From 551af4d4cdf4ea7b3d377827e8e89f6927220f7a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hellofinch <543933756@qq.com> Date: Fri, 17 Jan 2025 06:25:33 +0000 Subject: [PATCH 1/3] Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 99.9% (2358 of 2359 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/zh_Hans/ --- application/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/application/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po index 514e5bea4..4340804f5 100644 --- a/application/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-16 12:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-09 07:41+0000\n" -"Last-Translator: Karuru \n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-17 12:23+0000\n" +"Last-Translator: hellofinch <543933756@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" "Language: zh_CN\n" @@ -7760,7 +7760,7 @@ msgstr "以下是已在eQSL上确认但尚未下载QSL卡片图像的QSO表。" #: application/views/eqslcard/index.php:34 #: application/views/view_log/qso.php:544 msgid "QSL Message" -msgstr "" +msgstr "QSL 消息" #: application/views/eqsl/download.php:44 msgid "eQSL Receive Date" @@ -9290,12 +9290,12 @@ msgstr "QRZ" #: application/views/logbookadvanced/index.php:691 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:82 msgid "QSL Msg (S)" -msgstr "" +msgstr "QSL 消息(发送)" #: application/views/logbookadvanced/index.php:694 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:86 msgid "QSL Msg (R)" -msgstr "" +msgstr "QSL 消息(接收)" #: application/views/logbookadvanced/index.php:742 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:150 @@ -10626,15 +10626,15 @@ msgstr "获取该站的 eQSL 默认消息。" #: application/views/qso/edit_ajax.php:524 msgid "QSL MSG (S)" -msgstr "" +msgstr "QSL 消息(发送)" #: application/views/qso/edit_ajax.php:533 msgid "QSL MSG (R)" -msgstr "" +msgstr "QSL 消息(接收)" #: application/views/qso/edit_ajax.php:536 msgid "Note: Not editable. Only displayed here." -msgstr "" +msgstr "注意:这里不可编辑,只是用来在这里显示。" #: application/views/qso/edit_ajax.php:580 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:353 From 79b19a3f1508cf406cb7c61e68c9ea27b92f2b7b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Francisco (F4VSE)" Date: Thu, 16 Jan 2025 15:44:44 +0000 Subject: [PATCH 2/3] Translated using Weblate (Portuguese (Portugal)) Currently translated at 100.0% (2359 of 2359 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/pt_PT/ --- application/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/application/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po index eeeaada96..8c64869d9 100644 --- a/application/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-16 12:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-15 13:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-17 12:23+0000\n" "Last-Translator: \"Francisco (F4VSE)\" \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) \n" @@ -8010,7 +8010,7 @@ msgstr "" #: application/views/eqslcard/index.php:34 #: application/views/view_log/qso.php:544 msgid "QSL Message" -msgstr "" +msgstr "Mensagem QSL" #: application/views/eqsl/download.php:44 msgid "eQSL Receive Date" @@ -9574,12 +9574,12 @@ msgstr "QRZ" #: application/views/logbookadvanced/index.php:691 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:82 msgid "QSL Msg (S)" -msgstr "" +msgstr "Msg QSL (E)" #: application/views/logbookadvanced/index.php:694 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:86 msgid "QSL Msg (R)" -msgstr "" +msgstr "Msg QSL (R)" #: application/views/logbookadvanced/index.php:742 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:150 @@ -11000,15 +11000,15 @@ msgstr "Obtém a mensagem padrão para eQSL, para esta estação." #: application/views/qso/edit_ajax.php:524 msgid "QSL MSG (S)" -msgstr "" +msgstr "MSG QSL (E)" #: application/views/qso/edit_ajax.php:533 msgid "QSL MSG (R)" -msgstr "" +msgstr "MSG QSL (R)" #: application/views/qso/edit_ajax.php:536 msgid "Note: Not editable. Only displayed here." -msgstr "" +msgstr "Nota: Não editável. Apenas exibido aqui." #: application/views/qso/edit_ajax.php:580 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:353 From c1c4f7ae7caac2f3658d5459112adca8353c4770 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Francisco (F4VSE)" Date: Thu, 16 Jan 2025 15:42:19 +0000 Subject: [PATCH 3/3] Translated using Weblate (Portuguese (Portugal)) Currently translated at 100.0% (163 of 163 strings) Translation: Wavelog/Installer Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/installer/pt_PT/ --- .../gettext/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/installer.po | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/install/includes/gettext/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/installer.po b/install/includes/gettext/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/installer.po index 3291b5cb6..30c8dcf9c 100644 --- a/install/includes/gettext/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/installer.po +++ b/install/includes/gettext/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/installer.po @@ -4,13 +4,13 @@ # # Fabian Berg , 2024. # "Francisco (F4VSE)" , 2024. -# "Francisco (F4VSE)" , 2024. +# "Francisco (F4VSE)" , 2024, 2025. # Fabian Berg , 2024. msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-15 21:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-27 06:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-17 12:23+0000\n" "Last-Translator: \"Francisco (F4VSE)\" \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) \n" @@ -400,13 +400,15 @@ msgstr "A palavra-passe não pode conter %s nem pode estar vazia" #: install/index.php:395 msgid "Good to know:" -msgstr "" +msgstr "Bom a saber:" #: install/index.php:396 msgid "" "Use your callsign as your username for QRZ.com. The XML API does not support " "email addresses." msgstr "" +"Utilize o seu indicativo como nome de utilizador para o QRZ.com. A API XML " +"não suporta endereços de email." #: install/index.php:399 install/index.php:404 msgid "Advanced Settings"