.php:104 #: application/views/awards/iota/index.php:104 @@ -5434,7 +5494,7 @@ msgstr "" #: application/views/qso/edit_ajax.php:269 application/views/qso/index.php:428 #: application/views/view_log/qso.php:359 msgid "North America" -msgstr "" +msgstr "Kuzey Amerika" #: application/views/awards/dxcc/index.php:108 #: application/views/awards/iota/index.php:108 @@ -5446,7 +5506,7 @@ msgstr "" #: application/views/qso/edit_ajax.php:271 application/views/qso/index.php:430 #: application/views/view_log/qso.php:365 msgid "South America" -msgstr "" +msgstr "Güney Amerika" #: application/views/awards/dxcc/index.php:112 #: application/views/awards/iota/index.php:112 @@ -5458,16 +5518,16 @@ msgstr "" #: application/views/qso/edit_ajax.php:270 application/views/qso/index.php:429 #: application/views/view_log/qso.php:362 msgid "Oceania" -msgstr "" +msgstr "Okyanusya" #: application/views/awards/dxcc/index.php:121 #: application/views/awards/iota/index.php:121 msgid "Every band (w/o SAT)" -msgstr "" +msgstr "Her bant (Uydu hariç)" #: application/views/awards/dxcc/index.php:190 msgid "Show DXCC Map" -msgstr "" +msgstr "DXCC Haritasını Göster" #: application/views/awards/dxcc/index.php:221 msgid "Legend:" @@ -5475,15 +5535,15 @@ msgstr "" #: application/views/awards/dxcc/index.php:222 msgid "(Q)SL-Paper-Card" -msgstr "" +msgstr "(Q)SL-Kağıt-Kartı" #: application/views/awards/dxcc/index.php:223 msgid "(L)oTW" -msgstr "" +msgstr "(L)oTW" #: application/views/awards/dxcc/index.php:224 msgid "(e)QSL" -msgstr "" +msgstr "(e)QSL" #: application/views/awards/dxcc/index.php:225 msgid "QR(Z)-\"confirmation\"" @@ -6630,7 +6690,7 @@ msgstr "" #: application/views/bands/index.php:56 msgid "Sig" -msgstr "İmza" +msgstr "Sinyal" #: application/views/bands/index.php:58 msgid "USA County" @@ -9120,7 +9180,7 @@ msgstr "" #: application/views/eqslcard/index.php:10 #, php-format msgid "You are using %s of disk space to store eQSL Card assets" -msgstr "%s disk alanını eQSL Kart varlıklarını depolamak için kullanıyorsun" +msgstr "%s disk alanını eQSL Kartlarını depolamak için kullanıyorsun" #: application/views/eqslcard/index.php:35 #: application/views/qslcard/index.php:44 @@ -10934,7 +10994,7 @@ msgstr "" #: application/views/lotw_views/upload_cert.php:23 msgid "Open TQSL and go to the Callsign Certificates Tab" -msgstr "TQSL & Çağrı İmzası Sertifikaları Sekmesine gidin" +msgstr "TQSL'yi açın ve Çağrı İşareti Sertifikaları Sekmesine gidin" #: application/views/lotw_views/upload_cert.php:24 msgid "Right click on desired Callsign" @@ -12179,15 +12239,15 @@ msgstr "" #: application/views/qso/edit_ajax.php:294 application/views/qso/index.php:629 msgid "Antenna azimuth in decimal degrees." -msgstr "" +msgstr "Ondalık derece cinsinden anten azimutu." #: application/views/qso/edit_ajax.php:299 application/views/qso/index.php:633 msgid "Antenna Elevation (°)" -msgstr "" +msgstr "Anten Yüksekliği (°)" #: application/views/qso/edit_ajax.php:299 application/views/qso/index.php:635 msgid "Antenna elevation in decimal degrees." -msgstr "" +msgstr "Ondalık derece cinsinden anten yüksekliği." #: application/views/qso/edit_ajax.php:361 application/views/qso/index.php:518 #: application/views/station_profile/create.php:103 @@ -12200,17 +12260,17 @@ msgstr "" #: application/views/view_log/qso.php:441 #: application/views/view_log/qso.php:731 msgid "SIG Info" -msgstr "" +msgstr "Sinyal Bİlgisi" #: application/views/qso/edit_ajax.php:411 #: application/views/qso/edit_ajax.php:527 application/views/qso/index.php:644 #: application/views/qso/index.php:688 msgid "Note: Gets exported to third-party services." -msgstr "" +msgstr "Not: Üçüncü taraf hizmetlere aktarılır." #: application/views/qso/edit_ajax.php:450 msgid "Sent Method" -msgstr "" +msgstr "Gönderim Yöntemi" #: application/views/qso/edit_ajax.php:453 #: application/views/qso/edit_ajax.php:486 application/views/qso/index.php:665 @@ -12220,7 +12280,7 @@ msgstr "Metod" #: application/views/qso/edit_ajax.php:463 msgid "Sent Via" -msgstr "" +msgstr "Aracılığıyla gönderildi" #: application/views/qso/edit_ajax.php:477 #: application/views/qso/edit_ajax.php:518 @@ -12228,19 +12288,19 @@ msgstr "" #: application/views/qso/edit_ajax.php:593 #: application/views/qso/edit_ajax.php:620 msgid "Verified (Match)" -msgstr "" +msgstr "Doğrulandı (Eşleşme)" #: application/views/qso/edit_ajax.php:483 msgid "Received Method" -msgstr "" +msgstr "Alınma Yöntemi" #: application/views/qso/edit_ajax.php:524 application/views/qso/index.php:685 msgid "Get the default message for eQSL, for this station." -msgstr "" +msgstr "Bu istasyon için eQSL varsayılan mesajını al." #: application/views/qso/edit_ajax.php:536 msgid "Note: Not editable. Only displayed here." -msgstr "" +msgstr "Not: Düzenlenemez. Sadece burada görüntülenir." #: application/views/qso/edit_ajax.php:580 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:426 @@ -12248,19 +12308,19 @@ msgstr "" #: src/QSLManager/QSO.php:563 src/QSLManager/QSO.php:618 #: src/QSLManager/QSO.php:677 msgid "Modified" -msgstr "" +msgstr "Değiştirilmiş" #: application/views/qso/edit_ajax.php:639 msgid "Change Station Profile" -msgstr "" +msgstr "İstasyon Profilini Değiştir" #: application/views/qso/edit_ajax.php:679 msgid "Exchange (R)" -msgstr "" +msgstr "Exchange (A)" #: application/views/qso/edit_ajax.php:684 msgid "Exchange (S)" -msgstr "" +msgstr "Exchange (G)" #: application/views/qso/edit_ajax.php:696 #: application/views/search/search_result_ajax.php:449 @@ -12271,7 +12331,7 @@ msgstr "QSO'yu sil" #: application/views/qso/edit_ajax.php:699 msgid "Save changes" -msgstr "" +msgstr "Değişiklikleri kaydet" #: application/views/qso/index.php:29 msgid "TimeOff is less than TimeOn" @@ -12291,11 +12351,11 @@ msgstr "" #: application/views/qso/index.php:33 msgid "more" -msgstr "" +msgstr "Daha fazla" #: application/views/qso/index.php:34 msgid "less" -msgstr "" +msgstr "Daha az" #: application/views/qso/index.php:35 msgid "DXCC Summary for " @@ -12303,24 +12363,24 @@ msgstr "" #: application/views/qso/index.php:36 msgid "LoTW User. Last upload was 1 day ago." -msgstr "" +msgstr "LoTW Kullanıcısı. Son yükleme 1 gün önceydi." #: application/views/qso/index.php:37 #, php-format msgid "LoTW User. Last upload was %x days ago." -msgstr "" +msgstr "LoTW Kullanıcısı. Son yükleme %x gün önce yapıldı." #: application/views/qso/index.php:38 msgid "Invalid value for antenna elevation:" -msgstr "" +msgstr "Anten yüksekliği için geçersiz değer:" #: application/views/qso/index.php:53 msgid "LIVE" -msgstr "" +msgstr "CANLI" #: application/views/qso/index.php:53 msgid "POST" -msgstr "" +msgstr "GEÇMİŞ" #: application/views/qso/index.php:66 #: application/views/statistics/antennaanalytics.php:45 @@ -12330,7 +12390,7 @@ msgstr "Uydu" #: application/views/qso/index.php:81 msgid "Add Band/Mode to Favs" -msgstr "" +msgstr "Band/Modu Favorilere Ekle" #: application/views/qso/index.php:102 msgid "Time on" @@ -12342,7 +12402,7 @@ msgstr "" #: application/views/qso/index.php:157 msgid "Search DXCluster for latest Spot" -msgstr "" +msgstr "DXCluster'da son Spot'u ara" #: application/views/qso/index.php:234 application/views/qso/index.php:524 #: application/views/station_profile/create.php:153 @@ -12394,7 +12454,7 @@ msgstr "Örnek: Q03" #: application/views/qso/index.php:602 msgid "E-mail address of QSO-partner" -msgstr "" +msgstr "Karşı Operatörün e-posta adresi" #: application/views/qso/index.php:611 application/views/view_log/qso.php:296 msgid "Satellite Name" @@ -12406,39 +12466,39 @@ msgstr "Uydu Modu" #: application/views/qso/index.php:685 msgid "QSL MSG" -msgstr "" +msgstr "QSL Mesajı" #: application/views/qso/index.php:704 msgid "Reset to Default" -msgstr "" +msgstr "Varsayılana Sıfırla" #: application/views/qso/index.php:745 msgid "Winkey" -msgstr "" +msgstr "Winkey" #: application/views/qso/index.php:747 msgid "Connect" -msgstr "" +msgstr "Bağlan" #: application/views/qso/index.php:756 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Durdur" #: application/views/qso/index.php:757 msgid "Tune" -msgstr "" +msgstr "Tune" #: application/views/qso/index.php:758 msgid "Stop Tune" -msgstr "" +msgstr "Tune Yapmayı Durdur" #: application/views/qso/index.php:764 msgid "CW Speed" -msgstr "" +msgstr "CW Hızı" #: application/views/qso/index.php:769 msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Gönder" #: application/views/qso/index.php:779 msgid "Suggestions" @@ -12450,15 +12510,15 @@ msgstr "Profil Resmi" #: application/views/qso/log_qso.php:9 msgid "Redirecting to QSO logging page..." -msgstr "" +msgstr "QSO kayıt sayfasına yönlendiriliyor..." #: application/views/qso/log_qso.php:75 msgid "The data was redirected. You can close this window." -msgstr "" +msgstr "Veri yönlendirildi. Bu pencereyi kapatabilirsiniz." #: application/views/radio/edit.php:18 msgid "CAT URL" -msgstr "" +msgstr "CAT URL" #: application/views/radio/edit.php:20 #, php-format @@ -12466,29 +12526,33 @@ msgid "" "Called URL when a spot at DXCluster is clicked. Notice: The trailing slash " "(/) and QRG is added automatically. Default is %s" msgstr "" +"DXCluster'da bir spot'a tıklandığında çağrılan URL. Not: Son eğik çizgi (/) " +"ve QRG otomatik olarak eklenir. Varsayılan değer: %s" #: application/views/radio/index.php:20 msgid "Active Radios" -msgstr "" +msgstr "Aktif Telsizler" #: application/views/radio/index.php:23 msgid "Below is a list of active radios that are connected to Wavelog." -msgstr "" +msgstr "Aşağıda Wavelog'a bağlı olan aktif telsizlerin listesi bulunmaktadır." #: application/views/radio/index.php:24 msgid "" "If you haven't connected any radios yet, see the API page to generate API " "keys." msgstr "" +"Henüz herhangi bir telsiz bağlamadıysanız, API anahtarları oluşturmak için " +"API sayfasına bakın." #: application/views/radio/index.php:26 application/views/search/filter.php:72 #, php-format msgid "You can find out how to use the %s in the wiki." -msgstr "" +msgstr "%s nasıl kullanılacağını wiki'de bulabilirsiniz." #: application/views/radio/index.php:26 msgid "radio functions" -msgstr "" +msgstr "telsiz fonksiyonları" #: application/views/radio/index.php:31 msgid "Please wait..." @@ -12496,21 +12560,23 @@ msgstr "Lütfen bekleyin..." #: application/views/reg1test/index.php:6 msgid "Select Band" -msgstr "" +msgstr "Bant Seç" #: application/views/reg1test/index.php:8 msgid "" "Bands below 50Mhz are not valid for the EDI REG1TEST format and will produce " "invalid files." msgstr "" +"50 MHz altındaki bantlar EDI REG1TEST formatı için geçerli değildir ve " +"geçersiz dosyalar oluşturacaktır." #: application/views/reg1test/index.php:18 msgid "Export a contest to a REG1TEST EDI log" -msgstr "" +msgstr "Bir yarışmayı REG1TEST EDI log olarak dışa aktar" #: application/views/reg1test/index.php:48 msgid "Sent Exchange" -msgstr "" +msgstr "Gönderilen Exchange" #: application/views/reg1test/index.php:50 msgid "" @@ -13340,16 +13406,13 @@ msgid "" "QRG in MHz, e.g., '7.145'), mode, and time. After the time, you provide the " "first QSO, which is essentially the callsign." msgstr "" -"Başlamak için sol taraftaki formu tarih, istasyon çağrı işareti ve " -"operatörün çağrı işareti ile önceden doldurduğunuzdan emin olun. Ana veriler " -"band (veya MHz cinsinden QRG, örn. '7.145'), mod ve zamanı içerir. Zamandan " -"sonra, ilk QSO'ya ait çağrı işaretini girin." +"Başlamak için, sol taraftaki formu zaten tarih, istasyon çağrı işareti ve " +"operatör çağrı işareti ile doldurduğunuzdan emin olun. Ana veriler arasında " +"bant (veya QRG MHz cinsinden, örneğin ‘7.145’), mod ve zaman bulunur." #: application/views/simplefle/syntax_help.php:9 msgid "For example, a QSO that started at 21:34 (UTC) with 4W7EST on 20m SSB." -msgstr "" -"Örneğin, 21:34 (UTC)'te TA4DGO ile 20m SSB üzerinde yapılan bir QSO. (Sıra: " -"Zaman, Çağrı İşareti, Band, Mod)." +msgstr "Örneğin, 21:34'te (UTC) TA4DGO ile 20m SSB’de başlatılan bir QSO." #: application/views/simplefle/syntax_help.php:10 msgid "" @@ -13363,15 +13426,14 @@ msgstr "" "(karşı operatöre verilen) RST bilgisini giriyoruz." #: application/views/simplefle/syntax_help.php:16 -#, fuzzy msgid "" "The first QSO was at 21:34, and the second one 2 minutes later at 21:36. We " "write down 6 because this is the only data that changed here. The " "information about band and mode didn't change, so this data is omitted." msgstr "" -"Ilk QSO 21:34'teydi ve ikincisi 2 dakika sonra 21:36'da. Buraya sadece " -"değişen veri olduğu için 6 yazıyoruz. Band ve mod hakkındaki bilgi " -"değişmediği için bu veri atlanıyor." +"İlk QSO 21:34’teydi, ikinci QSO ise 21:36’da gerçekleşti. Burada değişen tek " +"bilgi 6’dır, bu yüzden yalnızca bunu yazıyoruz. Bant ve mod hakkında " +"herhangi bir değişiklik olmadığı için bu veriler atlanır." #: application/views/simplefle/syntax_help.php:17 msgid "" @@ -14429,7 +14491,6 @@ msgid "Wavelog Preferences" msgstr "Wavelog Tercihleri" #: application/views/user/edit.php:171 -#, fuzzy msgid "Stylesheet" msgstr "Stylesheet" @@ -15047,7 +15108,7 @@ msgstr "Konumlar" #: application/views/user/index.php:78 application/views/user/index.php:190 msgid "Logbooks" -msgstr "Logbook'lar" +msgstr "Logbook Sayısı" #: application/views/user/index.php:81 application/views/user/index.php:193 msgid "Last QSO:" From 61d4474cd1063e353b664ac3eabcc582c448d228 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Erkin Mercan (TA4AQG-SP9AQG)" Date: Fri, 5 Sep 2025 15:49:38 +0000 Subject: [PATCH 13/32] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 89.4% (2390 of 2671 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/tr/ --- .../locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po | 367 +++++++++++------- 1 file changed, 223 insertions(+), 144 deletions(-) diff --git a/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po index bb956e1e7..f16eebb3c 100644 --- a/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-03 15:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-05 14:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-05 17:21+0000\n" "Last-Translator: \"Erkin Mercan (TA4AQG-SP9AQG)\" \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -553,11 +553,11 @@ msgstr "Fred Fish Memorial Award (FFMA)" #: application/views/view_log/qso.php:425 #: application/views/view_log/qso.php:726 msgid "SIG" -msgstr "SIG" +msgstr "SIG (Special Interest Group)" #: application/controllers/Awards.php:1242 msgid "Awards - SIG - " -msgstr "Ödüller - SIG - " +msgstr "Ödüller - SIG (Special Interest Group) - " #: application/controllers/Awards.php:1374 application/views/bands/index.php:60 msgid "WAP" @@ -1993,7 +1993,7 @@ msgstr "Sürüm Bilgisi Modu şu şekilde değişti" #: application/controllers/Options.php:490 msgid "Version Info Custom Text saved!" -msgstr "Sürüm Bİlgisi için Özel Metin başaraıyla kadedildi!" +msgstr "Sürüm Bilgisi için Özel Metin başaraıyla kadedildi!" #: application/controllers/Options.php:501 msgid "Version Info will be shown to all users again" @@ -3064,7 +3064,7 @@ msgstr "İl" #: application/libraries/Subdivisions.php:39 msgctxt "Division Name (States in various countries)." msgid "Oblast" -msgstr "İl / Eyalet (Çeşitli ülkelerdeki eyalet)" +msgstr "Şehir / Eyalet (Çeşitli ülkelerdeki eyalet)" #: application/libraries/Subdivisions.php:41 #: application/libraries/Subdivisions.php:47 @@ -4957,10 +4957,10 @@ msgid "" "contacts with specified numbers of U.S. counties under rules and conditions " "you can find %s." msgstr "" -"Amerika Birleşik Devletleri İlçeleri Ödülü (USA-CA), MARAC (Mobil Amatör " +"Amerika Birleşik Devletleri eyaletleri Ödülü (USA-CA), MARAC (Mobil Amatör " "Telsiz Ödülleri Kulübü) tarafından sponsorlanmakta olup, belirli sayıda ABD " -"ilçesi ile onaylanmış iki yönlü telsiz görüşmeleri için verilir. Kurallar ve " -"koşulları şuradan bulabilirsiniz %s." +"eyaleti ile onaylanmış iki yönlü telsiz görüşmeleri için verilir. Kurallar " +"ve koşulları şuradan bulabilirsiniz %s." #: application/views/awards/counties/index.php:9 msgid "" @@ -5547,11 +5547,11 @@ msgstr "(e)QSL" #: application/views/awards/dxcc/index.php:225 msgid "QR(Z)-\"confirmation\"" -msgstr "" +msgstr "QR(Z)-\"onay\"" #: application/views/awards/dxcc/index.php:226 msgid "(C)lublog" -msgstr "" +msgstr "(C)lublog" #: application/views/awards/dxcc/index.php:227 msgid "(W)orked" @@ -5559,7 +5559,7 @@ msgstr "(W) Çalışıldı" #: application/views/awards/dxcc/index.php:233 msgid "DXCC Name" -msgstr "" +msgstr "DXCC Adı" #: application/views/awards/dxcc/index.php:234 #: application/views/awards/iota/index.php:197 @@ -5567,12 +5567,12 @@ msgstr "" #: application/views/timeline/index.php:199 #: application/views/timeline/index.php:297 msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Prefix" #: application/views/awards/ffma/index.php:8 #: application/views/interface_assets/header.php:274 msgid "Fred Fish Memorial Award" -msgstr "" +msgstr "Fred Fish Anma Ödülü" #: application/views/awards/ffma/index.php:9 msgid "" @@ -5580,12 +5580,17 @@ msgid "" "who was the first amateur to have worked and confirmed all 488 Maidenhead " "grid squares in the 48 contiguous United States on 6 Meters." msgstr "" +"Fred Fish Anma Ödülü, 48 bitişik ABD eyaletindeki 488 Maidenhead grid " +"karesinin tamamını 6 Metre bandında çalışan ve teyit eden ilk amatör olan " +"Fred Fish, W5FF (SK) onuruna oluşturulmuştur." #: application/views/awards/ffma/index.php:10 msgid "" "The award will be given to any amateur who can duplicate W5FF's " "accomplishment." msgstr "" +"Bu ödül, W5FF'nin başarısını tekrarlayabilen herhangi bir amatöre " +"verilecektir." #: application/views/awards/ffma/index.php:11 #, php-format @@ -5651,6 +5656,8 @@ msgid "" "grid from one of the 488 mainland gridsquares!), Propagation-Mode and SAT-" "Name" msgstr "" +"Bu Ödül için Dikkate Alınan Alanlar: DXCC (ABD olmalı), Grid Karesi (488 ana " +"kara grid karesinden birini içermeli!), Propagasyon Modu ve Uydu Adı" #: application/views/awards/gridmaster/index.php:14 msgid "Gridmaster Award" @@ -5875,19 +5882,19 @@ msgstr "" #, php-format msgctxt "uses 'RSGB'" msgid "You can find more information on the website of %s." -msgstr "" +msgstr "Daha fazla bilgiyi %s web sitesinde bulabilirsiniz." #: application/views/awards/itu/index.php:24 msgid "Fields taken for this Award: ITU-Zone (ADIF: ITUZ)" -msgstr "" +msgstr "Bu Ödül için Dikkate Alınan Alanlar: ITU-Bölgesi (ADIF: ITUZ)" #: application/views/awards/itu/index.php:26 msgid "Awards - ITU Zones" -msgstr "" +msgstr "Ödüller - ITU Bölgeleri" #: application/views/awards/itu/index.php:116 msgid "Show ITU Zone Map" -msgstr "" +msgstr "ITU Bölge Haritasını Göster" #: application/views/awards/jcc/index.php:16 msgid "JCC - Japan Century Cities Award" @@ -5898,6 +5905,9 @@ msgid "" "May be claimed for having contacted (heard) and received a QSL card from an " "amateur station located in each of at least 100 different cities of Japan." msgstr "" +"Japonya'nın en az 100 farklı şehrindeki amatör istasyonlarla iletişim " +"kurulması (duyulması) ve bu istasyonlardan QSL kartı alınması koşuluyla " +"talep edilebilir." #: application/views/awards/jcc/index.php:18 msgid "" @@ -5906,30 +5916,36 @@ msgid "" "however names of city may be omitted. An additional sticker will be issued " "at every 50 contacts like 150, 250, 350, 450, 550, 650, 750 cities." msgstr "" +"JCC-200, 300, 400, 500, 600, 700 ve 800 ayrı ödüller olarak verilecektir. " +"QSL kartlarının listesi JCC referans numarası sırasına göre düzenlenmelidir, " +"ancak şehir isimleri listeye dahil edilmeyebilir. Her 50 şehir için (150, " +"250, 350, 450, 550, 650, 750 gibi) ek bir sticker verilecektir." #: application/views/awards/jcc/index.php:20 msgid "" "Fields taken for this Award: DXCC (Japan) and County (Must contain a valid " "reference!)" msgstr "" +"Bu Ödül için Dikkate Alınan Alanlar: DXCC (Japonya) ve İlçe (Geçerli bir " +"referans içermelidir!)" #: application/views/awards/jcc/index.php:116 msgid "Show JCC Map" -msgstr "" +msgstr "JCC Haritasını Göster" #: application/views/awards/jcc/index.php:117 #: application/views/cabrillo/index.php:209 application/views/cfd/index.php:25 #: application/views/csv/index.php:128 application/views/dxatlas/index.php:128 #: application/views/kml/index.php:113 application/views/reg1test/index.php:145 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Dışa aktar" #: application/views/awards/jcc/index.php:127 #: application/views/public_search/empty.php:2 #: application/views/public_search/result.php:2 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:529 msgid "Results" -msgstr "" +msgstr "Sonuçlar" #: application/views/awards/jcc/index.php:153 #: application/views/search/result.php:21 @@ -5941,11 +5957,11 @@ msgstr "Şehir" #: application/views/dashboard/index.php:429 #: application/views/distances/index.php:23 msgid "SAT" -msgstr "" +msgstr "Uydu" #: application/views/awards/pota/index.php:7 msgid "POTA Awards" -msgstr "" +msgstr "POTA Ödülleri" #: application/views/awards/pota/index.php:8 msgid "" @@ -5953,6 +5969,9 @@ msgid "" "Parks on the Air special event ended. A group of volunteers wanted to " "continue the fun beyond the one-year event, and thus, POTA was born." msgstr "" +"Parks on the Air® (POTA), ARRL'nin National Parks on the Air özel etkinliği " +"sona erdiğinde 2017'nin başlarında başladı. Bir grup gönüllü, bir yıllık " +"etkinliğin ötesinde eğlenceyi devam ettirmek istedi ve böylece POTA doğdu." #: application/views/awards/pota/index.php:9 msgid "" @@ -5960,6 +5979,9 @@ msgid "" "there are several categories based on the number of parks, geographic areas, " "and more." msgstr "" +"POTA, Aktivatörler ve Avcılar ile SOTA'ya benzer şekilde çalışır. Ödüller " +"için, park sayısı, coğrafi bölgeler ve daha fazlasına dayalı olarak birkaç " +"kategori bulunmaktadır." #: application/views/awards/pota/index.php:10 #, php-format @@ -5968,10 +5990,13 @@ msgid "" "For more information about the available awards and categories, please visit " "the %s." msgstr "" +"Mevcut ödüller ve kategoriler hakkında daha fazla bilgi için lütfen %s " +"adresini ziyaret edin." #: application/views/awards/pota/index.php:11 msgid "Fields taken for this Award: POTA_REF (must contain Park-Reference)" msgstr "" +"Bu Ödül için Dikkate Alınan Alanlar: POTA_REF (Park Referansı içermelidir)" #: application/views/awards/pota/index.php:32 #: application/views/qso/index.php:274 application/views/qso/index.php:567 @@ -5985,20 +6010,20 @@ msgstr "POTA Referansı" #: application/views/awards/rac/index.php:3 msgctxt "Canada Province" msgid "Province" -msgstr "" +msgstr "Şehir" #: application/views/awards/rac/index.php:4 #: application/views/awards/wap/index.php:4 