diff --git a/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po index 2de5d4e98..f1093acae 100644 --- a/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,12 +8,13 @@ # Jörg Dorgeist , 2024. # Florian Wolters , 2024. # Byt3 , 2024. +# Kim - DG9VH , 2024. msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-26 09:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-23 19:46+0000\n" -"Last-Translator: Fabian Berg \n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-24 06:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-26 09:13+0000\n" +"Last-Translator: Kim - DG9VH \n" "Language-Team: German \n" "Language: de_DE\n" @@ -692,7 +693,7 @@ msgstr "Etiketten Höhe" #: application/controllers/Labels.php:89 application/controllers/Labels.php:413 msgid "Size of Font" -msgstr "Schriftgrösse" +msgstr "Schriftgröße" #: application/controllers/Labels.php:90 application/controllers/Labels.php:414 msgid "Number of QSOs on label" @@ -744,7 +745,7 @@ msgid "" "font size." msgstr "" "Da ist was schief gelaufen! Das Etikett konnte nicht generiert werden. " -"Überprüfe Etiketten- und Schrift-Grösse." +"Überprüfe Etiketten- und Schrift-Größe." #: application/controllers/Labels.php:251 msgid "0 QSOs found for print!" @@ -1939,22 +1940,24 @@ msgstr "bearbeitet" msgid "Profile" msgstr "Profil" +#: application/controllers/User.php:840 application/controllers/User.php:850 #: application/controllers/User.php:839 application/controllers/User.php:849 msgid "Login failed. Try again." msgstr "Login fehlgeschlagen. Bitte erneut versuchen." -#: application/controllers/User.php:856 +#: application/controllers/User.php:857 #: application/views/interface_assets/header.php:348 #: application/views/user/login.php:89 #: application/views/visitor/layout/header.php:88 +#: application/controllers/User.php:856 msgid "Login" msgstr "Anmeldung" -#: application/controllers/User.php:864 +#: application/controllers/User.php:865 application/controllers/User.php:864 msgid "User logged in" msgstr "Benutzer eingeloggt" -#: application/controllers/User.php:895 +#: application/controllers/User.php:896 application/controllers/User.php:895 msgid "" "Sorry. This instance is currently in maintenance mode. If this message " "appears unexpectedly or keeps showing up, please contact an administrator. " @@ -1965,35 +1968,38 @@ msgstr "" "kontaktiere bitte den Administrator. Nur Administratoren können sich derzeit " "einloggen." -#: application/controllers/User.php:898 +#: application/controllers/User.php:899 application/controllers/User.php:898 msgid "Incorrect username or password!" msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort!" -#: application/controllers/User.php:915 +#: application/controllers/User.php:916 application/controllers/User.php:915 #, php-format msgid "User %s logged out." msgstr "Benutzer %s ausgeloggt." -#: application/controllers/User.php:929 +#: application/controllers/User.php:930 application/controllers/User.php:929 msgid "Password Reset is disabled on the Demo!" msgstr "Passwort Reset ist in der Demo nicht verfügbar!" -#: application/controllers/User.php:942 +#: application/controllers/User.php:943 application/controllers/User.php:942 msgid "Forgot Password" msgstr "Passwort vergessen" -#: application/controllers/User.php:992 application/views/user/main.php:8 +#: application/controllers/User.php:993 application/views/user/main.php:8 +#: application/controllers/User.php:992 msgid "Email settings are incorrect." msgstr "E-Mail Einstellungen sind nicht korrekt." +#: application/controllers/User.php:997 application/controllers/User.php:1002 #: application/controllers/User.php:996 application/controllers/User.php:1001 msgid "Password Reset Processed." msgstr "Passwort Zurücksetzen angefordert." -#: application/controllers/User.php:1103 +#: application/controllers/User.php:1104 #: application/views/user/forgot_password.php:51 #: application/views/user/reset_password.php:8 #: application/views/user/reset_password.php:35 +#: application/controllers/User.php:1103 msgid "Reset Password" msgstr "Passwort zurücksetzen" @@ -2637,7 +2643,7 @@ msgstr "Die