# WAVELOG PO FILE # Copyright (c) 2026 Wavelog by DF2ET, DJ7NT, HB9HIL and LA8AJA. # This file is distributed under the MIT licence. # # Fabian Berg , 2024, 2025. # "Jorgen Dahl, NU1T" , 2025, 2026. # "Erkin Mercan (TA4AQG-SP9AQG)" , 2025. # "Juuso W." , 2026. msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2026-03-03 13:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-03-05 15:20+0000\n" "Last-Translator: \"Jorgen Dahl, NU1T\" \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv_SE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.16\n" #: application/controllers/Accumulated.php:12 #: application/controllers/Activators.php:13 #: application/controllers/Activatorsmap.php:13 #: application/controllers/Adif.php:23 application/controllers/Api.php:12 #: application/controllers/Api.php:55 application/controllers/Api.php:88 #: application/controllers/Api.php:114 application/controllers/Awards.php:20 #: application/controllers/Backup.php:13 application/controllers/Backup.php:26 #: application/controllers/Backup.php:71 application/controllers/Band.php:15 #: application/controllers/Bandmap.php:9 #: application/controllers/Cabrillo.php:16 #: application/controllers/Cabrillo.php:53 #: application/controllers/Cabrillo.php:80 #: application/controllers/Cabrillo.php:139 #: application/controllers/Callstats.php:13 #: application/controllers/Calltester.php:13 #: application/controllers/Club.php:49 application/controllers/Club.php:75 #: application/controllers/Club.php:123 application/controllers/Club.php:152 #: application/controllers/Club.php:179 application/controllers/Clublog.php:81 #: application/controllers/Clublog.php:140 #: application/controllers/Components.php:13 #: application/controllers/Contestcalendar.php:15 #: application/controllers/Contesting.php:14 #: application/controllers/Cron.php:26 application/controllers/Cron.php:171 #: application/controllers/Csv.php:8 application/controllers/Csv.php:31 #: application/controllers/Dashboard.php:10 #: application/controllers/Dayswithqso.php:11 #: application/controllers/Dcl.php:10 application/controllers/Dcl.php:19 #: application/controllers/Dcl.php:24 application/controllers/Dcl.php:50 #: application/controllers/Dcl.php:53 application/controllers/Dcl.php:224 #: application/controllers/Dcl.php:226 application/controllers/Dcl.php:259 #: application/controllers/Debug.php:10 #: application/controllers/Distancerecords.php:11 #: application/controllers/Distances.php:11 #: application/controllers/Dxatlas.php:7 application/controllers/Dxatlas.php:29 #: application/controllers/Dxatlas.php:51 #: application/controllers/Dxatlas.php:108 #: application/controllers/Dxcalendar.php:12 #: application/controllers/Dxcluster.php:13 application/controllers/Eqsl.php:23 #: application/controllers/Eqsl.php:66 application/controllers/Eqsl.php:166 #: application/controllers/Eqsl.php:255 application/controllers/Eqsl.php:279 #: application/controllers/Eqsl.php:318 application/controllers/Eqsl.php:517 #: application/controllers/Eqsl.php:584 application/controllers/Eqsl.php:600 #: application/controllers/Eqsl.php:659 #: application/controllers/Generic_qsl.php:12 #: application/controllers/Hamsat.php:13 application/controllers/Hrdlog.php:36 #: application/controllers/Kmlexport.php:18 #: application/controllers/Kmlexport.php:33 #: application/controllers/Labels.php:26 #: application/controllers/Logbookadvanced.php:16 #: application/controllers/Lookup.php:17 application/controllers/Lotw.php:44 #: application/controllers/Lotw.php:90 application/controllers/Lotw.php:116 #: application/controllers/Lotw.php:410 application/controllers/Lotw.php:433 #: application/controllers/Lotw.php:920 application/controllers/Lotw.php:1007 #: application/controllers/Map.php:12 application/controllers/Map.php:27 #: application/controllers/Mode.php:15 application/controllers/Notes.php:10 #: application/controllers/Operator.php:13 #: application/controllers/Options.php:14 application/controllers/Oqrs.php:15 #: application/controllers/Oqrs.php:165 application/controllers/Qrbcalc.php:13 #: application/controllers/Qrz.php:199 application/controllers/Qrz.php:286 #: application/controllers/Qsl.php:12 application/controllers/Qsl.php:13 #: application/controllers/Qsl.php:49 application/controllers/Qsl.php:57 #: application/controllers/Qslprint.php:24 #: application/controllers/Qslprint.php:159 application/controllers/Qso.php:8 #: application/controllers/Qso.php:22 application/controllers/Qso.php:295 #: application/controllers/Qso.php:426 application/controllers/Qso.php:447 #: application/controllers/Qso.php:470 application/controllers/Qso.php:770 #: application/controllers/Radio.php:32 application/controllers/Radio.php:320 #: application/controllers/Radio.php:346 application/controllers/Radio.php:362 #: application/controllers/Reg1test.php:17 #: application/controllers/Reg1test.php:60 #: application/controllers/Reg1test.php:99 #: application/controllers/Reg1test.php:127 #: application/controllers/Reg1test.php:161 #: application/controllers/Satellite.php:13 #: application/controllers/Satellite.php:17 #: application/controllers/Satellite.php:48 #: application/controllers/Satellite.php:55 #: application/controllers/Satellite.php:63 #: application/controllers/Satellite.php:82 #: application/controllers/Satellite.php:102 #: application/controllers/Satellite.php:110 #: application/controllers/Satellite.php:118 #: application/controllers/Satellite.php:132 #: application/controllers/Satellite.php:150 #: application/controllers/Satellite.php:666 #: application/controllers/Satellite.php:675 #: application/controllers/Sattimers.php:9 #: application/controllers/Search.php:11 #: application/controllers/Simplefle.php:7 #: application/controllers/Station.php:17 #: application/controllers/Stationsetup.php:16 #: application/controllers/Statistics.php:10 #: application/controllers/Themes.php:17 #: application/controllers/Timeline.php:10 #: application/controllers/Timeplotter.php:11 #: application/controllers/Update.php:22 application/controllers/User.php:14 #: application/controllers/User.php:61 application/controllers/User.php:103 #: application/controllers/User.php:121 application/controllers/User.php:145 #: application/controllers/User.php:386 application/controllers/User.php:387 #: application/controllers/User.php:1060 application/controllers/User.php:1079 #: application/controllers/User.php:1311 application/controllers/User.php:1451 #: application/controllers/User.php:1669 application/controllers/User.php:1685 #: application/controllers/User.php:1711 #: application/controllers/User_options.php:9 #: application/controllers/Usermode.php:15 #: application/controllers/Webadif.php:11 #: application/controllers/Webadif.php:101 #: application/controllers/Zonechecker.php:17 #: application/models/Club_model.php:52 application/controllers/Radio.php:322 #: application/controllers/Radio.php:348 application/controllers/Radio.php:364 msgid "You're not allowed to do that!" msgstr "Det är inte tillåtet!" #: application/controllers/Accumulated.php:19 #: application/views/interface_assets/header.php:174 msgid "Accumulated Statistics" msgstr "Ackumulerad statistik" #: application/controllers/Activated_gridmap.php:10 #: application/views/activated_gridmap/index.php:9 msgid "Activated Gridsquare Map" msgstr "Karta Aktiverade Lokatorrutor" #: application/controllers/Activated_gridmap.php:31 #: application/controllers/Awards.php:1068 #: application/controllers/Awards.php:1104 #: application/controllers/Gridmap.php:32 #: application/controllers/Visitor.php:385 #: application/views/activators/index.php:100 #: application/views/interface_assets/footer.php:49 #: application/views/visitor/layout/footer.php:12 #: application/views/visitor/layout/header.php:68 #: application/controllers/Awards.php:1067 #: application/controllers/Awards.php:1103 msgid "Gridsquares" msgstr "Lokatorrutor" #: application/controllers/Activated_gridmap.php:32 #: application/controllers/Gridmap.php:33 #: application/controllers/Visitor.php:386 msgid "Gridsquares confirmed" msgstr "Lokatorrutor bekräftade" #: application/controllers/Activated_gridmap.php:33 #: application/controllers/Gridmap.php:34 #: application/controllers/Visitor.php:387 msgid "Gridsquares not confirmed" msgstr "Lokatorrutor inte bekräftade" #: application/controllers/Activated_gridmap.php:34 msgid "Total gridsquares activated" msgstr "Totalt aktiverade Lokatorrutor" #: application/controllers/Activated_gridmap.php:36 #: application/controllers/Gridmap.php:37 #: application/controllers/Visitor.php:390 msgid "Fields" msgstr "Fält" #: application/controllers/Activated_gridmap.php:37 #: application/controllers/Gridmap.php:38 #: application/controllers/Visitor.php:391 msgid "Fields confirmed" msgstr "Fält bekräftade" #: application/controllers/Activated_gridmap.php:38 #: application/controllers/Gridmap.php:39 #: application/controllers/Visitor.php:392 msgid "Fields not confirmed" msgstr "Fält inte bekräftade" #: application/controllers/Activated_gridmap.php:39 #: application/controllers/Gridmap.php:40 #: application/controllers/Visitor.php:393 msgid "Total fields worked" msgstr "Totalt antal fält kontaktade" #: application/controllers/Activators.php:20 #: application/views/activators/index.php:5 #: application/views/interface_assets/header.php:164 msgid "Gridsquare Activators" msgstr "Aktivörer av lokatorrutor" #: application/controllers/Activatorsmap.php:17 #: application/views/activators/index.php:2 msgid "Activators Map" msgstr "Aktivatorkarta" #: application/controllers/Adif.php:61 application/controllers/Adif.php:73 msgid "You're not allowed to access this functionality!" msgstr "Du har inte tillgång till den här funktionen!" #: application/controllers/Adif.php:80 msgid "valid date" msgstr "giltigt datum" #: application/controllers/Adif.php:82 msgid "date incorrect" msgstr "datum felaktigt" #: application/controllers/Adif.php:265 #: application/views/interface_assets/header.php:476 msgid "ADIF Import / Export" msgstr "ADIF Import / Export" #: application/controllers/Adif.php:303 application/views/adif/import.php:30 #: application/views/dcl_views/import.php:3 application/views/lotw/import.php:3 msgid "ADIF Import" msgstr "ADIF-import" #: application/controllers/Adif.php:347 msgid "Unsupported Filetype" msgstr "Filtyp stöds inte" #: application/controllers/Adif.php:428 #: application/views/adif/import_failed.php:12 msgid "ADIF Import failed!" msgstr "ADIF-import misslyckades!" #: application/controllers/Adif.php:442 msgid "Station Profile not valid for User" msgstr "Stationsprofil inte giltigt för användare" #: application/controllers/Adif.php:451 #: application/views/adif/import_success.php:12 msgid "ADIF Imported" msgstr "ADIF importerad" #: application/controllers/Adif.php:465 msgid "DCL Import" msgstr "DCL-import" #: application/controllers/Adif.php:526 msgid "DCL Data Imported" msgstr "DCL-data importerad" #: application/controllers/Adif.php:540 msgid "POTA Import" msgstr "POTA-import" #: application/controllers/Adif.php:600 msgid "POTA Data Imported" msgstr "POTA-data importerad" #: application/controllers/Api.php:19 msgid "API" msgstr "API" #: application/controllers/Api.php:63 application/views/api/description.php:26 msgid "API Description" msgstr "API-beskrivning" #: application/controllers/Api.php:64 msgid "API Key is required. Do not change this field" msgstr "API-nyckel krävs. Ändra inte detta fält" #: application/controllers/Api.php:69 msgid "Edit API Description" msgstr "Redigera API-beskrivning" #: application/controllers/Api.php:79 #, php-format msgid "API Key %s description has been updated." msgstr "API-nyckel %s beskrivning har uppdaterats." #: application/controllers/Api.php:91 msgid "Invalid API rights" msgstr "Ogiltiga API-rättigheter" #: application/controllers/Api.php:105 msgid "API Key generated" msgstr "API-nyckel genererad" #: application/controllers/Api.php:107 msgid "API Key could not be generated" msgstr "API-nyckel kunde inte genereras" #: application/controllers/Api.php:121 #, php-format msgid "API Key %s has been deleted" msgstr "API-nyckel %s har tagits bort" #: application/controllers/Awards.php:31 #: application/views/interface_assets/header.php:186 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:22 #: application/views/qso/edit_ajax.php:36 msgid "Awards" msgstr "Diplom" #: application/controllers/Awards.php:102 #: application/controllers/Awards.php:206 #: application/controllers/Awards.php:444 #: application/controllers/Awards.php:494 #: application/controllers/Awards.php:612 #: application/controllers/Awards.php:630 #: application/controllers/Awards.php:648 #: application/controllers/Awards.php:730 #: application/controllers/Awards.php:792 #: application/controllers/Awards.php:854 #: application/controllers/Awards.php:916 #: application/controllers/Awards.php:1001 #: application/controllers/Awards.php:1013 #: application/controllers/Awards.php:1089 #: application/controllers/Awards.php:1295 #: application/controllers/Awards.php:1446 #: application/controllers/Awards.php:1982 #: application/controllers/Awards.php:2131 #: application/controllers/Awards.php:2250 #: application/controllers/Awards.php:2329 #: application/controllers/Awards.php:2342 #: application/controllers/Awards.php:2417 #: application/controllers/Awards.php:2559 #: application/controllers/Awards.php:101 #: application/controllers/Awards.php:205 #: application/controllers/Awards.php:443 #: application/controllers/Awards.php:493 #: application/controllers/Awards.php:611 #: application/controllers/Awards.php:629 #: application/controllers/Awards.php:647 #: application/controllers/Awards.php:729 #: application/controllers/Awards.php:791 #: application/controllers/Awards.php:853 #: application/controllers/Awards.php:915 #: application/controllers/Awards.php:1000 #: application/controllers/Awards.php:1012 #: application/controllers/Awards.php:1088 #: application/controllers/Awards.php:1294 #: application/controllers/Awards.php:1445 #: application/controllers/Awards.php:1981 #: application/controllers/Awards.php:2130 #: application/controllers/Awards.php:2249 #: application/controllers/Awards.php:2323 #: application/controllers/Awards.php:2336 #: application/controllers/Awards.php:2411 #: application/controllers/Awards.php:2553 #, php-format msgid "Awards - %s" msgstr "Diplom - %s" #: application/controllers/Awards.php:102 #: application/views/awards/dok/index.php:150 #: application/views/bands/index.php:49 #: application/views/contesting/index.php:63 #: application/views/interface_assets/header.php:240 #: application/views/logbookadvanced/index.php:454 #: application/views/logbookadvanced/index.php:994 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:238 #: application/views/lookup/index.php:14 #: application/views/qso/award_tabs.php:41 #: application/views/qso/edit_ajax.php:402 application/views/qso/index.php:361 #: