From ff9fef51a48541d4e7105810e2f5afe9be13cfd9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Karuru Date: Wed, 24 Jul 2024 12:16:17 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 93.2% (1711 of 1834 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/zh_Hans/ --- .../locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po | 135 +++++++++--------- 1 file changed, 69 insertions(+), 66 deletions(-) diff --git a/application/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po index e85999e0d..a61b2c38f 100644 --- a/application/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-24 06:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-24 12:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-24 17:09+0000\n" "Last-Translator: Karuru \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "没有找到日志本。您需要在电台站日志下添加一个日志 #: application/controllers/Logbook.php:37 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:18 msgid "Station Logbooks" -msgstr "电台站日志簿" +msgstr "日志簿" #: application/controllers/Logbook.php:60 #: application/views/interface_assets/header.php:97 @@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "设置为正在使用的日志" #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:46 #: application/views/view_log/index.php:4 msgid "Active Logbook" -msgstr "启用的日志簿" +msgstr "启用" #: application/controllers/Stationsetup.php:270 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:55 @@ -1744,7 +1744,7 @@ msgstr "设置启用" #: application/views/station_profile/index.php:71 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:156 msgid "Active Station" -msgstr "启用的台站" +msgstr "启用" #: application/controllers/Stationsetup.php:354 #: application/views/interface_assets/header.php:113 @@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr "QSO" #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:165 #: application/views/themes/index.php:104 application/views/user/main.php:52 msgid "Edit" -msgstr "编辑用户" +msgstr "编辑" #: application/controllers/Stationsetup.php:363 #: application/views/station_profile/index.php:99 @@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr "确认删除台站下的所有 QSO?" #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:136 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:187 msgid "Empty Log" -msgstr "日志为空" +msgstr "清空日志" #: application/controllers/Stationsetup.php:367 #: application/views/station_profile/index.php:47 @@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr "确定要删除台站 '%s' 吗?这会删除此台站下的所有 QSO #: application/views/themes/index.php:107 application/views/user/main.php:54 #: application/views/view_log/qso.php:613 msgid "Delete" -msgstr "删除用户" +msgstr "删除" #: application/controllers/Stationsetup.php:379 #: application/views/qso/edit_ajax.php:221 @@ -6524,7 +6524,7 @@ msgstr "开始打印编号?" #: application/views/logbookadvanced/index.php:562 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:58 msgid "QSL via" -msgstr "QSL 通过" +msgstr "QSL Via" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:71 msgid "SAT Mode" @@ -7904,19 +7904,20 @@ msgstr "计算" msgid "" "Here you can see all QSOs which have not been previously uploaded to a QRZ " "logbook." -msgstr "" +msgstr "过去未上传到 QRZ Logbook 的 QSO 在此显示。" #: application/views/qrz/export.php:28 msgid "" "You need to set a QRZ Logbook API key in your station profile. Only station " "profiles with an API Key set are displayed." -msgstr "" +msgstr "您需要在台站设置页面中配置 QRZ Logbook 的 API Key,此处仅显示配置 API Key " +"的台站。" #: application/views/qrz/export.php:73 msgid "" "If no startdate is given then all QSOs after last confirmation will be " "downloaded/updated!" -msgstr "" +msgstr "如未提供起始日期,则上一个确认之后的所有 QSO 都会被下载/更新!" #: application/views/qrz/export.php:81 msgid "Download from QRZ Logbook" @@ -7933,7 +7934,7 @@ msgstr "QSO 已标记为导出至 QRZ Logbook。" #: application/views/qslcard/index.php:10 #, php-format msgid "You are using %s of disk space to store QSL Card assets" -msgstr "" +msgstr "您已使用了 %s 的硬盘空间来存储 QSL 卡片" #: application/views/qslcard/index.php:67 msgid "Add Qsos" @@ -8201,7 +8202,7 @@ msgstr "LIVE" #: application/views/qso/index.php:20 msgid "POST" -msgstr "" +msgstr "提交" #: application/views/qso/index.php:33 msgid "Sat" @@ -8221,7 +8222,7 @@ msgstr "关闭时间" #: application/views/qso/index.php:124 msgid "Search DXCluster for latest Spot" -msgstr "" +msgstr "在 DXCluster 搜索最新 Spot" #: application/views/qso/index.php:196 application/views/qso/index.php:439 #: application/views/station_profile/create.php:130 @@ -8311,26 +8312,26 @@ msgstr "最多五次先前通联将会被显示" #: application/views/radio/index.php:16 msgid "Active Radios" -msgstr "" +msgstr "可用的电台" #: application/views/radio/index.php:19 msgid "Below is a list of active radios that are connected to Wavelog." -msgstr "" +msgstr "下方展示已连接到 Wavelog 的可用电台。" #: application/views/radio/index.php:20 msgid "" "If you haven't connected any radios yet, see the API page to generate API " "keys." -msgstr "" +msgstr "如果您尚未配置电台,请查看 API 页面来生成 API Key。" #: application/views/radio/index.php:27 application/views/search/filter.php:69 #, php-format msgid "You can find out how to use the %s in the wiki." -msgstr "" +msgstr "您可以在 Wiki 上查看使用说明 %s。" #: application/views/radio/index.php:27 msgid "radio functions" -msgstr "" +msgstr "电台功能" #: application/views/satellite/create.php:23 #: application/views/satellite/edit.php:7 @@ -8345,25 +8346,25 @@ msgstr "卫星的名字" #: application/views/satellite/edit.php:12 #: application/views/satellite/index.php:22 msgid "Export Name" -msgstr "" +msgstr "导出名称" #: application/views/satellite/create.php:30 #: application/views/satellite/edit.php:14 msgid "If external services uses another name for the satellite, like LoTW" -msgstr "" +msgstr "如外部服务使用不同的卫星名称(如 LoTW)" #: application/views/satellite/create.php:37 #: application/views/satellite/edit.php:21 msgid "Enter which orbit the satellite has (LEO, MEO, GEO)" -msgstr "" +msgstr "输入卫星轨道名称(LEO, MEO, GEO)" #: application/views/satellite/create.php:40 msgid "Satellite mode name" -msgstr "" +msgstr "卫星模式名称" #: application/views/satellite/create.php:42 msgid "Enter satellite mode" -msgstr "" +msgstr "输入卫星的模式" #: application/views/satellite/create.php:47 #: application/views/satellite/edit.php:35 @@ -8422,11 +8423,11 @@ msgstr "添加卫星" msgid "" "This data comes from %s and is calculated for the current stationlocation " "grid %s." -msgstr "" +msgstr "信息来自于 %s,基于当前台站网格地址 %s 计算。" #: application/views/sattimers/index.php:40 msgid "Time(d)-Out" -msgstr "" +msgstr "超时" #: application/views/sattimers/index.php:43 #: application/views/sattimers/index.php:44 @@ -8445,14 +8446,14 @@ msgstr "持续时间" #: application/views/search/lotw_unconfirmed.php:5 #: application/views/search/main.php:5 msgid "Ready to find a QSO?" -msgstr "" +msgstr "准备好搜索 QSO 了吗?" #: application/views/search/cqzones.php:15 #: application/views/search/filter.php:4 application/views/search/filter.php:23 #: application/views/search/lotw_unconfirmed.php:15 #: application/views/search/main.php:15 msgid "Advanced Search" -msgstr "" +msgstr "高级搜索" #: application/views/search/cqzones.php:18 #: application/views/search/filter.php:26 @@ -8476,7 +8477,7 @@ msgstr "台站地址:" msgid "" "The following QSOs were found to have an incorrect CQ zone that this DXCC " "normally has:" -msgstr "" +msgstr "下列 QSO 的 CQ 分区可能有误,通常该 DXCC 的 CQ 分区是:" #: application/views/search/cqzones_result.php:14 msgid "DXCC CQ Zone" @@ -8484,27 +8485,27 @@ msgstr "DXCC CQ 分区" #: application/views/search/cqzones_result.php:51 msgid "No incorrect CQ Zones were found." -msgstr "" +msgstr "全部 CQ 分区填写正确。" #: application/views/search/filter.php:43 msgid "Save query" -msgstr "" +msgstr "保存查询" #: application/views/search/filter.php:46 msgid "Edit queries" -msgstr "" +msgstr "编辑查询" #: application/views/search/filter.php:50 msgid "Stored queries" -msgstr "" +msgstr "存储的查询" #: application/views/search/filter.php:60 msgid "Run Query" -msgstr "" +msgstr "执行查询" #: application/views/search/filter.php:69 msgid "search filter functions" -msgstr "" +msgstr "搜索过滤器功能" #: application/views/search/filter.php:79 msgid "Export to ADIF" @@ -8526,7 +8527,7 @@ msgstr "台站地址" #: application/views/search/lotw_unconfirmed_result.php:10 msgid "Last LoTW upload" -msgstr "" +msgstr "LoTW 上次更新" #: application/views/search/lotw_unconfirmed_result.php:41 msgid "No QSOs with