Log Datei muss im *.adi Format vorliegen" #: application/views/adif/import.php:56 application/views/view_log/qso.php:622 msgid "Maximum file upload size is " -msgstr "Die max. Dateigrösse für Uploads beträgt " +msgstr "Die max. Dateigröße für Uploads beträgt " #: application/views/adif/import.php:56 application/views/adif/import.php:220 #: application/views/adif/import.php:258 application/views/debug/index.php:164 @@ -6563,7 +6569,7 @@ msgstr "Gesamthöhe eines Etiketts" #: application/views/labels/create.php:105 #: application/views/labels/edit.php:107 application/views/labels/index.php:80 msgid "Font Size" -msgstr "Schriftgrösse" +msgstr "Schriftgröße" #: application/views/labels/create.php:108 #: application/views/labels/edit.php:110 diff --git a/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po index 3685474f4..9bc71703b 100644 --- a/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,12 +2,13 @@ # Copyright (c) 2024 Wavelog by DF2ET, DJ7NT, HB9HIL and LA8AJA. # This file is distributed under the MIT licence. # +# Halil AYYILDIZ , 2024. msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-26 09:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-09 13:26+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-24 06:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-26 09:13+0000\n" +"Last-Translator: Halil AYYILDIZ \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr_TR\n" @@ -15,17 +16,17 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.6\n" +"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" #: application/controllers/Accumulated.php:21 #: application/views/interface_assets/header.php:148 msgid "Accumulated Statistics" -msgstr "" +msgstr "Toplu İstatistikler" #: application/controllers/Activated_gridmap.php:10 #: application/views/activated_gridmap/index.php:5 msgid "Activated Gridsquare Map" -msgstr "" +msgstr "Etkinleştirilmiş Konum Belirteci Haritası" #: application/controllers/Activated_gridmap.php:31 #: application/controllers/Awards.php:910 @@ -35,114 +36,114 @@ msgstr "" #: application/views/activators/index.php:101 #: application/views/visitor/layout/header.php:68 msgid "Gridsquares" -msgstr "" +msgstr "Konum Belirteci" #: application/controllers/Activated_gridmap.php:32 #: application/controllers/Gridmap.php:32 #: application/controllers/Visitor.php:375 msgid "Gridsquares confirmed" -msgstr "" +msgstr "Konum Belirteci onaylandı" #: application/controllers/Activated_gridmap.php:33 #: application/controllers/Gridmap.php:33 #: application/controllers/Visitor.php:376 msgid "Gridsquares not confirmed" -msgstr "" +msgstr "Konum Belirteci onaylanmadı" #: application/controllers/Activated_gridmap.php:34 msgid "Total gridsquares activated" -msgstr "" +msgstr "Toplam Konum Belirteci etkinleştirildi" #: application/controllers/Activators.php:20 #: application/views/activators/index.php:2 #: application/views/interface_assets/header.php:140 msgid "Gridsquare Activators" -msgstr "" +msgstr "Konum Belirteci Aktivatörleri" #: application/controllers/Activatorsmap.php:17 msgid "Activators Map" -msgstr "" +msgstr "Aktivatörler Haritası" #: application/controllers/Adif.php:18 msgid "valid date" -msgstr "" +msgstr "geçerli tarih" #: application/controllers/Adif.php:20 msgid "date incorrect" -msgstr "" +msgstr "tarih yanlış" #: application/controllers/Adif.php:29 application/views/adif/import.php:24 msgid "ADIF Export" -msgstr "" +msgstr "ADIF Dışa Aktarma" #: application/controllers/Adif.php:147 #: application/views/interface_assets/header.php:376 msgid "ADIF Import / Export" -msgstr "" +msgstr "ADIF İçe / Dışa Aktarma" #: application/controllers/Adif.php:171 application/views/adif/import.php:21 #: application/views/lotw/import.php:3 msgid "ADIF Import" -msgstr "" +msgstr "ADIF İçe Aktarma" #: application/controllers/Adif.php:211 msgid "Unsupported Filetype" -msgstr "" +msgstr "Desteklenmeyen Dosya Tipi" #: application/controllers/Adif.php:247 msgid "Station Profile not valid for User" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı için İstasyon Profili geçerli değil" #: application/controllers/Adif.php:254 #: application/views/adif/import_success.php:12 msgid "ADIF Imported" -msgstr "" +msgstr "ADIF İçe Aktarıldı" #: application/controllers/Adif.php:265 msgid "DCL Import" -msgstr "" +msgstr "DCL İçe Aktarma" #: application/controllers/Adif.php:321 msgid "DCL Data Imported" -msgstr "" +msgstr "DCL Verileri İçe Aktarıldı" #: application/controllers/Api.php:26 msgid "API" -msgstr "" +msgstr "API" #: application/controllers/Api.php:50 application/views/api/description.php:26 msgid "API Description" -msgstr "" +msgstr "API Açıklaması" #: application/controllers/Api.php:51 msgid "API Key is required. Do not change this field" -msgstr "" +msgstr "API Anahtarı gereklidir. Bu alanı değiştirmeyin" #: application/controllers/Api.php:57 msgid "Edit API Description" -msgstr "" +msgstr "API Açıklamasını Düzenle" #: application/controllers/Api.php:69 #, php-format msgid "API Key %s description has been updated." -msgstr "" +msgstr "API Anahtarı %s açıklaması güncellendi." #: application/controllers/Api.php:109 #, php-format msgid "API Key %s has been deleted" -msgstr "" +msgstr "API Anahtarı %s silindi" #: application/controllers/Api.php:118 msgid "Key Disabled" -msgstr "" +msgstr "Anahtar Devre Dışı" #: application/controllers/Api.php:118 msgid "No Key Found" -msgstr "" +msgstr "Anahtar Bulunamadı" #: application/controllers/Api.php:120 msgid "Key Invalid - either not found or disabled" -msgstr "" +msgstr "Anahtar Geçersiz - bulunamadı veya devre dışı bırakıldı" #: application/controllers/Api.php:124 #: application/views/lotw_views/index.php:95 @@ -153,7 +154,7 @@ msgstr "Geçerli" #: application/views/interface_assets/header.php:156 #: application/views/qso/edit_ajax.php:35 msgid "Awards" -msgstr "" +msgstr "Ödüller" #: application/controllers/Awards.php:92 application/controllers/Awards.php:172 #: application/controllers/Awards.php:327 @@ -173,7 +174,7 @@ msgstr "" #: application/controllers/Awards.php:1755 #, php-format msgid "Awards - %s" -msgstr "" +msgstr "Ödüller - %s" #: application/controllers/Awards.php:92 #: application/views/awards/dok/index.php:149 @@ -186,7 +187,7 @@ msgstr "" #: application/views/qso/index.php:508 application/views/user/edit.php:603 #: application/views/view_log/qso.php:351 msgid "DOK" -msgstr "" +msgstr "DOK" #: application/controllers/Awards.php:172 application/views/awards/index.php:7 #: application/views/bandmap/list.php:112 application/views/bands/index.php:48 @@ -208,11 +209,11 @@ msgstr "" #: application/views/stationsetup/linkedlocations.php:33 #: application/views/timeplotter/index.php:24 msgid "DXCC" -msgstr "" +msgstr "DXCC" #: application/controllers/Awards.php:251 msgid "Awards - WAJA" -msgstr "" +msgstr "Ödüller - WAJA" #: application/controllers/Awards.php:327 application/views/bands/index.php:51 #: application/views/interface_assets/header.php:208 @@ -1300,7 +1301,7 @@ msgstr "Operatör" #: application/views/view_log/qso.php:236 #: application/views/view_log/qso.php:529 msgid "Deleted DXCC" -msgstr "" +msgstr "Silinmiş DXCC" #: application/controllers/Logbookadvanced.php:31 msgid "Advanced logbook" @@ -1916,57 +1917,62 @@ msgstr "" msgid "Profile" msgstr "" +#: application/controllers/User.php:840 application/controllers/User.php:850 #: application/controllers/User.php:839 application/controllers/User.php:849 msgid "Login failed. Try again." msgstr "" -#: application/controllers/User.php:856 +#: application/controllers/User.php:857 #: application/views/interface_assets/header.php:348 #: application/views/user/login.php:89 #: application/views/visitor/layout/header.php:88 +#: application/controllers/User.php:856 msgid "Login" msgstr "" -#: application/controllers/User.php:864 +#: application/controllers/User.php:865 application/controllers/User.php:864 msgid "User logged in" msgstr "" -#: application/controllers/User.php:895 +#: application/controllers/User.php:896 application/controllers/User.php:895 msgid "" "Sorry. This instance is currently in maintenance mode. If this message " "appears unexpectedly or keeps showing up, please contact an administrator. " "Only administrators are currently allowed to