application/views/qso/index.php:656 application/views/user/edit.php:724 #: application/views/view_log/qso.php:478 #: application/controllers/Awards.php:101 msgid "DOK" msgstr "DOK" #: application/controllers/Awards.php:206 application/views/awards/index.php:7 #: application/views/bandmap/list.php:98 application/views/bands/index.php:50 #: application/views/csv/index.php:58 application/views/dxatlas/index.php:58 #: application/views/dxcalendar/index.php:11 #: application/views/interface_assets/header.php:192 #: application/views/kml/index.php:47 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:165 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:248 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:324 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:26 #: application/views/logbookadvanced/index.php:328 #: application/views/logbookadvanced/index.php:970 #: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:35 #: application/views/logbookadvanced/showMissingDxccQsos.php:25 #: application/views/logbookadvanced/showStateQsos.php:27 #: application/views/logbookadvanced/statecheckresult.php:11 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:175 #: application/views/lookup/index.php:5 #: application/views/lotw_views/index.php:33 #: application/views/qso/award_tabs.php:29 #: application/views/qso/edit_ajax.php:234 application/views/qso/index.php:464 #: application/views/search/result.php:27 #: application/views/stationsetup/linkedlocations.php:17 #: application/views/stationsetup/linkedlocations.php:33 #: application/views/timeplotter/index.php:24 #: application/controllers/Awards.php:205 msgid "DXCC" msgstr "DXCC" #: application/controllers/Awards.php:287 #: application/controllers/Awards.php:286 msgid "Awards - WAPC" msgstr "Diplom - WAPC" #: application/controllers/Awards.php:367 #: application/controllers/Awards.php:366 msgid "Awards - WAJA" msgstr "Diplom - WAJA" #: application/controllers/Awards.php:444 application/views/bands/index.php:53 #: application/views/interface_assets/header.php:256 #: application/controllers/Awards.php:443 msgid "JCC" msgstr "JCC" #: application/controllers/Awards.php:494 application/views/bands/index.php:59 #: application/views/interface_assets/header.php:198 #: application/controllers/Awards.php:493 msgid "VUCC" msgstr "VUCC" #: application/controllers/Awards.php:526 #: application/controllers/Awards.php:525 msgid "Log View - VUCC" msgstr "Loggvy - VUCC" #: application/controllers/Awards.php:576 #: application/controllers/Callstats.php:100 #: application/controllers/Distancerecords.php:87 #: application/controllers/Statistics.php:372 #: application/controllers/Timeline.php:126 #: application/controllers/Timeline.php:129 #: application/controllers/Timeline.php:132 #: application/controllers/Timeline.php:135 #: application/controllers/Timeline.php:138 #: application/controllers/Timeline.php:141 #: application/controllers/Awards.php:575 msgid "Log View" msgstr "Loggvy" #: application/controllers/Awards.php:577 msgid "and" msgstr "och" #: application/controllers/Awards.php:578 #: application/views/awards/dxcc/index.php:32 #: application/views/awards/dxcc/index.php:176 #: application/views/awards/iota/index.php:123 #: application/views/awards/wpx/index.php:81 #: application/views/awards/cq/index.php:135 #: application/views/awards/itu/index.php:137 #: application/controllers/Awards.php:577 #: application/views/awards/wae/index.php:119 msgid "Every band (w/o SAT)" msgstr "Varje band (utan SAT)" #: application/controllers/Awards.php:578 msgid "band" msgstr "band" #: application/controllers/Awards.php:581 #: application/controllers/Awards.php:580 msgid " and satellite " msgstr " och satellit " #: application/controllers/Awards.php:584 #: application/controllers/Callstats.php:107 #: application/controllers/Awards.php:583 msgid " and orbit type " msgstr " och omloppstyp " #: application/controllers/Awards.php:588 #: application/controllers/Callstats.php:111 #: application/controllers/Awards.php:587 msgid " and propagation " msgstr " och utbredning " #: application/controllers/Awards.php:591 #: application/controllers/Callstats.php:114 #: application/controllers/Awards.php:590 msgid " and mode " msgstr " och trafiksätt " #: application/controllers/Awards.php:594 #: application/controllers/Callstats.php:117 #: application/controllers/Awards.php:593 msgid " and " msgstr " och " #: application/controllers/Awards.php:612 #: application/controllers/Logbook.php:1463 #: application/views/awards/index.php:8 application/views/bandmap/list.php:327 #: application/views/bands/index.php:57 application/views/dashboard/index.php:9 #: application/views/interface_assets/header.php:218 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:32 #: application/views/logbookadvanced/index.php:458 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:232 #: application/views/lookup/index.php:10 #: application/views/qslcard/searchresult.php:17 #: application/views/qslcard/searchresult.php:33 #: application/views/qslcard/searchresult.php:49 #: application/views/qslcard/searchresult.php:65 #: application/views/qslcard/searchresult.php:81 #: application/views/qso/award_tabs.php:61 #: application/views/qso/components/previous_contacts.php:82 #: application/views/qso/edit_ajax.php:377 #: application/views/search/search_result_ajax.php:9 #: application/views/station_profile/create.php:210 #: application/views/station_profile/edit.php:235 #: application/views/user/edit.php:249 application/views/user/edit.php:272 #: application/views/user/edit.php:295 application/views/user/edit.php:318 #: application/views/user/edit.php:342 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:9 #: application/views/visitor/index.php:21 #: application/controllers/Awards.php:611 msgid "SOTA" msgstr "SOTA" #: application/controllers/Awards.php:630 #: application/controllers/Logbook.php:1464 #: application/views/bandmap/list.php:329 application/views/bands/index.php:64 #: application/views/dashboard/index.php:10 #: application/views/interface_assets/header.php:206 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:34 #: application/views/logbookadvanced/index.php:480 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:244 #: application/views/lookup/index.php:12 #: application/views/qso/award_tabs.php:65 #: application/views/qso/components/previous_contacts.php:83 #: application/views/qso/edit_ajax.php:387 #: application/views/search/search_result_ajax.php:10 #: application/views/station_profile/create.php:224 #: application/views/station_profile/edit.php:249 #: application/views/user/edit.php:250 application/views/user/edit.php:273 #: application/views/user/edit.php:296 application/views/user/edit.php:319 #: application/views/user/edit.php:343 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:10 #: application/controllers/Awards.php:629 msgid "WWFF" msgstr "WWFF" #: application/controllers/Awards.php:648 #: application/controllers/Logbook.php:1465 #: application/views/adif/import.php:60 application/views/bandmap/list.php:328 #: application/views/bands/index.php:54 #: application/views/dashboard/index.php:11 #: application/views/interface_assets/header.php:222 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:30 #: application/views/logbookadvanced/index.php:462 #: application/views/logbookadvanced/index.php:988 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:226 #: application/views/lookup/index.php:9 application/views/qso/award_tabs.php:57 #: application/views/qso/components/previous_contacts.php:84 #: application/views/qso/edit_ajax.php:383 #: application/views/search/search_result_ajax.php:11 #: application/views/station_profile/create.php:238 #: application/views/station_profile/edit.php:263 #: application/views/user/edit.php:251 application/views/user/edit.php:274 #: application/views/user/edit.php:297 application/views/user/edit.php:320 #: application/views/user/edit.php:344 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:11 #: application/controllers/Awards.php:647 msgid "POTA" msgstr "POTA" #: application/controllers/Awards.php:730 #: application/controllers/Awards.php:729 msgid "CQ WAZ (Worked All Zones)" msgstr "CQ WAZ (Worked All Zones)" #: application/controllers/Awards.php:792 #: application/views/accumulate/index.php:54 #: application/views/timeline/index.php:45 #: application/controllers/Awards.php:791 msgid "Worked All States (WAS)" msgstr "Worked All States (WAS)" #: application/controllers/Awards.php:854 application/views/bands/index.php:55 #: application/views/interface_assets/header.php:228 #: application/controllers/Awards.php:853 msgid "RAC" msgstr "RAC" #: application/controllers/Awards.php:916 application/views/bands/index.php:51 #: application/controllers/Awards.php:915 msgid "H26" msgstr "H26" #: application/controllers/Awards.php:1001 #: application/controllers/Awards.php:1000 msgid "IOTA (Island On The Air)" msgstr "IOTA (Island On The Air)" #: application/controllers/Awards.php:1013 #: application/controllers/Awards.php:1028 #: application/views/interface_assets/header.php:288 #: application/controllers/Awards.php:1012 #: application/controllers/Awards.php:1027 msgid "US Counties" msgstr "USA:s län" #: application/controllers/Awards.php:1043 #: application/controllers/Awards.php:1042 msgid "Log View - Counties" msgstr "Loggvy - Län" #: application/controllers/Awards.php:1050 #: application/controllers/Awards.php:1049 msgid "Awards - " msgstr "Diplom - " #: application/controllers/Awards.php:1069 #: application/controllers/Awards.php:1105 #: application/controllers/Awards.php:1068 #: application/controllers/Awards.php:1104 msgid "Gridsquares worked" msgstr "Lokatorrutor kontaktade" #: application/controllers/Awards.php:1070 #: application/controllers/Awards.php:1106 #: application/controllers/Awards.php:1069 #: application/controllers/Awards.php:1105 msgid "Gridsquares confirmed on LoTW" msgstr "Lokatorrutor bekräftade på LoTW" #: application/controllers/Awards.php:1071 #: application/controllers/Awards.php:1107 #: application/controllers/Awards.php:1070 #: application/controllers/Awards.php:1106 msgid "Gridsquares confirmed by paper QSL" msgstr "Lokatorrutor bekräftade av pappers-QSL" #: application/controllers/Awards.php:1072 #: application/controllers/Awards.php:1108 #: application/controllers/Awards.php:1071 #: application/controllers/Awards.php:1107 msgid "Total Gridsquares worked" msgstr "Totalt antal Lokatorrutor kontaktade" #: application/controllers/Awards.php:1089 #: application/controllers/Awards.php:1088 msgid "Fred Fish Memorial Award (FFMA)" msgstr "Fred Fish Memorial Award (FFMA)" #: application/controllers/Awards.php:1295 #: application/views/interface_assets/header.php:196 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:250 #: application/views/qso/edit_ajax.php:393 application/views/qso/index.php:345 #: application/views/qso/index.php:642 application/views/user/edit.php:720 #: application/views/view_log/qso.php:443 #: application/views/view_log/qso.php:761 #: application/controllers/Awards.php:1294 msgid "SIG" msgstr "SIG" #: application/controllers/Awards.php:1314 #: application/controllers/Awards.php:1313 msgid "Awards - SIG - " msgstr "Diplom - SIG - " #: application/controllers/Awards.php:1446 application/views/bands/index.php:60 #: application/controllers/Awards.php:1445 msgid "WAP" msgstr "WAP" #: application/controllers/Awards.php:2131 #: application/views/awards/itu/index.php:23 #: application/views/awards/itu/index.php:34 #: application/controllers/Awards.php:2130 msgid "ITU Zones" msgstr "ITU-zoner" #: application/controllers/Awards.php:2250 #: application/views/awards/wac/index.php:8 #: application/views/interface_assets/header.php:202 #: application/controllers/Awards.php:2249 msgid "Worked All Continents (WAC)" msgstr "Worked All Continents (WAC)" #: application/controllers/Awards.php:2329 #: application/controllers/Awards.php:2323 msgid "WAE" msgstr "WAE" #: application/controllers/Awards.php:2342 #: application/views/interface_assets/header.php:212 #: application/controllers/Awards.php:2336 msgid "73 on 73" msgstr "73 on 73" #: application/controllers/Awards.php:2417 #: application/views/awards/wpx/wpx_details.php:19 #: application/controllers/Awards.php:2411 msgid "WPX" msgstr "WPX" #: application/controllers/Awards.php:2559 #: application/views/awards/pl_polska/index.php:37 #: application/views/interface_assets/header.php:270 #: application/controllers/Awards.php:2553 msgid "\"Polska\" Award" msgstr "\"Polska\" Diplom" #: application/controllers/Backup.php:15 application/views/backup/main.php:14 #: application/views/interface_assets/header.php:336 msgid "Backup" msgstr "Säkerhetskopiera" #: application/controllers/Backup.php:92 msgid "Notes - Backup" msgstr "Anteckningar - Säkerhetskopiera" #: application/controllers/Band.php:25 application/controllers/Band.php:43 #: application/views/bands/index.php:30 application/views/bands/index.php:34 #: application/views/interface_assets/header.php:443 #: application/views/statistics/index.php:17 #: application/views/statistics/index.php:105 msgid "Bands" msgstr "Band" #: application/controllers/Band.php:74 application/controllers/Mode.php:41 msgid "Create Mode" msgstr "Skapa trafiksätt" #: application/controllers/Band.php:99 application/views/bands/index.php:158 msgid "Edit Band" msgstr "Redigera band" #: application/controllers/Bandmap.php:56 #: application/controllers/Options.php:144 #: application/controllers/Options.php:155 #: application/views/options/sidebar.php:7 msgid "DXCluster" msgstr "DX-kluster" #: application/controllers/Cabrillo.php:20 msgid "Export Cabrillo" msgstr "Exportera Cabrillo" #: application/controllers/Cabrillo.php:150 msgid "Cabrillo Import" msgstr "Cabrillo-import" #: application/controllers/Cabrillo.php:249 #, php-format msgid "" "QSO %d not found or more than 1 QSO found that match the criteria of the CBR " "file. Skipping as a safety measure." msgstr "" "QSO %d hittades inte eller mer än 1 QSO hittades som matchar kriterierna för " "CBR-filen. Hoppar över som en säkerhetsåtgärd." #: application/controllers/Cabrillo.php:309 msgid "CBR Data Imported" msgstr "CBR-data importerad" #: application/controllers/Callstats.php:19 #: application/views/callstats/index.php:2 msgid "Callsign statistics" msgstr "Anropssignalstatistik" #: application/controllers/Callstats.php:101 msgid " and band " msgstr " och band " #: application/controllers/Callstats.php:104 msgid " and sat " msgstr " och sat " #: application/controllers/Calltester.php:31 msgid "Call Tester" msgstr "Anropssignals testare" #: application/controllers/Calltester.php:240 #: application/controllers/Calltester.php:300 msgid "CSV Call Tester" msgstr "CSV-anropssignalstestare" #: application/controllers/Calltester.php:917 msgid "Callsign Tester" msgstr "Anropssignals Testare" #: application/controllers/Club.php:23 msgid "Club Officer" msgstr "Klubbfunktionär" #: application/controllers/Club.php:24 msgid "Club Member ADIF" msgstr "Klubbmedlem ADIF" #: application/controllers/Club.php:25 msgid "Club Member" msgstr "Klubbmedlem" #: application/controllers/Club.php:45 application/models/Club_model.php:107 #: application/models/Club_model.php:181 application/models/Club_model.php:223 msgid "Invalid User ID!" msgstr "Ogiltigt användar-ID!" #: application/controllers/Club.php:53 msgid "This user is not a club station." msgstr "Den här användaren är inte en klubbstation." #: application/controllers/Club.php:57 #: application/views/club/permissions.php:10 #: application/views/user/index.php:215 msgid "Club Permissions" msgstr "Klubbbehörigheter" #: application/controllers/Club.php:119 application/controllers/Club.php:148 #: application/controllers/Club.php:175 application/models/Club_model.php:22 #: application/models/Club_model.php:102 application/models/Club_model.php:176 #: application/models/Club_model.php:218 msgid "Invalid Club ID!" msgstr "Ogiltigt klubb-ID!" #: application/controllers/Club.php:131 msgid "User could not be notified. Please check your email settings." msgstr "Användaren kunde inte meddelas. Kontrollera dina e-postinställningar." #: application/controllers/Club.php:135 msgid "Club member permissions have been updated." msgstr "Klubbmedlemsbehörigheter har uppdaterats." #: application/controllers/Club.php:157 msgid "User removed from club." msgstr "Användare borttagen från klubben." #: application/controllers/Club.php:159 msgid "User could not be removed from club." msgstr "Användaren kunde inte tas bort från klubben." #: application/controllers/Club.php:202 msgid "Invalid message type." msgstr "Ogiltig meddelandetyp." #: application/controllers/Club.php:221 msgid "Email settings not configured." msgstr "E-postinställningar inte konfigurerade." #: application/controllers/Club.php:228 application/views/api/index.php:68 #: application/views/satellite/index.php:94 #: application/views/satellite/satinfo.php:51 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" #: application/controllers/Clublog.php:15 application/controllers/Cron.php:12 #: application/controllers/Dcl.php:13 application/controllers/Eqsl.php:13 #: application/controllers/Hrdlog.php:19 application/controllers/Lotw.php:27 #: application/controllers/Qrz.php:14 application/controllers/Update.php:15 msgid "Maintenance Mode is active. Try again later." msgstr "Underhållsläge är aktivt. Försök igen senare." #: application/controllers/Clublog.php:44 #: application/controllers/Clublog.php:70 #: application/controllers/Clublog.php:123 #: application/controllers/Clublog.php:160 msgid "No user has configured Clublog." msgstr "Ingen användare har konfigurerat Clublog." #: application/controllers/Clublog.php:86 #: application/controllers/Logbook.php:796 #: application/views/awards/cq/index.php:126 #: application/views/awards/dok/index.php:72 #: application/views/awards/dxcc/index.php:133 #: application/views/awards/iota/index.php:80 #: application/views/awards/itu/index.php:117 #: application/views/awards/jcc/index.php:70 #: application/views/awards/pl_polska/index.php:84 #: application/views/awards/wab/index.php:106 #: application/views/awards/wae/index.php:71 #: application/views/awards/waja/index.php:75 #: application/views/awards/wapc/index.php:75 #: application/views/awards/wpx/index.php:44 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:118 #: application/views/qso/edit_ajax.php:432 #: application/views/search/search_result_ajax.php:124 #: application/views/station_profile/create.php:323 #: application/views/station_profile/edit.php:349 #: application/views/timeline/index.php:68 #: application/views/update/index.php:16 application/views/user/edit.php:629 #: application/views/user/edit.php:864 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:222 #: application/views/view_log/qso.php:583 #: application/views/view_log/qso.php:588 #: application/views/awards/itu/index.php:128 #: application/views/awards/wae/index.php:110 msgid "Clublog" msgstr "Clublog" #: application/controllers/Clublog.php:142 msgid "Clublog QSL Import" msgstr "Clublog QSL-import" #: application/controllers/Contestcalendar.php:19 #: application/views/interface_assets/header.php:307 msgid "Contest Calendar" msgstr "Tävlingkalender" #: application/controllers/Contestcalendar.php:47 msgid "Contestcalendar not reachable. Try again later" msgstr "Tävlingskalendern är inte tillgänglig. Försök igen senare" #: application/controllers/Contesting.php:57 #: application/views/contesting/index.php:12 msgid "Contest Logging" msgstr "Contest-loggning" #: application/controllers/Contesting.php:128 #: application/views/interface_assets/header.php:330 msgid "Contests" msgstr "Tävlingar" #: application/controllers/Contesting.php:142 msgid "Update Contest" msgstr "Uppdatera tävling" #: application/controllers/Continents.php:26 #: application/views/awards/dxcc/index.php:139 #: application/views/awards/iota/index.php:86 #: application/views/awards/wpx/index.php:51 #: application/views/interface_assets/header.php:178 msgid "Continents" msgstr "Kontinenter" #: application/controllers/Cron.php:38 #: application/views/interface_assets/header.php:340 msgid "Cron Manager" msgstr "Cronhanterare" #: application/controllers/Cron.php:163 application/views/cron/edit.php:5 msgid "Edit Cronjob" msgstr "Redigera Cronjob" #: application/controllers/Cron.php:227 application/controllers/Cron.php:228 #: application/views/cron/index.php:96 application/views/cron/index.php:98 #: application/views/cron/index.php:100 application/views/debug/index.php:673 #: application/views/debug/index.php:680 application/views/debug/index.php:686 #: application/views/debug/index.php:692 application/views/debug/index.php:698 #: application/views/debug/index.php:704 application/views/debug/index.php:710 #: application/views/debug/index.php:716 application/views/debug/index.php:722 #: application/views/debug/index.php:728 application/views/debug/index.php:734 msgid "never" msgstr "aldrig" #: application/controllers/Cron.php:228 msgid "calculating..." msgstr "beräknar..." #: application/controllers/Cron.php:239 application/views/cron/index.php:83 msgid "healthy" msgstr "hälsosam" #: application/controllers/Cron.php:241 application/views/cron/index.php:85 msgid "failed" msgstr "misslyckades" #: application/controllers/Cron.php:243 application/views/cron/index.php:87 msgid "pending" msgstr "väntande" #: application/controllers/Cron.php:248 application/views/cron/index.php:92 msgid "disabled" msgstr "inaktiverad" #: application/controllers/Cron.php:287 #: application/views/interface_assets/footer.php:41 msgid "OK" msgstr "OK" #: application/controllers/Cron.php:291 #, php-format msgid "" "Last run occurred more than %s seconds ago.%sPlease check your master cron! " "It should run every minute (* * * * *)." msgstr "" "Senaste körningen inträffade för mer än %s sekunder sedan.%sVänligen " "kontrollera din master-cron! Den bör köras varje minut (* * * * *)." #: application/controllers/Cron.php:294 #, php-format msgid "" "Last run occurred more than %s minutes ago.%sSeems like your Mastercron " "isn't running!%sIt should run every minute (* * * * *)." msgstr "" "Senaste körningen skedde för mer än %s minuter sedan.%sDet verkar som att " "din Mastercron inte körs!%sDen bör köras varje minut (* * * * *)." #: application/controllers/Cron.php:299 application/views/cron/index.php:42 msgctxt "Master Cron" msgid "Not running" msgstr "Inte igång" #: application/controllers/Csv.php:20 application/views/csv/index.php:3 #: application/views/interface_assets/header.php:485 msgid "SOTA CSV Export" msgstr "SOTA CSV-export" #: application/controllers/Dashboard.php:157 #: application/controllers/Visitor.php:134 msgid "Dashboard" msgstr "Instrumentpanel" #: application/controllers/Dayswithqso.php:17 #: application/views/dayswithqso/index.php:2 #: application/views/interface_assets/header.php:170 msgid "Days with QSOs" msgstr "Dagar med QSOs" #: application/controllers/Dcl.php:33 #: application/views/dcl_views/key_import.php:3 msgid "DCL Key Import" msgstr "DCL-nyckelimport" #: application/controllers/Dcl.php:68 application/views/dcl_views/import.php:3 #: application/views/dcl_views/index.php:3 #: application/views/logbookadvanced/index.php:961 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:148 #: application/views/qso/edit_ajax.php:435 #: application/views/search/search_result_ajax.php:127 #: application/views/user/edit.php:630 application/views/user/edit.php:872 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:225 #: application/views/view_log/qso.php:593 #: application/views/view_log/qso.php:598 msgid "DCL" msgstr "DCL" #: application/controllers/Dcl.php:139 msgid "No QSOs to upload." msgstr "Inga QSOs att ladda upp." #: application/controllers/Dcl.php:186 application/controllers/Dcl.php:198 msgid "Upload Failed" msgstr "Uppladdning misslyckades" #: application/controllers/Dcl.php:188 msgid "Timeout reached. Stopping subsequent uploads." msgstr "Tidsgräns nådd. Stoppar efterföljande uppladdningar." #: application/controllers/Dcl.php:201 msgid "Upload Successful" msgstr "Uppladdning lyckades" #: application/controllers/Dcl.php:211 msgid "No Station Profiles found to upload to DCL" msgstr "Inga stationsprofiler hittades att ladda upp till DCL" #: application/controllers/Dcl.php:229 msgid "Key(s) Deleted." msgstr "Nyckel(nycklar) raderad(e)." #: application/controllers/Debug.php:114 msgid "(empty)" msgstr "(tom)" #: application/controllers/Debug.php:132 msgid "Debug" msgstr "Debug" #: application/controllers/Debug.php:171 msgid "Migrate data now" msgstr "Migrera data nu" #: application/controllers/Debug.php:174 msgid "Migration already done. Run again?" msgstr "Migreringen är redan klar. Köra igen?" #: application/controllers/Debug.php:178 msgid "No data to migrate" msgstr "Inga data att migrera" #: application/controllers/Debug.php:182 application/controllers/Debug.php:187 msgid "No migration possible" msgstr "Ingen migration möjlig" #: application/controllers/Debug.php:252 msgid "Wavelog was updated successfully!" msgstr "Wavelog uppdaterades framgångsrikt!" #: application/controllers/Debug.php:270 msgid "Selfupdate() not available. Check the Error Log." msgstr "Selfupdate() är inte tillgänglig. Kontrollera felloggen." #: application/controllers/Debug.php:317 msgid "" "File Migration was successfull, but please check also manually. If " "everything seems right you can delete the folders 'assets/qslcard' and " "'images/eqsl_card_images'." msgstr "" "Filöverföringen var framgångsrik, men kontrollera också manuellt. Om allt " "verkar rätt kan du ta bort mapparna 'assets/qslcard' och 'images/" "eqsl_card_images'." #: application/controllers/Debug.php:320 msgid "File Migration failed. Please check the Error Log." msgstr "Filöverföring misslyckades. Kontrollera felloggen." #: application/controllers/Distancerecords.php:68 #: application/controllers/Distancerecords.php:87 #: application/views/interface_assets/header.php:168 msgid "Satellite Distance Records" msgstr "Satellitavståndsrekord" #: application/controllers/Distances.php:17 #: application/views/distances/index.php:5 #: application/views/distances/index.php:8 #: application/views/interface_assets/header.php:166 msgid "Distances Worked" msgstr "Avstånd kontaktade" #: application/controllers/Distances.php:83 #: application/views/distances/index.php:15 msgid "QSOs with" msgstr "QSOs med" #: application/controllers/Distances.php:83 msgid "and band" msgstr "och band" #: application/controllers/Distances.php:83 msgid "and propagation" msgstr "och utbredning" #: application/controllers/Dxatlas.php:19 #: application/views/interface_assets/header.php:483 msgid "DX Atlas Gridsquare Export" msgstr "DX Atlas Export av Lokatorrutor" #: application/controllers/Dxcalendar.php:14 #: application/views/interface_assets/header.php:305 msgid "DX Calendar" msgstr "DX Kalender" #: application/controllers/Eqsl.php:46 #: application/views/dashboard/index.php:407 #: application/views/eqslcard/index.php:5 #: application/views/visitor/index.php:310 msgid "eQSL Cards" msgstr "eQSL-kort" #: application/controllers/Eqsl.php:56 #, php-format msgid "Showing %d to %d of %d entries" msgstr "Visar %d till %d av %d poster" #: application/controllers/Eqsl.php:83 application/controllers/Eqsl.php:173 msgid "eQSL Nicknames in Station Profiles aren't defined!" msgstr "eQSL-smeknamn i stationsprofiler är inte definierade!" #: application/controllers/Eqsl.php:106 application/controllers/Eqsl.php:192 msgid "You have not defined your eQSL.cc credentials!" msgstr "Du har inte definierat dina eQSL.cc-uppgifter!" #: application/controllers/Eqsl.php:146 msgid "eQSL Import" msgstr "eQSL-import" #: application/controllers/Eqsl.php:156 msgid "eQSL Import Information" msgstr "eQSL Importinformation" #: application/controllers/Eqsl.php:180 msgid "eQSL QSO Upload" msgstr "eQSL QSO-uppladdning" #: application/controllers/Eqsl.php:214 msgid "User/Pass wrong for eQSL" msgstr "Användarnamn/lösenord fel för eQSL" #: application/controllers/Eqsl.php:218 #, php-format msgid "No such eQSL QTH Nickname: %s" msgstr "Inget sådant eQSL QTH Smeknamn: %s" #: application/controllers/Eqsl.php:335 msgid "QSO not found or not accessible" msgstr "QSO hittades inte eller är inte tillgängligt" #: application/controllers/Eqsl.php:353 msgid "User not found" msgstr "Användare hittades inte" #: application/controllers/Eqsl.php:362 msgid "eQSL password not configured for this user" msgstr "eQSL-lösenord är inte konfigurerat för den här användaren" #: application/controllers/Eqsl.php:379 msgid "Failed to fetch eQSL image data" msgstr "Det gick inte att hämta eQSL-bilddata" #: application/controllers/Eqsl.php:398 msgid "eQSL image not available" msgstr "eQSL-bild inte tillgänglig" #: application/controllers/Eqsl.php:416 msgid "Failed to download eQSL image" msgstr "Det gick inte att ladda ner eQSL-bild" #: application/controllers/Eqsl.php:441 msgid "Failed to load cached eQSL image" msgstr "Det gick inte att ladda cachad eQSL-bild" #: application/controllers/Eqsl.php:588 msgid "eQSL Tools" msgstr "eQSL-verktyg" #: application/controllers/Eqsl.php:618 msgid "Limited to first 150 QSOs for this request. Please run again." msgstr "Denna begäran är begränsat till 150 QSOs. Vänligen kör igen." #: application/controllers/Eqsl.php:624 msgid " / Errors: " msgstr " / Fel: " #: application/controllers/Eqsl.php:624 msgid "Successfully downloaded: " msgstr "Framgångsrikt nedladdad: " #: application/controllers/Eqsl.php:631 msgid "eQSL rate limit reached. Please wait before running again." msgstr "eQSL-gräns nådd. Vänta en stund innan du kör igen." #: application/controllers/Eqsl.php:643 msgid "eQSL Card Image Download" msgstr "eQSL-kortbildnedladdning" #: application/controllers/Eqsl.php:667 msgid "All eQSLs marked as uploaded" msgstr "Alla