msgid "Hover over a province" -msgstr "" +msgstr "Fareyi kullanarak bir şehrin üzerine gelin" #: application/views/awards/rac/index.php:106 msgid "Show RAC Map" -msgstr "" +msgstr "RAC Haritasını Göster" #: application/views/awards/sig/index.php:7 msgid "SIG Information" -msgstr "" +msgstr "SIG (Special Interest Group) Bilgisi" #: application/views/awards/sig/index.php:8 msgid "" @@ -6006,6 +6031,9 @@ msgid "" "any kind of 'Special Interest Group Award' for awards that are not " "implemented in Wavelog." msgstr "" +"SIG (Special Interest Group) veya Özel İlgi Grubu Kategorisi, Wavelog'da " +"uygulanmayan ödüller için her türlü 'Özel İlgi Grubu Ödülü'nü kullanma " +"olanağı sağlar." #: application/views/awards/sig/index.php:9 msgid "" @@ -6013,6 +6041,9 @@ msgid "" "dedicated fields for certain awards. SIG still makes it possible to use and " "evaluate all other types of markers for special interest groups." msgstr "" +"Bunun nedeni, yaygın ADIF formatının yalnızca belirli ödüller için birkaç " +"özel alan sağlamasıdır. SIG, özel ilgi grupları için diğer tüm işaretleyici " +"türlerini kullanmayı ve değerlendirmeyi hala mümkün kılar." #: application/views/awards/sig/index.php:10 msgid "" @@ -6021,27 +6052,30 @@ msgid "" "in the award evaluation, and 'SIG INFO,' which contains the actual " "reference(s). Both fields are freely customizable." msgstr "" +"QSO işleme sırasında iki alan bulacaksınız: 'SIG', ödül değerlendirmesinde " +"de görünen özel ilgi grubunun adının kısaltmasını içerir ve 'SIG INFO' ise " +"gerçek referans(lar)ı içerir. Her iki alan da serbestçe özelleştirilebilir." #: application/views/awards/sig/index.php:21 #: application/views/station_profile/edit.php:288 msgid "Special Interest Group" -msgstr "" +msgstr "Özel İlgi Grubu" #: application/views/awards/sig/index.php:22 #: application/views/continents/index.php:17 #: application/views/distances/index.php:12 #: application/views/timeplotter/index.php:4 msgid "Number of QSOs" -msgstr "" +msgstr "QSO Sayısı" #: application/views/awards/sig/index.php:23 msgid "Number of Refs" -msgstr "" +msgstr "Referans Sayısı" #: application/views/awards/sig/qso_list.php:9 #: application/views/awards/sota/index.php:30 msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Referans" #: application/views/awards/sig/qso_list.php:10 #: application/views/logbookadvanced/index.php:689 @@ -6057,26 +6091,28 @@ msgstr "Tarih/Saat" #: application/views/awards/sig/qso_list.php:14 #: application/views/awards/sota/index.php:35 msgid "RST Sent" -msgstr "" +msgstr "Gönderilen RST" #: application/views/awards/sig/qso_list.php:15 #: application/views/awards/sota/index.php:36 msgid "RST Received" -msgstr "" +msgstr "Alınan RST" #: application/views/awards/sig/qso_list.php:34 msgid "Export QSOs to ADIF" -msgstr "" +msgstr "QSO'ları ADIF'e aktar" #: application/views/awards/sota/index.php:7 msgid "SOTA Awards" -msgstr "" +msgstr "SOTA Ödülleri" #: application/views/awards/sota/index.php:8 msgid "" "SOTA (Summits On The Air) is an award scheme for radio amateurs that " "encourages portable operation in mountainous areas." msgstr "" +"SOTA (Summits On The Air), amatör telsizcileri dağlık alanlarda taşınabilir " +"operasyon yapmaya teşvik eden bir ödül programıdır." #: application/views/awards/sota/index.php:9 msgid "" @@ -6088,6 +6124,13 @@ msgid "" "trophies. An Honor Roll for Activators and Chasers is maintained in the SOTA " "online database." msgstr "" +"Dünya çapında yaklaşık yüz ülkede tamamen faaliyet göstermektedir. Her " +"ülkenin, kendi Derneği içinde tanınan SOTA zirvelerini tanımlayan kendi " +"Birliği vardır. Her zirve, aktivatörlere ve avcılara zirvenin yüksekliği ile " +"ilişkili bir puan kazandırır. Çeşitli puanlar için sertifikalar mevcuttur ve " +"prestijli 'Dağ Keçisi' ve 'Kulübe Tembelliği' kupalarına yol açar. " +"Aktivatörler ve Avcılar için bir Onur Listesi, SOTA çevrimiçi veritabanında " +"tutulmaktadır." #: application/views/awards/vucc/index.php:7 msgid "VUCC - VHF/UHF Century Club Award" @@ -6103,25 +6146,27 @@ msgstr "" #: application/views/awards/wae/index.php:10 #, php-format msgid "Official information and the rules can be found in this document: %s." -msgstr "" +msgstr "Resmi bilgi ve kurallar bu belgede bulunabilir: %s." #: application/views/awards/vucc/index.php:10 msgid "Only VHF/UHF bands are relevant." -msgstr "" +msgstr "Sadece VHF/UHF bantları geçerlidir." #: application/views/awards/vucc/index.php:11 msgid "" "Fields taken for this Award: Gridsquare and vucc_grids (ADIF: GRIDSQUARE, " "VUCC_GRIDS)" msgstr "" +"Bu Ödül için Dikkate Alınan Alanlar: Grid karesi ve vucc_grids (ADIF: " +"GRIDSQUARE, VUCC_GRIDS)" #: application/views/awards/vucc/index.php:23 msgid "Grids Worked" -msgstr "" +msgstr "Çalışılan Gridler" #: application/views/awards/vucc/index.php:24 msgid "Grids Confirmed" -msgstr "" +msgstr "Onaylanan Grid'ler" #: application/views/awards/wab/index.php:12 msgid "WAB - Worked All Britain Award" @@ -6132,6 +6177,9 @@ msgid "" "WAB, Worked All Britain squares in Amateur Radio, encourages licensed ham " "radio operators to work all the squares in Great Britain." msgstr "" +"WAB (Worked All Britain - Britanya'nın Tüm Gridleriyle Haberleşme), lisanslı " +"amatör telsiz operatörlerini Büyük Britanya'daki tüm girdlerle çalışmaya " +"teşvik eder." #: application/views/awards/wab/index.php:14 msgid "" @@ -6273,7 +6321,7 @@ msgstr "" #: application/views/awards/wap/index.php:3 msgctxt "The Netherlands Province" msgid "Province" -msgstr "İl" +msgstr "Şehir" #: application/views/awards/wap/index.php:20 msgid "VRZA WAP Award" @@ -6322,8 +6370,8 @@ msgid "" "Fields taken for this Award: DXCC (Must be Netherlands) and STATE (Must " "contain a valid state abbreviation!)" msgstr "" -"Bu Ödül için Dikkate Alınan Alanlar: DXCC (Hollanda olmalı) ve İl (Geçerli " -"bir İl kısaltması içermelidir!)" +"Bu Ödül için Dikkate Alınan Alanlar: DXCC (Hollanda olmalı) ve Şehir (" +"Geçerli bir Şehir kısaltması içermelidir!)" #: application/views/awards/wap/index.php:115 msgid "Show WAP Map" @@ -6332,11 +6380,11 @@ msgstr "WAP Haritasını Göster" #: application/views/awards/wap/index.php:152 #: application/views/awards/wapc/index.php:120 msgid "Province" -msgstr "İl" +msgstr "Şehir" #: application/views/awards/wapc/index.php:7 msgid "WAPC - Worked All Provinces of China" -msgstr "WAPC - Çin'in Tüm İlleri ile Haberleşme" +msgstr "WAPC - Çin'in Tüm Şehirleri ile Haberleşme" #: application/views/awards/wapc/index.php:8 msgid "" @@ -6392,7 +6440,7 @@ msgid "" "101st year, they have redesigned the certificates and the program in hopes " "of streamlining and improving the award program." msgstr "" -"ARRL'nin en popüler ödülü, Worked All States (Tüm İllerle Haberleşme) " +"ARRL'nin en popüler ödülü, Worked All States (Tüm Şehirlerle Haberleşme) " "Ödülü'dür. Dünya çapında binlerce amatör telsizciye bu ödül verilmiştir. " "ARRL, 101. yılında, ödül programını sadeleştirmek ve geliştirmek umuduyla " "sertifikaları ve programı yeniden tasarlamıştır." @@ -6546,7 +6594,7 @@ msgstr "" #: application/views/bandmap/list.php:7 msgid "Click to prepare logging." -msgstr "" +msgstr "Tıklayın ve kaydı hazırlayın." #: application/views/bandmap/list.php:76 msgid "DXCC-Status" @@ -6635,7 +6683,7 @@ msgstr "Bir bant aralığı ekle" #: application/views/bands/create.php:26 application/views/bands/edit.php:8 msgid "Name of Band (E.g. 20m)" -msgstr "" +msgstr "Bant adı (Örn. 20m)" #: application/views/bands/create.php:29 application/views/bands/edit.php:11 #: application/views/bands/index.php:65 @@ -6694,7 +6742,7 @@ msgstr "Sinyal" #: application/views/bands/index.php:58 msgid "USA County" -msgstr "ABD İlçesi" +msgstr "ABD Eyaleti" #: application/views/bands/index.php:61 #: application/views/interface_assets/header.php:220 @@ -7185,12 +7233,12 @@ msgstr "QSO düzenle" #: application/views/club/permissions.php:54 #: application/views/club/permissions.php:72 msgid "QSO was done by the operator" -msgstr "" +msgstr "Kendi yaptığı QSO'yu düzenle" #: application/views/club/permissions.php:59 #: application/views/club/permissions.php:77 msgid "QSO was done by another operator" -msgstr "" +msgstr "Başka operatörün yaptığı QSO'yu düzenle" #: application/views/club/permissions.php:67 msgid "Delete a QSO" @@ -7242,6 +7290,8 @@ msgid "" "You can only add users to the %s Clubstation if they already exist on this " "Wavelog Server." msgstr "" +"%s Kulüp istasyonuna yalnızca bu Wavelog Sunucusunda var olan kullanıcıları " +"ekleyebilirsiniz." #: application/views/club/permissions.php:168 msgid "" @@ -7347,7 +7397,7 @@ msgstr "Logbook Yükle" #: application/views/eqsl/result.php:11 application/views/eqsl/tools.php:7 #: application/views/qrz/export.php:14 msgid "Download QSLs" -msgstr "" +msgstr "QSL'leri indir" #: application/views/clublog/export.php:24 msgid "The next automatic Upload to Clublog will happen at: " @@ -7412,10 +7462,12 @@ msgid "" "If no startdate is given then the QSLs after last confirmation will be " "downloaded/updated!" msgstr "" +"Eğer bir başlangıç tarihi verilmezse, son teyitten sonraki QSL'ler " +"indirilecek/güncellenecektir!" #: application/views/clublog/export.php:78 msgid "Download QSLs from Clublog" -msgstr "" +msgstr "Clublog'dan QSL'leri indir" #: application/views/components/hamsat/table.php:3 #: application/views/hamsat/index.php:7 @@ -7457,7 +7509,7 @@ msgstr "Yorum" #: application/views/components/hamsat/table.php:31 #: application/views/hamsat/index.php:34 msgid "Gridsquare(s)" -msgstr "" +msgstr "QTH lokator(ları)" #: application/views/components/hamsat/table.php:32 #: application/views/hamsat/index.php:35 @@ -7467,7 +7519,7 @@ msgstr "" #: application/views/components/hamsat/table.php:134 msgctxt "Hamsat - Track Satellites" msgid "Track" -msgstr "" +msgstr "Takip Et" #: application/views/components/hamsat/table.php:146 msgid "Sked" @@ -7475,11 +7527,11 @@ msgstr "" #: application/views/components/radio_display_table.php:5 msgid "Radio Status" -msgstr "" +msgstr "Telsiz Durumu" #: application/views/contestcalendar/index.php:16 msgid "No Contests" -msgstr "" +msgstr "Yarışma Yok" #: application/views/contestcalendar/index.php:21 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:9 @@ -7489,23 +7541,23 @@ msgstr "" #: application/views/qso/edit_ajax.php:42 #: application/views/simplefle/index.php:84 msgid "Contest" -msgstr "" +msgstr "Yarışma" #: application/views/contestcalendar/index.php:22 msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Başlangıç" #: application/views/contestcalendar/index.php:23 msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Bitiş" #: application/views/contestcalendar/index.php:24 msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Etkinlik Sayfası" #: application/views/contestcalendar/index.php:33 msgid "Show Details" -msgstr "" +msgstr "Detayları Göster" #: application/views/contestcalendar/index.php:45 #: application/views/dashboard/index.php:339 @@ -7513,15 +7565,15 @@ msgstr "" #: application/views/dashboard/index.php:387 #: application/views/dashboard/index.php:408 msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Bugün" #: application/views/contestcalendar/index.php:55 msgid "Weekend" -msgstr "" +msgstr "Hafta sonu" #: application/views/contestcalendar/index.php:66 msgid "Next Week" -msgstr "" +msgstr "Gelecek Hafta" #: application/views/contesting/add.php:16 msgid "" @@ -7534,11 +7586,13 @@ msgid "" "Active contests will be shown in the Contest Name drop-down, while inactive " "contests will be hidden and cannot be selected." msgstr "" +"Aktif yarışmalar, QSO giriş ekranındaki Yarışma Adı açılır menüsünde " +"gösterilirken, etkin olmayan yarışmalar gizlenecek ve seçilemeyecektir." #: application/views/contesting/add.php:26 #: application/views/contesting/create.php:30 msgid "ADIF Name" -msgstr "" +msgstr "ADIF Adı" #: application/views/contesting/add.php:27 #: application/views/contesting/add.php:41 @@ -7552,13 +7606,13 @@ msgstr "" #: application/views/usermode/index.php:6 #: application/views/usermode/index.php:51 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktif" #: application/views/contesting/add.php:39 #: application/views/contesting/add.php:44 #: application/views/contesting/edit.php:49 msgid "Not Active" -msgstr "" +msgstr "Pasif" #: application/views/contesting/add.php:40 #: application/views/contesting/add.php:49 application/views/mode/index.php:7 @@ -7576,40 +7630,40 @@ msgstr "Devredışı Bırak" #: application/views/contesting/add.php:54 msgid "DANGER!" -msgstr "" +msgstr "TEHLİKE!" #: application/views/contesting/add.php:55 msgid "Warning! Are you sure you want to delete the following contest: " -msgstr "" +msgstr "Uyarı! Aşağıdaki yarışmayı silmek istediğinize emin misiniz: " #: application/views/contesting/add.php:56 msgid "Warning! Are you sure you want to activate all contests?" -msgstr "" +msgstr "Uyarı! Tüm yarışmaları etkinleştirmek istediğinize emin misiniz?" #: application/views/contesting/add.php:57 msgid "Warning! Are you sure you want to deactivate all contests?" -msgstr "" +msgstr "Uyarı! Tüm yarışmaları devre dışı bırakmak istediğinize emin misiniz?" #: application/views/contesting/add.php:73 #: application/views/contesting/add.php:76 msgid "Add a Contest" -msgstr "" +msgstr "Bir Yarışma Ekle" #: application/views/contesting/create.php:26 #: application/views/contesting/edit.php:33 msgid "Name of the Contest" -msgstr "" +msgstr "Yarışmanın Adı" #: application/views/contesting/create.php:32 #: application/views/contesting/edit.php:39 msgid "Name of Contest in ADIF-specification" -msgstr "" +msgstr "ADIF dosyasında gösterilecek Yarışma Adı" #: application/views/contesting/create.php:35 #: application/views/station_profile/create.php:311 #: application/views/station_profile/edit.php:59 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Oluştur" #: application/views/contesting/edit.php:31 #: application/views/contesting/index.php:34 @@ -7620,19 +7674,22 @@ msgstr "Yarışma İsmi" #: application/views/contesting/edit.php:37 msgid "Contest ADIF Name" -msgstr "" +msgstr "ADIF dosyasında gösterilen Yarışma Adı" #: application/views/contesting/edit.php:52 msgid "Set to active if to be listed in Contest-list" msgstr "" +"Yarışma listesinde görünmesini istiyorsanız \"Etkin\" olarak işaretleyin" #: application/views/contesting/index.php:2 msgid "You need to start a new session before you can change the contest name!" msgstr "" +"Yarışma adını değiştirmek için önce mevcut oturumu sonlandırıp yeni bir " +"oturum başlatmanız gerekmektedir!" #: application/views/contesting/index.php:3 msgid "Are you really sure you want to start a new contest session?" -msgstr "" +msgstr "Yeni bir yarışma oturumu başlatmak istediğinize gerçekten emin misiniz?" #: application/views/contesting/index.php:11 msgid "Start new Contest Session" @@ -7643,8 +7700,9 @@ msgid "Exchange Type" msgstr "Haberleşme Tipi" #: application/views/contesting/index.php:25 +#, fuzzy msgid "Exchange" -msgstr "" +msgstr "Exchange" #: application/views/contesting/index.php:27 msgid "Serial" @@ -7652,26 +7710,26 @@ msgstr "Seri numarası" #: application/views/contesting/index.php:28 msgid "Serial + Exchange" -msgstr "" +msgstr "Seri + Exchange" #: application/views/contesting/index.php:29 msgid "Serial + Gridsquare" -msgstr "" +msgstr "Seri + Grid" #: application/views/contesting/index.php:30 msgid "Serial + Gridsquare + Exchange" -msgstr "" +msgstr "Seri + Grid + Exchange" #: application/views/contesting/index.php:45 #: application/views/operator/index.php:5 #: application/views/qso/edit_ajax.php:649 application/views/qso/index.php:391 msgid "Operator Callsign" -msgstr "" +msgstr "Operatör Çağrı İşareti" #: application/views/contesting/index.php:50 #: application/views/contesting/index.php:55 msgid "More Settings" -msgstr "" +msgstr "Daha Fazla Ayar" #: application/views/contesting/index.php:59 msgid "Copy received exchange to" @@ -7680,6 +7738,8 @@ msgstr "" #: application/views/contesting/index.php:61 msgid "Exchange is only copied if it is matching rules for the selected field!" msgstr "" +"Exchange bilgisi, yalnızca seçilen alan için kurallarla eşleşiyorsa " +"kopyalanır!" #: application/views/contesting/index.php:65 msgid "Age" @@ -7687,7 +7747,7 @@ msgstr "" #: application/views/contesting/index.php:67 msgid "RX Power (W)" -msgstr "" +msgstr "RX Gücü (W)" #: application/views/contesting/index.php:68 msgid "Locator" @@ -7697,8 +7757,9 @@ msgstr "Konum kodu" #: application/views/logbookadvanced/index.php:719 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:62 #: application/views/qso/edit_ajax.php:177 +#, fuzzy msgid "QTH" -msgstr "" +msgstr "QTH" #: application/views/contesting/index.php:74 msgid "Sequence of Exchanges" @@ -7718,7 +7779,7 @@ msgstr "" #: application/views/contesting/index.php:87 msgctxt "Keep the translation short!" msgid "Exchange" -msgstr "" +msgstr "Exchange" #: application/views/contesting/index.php:82 #: application/views/contesting/index.php:83 @@ -7728,7 +7789,7 @@ msgstr "" #: application/views/contesting/index.php:87 msgctxt "Keep the translation short!" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Grid" #: application/views/contesting/index.php:82 #: application/views/contesting/index.php:83 @@ -7738,17 +7799,17 @@ msgstr "" #: application/views/contesting/index.php:87 msgctxt "Keep the translation short!" msgid "Serial" -msgstr "" +msgstr "Seri N." #: application/views/contesting/index.php:186 #: application/views/contesting/index.php:269 #: application/views/qso/edit_ajax.php:674 msgid "Serial (S)" -msgstr "" +msgstr "Seri No (G)" #: application/views/contesting/index.php:191 msgid "Gridsquare (S)" -msgstr "" +msgstr "Grid (G)" #: application/views/contesting/index.php:196 #: application/views/contesting/index.php:267 @@ -7759,11 +7820,11 @@ msgstr "Exch (G)" #: application/views/contesting/index.php:270 #: application/views/qso/edit_ajax.php:669 msgid "Serial (R)" -msgstr "" +msgstr "Seri No (A)" #: application/views/contesting/index.php:215 msgid "Gridsquare (R)" -msgstr "" +msgstr "Grid (A)" #: application/views/contesting/index.php:220 #: application/views/contesting/index.php:268 @@ -7813,7 +7874,7 @@ msgstr "" #: application/views/user/edit.php:481 application/views/user/edit.php:490 #: application/views/user/edit.php:633 application/views/user/edit.php:925 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Etkin" #: application/views/cron/edit.php:36 application/views/cron/index.php:55 msgid "Intervall" @@ -7821,27 +7882,27 @@ msgstr "Zaman Aralığı" #: application/views/cron/edit.php:38 msgid "Choose a preset from the dropdown" -msgstr "" +msgstr "Açılır menüden bir ön ayar seçin" #: application/views/cron/edit.php:43 msgid "Every 5 Minutes" -msgstr "" +msgstr "Her 5 Dakikada Bir" #: application/views/cron/edit.php:44 msgid "Every 15 Minutes" -msgstr "" +msgstr "Her 15 Dakikada Bir" #: application/views/cron/edit.php:45 msgid "Every Hour" -msgstr "" +msgstr "Her Saat" #: application/views/cron/edit.php:46 msgid "Every 2 Hours" -msgstr "" +msgstr "Her 2 Saatte Bir" #: application/views/cron/edit.php:47 msgid "Every Day at Midnight" -msgstr "" +msgstr "Her Gün Gece Yarısı" #: application/views/cron/edit.php:48 msgid "Every Monday at 03:00" @@ -7849,19 +7910,19 @@ msgstr "Her Pazartesi saat 03:00'da" #: application/views/cron/edit.php:49 msgid "First Day of Every Month at midnight" -msgstr "" +msgstr "Her Ayın İlk Günü Gece Yarısı" #: application/views/cron/edit.php:50 msgid "Every 2 Months at 02:00" -msgstr "" +msgstr "Her 2 Ayda Bir, Saat 02:00'de" #: application/views/cron/edit.php:62 msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "VEYA" #: application/views/cron/edit.php:63 msgid "Enter your own Cron Expression" -msgstr "" +msgstr "Özel bir zamanlama girin" #: application/views/cron/index.php:9 msgid "How it works" @@ -7880,6 +7941,8 @@ msgid "" "To execute cron jobs based on the data below, remove all old cron jobs and " "create a new one:" msgstr "" +"Aşağıdaki verilere dayalı cron görevlerini çalıştırmak için tüm eski cron " +"görevlerini kaldırın ve yeni bir tane oluşturun:" #: application/views/cron/index.php:29 application/views/cron/index.php:33 msgid "Status Master-Cron:" @@ -7888,11 +7951,11 @@ msgstr "Master-Cron Durumu:" #: application/views/cron/index.php:33 msgctxt "PHP Version" msgid "Min. Version is" -msgstr "" +msgstr "Min. PHP Sürümü:" #: application/views/cron/index.php:33 msgid "PHP Version not supported." -msgstr "" +msgstr "PHP sürümü desteklenmiyor." #: application/views/cron/index.php:43 msgid "Cron List" @@ -7901,7 +7964,7 @@ msgstr "Cron İşleri Listesi" #: application/views/cron/index.php:52 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:124 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #: application/views/cron/index.php:56 msgid "Last Run" @@ -7913,19 +7976,23 @@ msgstr "Sonraki Çalıştırma" #: application/views/cron/index.php:102 msgid "Your Mastercron isn't running." -msgstr "" +msgstr "Ana cron'unuz (Mastercron) çalışmıyor." #: application/views/cron/index.php:103 msgid "" "Copy the cron above to a external cron service or into your server's cron to " "use this cron manager." msgstr "" +"Bu cron yöneticisini kullanmak için yukarıdaki cron'u harici bir cron " +"servisine veya sunucunuzun cron'una kopyalayın." #: application/views/cron/index.php:104 msgid "" "On a basic linux server with shell access use this command to edit your " "crons:" msgstr "" +"Yönetici erişimi olan temel bir linux sunucusunda cron'larınızı düzenlemek " +"için bu komutu kullanın:" #: application/views/cron/index.php:111 #, php-format @@ -7933,14 +8000,15 @@ msgid "" "You need to upgrade your PHP version. Minimum version is %s. Your Version is " "%s" msgstr "" +"PHP sürümünüzü yükseltmeniz gerekiyor. Minimum sürüm %s. Mevcut sürümünüz: %s" #: application/views/csv/index.php:7 msgid "Export your logbook for SOTA uploads." -msgstr "" +msgstr "SOTA yüklemeleri için logbook'unuzu dışa aktarın." #: application/views/csv/index.php:11 msgid "Only QSOs with SOTA information will be exported!" -msgstr "" +msgstr "Yalnızca SOTA bilgisi içeren QSO'lar dışa aktarılacaktır!" #: application/views/csv/index.php:92 application/views/dxatlas/index.php:92 #: application/views/eqsl/download.php:43 @@ -7951,40 +8019,44 @@ msgstr "Yayın Mode" #: application/views/dashboard/index.php:5 msgid "RSTS" -msgstr "" +msgstr "RSTG" #: application/views/dashboard/index.php:6 msgid "RSTR" -msgstr "" +msgstr "RSTA" #: application/views/dashboard/index.php:111 msgid "" "You need to upgrade your PHP version. Minimum version is 7.4. Your version is" msgstr "" +"PHP sürümünüzü