From d5d6e28dcb7aefda705271af28aa71725e28c8cd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: F5MQU Date: Sat, 25 Oct 2025 21:24:43 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French) Currently translated at 71.0% (1964 of 2766 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/fr/ --- .../locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po | 506 ++++++++++-------- 1 file changed, 276 insertions(+), 230 deletions(-) diff --git a/application/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po index d62ae68e9..3cbad58b4 100644 --- a/application/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -17,16 +17,16 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-24 15:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-24 21:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-25 22:42+0000\n" "Last-Translator: F5MQU \n" -"Language-Team: French \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.13.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.14\n" #: application/controllers/Accumulated.php:12 #: application/controllers/Activators.php:13 @@ -9889,7 +9889,7 @@ msgstr "" #: application/views/interface_assets/footer.php:41 msgid "Warning! Are you sure you want delete QSO with " -msgstr "" +msgstr "Attention ! Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le QSO avec " #: application/views/interface_assets/footer.php:42 #: application/views/user/edit.php:522 @@ -9903,61 +9903,63 @@ msgstr "Réalisés - non confirmés" #: application/views/interface_assets/footer.php:50 #: application/views/qso/index.php:701 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Effacer" #: application/views/interface_assets/footer.php:51 #: application/views/qso/edit_ajax.php:213 #: application/views/qso/edit_ajax.php:568 msgid "Propagation mode is not supported by LoTW. LoTW QSL fields disabled." msgstr "" +"Le mode de propagation n'est pas pris en charge par LoTW. Les champs QSL " +"LoTW sont désactivés." #: application/views/interface_assets/footer.php:52 msgid "No states for this DXCC available" -msgstr "" +msgstr "Aucun Etat disponible pour ce DXCC" #: application/views/interface_assets/footer.php:53 msgid "Compute QRB and QTF" -msgstr "" +msgstr "Calculer QRB et QTF" #: application/views/interface_assets/footer.php:54 msgid "Error in locators. Please check." -msgstr "" +msgstr "Erreur de Locator. Veuillez vérifier." #: application/views/interface_assets/footer.php:55 #: application/views/user/index.php:20 application/views/user/index.php:144 msgid "Refresh List" -msgstr "" +msgstr "Rafraîchir la liste" #: application/views/interface_assets/footer.php:56 msgid "Please Wait ..." -msgstr "" +msgstr "Veuillez attendre..." #: application/views/interface_assets/footer.php:57 msgctxt "" "Word for country states that are deprecated but kept for legacy reasons." msgid "deprecated" -msgstr "" +msgstr "Obsolète" #: application/views/interface_assets/footer.php:58 msgid "Satellite Information" -msgstr "" +msgstr "Informations satellite" #: application/views/interface_assets/footer.php:59 msgid "Error loading notes" -msgstr "" +msgstr "Erreur lors du chargement des notes" #: application/views/interface_assets/footer.php:60 msgid "Sorting" -msgstr "" +msgstr "Tri" #: application/views/interface_assets/footer.php:61 msgid "Duplication is disabled for Contacts notes" -msgstr "" +msgstr "La reproduction des notes pour les Contacts est désactivée" #: application/views/interface_assets/footer.php:62 #: application/views/interface_assets/footer.php:64 msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "Duplicata" #: application/views/interface_assets/footer.php:65 #: application/views/notes/view.php:48 @@ -9965,78 +9967,80 @@ msgid "Delete Note" msgstr "Supprimer" #: application/views/interface_assets/footer.php:66 +#, fuzzy msgid "Duplicate Note" -msgstr "" +msgstr "Note en double" #: application/views/interface_assets/footer.php:67 msgid "Delete this note?" -msgstr "" +msgstr "Supprimer cette note ?" #: application/views/interface_assets/footer.php:68 msgid "Duplicate this note?" -msgstr "" +msgstr "Reproduire cette note ?" #: application/views/interface_assets/footer.php:69 msgid "Duplication Disabled" -msgstr "" +msgstr "Reproduction désactivée" #: application/views/interface_assets/footer.php:70 msgid "No notes were found" -msgstr "" +msgstr "Aucune note n'a été trouvée" #: application/views/interface_assets/footer.php:152 #: application/views/interface_assets/header.php:515 #: application/views/options/sidebar.php:10 msgid "Version Info" -msgstr "" +msgstr "Informations sur la version" #: application/views/interface_assets/footer.php:206 #: application/views/interface_assets/footer.php:221 +#, fuzzy msgid "Failed to load the modal. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Échec du chargement de la fenêtre modale. Veuillez réessayer." #: application/views/interface_assets/footer.php:470 msgid "Description:" -msgstr "" +msgstr "Description :" #: application/views/interface_assets/footer.php:473 msgid "Query description" -msgstr "" +msgstr "Description de la requête" #: application/views/interface_assets/footer.php:489 msgid "Your query has been saved!" -msgstr "" +msgstr "Votre requête a été enregistrée !" #: application/views/interface_assets/footer.php:491 #: application/views/search/filter.php:49 msgid "Edit queries" -msgstr "" +msgstr "Modifier les requêtes" #: application/views/interface_assets/footer.php:493 msgid "Stored queries:" -msgstr "" +msgstr "Requêtes stockées :" #: application/views/interface_assets/footer.php:498 #: application/views/search/filter.php:63 msgid "Run Query" -msgstr "" +msgstr "Exécuter la requête" #: application/views/interface_assets/footer.php:510 #: application/views/interface_assets/footer.php:646 #: application/views/interface_assets/footer.php:716 msgid "Stored Queries" -msgstr "" +msgstr "Requêtes stockées" #: application/views/interface_assets/footer.php:515 #: application/views/interface_assets/footer.php:721 msgid "You need to make a query before you search!" -msgstr "" +msgstr "Vous devez faire une requête avant de rechercher !" #: application/views/interface_assets/footer.php:536 #: application/views/interface_assets/footer.php:673 #: application/views/search/filter.php:82 msgid "Export to ADIF" -msgstr "" +msgstr "Exporter vers ADIF" #: application/views/interface_assets/footer.php:537 #: application/views/interface_assets/footer.php:674 @@ -10044,27 +10048,27 @@ msgstr "" #: application/views/search/ituzones.php:40 #: application/views/search/main.php:37 msgid "Open in the Advanced Logbook" -msgstr "" +msgstr "Ouvrir dans le journal de trafic avancé" #: application/views/interface_assets/footer.php:581 msgid "Warning! Are you sure you want delete this stored query?" -msgstr "" +msgstr "Attention ! Voulez-vous vraiment supprimer cette requête enregistrée ?" #: application/views/interface_assets/footer.php:595 msgid "The stored query has been deleted!" -msgstr "" +msgstr "La requête enregistrée a été supprimée !" #: application/views/interface_assets/footer.php:604 msgid "The stored query could not be deleted. Please try again!" -msgstr "" +msgstr "La requête enregistrée n'a pas pu être supprimée. Veuillez réessayer !" #: application/views/interface_assets/footer.php:630 msgid "The query description has been updated!" -msgstr "" +msgstr "La description de la requête a été mise à jour !" #: application/views/interface_assets/footer.php:634 msgid "Something went wrong with the save. Please try again!" -msgstr "" +msgstr "Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde. Veuillez réessayer !" #: application/views/interface_assets/footer.php:763 msgid "" @@ -10072,19 +10076,22 @@ msgid "" "Check which DXCC for this particular location is the correct one. If you are " "sure, ignore this warning." msgstr "" +"Arrêtez ici un instant. Le DXCC que vous avez choisi est obsolète et n'est " +"plus valide. Vérifiez quel DXCC correspond à cet localisation. Si vous en " +"êtes sûr, ignorez cet avertissement." #: application/views/interface_assets/footer.php:816 #: application/views/logbookadvanced/index.php:702 msgid "Callsign: " -msgstr "" +msgstr "Indicatif : " #: application/views/interface_assets/footer.php:817 msgid "Count: " -msgstr "" +msgstr "Quantité : " #: application/views/interface_assets/footer.php:818 msgid "Grids: " -msgstr "" +msgstr "Locator : " #: application/views/interface_assets/footer.php:1126 #: application/views/logbookadvanced/index.php:13 @@ -10092,12 +10099,12 @@ msgstr "" #: application/views/satellite/flightpath.php:11 msgctxt "Map Options" msgid "Gridsquares" -msgstr "" +msgstr "Locator" #: application/views/interface_assets/footer.php:1405 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "You're not logged in. Please %slogin%s" -msgstr "" +msgstr "Vous n'êtes pas connecté. Veuillez vous connecter %slogin%s" #: application/views/interface_assets/footer.php:1619 #: application/views/interface_assets/footer.php:1623 @@ -10115,11 +10122,11 @@ msgstr "Total" #: application/views/interface_assets/footer.php:2545 msgid "QSL Card for " -msgstr "" +msgstr "Carte QSL pour " #: application/views/interface_assets/footer.php:2565 msgid "Warning! Are you sure you want to delete this QSL card?" -msgstr "" +msgstr "Attention ! Voulez-vous vraiment supprimer cette carte QSL ?" #: application/views/interface_assets/footer.php:2605 #: application/views/view_log/qso.php:43 @@ -10128,30 +10135,30 @@ msgstr "Carte eQSL" #: application/views/interface_assets/footer.php:2607 msgid "eQSL Card for " -msgstr "" +msgstr "eQSL pour " #: application/views/interface_assets/footer.php:2814 #: application/views/interface_assets/footer.php:2853 #: application/views/view_log/qso.php:763 msgid "QSL image file" -msgstr "" +msgstr "Fichier image de la QSL" #: application/views/interface_assets/footer.php:2833 msgid "Front QSL Card:" -msgstr "" +msgstr "Recto de la carte QSL :" #: application/views/interface_assets/footer.php:2871 msgid "Back QSL Card:" -msgstr "" +msgstr "Verso de la carte QSL :" #: application/views/interface_assets/footer.php:2882 #: application/views/interface_assets/footer.php:2907 msgid "Add additional QSOs to a QSL Card" -msgstr "" +msgstr "Ajouter des QSO supplémentaires à une carte QSL" #: application/views/interface_assets/footer.php:2918 msgid "Something went wrong. Please try again!" -msgstr "" +msgstr "Une erreur s'est produite. Veuillez réessayer !" #: application/views/interface_assets/header.php:87 msgid "Developer Mode" @@ -10184,15 +10191,15 @@ msgstr "Cartes eQSL" #: application/views/interface_assets/header.php:113 msgid "View last confirmations" -msgstr "" +msgstr "Voir les dernières confirmations" #: application/views/interface_assets/header.php:121 msgid "Live QSO" -msgstr "" +msgstr "QSO en direct" #: application/views/interface_assets/header.php:123 msgid "Post QSO" -msgstr "" +msgstr "Post QSO" #: application/views/interface_assets/header.php:125 msgid "Simple Fast Log Entry" @@ -10200,132 +10207,136 @@ msgstr "SFLE (entrée rapide du journal)" #: application/views/interface_assets/header.php:128 msgid "Live Contest Logging" -msgstr "" +msgstr "Enregistrement des concours en direct" #: application/views/interface_assets/header.php:130 msgid "Post Contest Logging" -msgstr "" +msgstr "Enregistrement du Post Concours" #: application/views/interface_assets/header.php:140 msgid "Analytics" -msgstr "" +msgstr "Analytiques" #: application/views/interface_assets/header.php:150 msgid "Activated Gridsquares" -msgstr "" +msgstr "Locators activés" #: application/views/interface_assets/header.php:168 msgid "Callsign Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistiques des indicatifs" #: application/views/interface_assets/header.php:176 msgid "International" -msgstr "" +msgstr "International" #: application/views/interface_assets/header.php:178 msgid "CQ WAZ" -msgstr "" +msgstr "CQ WAZ" #: application/views/interface_assets/header.php:182 msgid "ITU" -msgstr "" +msgstr "ITU" #: application/views/interface_assets/header.php:188 msgid "Worked All Europe (WAE)" -msgstr "" +msgstr "Toute l'Europe contactée (WAE)" #: application/views/interface_assets/header.php:192 msgid "Worked All Prefixes (WPX)" -msgstr "" +msgstr "Tous les préfixes contactés (WPX)" #: application/views/interface_assets/header.php:214 msgid "Canada" -msgstr "" +msgstr "Canada" #: application/views/interface_assets/header.php:220 msgid "China" -msgstr "" +msgstr "Chine" #: application/views/interface_assets/header.php:226 msgid "Germany" -msgstr "" +msgstr "Allemagne" #: application/views/interface_assets/header.php:230 +#, fuzzy msgid "DL Gridmaster" -msgstr "" +msgstr "DL Gridmaster" #: application/views/interface_assets/header.php:234 msgid "Great Britain" -msgstr "" +msgstr "Grande Bretagne" #: application/views/interface_assets/header.php:236 msgid "WAB" -msgstr "" +msgstr "WAB" #: application/views/interface_assets/header.php:240 msgid "Japan" -msgstr "" +msgstr "Japon" #: application/views/interface_assets/header.php:246 +#, fuzzy msgid "JA Gridmaster" -msgstr "" +msgstr "JA Gridmaster" #: application/views/interface_assets/header.php:250 msgid "Luxemburg" -msgstr "" +msgstr "Luxembourg" #: application/views/interface_assets/header.php:252 +#, fuzzy msgid "LX Gridmaster" -msgstr "" +msgstr "LX Gridmaster" #: application/views/interface_assets/header.php:256 msgid "Switzerland" -msgstr "" +msgstr "Suisse" #: application/views/interface_assets/header.php:262 msgid "The Netherlands" -msgstr "" +msgstr "Pays Bas" #: application/views/interface_assets/header.php:264 msgid "WAP Worked All Provinces" -msgstr "" +msgstr "WAP Toutes les provinces contactées" #: application/views/interface_assets/header.php:268 msgid "USA" -msgstr "" +msgstr "USA" #: application/views/interface_assets/header.php:274 +#, fuzzy msgid "US Gridmaster" -msgstr "" +msgstr "US Gridmaster" #: application/views/interface_assets/header.php:291 msgid "Bandmap" -msgstr "" +msgstr "Carte des bandes" #: application/views/interface_assets/header.php:293 msgid "SAT Timers" -msgstr "" +msgstr "Minuteries Satellite" #: application/views/interface_assets/header.php:297 msgid "Satellite Pass" -msgstr "" +msgstr "Passage de Satellite" #: application/views/interface_assets/header.php:303 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:116 msgid "Admin" -msgstr "" +msgstr "Administrateur" #: application/views/interface_assets/header.php:308 msgid "Global Options" -msgstr "" +msgstr "Options globales" #: application/views/interface_assets/header.php:320 msgid "Update Country Files" -msgstr "" +msgstr "Mettre à jour les fichiers des pays" #: application/views/interface_assets/header.php:324 msgid "Debug Information" -msgstr "" +msgstr "Informations de débogage" #: application/views/interface_assets/header.php:371 msgid "Add/Search Callsign" @@ -10333,7 +10344,7 @@ msgstr "Ajouter/Rechercher Indicatif" #: application/views/interface_assets/header.php:373 msgid "Log" -msgstr "" +msgstr "Log" #: application/views/interface_assets/header.php:380 #: application/views/logbookadvanced/index.php:602 @@ -10346,7 +10357,7 @@ msgstr "Rechercher l'indicatif" #, php-format msgctxt "Operator: Callsign" msgid "Op: %s" -msgstr "" +msgstr "Op : %s" #: application/views/interface_assets/header.php:418 #: application/views/user/edit.php:53 @@ -10355,7 +10366,7 @@ msgstr "Compte" #: application/views/interface_assets/header.php:426 msgid "Band Edges" -msgstr "" +msgstr "Limites de bande" #: application/views/interface_assets/header.php:432 msgid "Switch to Clubstation:" @@ -10386,11 +10397,11 @@ msgstr "Cabrillo - Export" #: application/views/interface_assets/header.php:467 msgid "EDI Export" -msgstr "" +msgstr "EDI Exportation" #: application/views/interface_assets/header.php:491 msgid "QSL Queue" -msgstr "" +msgstr "File d'attente des QSL" #: application/views/interface_assets/header.php:492 msgid "Labels" @@ -10398,23 +10409,23 @@ msgstr "Libellés" #: application/views/interface_assets/header.php:494 msgid "Third-Party Services" -msgstr "" +msgstr "Services tiers" #: application/views/interface_assets/header.php:497 msgid "eQSL Import / Export" -msgstr "" +msgstr "eQSL Importation/Exportation" #: application/views/interface_assets/header.php:498 msgid "HRDLog Logbook" -msgstr "" +msgstr "Journal de trafic HRDLog" #: application/views/interface_assets/header.php:501 msgid "Clublog Import / Export" -msgstr "" +msgstr "Clublog Importation/Exportation" #: application/views/interface_assets/header.php:504 msgid "DCL Export" -msgstr "" +msgstr "DCL Exportation" #: application/views/interface_assets/header.php:516 #: application/views/logbookadvanced/index.php:741 @@ -10423,12 +10434,12 @@ msgstr "Aide" #: application/views/interface_assets/header.php:517 msgid "Forum" -msgstr "" +msgstr "Forum" #: application/views/interface_assets/header.php:521 #, php-format msgid "Stop impersonate and switch back to %s" -msgstr "" +msgstr "Arrêtez d'usurper l'identité et revenez à %s" #: application/views/interface_assets/header.php:522 #, php-format @@ -10446,10 +10457,12 @@ msgstr "Choisir un emplacement" #: application/views/interface_assets/header.php:576 msgid "You miss station-locations here? Go to stationsetup and fav them" msgstr "" +"L'emplacement des stations vous manque ? Rendez-vous dans la configuration " +"des stations et ajoutez-les à vos favoris" #: application/views/interface_assets/header.php:613 msgid "Extras" -msgstr "" +msgstr "Suppléments" #: application/views/kml/index.php:7 msgid "Export your logbook to a KML file for use in Google Earth." @@ -10462,13 +10475,15 @@ msgid "" "Label name used for display purposes, so pick something meaningful, perhaps " "the label style." msgstr "" +"Nom de l'étiquette utilisé à des fins d'affichage, choisissez donc quelque " +"chose de significatif, peut-être le style de l'étiquette." #: application/views/labels/create.php:39 #: application/views/labels/createpaper.php:41 #: application/views/labels/edit.php:41 #: application/views/labels/editpaper.php:41 msgid "Measurement used" -msgstr "" +msgstr "Mesure utilisée" #: application/views/labels/create.php:42 #: application/views/labels/createpaper.php:44 @@ -10486,155 +10501,159 @@ msgstr "Pouces" #: application/views/labels/create.php:49 application/views/labels/edit.php:51 msgid "Margin Top" -msgstr "" +msgstr "Marge supérieure" #: application/views/labels/create.php:52 application/views/labels/edit.php:54 msgid "Top margin of labels" -msgstr "" +msgstr "Marge supérieure des étiquettes" #: application/views/labels/create.php:55 application/views/labels/edit.php:57 msgid "Margin Left" -msgstr "" +msgstr "Marge gauche" #: application/views/labels/create.php:58 application/views/labels/edit.php:60 msgid "Left margin of labels." -msgstr "" +msgstr "Marche gauche des étiquettes." #: application/views/labels/create.php:63 application/views/labels/edit.php:65 msgid "Labels horizontally" -msgstr "" +msgstr "Etiquettes horizontales" #: application/views/labels/create.php:66 application/views/labels/edit.php:68 msgid "Number of labels horizontally across the page." -msgstr "" +msgstr "Nombre d'étiquettes horizontales sur la page." #: application/views/labels/create.php:69 application/views/labels/edit.php:71 msgid "Labels vertically" -msgstr "" +msgstr "Etiquettes verticales" #: application/views/labels/create.php:72 application/views/labels/edit.php:74 msgid "Number of labels vertically across the page." -msgstr "" +msgstr "Nombre d'étiquettes verticales sur la page." #: application/views/labels/create.php:77 application/views/labels/edit.php:79 msgid "Horizontal space" -msgstr "" +msgstr "Espace horizontal" #: application/views/labels/create.php:80 application/views/labels/edit.php:82 msgid "Horizontal space between 2 labels." -msgstr "" +msgstr "Espace horizontal entre 2 étiquettes." #: application/views/labels/create.php:83 application/views/labels/edit.php:85 msgid "Vertical space" -msgstr "" +msgstr "Espace vertical" #: application/views/labels/create.php:86 application/views/labels/edit.php:88 msgid "Vertical space between 2 labels." -msgstr "" +msgstr "Espace verticale entre 2 étiquettes." #: application/views/labels/create.php:91 application/views/labels/edit.php:93 msgid "Width of label" -msgstr "" +msgstr "Largeur de l'étiquette" #: application/views/labels/create.php:94 application/views/labels/edit.php:96 msgid "Total width of one label." -msgstr "" +msgstr "Largeur totale d'une étiquette." #: application/views/labels/create.php:97 application/views/labels/edit.php:99 msgid "Height of label" -msgstr "" +msgstr "Hauteur de l'étiquette" #: application/views/labels/create.php:100 #: application/views/labels/edit.php:102 msgid "Total height of one label" -msgstr "" +msgstr "Hauteur totale d'une étiquette" #: application/views/labels/create.php:105 #: application/views/labels/edit.php:107 application/views/labels/index.php:80 msgid "Font Size" -msgstr "" +msgstr "Taille de la police" #: application/views/labels/create.php:108 #: application/views/labels/edit.php:110 msgid "Font size used on the label don't go too big." -msgstr "" +msgstr "La taille de la police utilisée sur l'étiquette n'est pas trop grande." #: application/views/labels/create.php:111 #: application/views/labels/edit.php:113 msgid "QSOs on label" -msgstr "" +msgstr "QSO sur l'étiquette" #: application/views/labels/create.php:117 #: application/views/labels/edit.php:118 msgid "Save Label Type" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer le type d'étiquette" #: application/views/labels/createpaper.php:36 #: application/views/labels/editpaper.php:36 msgid "Paper Type Name" -msgstr "" +msgstr "Nom du type de papier" #: application/views/labels/createpaper.php:39 #: application/views/labels/editpaper.php:39 msgid "Paper name used for display purposes, so pick something meaningful." msgstr "" +"Le nom du papier est utilisé à des fins d'affichage, alors choisissez " +"quelque chose de significatif." #: application/views/labels/createpaper.php:51 #: application/views/labels/editpaper.php:51 msgid "Width of paper" -msgstr "" +msgstr "Largeur du papier" #: application/views/labels/createpaper.php:54 #: application/views/labels/editpaper.php:54 #: application/views/labels/editpaper.php:60 msgid "Total width of paper." -msgstr "" +msgstr "Largeur totale du papier." #: application/views/labels/createpaper.php:57 #: application/views/labels/editpaper.php:57 msgid "Height of paper" -msgstr "" +msgstr "Hauteur du papier" #: application/views/labels/createpaper.php:60 msgid "Total height of paper" -msgstr "" +msgstr "Hauteur totale du papier" #: application/views/labels/createpaper.php:65 #: application/views/labels/createpaper.php:71 #: application/views/labels/editpaper.php:65 #: application/views/labels/editpaper.php:71 msgid "Orientation of paper" -msgstr "" +msgstr "Orientation du papier" #: application/views/labels/createpaper.php:68 #: application/views/labels/editpaper.php:68 #: application/views/labels/index.php:60 msgctxt "Orientation" msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "Paysage" #: application/views/labels/createpaper.php:69 #: application/views/labels/editpaper.php:69 #: application/views/labels/index.php:60 msgctxt "Orientation" msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "Portrait" #: application/views/labels/createpaper.php:75 #: application/views/labels/editpaper.php:75 msgid "Save Paper Type" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer le type de papier" #: application/views/labels/edit.php:24 msgid "" "Label name used for display purposes so pick something meaningful perhaps " "the label style." msgstr "" +"Le nom de l'étiquette est utilisé à des fins d'affichage, alors choisissez " +"quelque chose de significatif, peut-être le style de l'étiquette." #: application/views/labels/index.php:2 #: application/views/logbookadvanced/startatform.php:39 msgid "Mark QSL as printed" -msgstr "" +msgstr "Marquer la QSL comme imprimée" #: application/views/labels/index.php:3 application/views/labels/index.php:128 msgid "Print" @@ -10642,15 +10661,15 @@ msgstr "Imprimer" #: application/views/labels/index.php:33 msgid "Create New Label Type" -msgstr "" +msgstr "Créer un nouveau type d'étiquette" #: application/views/labels/index.php:34 msgid "Create New Paper Type" -msgstr "" +msgstr "Créer un nouveau type de papier" #: application/views/labels/index.php:37 msgid "Paper types" -msgstr "" +msgstr "Types de papier" #: application/views/labels/index.php:43 application/views/labels/index.php:78 msgid "Width" @@ -10662,15 +10681,15 @@ msgstr "Hauteur" #: application/views/labels/index.php:45 msgid "Used by labels" -msgstr "" +msgstr "Utilisé par les étiquettes" #: application/views/labels/index.php:46 msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "Orientation" #: application/views/labels/index.php:71 msgid "Label types" -msgstr "" +msgstr "Types d'étiquettes" #: application/views/labels/index.php:81 #: application/views/statistics/index.php:70 @@ -10680,15 +10699,16 @@ msgstr "Nb QSOs /Bandes /Modes" #: application/views/labels/index.php:82 msgid "Use For Print" -msgstr "" +msgstr "Utiliser pour imprimer" #: application/views/labels/index.php:92 +#, fuzzy msgid "No paper assigned" -msgstr "" +msgstr "Aucun papier sélectionné" #: application/views/labels/index.php:117 msgid "QSL Card Labels Pending" -msgstr "" +msgstr "Étiquettes de cartes QSL en attente" #: application/views/labels/index.php:126 msgid "QSOs Waiting" @@ -10708,18 +10728,20 @@ msgstr "Ajouter le Locator ?" msgid "" "Include reference? (SIG, SOTA, POTA, IOTA, WWFF; If available in location)" msgstr "" +"Inclure une référence ? " +"(SIG, SOTA, POTA, IOTA, WWFF ; si compatible à votre localisation)" #: application/views/labels/startatform.php:16 msgid "Include Via (if filled)?" -msgstr "" +msgstr "Inclure Via (si rempli) ?" #: application/views/labels/startatform.php:22 msgid "Include QSLMSG (if filled)?" -msgstr "" +msgstr "Inclure QSLMSG (si rempli) ?" #: application/views/labels/startatform.php:28 msgid "Include TNX message?" -msgstr "" +msgstr "Inclure message TNX (si rempli) ?" #: application/views/labels/startatform.php:34 #: application/views/logbookadvanced/startatform.php:33 @@ -10728,19 +10750,19 @@ msgstr "Commencer à imprimer à ?" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:1 msgid "Please choose the column to be edited:" -msgstr "" +msgstr "Veuillez choisir la colonne à éditer :" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:5 msgid "QSO details" -msgstr "" +msgstr "Détails du QSO" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:9 msgid "Contest Exch (S)" -msgstr "" +msgstr "Groupe de contrôle du concours (S)" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:19 msgid "Station Power" -msgstr "" +msgstr "Puissance de la station" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:31 #: application/views/logbookadvanced/index.php:848 @@ -10748,92 +10770,92 @@ msgstr "" #: application/views/qso/edit_ajax.php:327 application/views/qso/index.php:434 #: application/views/view_log/qso.php:475 msgid "Region" -msgstr "" +msgstr "Région" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:37 msgid "QSL / LoTW / Clublog / eQSL / QRZ / DCL" -msgstr "" +msgstr "QSL / LoTW / Clublog / eQSL / QRZ / DCL" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:38 msgid "Clublog Received" -msgstr "" +msgstr "Clublog reçu" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:39 msgid "Clublog Sent" -msgstr "" +msgstr "Clublog Envoyé" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:40 msgid "DCL Sent" -msgstr "" +msgstr "DCL envoyé" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:41 msgid "DCL Received" -msgstr "" +msgstr "DCL reçu" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:42 msgid "eQSL Received" -msgstr "" +msgstr "eQSL reçu" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:43 msgid "eQSL Sent" -msgstr "" +msgstr "eQSL envoyé" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:44 msgid "LoTW Received" -msgstr "" +msgstr "LoTW reçu" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:45 msgid "LoTW Sent" -msgstr "" +msgstr "LoTW envoyé" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:46 msgid "QRZ Received" -msgstr "" +msgstr "QRZ reçu" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:47 msgid "QRZ Sent" -msgstr "" +msgstr "QRZ envoyé" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:48 msgid "QSL Received" -msgstr "" +msgstr "QSL reçue" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:49 msgid "QSL Sent" -msgstr "" +msgstr "QSL envoyée" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:50 msgid "QSLMSG" -msgstr "" +msgstr "QSLMSG" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:51 msgid "QSL Received Method" -msgstr "" +msgstr "Méthode de réception des QSL" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:52 msgid "QSL Sent Method" -msgstr "" +msgstr "Méthode d'envoi des QSL" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:53 #: application/views/logbookadvanced/index.php:570 #: application/views/logbookadvanced/index.php:788 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:66 msgid "QSL via" -msgstr "" +msgstr "QSL via" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:105 #: application/views/satellite/edit.php:51 #: application/views/satellite/index.php:55 msgid "SAT Mode" -msgstr "" +msgstr "Mode SAT" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:108 msgid "Band TX" -msgstr "" +msgstr "Bande TX" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:121 msgid "Band RX" -msgstr "" +msgstr "Bande RX" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:169 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:176 @@ -10872,7 +10894,7 @@ msgstr "Vérifiée" #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:345 #: src/QSLManager/QSO.php:432 src/QSLManager/QSO.php:475 msgid "Direct" -msgstr "" +msgstr "Direct" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:209 #: application/views/logbookadvanced/index.php:462 @@ -10893,7 +10915,7 @@ msgstr "" #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:342 #: src/QSLManager/QSO.php:429 src/QSLManager/QSO.php:472 msgid "Bureau" -msgstr "" +msgstr "Bureau" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:210 #: application/views/logbookadvanced/index.php:464 @@ -10924,7 +10946,7 @@ msgstr "Numérique" #: application/views/search/search_result_ajax.php:250 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:348 msgid "Manager" -msgstr "" +msgstr "Manager" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:227 #: application/views/qso/edit_ajax.php:330 application/views/qso/index.php:437 @@ -10933,100 +10955,113 @@ msgstr "AUCUNE" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:228 #: application/views/qso/edit_ajax.php:331 application/views/qso/index.php:438 +#, fuzzy msgid "African Italy" -msgstr "" +msgstr "Italie Africaine" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:229 #: application/views/qso/edit_ajax.php:332 application/views/qso/index.php:439 msgid "Bear Island" -msgstr "" +msgstr "Ile de Bear" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:230 #: application/views/qso/edit_ajax.php:333 application/views/qso/index.php:440 msgid "European Turkey" -msgstr "" +msgstr "Turquie européenne" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:231 #: application/views/qso/edit_ajax.php:334 application/views/qso/index.php:441 msgid "ITU Vienna" -msgstr "" +msgstr "ITU Vienne" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:232 #: application/views/qso/edit_ajax.php:335 application/views/qso/index.php:442 msgid "Kosovo" -msgstr "" +msgstr "Kosovo" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:233 #: application/views/qso/edit_ajax.php:336 application/views/qso/index.php:443 msgid "Shetland Islands" -msgstr "" +msgstr "Iles Shetland" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:234 #: application/views/qso/edit_ajax.php:337 application/views/qso/index.php:444 msgid "Sicily" -msgstr "" +msgstr "Sicile" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:237 msgid "" "Distance (in km). Leave blank to recalculate distance. (It will only work if " "a gridsquare is set)." msgstr "" +"Distance (en km). Laissez ce champ vide pour recalculer la distance. " +"(Ceci ne fonctionnera que si un Locator est défini)." #: application/views/logbookadvanced/help.php:1 msgid "In the text input searches, you can search in the following way:" msgstr "" +"Dans les recherches par saisie de texte, vous pouvez effectuer une recherche " +"de la manière suivante :" #: application/views/logbookadvanced/help.php:2 msgid "* - means search for everything." -msgstr "" +msgstr "* - signifie rechercher tout." #: application/views/logbookadvanced/help.php:3 msgid "Remove star and leave blank, means to search where column is empty." msgstr "" +"Supprimer l'étoile et laisser vide, signifie rechercher là où la colonne est " +"vide." #: application/views/logbookadvanced/help.php:4 msgid "!empty - means to search where column is not empty." -msgstr "" +msgstr "! vide - signifie rechercher là où la colonne n'est pas vide." #: application/views/logbookadvanced/help.php:6 msgid "" "The dupe search checks for duplicate QSOs with the same callsign, mode, " "submode, station callsign, band and satellite within 1500 seconds." msgstr "" +"La recherche de doublons vérifie