log in." msgstr "" -#: application/controllers/User.php:898 +#: application/controllers/User.php:899 application/controllers/User.php:898 msgid "Incorrect username or password!" msgstr "" -#: application/controllers/User.php:915 +#: application/controllers/User.php:916 application/controllers/User.php:915 #, php-format msgid "User %s logged out." msgstr "" -#: application/controllers/User.php:929 +#: application/controllers/User.php:930 application/controllers/User.php:929 msgid "Password Reset is disabled on the Demo!" msgstr "" -#: application/controllers/User.php:942 +#: application/controllers/User.php:943 application/controllers/User.php:942 msgid "Forgot Password" msgstr "" -#: application/controllers/User.php:992 application/views/user/main.php:8 +#: application/controllers/User.php:993 application/views/user/main.php:8 +#: application/controllers/User.php:992 msgid "Email settings are incorrect." msgstr "" +#: application/controllers/User.php:997 application/controllers/User.php:1002 #: application/controllers/User.php:996 application/controllers/User.php:1001 msgid "Password Reset Processed." msgstr "" -#: application/controllers/User.php:1103 +#: application/controllers/User.php:1104 #: application/views/user/forgot_password.php:51 #: application/views/user/reset_password.php:8 #: application/views/user/reset_password.php:35 +#: application/controllers/User.php:1103 msgid "Reset Password" msgstr "" @@ -2426,7 +2432,7 @@ msgstr "" #: application/views/user/main.php:47 application/views/user/profile.php:29 #: application/views/view_log/qso.php:82 application/views/view_log/qso.php:507 msgid "Callsign" -msgstr "" +msgstr "Çağrı işareti" #: application/views/activators/index.php:100 msgid "Count" @@ -3722,7 +3728,7 @@ msgstr "" #: application/views/search/result.php:21 #: application/views/view_log/qso.php:521 msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Şehir" #: application/views/awards/jcc/index.php:187 #: application/views/dashboard/index.php:352 @@ -4188,7 +4194,7 @@ msgstr "" #: application/views/simplefle/index.php:21 #: application/views/version_dialog/index.php:79 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Kapalı" #: application/views/bands/index.php:153 msgid "Warning! Are you sure you want to delete the following band: " @@ -5198,11 +5204,11 @@ msgstr "" #: application/views/debug/index.php:27 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Sürüm" #: application/views/debug/index.php:31 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Dil" #: application/views/debug/index.php:35 msgid "Base URL" @@ -5339,13 +5345,13 @@ msgstr "" #: application/views/debug/index.php:241 application/views/debug/index.php:252 #: application/views/debug/index.php:263 msgid "Installed" -msgstr "" +msgstr "Kurulmuş" #: application/views/debug/index.php:221 application/views/debug/index.php:232 #: application/views/debug/index.php:243 application/views/debug/index.php:254 #: application/views/debug/index.php:265 msgid "Not Installed" -msgstr "" +msgstr "Kurulu Değil" #: application/views/debug/index.php:272 application/views/qso/index.php:654 msgid "Settings" @@ -5477,67 +5483,67 @@ msgstr "" #: application/views/debug/index.php:618 msgid "Bulgarian" -msgstr "" +msgstr "Bulgarca" #: application/views/debug/index.php:619 msgid "Chinese (Simplified)" -msgstr "" +msgstr "Çince (Basitleştirilmiş)" #: application/views/debug/index.php:620 msgid "Czech" -msgstr "" +msgstr "Çek" #: application/views/debug/index.php:621 msgid "Dutch" -msgstr "" +msgstr "Flemenkçe" #: application/views/debug/index.php:622 msgid "English" -msgstr "" +msgstr "İngilizce" #: application/views/debug/index.php:623 msgid "Finnish" -msgstr "" +msgstr "Fince" #: application/views/debug/index.php:624 msgid "French" -msgstr "" +msgstr "Fransızca" #: application/views/debug/index.php:625 msgid "German" -msgstr "" +msgstr "Almanca" #: application/views/debug/index.php:626 msgid "Greek" -msgstr "" +msgstr "Yunanca" #: application/views/debug/index.php:627 msgid "Italian" -msgstr "" +msgstr "İtalyanca" #: application/views/debug/index.php:628 msgid "Polish" -msgstr "" +msgstr "Polonyaca" #: application/views/debug/index.php:629 msgid "Portuguese" -msgstr "" +msgstr "Portekizce" #: application/views/debug/index.php:630 msgid "Russian" -msgstr "" +msgstr "Rusça" #: application/views/debug/index.php:631 msgid "Spanish" -msgstr "" +msgstr "İspanyolca" #: application/views/debug/index.php:632 msgid "Swedish" -msgstr "" +msgstr "İsveççe" #: application/views/debug/index.php:633 msgid "Turkish" -msgstr "" +msgstr "Türkçe" #: application/views/distances/index.php:7 #: application/views/interface_assets/footer.php:30 @@ -7464,11 +7470,11 @@ msgstr "" #: application/views/options/oqrs.php:47 application/views/options/oqrs.php:56 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Kapalı" #: application/views/options/oqrs.php:48 application/views/options/oqrs.php:57 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Açık" #: application/views/options/oqrs.php:50 msgid "" @@ -9572,7 +9578,7 @@ msgstr "" #: application/views/user/login.php:67 application/views/user/login.php:68 #: application/views/user/profile.php:14 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı adı" #: application/views/user/edit.php:64 application/views/user/login.php:59 #: application/views/user/login.php:71 application/views/user/login.php:72 @@ -9580,7 +9586,7 @@ msgstr "" #: application/views/user/reset_password.php:23 #: application/views/user/reset_password.php:30 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Şifre" #: application/views/user/edit.php:77 msgid "User Role" @@ -9592,11 +9598,11 @@ msgstr "" #: application/views/user/edit.php:102 msgid "First Name" -msgstr "" +msgstr "Adı" #: application/views/user/edit.php:109 msgid "Last Name" -msgstr "" +msgstr "Soyadı" #: application/views/user/edit.php:120 msgid "Ham Radio" @@ -9620,7 +9626,7 @@ msgstr "" #: application/views/user/edit.php:179 msgid "Timezone" -msgstr "" +msgstr "Saat dilimi" #: application/views/user/edit.php:187 msgid "Date Format" @@ -10077,7 +10083,7 @@ msgstr "" #: application/views/user/reset_password.php:28 msgid "Confirm Password" -msgstr "" +msgstr "Şifreyi Onayla" #: application/views/version_dialog/index.php:20 msgid "No Version Dialog text set. Go to the Admin Menu and set one." diff --git a/install/includes/gettext/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/installer.po b/install/includes/gettext/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/installer.po index 8d11bcc6f..b8dc2d670 100644 --- a/install/includes/gettext/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/installer.po +++ b/install/includes/gettext/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/installer.po @@ -2,51 +2,53 @@ # Copyright (c) 2024 Wavelog by DF2ET, DJ7NT, HB9HIL and LA8AJA. # This file is distributed under the MIT licence. # +# Halil AYYILDIZ , 2024. msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-22 18:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-05 15:15+0200\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-26 09:13+0000\n" +"Last-Translator: Halil AYYILDIZ \n" +"Language-Team: Turkish \n" "Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" #: install/index.php:215 msgid "Install | Wavelog" -msgstr "" +msgstr "Kurulum | Wavelog" #: install/index.php:239 msgid "1. Welcome" -msgstr "" +msgstr "1. Hoş Geldiniz" #: install/index.php:242 msgid "2. Pre Checks" -msgstr "" +msgstr "2. Ön Kontroller" #: install/index.php:245 msgid "3. Configuration" -msgstr "" +msgstr "3. Yapılandırma" #: install/index.php:248 msgid "4. Database" -msgstr "" +msgstr "4. Veritabanı" #: install/index.php:251 msgid "5. First User" -msgstr "" +msgstr "5. İlk Kullanıcı" #: install/index.php:254 msgid "6. Finish" -msgstr "" +msgstr "6. Bitiş" #: install/index.php:271 msgid "Welcome to the Wavelog Installer" -msgstr "" +msgstr "Wavelog Yükleyicisine Hoş Geldiniz" #: install/index.php:272 msgid "" @@ -55,10 +57,14 @@ msgid "" "logging software. Follow the steps in each tab to configure and install " "Wavelog on your server." msgstr "" +"Bu yükleyici, Wavelog'un kurulumu için gerekli adımlarda size rehberlik " +"edecektir.