outstanding LoTW upload were found." @@ -8534,7 +8535,7 @@ msgstr "" #: application/views/search/main.php:28 msgid "Callsign / Gridsquare" -msgstr "" +msgstr "呼号 / 网格" #: application/views/search/result.php:2 #, php-format @@ -8544,18 +8545,18 @@ msgstr "结果:%s" #: application/views/search/result.php:4 #, php-format msgid "Sorry, but we didn't find any past QSOs with %s" -msgstr "" +msgstr "抱歉,未根据 %s 找到以前的 QSO" #: application/views/search/result.php:6 #, php-format msgid "Callbook Search for %s" -msgstr "" +msgstr "日志搜索结果 %s" #: application/views/search/result_search.php:9 #: application/views/statistics/custom_result.php:90 #: application/views/widgets/qsos.php:31 msgid "Rcvd" -msgstr "" +msgstr "收" #: application/views/search/search_result_ajax.php:409 #: application/views/view_log/partial/log.php:140 @@ -8608,7 +8609,7 @@ msgstr "在 HamQTH 上查询" #: application/views/search/stored_queries.php:9 msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "查询" #: application/views/simplefle/index.php:13 msgid "Simple Fast Log Entry (FLE)" @@ -8727,7 +8728,7 @@ msgstr "如果您不选择日期,则将使用今天的日期。" #: application/views/simplefle/index.php:88 msgid "You can add the entered QSOs to a contest." -msgstr "" +msgstr "您可向比赛添加 QSO。" #: application/views/simplefle/index.php:95 msgid "Station Call/Location" @@ -8746,7 +8747,7 @@ msgstr "例如 BA1AA" #: application/views/simplefle/index.php:115 msgid "This is callsign of the operator. Without any pre- or suffixes." -msgstr "" +msgstr "操作员的呼号,不带有前缀及后缀。" #: application/views/simplefle/index.php:125 msgid "Enter the Data" @@ -8775,7 +8776,7 @@ msgstr "清除记录会话" #: application/views/simplefle/options.php:20 msgid "No Options yet" -msgstr "" +msgstr "尚无选项" #: application/views/simplefle/syntax_help.php:1 msgid "Before starting to log a QSO, please note the basic rules." @@ -8824,7 +8825,8 @@ msgid "" "The first QSO was at 21:34, and the second one 2 minutes later at 21:36. We " "write down 6 because this is the only data that changed here. The " "information about band and mode didn't change, so this data is omitted." -msgstr "" +msgstr "上个 QSO 是 21:34,下一个是 2 分钟后的 21:36,我们只输入 " +"6,因为只有这一个字符有变化。波段信息未改变,该部分被忽略。" #: application/views/simplefle/syntax_help.php:17 msgid "" @@ -8845,7 +8847,7 @@ msgstr "" #: application/views/station_profile/create.php:32 #: application/views/station_profile/edit.php:40 msgid "Location Name" -msgstr "" +msgstr "地址名称" #: application/views/station_profile/create.php:33 #: application/views/station_profile/create.php:34 @@ -8858,7 +8860,7 @@ msgstr "基地台 QTH" #: application/views/station_profile/edit.php:42 #, php-format msgid "Shortname for the station location. For example: %s" -msgstr "" +msgstr "台站的地址简写,例如 %s" #: application/views/station_profile/create.php:40 #: application/views/station_profile/edit.php:48 @@ -8889,7 +8891,7 @@ msgstr "无" #: application/views/station_profile/create.php:59 #: application/views/station_profile/edit.php:85 msgid "Station DXCC entity. For example: Bolivia" -msgstr "" +msgstr "台站的 DXCC 实体名称,如 China" #: application/views/station_profile/create.php:64 #: application/views/station_profile/edit.php:91 @@ -8899,12 +8901,12 @@ msgstr "台站城市" #: application/views/station_profile/create.php:66 #: application/views/station_profile/edit.php:93 msgid "Station city. For example: Oslo" -msgstr "" +msgstr "台站坐落城市,如 Beijing" #: application/views/station_profile/create.php:75 #: application/views/station_profile/edit.php:105 msgid "Station state. Applies to certain countries only." -msgstr "" +msgstr "台站州(特定国家可用)。" #: application/views/station_profile/create.php:80 #: application/views/station_profile/edit.php:110 @@ -8921,7 +8923,7 @@ msgstr "台站的县 (仅用于 美国本土/阿拉斯加/夏威夷)" #, php-format msgctxt "uses 'click here'" msgid "If you don't know your CQ Zone then %s to find it!" -msgstr "" +msgstr "如果您不清楚自己的 CQ 分区,在这里查看 %s!" #: application/views/station_profile/create.php:97 #: application/views/station_profile/create.php:111 @@ -8937,7 +8939,7 @@ msgstr "点击此处" #, php-format msgctxt "uses 'click here'" msgid "If you don't know your ITU Zone then %s to find it!" -msgstr "" +msgstr "如果您不清楚自己的 ITU 分区,在这里查看 %s!" #: application/views/station_profile/create.php:116 #: application/views/station_profile/edit.php:167 @@ -8957,7 +8959,7 @@ msgctxt "uses 'click here'" msgid "" "Station gridsquare. For example: HM54AP. If you don't know your grid square " "then %s!" -msgstr "" +msgstr "台站的网格,如 HM54AP,如果不知道自己的网格,在这里查询 %s!" #: application/views/station_profile/create.php:126 #: application/views/station_profile/edit.php:180 @@ -8980,7 +8982,7 @@ msgstr "IOTA World 网站" #: application/views/station_profile/edit.php:206 #, php-format msgid "You can look up IOTA references at the %s." -msgstr "" +msgstr "您可以在 %s 查看 IOTA 目录。" #: application/views/station_profile/create.php:148 #: application/views/station_profile/edit.php:221 @@ -8991,7 +8993,7 @@ msgstr "SOTA Maps 网站" #: application/views/station_profile/edit.php:221 #, php-format msgid "Station SOTA reference. You can look up SOTA references at the %s." -msgstr "" +msgstr "台站的 SOTA 标识符,您可在这里 %s 查看 SOTA 标识符。" #: application/views/station_profile/create.php:154 #: application/views/station_profile/edit.php:234 @@ -9002,7 +9004,7 @@ msgstr "GMA Map 网站" #: application/views/station_profile/edit.php:234 #, php-format msgid "Station WWFF reference. You can look up WWFF references at the %s." -msgstr "" +msgstr "台站的 WWFF 标识符,您可在这里 %s 查看 WWFF 标识符。" #: application/views/station_profile/create.php:160 #: application/views/station_profile/edit.php:247 @@ -9015,7 +9017,7 @@ msgstr "POTA Map 网站" msgid "" "Station POTA reference(s). Multiple comma separated values allowed. You can " "look up POTA references at the %s." -msgstr "" +msgstr "台站的 POTA 标识符,可以使用多个值(逗号分隔),可在 %s 查看 POTA 目录。" #: application/views/station_profile/create.php:164 #: application/views/station_profile/edit.php:260 @@ -9071,7 +9073,8 @@ msgid "" "If enabled, the QSOs made from this location will not be uploaded to " "Clublog. If this is deactivated on it's own please check if the Call is " "properly configured at Clublog" -msgstr "" +msgstr "如启用,台站下的 QSO 不会上传至 Clublog。如这个选项自动关闭了,请查看 " +"Clublog 上的呼号是否配置正确" #: application/views/station_profile/create.php:196 #: application/views/station_profile/edit.php:336 @@ -9099,12 +9102,12 @@ msgstr "HRDLog.net API Key" #, php-format msgctxt "HRDLog.net Userprofile page" msgid "Create your API Code on your %s" -msgstr "" +msgstr "为 %s 创建 API Code" #: application/views/station_profile/create.php:212 #: application/views/station_profile/edit.php:359 msgid "HRDLog.net Userprofile page" -msgstr "" +msgstr "HRDLog.net 个人页面" #: application/views/station_profile/create.php:215 #: application/views/station_profile/edit.php:362 @@ -9130,12 +9133,12 @@ msgstr "Test API-Key" #, php-format msgctxt "the QRZ.com Logbook settings page" msgid "Find your API key on %s" -msgstr "" +msgstr "在 %s 这里查看 API Key" #: application/views/station_profile/create.php:235 #: application/views/station_profile/edit.php:306 msgid "the QRZ.com Logbook settings page" -msgstr "" +msgstr "QRZ.com Logbook 设置页面" #: application/views/station_profile/create.php:238 #: application/views/station_profile/edit.php:310 @@ -9158,12 +9161,12 @@ msgstr "QO-100 Dx Club API Key" #, php-format msgctxt "QO-100 Dx Club's profile page" msgid "Create your API key on your %s" -msgstr "" +msgstr "为 %s 创建 API Key" #: application/views/station_profile/create.php:251 #: application/views/station_profile/edit.php:380 msgid "QO-100 Dx Club's profile page" -msgstr "" +msgstr "QO-100 Dx Club 个人页面" #: application/views/station_profile/create.php:254 #: application/views/station_profile/edit.php:383 @@ -9213,7 +9216,7 @@ msgstr "台站地址为电台使用地址,如您或朋友的 QTH,或移动 #: application/views/station_profile/index.php:16 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:96 msgid "Similar to logbooks, a station profile keeps a set of QSOs together." -msgstr "和日志簿类似,一个台站地址为 QSO 集合的承载主体" +msgstr "和日志簿类似,台站地址是产生并关联 QSO 的集合体。" #: application/views/station_profile/index.php:17 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:97 @@ -10000,7 +10003,7 @@ msgstr "Clublog 密码" #: application/views/user/edit.php:788 msgid "Miscellaneous" -msgstr "其他" +msgstr "其它" #: application/views/user/edit.php:796 msgid "AMSAT Status Upload"