les QSO en double avec le même indicatif, " +"le même mode, le même sous-mode, le même indicatif de station, la même bande " +"et le même satellite dans les 1500 secondes." #: application/views/logbookadvanced/help.php:8 msgid "The invalid search checks for the following conditions:" -msgstr "" +msgstr "La recherche non valide vérifie les conditions suivantes :" #: application/views/logbookadvanced/help.php:9 msgid "Mode is blank or set to 0." -msgstr "" +msgstr "Le mode est vide ou défini sur 0." #: application/views/logbookadvanced/help.php:10 msgid "Band is blank." -msgstr "" +msgstr "La bande est vide." #: application/views/logbookadvanced/help.php:11 msgid "Callsign is blank." -msgstr "" +msgstr "Indicatif est vide." #: application/views/logbookadvanced/help.php:12 msgid "Time and date is not set." -msgstr "" +msgstr "L'heure et la date ne sont pas définies." #: application/views/logbookadvanced/help.php:13 msgid "Date is set to 1970-01-01." -msgstr "" +msgstr "La date est fixée au 1970-01-01." #: application/views/logbookadvanced/help.php:14 msgid "Continent different from AF, AN, AS, EU, NA, OC or SA." -msgstr "" +msgstr "Continent différent de AF, AN, AS, EU, NA, OC ou SA." #: application/views/logbookadvanced/help.php:16 msgid "" "The map uses the same search criteria as the normal search. All QSOs in the " "search result will be mapped, unless you have checked one or more QSOs." msgstr "" +"La carte utilise les mêmes critères de recherche que la recherche normale. " +"Tous les QSO du résultat seront cartographiés, sauf si vous en avez coché un " +"ou plusieurs." #: application/views/logbookadvanced/help.php:18 msgid "" @@ -11034,39 +11069,43 @@ msgid "" "will be exported (all for selected location), unless you have checked one or " "more QSOs." msgstr "" +"L'exportation ADIF utilise les mêmes critères de recherche que la recherche " +"normale. Tous les QSO seront exportés (tous ceux de la zone sélectionnée), " +"sauf si vous en avez coché un ou plusieurs." #: application/views/logbookadvanced/index.php:16 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:206 #: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:23 +#, fuzzy msgctxt "Map Options" msgid "Path lines" -msgstr "" +msgstr "Ligne de chemin" #: application/views/logbookadvanced/index.php:17 msgid "Show Callsigns" -msgstr "" +msgstr "Afficher les indicatifs" #: application/views/logbookadvanced/index.php:18 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:214 msgctxt "Map Options" msgid "CQ Zones" -msgstr "" +msgstr "CQ Zones" #: application/views/logbookadvanced/index.php:19 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:218 msgctxt "Map Options" msgid "ITU Zones" -msgstr "" +msgstr "ITU Zones" #: application/views/logbookadvanced/index.php:20 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:222 msgctxt "Map Options" msgid "Night Shadow" -msgstr "" +msgstr "Ombres de la nuit" #: application/views/logbookadvanced/index.php:23 msgid "Advanced Logbook Help" -msgstr "" +msgstr "Aide avancée au carnet de trafic" #: application/views/logbookadvanced/index.php:227 msgid "From" @@ -11080,7 +11119,7 @@ msgstr "au" #: application/views/logbookadvanced/index.php:761 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:30 msgid "Dx" -msgstr "" +msgstr "Dx" #: application/views/logbookadvanced/index.php:236 #: application/views/logbookadvanced/index.php:261 @@ -11097,12 +11136,12 @@ msgstr "" #: application/views/logbookadvanced/index.php:421 #: application/views/logbookadvanced/index.php:571 msgid "Empty" -msgstr "" +msgstr "Vide" #: application/views/logbookadvanced/index.php:313 msgctxt "Propagation Mode" msgid "None/Empty" -msgstr "" +msgstr "Aucun / Vide" #: application/views/logbookadvanced/index.php:431 msgid "QSL Filters" @@ -11202,11 +11241,11 @@ msgstr "LoTW Reçu" #: application/views/logbookadvanced/index.php:504 msgid "Clublog sent" -msgstr "" +msgstr "Clublog Envoyé" #: application/views/logbookadvanced/index.php:515 msgid "Clublog received" -msgstr "" +msgstr "Clublog reçu" #: application/views/logbookadvanced/index.php:528 msgid "eQSL sent" @@ -11218,15 +11257,15 @@ msgstr "eQSL Reçue" #: application/views/logbookadvanced/index.php:550 msgid "DCL sent" -msgstr "" +msgstr "DCL envoyé" #: application/views/logbookadvanced/index.php:559 msgid "DCL received" -msgstr "" +msgstr "DCL reçu" #: application/views/logbookadvanced/index.php:574 msgid "QSL Images" -msgstr "" +msgstr "Images QSL" #: application/views/logbookadvanced/index.php:589 msgid "Quickfilters" @@ -11238,7 +11277,7 @@ msgstr "Recherche rapide (avec infos de la ligne sélectionnée) : " #: application/views/logbookadvanced/index.php:599 msgid "Search Date" -msgstr "" +msgstr "Date de recherche" #: application/views/logbookadvanced/index.php:605 msgid "Search DXCC" @@ -11258,7 +11297,7 @@ msgstr "Même Zone CQ" #: application/views/logbookadvanced/index.php:617 msgid "Search ITU Zone" -msgstr "" +msgstr "Recherche de la Zone ITU" #: application/views/logbookadvanced/index.php:620 msgid "Search Mode" @@ -11286,7 +11325,7 @@ msgstr "Même WWFF" #: application/views/logbookadvanced/index.php:638 msgid "Search Operator" -msgstr "" +msgstr "Recherche de l'opérateur" #: application/views/logbookadvanced/index.php:657 msgid "Warning! Are you sure you want to delete the marked QSO(s)?" @@ -11296,7 +11335,7 @@ msgstr "" #: application/views/logbookadvanced/index.php:658 msgid " QSO(s) will be deleted" -msgstr "" +msgstr " Les QSO seront supprimés" #: application/views/logbookadvanced/index.php:662 msgid "With selected: " @@ -11341,7 +11380,7 @@ msgstr "QSL Non requis" #: application/views/logbookadvanced/index.php:675 msgid "Not Received" -msgstr "" +msgstr "Non reçu" #: application/views/logbookadvanced/index.php:676 msgid "Received (Bureau)" @@ -11369,11 +11408,11 @@ msgstr "Diaporama QSL" #: application/views/logbookadvanced/index.php:682 msgid "Fix CQ Zones" -msgstr "" +msgstr "Corriger les Zones CQ" #: application/views/logbookadvanced/index.php:683 msgid "Fix ITU Zones" -msgstr "" +msgstr "Corriger les Zones ITU" #: application/views/logbookadvanced/index.php:690 #: application/views/oqrs/showrequests.php:58 @@ -11386,31 +11425,31 @@ msgstr "Doublon(s)" #: application/views/logbookadvanced/index.php:727 msgid "Globe map" -msgstr "" +msgstr "Carte du globe" #: application/views/logbookadvanced/index.php:758 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:26 msgid "De" -msgstr "" +msgstr "De" #: application/views/logbookadvanced/index.php:803 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:86 #: application/views/qso/edit_ajax.php:428 #: application/views/timeline/index.php:72 application/views/user/edit.php:594 msgid "QRZ" -msgstr "" +msgstr "QRZ" #: application/views/logbookadvanced/index.php:809 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:94 #: application/views/qso/edit_ajax.php:527 msgid "QSL Msg (S)" -msgstr "" +msgstr "QSL MSG (S)" #: application/views/logbookadvanced/index.php:812 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:98 #: application/views/qso/edit_ajax.php:536 msgid "QSL Msg (R)" -msgstr "" +msgstr "QSL MSG (R)" #: application/views/logbookadvanced/index.php:863 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:166 @@ -11419,31 +11458,31 @@ msgstr "Ma Refs" #: application/views/logbookadvanced/index.php:872 msgid "Ant az" -msgstr "" +msgstr "Az Ant" #: application/views/logbookadvanced/index.php:872 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:178 msgid "Antenna azimuth" -msgstr "" +msgstr "Azimuth de l'antenne" #: application/views/logbookadvanced/index.php:875 msgid "Ant el" -msgstr "" +msgstr "El Ant" #: application/views/logbookadvanced/index.php:875 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:182 msgid "Antenna elevation" -msgstr "" +msgstr "Elévation de l'antenne" #: application/views/logbookadvanced/index.php:881 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:190 msgid "Station power" -msgstr "" +msgstr "Puissance de la station" #: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:59 #: application/views/qslcard/qslcarousel.php:25 msgid "QSL picture #" -msgstr "" +msgstr "Image de la QSO #" #: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:67 #: application/views/qslcard/qslcarousel.php:32 @@ -11461,29 +11500,30 @@ msgstr "Ajouter Via" #: application/views/logbookadvanced/startatform.php:21 msgid "Include QSLMSG" -msgstr "" +msgstr "Inclure QSLMSG" #: application/views/logbookadvanced/startatform.php:27 msgid "Include TNX message" -msgstr "" +msgstr "Inclure message TNX" #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:16 msgid "Column" msgstr "Colonne" #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:200 +#, fuzzy msgctxt "Map Options" msgid "Layer" -msgstr "" +msgstr "Couche" #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:201 msgid "Default on" -msgstr "" +msgstr "Par défaut activé" #: application/views/lookup/index.php:11 #: application/views/qso/award_tabs.php:53 msgid "US State" -msgstr "" +msgstr "Etat des USA" #: application/views/lookup/index.php:13 msgid "LoTW user" @@ -11491,7 +11531,7 @@ msgstr "Utilisateur LoTW" #: application/views/lookup/index.php:77 msgid "Choose a State" -msgstr "" +msgstr "Choisissez un état" #: application/views/lookup/lotwuser.php:2 #: application/views/lookup/lotwuser.php:12 @@ -11511,15 +11551,17 @@ msgstr[1] "Il y a %d jours" #: application/views/lookup/lotwuser.php:12 #: application/views/search/result.php:77 msgid "last upload" -msgstr "" +msgstr "Dernier téléchargement" #: application/views/lookup/lotwuser.php:14 msgid "No LoTW User" -msgstr "" +msgstr "Aucun utilisateur de LoTW" #: application/views/lotw/analysis.php:8 application/views/qrz/analysis.php:8 msgid "No data imported. please check selected date. Must be in the past!" msgstr "" +"Aucune donnée importée. Veuillez vérifier la date sélectionnée. Doit être " +"dans le passé !" #: application/views/lotw/import.php:22 msgid "Upload a File" @@ -11535,6 +11577,8 @@ msgid "" "Upload the Exported ADIF file from LoTW from the %s Area, to mark QSOs as " "confirmed on LoTW." msgstr "" +"Téléchargez le fichier ADIF exporté à partir de LoTW depuis la zone %s, pour " +"marquer les QSO comme confirmés sur LoTW." #: application/views/lotw/import.php:27 msgid "Choose file" @@ -11546,7 +11590,7 @@ msgstr "Récuperer mes données LoTW" #: application/views/lotw/import.php:48 msgid "Select callsign to pull LoTW confirmations for." -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez l'indicatif pour lequel récupérer les confirmations LoTW." #: application/views/lotw/import.php:62 msgid "" @@ -11568,11 +11612,13 @@ msgstr "Import LoTW correspondants" #: application/views/lotw/satupdate.php:7 #: application/views/satellite/index.php:53 msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Nom affiché" #: application/views/lotw_views/index.php:4 msgid "Upload folder is not writable. Please contact your admin." msgstr "" +"Le dossier de téléchargement n'est pas accessible en écriture. Veuillez " +"contacter votre administrateur." #: application/views/lotw_views/index.php:8 msgid "LoTW Import"