yükseltmeniz gerekiyor. Minimum sürüm 7.4 olmalı. Sizin " +"Sürümünüz:" #: application/views/dashboard/index.php:117 #, php-format msgctxt "Dashboard Warning" msgid "A new version of Wavelog has been published. See: %s." -msgstr "" +msgstr "Wavelog'un yeni bir sürümü yayınlandı. Bakınız: %s." #: application/views/dashboard/index.php:125 #, php-format msgctxt "Dashboard Warning" msgid "You need to update country files! Click %shere%s to do it." msgstr "" +"Ülke dosyalarını güncellemeniz gerekiyor! Bunu yapmak için %sburaya%s " +"tıklayın." #: application/views/dashboard/index.php:133 #, php-format msgctxt "Dashboard Warning" msgid "You have no station locations. Click %shere%s to do it." -msgstr "" +msgstr "Hiç istasyon konumunuz yok. Bunu yapmak için %sburaya%s tıklayın." #: application/views/dashboard/index.php:141 #, php-format msgctxt "Dashboard Warning" msgid "You have no station logbook. Click %shere%s to do it." -msgstr "" +msgstr "Hiç istasyon logbook'unuz yok. Bunu yapmak için %sburaya%s tıklayın." #: application/views/dashboard/index.php:149 #, php-format @@ -7993,19 +8065,23 @@ msgid "" "Your active Station Location isn't linked to your Logbook. Click %shere%s to " "do it." msgstr "" +"Aktif İstasyon Konumunuz Logbook'unuza bağlı değil. Bunu yapmak için " +"%sburaya%s tıklayın." #: application/views/dashboard/index.php:157 #, php-format msgctxt "Dashboard Warning" msgid "You have no station linked to your Logbook. Click %shere%s to do it." msgstr "" +"Logbook'unuza bağlı hiç istasyonunuz yok. Bunu yapmak için %sburaya%s " +"tıklayın." #: application/views/dashboard/index.php:166 #, php-format msgid "You have had %d QSO today" msgid_plural "You have had %d QSOs today" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Bugün %d QSO yaptın" +msgstr[1] "Bugün %d QSO yaptın" #: application/views/dashboard/index.php:172 msgid "You have made no QSOs today; time to turn on the radio!" @@ -8020,26 +8096,28 @@ msgid "" "You have themes without defined theme mode. Please ask the admin to edit the " "themes." msgstr "" +"Özelleştirilmiş temalarınız var. Lütfen yöneticiden temaları düzenlemesini " +"isteyin." #: application/views/dashboard/index.php:193 #, php-format msgctxt "LoTW Warning" msgid "At least one of your %sLoTW certificates%s is expired!" -msgstr "" +msgstr "%sLoTW sertifikanızın%s süresi dolmuş!" #: application/views/dashboard/index.php:197 #, php-format msgctxt "LoTW Warning" msgid "At least one of your %sLoTW certificates%s is about to expire!" -msgstr "" +msgstr "%sLoTW sertifikanızın%s süresi dolmak üzere!" #: application/views/dashboard/index.php:274 #: application/views/qso/index.php:810 #, php-format msgid "Max. %d previous contact is shown" msgid_plural "Max. %d previous contacts are shown" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "En fazla %d QSO gösterilir" +msgstr[1] "En fazla %d QSO gösterilir" #: application/views/dashboard/index.php:290 #: application/views/visitor/index.php:241 @@ -8163,7 +8241,7 @@ msgstr "İstenen" #: application/views/dashboard/index.php:365 msgctxt "Probably no translation needed as this is a name." msgid "Logbook of the World" -msgstr "" +msgstr "LOTW (Logbook of the World)" #: application/views/dashboard/index.php:428 msgid "VUCC-Grids" @@ -9026,7 +9104,7 @@ msgstr "eQSL kartlarını indir" #: application/views/eqsl/analysis.php:40 #: application/views/eqsl/download.php:40 application/views/eqsl/result.php:37 msgid "Submode" -msgstr "" +msgstr "Alt mod" #: application/views/eqsl/analysis.php:41 msgid "eQSL Received Date" @@ -9854,19 +9932,19 @@ msgstr "Etiketlerin sol kenarı." #: application/views/labels/create.php:63 application/views/labels/edit.php:65 msgid "Labels horizontally" -msgstr "" +msgstr "Yatay Etiketler" #: application/views/labels/create.php:66 application/views/labels/edit.php:68 msgid "Number of labels horizontally across the page." -msgstr "" +msgstr "Sayfa boyunca yatay olarak yerleştirilecek etiket sayısı." #: application/views/labels/create.php:69 application/views/labels/edit.php:71 msgid "Labels vertically" -msgstr "" +msgstr "Dikey Etiketler" #: application/views/labels/create.php:72 application/views/labels/edit.php:74 msgid "Number of labels vertically across the page." -msgstr "" +msgstr "Sayfa boyunca dikey olarak yerleştirilecek etiket sayısı." #: application/views/labels/create.php:77 application/views/labels/edit.php:79 msgid "Horizontal space" @@ -9890,16 +9968,16 @@ msgstr "Etiket Genişliği" #: application/views/labels/create.php:94 application/views/labels/edit.php:96 msgid "Total width of one label." -msgstr "" +msgstr "Bir etiketin toplam genişliği." #: application/views/labels/create.php:97 application/views/labels/edit.php:99 msgid "Height of label" -msgstr "" +msgstr "Etiketin yüksekliği" #: application/views/labels/create.php:100 #: application/views/labels/edit.php:102 msgid "Total height of one label" -msgstr "" +msgstr "Bir etiketin toplam yüksekliği" #: application/views/labels/create.php:105 #: application/views/labels/edit.php:107 application/views/labels/index.php:80 @@ -9909,12 +9987,12 @@ msgstr "Yazı Tipi Boyutu" #: application/views/labels/create.php:108 #: application/views/labels/edit.php:110 msgid "Font size used on the label don't go too big." -msgstr "" +msgstr "Etikette kullanılan yazı tipi boyutu, çok büyük olmamalı." #: application/views/labels/create.php:111 #: application/views/labels/edit.php:113 msgid "QSOs on label" -msgstr "" +msgstr "Etiketteki QSO'lar" #: application/views/labels/create.php:117 #: application/views/labels/edit.php:118 @@ -9930,52 +10008,53 @@ msgstr "Kağıt Türü Adı" #: application/views/labels/editpaper.php:39 msgid "Paper name used for display purposes, so pick something meaningful." msgstr "" +"Görüntüleme amacıyla kullanılan kağıt adı, bu nedenle anlamlı bir şey seçin." #: application/views/labels/createpaper.php:51 #: application/views/labels/editpaper.php:51 msgid "Width of paper" -msgstr "" +msgstr "Kağıdın genişliği" #: application/views/labels/createpaper.php:54 #: application/views/labels/editpaper.php:54 #: application/views/labels/editpaper.php:60 msgid "Total width of paper." -msgstr "" +msgstr "Toplam kağıt genişliği." #: application/views/labels/createpaper.php:57 #: application/views/labels/editpaper.php:57 msgid "Height of paper" -msgstr "" +msgstr "Kağıdın yüksekliği" #: application/views/labels/createpaper.php:60 msgid "Total height of paper" -msgstr "" +msgstr "Toplam kağıt yüksekliği" #: application/views/labels/createpaper.php:65 #: application/views/labels/createpaper.php:71 #: application/views/labels/editpaper.php:65 #: application/views/labels/editpaper.php:71 msgid "Orientation of paper" -msgstr "" +msgstr "Kağıdın yönü" #: application/views/labels/createpaper.php:68 #: application/views/labels/editpaper.php:68 #: application/views/labels/index.php:60 msgctxt "Orientation" msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "Yatay" #: application/views/labels/createpaper.php:69 #: application/views/labels/editpaper.php:69 #: application/views/labels/index.php:60 msgctxt "Orientation" msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "Dikey" #: application/views/labels/createpaper.php:75 #: application/views/labels/editpaper.php:75 msgid "Save Paper Type" -msgstr "" +msgstr "Kağıt Türünü Kaydet" #: application/views/labels/edit.php:24 msgid "" @@ -10030,7 +10109,7 @@ msgstr "Etiket türleri" #: application/views/statistics/index.php:70 #: application/views/statistics/index.php:114 msgid "QSOs" -msgstr "" +msgstr "QSO'lar" #: application/views/labels/index.php:82 msgid "Use For Print" @@ -10042,15 +10121,15 @@ msgstr "Kağıt atanmadı" #: application/views/labels/index.php:117 msgid "QSL Card Labels Pending" -msgstr "" +msgstr "QSL Kart Etiketleri Beklemede" #: application/views/labels/index.php:126 msgid "QSOs Waiting" -msgstr "" +msgstr "Gönderim Bekleyen QSO'lar" #: application/views/labels/index.php:127 msgid "View QSOs" -msgstr "" +msgstr "QSO'ları Görüntüle" #: application/views/labels/startatform.php:4 #: application/views/logbookadvanced/startatform.php:3 @@ -10073,7 +10152,7 @@ msgstr "" #: application/views/labels/startatform.php:28 msgid "Include TNX message?" -msgstr "" +msgstr "Teşekkür mesajı eklensin mi?" #: application/views/labels/startatform.php:34 #: application/views/logbookadvanced/startatform.php:33 @@ -12260,7 +12339,7 @@ msgstr "" #: application/views/view_log/qso.php:441 #: application/views/view_log/qso.php:731 msgid "SIG Info" -msgstr "Sinyal Bİlgisi" +msgstr "SIG (Special Interest Group) Bİlgisi" #: application/views/qso/edit_ajax.php:411 #: application/views/qso/edit_ajax.php:527 application/views/qso/index.php:644 From 9554fff29c064902c3eb35fe65edd3eafd06a5f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Erkin Mercan (TA4AQG-SP9AQG)" Date: Fri, 5 Sep 2025 19:12:55 +0000 Subject: [PATCH 14/32] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 89.5% (2391 of 2671 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/tr/ --- .../locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po | 44 +++++++++---------- 1 file changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po index f16eebb3c..7b2b5c74f 100644 --- a/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-03 15:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-05 17:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-05 19:31+0000\n" "Last-Translator: \"Erkin Mercan (TA4AQG-SP9AQG)\" \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -825,11 +825,11 @@ msgstr "başarısız" #: application/controllers/Cron.php:244 application/views/cron/index.php:74 msgid "pending" -msgstr "bekliyor" +msgstr "Beklemede" #: application/controllers/Cron.php:249 application/views/cron/index.php:79 msgid "disabled" -msgstr "deaktif" +msgstr "Pasif" #: application/controllers/Cron.php:288 #: application/views/interface_assets/footer.php:39 @@ -3290,7 +3290,7 @@ msgstr "bilinmeyen" #: application/views/user/edit.php:350 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:20 msgid "Bearing" -msgstr "" +msgstr "Yön" #: application/models/Update_model.php:319 msgid "Newer release available:" @@ -4237,11 +4237,11 @@ msgstr "Önemli" #: application/views/adif/import.php:64 msgid "Log Files must have the file type *.adi" -msgstr "Log dosyalarının dosya türü \\*.adi olmalıdır" +msgstr "Log dosyalarının, dosya türü .adi olmalıdır" #: application/views/adif/import.php:65 application/views/view_log/qso.php:771 msgid "Maximum file upload size is " -msgstr "Maksimum dosya yükleme boyutu şudur. " +msgstr "Maksimum dosya yükleme boyutu: " #: application/views/adif/import.php:65 application/views/adif/import.php:301 #: application/views/adif/import.php:340 @@ -4272,7 +4272,7 @@ msgstr "ADIF Dosyasını Seç" #: application/views/adif/import.php:88 msgid "Add QSOs to Contest" -msgstr "Yarışmaya QSO ekle" +msgstr "QSO'ları Yarışmaya Ekle" #: application/views/adif/import.php:90 application/views/adif/import.php:378 #: application/views/simplefle/index.php:86 @@ -4335,14 +4335,14 @@ msgstr "" msgid "" "Always use the logged-in account callsign as the operator call during import" msgstr "" -"İçe aktarma sırasında operatör çağrısı olarak her zaman oturum açmış hesap " -"çağrı işaretini kullanın" +"İçe aktarma sırasında operatör çağrı işaretini hesapta kayıtlı olan çağrı " +"işareti ile değiştir" #: application/views/adif/import.php:151 msgid "Mark QSOs as uploaded (This does NOT upload QSOs to these services!)" msgstr "" -"QSO’ları yüklenmiş olarak işaretle (İşaretlnen QSO’lar üçüncü taraf " -"servislere YÜKLEMEZ!)" +"QSO’ları yüklenmiş olarak işaretle (İşaretlenen QSO’lar üçüncü taraf " +"servislere YÜKLENMEZ!)" #: application/views/adif/import.php:158 msgid "Mark imported QSOs as uploaded to LoTW" @@ -4376,7 +4376,7 @@ msgstr "İçe aktarılan QSO'ları DCL Logbook'a yüklenmiş olarak işaretleyin #: application/views/adif/import.php:207 msgid "Toggle all checkboxes" -msgstr "Tüm onay kutularını değiştir" +msgstr "Tüm onay kutularını işaretle/işaretini kaldır" #: application/views/adif/import.php:212 application/views/adif/import.php:355 #: application/views/adif/import.php:393 @@ -4388,15 +4388,15 @@ msgstr "Yükle" #: application/views/adif/import.php:220 msgid "Take your logbook file anywhere!" -msgstr "Seyir defteri dosyanızı her yere götürün!" +msgstr "Logbook dosyanızı dilediğiniz gibi kullanın!" #: application/views/adif/import.php:221 msgid "" "Exporting ADIFs allows you to import contacts into third party applications " "like LoTW, Awards or just for keeping a backup." msgstr "" -"ADIF'leri dışa aktarmak, kişileri LoTW, Awards gibi üçüncü taraf " -"uygulamalara aktarmanıza veya yalnızca bir yedek tutmanıza olanak tanır." +"Logbook'unuzu dışarıya aktararak kolayca yedekleyebilir veya diğer " +"servislere aktarabilirsiniz." #: application/views/adif/import.php:222 #, php-format @@ -4415,7 +4415,7 @@ msgstr "" #: application/views/lotw/import.php:39 application/views/qrz/export.php:78 #: application/views/qrz/export.php:99 application/views/webadif/export.php:97 msgid "From date" -msgstr "Tarihten itibaren" +msgstr "Şu tarihten itibaren" #: application/views/adif/import.php:249 application/views/adif/import.php:306 #: application/views/cfd/index.php:20 application/views/csv/index.php:123 @@ -4424,7 +4424,7 @@ msgstr "Tarihten itibaren" #: application/views/qrz/export.php:104 #: application/views/webadif/export.php:102 msgid "To date" -msgstr "Bugüne kadar" +msgstr "Şu tarihe kadar" #: application/views/adif/import.php:260 msgid "Export options" @@ -4518,10 +4518,10 @@ msgid "" "that data in Wavelog." msgstr "" "Başka bir kayıt yazılımı tarafından sağlanan bir yarışmaya ait ADIF " -"dosyasını içe aktardıysanız, bazen, ilgili yazılıma bağlı olarak, Exvhange " -"bilgileriniz o yazılımın ADIF'inden düzgün şekilde içe aktarılamayabilir. " -"Bunu düzeltmek isterseniz, bu verileri Wavelog'da yeniden yazmak için ilgili " -"yazılımdan Cabrillo dosyasını alıp yükleyebilirsiniz." +"dosyasını içe aktardıysanız, bazen, ilgili yazılıma bağlı olarak, Exchange " +"bilgileriniz ilgili yazılımdan aldığınız ADIF'den düzgün şekilde içe " +"aktarılamayabilir. Bunu düzeltmek isterseniz, bu verileri Wavelog'da yeniden " +"yazmak için ilgili yazılımdan Cabrillo dosyasını alıp yükleyebilirsiniz." #: application/views/adif/import.php:370 #: application/views/adif/import_success.php:40 @@ -4563,7 +4563,7 @@ msgid "" "If you or your partner only sometimes exchange serial numbers, please leave " "this unchecked." msgstr "" -"Eğer siz veya partneriniz seri numaralarını her QSO'da değiş tokuş " +"Eğer siz veya karşı taraf seri numaralarını her QSO'da değiş tokuş " "etmiyorsanız (yalnızca bazılarında yapıyorsanız), lütfen bu seçeneği " "işaretlemeyin." From c727118bae1e43e56c38d3765013d2ac2bbc5037 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Erkin Mercan (TA4AQG-SP9AQG)" Date: Sat, 6 Sep 2025 07:57:53 +0000 Subject: [PATCH 15/32] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 89.2% (2395 of 2682 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/tr/ --- application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po | 12 +++++------- 1 file changed, 5 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po index b45129945..3c612b230 100644 --- a/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -13,10 +13,10 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-03 15:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-05 19:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-06 07:58+0000\n" "Last-Translator: \"Erkin Mercan (TA4AQG-SP9AQG)\" \n" -"Language-Team: Turkish \n" +"Language-Team: Turkish \n" "Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -3559,7 +3559,7 @@ msgstr "VHF / UHF Century Club (VUCC)" #: application/views/accumulate/index.php:58 #: application/views/timeline/index.php:49 msgid "Worked All Japan (WAJA)" -msgstr "" +msgstr "Worked All Japan (WAJA)" #: application/views/accumulate/index.php:62 msgid "Period" @@ -7740,7 +7740,6 @@ msgid "Exchange Type" msgstr "Haberleşme Tipi" #: application/views/contesting/index.php:25 -#, fuzzy msgid "Exchange" msgstr "Exchange" @@ -7797,7 +7796,6 @@ msgstr "Konum kodu" #: application/views/logbookadvanced/index.php:719 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:62 #: application/views/qso/edit_ajax.php:177 -#, fuzzy msgid "QTH" msgstr "QTH" @@ -10947,7 +10945,7 @@ msgstr "LoTW Kullanıcısı" #: application/views/lookup/lotwuser.php:12 #: application/views/search/result.php:74 #: application/views/search/result.php:77 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%d day ago" msgid_plural "%d days ago" msgstr[0] "%d gün önce" From f22337b44ec47a290fe91ec478129b4af79cff22 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Erkin Mercan (TA4AQG-SP9AQG)" Date: Sat, 6 Sep 2025 09:14:42 +0000 Subject: [PATCH 16/32] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 92.6% (2485 of 2682 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/tr/ --- .../locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po | 187 ++++++++++-------- 1 file changed, 104 insertions(+), 83 deletions(-) diff --git a/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po index 3c612b230..c74992c26 100644 --- a/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-03 15:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-06 07:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-06 09:25+0000\n" "Last-Translator: \"Erkin Mercan (TA4AQG-SP9AQG)\" \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "DX Atlas Konum belirleyici Dışa Aktarma" #: application/controllers/Dxcalendar.php:10 #: application/views/interface_assets/header.php:283 msgid "DX Calendar" -msgstr "DX Takvimi" +msgstr "DX Etkinlik Takvimi" #: application/controllers/Eqsl.php:34 #: application/views/dashboard/index.php:386 @@ -4073,7 +4073,7 @@ msgstr "Çağrı işareti" #: application/views/activators/index.php:99 msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Grid Sayısı" #: application/views/activators/index.php:101 #: application/views/callstats/index.php:151 @@ -4524,16 +4524,21 @@ msgid "" "Uncheck if you also want to update DOK with data from unconfirmed QSOs in " "DCL." msgstr "" +"DCL'deki teyit edilmemiş QSO'ların verileriyle DOK'u da güncellemek " +"istiyorsanız işareti kaldırın." #: application/views/adif/import.php:340 application/views/adif/import.php:349 msgid "Overwrites exisiting DOK in log by DCL (if different)." msgstr "" +"Mevcut logdaki DOK bilgisinin, DCL'de ki bilgiden farklıysa üzerine yazar." #: application/views/adif/import.php:342 application/views/adif/import.php:351 msgid "" "If checked Wavelog will forcibly overwrite existing DOK with DOK from DCL " "log." msgstr "" +"İşaretlenirse, Wavelog mevcut girilmiş DOK'u ,DCL logundaki DOK ile " +"değiştirir." #: application/views/adif/import.php:349 application/views/adif/import.php:358 msgid "Ignore QSOs that cannot be matched." @@ -4544,6 +4549,8 @@ msgid "" "If unchecked, information about QSOs which could not be found in Wavelog " "will be displayed." msgstr "" +"İşaretli değilse, Wavelog'da bulunamayan QSO'lar hakkında bilgi " +"gösterilecektir." #: application/views/adif/import.php:370 msgid "" @@ -4931,7 +4938,7 @@ msgstr "Ödül Bilgisi" #: application/views/awards/73on73/index.php:7 msgid "73 on 73 Award" -msgstr "" +msgstr "73 on 73 Ödülü" #: application/views/awards/73on73/index.php:8 msgid "" @@ -4974,7 +4981,7 @@ msgstr "Numara" #: application/views/statistics/details.php:1 #: application/views/timeline/details.php:2 msgid "Filtering on" -msgstr "" +msgstr "Filtre:" #: application/views/awards/counties/details.php:13 #: application/views/logbookadvanced/index.php:344 @@ -8903,18 +8910,20 @@ msgid "" "Export your logbook for use in DX Atlas to display worked / confirmed " "gridsquares." msgstr "" +"DX Atlas'ta kullanılmak üzere çalışılan / teyit edilmiş gridleri dışa " +"aktarın." #: application/views/dxatlas/index.php:11 application/views/kml/index.php:11 msgid "Only QSOs with a gridsquare defined will be exported!" -msgstr "" +msgstr "Yalnızca grid bilgisi olan QSO'lar dışa aktarılacaktır!" #: application/views/dxcalendar/index.php:9 msgid "Date from" -msgstr "" +msgstr "Başlangıç Tarihi" #: application/views/dxcalendar/index.php:10 msgid "Date to" -msgstr "" +msgstr "Bitiş Tarihi" #: application/views/dxcalendar/index.php:13 #: application/views/view_log/qso.php:489 @@ -9007,7 +9016,7 @@ msgstr "" #: application/views/email/club/new_member.php:3 #, php-format msgid "New %s Membership on Wavelog!" -msgstr "" +msgstr "Yeni kulüp üyesi, %s'a merhaba deyin!" #: application/views/email/club/new_member.php:5 #, php-format @@ -9320,6 +9329,8 @@ msgid "" "Cannot filter workable passes only without private feed key. Please set the " "feed key in %s." msgstr "" +"Yalnızca çalışabilir uydu geçişlerini özel besleme anahtarı olmadan " +"filtreleyemezsiniz. Lütfen besleme anahtarını %s sayfasında ayarlayın." #: application/views/hamsat/index.php:22 msgid "your profile" @@ -9425,7 +9436,7 @@ msgstr "" #: application/views/interface_assets/footer.php:52 msgid "No states for this DXCC available" -msgstr "" +msgstr "Bu DXCC için eyalet bilgisi bulunmamaktadır" #: application/views/interface_assets/footer.php:53 msgid "Compute QRB and QTF" @@ -9558,7 +9569,7 @@ msgstr "Adet: " #: application/views/interface_assets/footer.php:803 msgid "Grids: " -msgstr "" +msgstr "Grid: " #: application/views/interface_assets/footer.php:1111 #: application/views/logbookadvanced/index.php:13 @@ -9566,7 +9577,7 @@ msgstr "" #: application/views/satellite/flightpath.php:11 msgctxt "Map Options" msgid "Gridsquares" -msgstr "" +msgstr "Grid" #: application/views/interface_assets/footer.php:1390 #, php-format @@ -9580,7 +9591,7 @@ msgstr "Giris yapmadiniz. Lütfen %sgiris yapin%s" #: application/views/interface_assets/footer.php:1752 #: application/views/interface_assets/footer.php:1755 msgid "grid square" -msgstr "" +msgstr "grid" #: application/views/interface_assets/footer.php:1611 #: application/views/interface_assets/footer.php:1755 @@ -9589,7 +9600,7 @@ msgstr "Toplam Sayı" #: application/views/interface_assets/footer.php:2530 msgid "QSL Card for " -msgstr "" +msgstr "QSL Kartın Alıcısı: " #: application/views/interface_assets/footer.php:2550 msgid "Warning! Are you sure you want to delete this QSL card?" @@ -9602,7 +9613,7 @@ msgstr "eQSL Kartı" #: application/views/interface_assets/footer.php:2592 msgid "eQSL Card for " -msgstr "" +msgstr "eQSL Kartın Alıcısı: " #: application/views/interface_assets/footer.php:2791 #: application/views/interface_assets/footer.php:2830 @@ -9722,7 +9733,7 @@ msgstr "Almanya" #: application/views/interface_assets/header.php:228 msgid "DL Gridmaster" -msgstr "" +msgstr "DL Gridmaster" #: application/views/interface_assets/header.php:232 msgid "Great Britain" @@ -9738,7 +9749,7 @@ msgstr "Japonya" #: application/views/interface_assets/header.php:244 msgid "JA Gridmaster" -msgstr "" +msgstr "JA Gridmaster" #: application/views/interface_assets/header.php:248 msgid "Luxemburg" @@ -9746,7 +9757,7 @@ msgstr "Lüksemburg" #: application/views/interface_assets/header.php:250 msgid "LX Gridmaster" -msgstr "" +msgstr "LX Gridmaster" #: application/views/interface_assets/header.php:254 msgid "Switzerland" @@ -9766,7 +9777,7 @@ msgstr "ABD" #: application/views/interface_assets/header.php:272 msgid "US Gridmaster" -msgstr "" +msgstr "US Gridmaster" #: application/views/interface_assets/header.php:289 msgid "Bandmap" @@ -10133,7 +10144,7 @@ msgstr "Yükseklik" #: application/views/labels/index.php:45 msgid "Used by labels" -msgstr "" +msgstr "Etiketlerde kullanım için" #: application/views/labels/index.php:46 msgid "Orientation" @@ -10172,21 +10183,21 @@ msgstr "QSO'ları Görüntüle" #: application/views/labels/startatform.php:4 #: application/views/logbookadvanced/startatform.php:3 msgid "Include Grid?" -msgstr "" +msgstr "Grid Dahil Edilsin mi?" #: application/views/labels/startatform.php:10 #: application/views/logbookadvanced/startatform.php:9 msgid "" "Include reference? (SIG, SOTA, POTA, IOTA, WWFF; If available in location)" -msgstr "" +msgstr "Referans dahil edilsin mi? (SIG, SOTA, POTA, IOTA, WWFF)" #: application/views/labels/startatform.php:16 msgid "Include Via (if filled)?" -msgstr "" +msgstr "Aracı dahil edilsin mi? (doldurulmuşsa)" #: application/views/labels/startatform.php:22 msgid "Include QSLMSG (if filled)?" -msgstr "" +msgstr "QSL Mesajı dahil edilsin mi? (doldurulmuşsa)" #: application/views/labels/startatform.php:28 msgid "Include TNX message?" @@ -10199,7 +10210,7 @@ msgstr "" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:1 msgid "Please choose the column to be edited:" -msgstr "" +msgstr "Lütfen düzenlenecek sütunu seçin:" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:6 msgid "QSO details" @@ -10207,7 +10218,7 @@ msgstr "QSO ayrıntıları" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:10 msgid "Contest Exch (S)" -msgstr "" +msgstr "Yarışma Exch (G)" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:20 msgid "Station Power" @@ -10219,7 +10230,7 @@ msgstr "İstasyon Gücü" #: application/views/qso/edit_ajax.php:327 application/views/qso/index.php:434 #: application/views/view_log/qso.php:475 msgid "Region" -msgstr "" +msgstr "Bölge" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:38 msgid "QSL / LoTW / Clublog / eQSL / QRZ" @@ -10227,39 +10238,39 @@ msgstr "QSL / LoTW / Clublog / eQSL / QRZ" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:39 msgid "Clublog Received" -msgstr "" +msgstr "Clublog Aracılığıyla Onaylandı" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:40 msgid "Clublog Sent" -msgstr "" +msgstr "Clublog'a gönderildi" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:41 msgid "eQSL Received" -msgstr "" +msgstr "eQSL Alındı" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:42 msgid "eQSL Sent" -msgstr "" +msgstr "eQSL Gönderildi" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:43 msgid "LoTW Received" -msgstr "" +msgstr "LoTW Aracılığıyla Alındı" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:44 msgid "LoTW Sent" -msgstr "" +msgstr "LoTW Aracılığıyla Gönderildi" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:45 msgid "QRZ Received" -msgstr "" +msgstr "QRZ Aracılığıyla Alındı" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:46 msgid "QRZ Sent" -msgstr "" +msgstr "QRZ Aracılığıyla Gönderildi" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:47 msgid "QSLMSG" -msgstr "" +msgstr "QSL Mesajı" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:48 msgid "QSL Received Method" @@ -10274,21 +10285,21 @@ msgstr "QSL Gönderim Yöntemi" #: application/views/logbookadvanced/index.php:722 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:66 msgid "QSL via" -msgstr "" +msgstr "QSL Bilgisi" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:103 #: application/views/satellite/edit.php:51 #: application/views/satellite/index.php:55 msgid "SAT Mode" -msgstr "" +msgstr "Uydu Modu" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:106 msgid "Band TX" -msgstr "" +msgstr "TX Bandı" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:119 msgid "Band RX" -msgstr "" +msgstr "RX Bandı" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:167 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:174 @@ -10297,7 +10308,7 @@ msgstr "" #: application/views/logbookadvanced/index.php:397 #: application/views/logbookadvanced/index.php:648 msgid "Invalid" -msgstr "" +msgstr "Geçersiz" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:168 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:188 @@ -10306,7 +10317,7 @@ msgstr "" #: application/views/logbookadvanced/index.php:493 #: application/views/logbookadvanced/index.php:515 msgid "Verified" -msgstr "" +msgstr "Doğrulandı" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:193 #: application/views/logbookadvanced/index.php:437 @@ -10382,7 +10393,7 @@ msgstr "Yönetici" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:212 #: application/views/qso/edit_ajax.php:330 application/views/qso/index.php:437 msgid "NONE" -msgstr "" +msgstr "HİÇBİRİ" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:213 #: application/views/qso/edit_ajax.php:331 application/views/qso/index.php:438 @@ -10392,88 +10403,95 @@ msgstr "" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:214 #: application/views/qso/edit_ajax.php:332 application/views/qso/index.php:439 msgid "Bear Island" -msgstr "" +msgstr "Bear Island (Ayı Adası)" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:215 #: application/views/qso/edit_ajax.php:333 application/views/qso/index.php:440 msgid "European Turkey" -msgstr "" +msgstr "Türkiye'nin Avrupa Yakası" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:216 #: application/views/qso/edit_ajax.php:334 application/views/qso/index.php:441 msgid "ITU Vienna" -msgstr "" +msgstr "ITU Viyana" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:217 #: application/views/qso/edit_ajax.php:335 application/views/qso/index.php:442 msgid "Kosovo" -msgstr "" +msgstr "Kosova" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:218 #: application/views/qso/edit_ajax.php:336 application/views/qso/index.php:443 msgid "Shetland Islands" -msgstr "" +msgstr "Shetland Adaları" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:219 #: application/views/qso/edit_ajax.php:337 application/views/qso/index.php:444 msgid "Sicily" -msgstr "" +msgstr "Sicilya" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:222 msgid "" "Distance (in km). Leave blank to recalculate distance. (It will only work if " "a gridsquare is set)." msgstr "" +"Mesafe (km cinsinden). Mesafeyi yeniden hesaplamak için boş bırakın. (Sadece " +"bir grid ayarlandığında çalışır)." #: application/views/logbookadvanced/help.php:1 msgid "In the text input searches, you can search in the following way:" msgstr "" +"Metin arama alanlarında, arama yapmak için aşağıdaki yöntemleri " +"kullanabilirsiniz:" #: application/views/logbookadvanced/help.php:2 msgid "* - means search for everything." -msgstr "" +msgstr "* - her şeyi aramak anlamına gelir." #: application/views/logbookadvanced/help.php:3 msgid "Remove star and leave blank, means to search where column is empty." -msgstr "" +msgstr "Yıldızı silin ve boş bırakın, boş olan sütunlar aranacaktır." #: application/views/logbookadvanced/help.php:4 msgid "!empty - means to search where column is not empty." -msgstr "" +msgstr "!emty - dolu sütunları aramak anlamına gelir." #: application/views/logbookadvanced/help.php:6 msgid "" "The dupe search checks for duplicate QSOs with the same callsign, mode, " "submode, station callsign, band and satellite within 1500 seconds." msgstr "" +"Tekrarlanan QSO araması, aynı çağrı işareti, mod, alt mod, bant ve uydu " +"bilgilerine sahip olan ve 25 dakika içinde kaydedilmiş yinelenen QSO'ları " +"tespit eder." #: application/views/logbookadvanced/help.php:8 msgid "The invalid search checks for the following conditions:" -msgstr "" +msgstr "Geçersiz QSO araması şu koşulları denetler:" #: application/views/logbookadvanced/help.php:9 msgid "Mode is blank or set to 0." -msgstr "" +msgstr "Mod boş veya 0 olarak ayarlanmış." #: application/views/logbookadvanced/help.php:10 msgid "Band is blank." -msgstr "" +msgstr "Bant boş." #: application/views/logbookadvanced/help.php:11 msgid "Callsign is blank." -msgstr "" +msgstr "Çağrı işareti boş." #: application/views/logbookadvanced/help.php:12 msgid "Time and date is not set." -msgstr "" +msgstr "Saat ve tarih ayarlanmamış." #: application/views/logbookadvanced/help.php:13 msgid "Date is set to 1970-01-01." -msgstr "" +msgstr "Tarih 1923-10-29 olarak ayarlanmış." #: application/views/logbookadvanced/help.php:14 msgid "Continent different from AF, AN, AS, EU, NA, OC or SA." -msgstr "" +msgstr "Kıta, AF, AN, AS, EU, NA, OC veya SA'dan farklı." #: application/views/logbookadvanced/help.php:16 msgid "" @@ -10487,35 +10505,38 @@ msgid "" "will be exported (all for selected location), unless you have checked one or " "more QSOs." msgstr "" +"ADIF dışa aktarımı, arama yaptığınız filtreyi kullanır. Bir veya daha fazla " +"QSO'yu işaretlemediğiniz sürece, listelenen QSO'lar (seçili konum için tümü) " +"dışa aktarılacaktır." #: application/views/logbookadvanced/index.php:16 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:202 #: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:23 msgctxt "Map Options" msgid "Path lines" -msgstr "" +msgstr "Yayılım Türü" #: application/views/logbookadvanced/index.php:17 msgid "Show Callsigns" -msgstr "" +msgstr "Çağrı İşaretlerini Göster" #: application/views/logbookadvanced/index.php:18 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:210 msgctxt "Map Options" msgid "CQ Zones" -msgstr "" +msgstr "CQ Bölgesi" #: application/views/logbookadvanced/index.php:19 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:214 msgctxt "Map Options" msgid "ITU Zones" -msgstr "" +msgstr "ITU Bölgesi" #: application/views/logbookadvanced/index.php:20 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:218 msgctxt "Map Options" msgid "Night Shadow" -msgstr "" +msgstr "Gece Gölgesi" #: application/views/logbookadvanced/index.php:23 msgid "Advanced Logbook Help" @@ -10682,59 +10703,59 @@ msgstr "Online Çağrı Defterinden Güncelle" #: application/views/logbookadvanced/index.php:541 msgid "Queue Bureau" -msgstr "" +msgstr "Büro Kuyruğu" #: application/views/logbookadvanced/index.php:542 msgid "Queue Direct" -msgstr "" +msgstr "Direkt Kuyruğu" #: application/views/logbookadvanced/index.php:543 msgid "Queue Electronic" -msgstr "" +msgstr "Elektronik Sırası" #: application/views/logbookadvanced/index.php:544 msgid "Sent (Bureau)" -msgstr "" +msgstr "Gönderildi (Büro)" #: application/views/logbookadvanced/index.php:545 msgid "Sent (Direct)" -msgstr "" +msgstr "Gönderildi (Doğrudan)" #: application/views/logbookadvanced/index.php:546 msgid "Sent (Electronic)" -msgstr "" +msgstr "Gönderildi (Elektronik)" #: application/views/logbookadvanced/index.php:547 msgid "Not Sent" -msgstr "" +msgstr "Gönderilmedi" #: application/views/logbookadvanced/index.php:548 msgid "QSL Not Required" -msgstr "" +msgstr "QSL Gerekli Değil" #: application/views/logbookadvanced/index.php:549 msgid "Not Received" -msgstr "" +msgstr "Alınmadı" #: application/views/logbookadvanced/index.php:550 msgid "Received (Bureau)" -msgstr "" +msgstr "Alındı (Büro)" #: application/views/logbookadvanced/index.php:551 msgid "Received (Direct)" -msgstr "" +msgstr "Alındı (Doğrudan)" #: application/views/logbookadvanced/index.php:552 msgid "Received (Electronic)" -msgstr "" +msgstr "Alındı (Elektronik)" #: application/views/logbookadvanced/index.php:553 msgid "Create ADIF" -msgstr "" +msgstr "ADIF Oluştur" #: application/views/logbookadvanced/index.php:554 msgid "Print Label" -msgstr "" +msgstr "Etiketi Yazdır" #: application/views/logbookadvanced/index.php:555 msgid "QSL Slideshow" @@ -10742,15 +10763,15 @@ msgstr "QSL Kart Slayt Gösterisi" #: application/views/logbookadvanced/index.php:556 msgid "Fix CQ Zones" -msgstr "" +msgstr "CQ Bölgelerini Düzelt" #: application/views/logbookadvanced/index.php:557 msgid "Fix ITU Zones" -msgstr "" +msgstr "ITU Bölgelerini Düzelt" #: application/views/logbookadvanced/index.php:563 msgid "Quicksearch with selected: " -msgstr "" +msgstr "Kriterler ile hızlı arama: " #: application/views/logbookadvanced/index.php:565 msgid "Search Date" @@ -10857,7 +10878,7 @@ msgstr "QSL Mesajı (A)" #: application/views/logbookadvanced/index.php:794 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:162 msgid "My Refs" -msgstr "Referanslarım" +msgstr "Konumum" #: application/views/logbookadvanced/index.php:803 msgid "Ant az" @@ -12322,7 +12343,7 @@ msgstr "" #: application/views/qso/edit_ajax.php:221 application/views/qso/index.php:498 msgid "Antenna Path" -msgstr "" +msgstr "Anten Yönü" #: application/views/qso/edit_ajax.php:224 application/views/qso/index.php:501 #: application/views/view_log/qso.php:162 From 98238cdc6e60c4bddbce32495cf1dbbe3c7b23c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Erkin Mercan (TA4AQG-SP9AQG)" Date: Sat, 6 Sep 2025 09:33:26 +0000 Subject: [PATCH 17/32] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 93.0% (2495 of 2682 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/tr/ --- .../locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po | 22 ++++++++++--------- 1 file changed, 12 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po index c74992c26..33108957b 100644 --- a/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-03 15:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-06 09:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-06 09:34+0000\n" "Last-Translator: \"Erkin Mercan (TA4AQG-SP9AQG)\" \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -10783,11 +10783,11 @@ msgstr "DXCC Ara" #: application/views/logbookadvanced/index.php:574 msgid "Search State" -msgstr "" +msgstr "Eyaleti Ara" #: application/views/logbookadvanced/index.php:577 msgid "Search Gridsquare" -msgstr "" +msgstr "Grid'i Ara" #: application/views/logbookadvanced/index.php:580 msgid "Search CQ Zone" @@ -10849,7 +10849,7 @@ msgstr "Tekrarlar (Duplicates)" #: application/views/logbookadvanced/index.php:661 msgid "Globe map" -msgstr "" +msgstr "3D Harita" #: application/views/logbookadvanced/index.php:692 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:26 @@ -10882,7 +10882,7 @@ msgstr "Konumum" #: application/views/logbookadvanced/index.php:803 msgid "Ant az" -msgstr "" +msgstr "Anten Azimut" #: application/views/logbookadvanced/index.php:803 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:174 @@ -10906,7 +10906,7 @@ msgstr "İstasyon Gücü" #: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:59 #: application/views/qslcard/qslcarousel.php:25 msgid "QSL picture #" -msgstr "" +msgstr "QSL görseli #" #: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:67 #: application/views/qslcard/qslcarousel.php:32 @@ -10924,7 +10924,7 @@ msgstr "" #: application/views/logbookadvanced/startatform.php:21 msgid "Include QSLMSG" -msgstr "" +msgstr "QSL Mesajını dahil et" #: application/views/logbookadvanced/startatform.php:27 msgid "Include TNX message" @@ -10946,7 +10946,7 @@ msgstr "Varsayılan açık" #: application/views/lookup/index.php:11 #: application/views/qso/award_tabs.php:53 msgid "US State" -msgstr "" +msgstr "ABD Eyaleti" #: application/views/lookup/index.php:13 msgid "LoTW user" @@ -10954,7 +10954,7 @@ msgstr "LoTW kullanıcısı" #: application/views/lookup/index.php:77 msgid "Choose a State" -msgstr "" +msgstr "Bir eyalet seçin" #: application/views/lookup/lotwuser.php:2 #: application/views/lookup/lotwuser.php:12 @@ -10979,11 +10979,13 @@ msgstr "son yükleme" #: application/views/lookup/lotwuser.php:14 msgid "No LoTW User" -msgstr "" +msgstr "LoTW Kullanmıyor" #: application/views/lotw/analysis.php:8 application/views/qrz/analysis.php:8 msgid "No data imported. please check selected date. Must be in the past!" msgstr "" +"Hiç veri içe aktarılmadı. Lütfen seçilen tarihi kontrol edin. Geçmiş bir " +"tarih olmalı!" #: application/views/lotw/import.php:12 msgid "Import Options" From 513c75d77623a07937a79342126574fc15eda43e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Erkin Mercan (TA4AQG-SP9AQG)" Date: Sat, 6 Sep 2025 10:02:22 +0000 Subject: [PATCH 18/32] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 94.7% (2540 of 2682 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/tr/ --- .../locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po | 98 +++++++++++-------- 1 file changed, 56 insertions(+), 42 deletions(-) diff --git a/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po index 33108957b..6ece9c9bf 100644 --- a/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-03 15:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-06 09:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-06 10:35+0000\n" "Last-Translator: \"Erkin Mercan (TA4AQG-SP9AQG)\" \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -3113,13 +3113,13 @@ msgstr "Eyalet" #: application/libraries/Subdivisions.php:94 msgctxt "Division Name (States in various countries)." msgid "County" -msgstr "" +msgstr "İdari Bölge" #: application/libraries/Subdivisions.php:60 #: application/libraries/Subdivisions.php:85 msgctxt "Division Name (States in various countries)." msgid "District" -msgstr "" +msgstr "Bölgesel Birim" #: application/libraries/Subdivisions.php:62 msgctxt "Division Name (States in various countries)." @@ -3129,7 +3129,7 @@ msgstr "Kanton" #: application/libraries/Subdivisions.php:64 msgctxt "Division Name (States in various countries)." msgid "US State" -msgstr "" +msgstr "ABD Eyaleti" #: application/libraries/Subdivisions.php:67 msgctxt "Division Name (States in various countries)." @@ -3144,7 +3144,7 @@ msgstr "Eyalet" #: application/libraries/Subdivisions.php:78 msgctxt "Division Name (States in various countries)." msgid "US County" -msgstr "" +msgstr "ABD İlçesi" #: application/libraries/Subdivisions.php:90 msgctxt "Division Name (States in various countries)." @@ -4988,11 +4988,11 @@ msgstr "Filtre:" #: application/views/logbookadvanced/index.php:752 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:106 msgid "County" -msgstr "" +msgstr "İdari Bölge" #: application/views/awards/counties/index.php:7 msgid "US County Award" -msgstr "" +msgstr "US County Ödülü" #: application/views/awards/counties/index.php:8 #, php-format @@ -10841,7 +10841,7 @@ msgstr "Filtreler" #: application/views/logbookadvanced/index.php:624 #: application/views/oqrs/showrequests.php:58 msgid "# Results" -msgstr "# Sonuçlar" +msgstr "Gösterilecek Sonuç:" #: application/views/logbookadvanced/index.php:645 msgid "Dupes" @@ -11005,6 +11005,8 @@ msgid "" "Upload the Exported ADIF file from LoTW from the %s Area, to mark QSOs as " "confirmed on LoTW." msgstr "" +"LoTW'de teyit edilmiş QSO'ları işaretlemek için, %s bölümünden LoTW'nin dışa " +"aktardığınız ADIF dosyasını yükleyin." #: application/views/lotw/import.php:27 msgid "Choose file" @@ -11058,11 +11060,11 @@ msgstr "Sertifika Yükle" #: application/views/lotw_views/index.php:34 msgid "QSO Start Date" -msgstr "QSO Başlama Tarihi" +msgstr "Defterin Başlangıç Tarihi" #: application/views/lotw_views/index.php:35 msgid "QSO End Date" -msgstr "QSO Sonu Tarihi" +msgstr "Defterin Bitiş Tarihi" #: application/views/lotw_views/index.php:36 msgid "Date Created" @@ -11083,7 +11085,7 @@ msgstr "Süresi doldu" #: application/views/lotw_views/index.php:86 msgid "Expiring" -msgstr "" +msgstr "Sona Erme Tarihi" #: application/views/lotw_views/index.php:88 msgid "Valid" @@ -11110,7 +11112,7 @@ msgstr "" #: application/views/lotw_views/index.php:141 msgid "The next automatic sync with LoTW will happen at: " -msgstr "" +msgstr "LoTW ile bir sonraki otomatik senkronizasyon şu zamanda gerçekleşecek: " #: application/views/lotw_views/index.php:143 msgid "Manual Sync" @@ -11118,7 +11120,7 @@ msgstr "Manuel Senkronizasyon" #: application/views/lotw_views/index.php:145 msgid "running..." -msgstr "" +msgstr "çalışıyor..." #: application/views/lotw_views/upload_cert.php:8 #: application/views/lotw_views/upload_cert.php:33 @@ -11131,7 +11133,7 @@ msgstr ".p12 Dosya Talimatlarını Dışa Aktar" #: application/views/lotw_views/upload_cert.php:22 msgid "Use at least version 2.7 of TQSL" -msgstr "" +msgstr "TQSL 2.7 veya daha üst bir sürüm kullanmanız gerekiyor" #: application/views/lotw_views/upload_cert.php:23 msgid "Open TQSL and go to the Callsign Certificates Tab" @@ -11143,15 +11145,15 @@ msgstr "İstenen Çağrı İşaretine sağ tıklayın" #: application/views/lotw_views/upload_cert.php:25 msgid "Click 'Save Callsign Certificate File'" -msgstr "" +msgstr "'Save Callsign Certificate File' düğmesine tıklayın" #: application/views/lotw_views/upload_cert.php:26 msgid "Do not add a password" -msgstr "" +msgstr "Parola eklemeyin" #: application/views/lotw_views/upload_cert.php:27 msgid "Upload File below" -msgstr "" +msgstr "Aldığınız sertifikayı aşağıdan yükleyin" #: application/views/lotw_views/upload_cert.php:37 msgid "Upload File" @@ -11160,7 +11162,7 @@ msgstr "Dosya Yükle" #: application/views/mode/create.php:24 application/views/mode/edit.php:33 msgctxt "Name of mode in ADIF-specification" msgid "ADIF Mode" -msgstr "" +msgstr "ADIF Modu" #: application/views/mode/create.php:26 application/views/mode/edit.php:35 msgid "Name of mode in ADIF-specification" @@ -11169,7 +11171,7 @@ msgstr "" #: application/views/mode/create.php:30 application/views/mode/edit.php:39 msgctxt "Name of sub-mode in ADIF-specification" msgid "ADIF Sub-Mode" -msgstr "" +msgstr "ADIF Alt-Modu" #: application/views/mode/create.php:32 application/views/mode/edit.php:41 msgid "Name of sub-mode in ADIF-specification" @@ -11184,43 +11186,47 @@ msgstr "" #: application/views/usermode/index.php:7 #: application/views/usermode/index.php:51 msgid "Not active" -msgstr "" +msgstr "Aktif Değil" #: application/views/mode/create.php:51 application/views/mode/edit.php:64 msgid "Set to active if to be listed in Modes-list" -msgstr "" +msgstr "Modlar listesinde görünmesini istiyorsanız \"Aktif\" olarak işaretleyin" #: application/views/mode/create.php:54 application/views/mode/index.php:2 