Wavelog güçlü bir web tabanlı amatör radyo kayıt yazılımıdır. " +"Wavelog'u sunucunuza yapılandırmak ve yüklemek için her sekmedeki adımları " +"izleyin." #: install/index.php:273 msgid "Discussions" -msgstr "" +msgstr "Tartışmalar" #: install/index.php:273 #, php-format @@ -66,117 +72,127 @@ msgid "" "If you encounter any issues or have questions, refer to the documentation " "(%s) or community forum (%s) on Github for assistance." msgstr "" +"Herhangi bir sorunla karşılaşırsanız veya sorularınız varsa yardım için " +"belgelere (%s) veya Github'daki topluluk forumuna (%s) bakın." #: install/index.php:273 msgid "Wiki" -msgstr "" +msgstr "Wiki" #: install/index.php:274 msgid "Thank you for installing Wavelog!" -msgstr "" +msgstr "Wavelog'u yüklediğiniz için teşekkür ederiz!" #: install/index.php:275 install/index.php:278 install/index.php:1125 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Dil" #: install/index.php:288 msgid "Select a language" -msgstr "" +msgstr "Bir dil seç" #: install/index.php:301 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Kapalı" #: install/index.php:311 msgid "PHP Modules" -msgstr "" +msgstr "PHP Modülleri" #: install/index.php:318 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Sürüm" #: install/index.php:340 msgid "Installed" -msgstr "" +msgstr "Kurulmuş" #: install/index.php:340 msgid "Not Installed" -msgstr "" +msgstr "Kurulu Değil" #: install/index.php:348 msgid "PHP Settings" -msgstr "" +msgstr "PHP Ayarları" #: install/index.php:412 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Açık" #: install/index.php:415 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Kapalı" #: install/index.php:423 msgid "MySQL / MariaDB" -msgstr "" +msgstr "MySQL / MariaDB" #: install/index.php:426 msgid "Min. MySQL Version:" -msgstr "" +msgstr "En az MySQL Sürümü:" #: install/index.php:430 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "veya" #: install/index.php:434 msgid "Min. MariaDB Version:" -msgstr "" +msgstr "En az MariaDB Versiyonu:" #: install/index.php:438 msgid "You can test your MySQL/MariaDB Version in Step 4" -msgstr "" +msgstr "MySQL/MariaDB Sürümünüzü 4. Adımda test edebilirsiniz" #: install/index.php:442 msgid "Some Checks have failed!" -msgstr "" +msgstr "Bazı Kontroller Başarısız Oldu!" #: install/index.php:443 msgid "Check your PHP settings and install missing modules if necessary." -msgstr "" +msgstr "PHP ayarlarınızı kontrol edin ve gerekirse eksik modülleri yükleyin." #: install/index.php:444 msgid "" "After that, you have to restart your webserver and start the installer again." msgstr "" +"Daha sonra web sunucunuzu yeniden başlatmanız ve yükleyiciyi tekrar " +"başlatmanız gerekiyor." #: install/index.php:448 msgid "You have some warnings!" -msgstr "" +msgstr "Bazı uyarılarınız var!" #: install/index.php:449 msgid "" "Some of the settings are not optimal. You can proceed with the installer but " "be aware that you could run into problems while using Wavelog." msgstr "" +"Bazı ayarlar optimum değil. Yükleyiciyle devam edebilirsiniz ancak Wavelog " +"kullanırken sorunlarla karşılaşabileceğinizi unutmayın." #: install/index.php:453 msgid "All Checks are OK. You can continue." -msgstr "" +msgstr "Tüm kontroller tamam. Devam edebilirsiniz." #: install/index.php:467 msgid "" "Configure some basic parameters for your wavelog instance. You can change " "them later in 'application/config/config.php'" msgstr "" +"wavelog örneğiniz için bazı temel parametreleri yapılandırın. Bunları daha " +"sonra 'application/config/config.php'de değiştirebilirsiniz" #: install/index.php:469 msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "Dizin" #: install/index.php:469 msgid "" "The 'Directory' is basically your subfolder of the webroot In normal " "conditions the prefilled value is doing it's job. It also can be empty." msgstr "" +"'Dizin' temel olarak webroot'unuzun alt klasörüdür. Normal koşullarda " +"önceden doldurulmuş değer işini yapmaktadır. Boş da olabilir." #: install/index.php:476 #, php-format @@ -186,32 +202,38 @@ msgid "" "Proxy with SSL you should type in the new URL here (e.g. %s instead of %s). " "Don't forget to include the directory from above." msgstr "" +"Bu, Wavelog Instance'ınızın mevcut olacağı tam URL'dir. Bu yükleyiciyi yerel " +"olarak