From e85a472a34ebc7a0007dc0e220d21f15046fca81 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tao Xu Date: Fri, 22 Aug 2025 07:56:11 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 99.0% (2641 of 2665 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/zh_Hans/ --- .../locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po | 29 ++++++++++--------- 1 file changed, 15 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/application/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po index 066dfaf7e..e3b29a71f 100644 --- a/application/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -21,10 +21,10 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-22 07:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-19 06:53+0000\n" -"Last-Translator: YuanRetro \n" -"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-22 09:26+0000\n" +"Last-Translator: Tao Xu \n" +"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4288,7 +4288,7 @@ msgstr "在导入时始终使用登录账户的呼号作为操作员呼号" #: application/views/adif/import.php:151 msgid "Mark QSOs as uploaded (This does NOT upload QSOs to these services!)" -msgstr "" +msgstr "标记QSO为已上传 (仅标记,并不会上传QSO到这些服务!)" #: application/views/adif/import.php:158 msgid "Mark imported QSOs as uploaded to LoTW" @@ -4322,7 +4322,7 @@ msgstr "标记导入的 QSO 为已上传至 DCL Logbook" #: application/views/adif/import.php:207 msgid "Toggle all checkboxes" -msgstr "" +msgstr "全选/全不选" #: application/views/adif/import.php:212 application/views/adif/import.php:355 #: application/views/adif/import.php:393 @@ -5427,31 +5427,31 @@ msgstr "显示 DXCC 地图" #: application/views/awards/dxcc/index.php:221 msgid "Legend:" -msgstr "" +msgstr "图例:" #: application/views/awards/dxcc/index.php:222 msgid "(Q)SL-Paper-Card" -msgstr "" +msgstr "纸质QSL卡片(Q)" #: application/views/awards/dxcc/index.php:223 msgid "(L)oTW" -msgstr "" +msgstr "LoTW(L)" #: application/views/awards/dxcc/index.php:224 msgid "(e)QSL" -msgstr "" +msgstr "eQSL(e)" #: application/views/awards/dxcc/index.php:225 msgid "QR(Z)-\"confirmation\"" -msgstr "" +msgstr "QRZ确认(Z)" #: application/views/awards/dxcc/index.php:226 msgid "(C)lublog" -msgstr "" +msgstr "Clublog(C)" #: application/views/awards/dxcc/index.php:227 msgid "(W)orked" -msgstr "" +msgstr "已通联(W)" #: application/views/awards/dxcc/index.php:233 msgid "DXCC Name" @@ -14285,7 +14285,8 @@ msgstr "台址快速切换" msgid "" "Show the Station Locations Quickswitch in the main menu. You can add " "locations by adding them to favourites at the station setup page." -msgstr "" +msgstr "在主菜单中显示台址快速切换功能。您可以在设置台站页面将台址设置为“喜爱的”来增" +"加可快速切换的台址。" #: application/views/user/edit.php:487 msgid "UTC Time in Menu"