msgid "Create mode" -msgstr "" +msgstr "Mod oluştur" #: application/views/mode/edit.php:67 msgid "Update mode" -msgstr "" +msgstr "Mod güncelle" #: application/views/mode/index.php:3 msgid "Warning! Are you sure you want to delete the following mode?:" -msgstr "" +msgstr "Uyarı! Aşağıdaki modu silmek istediğinize emin misiniz?:" #: application/views/mode/index.php:4 application/views/usermode/index.php:2 msgid "Warning! Are you sure you want to activate all modes?" -msgstr "" +msgstr "Uyarı! Tüm modları aktifleştirmek istediğinize emin misiniz?" #: application/views/mode/index.php:5 application/views/usermode/index.php:3 msgid "Warning! Are you sure you want to deactivate all modes?" -msgstr "" +msgstr "Uyarı! Tüm modları devre dışı bırakmak istediğinize emin misiniz?" #: application/views/mode/index.php:31 application/views/usermode/index.php:29 msgid "" "Using the modes list you can control which modes are shown when creating a " "new QSO." msgstr "" +"Modlar listesini kullanarak, yeni bir QSO oluştururken hangi modların " +"gösterileceğini kontrol edebilirsiniz." #: application/views/mode/index.php:34 application/views/usermode/index.php:32 msgid "" "Active modes will be shown in the QSO 'Mode' drop-down, while inactive modes " "will be hidden and cannot be selected." msgstr "" +"Aktif modlar, QSO 'Mod' açılır menüsünde gösterilirken, etkin olmayan modlar " +"gizlenecek ve seçilemeyecektir." #: application/views/mode/index.php:41 application/views/usermode/index.php:39 msgid "Sub-Mode" @@ -11303,7 +11309,7 @@ msgstr "Tema" #: application/views/options/appearance.php:51 msgid "Global Theme Choice, this is used when users arent logged in." -msgstr "" +msgstr "Global Tema Seçimi, bu kullanıcılar giriş yapamadığında kullanılır." #: application/views/options/appearance.php:61 msgid "Logbook Map" @@ -11315,7 +11321,7 @@ msgstr "Bu, log defterindeki haritayı devre dışı bırakmanıza olanak tanır #: application/views/options/appearance.php:70 msgid "Public Maps" -msgstr "" +msgstr "Ziyaretçi Haritası" #: application/views/options/appearance.php:75 msgid "" @@ -11327,19 +11333,21 @@ msgstr "" #: application/views/options/appearance.php:79 msgid "Public Github Button" -msgstr "" +msgstr "Github Butonu" #: application/views/options/appearance.php:84 msgid "This enables the button to Wavelog's Github page in the public view" msgstr "" +"İşaretlenirse, ziyaretçi sayfasında Wavelog'un Github sayfasına yönlendiren " +"bir buton görünür" #: application/views/options/appearance.php:88 msgid "Public Login Button" -msgstr "" +msgstr "Ziyaretçi Sayfası Giriş Butonu" #: application/views/options/appearance.php:93 msgid "This enables the button to login to Wavelog in the public view" -msgstr "" +msgstr "İşaretlenirse ziyaretçi sayfasında giriş butonu görünür" #: application/views/options/dxcluster.php:38 msgid "Provider of DXClusterCache" @@ -11365,7 +11373,7 @@ msgstr "DXCluster-Cache URL'si. örn. %s" #: application/views/options/dxcluster.php:44 msgid "Maximum Age of spots taken care of" -msgstr "" +msgstr "Spot Maks. Süresi" #: application/views/options/dxcluster.php:46 msgid "2 Hours" @@ -11542,13 +11550,15 @@ msgstr "Haritayı sağlayan harita sunucusunun URL'si." #: application/views/options/maptiles.php:59 msgid "Maptiles Server URL for Dark Tiles - ONLY Static Map API" -msgstr "" +msgstr "Koyu Tema Maptiles Sunucusu URL'si - SADECE Statik Harita API" #: application/views/options/maptiles.php:61 msgid "" "URL of the map server which serves the dark maptiles. Only used for Static " "Map." msgstr "" +"Koyu tema haritasını sunan harita sunucusunun URL'si. Sadece Statik Harita " +"için kullanılır." #: application/views/options/maptiles.php:64 msgid "Subdomain System of Maptile Server" @@ -11828,8 +11838,8 @@ msgstr[1] "" #, php-format msgid "and has %d QSO in the log" msgid_plural "and has %d QSOs in the log" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "ve logunda %d QSO bulunuyor" +msgstr[1] "ve logunda %d QSO bulunuyor" #: application/views/oqrs/result.php:37 msgid "Request QSL" @@ -11865,29 +11875,33 @@ msgstr "Talep reddedildi" #: application/views/oqrs/showrequests.php:10 msgid "An error ocurred while making the request" -msgstr "" +msgstr "Talep yapılırken bir hata oluştu" #: application/views/oqrs/showrequests.php:11 msgid "Warning! Are you sure you want to delete the marked OQRS request(s)?" -msgstr "" +msgstr "Uyarı! İşaretlenen OQRS istek(ler)ini silmek istediğinize emin misiniz?" #: application/views/oqrs/showrequests.php:12 msgid "Warning! Are you sure you want to reject the marked OQRS request(s)?" msgstr "" +"Uyarı! İşaretlenen OQRS istek(ler)ini reddetmek istediğinize emin misiniz?" #: application/views/oqrs/showrequests.php:13 msgid "Warning! Are you sure you want to mark the marked OQRS request(s)?" msgstr "" +"Uyarı! İşaretlenen OQRS istek(ler)ini işaretlemek istediğinize emin misiniz?" #: application/views/oqrs/showrequests.php:14 msgid "" "Warning! Are you sure you want to add the marked OQRS request(s) to the " "queue?" msgstr "" +"Uyarı! İşaretlenen OQRS istek(ler)ini kuyruğa eklemek istediğinize emin " +"misiniz?" #: application/views/oqrs/showrequests.php:15 msgid "OQRS Status Information" -msgstr "" +msgstr "OQRS Durum Bilgisi" #: application/views/oqrs/showrequests.php:16 msgid "Warning! Are you sure you want to delete the QSO match?" @@ -11900,22 +11914,22 @@ msgstr "" #: application/views/oqrs/showrequests.php:47 msgid "OQRS Status" -msgstr "" +msgstr "OQRS Durumu" #: application/views/oqrs/showrequests.php:52 #: application/views/oqrs/status_info.php:18 msgid "Done / sent" -msgstr "" +msgstr "Bitti / gönderildi" #: application/views/oqrs/showrequests.php:53 #: application/views/oqrs/status_info.php:22 msgid "Pending" -msgstr "" +msgstr "Beklemede" #: application/views/oqrs/showrequests.php:54 #: application/views/oqrs/status_info.php:26 msgid "Rejected" -msgstr "" +msgstr "Reddedildi" #: application/views/oqrs/showrequests.php:71 msgid "With selected" From 5b0a535173a5cce1bd9b659b2f12e28a8830f58e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Erkin Mercan (TA4AQG-SP9AQG)" Date: Sat, 6 Sep 2025 10:44:06 +0000 Subject: [PATCH 19/32] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 93.9% (2550 of 2713 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/tr/ --- .../locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po | 30 +++++++++++++------ 1 file changed, 21 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po index c172f23d7..05c179956 100644 --- a/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -13,10 +13,10 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-03 15:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-06 10:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-06 10:48+0000\n" "Last-Translator: \"Erkin Mercan (TA4AQG-SP9AQG)\" \n" -"Language-Team: Turkish \n" +"Language-Team: Turkish \n" "Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -5428,8 +5428,9 @@ msgstr "Özet" #: application/views/awards/wap/index.php:184 #: application/views/awards/wapc/index.php:150 #: application/views/awards/was/index.php:184 +#, fuzzy msgid "Total worked" -msgstr "" +msgstr "Toplam çalışılan" #: application/views/awards/cq/index.php:188 #: application/views/awards/dok/index.php:186 @@ -5446,11 +5447,11 @@ msgstr "" #: application/views/awards/wapc/index.php:157 #: application/views/awards/was/index.php:191 msgid "Total confirmed" -msgstr "" +msgstr "Toplam onaylanan" #: application/views/awards/dok/index.php:7 msgid "DOK Award" -msgstr "" +msgstr "DOK Ödülü" #: application/views/awards/dok/index.php:8 msgid "" @@ -5821,6 +5822,8 @@ msgid "" "The Gridmaster Award was originally designed for the 488 gridsquares to be " "worked in the USA." msgstr "" +"Gridmaster Ödülü, aslen ABD'de bulunan 488 grid ile çalışan operatörler için " +"tasarlanmıştır." #: application/views/awards/gridmaster/index.php:16 msgid "" @@ -5828,6 +5831,9 @@ msgid "" "award but just showing the grids which were worked according to the US " "Gridmaster Award rules for this DXCC." msgstr "" +"Bu haritada, ilgili DXCC için grid gösterilmektedir. Bu resmi bir ödül " +"değildir, yalnızca bu DXCC için ABD Gridmaster Ödülü kurallarına göre " +"çalışılan gridleri göstermektedir." #: application/views/awards/gridmaster/index.php:20 msgid "" @@ -6057,7 +6063,7 @@ msgstr "ITU Bölge Haritasını Göster" #: application/views/awards/jcc/index.php:16 msgid "JCC - Japan Century Cities Award" -msgstr "" +msgstr "JCC - Japan Century Cities Ödülü" #: application/views/awards/jcc/index.php:17 msgid "" @@ -6296,13 +6302,15 @@ msgstr "" #: application/views/awards/vucc/index.php:7 msgid "VUCC - VHF/UHF Century Club Award" -msgstr "" +msgstr "VUCC - VHF/UHF Century Club Ödülü" #: application/views/awards/vucc/index.php:8 msgid "" "The VHF/UHF Century Club Award is given for a minimum number of worked and " "confirmed gridsquares on a desired band." msgstr "" +"VHF/UHF Century Club Ödülü, istenen bandta çalışılan ve teyit edilen asgari " +"sayıda grid için verilir." #: application/views/awards/vucc/index.php:9 #: application/views/awards/wae/index.php:10 @@ -6348,6 +6356,8 @@ msgid "" "May be claimed for having contacted an amateur station located in the " "required amount of squares, described on the page linked below." msgstr "" +"Aşağıdaki bağlantıda sayfada açıklanan, gerekli gridlerde bulunan bir amatör " +"istasyonla iletişim kurulması koşuluyla talep edilebilir." #: application/views/awards/wab/index.php:16 msgid "" @@ -6380,6 +6390,8 @@ msgid "" "Fields taken for this Award: Continent (ADIF tag 'CONT'). Must contain a " "valid continent-abbreviation!" msgstr "" +"Bu Ödül için Dikkate Alınan Alanlar: Kıta (ADIF etiketi 'CONT'). Geçerli bir " +"kıta kısaltması içermelidir!" #: application/views/awards/wac/index.php:14 msgid "Awards - Worked All Continents (WAC)" @@ -7436,7 +7448,7 @@ msgstr "Mevcut Yetkiler" #: application/views/club/permissions.php:26 #: application/views/eqsl/download.php:45 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Eylem" #: application/views/club/permissions.php:33 msgid "Log QSOs via Web GUI (live and post)" From f4af1d661d6134cfef83763faa1025b56986d759 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "S.NAKAO(JG3HLX)" Date: Sat, 6 Sep 2025 10:47:54 +0000 Subject: [PATCH 20/32] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 98.5% (2675 of 2713 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/ja/ --- application/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/application/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po index 2a4a5eca0..7b484a32c 100644 --- a/application/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,10 +9,10 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-06 10:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-03 19:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-06 10:48+0000\n" "Last-Translator: \"S.NAKAO(JG3HLX)\" \n" -"Language-Team: Japanese \n" +"Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -248,11 +248,11 @@ msgstr "DCLデータのインポート" #: application/controllers/Adif.php:363 msgid "POTA Import" -msgstr "" +msgstr "POTAインポート" #: application/controllers/Adif.php:420 msgid "POTA Data Imported" -msgstr "" +msgstr "POTAデータがインポートされました" #: application/controllers/Api.php:14 msgid "API" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "QSOのある日数" #: application/controllers/Dcl.php:33 #: application/views/dcl_views/key_import.php:3 msgid "DCL Key Import" -msgstr "" +msgstr "DCLキーのインポート" #: application/controllers/Dcl.php:68 application/views/dcl_views/import.php:3 #: application/views/dcl_views/index.php:3 @@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "" #: application/views/view_log/qso.php:575 #: application/views/view_log/qso.php:580 msgid "DCL" -msgstr "" +msgstr "DCL" #: application/controllers/Dcl.php:139 msgid "No QSOs to upload." From 54fda6a5e931472493b5a91d6f924160fe245c84 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Erkin Mercan (TA4AQG-SP9AQG)" Date: Sat, 6 Sep 2025 10:59:31 +0000 Subject: [PATCH 21/32] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 94.9% (2575 of 2713 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/tr/ --- .../locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po | 53 +++++++++++-------- 1 file changed, 32 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po index 05c179956..d1b99d024 100644 --- a/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-03 15:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-06 10:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-06 11:23+0000\n" "Last-Translator: \"Erkin Mercan (TA4AQG-SP9AQG)\" \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -5129,14 +5129,17 @@ msgid "" "Fields taken for this Award: State (ADIF: STATE), Stations County (ADIF: " "CNTY), DXCC (Must be one of 291 (U.S.A.) ,6 (ALASKA) or 110 (HAWAII))" msgstr "" +"Bu Ödül için Dikkate Alınan Alanlar: Eyalet (ADIF: STATE), İstasyon Eyaleti " +"(ADIF: CNTY), DXCC (291 (ABD), 6 (ALASKA) veya 110 (HAWAII)'dan biri " +"olmalıdır)" #: application/views/awards/counties/index.php:22 msgid "Counties Worked" -msgstr "" +msgstr "Çalışılan Eyaletler" #: application/views/awards/counties/index.php:23 msgid "Counties Confirmed" -msgstr "" +msgstr "Onaylanan Eyaletler" #: application/views/awards/counties/index.php:40 #: application/views/awards/cq/index.php:177 @@ -5223,6 +5226,10 @@ msgid "" "Magazine does no longer exists the CQ WAZ Awards is now managed directly by " "N4BAA." msgstr "" +"WAZ Ödülü, 'Worked All Zones' (Tüm Bölgelerle Haberleşme) anlamına gelir ve " +"40 CQ Bölgesi'nin tamamıyla telsiz iletişimi ve ilgili teyitleri gerektirir. " +"CQ Dergisi artık var olmadığından, CQ WAZ Ödülleri artık doğrudan N4BAA " +"tarafından yönetilmektedir." #: application/views/awards/cq/index.php:23 #, php-format @@ -5428,7 +5435,6 @@ msgstr "Özet" #: application/views/awards/wap/index.php:184 #: application/views/awards/wapc/index.php:150 #: application/views/awards/was/index.php:184 -#, fuzzy msgid "Total worked" msgstr "Toplam çalışılan" @@ -7818,6 +7824,8 @@ msgid "" "Using the contest list, you can control which Contests are shown when " "logging QSOs in a contest." msgstr "" +"Yarışma listesini kullanarak, bir yarışma sırasında QSO kaydedilirken hangi " +"yarışmaların gösterileceğini kontrol edebilirsiniz." #: application/views/contesting/add.php:19 msgid "" @@ -7972,7 +7980,7 @@ msgstr "Daha Fazla Ayar" #: application/views/contesting/index.php:59 msgid "Copy received exchange to" -msgstr "" +msgstr "Alınan exchange bilgisini şuraya kopyala:" #: application/views/contesting/index.php:61 msgid "Exchange is only copied if it is matching rules for the selected field!" @@ -8089,7 +8097,7 @@ msgstr "Yarışma kayıt defteri" #: application/views/contesting/index.php:272 #: application/views/qso/edit_ajax.php:165 msgid "VUCC Gridsquare" -msgstr "" +msgstr "VUCC Grid" #: application/views/continents/index.php:63 #: application/views/statistics/index.php:20 @@ -12590,18 +12598,19 @@ msgid "" "No additional QSOs were found. That means they are probably already in the " "queue." msgstr "" +"Başka QSO bulunamadı. Bu, muhtemelen zaten kuyrukta oldukları anlamına gelir." #: application/views/qso/award_tabs.php:2 msgid "Showing summary for DXCC" -msgstr "" +msgstr "DXCC özeti gösteriliyor" #: application/views/qso/award_tabs.php:3 msgid "Showing summary for US State" -msgstr "" +msgstr "ABD Eyaletleri özeti gösteriliyor" #: application/views/qso/award_tabs.php:4 msgid "Showing summary for CQ zone" -msgstr "" +msgstr "CQ bölgesi özeti gösteriliyor" #: application/views/qso/award_tabs.php:5 msgid "Showing summary for WWFF" @@ -12633,19 +12642,19 @@ msgstr "Kıta özeti gösteriliyor" #: application/views/qso/award_tabs.php:12 msgid "Showing summary for gridsquare" -msgstr "" +msgstr "Grid özeti gösteriliyor" #: application/views/qso/award_tabs.php:13 msgid "State input needs to be filled to show a summary!" -msgstr "" +msgstr "Özet göstermek için QSO'larda eyalet alanının doldurulması gerekiyor!" #: application/views/qso/award_tabs.php:14 msgid "SOTA input needs to be filled to show a summary!" -msgstr "" +msgstr "Özet göstermek için QSO'larda SOTA alanının doldurulması gerekiyor!" #: application/views/qso/award_tabs.php:15 msgid "POTA input needs to be filled to show a summary!" -msgstr "" +msgstr "Özet göstermek için QSO'larda POTA alanının doldurulması gerekiyor!" #: application/views/qso/award_tabs.php:16 msgid "IOTA input needs to be filled to show a summary!" @@ -16443,7 +16452,7 @@ msgstr "" #: application/views/dcl_views/key_import.php:13 msgid "Import Key" -msgstr "" +msgstr "İçe Aktarma Anahtarı" #: application/views/dcl_views/key_import.php:14 msgid "" @@ -16457,36 +16466,38 @@ msgstr "" #: application/views/dcl_views/key_import.php:20 msgid "DOK History" -msgstr "" +msgstr "DOK Geçmişi" #: application/views/dcl_views/key_import.php:24 #: application/views/dcl_views/key_import.php:46 msgid "Validity" -msgstr "" +msgstr "Geçerlilik" #: application/views/dcl_views/key_import.php:42 msgid "Call History" -msgstr "" +msgstr "Çağrı Geçmişi" #: application/views/dcl_views/key_import.php:63 msgid "Received an invalid DCL-Key. Please check your DCL-Login, and try again" msgstr "" +"Geçersiz bir DCL Anahtarı alındı. Lütfen DCL giriş bilgilerinizi kontrol " +"edin ve tekrar deneyin" #: application/views/interface_assets/header.php:502 msgid "DCL Export" -msgstr "" +msgstr "DCL Dışa Aktar" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:35 msgid "DCL Sent" -msgstr "" +msgstr "DCL Gönderildi" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:36 msgid "DCL Received" -msgstr "" +msgstr "DCL Alındı" #: application/views/view_log/qso.php:581 msgid "This QSO is confirmed on DCL." -msgstr "" +msgstr "Bu QSO DCL üzerinde onaylandı." #~ msgid "Download QSOs" #~ msgstr "QSO’ları İndir" From 1d906ff6c356b902e9e37aef5cf17d03ba1be4ea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Francisco (F4VSE)" Date: Sat, 6 Sep 2025 11:19:21 +0000 Subject: [PATCH 22/32] Translated using Weblate (Portuguese (Portugal)) Currently translated at 99.0% (2687 of 2713 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/pt_PT/ --- .../locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po | 34 +++++++++++-------- 1 file changed, 19 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/application/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po index ff7209f52..70ae3a306 100644 --- a/application/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-03 15:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-04 15:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-06 11:23+0000\n" "Last-Translator: \"Francisco (F4VSE)\" \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) \n" @@ -16670,55 +16670,59 @@ msgstr "Recebido" #: application/views/search/result.php:58 msgid "Grid is auto-detected by callbook and probably wrong" msgstr "" +"O grid locator é detetado automaticamente pelo logbook e provavelmente está " +"errado" #: application/controllers/Adif.php:363 msgid "POTA Import" -msgstr "" +msgstr "Importação POTA" #: application/controllers/Adif.php:420 msgid "POTA Data Imported" -msgstr "" +msgstr "Dados POTA importados" #: application/models/Logbook_model.php:4883 #: application/models/Logbook_model.php:4915 msgid "POTA reference already in log" -msgstr "" +msgstr "Referência POTA já no log" #: application/models/Logbook_model.php:4886 #: application/models/Logbook_model.php:4918 msgid "QSO updated" -msgstr "" +msgstr "QSO atualizado" #: application/views/adif/pota_success.php:12 msgid "Results of POTA Update" -msgstr "" +msgstr "Resultados da atualização do POTA" #: application/views/adif/pota_success.php:17 msgid "POTA references for existing QSOs has been updated." -msgstr "" +msgstr "As referências POTA para contactos existentes foram atualizadas." #: application/views/adif/pota_success.php:25 msgid "POTA Update Errors" -msgstr "" +msgstr "Erros de Atualização POTA" #: application/views/adif/pota_success.php:26 msgid "" "There is different data for POTA references in your log compared to imported " "data or QSO data could not be matched" msgstr "" +"Existem dados diferentes para referências POTA no seu log em comparação com " +"os dados importados ou os dados do contacto não puderam ser correspondidos" #: application/views/adif/pota_success.php:34 msgid "POTA REF in Log" -msgstr "" +msgstr "Referência POTA no Log" #: application/views/adif/pota_success.php:35 msgid "POTA REF in ADIF" -msgstr "" +msgstr "Referência POTA no ADIF" #: application/controllers/Dcl.php:33 #: application/views/dcl_views/key_import.php:3 msgid "DCL Key Import" -msgstr "" +msgstr "Importação de Chave DCL" #: application/controllers/Dcl.php:68 application/views/dcl_views/import.php:3 #: application/views/dcl_views/index.php:3 @@ -16731,19 +16735,19 @@ msgstr "" #: application/views/view_log/qso.php:575 #: application/views/view_log/qso.php:580 msgid "DCL" -msgstr "" +msgstr "DCL" #: application/controllers/Dcl.php:139 msgid "No QSOs to upload." -msgstr "" +msgstr "Sem contactos para carregar." #: application/controllers/Dcl.php:184 application/controllers/Dcl.php:196 msgid "Upload Failed" -msgstr "" +msgstr "Carregamento falhou" #: application/controllers/Dcl.php:186 application/controllers/Dcl.php:198 msgid "Timeout reached. Stopping subsequent uploads." -msgstr "" +msgstr "Tempo limite atingido. A para carregamentos subsequentes." #: application/controllers/Dcl.php:204 msgid "Upload Successful" From 6e203773cdf505700cb06cfcfeaed63d712292ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "S.NAKAO(JG3HLX)" Date: Sat, 6 Sep 2025 10:48:39 +0000 Subject: [PATCH 23/32] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (2713 of 2713 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/ja/ --- application/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po | 83 ++++++++++--------- 1 file changed, 45 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/application/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po index 7b484a32c..c553c9990 100644 --- a/application/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-06 10:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-06 10:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-06 11:23+0000\n" "Last-Translator: \"S.NAKAO(JG3HLX)\" \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -904,27 +904,27 @@ msgstr "DCL" #: application/controllers/Dcl.php:139 msgid "No QSOs to upload." -msgstr "" +msgstr "アップロードする交信記録はありません。" #: application/controllers/Dcl.php:184 application/controllers/Dcl.php:196 msgid "Upload Failed" -msgstr "" +msgstr "アップロードに失敗しました" #: application/controllers/Dcl.php:186 application/controllers/Dcl.php:198 msgid "Timeout reached. Stopping subsequent uploads." -msgstr "" +msgstr "タイムアウトになりました。