çalıştırıyorsanız ancak Wavelog'u SSL'li bir Ters Proxy'nin arkasına " +"yerleştirmek istiyorsanız buraya yeni URL'yi yazmalısınız (ör. %s yerine %s)" +". Yukarıdaki dizini eklemeyi unutmayın." #: install/index.php:476 msgid "Website URL" -msgstr "" +msgstr "Web Sitesi URL'si" #: install/index.php:479 msgid "This field can't be empty!" -msgstr "" +msgstr "Bu alan boş bırakılamaz!" #: install/index.php:483 msgid "Default Gridsquare/Locator" -msgstr "" +msgstr "Varsayılan Gridsquare/Konum Belirleyici" #: install/index.php:483 msgid "" "This is the default maidenhead locator which is used as falback. You can use " "the locator of your Home QTH." msgstr "" +"Bu, geri donus olarak kullanilan varsayilan konum belirleyicisidir. Ana " +"QTH'nizin konum belirleyicisini kullanabilirsiniz." #: install/index.php:486 msgid "Type in a valid locator" -msgstr "" +msgstr "Geçerli bir konum belirleyici yazın" #: install/index.php:490 msgid "Optional: Global Callbook Lookup" -msgstr "" +msgstr "İsteğe bağlı: Global Çağrı İşareti Arama" #: install/index.php:490 msgid "" @@ -221,103 +243,116 @@ msgid "" "credentials for QRZ.com. To also get the Call Locator in QRZ.com you'll need " "an XML subscription. HamQTH does not always provide the locator information." msgstr "" +"Bu yapılandırma isteğe bağlıdır. Çağrı işareti araması bu kurulumun tüm " +"kullanıcıları için kullanılabilir olacaktır. QRZ.com ve HamQTH arasında " +"seçim yapabilirsiniz. HamQTH kullanıcı adı ve parola olmadan da çalışsa da, " +"QRZ.com için kimlik bilgilerine ihtiyacınız olacak. QRZ.com'da Çağrı " +"Bulucu'yu da almak için bir XML aboneliğine ihtiyacınız olacak. HamQTH her " +"zaman bulucu bilgilerini sağlamaz." #: install/index.php:499 install/index.php:542 install/index.php:574 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı adı" #: install/index.php:502 install/index.php:546 install/index.php:584 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Şifre" #: install/index.php:507 msgid "Callbook Username" -msgstr "" +msgstr "Çağrı Defteri Kullanıcı Adı" #: install/index.php:510 msgid "Callbook Password" -msgstr "" +msgstr "Çağrı Defteri Şifresi" #: install/index.php:526 msgid "" "To properly install Wavelog you already should have setup a mariadb/mysql " "database. Provide the parameters here." msgstr "" +"Wavelog'u düzgün bir şekilde kurmak için halihazırda bir mariadb/mysql " +"veritabanı kurmuş olmanız gerekir. Parametreleri buraya girin." #: install/index.php:530 msgid "Hostname or IP" -msgstr "" +msgstr "Ana bilgisayar adı veya IP" #: install/index.php:530 msgid "Usually 'localhost'. Optional with '...:[port]'. Default Port: 3306" msgstr "" +"Genellikle 'localhost'. '...:[port]' ile isteğe bağlı. Varsayılan Port: 3306" #: install/index.php:536 msgid "Database Name" -msgstr "" +msgstr "Veri tabanı ismi" #: install/index.php:536 msgid "Name of the Database" -msgstr "" +msgstr "Veritabanının Adı" #: install/index.php:542 msgid "Username of the Database User which has full access to the database." msgstr "" +"Veritabanına tam erişim yetkisine sahip olan Veritabanı Kullanıcısının " +"Kullanıcı Adı." #: install/index.php:546 msgid "Password of the Database User" -msgstr "" +msgstr "Veritabanı Kullanıcısının Şifresi" #: install/index.php:550 msgid "Connection Test" -msgstr "" +msgstr "Bağlantı Testi" #: install/index.php:561 msgid "" "Now you can create your first user in Wavelog. Fill out all fields and click " "continue.
Make sure you use a safe password." msgstr "" +"Artık Wavelog'da ilk kullanıcınızı oluşturabilirsiniz. Tüm alanları doldurun " +"ve devam'a tıklayın.
Güvenli bir parola kullandığınızdan emin olun." #: install/index.php:570 msgid "First Name" -msgstr "" +msgstr "Adı" #: install/index.php:580 msgid "Last Name" -msgstr "" +msgstr "Soyadı" #: install/index.php:590 msgid "Callsign" -msgstr "" +msgstr "Çağrı işareti" #: install/index.php:594 msgid "Confirm Password" -msgstr "" +msgstr "Şifreyi Onayla" #: install/index.php:600 msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Şehir" #: install/index.php:604 msgid "E-Mail Address" -msgstr "" +msgstr "E-posta Adresi" #: install/index.php:610 msgid "Gridsquare/Locator" -msgstr "" +msgstr "Konum Belirteci" #: install/index.php:614 msgid "Timezone" -msgstr "" +msgstr "Saat dilimi" #: install/index.php:717 msgid "DXCC" -msgstr "" +msgstr "DXCC" #: install/index.php:719 msgctxt "No DXCC" msgid "- None -" -msgstr "" +msgstr "- Hiçbiri -" #: install/index.php:720 install/index.php:726 install/index.php:750 #: install/index.php:762 install/index.php:765 install/index.php:770 @@ -341,77 +376,79 @@ msgstr "" #: install/index.php:1081 install/index.php:1086 install/index.php:1112 #: install/index.php:1118 install/index.php:1120 msgid "Deleted DXCC" -msgstr "" +msgstr "Silinmiş DXCC" #: install/index.php:1143 msgid "Checklist" -msgstr "" +msgstr "Kontrol listesi" #: install/index.php:1144 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Yapılandırma" #: install/index.php:1146 msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Veri tabanı" #: install/index.php:1148 msgid "First User" -msgstr "" +msgstr "Adı" #: install/index.php:1155 msgid "Nearly done!" -msgstr "" +msgstr "Neredeyse bitti!" #: install/index.php:1156 msgid "You prepared all neccessary steps." -msgstr "" +msgstr "Gerekli tüm adımları hazırladınız." #: install/index.php:1157 msgid "We now can install Wavelog. This process can take a few minutes." -msgstr "" +msgstr "Artık Wavelog'u yükleyebiliriz. Bu işlem birkaç dakika sürebilir." #: install/index.php:1158 msgid "Install Now" -msgstr "" +msgstr "Şimdi Yükle" #: install/index.php:1167 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Geri" #: install/index.php:1168 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Devam" #: install/index.php:1193 msgid "Error: All fields are required." -msgstr "" +msgstr "Hata: Tüm alanların doldurulması zorunludur." #: install/index.php:1199 msgid "Connecting..." -msgstr "" +msgstr "Bağlanıyor..." #: install/index.php:1224 msgid "Connection was successful and your database should be compatible" -msgstr "" +msgstr "Bağlantı başarılı oldu ve veritabanınız uyumlu olmalı" #: install/index.php:1230 msgid "" "Connection was successful but your database seems too old for Wavelog. You " "can try to continue but you could run into issues." msgstr "" +"Bağlantı başarılı oldu ancak veritabanınız Wavelog için çok eski görünüyor. " +"Devam etmeyi deneyebilirsiniz ancak sorunlarla karşılaşabilirsiniz." #: install/index.php:1384 msgid "Password should be at least 8 characters long" -msgstr "" +msgstr "Şifre en az 8 karakter uzunluğunda olmalıdır" #: install/index.php:1400 msgid "Passwords do not match" -msgstr "" +msgstr "Şifreler eşleşmiyor" #: install/index.php:1418 msgid "The E-Mail Address is not valid" -msgstr "" +msgstr "Email adresi geçerli değil" #: install/index.php:1442 #, php-format @@ -420,6 +457,9 @@ msgid "" "you don't know your grid square then click " "here!" msgstr "" +"konum belirteci geçerli değil. 6 karakterli bir konum belirteci kullanın, " +"örneğin HA44AA. Konum belirtecinizi bilmiyorsanız buraya tıklayın!" #: install/index.php:1549 #, php-format @@ -428,67 +468,70 @@ msgid "" ">chmod -R 777 %s

Don't forget to restore the " "permissions afterwards." msgstr "" +"Lütfen %s klasörünü yazılabilir yapın. Örnek:

chmod -R 777 %s

Daha sonra izinleri geri " +"yüklemeyi unutmayın." #: install/index.php:1564 msgid "Bulgarian" -msgstr "" +msgstr "Bulgarca" #: install/index.php:1565 msgid "Chinese (Simplified)" -msgstr "" +msgstr "Çince (Basitleştirilmiş)" #: install/index.php:1566 msgid "Czech" -msgstr "" +msgstr "Çek" #: install/index.php:1567 msgid "Dutch" -msgstr "" +msgstr "Flemenkçe" #: install/index.php:1568 msgid "English" -msgstr "" +msgstr "İngilizce" #: install/index.php:1569 msgid "Finnish" -msgstr "" +msgstr "Fince" #: install/index.php:1570 msgid "French" -msgstr "" +msgstr "Fransızca" #: install/index.php:1571 msgid "German" -msgstr "" +msgstr "Almanca" #: install/index.php:1572 msgid "Greek" -msgstr "" +msgstr "Yunanca" #: install/index.php:1573 msgid "Italian" -msgstr "" +msgstr "İtalyanca" #: install/index.php:1574 msgid "Polish" -msgstr "" +msgstr "Polonyaca" #: install/index.php:1575 msgid "Portuguese" -msgstr "" +msgstr "Portekizce" #: install/index.php:1576 msgid "Russian" -msgstr "" +msgstr "Rusça" #: install/index.php:1577 msgid "Spanish" -msgstr "" +msgstr "İspanyolca" #: install/index.php:1578 msgid "Swedish" -msgstr "" +msgstr "İsveççe" #: install/index.php:1579 msgid "Turkish" -msgstr "" +msgstr "Türkçe"