以降のアップロードを停止します。" #: application/controllers/Dcl.php:204 msgid "Upload Successful" -msgstr "" +msgstr "アップロード成功" #: application/controllers/Dcl.php:214 msgid "No Station Profiles found to upload to DCL" -msgstr "" +msgstr "DCL にアップロードするステーション プロファイルが見つかりません" #: application/controllers/Dcl.php:232 msgid "Key(s) Deleted." -msgstr "" +msgstr "キーが削除されました。" #: application/controllers/Debug.php:116 msgid "Debug" @@ -3331,11 +3331,11 @@ msgstr "不明" #: application/models/Logbook_model.php:4915 msgid "POTA reference already in log" -msgstr "" +msgstr "POTA 参照。既にログに存在します" #: application/models/Logbook_model.php:4918 msgid "QSO updated" -msgstr "" +msgstr "QSOが更新されました" #: application/models/Logbook_model.php:5779 #: application/views/activated_gridmap/index.php:110 @@ -4736,29 +4736,30 @@ msgstr "QSO は LoTW にエクスポートされたものとしてマークさ #: application/views/adif/pota_success.php:12 msgid "Results of POTA Update" -msgstr "" +msgstr "POTA更新の結果" #: application/views/adif/pota_success.php:17 msgid "POTA references for existing QSOs has been updated." -msgstr "" +msgstr "既存のQSOに関するPOTAリファレンスが更新されました。" #: application/views/adif/pota_success.php:25 msgid "POTA Update Errors" -msgstr "" +msgstr "POTA 更新エラー" #: application/views/adif/pota_success.php:26 msgid "" "There is different data for POTA references in your log compared to imported " "data or QSO data could not be matched" -msgstr "" +msgstr "ログ内のPOTA参照のデータがインポートされたデータと異なるか、QSOデータが一致し" +"ませんでした" #: application/views/adif/pota_success.php:34 msgid "POTA REF in Log" -msgstr "" +msgstr "ログ内のPOTA REF" #: application/views/adif/pota_success.php:35 msgid "POTA REF in ADIF" -msgstr "" +msgstr "ADIFにおけるPOTA参照" #: application/views/adif/pota_success.php:36 #: application/views/api/index.php:37 application/views/cron/index.php:54 @@ -8458,11 +8459,11 @@ msgstr "インポートオプション" #: application/views/dcl_views/import.php:25 msgid "Pull DCL data for me" -msgstr "" +msgstr "DCLデータを取得" #: application/views/dcl_views/import.php:36 msgid "Select callsign to pull DCL confirmations for." -msgstr "" +msgstr "DCL 確認を取得するコールサインを選択します。" #: application/views/dcl_views/import.php:50 msgid "" @@ -8471,38 +8472,42 @@ msgid "" "confirmations since chosen date, or since your last DCL confirmation " "(fetched from your log), up until now." msgstr "" +"Wavelogは、ユーザープロファイルに保存されているDCLキーを使用して、DCLからレポ" +"ートをダウンロードします。Wavelogがダウンロードするレポートには、選択した日付" +"以降、またはログから取得した前回のDCL確認以降、現在までのすべての確認が含まれ" +"ます。" #: application/views/dcl_views/import.php:54 msgid "Import DCL Matches" -msgstr "" +msgstr "DCLマッチのインポート" #: application/views/dcl_views/index.php:8 msgid "Delete Keys" -msgstr "" +msgstr "削除キー" #: application/views/dcl_views/index.php:9 msgid "Available DCL-Keys" -msgstr "" +msgstr "利用可能なDCLキー" #: application/views/dcl_views/index.php:9 msgid "Request DCL Key" -msgstr "" +msgstr "DCLキーをリクエストする" #: application/views/dcl_views/index.php:28 msgid "Valid from" -msgstr "" +msgstr "有効期間" #: application/views/dcl_views/index.php:29 msgid "Valid till" -msgstr "" +msgstr "有効期限" #: application/views/dcl_views/index.php:61 msgid "You need to request DCL keys to use this function." -msgstr "" +msgstr "この機能を使用するには、DCL キーを要求する必要があります。" #: application/views/dcl_views/index.php:80 msgid "The next automatic sync with DCL will happen at: " -msgstr "" +msgstr "DCL との次の自動同期は次の時間に行われます: " #: application/views/dcl_views/index.php:82 #: application/views/lotw_views/index.php:143 @@ -8516,38 +8521,40 @@ msgstr "実行中..." #: application/views/dcl_views/key_import.php:8 msgid "DCL Key Management" -msgstr "" +msgstr "DCL キー管理" #: application/views/dcl_views/key_import.php:13 msgid "Import Key" -msgstr "" +msgstr "インポートキー" #: application/views/dcl_views/key_import.php:14 msgid "" "You requested a key for DCL-Dataexchange, which was successful. The " "following data has been imported" -msgstr "" +msgstr "DCL-" +"Dataexchangeのキーをリクエストし、リクエストは成功しました。以下のデータがイ" +"ンポートされました" #: application/views/dcl_views/key_import.php:19 msgid "Received a valid DCL-Key" -msgstr "" +msgstr "有効なDCLキーを受け取りました" #: application/views/dcl_views/key_import.php:20 msgid "DOK History" -msgstr "" +msgstr "DOKの歴史" #: application/views/dcl_views/key_import.php:24 #: application/views/dcl_views/key_import.php:46 msgid "Validity" -msgstr "" +msgstr "有効" #: application/views/dcl_views/key_import.php:42 msgid "Call History" -msgstr "" +msgstr "通話履歴" #: application/views/dcl_views/key_import.php:63 msgid "Received an invalid DCL-Key. Please check your DCL-Login, and try again" -msgstr "" +msgstr "無効なDCLキーを受け取りました。DCLログインを確認して、もう一度お試しください" #: application/views/dcl_views/upload_cert.php:8 #: application/views/dcl_views/upload_cert.php:33 @@ -10088,7 +10095,7 @@ msgstr "Clublogのインポート/エクスポート" #: application/views/interface_assets/header.php:502 msgid "DCL Export" -msgstr "" +msgstr "DCLエクスポート" #: application/views/interface_assets/header.php:514 #: application/views/logbookadvanced/index.php:680 @@ -10434,11 +10441,11 @@ msgstr "地域" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:35 msgid "DCL Sent" -msgstr "" +msgstr "DCL 送信済み" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:36 msgid "DCL Received" -msgstr "" +msgstr "DCL受信" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:39 msgid "QSL / LoTW / Clublog / eQSL / QRZ" @@ -13452,7 +13459,7 @@ msgstr "未実施" #: application/views/search/result.php:58 msgid "Grid is auto-detected by callbook and probably wrong" -msgstr "" +msgstr "グリッドはコールブックで自動検出されるが、おそらく誤っている" #: application/views/search/search_result_ajax.php:463 #: application/views/view_log/partial/log.php:142 @@ -15860,7 +15867,7 @@ msgstr "このQSOはClublogで確認されています。" #: application/views/view_log/qso.php:581 msgid "This QSO is confirmed on DCL." -msgstr "" +msgstr "このQSOはDCLで確認されました。" #: application/views/view_log/qso.php:594 msgid "More QSOs" From 3dc80c0eaa82612346b68731eadba31dc9737b2b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?J=C3=B6rg=20Dorgeist?= Date: Sat, 6 Sep 2025 11:26:50 +0000 Subject: [PATCH 24/32] Translated using Weblate (German) Currently translated at 99.7% (2706 of 2713 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/de/ --- .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po | 74 ++++++++++--------- 1 file changed, 39 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po index 5020d31a5..ed9eeef13 100644 --- a/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -27,10 +27,10 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-06 10:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-03 19:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-06 12:34+0000\n" "Last-Translator: Jörg Dorgeist \n" -"Language-Team: German \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "" #: application/controllers/Adif.php:420 msgid "POTA Data Imported" -msgstr "" +msgstr "POTA Daten importiert" #: application/controllers/Api.php:14 msgid "API" @@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "Tage mit QSOs" #: application/controllers/Dcl.php:33 #: application/views/dcl_views/key_import.php:3 msgid "DCL Key Import" -msgstr "" +msgstr "DCL Schlüssel import" #: application/controllers/Dcl.php:68 application/views/dcl_views/import.php:3 #: application/views/dcl_views/index.php:3 @@ -922,27 +922,27 @@ msgstr "" #: application/controllers/Dcl.php:139 msgid "No QSOs to upload." -msgstr "" +msgstr "Keine QSOs zum uploaden vorhanden." #: application/controllers/Dcl.php:184 application/controllers/Dcl.php:196 msgid "Upload Failed" -msgstr "" +msgstr "Upload fehlgeschlagen" #: application/controllers/Dcl.php:186 application/controllers/Dcl.php:198 msgid "Timeout reached. Stopping subsequent uploads." -msgstr "" +msgstr "Timeout! Stoppe weitere uploads." #: application/controllers/Dcl.php:204 msgid "Upload Successful" -msgstr "" +msgstr "Upload erfolgreich" #: application/controllers/Dcl.php:214 msgid "No Station Profiles found to upload to DCL" -msgstr "" +msgstr "Keine passenden Stationsstandorte für den DCL-Upload gefunden" #: application/controllers/Dcl.php:232 msgid "Key(s) Deleted." -msgstr "" +msgstr "Schlüssel gelöscht." #: application/controllers/Debug.php:116 msgid "Debug" @@ -3366,7 +3366,7 @@ msgstr "unbekannt" #: application/models/Logbook_model.php:4915 msgid "POTA reference already in log" -msgstr "" +msgstr "POTA Referenz bereits im Log" #: application/models/Logbook_model.php:4918 msgid "QSO updated" @@ -4785,29 +4785,31 @@ msgstr "Die QSOs wurden als ’zu LoTW hochgeladen’ markiert." #: application/views/adif/pota_success.php:12 msgid "Results of POTA Update" -msgstr "" +msgstr "Ergebnisse des POTA-Updates" #: application/views/adif/pota_success.php:17 msgid "POTA references for existing QSOs has been updated." -msgstr "" +msgstr "POTA Referenzen für existierende QSOs wurden angereichert." #: application/views/adif/pota_success.php:25 msgid "POTA Update Errors" -msgstr "" +msgstr "POTA Update Fehler" #: application/views/adif/pota_success.php:26 msgid "" "There is different data for POTA references in your log compared to imported " "data or QSO data could not be matched" msgstr "" +"Die POTA-Referenzen in Deinem Log weichen von den importierten Daten ab. " +"Keine Anreicherung möglich" #: application/views/adif/pota_success.php:34 msgid "POTA REF in Log" -msgstr "" +msgstr "POTA Referenzen im Log" #: application/views/adif/pota_success.php:35 msgid "POTA REF in ADIF" -msgstr "" +msgstr "POTA-Referenzen im ADIF" #: application/views/adif/pota_success.php:36 #: application/views/api/index.php:37 application/views/cron/index.php:54 @@ -8566,11 +8568,11 @@ msgstr "Importoptionen" #: application/views/dcl_views/import.php:25 msgid "Pull DCL data for me" -msgstr "" +msgstr "Hole DCL-Daten für mich" #: application/views/dcl_views/import.php:36 msgid "Select callsign to pull DCL confirmations for." -msgstr "" +msgstr "Wähle den Call aus, zu dem DCL-QSLs geholt werden sollen." #: application/views/dcl_views/import.php:50 msgid "" @@ -8582,35 +8584,36 @@ msgstr "" #: application/views/dcl_views/import.php:54 msgid "Import DCL Matches" -msgstr "" +msgstr "Importiere DCL Matches" #: application/views/dcl_views/index.php:8 msgid "Delete Keys" -msgstr "" +msgstr "Lösche Schlüssel" #: application/views/dcl_views/index.php:9 msgid "Available DCL-Keys" -msgstr "" +msgstr "Zur verfügung stehende DCL-Schlüssel" #: application/views/dcl_views/index.php:9 msgid "Request DCL Key" -msgstr "" +msgstr "Fordere DCL-Schlüssel an" #: application/views/dcl_views/index.php:28 msgid "Valid from" -msgstr "" +msgstr "Gültig von" #: application/views/dcl_views/index.php:29 msgid "Valid till" -msgstr "" +msgstr "Gültig bis" #: application/views/dcl_views/index.php:61 msgid "You need to request DCL keys to use this function." msgstr "" +"Du musst zunächst einen DCL-Schlüssel anfordern, um diese Funktion zu nutzen." #: application/views/dcl_views/index.php:80 msgid "The next automatic sync with DCL will happen at: " -msgstr "" +msgstr "Der nächste automatische sync mit DCL findet statt: " #: application/views/dcl_views/index.php:82 #: application/views/lotw_views/index.php:143 @@ -8624,11 +8627,11 @@ msgstr "läuft..." #: application/views/dcl_views/key_import.php:8 msgid "DCL Key Management" -msgstr "" +msgstr "DCL Schlüsselmanagement" #: application/views/dcl_views/key_import.php:13 msgid "Import Key" -msgstr "" +msgstr "Importiere Schlüssel" #: application/views/dcl_views/key_import.php:14 msgid "" @@ -8638,24 +8641,25 @@ msgstr "" #: application/views/dcl_views/key_import.php:19 msgid "Received a valid DCL-Key" -msgstr "" +msgstr "Gültigen DCL-Schlüssel erhalten" #: application/views/dcl_views/key_import.php:20 msgid "DOK History" -msgstr "" +msgstr "DOK Historie" #: application/views/dcl_views/key_import.php:24 #: application/views/dcl_views/key_import.php:46 msgid "Validity" -msgstr "" +msgstr "Gültigkeit" #: application/views/dcl_views/key_import.php:42 msgid "Call History" -msgstr "" +msgstr "Rufzeichenhistorie" #: application/views/dcl_views/key_import.php:63 msgid "Received an invalid DCL-Key. Please check your DCL-Login, and try again" msgstr "" +"DCL-Schlüssel ungültig. Bitte prüfe Deinen DCL-Login und versuche es erneut" #: application/views/dcl_views/upload_cert.php:8 #: application/views/dcl_views/upload_cert.php:33 @@ -10552,11 +10556,11 @@ msgstr "Region" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:35 msgid "DCL Sent" -msgstr "" +msgstr "DCL gesendet" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:36 msgid "DCL Received" -msgstr "" +msgstr "DCL Empfangen" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:39 msgid "QSL / LoTW / Clublog / eQSL / QRZ" @@ -16073,7 +16077,7 @@ msgstr "Dieses QSO ist auf Clublog bestätigt." #: application/views/view_log/qso.php:581 msgid "This QSO is confirmed on DCL." -msgstr "" +msgstr "Dieses QSO wurde im DCL bestätigt." #: application/views/view_log/qso.php:594 msgid "More QSOs" From 0eae2aab986e99d9d788857914ba6b32aecd9d43 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Erkin Mercan (TA4AQG-SP9AQG)" Date: Sat, 6 Sep 2025 12:27:42 +0000 Subject: [PATCH 25/32] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 96.4% (2618 of 2713 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/tr/ --- .../locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po | 118 ++++++++++-------- 1 file changed, 63 insertions(+), 55 deletions(-) diff --git a/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po index d1b99d024..4c5385fdb 100644 --- a/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-03 15:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-06 11:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-06 12:34+0000\n" "Last-Translator: \"Erkin Mercan (TA4AQG-SP9AQG)\" \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -153,23 +153,23 @@ msgstr "Aktif Grid Konum Haritası" #: application/views/visitor/layout/footer.php:12 #: application/views/visitor/layout/header.php:68 msgid "Gridsquares" -msgstr "Konum Belirteci" +msgstr "Grid Karesi" #: application/controllers/Activated_gridmap.php:32 #: application/controllers/Gridmap.php:32 #: application/controllers/Visitor.php:386 msgid "Gridsquares confirmed" -msgstr "Konum Belirteci onaylandı" +msgstr "Grid karesi onaylandı" #: application/controllers/Activated_gridmap.php:33 #: application/controllers/Gridmap.php:33 #: application/controllers/Visitor.php:387 msgid "Gridsquares not confirmed" -msgstr "Konum Belirteci onaylanmadı" +msgstr "Grid karesi onaylanmadı" #: application/controllers/Activated_gridmap.php:34 msgid "Total gridsquares activated" -msgstr "Toplam Aktif Grid Konum" +msgstr "Toplam Aktif Grid Karesi" #: application/controllers/Activated_gridmap.php:36 #: application/controllers/Gridmap.php:36 @@ -557,17 +557,17 @@ msgstr "Ödüller - " #: application/controllers/Awards.php:1004 #: application/controllers/Awards.php:1036 msgid "Gridsquares worked" -msgstr "Konum Belirteci çalışılan" +msgstr "Çalışılan Grid Karesi" #: application/controllers/Awards.php:1005 #: application/controllers/Awards.php:1037 msgid "Gridsquares confirmed on LoTW" -msgstr "Konum Belirteci çalışılan LoTW'de onaylandı" +msgstr "Çalışılan Grid Karesi LoTW'de onaylandı" #: application/controllers/Awards.php:1006 #: application/controllers/Awards.php:1038 msgid "Gridsquares confirmed by paper QSL" -msgstr "Konum Belirteci çalışılan kart QSL ile doğrulandı" +msgstr "Çalışılan Grid Karesi kart QSL ile doğrulandı" #: application/controllers/Awards.php:1023 msgid "Fred Fish Memorial Award (FFMA)" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "Grid Konum Haritası" #: application/controllers/Gridmap.php:34 #: application/controllers/Visitor.php:388 msgid "Total gridsquares worked" -msgstr "Toplam çalışılan konum belirteci sayısı" +msgstr "Çalışılan toplam Grid Karesi sayısı" #: application/controllers/Hamsat.php:59 msgid "Hamsat - Satellite Roving" @@ -5828,8 +5828,8 @@ msgid "" "The Gridmaster Award was originally designed for the 488 gridsquares to be " "worked in the USA." msgstr "" -"Gridmaster Ödülü, aslen ABD'de bulunan 488 grid ile çalışan operatörler için " -"tasarlanmıştır." +"Gridmaster Ödülü, aslen ABD'de bulunan 488 Grid Karesi ile çalışan " +"operatörler için tasarlanmıştır." #: application/views/awards/gridmaster/index.php:16 msgid "" @@ -6316,7 +6316,7 @@ msgid "" "confirmed gridsquares on a desired band." msgstr "" "VHF/UHF Century Club Ödülü, istenen bandta çalışılan ve teyit edilen asgari " -"sayıda grid için verilir." +"sayıda Grid Karesi için verilir." #: application/views/awards/vucc/index.php:9 #: application/views/awards/wae/index.php:10 @@ -9126,6 +9126,8 @@ msgstr "Türkçe" #: application/views/distancerecords/index.php:4 msgid "This page lists distance records per satellite based on gridsquares." msgstr "" +"Bu sayfa, uydular için grid karelerini baz alarak hesaplanan mesafe " +"rekorlarını listeler." #: application/views/distancerecords/index.php:20 msgid "My Gridsquare" @@ -9171,7 +9173,7 @@ msgid "" "Export your logbook for use in DX Atlas to display worked / confirmed " "gridsquares." msgstr "" -"DX Atlas'ta kullanılmak üzere çalışılan / teyit edilmiş gridleri dışa " +"DX Atlas'ta kullanılmak üzere çalışılan / teyit edilmiş grid karelerini dışa " "aktarın." #: application/views/dxatlas/index.php:11 application/views/kml/index.php:11 @@ -9843,9 +9845,10 @@ msgstr "Grid: " #: application/views/logbookadvanced/index.php:13 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:206 #: application/views/satellite/flightpath.php:11 +#, fuzzy msgctxt "Map Options" msgid "Gridsquares" -msgstr "Grid" +msgstr "Grid Karesi" #: application/views/interface_assets/footer.php:1390 #, php-format @@ -11705,7 +11708,7 @@ msgid "" "map and the gridsquares map." msgstr "" "Bu, ziyareçi sayfasındaki tüm haritaları devre dışı bırakmanıza olanak " -"tanır. Bu, ana harita ve grid haritasını etkiler." +"tanır. Bu, ana harita ve grid kare haritasını etkiler." #: application/views/options/appearance.php:79 msgid "Public Github Button" @@ -12658,47 +12661,47 @@ msgstr "Özet göstermek için QSO'larda POTA alanının doldurulması gerekiyor #: application/views/qso/award_tabs.php:16 msgid "IOTA input needs to be filled to show a summary!" -msgstr "" +msgstr "Özet göstermek için QSO'larda IOTA alanının doldurulması gerekiyor!" #: application/views/qso/award_tabs.php:17 msgid "DOK input needs to be filled to show a summary!" -msgstr "" +msgstr "Özet göstermek için QSO'larda DOK alanının doldurulması gerekiyor!" #: application/views/qso/award_tabs.php:18 msgid "WWFF input needs to be filled to show a summary!" -msgstr "" +msgstr "Özet göstermek için QSO'larda WWFF alanının doldurulması gerekiyor!" #: application/views/qso/award_tabs.php:19 msgid "Propagation mode needs to be 'SAT' to show a summary!" -msgstr "" +msgstr "Özet göstermek için QSO'larda ‘Uydu’ alanının doldurulması gerekiyor!" #: application/views/qso/award_tabs.php:20 msgid "Gridsquare input needs to be filled to show a summary!" -msgstr "" +msgstr "Özet göstermek için QSO'larda Grid alanının doldurulması gerekiyor!" #: application/views/qso/award_tabs.php:21 msgid "Summary only shows for the first POTA entered." -msgstr "" +msgstr "Özet yalnızca girilen ilk POTA QSO'ları için gösterilir." #: application/views/qso/award_tabs.php:22 msgid "Summary only shows for the first gridsquare entered." -msgstr "" +msgstr "Özet yalnızca girilen ilk Grid QSO'ları için gösterilir." #: application/views/qso/award_tabs.php:23 msgid "Summary only shows for US states." -msgstr "" +msgstr "Özet yalnızca girilen ilk ABD Eyaletleri QSO'ları için gösterilir." #: application/views/qso/components/share_modal.php:3 msgid "Post on X" -msgstr "" +msgstr "X'te paylaş" #: application/views/qso/components/share_modal.php:6 msgid "Post on Bluesky" -msgstr "" +msgstr "Bluesky'de paylaş" #: application/views/qso/components/share_modal.php:10 msgid "Toot on Mastodon" -msgstr "" +msgstr "Mastodon'da Toot Et" #: application/views/qso/components/winkeysettings.php:3 #: application/views/qso/components/winkeysettings.php:19 @@ -12707,7 +12710,7 @@ msgstr "" #: application/views/qso/components/winkeysettings.php:67 #, php-format msgid "Function %d - Name" -msgstr "" +msgstr "Fonksiyon %d - Adı" #: application/views/qso/components/winkeysettings.php:10 #: application/views/qso/components/winkeysettings.php:26 @@ -12716,27 +12719,27 @@ msgstr "" #: application/views/qso/components/winkeysettings.php:74 #, php-format msgid "Function %d - Macro" -msgstr "" +msgstr "Fonksiyon %d - Makro" #: application/views/qso/edit_ajax.php:35 msgid "Sats" -msgstr "" +msgstr "Uydular" #: application/views/qso/edit_ajax.php:53 msgid "Start Date/Time" -msgstr "" +msgstr "Başlangıç Tarihi/Saati" #: application/views/qso/edit_ajax.php:58 msgid "End Date/Time" -msgstr "" +msgstr "Bitiş Tarihi/Saati" #: application/views/qso/edit_ajax.php:78 msgid "RX Frequency" -msgstr "" +msgstr "RX Frekansı" #: application/views/qso/edit_ajax.php:101 msgid "RX Band" -msgstr "" +msgstr "RX Bandı" #: application/views/qso/edit_ajax.php:136 application/views/qso/index.php:386 msgid "Give power value in Watts. Include only numbers in the input." @@ -12764,7 +12767,7 @@ msgstr "" #: application/views/qso/edit_ajax.php:225 application/views/qso/index.php:502 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Diğer" #: application/views/qso/edit_ajax.php:226 application/views/qso/index.php:503 #: application/views/view_log/qso.php:153 @@ -12778,15 +12781,15 @@ msgstr "" #: application/views/qso/edit_ajax.php:284 msgid "Sat Name" -msgstr "" +msgstr "Uydu Adı" #: application/views/qso/edit_ajax.php:289 msgid "Sat Mode" -msgstr "" +msgstr "Uydu Modu" #: application/views/qso/edit_ajax.php:294 application/views/qso/index.php:627 msgid "Antenna Azimuth (°)" -msgstr "" +msgstr "Anten Yönü (Azimut)(°)" #: application/views/qso/edit_ajax.php:294 application/views/qso/index.php:629 msgid "Antenna azimuth in decimal degrees." @@ -12804,7 +12807,7 @@ msgstr "Ondalık derece cinsinden anten yüksekliği." #: application/views/station_profile/create.php:103 #: application/views/station_profile/edit.php:141 msgid "Station County" -msgstr "" +msgstr "İstasyon İdari Bölgesi" #: application/views/qso/edit_ajax.php:396 application/views/qso/index.php:293 #: application/views/qso/index.php:585 application/views/user/edit.php:667 @@ -12898,11 +12901,11 @@ msgstr "Önceki Görüşmeler" #: application/views/qso/index.php:31 msgid "times worked before" -msgstr "" +msgstr "kez daha önce çalışıldı" #: application/views/qso/index.php:32 msgid "Not worked before" -msgstr "" +msgstr "Bu istasyon ile ilk QSO'nuz" #: application/views/qso/index.php:33 msgid "more" @@ -13974,6 +13977,8 @@ msgstr "- Her yeni QSO yeni bir satıra yazılmalıdır." msgid "" "- On each new line, only write data that has changed from the previous QSO." msgstr "" +"- Her yeni satırda, bir önceki QSO'ya göre değişen verileri yaz. (Örn. Mod " +"aynıysa tekrar mod belirtmenize gerek yok)." #: application/views/simplefle/syntax_help.php:4 msgid "" @@ -15312,7 +15317,7 @@ msgstr "Panelde Haritayı Göster" #: application/views/user/edit.php:623 application/views/user/edit.php:624 msgid "Map at right" -msgstr "" +msgstr "Sağ panelde göster" #: application/views/user/edit.php:626 application/views/user/edit.php:627 msgid "Choose whether to show map on dashboard or not" @@ -16311,50 +16316,53 @@ msgstr "Alındı" #: application/views/search/result.php:58 msgid "Grid is auto-detected by callbook and probably wrong" msgstr "" +"Grid, çağrı defteri tarafından otomatik tespit edilir ve muhtemelen yanlıştır" #: application/controllers/Adif.php:363 msgid "POTA Import" -msgstr "" +msgstr "POTA İçe Aktarımı" #: application/controllers/Adif.php:420 msgid "POTA Data Imported" -msgstr "" +msgstr "POTA Verileri İçe Aktarıldı" #: application/models/Logbook_model.php:4883 #: application/models/Logbook_model.php:4915 msgid "POTA reference already in log" -msgstr "" +msgstr "POTA referansı zaten logda mevcut" #: application/models/Logbook_model.php:4886 #: application/models/Logbook_model.php:4918 msgid "QSO updated" -msgstr "" +msgstr "QSO güncellendi" #: application/views/adif/pota_success.php:12 msgid "Results of POTA Update" -msgstr "" +msgstr "POTA Güncelleme Sonuçları" #: application/views/adif/pota_success.php:17 msgid "POTA references for existing QSOs has been updated." -msgstr "" +msgstr "Mevcut QSO'lar için POTA referansları güncellendi." #: application/views/adif/pota_success.php:25 msgid "POTA Update Errors" -msgstr "" +msgstr "POTA Güncelleme Hataları" #: application/views/adif/pota_success.php:26 msgid "" "There is different data for POTA references in your log compared to imported " "data or QSO data could not be matched" msgstr "" +"Logunuzdaki POTA referansları, içe aktarılan verilerle karşılaştırıldığında " +"farklı veriler içeriyor veya QSO verileri eşleştirilemedi" #: application/views/adif/pota_success.php:34 msgid "POTA REF in Log" -msgstr "" +msgstr "Logdaki POTA Referansı" #: application/views/adif/pota_success.php:35 msgid "POTA REF in ADIF" -msgstr "" +msgstr "ADIF dosyanızdaki POTA Referansı" #: application/controllers/Dcl.php:33 #: application/views/dcl_views/key_import.php:3 @@ -16372,23 +16380,23 @@ msgstr "" #: application/views/view_log/qso.php:575 #: application/views/view_log/qso.php:580 msgid "DCL" -msgstr "" +msgstr "DCL" #: application/controllers/Dcl.php:139 msgid "No QSOs to upload." -msgstr "" +msgstr "Yüklenecek QSO bulunamadı." #: application/controllers/Dcl.php:184 application/controllers/Dcl.php:196 msgid "Upload Failed" -msgstr "" +msgstr "Yükleme Başarısız" #: application/controllers/Dcl.php:186 application/controllers/Dcl.php:198 msgid "Timeout reached. Stopping subsequent uploads." -msgstr "" +msgstr "Zaman aşımı. Sonraki yüklemeler durduruluyor." #: application/controllers/Dcl.php:204 msgid "Upload Successful" -msgstr "" +msgstr "Yükleme Başarılı" #: application/controllers/Dcl.php:214 msgid "No Station Profiles found to upload to DCL" From 69c68ba1899d0acdfa415c3051bc1b3f5ca4e3b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Francisco (F4VSE)" Date: Sat, 6 Sep 2025 11:23:19 +0000 Subject: [PATCH 26/32] Translated using Weblate (Portuguese (Portugal)) Currently translated at 99.2% (2693 of 2713 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/pt_PT/ --- application/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po | 16 ++++++++++------ 1 file changed, 10 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/application/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po index 70ae3a306..69ce5cea9 100644 --- a/application/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-03 15:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-06 11:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-06 12:34+0000\n" "Last-Translator: \"Francisco (F4VSE)\" \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) \n" @@ -16751,23 +16751,23 @@ msgstr "Tempo limite atingido. A para carregamentos subsequentes." #: application/controllers/Dcl.php:204 msgid "Upload Successful" -msgstr "" +msgstr "Carregamento bem-sucedido" #: application/controllers/Dcl.php:214 msgid "No Station Profiles found to upload to DCL" -msgstr "" +msgstr "Nenhum perfil de estação encontrado para carregar no DCL" #: application/controllers/Dcl.php:232 msgid "Key(s) Deleted." -msgstr "" +msgstr "Chave(s) eliminada(s)." #: application/views/dcl_views/import.php:25 msgid "Pull DCL data for me" -msgstr "" +msgstr "Puxa os dados DCL para mim" #: application/views/dcl_views/import.php:36 msgid "Select callsign to pull DCL confirmations for." -msgstr "" +msgstr "Selecione o indicativo para obter confirmações DCL." #: application/views/dcl_views/import.php:50 msgid "" @@ -16776,6 +16776,10 @@ msgid "" "confirmations since chosen date, or since your last DCL confirmation " "(fetched from your log), up until now." msgstr "" +"O Wavelog usará as Chaves DCL armazenadas no seu perfil de usuário para " +"baixar um relatório do DCL para você. O relatório que o Wavelog baixa terá " +"todas as confirmações desde a data escolhida, ou desde a sua última " +"confirmação DCL (obtida do seu log), até agora." #: application/views/dcl_views/import.php:54 msgid "Import DCL Matches" From 38c142b4fe2c3e1c1857a12f979e52316d37fcd6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Erkin Mercan (TA4AQG-SP9AQG)" Date: Sat, 6 Sep 2025 12:54:40 +0000 Subject: [PATCH 27/32] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 96.6% (2623 of 2713 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/tr/ --- .../locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po | 22 ++++++++++--------- 1 file changed, 12 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po index 4c5385fdb..bc0634ca9 100644 --- a/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-03 15:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-06 12:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-06 13:02+0000\n" "Last-Translator: \"Erkin Mercan (TA4AQG-SP9AQG)\" \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -6753,7 +6753,7 @@ msgstr "" #: application/views/bandmap/index.php:15 application/views/bandmap/list.php:56 msgid "BandMap" -msgstr "Bant Haritası" +msgstr "DX Cluster" #: application/views/bandmap/index.php:18 application/views/bandmap/list.php:59 msgid "BandList" @@ -8429,7 +8429,7 @@ msgstr "İstenenler" #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:439 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:475 msgid "Sent" -msgstr "Gönderilen" +msgstr "Gönderildi" #: application/views/dashboard/index.php:349 #: application/views/dashboard/index.php:376 @@ -8479,7 +8479,7 @@ msgstr "Gönderilen" #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:461 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:497 msgid "Received" -msgstr "Gelen" +msgstr "Alındı" #: application/views/dashboard/index.php:355 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:166 @@ -10053,7 +10053,7 @@ msgstr "US Gridmaster" #: application/views/interface_assets/header.php:289 msgid "Bandmap" -msgstr "Bant Haritası" +msgstr "DX Cluster" #: application/views/interface_assets/header.php:291 msgid "SAT Timers" @@ -10820,6 +10820,8 @@ msgid "" "The map uses the same search criteria as the normal search. All QSOs in the " "search result will be mapped, unless you have checked one or more QSOs." msgstr "" +"Harita, arama ile aynı kriterleri kullanır. Arama sonucundaki tüm QSO'lar, " +"bir veya daha fazla QSO'yu işaretlemediğiniz sürece haritaya eklenecektir." #: application/views/logbookadvanced/help.php:18 msgid "" @@ -12450,7 +12452,7 @@ msgstr "Onay tarihi" #: application/views/qslcard/confirmationresult.php:21 #: application/views/user/index.php:30 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Hesap Türü" #: application/views/qslcard/confirmationresult.php:54 msgid "No confirmations found." @@ -15690,7 +15692,7 @@ msgstr "Hesap, çok fazla giriş denemesi nedeniyle kilitlendi." #: application/views/user/index.php:76 application/views/user/index.php:188 msgid "Locations" -msgstr "Konumlar" +msgstr "Konum Sayısı" #: application/views/user/index.php:78 application/views/user/index.php:190 msgid "Logbooks" @@ -16400,15 +16402,15 @@ msgstr "Yükleme Başarılı" #: application/controllers/Dcl.php:214 msgid "No Station Profiles found to upload to DCL" -msgstr "" +msgstr "Bu işlevi kullanmak için DCL anahtarı talep etmeniz gerekiyor" #: application/controllers/Dcl.php:232 msgid "Key(s) Deleted." -msgstr "" +msgstr "Anahtar(lar) Silindi." #: application/views/dcl_views/import.php:25 msgid "Pull DCL data for me" -msgstr "" +msgstr "Benim için DCL verilerini çek" #: application/views/dcl_views/import.php:36 msgid "Select callsign to pull DCL confirmations for." From bcb19fd82d31e5352c45df72868e11002d55d74a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Erkin Mercan (TA4AQG-SP9AQG)" Date: Sat, 6 Sep 2025 13:24:40 +0000 Subject: [PATCH 28/32] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 97.2% (2639 of 2713 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/tr/ --- .../locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po | 39 +++++++++---------- 1 file changed, 19 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po index bc0634ca9..7a0198f8a 100644 --- a/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-03 15:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-06 13:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-06 13:33+0000\n" "Last-Translator: \"Erkin Mercan (TA4AQG-SP9AQG)\" \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -6611,7 +6611,7 @@ msgstr "Eyalet" #: application/views/awards/was/index.php:4 msgid "Hover over a state" -msgstr "" +msgstr "İmleci eyaletin üstüne getirin" #: application/views/awards/was/index.php:20 msgid "WAS Award" @@ -8551,7 +8551,7 @@ msgstr "LOTW (Logbook of the World)" #: application/views/dashboard/index.php:428 msgid "VUCC-Grids" -msgstr "" +msgstr "VUCC-Gridleri" #: application/views/dayswithqso/index.php:3 msgid "Number of QSOs for this day of the week" @@ -8643,12 +8643,12 @@ msgstr "Herhangi bir seri bulunamadı!" #: application/views/dayswithqso/index.php:152 msgid "Current streak with QSOs in the log" -msgstr "" +msgstr "Mevcut Logdaki En Uzun QSO Serileri" #: application/views/dayswithqso/index.php:158 #: application/views/dayswithqso/index.php:180 msgid "Current streak (continuous days with QSOs)" -msgstr "" +msgstr "Güncel seri günü (ard arda QSO'lu gün sayısı)" #: application/views/dayswithqso/index.php:175 msgid "" @@ -9135,7 +9135,7 @@ msgstr "Grid Locator'um" #: application/views/distancerecords/index.php:21 msgid "DX Gridsquare" -msgstr "" +msgstr "DX Grid Karesi" #: application/views/distances/index.php:7 #: application/views/interface_assets/footer.php:31 @@ -9150,11 +9150,11 @@ msgstr "QSO’lar haritaya işlendi. En uzak QSO’nuz %s ile gerçekleşti" #: application/views/distances/index.php:10 msgid "in gridsquare" -msgstr "" +msgstr "Grid Karesinde" #: application/views/distances/index.php:11 msgid "the distance was" -msgstr "" +msgstr "Mesafe" #: application/views/distances/index.php:14 msgid "Callsign(s) worked (max 5 shown)" @@ -9166,7 +9166,7 @@ msgstr "Bant seçimi" #: application/views/dxatlas/index.php:3 msgid "DX Atlas Export" -msgstr "" +msgstr "DX Atlas Dışa Aktarımı" #: application/views/dxatlas/index.php:7 msgid "" @@ -9845,7 +9845,6 @@ msgstr "Grid: " #: application/views/logbookadvanced/index.php:13 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:206 #: application/views/satellite/flightpath.php:11 -#, fuzzy msgctxt "Map Options" msgid "Gridsquares" msgstr "Grid Karesi" @@ -10041,7 +10040,7 @@ msgstr "Hollanda" #: application/views/interface_assets/header.php:262 msgid "WAP Worked All Provinces" -msgstr "" +msgstr "WAP Tüm Şehirlerle Çalışıldı" #: application/views/interface_assets/header.php:266 msgid "USA" @@ -11225,7 +11224,7 @@ msgstr "3D Harita" #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:26 #: application/views/logbookadvanced/index.php:697 msgid "De" -msgstr "" +msgstr "De" #: application/views/logbookadvanced/index.php:737 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:86 @@ -11390,7 +11389,7 @@ msgstr "Benim için LoTW verilerini çek" #: application/views/lotw/import.php:48 msgid "Select callsign to pull LoTW confirmations for." -msgstr "" +msgstr "Hangi çağrı işareti için LoTW onaylarını getirmek istiyorsunuz." #: application/views/lotw/import.php:62 msgid "" @@ -11466,12 +11465,12 @@ msgstr "Geçerli" #: application/views/lotw_views/index.php:98 #, php-format msgid "Last success: %s" -msgstr "" +msgstr "Son başarılı: %s" #: application/views/lotw_views/index.php:101 #, php-format msgid "Last fail: %s" -msgstr "" +msgstr "Son başarısız: %s" #: application/views/lotw_views/index.php:107 msgid "Not Synced" @@ -12203,7 +12202,7 @@ msgstr "" #: application/views/oqrs/request.php:40 #: application/views/oqrs/request_grouped.php:43 msgid "QSL Route" -msgstr "" +msgstr "QSL Metodu" #: application/views/oqrs/request.php:50 #: application/views/oqrs/request_grouped.php:53 @@ -12229,15 +12228,15 @@ msgstr "%s için log arama sonucu" #, php-format msgid "has %d band slot" msgid_plural "has %d band slots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "için %d bandda QSO" +msgstr[1] "için %d bandda QSO" #: application/views/oqrs/result.php:33 #, php-format msgid "and has %d QSO in the log" msgid_plural "and has %d QSOs in the log" -msgstr[0] "ve logunda %d QSO bulunuyor" -msgstr[1] "ve logunda %d QSO bulunuyor" +msgstr[0] "operatörün logunda %d QSO bulunuyor" +msgstr[1] "operatörün logunda %d QSO bulunuyor" #: application/views/oqrs/result.php:37 msgid "Request QSL" From 69cdbca3408f940b9f8f1532ede7e73ee9861f87 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Erkin Mercan (TA4AQG-SP9AQG)" Date: Sat, 6 Sep 2025 13:40:38 +0000 Subject: [PATCH 29/32] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (2713 of 2713 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/tr/ --- .../locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po | 167 ++++++++++-------- 1 file changed, 90 insertions(+), 77 deletions(-) diff --git a/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po index 7a0198f8a..20f512263 100644 --- a/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-03 15:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-06 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-06 16:35+0000\n" "Last-Translator: \"Erkin Mercan (TA4AQG-SP9AQG)\" \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -3355,7 +3355,7 @@ msgstr "lotw_qslsdate geçersiz (YYYYAAGG)" #: application/views/simplefle/index.php:41 #: application/models/Logbook_model.php:4762 msgid "Duplicate for" -msgstr "" +msgstr "İçin yinelenen" #: application/models/Logbook_model.php:4791 #: application/models/Logbook_model.php:4880 @@ -4326,7 +4326,7 @@ msgstr "Saat" #: application/views/adif/pota_success.php:31 #: application/views/dcl_views/key_import.php:45 msgid "Call" -msgstr "Çağrı" +msgstr "QSO" #: application/views/adif/dcl_success.php:34 msgid "DOK in Log" @@ -5205,7 +5205,7 @@ msgstr "Fareyi kullanarak bölgenin üzerine gelin" #: application/views/awards/cq/index.php:20 msgid "CQ WAZ (Worked All Zones) Award" -msgstr "" +msgstr "CQ WAZ (Worked All Zones - Tüm Bölgelerle Haberleşme) Ödülü" #: application/views/awards/cq/index.php:21 msgid "" @@ -5691,7 +5691,7 @@ msgstr "DXCC Haritasını Göster" #: application/views/awards/dxcc/index.php:221 msgid "Legend:" -msgstr "" +msgstr "QSO Teyitleri:" #: application/views/awards/dxcc/index.php:222 msgid "(Q)SL-Paper-Card" @@ -6379,7 +6379,7 @@ msgstr "Liste" #: application/views/awards/wab/list.php:5 msgid "WAB Square" -msgstr "" +msgstr "WAB Karesi" #: application/views/awards/wac/index.php:9 msgid "" @@ -6500,7 +6500,7 @@ msgstr "WAJA Haritasını Göster" #: application/views/awards/waja/index.php:155 #: application/views/timeline/index.php:237 msgid "Prefecture" -msgstr "" +msgstr "Şehir" #: application/views/awards/wap/index.php:3 msgctxt "The Netherlands Province" @@ -6769,7 +6769,7 @@ msgstr "Hiçbiri" #: application/views/bandmap/index.php:33 application/views/bandmap/list.php:84 msgid "Spots de" -msgstr "" +msgstr "Spots de" #: application/views/bandmap/list.php:6 application/views/qso/log_qso.php:55 msgid "Pop-up was blocked! Please allow pop-ups for this site permanently." @@ -6812,7 +6812,7 @@ msgstr "WAC (Tüm Kıtalarla Haberleşme)" #: application/views/bandmap/list.php:132 msgid "Spotter" -msgstr "" +msgstr "Spotter" #: application/views/bandmap/list.php:133 #: application/views/oqrs/notinlogform.php:28 @@ -7674,7 +7674,7 @@ msgstr "Profil adı" #: application/views/oqrs/showrequests.php:91 #: application/views/qrz/export.php:40 application/views/webadif/export.php:42 msgid "Station callsign" -msgstr "İstasyon Çağrı İşareti" +msgstr "İstasyon Çağrı İşaretiniz" #: application/views/clublog/export.php:36 #: application/views/hrdlog/export.php:36 application/views/qrz/export.php:41 @@ -7758,7 +7758,7 @@ msgstr "QTH lokator(ları)" #: application/views/components/hamsat/table.php:32 #: application/views/hamsat/index.php:35 msgid "Workable" -msgstr "" +msgstr "Çalışılabilir" #: application/views/components/hamsat/table.php:134 msgctxt "Hamsat - Track Satellites" @@ -7767,7 +7767,7 @@ msgstr "Takip Et" #: application/views/components/hamsat/table.php:146 msgid "Sked" -msgstr "" +msgstr "Sked (Planlanmış Görüşme)" #: application/views/components/radio_display_table.php:5 msgid "Radio Status" @@ -7990,7 +7990,7 @@ msgstr "" #: application/views/contesting/index.php:65 msgid "Age" -msgstr "" +msgstr "Age (Süre/Yaş)" #: application/views/contesting/index.php:67 msgid "RX Power (W)" @@ -8009,13 +8009,15 @@ msgstr "QTH" #: application/views/contesting/index.php:74 msgid "Sequence of Exchanges" -msgstr "" +msgstr "Exchange Bilgisi Sırası" #: application/views/contesting/index.php:77 msgid "" "Choose in which order you want to type in the different reports. However, " "only the elements contained in the selected exchange type are displayed." msgstr "" +"Farklı raporları hangi sırayla girmek istediğinizi seçin. Ancak, yalnızca " +"seçilen exchange türünde bulunan öğeler gösterilir." #: application/views/contesting/index.php:82 #: application/views/contesting/index.php:83 @@ -8102,11 +8104,11 @@ msgstr "VUCC Grid" #: application/views/continents/index.php:63 #: application/views/statistics/index.php:20 msgid "# of QSOs worked" -msgstr "" +msgstr "Toplam QSO Sayısı" #: application/views/cron/edit.php:11 msgid "Identifier" -msgstr "" +msgstr "Tanımlayıcı" #: application/views/cron/edit.php:22 #: application/views/options/appearance.php:56 @@ -8373,7 +8375,7 @@ msgstr "QSO'ların Analizi" #: application/views/dashboard/index.php:313 #: application/views/visitor/index.php:262 msgid "DXCCs Breakdown" -msgstr "" +msgstr "DXCC'lerin Dağılımı" #: application/views/dashboard/index.php:330 #: application/views/visitor/index.php:279 @@ -8724,7 +8726,7 @@ msgstr "Mevcut migration: %s" #: application/views/debug/index.php:59 #, php-format msgid "Migration should be %s" -msgstr "" +msgstr "Geçiş işlemi %s şeklinde gerçekleştirilmeli" #: application/views/debug/index.php:64 msgid "Environment" @@ -9968,7 +9970,7 @@ msgstr "İstatistikler" #: application/views/interface_assets/header.php:150 msgid "Activated Gridsquares" -msgstr "" +msgstr "İstasyonumun Aktivasyon Lokasyonları" #: application/views/interface_assets/header.php:168 msgid "Callsign Statistics" @@ -10487,7 +10489,7 @@ msgstr "Teşekkür mesajı eklensin mi?" #: application/views/labels/startatform.php:34 #: application/views/logbookadvanced/startatform.php:33 msgid "Start printing at?" -msgstr "" +msgstr "Etiketin kağıttaki konumu" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:1 msgid "Please choose the column to be edited:" @@ -10719,7 +10721,7 @@ msgstr "HİÇBİRİ" #: application/views/qso/edit_ajax.php:331 application/views/qso/index.php:438 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:219 msgid "African Italy" -msgstr "" +msgstr "Afrikan-İtalya (Özel DXCC Varlığı)" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:214 #: application/views/qso/edit_ajax.php:332 application/views/qso/index.php:439 @@ -11290,7 +11292,7 @@ msgstr "Sonraki" #: application/views/logbookadvanced/startatform.php:15 msgid "Include Via" -msgstr "" +msgstr "QSL Yöneticisi Dahil Edilsin mi?" #: application/views/logbookadvanced/startatform.php:21 msgid "Include QSLMSG" @@ -11545,7 +11547,7 @@ msgstr "ADIF Modu" #: application/views/mode/create.php:26 application/views/mode/edit.php:35 msgid "Name of mode in ADIF-specification" -msgstr "" +msgstr "ADIF Mod Adı" #: application/views/mode/create.php:30 application/views/mode/edit.php:39 msgctxt "Name of sub-mode in ADIF-specification" @@ -11554,11 +11556,11 @@ msgstr "ADIF Alt-Modu" #: application/views/mode/create.php:32 application/views/mode/edit.php:41 msgid "Name of sub-mode in ADIF-specification" -msgstr "" +msgstr "ADIF Alt Mod Adı" #: application/views/mode/create.php:42 application/views/mode/edit.php:53 msgid "Defines the QRG-segment in bandplan." -msgstr "" +msgstr "Bant planındaki QRG kategorisini tanımlar." #: application/views/mode/create.php:49 application/views/mode/edit.php:61 #: application/views/mode/index.php:9 application/views/mode/index.php:55 @@ -11769,15 +11771,15 @@ msgstr "30 Dakika" #: application/views/options/dxcluster.php:50 msgid "The Age in Minutes of spots, that will be taken care at bandplan/lookup" -msgstr "" +msgstr "Spot Maximum Yaşı" #: application/views/options/dxcluster.php:53 msgid "Show spots which are spotted from following continent" -msgstr "" +msgstr "Aşağıdaki kıtadan spotlanan spotları göster" #: application/views/options/dxcluster.php:63 msgid "Only spots by spotters from this continent are shown" -msgstr "" +msgstr "Yalnızca bu kıtadan spot yapanların spotları gösterilir" #: application/views/options/email.php:45 msgid "Outgoing Protocol" @@ -11942,13 +11944,15 @@ msgstr "" #: application/views/options/maptiles.php:64 msgid "Subdomain System of Maptile Server" -msgstr "" +msgstr "Harita Maptile Sunucusu Alt Alan Sistemi" #: application/views/options/maptiles.php:66 msgid "" "System of the subdomains at this server ({s} in the URL). They are used for " "loadbalancing." msgstr "" +"Bu sunucudaki alt alan sistemi (URL'deki {s}), yük dengeleme amacıyla " +"kullanılır." #: application/views/options/maptiles.php:69 msgid "URL of the Copyright Source" @@ -12202,7 +12206,7 @@ msgstr "" #: application/views/oqrs/request.php:40 #: application/views/oqrs/request_grouped.php:43 msgid "QSL Route" -msgstr "QSL Metodu" +msgstr "QSL Gönderim Metodu" #: application/views/oqrs/request.php:50 #: application/views/oqrs/request_grouped.php:53 @@ -12228,15 +12232,15 @@ msgstr "%s için log arama sonucu" #, php-format msgid "has %d band slot" msgid_plural "has %d band slots" -msgstr[0] "için %d bandda QSO" -msgstr[1] "için %d bandda QSO" +msgstr[0] "için %d bandda" +msgstr[1] "için %d bandda" #: application/views/oqrs/result.php:33 #, php-format msgid "and has %d QSO in the log" msgid_plural "and has %d QSOs in the log" -msgstr[0] "operatörün logunda %d QSO bulunuyor" -msgstr[1] "operatörün logunda %d QSO bulunuyor" +msgstr[0] "operatörün loguna kayıtlı %d QSO bulunuyor" +msgstr[1] "operatörün loguna kayıtlı %d QSO bulunuyor" #: application/views/oqrs/result.php:37 msgid "Request QSL" @@ -12303,12 +12307,12 @@ msgstr "OQRS Durum Bilgisi" #: application/views/oqrs/showrequests.php:16 msgid "Warning! Are you sure you want to delete the QSO match?" -msgstr "" +msgstr "Uyarı! Bu QSL Kart talebini silmek istediğinize emin misiniz?" #: application/views/oqrs/showrequests.php:42 #: application/views/oqrs/showrequests.php:90 msgid "Request callsign" -msgstr "" +msgstr "Talep Eden Çağrı İşareti" #: application/views/oqrs/showrequests.php:47 msgid "OQRS Status" @@ -12331,75 +12335,76 @@ msgstr "Reddedildi" #: application/views/oqrs/showrequests.php:71 msgid "With selected" -msgstr "" +msgstr "İşaretle" #: application/views/oqrs/showrequests.php:73 msgid "Mark as done" -msgstr "" +msgstr "Tamamlandı olarak işaretle" #: application/views/oqrs/showrequests.php:74 msgid "Reject" -msgstr "" +msgstr "Reddet" #: application/views/oqrs/showrequests.php:85 msgid "Time of request" -msgstr "" +msgstr "Talep Tarihi" #: application/views/oqrs/showrequests.php:86 #: application/views/simplefle/index.php:78 msgid "QSO Date" -msgstr "" +msgstr "QSO Tarihi" #: application/views/oqrs/showrequests.php:87 msgid "QSO Time" -msgstr "" +msgstr "QSO Saati" #: application/views/oqrs/showrequests.php:94 msgid "QSL route" -msgstr "" +msgstr "Gönderim Yöntemi" #: application/views/oqrs/showrequests.php:95 msgid "Check log" -msgstr "" +msgstr "QSO'yu Kontrol Et" #: application/views/oqrs/showrequests.php:96 msgid "QSO Match" -msgstr "" +msgstr "QSO Eşleşmesi" #: application/views/oqrs/status_info.php:11 msgid "The request is currently open, and needs to be reviewed by you." -msgstr "" +msgstr "İstek bekliyor - incelenmesi gerekiyor." #: application/views/oqrs/status_info.php:15 msgid "" "The request is not in the log, so you need to check your log and process the " "request." msgstr "" +"İstek logda bulunamadı - lütfen logunuzu kontrol edin ve isteği işleme alın." #: application/views/oqrs/status_info.php:19 msgid "The request has been processed and the QSL has been sent." -msgstr "" +msgstr "İstek tamamlandı - QSL gönderildi." #: application/views/oqrs/status_info.php:23 msgid "The request is still being processed." -msgstr "" +msgstr "İstek işlemi devam ediyor." #: application/views/oqrs/status_info.php:27 msgid "The request has been rejected and will not be processed." -msgstr "" +msgstr "İstek reddedildi - işleme alınmayacak." #: application/views/public_search/empty.php:2 #: application/views/public_search/result.php:2 msgid "Searching for" -msgstr "" +msgstr "Aranıyor:" #: application/views/qrbcalc/index.php:3 msgid "Locator 1" -msgstr "" +msgstr "Konum Belirteci 1" #: application/views/qrbcalc/index.php:10 msgid "Locator 2" -msgstr "" +msgstr "Konum Belirteci 2" #: application/views/qrbcalc/index.php:20 msgid "Calculate" @@ -12524,11 +12529,13 @@ msgid "" "Requested QSLs are any QSOs with a value of 'Requested' or 'Queued' in their " "'QSL Sent' field." msgstr "" +"İstenen QSL'ler, 'QSL Gönderildi' alanında 'İstendi' veya 'Kuyrukta' değeri " +"bulunan tüm QSO'lardır." #: application/views/qslprint/index.php:32 #: application/views/qslprint/qslprint.php:32 msgid "Previous QSL" -msgstr "Önceki QSL" +msgstr "QSL Talep Sayısı" #: application/views/qslprint/index.php:32 #, php-format @@ -12587,15 +12594,15 @@ msgstr "Talep edilen QSL’leri ADIF dosyasına aktar" #: application/views/qslprint/qslprint.php:79 msgid "Mark QSLs as printed" -msgstr "" +msgstr "QSL'leri yazdırıldı olarak işaretle" #: application/views/qslprint/qslprint.php:79 msgid "Mark requested QSLs as sent" -msgstr "" +msgstr "İstenen QSL'leri gönderildi olarak işaretle" #: application/views/qslprint/qslprint.php:83 msgid "No QSLs to print were found!" -msgstr "" +msgstr "Yazdırılacak QSL bulunamadı!" #: application/views/qslprint/qsolist.php:207 msgid "" @@ -12755,7 +12762,7 @@ msgstr "Yayın Gücü (W)" #: application/views/qso/edit_ajax.php:165 msgid "Used for VUCC MultiGrids" -msgstr "" +msgstr "VUCC Çoklu Grid'ler için kullanılır" #: application/views/qso/edit_ajax.php:221 application/views/qso/index.php:498 msgid "Antenna Path" @@ -12764,7 +12771,7 @@ msgstr "Anten Yönü" #: application/views/qso/edit_ajax.php:224 application/views/qso/index.php:501 #: application/views/view_log/qso.php:162 msgid "Greyline" -msgstr "" +msgstr "Gri Çizgi (Greyline)" #: application/views/qso/edit_ajax.php:225 application/views/qso/index.php:502 msgid "Other" @@ -12773,12 +12780,12 @@ msgstr "Diğer" #: application/views/qso/edit_ajax.php:226 application/views/qso/index.php:503 #: application/views/view_log/qso.php:153 msgid "Short Path" -msgstr "" +msgstr "Kısa Yol (Short Path)" #: application/views/qso/edit_ajax.php:227 application/views/qso/index.php:504 #: application/views/view_log/qso.php:156 msgid "Long Path" -msgstr "" +msgstr "Uzun Yol (Long Path)" #: application/views/qso/edit_ajax.php:284 msgid "Sat Name" @@ -12894,7 +12901,7 @@ msgstr "Değişiklikleri kaydet" #: application/views/qso/index.php:29 msgid "TimeOff is less than TimeOn" -msgstr "" +msgstr "Bitiş Zamanı, Başlangıç Zamanından önce" #: application/views/qso/index.php:30 application/views/qso/index.php:796 msgid "Previous Contacts" @@ -12918,7 +12925,7 @@ msgstr "Daha az" #: application/views/qso/index.php:35 msgid "DXCC Summary for " -msgstr "" +msgstr "Şu Çağrı İşareti İçin DXCC Özeti: " #: application/views/qso/index.php:36 msgid "LoTW User. Last upload was 1 day ago." @@ -12953,11 +12960,11 @@ msgstr "Band/Modu Favorilere Ekle" #: application/views/qso/index.php:102 msgid "Time on" -msgstr "" +msgstr "Başlangıç Zamanı" #: application/views/qso/index.php:114 msgid "Time off" -msgstr "" +msgstr "Bitiş Zamanı" #: application/views/qso/index.php:157 msgid "Search DXCluster for latest Spot" @@ -16071,7 +16078,7 @@ msgstr "Topam mesafe" #: application/views/view_log/qso.php:159 msgid "Other Path" -msgstr "" +msgstr "Diğer Yol (Other Path)" #: application/views/view_log/qso.php:317 msgid "Antenna Azimuth" @@ -16368,7 +16375,7 @@ msgstr "ADIF dosyanızdaki POTA Referansı" #: application/controllers/Dcl.php:33 #: application/views/dcl_views/key_import.php:3 msgid "DCL Key Import" -msgstr "" +msgstr "DCL Anahtar İçe Aktarma" #: application/controllers/Dcl.php:68 application/views/dcl_views/import.php:3 #: application/views/dcl_views/index.php:3 @@ -16413,7 +16420,7 @@ msgstr "Benim için DCL verilerini çek" #: application/views/dcl_views/import.php:36 msgid "Select callsign to pull DCL confirmations for." -msgstr "" +msgstr "DCL teyitlerini çekmek için hedef çağrı işaretini seçin." #: application/views/dcl_views/import.php:50 msgid "" @@ -16422,42 +16429,46 @@ msgid "" "confirmations since chosen date, or since your last DCL confirmation " "(fetched from your log), up until now." msgstr "" +"Wavelog, DCL'den otomatik rapor indirmek için kullanıcı profilinizdeki DCL " +"anahtarlarını kullanacaktır. Rapor, seçtiğiniz tarihten itibaren VEYA son " +"DCL teyidinizden (logunuzdan alınır) günümüze kadar olan tüm teyitleri " +"içerecektir." #: application/views/dcl_views/import.php:54 msgid "Import DCL Matches" -msgstr "" +msgstr "DCL Eşleşmelerini İçe Aktar" #: application/views/dcl_views/index.php:8 msgid "Delete Keys" -msgstr "" +msgstr "Anahtarları Sil" #: application/views/dcl_views/index.php:9 msgid "Available DCL-Keys" -msgstr "" +msgstr "Kullanılabilir DCL Anahtarları" #: application/views/dcl_views/index.php:9 msgid "Request DCL Key" -msgstr "" +msgstr "DCL Anahtarı Talep Et" #: application/views/dcl_views/index.php:28 msgid "Valid from" -msgstr "" +msgstr "Geçerlilik Başlangıç Tarihi" #: application/views/dcl_views/index.php:29 msgid "Valid till" -msgstr "" +msgstr "Geçerlilik Bitiş Tarihi" #: application/views/dcl_views/index.php:61 msgid "You need to request DCL keys to use this function." -msgstr "" +msgstr "Bu işlevi kullanmak için DCL anahtarı talep etmeniz gerekmektedir." #: application/views/dcl_views/index.php:80 msgid "The next automatic sync with DCL will happen at: " -msgstr "" +msgstr "DCL ile bir sonraki otomatik eşitleme şu zamanda gerçekleşecek: " #: application/views/dcl_views/key_import.php:8 msgid "DCL Key Management" -msgstr "" +msgstr "DCL Anahtar Yönetimi" #: application/views/dcl_views/key_import.php:13 msgid "Import Key" @@ -16468,10 +16479,12 @@ msgid "" "You requested a key for DCL-Dataexchange, which was successful. The " "following data has been imported" msgstr "" +"DCL veri alışverişi için bir anahtar talep ettiniz ve işlem başarıyla " +"tamamlandı. Aşağıdaki veriler içe aktarıldı:" #: application/views/dcl_views/key_import.php:19 msgid "Received a valid DCL-Key" -msgstr "" +msgstr "Geçerli bir DCL anahtarı alındı" #: application/views/dcl_views/key_import.php:20 msgid "DOK History" From de374ce968d380620b43920802e242acf21261d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fabian Berg Date: Sat, 6 Sep 2025 16:41:34 +0000 Subject: [PATCH 30/32] Translated using Weblate (German) Currently translated at 99.8% (2709 of 2713 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/de/ --- application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po index ed9eeef13..158afe6c7 100644 --- a/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -27,8 +27,8 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-06 10:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-06 12:34+0000\n" -"Last-Translator: Jörg Dorgeist \n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-06 16:41+0000\n" +"Last-Translator: Fabian Berg \n" "Language-Team: German \n" "Language: de_DE\n" @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "DCL-Daten importiert" #: application/controllers/Adif.php:363 msgid "POTA Import" -msgstr "" +msgstr "POTA Import" #: application/controllers/Adif.php:420 msgid "POTA Data Imported" @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "DCL Schlüssel import" #: application/views/view_log/qso.php:575 #: application/views/view_log/qso.php:580 msgid "DCL" -msgstr "" +msgstr "DCL" #: application/controllers/Dcl.php:139 msgid "No QSOs to upload." @@ -3370,7 +3370,7 @@ msgstr "POTA Referenz bereits im Log" #: application/models/Logbook_model.php:4918 msgid "QSO updated" -msgstr "" +msgstr "QSO aktualisiert" #: application/models/Logbook_model.php:5779 #: application/views/activated_gridmap/index.php:110 From 41d703a8fd6f2b071c532cc891da970481a5a4cf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Date: Sat, 6 Sep 2025 19:27:32 +0000 Subject: [PATCH 31/32] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (2713 of 2713 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/nl/ --- .../locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po | 93 +++++++++++-------- 1 file changed, 53 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/application/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po index affd9a718..709a48d72 100644 --- a/application/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po @@ -10,10 +10,10 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-06 10:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-03 21:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-07 04:29+0000\n" "Last-Translator: Alexander \n" -"Language-Team: Dutch \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -249,11 +249,11 @@ msgstr "DCL Data geimporteerd" #: application/controllers/Adif.php:363 msgid "POTA Import" -msgstr "" +msgstr "POTA importeren" #: application/controllers/Adif.php:420 msgid "POTA Data Imported" -msgstr "" +msgstr "POTA-gegevens geïmporteerd" #: application/controllers/Api.php:14 msgid "API" @@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "Dagen met QSOs" #: application/controllers/Dcl.php:33 #: application/views/dcl_views/key_import.php:3 msgid "DCL Key Import" -msgstr "" +msgstr "DCL-sleutelimport" #: application/controllers/Dcl.php:68 application/views/dcl_views/import.php:3 #: application/views/dcl_views/index.php:3 @@ -901,31 +901,31 @@ msgstr "" #: application/views/view_log/qso.php:575 #: application/views/view_log/qso.php:580 msgid "DCL" -msgstr "" +msgstr "DCL" #: application/controllers/Dcl.php:139 msgid "No QSOs to upload." -msgstr "" +msgstr "Geen QSOs om te uploaden." #: application/controllers/Dcl.php:184 application/controllers/Dcl.php:196 msgid "Upload Failed" -msgstr "" +msgstr "Upload mislukt" #: application/controllers/Dcl.php:186 application/controllers/Dcl.php:198 msgid "Timeout reached. Stopping subsequent uploads." -msgstr "" +msgstr "Time-out bereikt. Stoppen met verdere uploads." #: application/controllers/Dcl.php:204 msgid "Upload Successful" -msgstr "" +msgstr "Upload geslaagd" #: application/controllers/Dcl.php:214 msgid "No Station Profiles found to upload to DCL" -msgstr "" +msgstr "Geen stationprofielen gevonden om naar DCL te uploaden" #: application/controllers/Dcl.php:232 msgid "Key(s) Deleted." -msgstr "" +msgstr "Sleutel(s) verwijderd." #: application/controllers/Debug.php:116 msgid "Debug" @@ -3343,11 +3343,11 @@ msgstr "onbekend" #: application/models/Logbook_model.php:4915 msgid "POTA reference already in log" -msgstr "" +msgstr "POTA-referentie al in logboek" #: application/models/Logbook_model.php:4918 msgid "QSO updated" -msgstr "" +msgstr "QSO bijgewerkt" #: application/models/Logbook_model.php:5779 #: application/views/activated_gridmap/index.php:110 @@ -4756,29 +4756,32 @@ msgstr "De QSO's zijn gemarkeerd als geëxporteerd naar LoTW." #: application/views/adif/pota_success.php:12 msgid "Results of POTA Update" -msgstr "" +msgstr "Resultaten van POTA-update" #: application/views/adif/pota_success.php:17 msgid "POTA references for existing QSOs has been updated." -msgstr "" +msgstr "POTA-referenties voor bestaande QSOs zijn bijgewerkt." #: application/views/adif/pota_success.php:25 msgid "POTA Update Errors" -msgstr "" +msgstr "Fouten in POTA Update" #: application/views/adif/pota_success.php:26 msgid "" "There is different data for POTA references in your log compared to imported " "data or QSO data could not be matched" msgstr "" +"Er zijn verschillende gegevens voor POTA-referenties in je logboek " +"vergeleken met geïmporteerde gegevens of QSO-gegevens konden niet worden " +"gekoppeld" #: application/views/adif/pota_success.php:34 msgid "POTA REF in Log" -msgstr "" +msgstr "POTA REF in logboek" #: application/views/adif/pota_success.php:35 msgid "POTA REF in ADIF" -msgstr "" +msgstr "POTA REF in ADIF" #: application/views/adif/pota_success.php:36 #: application/views/api/index.php:37 application/views/cron/index.php:54 @@ -8524,11 +8527,11 @@ msgstr "Importopties" #: application/views/dcl_views/import.php:25 msgid "Pull DCL data for me" -msgstr "" +msgstr "Haal DCL-gegevens voor me op" #: application/views/dcl_views/import.php:36 msgid "Select callsign to pull DCL confirmations for." -msgstr "" +msgstr "Selecteer roepnaam om DCL-bevestigingen op te halen." #: application/views/dcl_views/import.php:50 msgid "" @@ -8537,38 +8540,42 @@ msgid "" "confirmations since chosen date, or since your last DCL confirmation " "(fetched from your log), up until now." msgstr "" +"Wavelog gebruikt de DCL-sleutels die in je gebruikersprofiel zijn opgeslagen " +"om een rapport van DCL voor je te downloaden. Het rapport dat Wavelog " +"downloadt, bevat alle bevestigingen sinds de gekozen datum, of sinds je " +"laatste DCL-bevestiging (opgehaald uit je logboek), tot nu toe." #: application/views/dcl_views/import.php:54 msgid "Import DCL Matches" -msgstr "" +msgstr "Importeer DCL-bevestigingen" #: application/views/dcl_views/index.php:8 msgid "Delete Keys" -msgstr "" +msgstr "Sleutel(s) verwijderen" #: application/views/dcl_views/index.php:9 msgid "Available DCL-Keys" -msgstr "" +msgstr "Beschikbare DCL-sleutels" #: application/views/dcl_views/index.php:9 msgid "Request DCL Key" -msgstr "" +msgstr "DCL-sleutel aanvragen" #: application/views/dcl_views/index.php:28 msgid "Valid from" -msgstr "" +msgstr "Geldig vanaf" #: application/views/dcl_views/index.php:29 msgid "Valid till" -msgstr "" +msgstr "Geldig tot" #: application/views/dcl_views/index.php:61 msgid "You need to request DCL keys to use this function." -msgstr "" +msgstr "Je moet DCL-sleutels aanvragen om deze functie te gebruiken." #: application/views/dcl_views/index.php:80 msgid "The next automatic sync with DCL will happen at: " -msgstr "" +msgstr "De volgende automatische synchronisatie met DCL zal plaatsvinden om: " #: application/views/dcl_views/index.php:82 #: application/views/lotw_views/index.php:143 @@ -8582,38 +8589,42 @@ msgstr "bezig..." #: application/views/dcl_views/key_import.php:8 msgid "DCL Key Management" -msgstr "" +msgstr "DCL-sleutelbeheer" #: application/views/dcl_views/key_import.php:13 msgid "Import Key" -msgstr "" +msgstr "Sleutel importeren" #: application/views/dcl_views/key_import.php:14 msgid "" "You requested a key for DCL-Dataexchange, which was successful. The " "following data has been imported" msgstr "" +"Je hebt een sleutel voor DCL-gegevensuitwisseling aangevraagd, wat succesvol " +"was. De volgende gegevens zijn geïmporteerd" #: application/views/dcl_views/key_import.php:19 msgid "Received a valid DCL-Key" -msgstr "" +msgstr "Geldige DCL-sleutel ontvangen" #: application/views/dcl_views/key_import.php:20 msgid "DOK History" -msgstr "" +msgstr "DOK geschiedenis" #: application/views/dcl_views/key_import.php:24 #: application/views/dcl_views/key_import.php:46 msgid "Validity" -msgstr "" +msgstr "Geldigheid" #: application/views/dcl_views/key_import.php:42 msgid "Call History" -msgstr "" +msgstr "Roepnaam geschiedenis" #: application/views/dcl_views/key_import.php:63 msgid "Received an invalid DCL-Key. Please check your DCL-Login, and try again" msgstr "" +"Ongeldige DCL-sleutel ontvangen. Controleer je DCL-login en probeer het " +"opnieuw" #: application/views/dcl_views/upload_cert.php:8 #: application/views/dcl_views/upload_cert.php:33 @@ -10160,7 +10171,7 @@ msgstr "Clublog importeren / exporteren" #: application/views/interface_assets/header.php:502 msgid "DCL Export" -msgstr "" +msgstr "DCL exporteren" #: application/views/interface_assets/header.php:514 #: application/views/logbookadvanced/index.php:680 @@ -10505,11 +10516,11 @@ msgstr "Regio" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:35 msgid "DCL Sent" -msgstr "" +msgstr "DCL verzonden" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:36 msgid "DCL Received" -msgstr "" +msgstr "DCL ontvangen" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:39 msgid "QSL / LoTW / Clublog / eQSL / QRZ" @@ -13560,6 +13571,8 @@ msgstr "Niet gewerkt" #: application/views/search/result.php:58 msgid "Grid is auto-detected by callbook and probably wrong" msgstr "" +"Locatorvak wordt automatisch gedetecteerd door het callbook en is " +"waarschijnlijk verkeerd" #: application/views/search/search_result_ajax.php:463 #: application/views/view_log/partial/log.php:142 @@ -16009,7 +16022,7 @@ msgstr "Dit QSO is bevestigd op Clublog." #: application/views/view_log/qso.php:581 msgid "This QSO is confirmed on DCL." -msgstr "" +msgstr "Dit QSO is bevestigd op DCL." #: application/views/view_log/qso.php:594 msgid "More QSOs" From 1b05e165f455b2c15e4a50d38c1970c59e998946 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?J=C3=B6rg=20Dorgeist?= Date: Sun, 7 Sep 2025 05:39:04 +0000 Subject: [PATCH 32/32] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (2713 of 2713 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/de/ --- application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po | 13 ++++++++++--- 1 file changed, 10 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po index 158afe6c7..f9bad5893 100644 --- a/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -27,8 +27,8 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-06 10:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-06 16:41+0000\n" -"Last-Translator: Fabian Berg \n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-07 05:51+0000\n" +"Last-Translator: Jörg Dorgeist \n" "Language-Team: German \n" "Language: de_DE\n" @@ -8581,6 +8581,10 @@ msgid "" "confirmations since chosen date, or since your last DCL confirmation " "(fetched from your log), up until now." msgstr "" +"Wavelog nutzt Deinen DCL-Schlüssel um QSOs und QSLs mit dem DCL zu " +"synchronisieren. Der von Wavelog beim DCL heruntergeladene Report beinhaltet " +"automatisch alle Bestätigungen, die seit der letzten DCL-Bestätigung " +"hinzugekommen sind." #: application/views/dcl_views/import.php:54 msgid "Import DCL Matches" @@ -8638,6 +8642,8 @@ msgid "" "You requested a key for DCL-Dataexchange, which was successful. The " "following data has been imported" msgstr "" +"Die Schlüsselanforderung beim DCL war erfolgreich. Die folgenden Daten " +"wurden mit dem Schlüssel vom DCL geliefert" #: application/views/dcl_views/key_import.php:19 msgid "Received a valid DCL-Key" @@ -10211,7 +10217,7 @@ msgstr "Clublog Import/Export" #: application/views/interface_assets/header.php:502 msgid "DCL Export" -msgstr "" +msgstr "DCL Export" #: application/views/interface_assets/header.php:514 #: application/views/logbookadvanced/index.php:680 @@ -13617,6 +13623,7 @@ msgstr "Nicht gearbeitet" #: application/views/search/result.php:58 msgid "Grid is auto-detected by callbook and probably wrong" msgstr "" +"Der Locator aus dem Callbook wurde dort errechnet, und ist vermutlich falsch" #: application/views/search/search_result_ajax.php:463 #: application/views/view_log/partial/log.php:142