eQSLs markerade som uppladdade" #: application/controllers/Generic_qsl.php:18 msgid "Confirmations" msgstr "Bekräftelser" #: application/controllers/Gridmap.php:10 #: application/views/interface_assets/header.php:160 msgid "Gridsquare Map" msgstr "Lokator karta" #: application/controllers/Gridmap.php:35 #: application/controllers/Visitor.php:388 msgid "Total gridsquares worked" msgstr "Totalt antal lokatorrutor kontaktade" #: application/controllers/Hamsat.php:59 msgid "Hamsat - Satellite Roving" msgstr "Hamsat - Satellit Roving" #: application/controllers/Hrdlog.php:70 application/controllers/Hrdlog.php:71 msgid "HRD Log upload for this station is disabled." msgstr "HRD-logguppladdning för denna station är inaktiverad." #: application/controllers/Hrdlog.php:93 #, php-format msgid "%d QSO is now uploaded to HRDlog" msgid_plural "%d QSOs are now uploaded to HRDlog" msgstr[0] "%d QSO är nu uppladdat till HRDlog" msgstr[1] "%d QSOs är nu uppladdade till HRDlog" #: application/controllers/Hrdlog.php:98 msgid "No QSOs found to upload." msgstr "Inga QSOs hittades för att ladda upp." #: application/controllers/Kmlexport.php:24 #: application/views/interface_assets/header.php:481 #: application/views/kml/index.php:3 msgid "KML Export" msgstr "KML-export" #: application/controllers/Labels.php:40 application/views/labels/index.php:31 msgid "QSL Card Labels" msgstr "QSL-kortetiketter" #: application/controllers/Labels.php:71 msgid "Create Label Type" msgstr "Skapa etikett typ" #: application/controllers/Labels.php:78 application/controllers/Labels.php:423 #: application/views/labels/create.php:22 application/views/labels/edit.php:22 msgid "Label Name" msgstr "Etikett Namn" #: application/controllers/Labels.php:79 application/controllers/Labels.php:424 #: application/views/labels/create.php:28 application/views/labels/edit.php:28 #: application/views/labels/index.php:77 msgid "Paper Type" msgstr "Papperstyp" #: application/controllers/Labels.php:80 application/controllers/Labels.php:425 #: application/views/labels/index.php:43 application/views/labels/index.php:78 msgid "Measurement" msgstr "Mått" #: application/controllers/Labels.php:81 application/controllers/Labels.php:426 msgid "Top Margin" msgstr "Övre marginal" #: application/controllers/Labels.php:82 application/controllers/Labels.php:427 msgid "Left Margin" msgstr "Vänster marginal" #: application/controllers/Labels.php:83 application/controllers/Labels.php:428 msgid "QSLs Horizontally" msgstr "QSL-kort horisontellt" #: application/controllers/Labels.php:84 application/controllers/Labels.php:429 msgid "QSLs Vertically" msgstr "QSL-kort vertikalt" #: application/controllers/Labels.php:85 application/controllers/Labels.php:430 msgid "Horizontal Space" msgstr "Horisontellt utrymme" #: application/controllers/Labels.php:86 application/controllers/Labels.php:431 msgid "Vertical Space" msgstr "Vertikalt utrymme" #: application/controllers/Labels.php:87 application/controllers/Labels.php:432 msgid "Label width" msgstr "Etikettbredd" #: application/controllers/Labels.php:88 application/controllers/Labels.php:433 msgid "Label height" msgstr "Etiketthöjd" #: application/controllers/Labels.php:89 application/controllers/Labels.php:434 msgid "Size of Font" msgstr "Teckenstorlek" #: application/controllers/Labels.php:90 application/controllers/Labels.php:435 msgid "Number of QSOs on label" msgstr "Antal QSOs på etiketten" #: application/controllers/Labels.php:115 msgid "Create Paper Type" msgstr "Skapa papperstyp" #: application/controllers/Labels.php:119 #: application/controllers/Labels.php:482 msgid "Paper Name" msgstr "Pappersnamn" #: application/controllers/Labels.php:120 #: application/controllers/Labels.php:483 msgid "Paper Width" msgstr "Pappersbredd" #: application/controllers/Labels.php:121 #: application/controllers/Labels.php:484 msgid "Paper Height" msgstr "Pappershöjd" #: application/controllers/Labels.php:132 #: application/controllers/Labels.php:492 msgid "" "Your paper could not be saved. Remember that it can't have the same name as " "existing paper types." msgstr "" "Din papperstyp kunde inte sparas. Kom ihåg att den inte kan ha samma namn " "som en befintlig papperstyp." #: application/controllers/Labels.php:210 #: application/controllers/Labels.php:213 msgid "You need to assign a paperType to the label before printing" msgstr "Du måste tilldela en papperstyp till etiketten innan du skriver ut" #: application/controllers/Labels.php:220 #: application/controllers/Labels.php:223 msgid "You need to create a label and set it to be used for print." msgstr "Du måste skapa en etikett och välja den för utskrift." #: application/controllers/Labels.php:230 #: application/controllers/Labels.php:233 msgid "" "Something went wrong! The label could not be generated. Check label size and " "font size." msgstr "" "Något gick fel! Etiketten kunde inte genereras. Kontrollera etikettstorlek " "och teckenstorlek." #: application/controllers/Labels.php:256 msgid "0 QSOs found for print!" msgstr "0 QSOs hittades för utskrift!" #: application/controllers/Labels.php:412 msgid "Edit Label" msgstr "Redigera etikett" #: application/controllers/Labels.php:441 msgid "Label was saved." msgstr "Etiketten sparades." #: application/controllers/Labels.php:449 msgid "Label was deleted." msgstr "Etiketten raderades." #: application/controllers/Labels.php:471 msgid "Edit Paper" msgstr "Redigera papper" #: application/controllers/Labels.php:496 msgid "Paper was saved." msgstr "Pappret sparades." #: application/controllers/Labels.php:509 msgid "Paper was deleted." msgstr "Papperet raderades." #: application/controllers/Logbook.php:38 msgid "" "No logbooks were found. You need to define a logbook under Station Logbooks! " "Do it here:" msgstr "" "Ingen loggbok hittades. Du måste konfigurera en loggbok under " "Stationsloggböcker. Gör det här:" #: application/controllers/Logbook.php:38 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:21 msgid "Station Logbooks" msgstr "Stationsloggböcker" #: application/controllers/Logbook.php:59 #: application/views/interface_assets/header.php:113 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:4 #: application/views/view_log/index.php:11 msgid "Logbook" msgstr "Loggbok" #: application/controllers/Logbook.php:784 #: application/controllers/Logbook.php:799 #: application/views/activated_gridmap/index.php:62 #: application/views/awards/dok/index.php:56 #: application/views/awards/dxcc/index.php:117 #: application/views/awards/helvetia/index.php:59 #: application/views/awards/jcc/index.php:54 #: application/views/awards/pl_polska/index.php:68 #: application/views/awards/rac/index.php:50 #: application/views/awards/vucc/band.php:15 #: application/views/awards/wab/index.php:74 #: application/views/awards/wae/index.php:55 #: application/views/awards/waja/index.php:59 #: application/views/awards/wap/index.php:57 #: application/views/awards/wapc/index.php:59 #: application/views/awards/was/index.php:61 #: application/views/awards/wpx/index.php:28 #: application/views/gridmap/index.php:178 #: application/views/interface_assets/footer.php:106 #: application/views/logbookadvanced/index.php:949 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:124 #: application/views/oqrs/qsolist.php:12 #: application/views/qslprint/qslprint.php:30 #: application/views/qslprint/qsolist.php:16 #: application/views/qslprint/qsolist.php:18 #: application/views/qso/edit_ajax.php:39 application/views/qso/index.php:115 #: application/views/timeline/index.php:56 application/views/user/edit.php:625 #: application/views/user/edit.php:830 #: application/views/awards/wae/index.php:94 msgid "QSL" msgstr "QSL" #: application/controllers/Logbook.php:787 #: application/views/activated_gridmap/index.php:70 #: application/views/awards/cq/index.php:114 #: application/views/awards/dok/index.php:60 #: application/views/awards/dxcc/index.php:121 #: application/views/awards/helvetia/index.php:63 #: application/views/awards/iota/index.php:68 #: application/views/awards/itu/index.php:105 #: application/views/awards/jcc/index.php:58 #: application/views/awards/pl_polska/index.php:72 #: application/views/awards/rac/index.php:54 #: application/views/awards/vucc/band.php:16 #: application/views/awards/wab/index.php:82 #: application/views/awards/wac/index.php:49 #: application/views/awards/wae/index.php:59 #: application/views/awards/waja/index.php:63 #: application/views/awards/wap/index.php:61 #: application/views/awards/wapc/index.php:63 #: application/views/awards/was/index.php:65 #: application/views/awards/wpx/index.php:32 #: application/views/dashboard/index.php:342 #: application/views/gridmap/index.php:186 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:105 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:163 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:391 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:136 #: application/views/oqrs/qsolist.php:17 application/views/oqrs/qsolist.php:160 #: application/views/oqrs/qsolist.php:175 #: application/views/qslprint/qsolist.php:23 #: application/views/qslprint/qsolist.php:171 #: application/views/qslprint/qsolist.php:186 #: application/views/qso/edit_ajax.php:426 #: application/views/satellite/index.php:56 #: application/views/satellite/satinfo.php:13 #: application/views/search/search_result_ajax.php:301 #: application/views/search/search_result_ajax.php:316 #: application/views/timeline/index.php:60 application/views/user/edit.php:626 #: application/views/user/edit.php:840 application/views/view_log/qso.php:549 #: application/views/view_log/qso.php:554 #: application/views/awards/itu/index.php:116 #: application/views/awards/wae/index.php:98 #: application/views/qslprint/qsolist.php:187 #: application/views/qslprint/qsolist.php:202 msgid "LoTW" msgstr "LoTW" #: application/controllers/Logbook.php:790 #: application/views/activated_gridmap/index.php:78 #: application/views/awards/cq/index.php:118 #: application/views/awards/dok/index.php:64 #: application/views/awards/dxcc/index.php:125 #: application/views/awards/helvetia/index.php:67 #: application/views/awards/iota/index.php:72 #: application/views/awards/itu/index.php:109 #: application/views/awards/jcc/index.php:62 #: application/views/awards/pl_polska/index.php:76 #: application/views/awards/rac/index.php:58 #: application/views/awards/wab/index.php:90 #: application/views/awards/wac/index.php:53 #: application/views/awards/wae/index.php:63 #: application/views/awards/waja/index.php:67 #: application/views/awards/wap/index.php:65 #: application/views/awards/wapc/index.php:67 #: application/views/awards/was/index.php:69 #: application/views/awards/wpx/index.php:36 #: application/views/dashboard/index.php:342 #: application/views/gridmap/index.php:194 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:130 #: application/views/oqrs/qsolist.php:14 application/views/oqrs/qsolist.php:131 #: application/views/oqrs/qsolist.php:144 #: application/views/qslprint/qsolist.php:20 #: application/views/qslprint/qsolist.php:142 #: application/views/qslprint/qsolist.php:155 #: application/views/qso/edit_ajax.php:423 #: application/views/search/search_result_ajax.php:263 #: application/views/search/search_result_ajax.php:276 #: application/views/station_profile/create.php:275 #: application/views/station_profile/edit.php:300 #: application/views/timeline/index.php:64 application/views/user/edit.php:627 #: application/views/user/edit.php:848 application/views/user/edit.php:922 #: application/views/awards/itu/index.php:120 #: application/views/awards/wae/index.php:102 #: application/views/qslprint/qsolist.php:158 #: application/views/qslprint/qsolist.php:171 msgid "eQSL" msgstr "eQSL" #: application/controllers/Logbook.php:993 msgid "All callbook lookups failed or provided no results." msgstr "Alla callbook-sökningar misslyckades eller gav inga resultat." #: application/controllers/Logbook.php:1458 #: application/controllers/Radio.php:49 #: application/views/accumulate/index.php:31 #: application/views/activated_gridmap/index.php:43 #: application/views/adif/dcl_success.php:33 #: application/views/adif/pota_success.php:33 #: application/views/awards/73on73/index.php:36 #: application/views/awards/cq/index.php:145 #: application/views/awards/dok/index.php:92 #: application/views/awards/dxcc/index.php:219 #: application/views/awards/helvetia/index.php:91 #: application/views/awards/iota/index.php:134 #: application/views/awards/itu/index.php:136 #: application/views/awards/jcc/index.php:90 #: application/views/awards/rac/index.php:82 #: application/views/awards/sig/qso_list.php:12 #: application/views/awards/wab/index.php:55 #: application/views/awards/wac/index.php:111 #: application/views/awards/wae/index.php:122 #: application/views/awards/waja/index.php:95 #: application/views/awards/wap/index.php:89 #: application/views/awards/wapc/index.php:95 #: application/views/awards/was/index.php:93 #: application/views/awards/wpx/index.php:122 #: application/views/awards/wpx/index.php:124 #: application/views/awards/wpx/wpx_details.php:23 #: application/views/bandmap/list.php:100 #: application/views/bandmap/list.php:168 #: application/views/bandmap/list.php:302 #: application/views/bandmap/list.php:551 #: application/views/bandmap/list.php:591 #: application/views/bands/bandedges.php:31 #: application/views/callstats/index.php:49 #: application/views/components/hamsat/table.php:30 #: application/views/contesting/index.php:118 #: application/views/contesting/index.php:265 #: application/views/continents/index.php:39 application/views/csv/index.php:42 #: application/views/dashboard/index.php:4 #: application/views/debug/index.php:757 #: application/views/distancerecords/index.php:19 #: application/views/dxatlas/index.php:42 #: application/views/eqsl/analysis.php:39 #: application/views/eqsl/download.php:39 application/views/eqsl/result.php:36 #: application/views/eqslcard/index.php:29 #: application/views/gridmap/index.php:141 #: application/views/hamsat/index.php:33 #: application/views/interface_assets/footer.php:121 #: application/views/kml/index.php:31 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:104 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:162 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:243 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:319 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:390 #: application/views/logbookadvanced/dupesearchdialog.php:23 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:12 #: application/views/logbookadvanced/index.php:359 #: application/views/logbookadvanced/index.php:527 #: application/views/logbookadvanced/index.php:919 #: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:32 #: application/views/logbookadvanced/showMissingDxccQsos.php:21 #: application/views/logbookadvanced/showStateQsos.php:23 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:46 #: application/views/mode/index.php:40 #: application/views/oqrs/notinlogform.php:11 #: application/views/oqrs/qsolist.php:9 application/views/oqrs/request.php:18 #: application/views/oqrs/request_grouped.php:11 #: application/views/oqrs/showrequests.php:89 #: application/views/public_search/result.php:15 #: application/views/qslcard/confirmationresult.php:17 #: application/views/qslcard/index.php:40 #: application/views/qslcard/searchresult.php:12 #: application/views/qslcard/searchresult.php:28 #: application/views/qslcard/searchresult.php:44 #: application/views/qslcard/searchresult.php:60 #: application/views/qslcard/searchresult.php:76 #: application/views/qslprint/qslprint.php:25 #: application/views/qslprint/qsolist.php:9 #: application/views/qso/components/previous_contacts.php:77 #: application/views/qso/edit_ajax.php:121 application/views/qso/index.php:229 #: application/views/satellite/satinfo.php:7 #: application/views/search/lotw_unconfirmed_result.php:8 #: application/views/search/search_result_ajax.php:4 #: application/views/simplefle/index.php:158 #: application/views/statistics/antennaanalytics.php:31 #: application/views/statistics/index.php:16 #: application/views/statistics/index.php:24 #: application/views/statistics/index.php:102 #: application/views/statistics/initialresult.php:19 #: application/views/statistics/initials.php:17 #: application/views/timeline/index.php:19 application/views/user/edit.php:244 #: application/views/user/edit.php:267 application/views/user/edit.php:290 #: application/views/user/edit.php:313 application/views/user/edit.php:337 #: application/views/usermode/index.php:38 #: application/views/view_log/partial/log.php:9 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:4 #: application/views/view_log/qso.php:114 application/views/visitor/index.php:6 #: application/views/widgets/qsos.php:18 #: application/views/awards/itu/index.php:147 #: application/views/awards/wae/index.php:162 msgid "Mode" msgstr "Trafiksätt" #: application/controllers/Logbook.php:1459 #: application/views/awards/73on73/index.php:38 #: application/views/awards/pota/index.php:37 #: application/views/awards/wwff/index.php:37 #: application/views/contesting/index.php:180 #: application/views/contesting/index.php:266 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:16 #: application/views/logbookadvanced/index.php:922 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:52 #: application/views/qslcard/searchresult.php:13 #: application/views/qslcard/searchresult.php:29 #: application/views/qslcard/searchresult.php:45 #: application/views/qslcard/searchresult.php:61 #: application/views/qslcard/searchresult.php:77 #: application/views/qslprint/qslprint.php:28 #: application/views/qslprint/qsolist.php:12 #: application/views/qso/components/previous_contacts.php:78 #: application/views/qso/edit_ajax.php:143 application/views/qso/index.php:274 #: application/views/search/search_result_ajax.php:5 #: application/views/simplefle/index.php:159 #: application/views/user/edit.php:245 application/views/user/edit.php:268 #: application/views/user/edit.php:291 application/views/user/edit.php:314 #: application/views/user/edit.php:338 #: application/views/view_log/partial/log.php:10 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:5 #: application/views/view_log/qso.php:119 application/views/visitor/index.php:9 msgid "RST (S)" msgstr "RST (S)" #: application/controllers/Logbook.php:1460 #: application/views/awards/73on73/index.php:37 #: application/views/awards/pota/index.php:38 #: application/views/awards/wwff/index.php:38 #: application/views/contesting/index.php:204 #: application/views/contesting/index.php:267 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:15 #: application/views/logbookadvanced/index.php:925 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:58 #: application/views/qslcard/searchresult.php:14 #: application/views/qslcard/searchresult.php:30 #: application/views/qslcard/searchresult.php:46 #: application/views/qslcard/searchresult.php:62 #: application/views/qslcard/searchresult.php:78 #: application/views/qslprint/qslprint.php:29 #: application/views/qslprint/qsolist.php:13 #: application/views/qso/components/previous_contacts.php:79 #: application/views/qso/edit_ajax.php:148 application/views/qso/index.php:279 #: application/views/search/search_result_ajax.php:6 #: application/views/simplefle/index.php:160 #: application/views/user/edit.php:246 application/views/user/edit.php:269 #: application/views/user/edit.php:292 application/views/user/edit.php:315 #: application/views/user/edit.php:339 #: application/views/view_log/partial/log.php:11 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:6 #: application/views/view_log/qso.php:124 #: application/views/visitor/index.php:12 msgid "RST (R)" msgstr "RST (R)" #: application/controllers/Logbook.php:1461 #: application/views/dashboard/index.php:7 #: application/views/qslcard/searchresult.php:15 #: application/views/qslcard/searchresult.php:31 #: application/views/qslcard/searchresult.php:47 #: application/views/qslcard/searchresult.php:63 #: application/views/qslcard/searchresult.php:79 #: application/views/qso/components/previous_contacts.php:80 #: application/views/search/search_result_ajax.php:7 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:131 #: application/views/timeline/index.php:200 application/views/user/edit.php:247 #: application/views/user/edit.php:270 application/views/user/edit.php:293 #: application/views/user/edit.php:316 application/views/user/edit.php:340 #: application/views/view_log/partial/log.php:13 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:7 #: application/views/view_log/qso.php:349 #: application/views/view_log/qso.php:705 #: application/views/visitor/index.php:15 msgid "Country" msgstr "Land" #: application/controllers/Logbook.php:1462 #: application/views/awards/iota/index.php:198 #: application/views/bandmap/list.php:330 application/views/bands/index.php:52 #: application/views/dashboard/index.php:8 #: application/views/interface_assets/header.php:220 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:394 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:28 #: application/views/logbookadvanced/index.php:468 #: application/views/logbookadvanced/index.php:985 #: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:38 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:220 #: application/views/lookup/index.php:7 #: application/views/qslcard/searchresult.php:16 #: application/views/qslcard/searchresult.php:32 #: application/views/qslcard/searchresult.php:48 #: application/views/qslcard/searchresult.php:64 #: application/views/qslcard/searchresult.php:80 #: application/views/qso/award_tabs.php:49 #: application/views/qso/components/previous_contacts.php:81 #: application/views/qso/edit_ajax.php:368 #: application/views/search/search_result_ajax.php:8 #: application/views/station_profile/create.php:184 #: application/views/station_profile/edit.php:209 #: application/views/timeline/index.php:313 application/views/user/edit.php:248 #: application/views/user/edit.php:271 application/views/user/edit.php:294 #: application/views/user/edit.php:317 application/views/user/edit.php:341 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:8 #: application/views/visitor/index.php:18 msgid "IOTA" msgstr "IOTA" #: application/controllers/Logbook.php:1466 #: application/views/awards/counties/details.php:12 #: application/views/awards/counties/index.php:21 #: application/views/awards/rac/index.php:146 #: application/views/awards/was/index.php:157 #: application/views/contesting/index.php:66 #: application/views/dashboard/index.php:12 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:33 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:98 #: application/views/logbookadvanced/index.php:349 #: application/views/logbookadvanced/index.php:973 #: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:36 #: application/views/logbookadvanced/showMissingDxccQsos.php:23 #: application/views/logbookadvanced/showStateQsos.php:25 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:181 #: application/views/qslcard/searchresult.php:18 #: application/views/qslcard/searchresult.php:34 #: application/views/qslcard/searchresult.php:50 #: application/views/qslcard/searchresult.php:66 #: application/views/qslcard/searchresult.php:82 #: application/views/qso/components/previous_contacts.php:85 #: application/views/search/search_result_ajax.php:12 #: application/views/statistics/initialresult.php:21 #: application/views/timeline/index.php:277 application/views/user/edit.php:252 #: application/views/user/edit.php:275 application/views/user/edit.php:298 #: application/views/user/edit.php:321 application/views/user/edit.php:345 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:12 #: application/views/visitor/index.php:24 msgid "State" msgstr "Delstat" #: application/controllers/Logbook.php:1467 #: application/views/activated_gridmap/index.php:110 #: application/views/awards/ffma/index.php:38 #: application/views/awards/gridmaster/index.php:54 #: application/views/awards/vucc/band.php:12 #: application/views/contesting/index.php:26 #: application/views/contesting/index.php:272 #: application/views/dashboard/index.php:13 #: application/views/gridmap/index.php:230 #: application/views/labels/index.php:126 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:166 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:245 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:321 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:27 #: application/views/logbookadvanced/index.php:12 #: application/views/logbookadvanced/index.php:355 #: application/views/logbookadvanced/index.php:934 #: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:39 #: application/views/logbookadvanced/showMissingDxccQsos.php:24 #: application/views/logbookadvanced/showStateQsos.php:26 #: application/views/logbookadvanced/showUpdateResult.php:44 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:85 #: application/views/lookup/index.php:6 application/views/map/qso_map.php:63 #: application/views/qslcard/confirmationresult.php:19 #: application/views/qslcard/searchresult.php:19 #: application/views/qslcard/searchresult.php:35 #: application/views/qslcard/searchresult.php:51 #: application/views/qslcard/searchresult.php:67 #: application/views/qslcard/searchresult.php:83 #: application/views/qso/award_tabs.php:45 #: application/views/qso/components/previous_contacts.php:86 #: application/views/qso/edit_ajax.php:157 application/views/qso/index.php:376 #: application/views/satellite/pass.php:46 #: application/views/satellite/pass.php:85 #: application/views/search/result.php:49 #: application/views/search/search_result_ajax.php:13 #: application/views/simplefle/index.php:161 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:132 #: application/views/statistics/initialresult.php:20 #: application/views/timeline/index.php:386 application/views/user/edit.php:144 #: application/views/user/edit.php:253 application/views/user/edit.php:276 #: application/views/user/edit.php:299 application/views/user/edit.php:322 #: application/views/user/edit.php:346 application/views/user/profile.php:34 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:13 #: application/views/view_log/qso.php:692 #: application/views/visitor/index.php:27 #: application/views/zonechecker/result.php:53 msgid "Gridsquare" msgstr "Lokatorruta" #: application/controllers/Logbook.php:1468 #: application/views/activated_gridmap/index.php:112 #: application/views/awards/ffma/index.php:40 #: application/views/awards/gridmaster/index.php:56 #: application/views/dashboard/index.php:14 #: application/views/distancerecords/index.php:15 #: application/views/distances/index.php:13 #: application/views/gridmap/index.php:232 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:11 #: application/views/logbookadvanced/index.php:14 #: application/views/logbookadvanced/index.php:513 #: application/views/logbookadvanced/index.php:1024 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:311 #: application/views/map/qso_map.php:65 #: application/views/qslcard/searchresult.php:20 #: application/views/qslcard/searchresult.php:36 #: application/views/qslcard/searchresult.php:52 #: application/views/qslcard/searchresult.php:68 #: application/views/qslcard/searchresult.php:84 #: application/views/qso/components/previous_contacts.php:87 #: application/views/search/search_result_ajax.php:14 #: application/views/statistics/initialresult.php:22 #: application/views/user/edit.php:254 application/views/user/edit.php:277 #: application/views/user/edit.php:300 application/views/user/edit.php:323 #: application/views/user/edit.php:347 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:14 #: application/views/visitor/index.php:30 msgid "Distance" msgstr "Avstånd" #: application/controllers/Logbook.php:1469 #: application/views/accumulate/index.php:21 #: application/views/activated_gridmap/index.php:12 #: application/views/activators/index.php:10 #: application/views/adif/dcl_success.php:32 #: application/views/adif/pota_success.php:32 #: application/views/awards/cq/index.php:132 #: application/views/awards/dok/index.php:78 #: application/views/awards/dxcc/index.php:173 #: application/views/awards/helvetia/index.php:77 #: application/views/awards/iota/index.php:120 #: application/views/awards/itu/index.php:123 #: application/views/awards/jcc/index.php:76 #: application/views/awards/pota/index.php:36 #: application/views/awards/rac/index.php:68 #: application/views/awards/sig/qso_list.php:13 #: application/views/awards/sota/index.php:34 #: application/views/awards/vucc/index.php:22 #: application/views/awards/wab/index.php:24 #: application/views/awards/wac/index.php:64 #: application/views/awards/wae/index.php:77 #: application/views/awards/waja/index.php:81 #: application/views/awards/wap/index.php:75 #: application/views/awards/wapc/index.php:81 #: application/views/awards/was/index.php:79 #: application/views/awards/wpx/index.php:79 #: application/views/awards/wpx/wpx_details.php:22 #: application/views/awards/wwff/index.php:36 #: application/views/bandmap/list.php:99 application/views/bandmap/list.php:169 #: application/views/bandmap/list.php:364 #: application/views/bandmap/list.php:549 #: application/views/bandmap/list.php:589 application/views/bands/create.php:24 #: application/views/bands/edit.php:7 application/views/bands/index.php:47 #: application/views/callstats/index.php:7 #: application/views/contesting/index.php:131 #: application/views/contesting/index.php:264 #: application/views/continents/index.php:30 application/views/csv/index.php:31 #: application/views/dashboard/index.php:15 #: application/views/debug/index.php:758 application/views/dxatlas/index.php:31 #: application/views/eqsl/download.php:41 #: application/views/eqslcard/index.php:32 #: application/views/gridmap/index.php:63 application/views/kml/index.php:19 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:103 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:161 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:244 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:320 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:389 #: application/views/logbookadvanced/dupesearchdialog.php:32 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:6 #: application/views/logbookadvanced/index.php:370 #: application/views/logbookadvanced/index.php:526 #: application/views/logbookadvanced/index.php:928 #: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:33 #: application/views/logbookadvanced/showMissingDxccQsos.php:22 #: application/views/logbookadvanced/showStateQsos.php:24 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:64 #: application/views/oqrs/notinlogform.php:10 #: application/views/oqrs/qsolist.php:10 application/views/oqrs/request.php:17 #: application/views/oqrs/request_grouped.php:10 #: application/views/oqrs/showrequests.php:88 #: application/views/public_search/result.php:16 #: application/views/qslcard/confirmationresult.php:18 #: application/views/qslcard/index.php:43 #: application/views/qslcard/searchresult.php:21 #: application/views/qslcard/searchresult.php:37 #: application/views/qslcard/searchresult.php:39 #: application/views/qslcard/searchresult.php:53 #: application/views/qslcard/searchresult.php:69 #: application/views/qslcard/searchresult.php:85 #: application/views/qslprint/index.php:33 #: application/views/qslprint/qslprint.php:26 #: application/views/qslprint/qsolist.php:10 #: application/views/qso/components/previous_contacts.php:88 #: application/views/qso/edit_ajax.php:85 application/views/qso/index.php:244 #: application/views/search/lotw_unconfirmed_result.php:9 #: application/views/search/search_result_ajax.php:15 #: application/views/simplefle/index.php:157 #: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:31 #: application/views/statistics/antennaanalytics.php:19 #: application/views/statistics/index.php:25 #: application/views/statistics/initialresult.php:18 #: application/views/statistics/initials.php:8 #: application/views/timeline/index.php:7 #: application/views/timeplotter/index.php:14 #: application/views/user/edit.php:242 application/views/user/edit.php:265 #: application/views/user/edit.php:288 application/views/user/edit.php:311 #: application/views/user/edit.php:335 #: application/views/view_log/partial/log.php:12 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:15 #: application/views/view_log/qso.php:94 application/views/visitor/index.php:33 #: application/views/widgets/qsos.php:21 #: application/views/awards/itu/index.php:134 #: application/views/awards/wae/index.php:116 msgid "Band" msgstr "Band" #: application/controllers/Logbook.php:1470 #: application/controllers/Radio.php:48 application/views/bandmap/list.php:167 #: application/views/bandmap/list.php:550 #: application/views/bandmap/list.php:590 #: application/views/contesting/index.php:148 #: application/views/dashboard/index.php:16 #: application/views/logbookadvanced/index.php:931 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:70 #: application/views/qslcard/searchresult.php:22 #: application/views/qslcard/searchresult.php:38 #: application/views/qslcard/searchresult.php:54 #: application/views/qslcard/searchresult.php:70 #: application/views/qslcard/searchresult.php:86 #: application/views/qslprint/index.php:34 #: application/views/qslprint/qslprint.php:27 #: application/views/qslprint/qsolist.php:11 #: application/views/qso/components/previous_contacts.php:89 #: application/views/qso/edit_ajax.php:73 application/views/qso/index.php:262 #: application/views/search/search_result_ajax.php:16 #: application/views/user/edit.php:243 application/views/user/edit.php:266 #: application/views/user/edit.php:289 application/views/user/edit.php:312 #: application/views/user/edit.php:336 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:16 #: application/views/view_log/qso.php:101 #: application/views/visitor/index.php:36 msgid "Frequency" msgstr "Frekvens" #: application/controllers/Logbook.php:1471 #: application/controllers/Radio.php:46 #: application/views/dashboard/index.php:17 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:13 #: application/views/logbookadvanced/index.php:484 #: application/views/logbookadvanced/index.php:1006 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:271 #: application/views/qslcard/searchresult.php:23 #: application/views/qslcard/searchresult.php:55 #: application/views/qslcard/searchresult.php:71 #: application/views/qslcard/searchresult.php:87 #: application/views/qso/components/previous_contacts.php:90 #: application/views/search/search_result_ajax.php:17 #: application/views/simplefle/index.php:117 #: application/views/statistics/index.php:26 #: application/views/user/edit.php:255 application/views/user/edit.php:278 #: application/views/user/edit.php:301 application/views/user/edit.php:324 #: application/views/user/edit.php:348 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:17 #: application/views/view_log/qso.php:712 #: application/views/visitor/index.php:39 msgid "Operator" msgstr "Operatör" #: application/controllers/Logbook.php:1492 #: application/controllers/Stationsetup.php:424 #: application/views/awards/dxcc/index.php:84 #: application/views/awards/dxcc/index.php:292 #: application/views/awards/wae/index.php:175 #: application/views/csv/index.php:65 application/views/dashboard/index.php:29 #: application/views/dxatlas/index.php:65 #: application/views/interface_assets/footer.php:822 #: application/views/kml/index.php:54 #: application/views/logbookadvanced/index.php:341 #: application/views/lookup/index.php:47 #: application/views/lotw_views/index.php:50 #: application/views/qso/components/previous_contacts.php:59 #: application/views/qso/edit_ajax.php:252 application/views/qso/index.php:473 #: application/views/station_profile/create.php:86 #: application/views/station_profile/edit.php:107 #: application/views/stationsetup/linkedlocations.php:17 #: application/views/stationsetup/linkedlocations.php:45 #: application/views/stationsetup/locationlist.php:75 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:158 #: application/views/timeline/index.php:222 #: application/views/timeplotter/index.php:33 #: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:52 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:31 #: application/views/view_log/qso.php:353 #: application/views/view_log/qso.php:706 #: application/views/awards/wae/index.php:217 #: application/views/interface_assets/footer.php:826 msgid "Deleted DXCC" msgstr "Struket DXCC" #: application/controllers/Logbookadvanced.php:34 msgid "Advanced logbook" msgstr "Avancerad loggbok" #: application/controllers/Logbookadvanced.php:935 #, php-format msgid "DXCC updated for %d QSO(s)." msgstr "DXCC uppdaterad för %d QSO(s)." #: application/controllers/Logbookadvanced.php:951 #, php-format msgid "Map for DXCC %s and gridsquare %s." msgstr "Karta för DXCC %s och lokatorruta %s." #: application/controllers/Lookup.php:22 msgid "Quick Lookup" msgstr "Snabb uppslagning" #: application/controllers/Lotw.php:64 application/controllers/Lotw.php:96 #: application/controllers/Lotw.php:136 #: application/views/dcl_views/upload_cert.php:3 #: application/views/interface_assets/header.php:516 #: application/views/lotw/import.php:3 application/views/lotw_views/index.php:9 #: application/views/lotw_views/upload_cert.php:3 #: application/views/user/edit.php:894 application/views/visitor/index.php:328 msgid "Logbook of the World" msgstr "Logbook of the World" #: application/controllers/Lotw.php:161 msgid "Certificate Imported." msgstr "Certifikat importerat." #: application/controllers/Lotw.php:168 msgid "Certificate Updated." msgstr "Certifikat uppdaterat." #: application/controllers/Lotw.php:416 msgid "Certificate Deleted." msgstr "Certifikat raderat." #: application/controllers/Lotw.php:444 #, php-format msgid "" "The certificate found in file %s contains a password and cannot be " "processed. %sPlease make sure you export the LoTW certificate from tqsl " "application without password!%s For further information please visit the " "%sLoTW FAQ page%s in the Wavelog Wiki." msgstr "" "Certifikatet som hittas i filen %s innehåller ett lösenord och kan inte " "behandlas. %sVar vänlig se till att du exporterar LoTW-certifikatet från " "tqsl-applikationen utan lösenord!%s För mer information, vänligen besök " "%sLoTW FAQ-sidan%s i Wavelog Wiki." #: application/controllers/Lotw.php:446 #, php-format msgid "" "Generic error extracting the certificate from file %s. If the filename " "contains 'key-only' this is typically a certificate request which has not " "been processed by LoTW yet." msgstr "" "Allmänt fel vid extrahering av certifikatet från filen %s. Om filnamnet " "innehåller 'key-only' är det vanligtvis en certifikatbegäran som ännu inte " "har behandlats av LoTW." #: application/controllers/Lotw.php:453 #, php-format msgid "Generic error processing the certificate in file %s." msgstr "Generiskt fel vid bearbetning av certifikatet i filen %s." #: application/controllers/Lotw.php:465 #, php-format msgid "Generic error extracting the private key from certificate in file %s." msgstr "" "Generiskt fel vid extrahering av den privata nyckeln från certifikatet i " "filen %s." #: application/controllers/Lotw.php:681 msgid "LoTW ADIF Information" msgstr "LoTW ADIF-information" #: application/controllers/Lotw.php:977 msgid "Connection to LoTW failed." msgstr "Anslutning till LoTW misslyckades." #: application/controllers/Lotw.php:982 #, php-format msgid "LoTW login failed for user %s: %s." msgstr "LoTW-inloggning misslyckades för användare %s: %s." #: application/controllers/Lotw.php:982 msgid "Username/password incorrect" msgstr "Användarnamn/lösenord felaktigt" #: application/controllers/Lotw.php:985 msgid "LoTW currently not available. Try again later." msgstr "LoTW är för närvarande inte tillgänglig. Försök igen senare." #: application/controllers/Lotw.php:989 msgid "LoTW login OK!" msgstr "LoTW-inloggning OK!" #: application/controllers/Lotw.php:995 msgid "No LoTW credentials provided." msgstr "Inga LoTW detaljer angivna." #: application/controllers/Lotw.php:1013 msgid "LoTW ADIF Import" msgstr "LoTW ADIF-import" #: application/controllers/Lotw.php:1039 msgid "You have not defined your ARRL LoTW credentials!" msgstr "Du har inte angivit dina ARRL LoTW-uppgifter!" #: application/controllers/Map.php:48 msgid "QSO Map" msgstr "QSO-karta" #: application/controllers/Mode.php:25 application/controllers/Usermode.php:23 #: application/views/interface_assets/header.php:328 #: application/views/interface_assets/header.php:445 #: application/views/mode/index.php:27 application/views/usermode/index.php:25 msgid "Modes" msgstr "Trafiksätt" #: application/controllers/Mode.php:62 msgid "Edit Mode" msgstr "Redigera Trafiksätt" #: application/controllers/Notes.php:32 #: application/views/interface_assets/header.php:148 #: application/views/notes/add.php:5 application/views/notes/edit.php:6 #: application/views/notes/main.php:5 application/views/notes/view.php:6 #: application/views/qso/edit_ajax.php:37 #: application/views/qso/edit_ajax.php:410 application/views/qso/index.php:111 #: application/views/view_log/qso.php:14 application/views/view_log/qso.php:774 msgid "Notes" msgstr "Anteckningar" #: application/controllers/Notes.php:72 msgid "Add Notes" msgstr "Lägg till meddelande" #: application/controllers/Notes.php:98 #: application/views/oqrs/showrequests.php:93 msgid "Note" msgstr "Meddelande" #: application/controllers/Notes.php:128 application/views/notes/edit.php:20 #: application/views/notes/view.php:47 application/views/qso/index.php:799 msgid "Edit Note" msgstr "Redigera Meddelande" #: application/controllers/Notes.php:221 msgid "" "Duplicate note title for this category and user - not allowed for Contacts " "category." msgstr "" "Duplicera inte anteckningen för den här kategorin och användare - inte " "tillåtet för Kontakt-kategorin." #: application/controllers/Notes.php:286 msgid "Not found or not allowed" msgstr "Ej hittad eller ej tillåten" #: application/controllers/Notes.php:301 msgid "Not found" msgstr "Hittades inte" #: application/controllers/Notes.php:317 msgid "Category and title are required" msgstr "Kategori och titel krävs" #: application/controllers/Notes.php:331 msgid "Note not found or not allowed" msgstr "Anteckning hittades inte eller är inte tillåten" #: application/controllers/Notes.php:338 msgid "Note deleted" msgstr "Anteckning raderad" #: application/controllers/Notes.php:342 msgid "Note updated" msgstr "Anteckning uppdaterad" #: application/controllers/Notes.php:347 msgid "Cannot create empty note" msgstr "Kan inte skapa tom anteckning" #: application/controllers/Notes.php:355 msgid "A note with this callsign already exists" msgstr "En anteckning med denna anropssignal finns redan" #: application/controllers/Notes.php:365 msgid "Note created" msgstr "Anteckning skapad" #: application/controllers/Notes.php:379 application/controllers/Notes.php:403 #, php-format msgid "" "Contacts note title must be a callsign only, without prefix/suffix. " "Suggested: %s" msgstr "" "Titeln för kontaktsanteckningen måste vara en anropssignal, utan prefix/" "suffix. Föreslag: %s" #: application/controllers/Notes.php:385 application/controllers/Notes.php:411 msgid "" "A note with this callsign already exists in your Contacts. Please enter a " "unique callsign." msgstr "" "En anteckning med denna anropssignal finns redan i dina kontakter. Ange en " "unik anropssignal." #: application/controllers/Options.php:23 #: application/controllers/Options.php:33 #: application/controllers/Options.php:48 #: application/controllers/Options.php:109 #: application/controllers/Options.php:120 #: application/controllers/Options.php:143 #: application/controllers/Options.php:154 #: application/controllers/Options.php:191 #: application/controllers/Options.php:202 #: application/controllers/Options.php:235 #: application/controllers/Options.php:246 #: application/controllers/Options.php:361 #: application/controllers/Options.php:380 #: application/controllers/Options.php:456 #: application/controllers/Options.php:466 msgid "Wavelog Options" msgstr "Wavelog-alternativ" #: application/controllers/Options.php:34 #: application/controllers/Options.php:49 #: application/views/options/sidebar.php:4 msgid "Appearance" msgstr "Utseende" #: application/controllers/Options.php:67 #: application/controllers/Options.php:75 #: application/controllers/Options.php:83 #: application/controllers/Options.php:91 #: application/controllers/Options.php:99 msgid "Options saved" msgstr "Alternativ sparade" #: application/controllers/Options.php:110 #: application/controllers/Options.php:121 #: application/views/options/sidebar.php:9 msgid "Hams Of Note" msgstr "Kända radioamatörer" #: application/controllers/Options.php:136 msgid "Hams-Of-Note URL changed to " msgstr "Kända radioamatörer URL ändrades till " #: application/controllers/Options.php:172 msgid "de continent changed to " msgstr "kontinenten ändrats till " #: application/controllers/Options.php:177 msgid "Maximum age of spots changed to " msgstr "Maximal ålder för spottar ändrad till " #: application/controllers/Options.php:182 msgid "DXCluster Cache URL changed to " msgstr "DXCluster Cache URL ändrad till " #: application/controllers/Options.php:192 #: application/controllers/Options.php:203 msgid "Radio Settings" msgstr "Radioinställningar" #: application/controllers/Options.php:224 msgid "Radio Timeout Warning changed to " msgstr "Radio Timeout Warning ändras till " #: application/controllers/Options.php:236 #: application/controllers/Options.php:247 #: application/views/options/sidebar.php:6 msgid "Email" msgstr "E-post" #: application/controllers/Options.php:304 msgid "The settings were saved successfully." msgstr "Inställningarna sparades framgångsrikt." #: application/controllers/Options.php:306 msgid "Something went wrong with saving the settings. Try again." msgstr "Något gick fel vid sparandet av inställningarna. Försök igen." #: application/controllers/Options.php:348 #: application/controllers/Options.php:353 msgid "Testmail failed. Something went wrong." msgstr "Testmail misslyckades. Något gick fel." #: application/controllers/Options.php:350 msgid "Testmail sent. Email settings seem to be correct." msgstr "Testmail skickad. E-postinställningarna verkar vara korrekta." #: application/controllers/Options.php:362 #: application/controllers/Options.php:381 #: application/views/options/sidebar.php:8 msgid "Maptiles Server" msgstr "Kartrutor Server" #: application/controllers/Options.php:440 #, php-format msgid "" "Maptile cache could not be removed. Delete the folder manually. Path: %s" msgstr "" "Kartrutor cache kunde inte tas bort. Ta bort mappen manuellt. Sökväg: %s" #: application/controllers/Options.php:444 msgid "Maptile Options saved!" msgstr "Kartrutor alternativ sparade!" #: application/controllers/Options.php:446 msgid "Maptile Options could not be saved!" msgstr "Kartrutor alternativ kunde inte sparas!" #: application/controllers/Options.php:457 #: application/controllers/Options.php:467 msgid "Version Info Settings" msgstr "Versionsinformation Inställningar" #: application/controllers/Options.php:473 msgid "Version Info Header changed to" msgstr "Versionsinfohuvud ändrades till" #: application/controllers/Options.php:477 msgid "Version Info Mode changed to" msgstr "Versionsinfoläge ändrad till" #: application/controllers/Options.php:482 msgid "Version Info Custom Text saved!" msgstr "Versionsinformation anpassad text sparad!" #: application/controllers/Options.php:493 msgid "Version Info will be shown to all users again" msgstr "Versionsinformation kommer att visas för alla användare igen" #: application/controllers/Options.php:501 msgid "Version Info will not be shown to any user" msgstr "Versionsinformation kommer inte att visas för någon användare" #: application/controllers/Oqrs.php:42 application/controllers/Staticmap.php:20 #: application/controllers/Staticmap.php:25 #: application/controllers/Staticmap.php:156 #: application/controllers/Visitor.php:50 #: application/controllers/Visitor.php:81 #: application/controllers/Visitor.php:148 #: application/controllers/Visitor.php:175 #: application/controllers/Visitor.php:210 #: application/controllers/Visitor.php:478 #: application/controllers/Widgets.php:68 msgid "Unknown Public Page." msgstr "Okänd offentlig sida." #: application/controllers/Oqrs.php:54 application/controllers/Oqrs.php:63 #: application/controllers/Oqrs.php:121 application/controllers/Oqrs.php:133 msgid "Log Search & OQRS" msgstr "Loggsökning & OQRS" #: application/controllers/Oqrs.php:85 msgid "Invalid Station ID" msgstr "Ogiltigt stations-ID" #: application/controllers/Oqrs.php:163 #: application/views/interface_assets/header.php:506 msgid "OQRS Requests" msgstr "OQRS Förfrågningar" #: application/controllers/Oqrs.php:361 msgid "QSO match deleted successfully." msgstr "QSO-matchning raderades framgångsrikt." #: application/controllers/Oqrs.php:370 msgid "QSO match added successfully." msgstr "QSO-matchning har lagts till framgångsrikt." #: application/controllers/Qrbcalc.php:17 msgid "QRB Calculator" msgstr "QRB-kalkylator" #: application/controllers/Qrbcalc.php:49 #: application/controllers/Qrbcalc.php:50 #, php-format msgid "Latitude: %s, Longitude: %s" msgstr "Latitud: %s, Longitud: %s" #: application/controllers/Qrbcalc.php:54 #, php-format msgid "The distance between %s and %s is %s mile." msgid_plural "The distance between %s and %s is %s miles." msgstr[0] "Avståndet mellan %s och %s är %s mile." msgstr[1] "Avståndet mellan %s och %s är %s miles." #: application/controllers/Qrbcalc.php:57 #, php-format msgid "The distance between %s and %s is %s nautical mile." msgid_plural "The distance between %s and %s is %s nautical miles." msgstr[0] "Avståndet mellan %s och %s är %s nautiska mil." msgstr[1] "Avståndet mellan %s och %s är %s nautiska mil." #: application/controllers/Qrbcalc.php:60 #, php-format msgid "The distance between %s and %s is %s kilometer." msgid_plural "The distance between %s and %s is %s kilometers." msgstr[0] "Avståndet mellan %s och %s är %s kilometer." msgstr[1] "Avståndet mellan %s och %s är %s kilometer." #: application/controllers/Qrbcalc.php:66 #, php-format msgid "The bearing is %s." msgstr "Bäringen är %s." #: application/controllers/Qrbcalc.php:72 msgid "" "Negative latitudes are south of the equator, negative longitudes are west of " "Greenwich." msgstr "" "Negativa latituder är söder om ekvatorn, negativa longituder är väster om " "Greenwich." #: application/controllers/Qrz.php:203 #: application/views/interface_assets/header.php:519 msgid "QRZ Logbook" msgstr "QRZ Loggbok" #: application/controllers/Qrz.php:288 msgid "QRZ QSL Import" msgstr "QRZ QSL-import" #: application/controllers/Qrz.php:345 msgid "QRZ ADIF Information" msgstr "QRZ ADIF-information" #: application/controllers/Qsl.php:25 application/views/dashboard/index.php:342 #: application/views/dashboard/index.php:359 #: application/views/qslcard/index.php:5 #: application/views/visitor/index.php:287 msgid "QSL Cards" msgstr "QSL-kort" #: application/controllers/Qsl.php:40 msgid "Upload QSL Cards" msgstr "Ladda upp QSL-kort" #: application/controllers/Qslprint.php:44 msgid "Print Requested QSLs" msgstr "Skriv ut begärda QSL" #: application/controllers/Qso.php:144 msgid "Add QSO" msgstr "Lägg till QSO" #: application/controllers/Qso.php:831 msgid "You have to be logged in to access this URL." msgstr "Du måste vara inloggad för att komma åt den här URL:en." #: application/controllers/Qso.php:837 msgid "Call Transfer" msgstr "Överför Anropssignal" #: application/controllers/Qso.php:844 msgid "No callsign provided." msgstr "Ingen anropssignal angiven." #: application/controllers/Radio.php:17 #: application/views/interface_assets/header.php:533 msgid "Hardware Interfaces" msgstr "Hårdvarugränssnitt" #: application/controllers/Radio.php:44 application/views/bandmap/list.php:21 #: application/views/contesting/index.php:157 #: application/views/qso/index.php:411 application/views/view_log/qso.php:726 msgid "Radio" msgstr "Radio" #: application/controllers/Radio.php:50 msgid "Timestamp" msgstr "Tidsstämpel" #: application/controllers/Radio.php:52 #: application/views/logbookadvanced/index.php:877 #: application/views/lotw_views/index.php:40 #: application/views/simplefle/index.php:20 #: application/views/simplefle/index.php:185 #: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:5 msgid "Options" msgstr "Alternativ" #: application/controllers/Radio.php:53 application/views/debug/index.php:360 #: application/views/qso/index.php:841 msgid "Settings" msgstr "Inställningar" #: application/controllers/Radio.php:59 msgid "WebSocket" msgstr "WebSocket" #: application/controllers/Radio.php:65 application/controllers/Radio.php:124 #: application/controllers/Radio.php:126 msgid "Default (click to release)" msgstr "Standard (klicka för att släppa)" #: application/controllers/Radio.php:67 application/controllers/Radio.php:126 #: application/controllers/Radio.php:128 msgid "Set as default radio" msgstr "Ställ in som standardradio" #: application/controllers/Radio.php:83 msgid "UNKNOWN" msgstr "OKÄND" #: application/controllers/Radio.php:118 application/views/bandmap/list.php:243 #: application/views/contesting/index.php:162 #: application/views/qso/index.php:416 application/controllers/Radio.php:120 msgid "last updated" msgstr "senast uppdaterad" #: application/controllers/Radio.php:128 #: application/controllers/Stationsetup.php:402 #: application/views/api/index.php:74 application/views/bands/bandedges.php:32 #: application/views/club/permissions.php:274 #: application/views/contesting/add.php:59 application/views/cron/index.php:71 #: application/views/interface_assets/footer.php:682 #: application/views/interface_assets/footer.php:691 #: application/views/labels/index.php:48 application/views/labels/index.php:84 #: application/views/logbookadvanced/index.php:864 #: application/views/mode/index.php:64 application/views/satellite/edit.php:56 #: application/views/satellite/index.php:58 #: application/views/search/stored_queries.php:21 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:136 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:174 #: application/views/themes/index.php:104 application/views/user/index.php:97 #: application/views/user/index.php:203 #: application/views/interface_assets/footer.php:686 #: application/views/interface_assets/footer.php:695 #: application/controllers/Radio.php:130 msgid "Edit" msgstr "Redigera" #: application/controllers/Radio.php:129 #: application/controllers/Stationsetup.php:415 #: application/views/api/index.php:81 application/views/bands/bandedges.php:33 #: application/views/club/permissions.php:331 #: application/views/club/permissions.php:353 #: application/views/contesting/add.php:62 #: application/views/interface_assets/footer.php:65 #: application/views/interface_assets/footer.php:2639 #: application/views/interface_assets/footer.php:2657 #: application/views/interface_assets/footer.php:2678 #: application/views/interface_assets/footer.php:2696 #: application/views/labels/index.php:49 application/views/labels/index.php:85 #: application/views/logbookadvanced/index.php:883 #: application/views/lotw_views/index.php:134 #: application/views/mode/index.php:67 #: application/views/oqrs/showrequests.php:75 #: application/views/qslcard/index.php:76 #: application/views/qslcard/index.php:125 #: application/views/satellite/edit.php:57 #: application/views/satellite/index.php:59 #: application/views/search/stored_queries.php:22 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:37 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:145 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:201 #: application/views/themes/index.php:107 application/views/user/index.php:119 #: application/views/user/index.php:228 application/views/view_log/qso.php:797 #: application/views/interface_assets/footer.php:2643 #: application/views/interface_assets/footer.php:2661 #: application/views/interface_assets/footer.php:2682 #: application/views/interface_assets/footer.php:2700 #: application/controllers/Radio.php:131 msgid "Delete" msgstr "Radera" #: application/controllers/Radio.php:136 application/controllers/Radio.php:138 msgid "WebSocket is currently default (click to release)" msgstr "WebSocket är för närvarande standard (klicka för att släppa)" #: application/controllers/Radio.php:138 application/controllers/Radio.php:140 msgid "Set WebSocket as default radio" msgstr "Ange WebSocket som standardradio" #: application/controllers/Radio.php:142 application/controllers/Radio.php:144 msgid "No CAT interfaced radios found." msgstr "Inga CAT-anslutna radioapparater hittades." #: application/controllers/Radio.php:143 application/controllers/Radio.php:145 msgid "You can still set the WebSocket option as your default radio." msgstr "" "Du kan fortfarande ställa in WebSocket-alternativet som din standardradio." #: application/controllers/Radio.php:160 application/views/radio/index.php:2 #: application/controllers/Radio.php:162 msgid "Edit CAT Settings" msgstr "Redigera CAT-inställningar" #: application/controllers/Radio.php:332 application/controllers/Radio.php:334 msgid "Radio removed successfully" msgstr "Radio borttagen framgångsrikt" #: application/controllers/Reg1test.php:22 msgid "Export EDI" msgstr "Exportera EDI" #: application/controllers/Satellite.php:41 application/models/Note.php:10 #: application/views/interface_assets/header.php:332 #: application/views/satellite/index.php:40 #: application/views/statistics/index.php:85 #: application/views/statistics/index.php:153 msgid "Satellites" msgstr "Satelliter" #: application/controllers/Satellite.php:50 msgid "Create Satellite" msgstr "Skapa satellit" #: application/controllers/Satellite.php:76 msgid "Edit Satellite" msgstr "Redigera satellit" #: application/controllers/Satellite.php:201 #: application/views/interface_assets/header.php:313 msgid "Satellite Flightpath" msgstr "Satellitflygbana" #: application/controllers/Satellite.php:253 msgid "Satellite pass" msgstr "Satellitpassage" #: application/controllers/Satellite.php:310 msgid "Failed to save pass settings!" msgstr "Det gick inte att spara passinställningarna!" #: application/controllers/Satellite.php:313 msgid "Pass settings saved!" msgstr "Passinställningar sparade!" #: application/controllers/Satellite.php:326 msgid "No settings found!" msgstr "Inga inställningar hittade!" #: application/controllers/Satellite.php:340 msgid "Failed to delete pass settings!" msgstr "Det gick inte att ta bort passinställningarna!" #: application/controllers/Satellite.php:342 msgid "Pass settings deleted!" msgstr "Inställningar för pass raderade!" #: application/controllers/Satellite.php:352 msgid "Saved Pass Settings" msgstr "Sparade passinställningar" #: application/controllers/Satellite.php:369 msgid "No presets available" msgstr "Inga förinställningar tillgängliga" #: application/controllers/Sattimers.php:45 #, php-format msgid "You have no station locations. Go %s to create it!" msgstr "Du har inga stationplatser. Gå %s för att skapa en stationsplats!" #: application/controllers/Sattimers.php:45 #: application/views/awards/counties/index.php:8 #: application/views/awards/dok/index.php:10 #: application/views/awards/iota/index.php:21 #: application/views/awards/wap/index.php:24 #: application/views/awards/wapc/index.php:25 #: application/views/awards/was/index.php:28 #: application/views/simplefle/index.php:16 msgid "here" msgstr "här" #: application/controllers/Sattimers.php:48 #: application/views/sattimers/index.php:13 msgid "Satellite Timers" msgstr "Satellittimers" #: application/controllers/Search.php:15 application/views/bandmap/list.php:567 #: application/views/continents/index.php:49 #: application/views/interface_assets/footer.php:42 #: application/views/interface_assets/header.php:392 #: application/views/interface_assets/header.php:399 #: application/views/logbookadvanced/index.php:75 #: application/views/logbookadvanced/index.php:853 #: application/views/oqrs/index.php:30 #: application/views/oqrs/showrequests.php:69 #: application/views/qslcard/searchform.php:8 #: application/views/search/filter.php:20 #: application/views/search/filter.php:35 #: application/views/search/lotw_unconfirmed.php:4 #: application/views/search/lotw_unconfirmed.php:12 #: application/views/search/lotw_unconfirmed.php:34 #: application/views/search/main.php:4 application/views/search/main.php:12 #: application/views/search/main.php:30 #: application/views/visitor/layout/footer.php:13 #: application/views/visitor/layout/header.php:97 #: application/views/visitor/layout/header.php:98 msgid "Search" msgstr "Sök" #: application/controllers/Search.php:24 msgid "Search & Filter Logbook" msgstr "Sök & filtrera loggbok" #: application/controllers/Search.php:52 msgid "" "QSOs unconfirmed on LoTW, but the callsign has uploaded to LoTW after QSO " "date" msgstr "" "QSOs obekräftade på LoTW, men anropssignalen har laddats upp till LoTW efter " "QSO-datum" #: application/controllers/Simplefle.php:24 #: application/views/interface_assets/header.php:137 msgid "Simple Fast Log Entry" msgstr "Enkel snabb loggning" #: application/controllers/Staticmap.php:152 #: application/controllers/Visitor.php:76 #: application/controllers/Visitor.php:171 #: application/controllers/Visitor.php:206 #: application/controllers/Visitor.php:474 #: application/controllers/Widgets.php:64 msgid "Empty Logbook" msgstr "Tom loggbok" #: application/controllers/Station.php:38 #: application/controllers/Stationsetup.php:252 msgid "Create Station Location" msgstr "Skapa stationsplats" #: application/controllers/Station.php:83 msgid "Edit Station Location: " msgstr "Redigera stationsplats: " #: application/controllers/Station.php:93 #: application/views/calltester/index.php:5 application/views/csv/index.php:19 #: application/views/dxatlas/index.php:19 #: application/views/labels/index.php:125 #: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:16 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:18 #: application/views/logbookadvanced/showMissingDxccQsos.php:26 #: application/views/qslprint/index.php:20 application/views/qso/index.php:137 #: application/views/qso/index.php:398 #: application/views/search/search_result_ajax.php:18 #: application/views/station_profile/create.php:430 #: application/views/station_profile/edit.php:462 #: application/views/user/edit.php:350 application/views/user/edit.php:728 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:18 #: application/views/view_log/qso.php:9 application/views/webadif/export.php:75 #: application/views/webadif/export.php:115 #: application/views/zonechecker/index.php:5 msgid "Station Location" msgstr "Stationsplats" #: application/controllers/Station.php:112 msgid "Duplicate Station Location:" msgstr "Duplicera stationsplats:" #: application/controllers/Station.php:221 #: application/controllers/User.php:1332 application/controllers/User.php:1582 #, php-format msgid "Please check value for grid locator (%s)" msgstr "Kontrollera värdet för Lokatorrutan (%s)" #: application/controllers/Stationsetup.php:61 #: application/views/interface_assets/header.php:441 #: application/views/interface_assets/header.php:474 #: application/views/interface_assets/header.php:608 msgid "Station Setup" msgstr "Stationsinställningar" #: application/controllers/Stationsetup.php:76 #: application/controllers/Stationsetup.php:94 #: application/controllers/Stationsetup.php:438 #: application/controllers/Stationsetup.php:452 msgid "Not allowed" msgstr "Inte tillåtet" #: application/controllers/Stationsetup.php:98 #: application/controllers/Stationsetup.php:112 #: application/controllers/Stationsetup.php:131 #: application/controllers/Stationsetup.php:144 #: application/controllers/Stationsetup.php:157 #: application/controllers/Stationsetup.php:178 #: application/controllers/Stationsetup.php:479 #: application/views/qso/index.php:774 application/views/simplefle/index.php:39 #: application/views/widgets/on_air.php:181 #: application/views/widgets/on_air.php:243 msgid "Error" msgstr "Fel" #: application/controllers/Stationsetup.php:185 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:25 msgid "Create Station Logbook" msgstr "Skapa stationsloggbok" #: application/controllers/Stationsetup.php:192 msgid "Edit container name" msgstr "Redigera behållarens namn" #: application/controllers/Stationsetup.php:207 msgid "Edit linked locations" msgstr "Redigera länkade platser" #: application/controllers/Stationsetup.php:216 msgid "Edit visitor site" msgstr "Redigera besökarwebbplats" #: application/controllers/Stationsetup.php:238 msgid "Error. Link is already in use!" msgstr "Fel. Länken används redan!" #: application/controllers/Stationsetup.php:279 #: application/views/options/appearance.php:58 #: application/views/options/appearance.php:67 #: application/views/options/appearance.php:76 #: application/views/options/appearance.php:85 #: application/views/options/version_dialog.php:66 #: application/views/station_profile/create.php:309 #: application/views/station_profile/create.php:366 #: application/views/station_profile/edit.php:335 #: application/views/station_profile/edit.php:394 #: application/views/stationsetup/locationlist.php:54 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:81 #: application/views/user/edit.php:452 application/views/user/edit.php:503 #: application/views/user/edit.php:512 application/views/user/edit.php:669 #: application/views/user/edit.php:679 msgid "Disabled" msgstr "Inaktiverad" #: application/controllers/Stationsetup.php:287 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:49 msgid "Set as Active Logbook" msgstr "Ange som aktiv loggbok" #: application/controllers/Stationsetup.php:289 #: application/views/interface_assets/header.php:606 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:51 #: application/views/view_log/index.php:4 msgid "Active Logbook" msgstr "Aktiv loggbok" #: application/controllers/Stationsetup.php:296 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:60 #, php-format msgid "" "Are you sure you want to delete the station logbook %s? You must re-link any " "locations linked here to another logbook." msgstr "" "Är du säker på att du vill ta bort loggboken för stationen %s? Du måste " "länka om alla platser som är länkade här till en annan loggbok." #: application/controllers/Stationsetup.php:306 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:70 msgid "View Public Page for Logbook: " msgstr "Visa offentlig sida för loggbok: " #: application/controllers/Stationsetup.php:307 msgid "Are you sure you want to delete the public slug?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort den offentliga sluggen?" #: application/controllers/Stationsetup.php:392 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:163 #, php-format msgid "" "Are you sure you want to make the station profile %s the active station?" msgstr "" "Är du säker på att du vill göra stationsprofilen %s till den aktiva " "stationen?" #: application/controllers/Stationsetup.php:392 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:163 msgid "Set Active" msgstr "Aktivera" #: application/controllers/Stationsetup.php:394 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:165 msgid "Active Station" msgstr "Aktiv station" #: application/controllers/Stationsetup.php:397 #: application/views/interface_assets/header.php:131 #: application/views/qso/edit_ajax.php:34 application/views/qso/index.php:93 #: application/views/simplefle/index.php:28 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:170 #: application/views/user/index.php:82 application/views/user/index.php:86 #: application/views/user/index.php:193 application/views/user/index.php:195 msgid "QSO" msgstr "QSO" #: application/controllers/Stationsetup.php:406 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:194 msgid "Are you sure you want to delete all QSOs within this station profile?" msgstr "Är du säker på att du vill radera alla QSOs inom denna stationsprofil?" #: application/controllers/Stationsetup.php:406 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:144 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:196 msgid "Empty Log" msgstr "Tom logg" #: application/controllers/Stationsetup.php:410 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:137 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:177 msgid "Copy" msgstr "Kopiera" #: application/controllers/Stationsetup.php:415 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:200 #, php-format msgid "" "Are you sure you want delete station profile '%s'? This will delete all QSOs " "within this station profile." msgstr "" "Är du säker på att du vill ta bort stationsprofilen '%s'? Detta kommer att " "radera alla QSOs inom denna stationsprofil." #: application/controllers/Stationsetup.php:422 #: application/views/qso/edit_ajax.php:236 #: application/views/station_profile/create.php:84 #: application/views/station_profile/edit.php:101 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:158 #: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:46 msgid "Please select one" msgstr "Välj ett alternativ" #: application/controllers/Stationsetup.php:505 msgid "Edit Export Map options" msgstr "Redigera alternativ för exportkarta" #: application/controllers/Stationsetup.php:527 msgid "Station location list" msgstr "Lista över stationsplatser" #: application/controllers/Statistics.php:23 #: application/views/interface_assets/header.php:154 msgid "Statistics" msgstr "Statistik" #: application/controllers/Statistics.php:299 #: application/views/interface_assets/header.php:158 #: application/views/statistics/qsltable.php:5 msgid "QSL Statistics" msgstr "QSL-statistik" #: application/controllers/Statistics.php:314 #: application/views/interface_assets/header.php:156 #: application/views/statistics/antennaanalytics.php:3 msgid "Antenna Analytics" msgstr "Antennanalys" #: application/controllers/Statistics.php:372 msgid "Satellite QSOs" msgstr "Satellit-QSOs" #: application/controllers/Statistics.php:388 #: application/views/interface_assets/header.php:182 msgid "EME Initials" msgstr "EME-initialer" #: application/controllers/Themes.php:27 #: application/views/interface_assets/header.php:334 msgid "Themes" msgstr "Teman" #: application/controllers/Themes.php:46 msgid "Create Theme" msgstr "Skapa tema" #: application/controllers/Themes.php:65 msgid "Edit Theme" msgstr "Redigera tema" #: application/controllers/Timeline.php:15 #: application/views/interface_assets/header.php:172 #: application/views/timeline/index.php:2 msgid "Timeline" msgstr "Tidslinje" #: application/controllers/Timeplotter.php:17 #: application/views/interface_assets/header.php:176 #: application/views/timeplotter/index.php:9 msgid "Timeplotter" msgstr "Tidplotter" #: application/controllers/Update.php:24 msgid "Updates" msgstr "Uppdateringar" #: application/controllers/Update.php:68 msgid "Preparing DXCC-Entries: " msgstr "Förbereder DXCC-poster: " #: application/controllers/Update.php:133 msgid "Preparing DXCC Exceptions: " msgstr "Förbereder DXCC-undantag: " #: application/controllers/Update.php:184 msgid "Preparing DXCC Prefixes: " msgstr "Förbereder DXCC-prefix: " #: application/controllers/Update.php:277 msgid "DONE" msgstr "KLAR" #: application/controllers/Update.php:326 msgid "Updating..." msgstr "Uppdaterar..." #: application/controllers/Update.php:329 msgid "Dxcc Entities:" msgstr "DXCC-entiteter:" #: application/controllers/Update.php:330 msgid "Dxcc Exceptions:" msgstr "Dxcc-undantag:" #: application/controllers/Update.php:331 msgid "Dxcc Prefixes:" msgstr "Dxcc-prefix:" #: application/controllers/Update.php:362 msgid "SCP Update complete. Result: " msgstr "SCP-uppdatering slutförd. Resultat: " #: application/controllers/Update.php:364 msgid "SCP Update failed. Result: " msgstr "SCP-uppdatering misslyckades. Resultat: " #: application/controllers/Update.php:401 msgid "LoTW Users Update complete. Result: " msgstr "LoTW-användaruppdatering slutförd. Resultat: " #: application/controllers/Update.php:403 msgid "LoTW Users Update failed. Result: " msgstr "LoTW-användaruppdatering misslyckades. Resultat: " #: application/controllers/Update.php:438 msgid "DOK Update complete. Result: " msgstr "DOK-uppdatering slutförd. Resultat: " #: application/controllers/Update.php:440 msgid "DOK Update failed. Result: " msgstr "DOK-uppdatering misslyckades. Resultat: " #: application/controllers/Update.php:473 msgid "SOTA Update complete. Result: " msgstr "SOTA-uppdatering slutförd. Resultat: " #: application/controllers/Update.php:475 msgid "SOTA Update failed. Result: " msgstr "SOTA-uppdatering misslyckades. Resultat: " #: application/controllers/Update.php:508 msgid "WWFF Update complete. Result: " msgstr "WWFF-uppdatering slutförd. Resultat: " #: application/controllers/Update.php:510 msgid "WWFF Update failed. Result: " msgstr "WWFF-uppdatering misslyckades. Resultat: " #: application/controllers/Update.php:544 msgid "HAMqsl Update complete. Result: " msgstr "HAMqsl-uppdatering klar. Resultat: " #: application/controllers/Update.php:546 msgid "HAMqsl Update failed. Result: " msgstr "HAMqsl-uppdatering misslyckades. Resultat: " #: application/controllers/Update.php:579 msgid "POTA Update complete. Result: " msgstr "POTA-uppdatering slutförd. Resultat: " #: application/controllers/Update.php:581 msgid "POTA Update failed. Result: " msgstr "POTA-uppdatering misslyckades. Resultat: " #: application/controllers/Update.php:610 msgid "TLE Update complete. Result: " msgstr "TLE-uppdatering slutförd. Resultat: " #: application/controllers/Update.php:612 msgid "TLE Update failed. Result: " msgstr "TLE-uppdatering misslyckades. Resultat: " #: application/controllers/Update.php:639 msgid "LoTW SAT Update" msgstr "LoTW SAT-uppdatering" #: application/controllers/Update.php:667 msgid "Update of Hams of Note" msgstr "Uppdatering av Hams of Note" #: application/controllers/Update.php:707 msgid "VUCC Grid file update complete. Result: " msgstr "VUCC-locatorfiluppdatering slutförd. Resultat: " #: application/controllers/Update.php:709 msgid "VUCC Grid file update failed. Result: " msgstr "VUCC-lokatorfiluppdatering misslyckades. Resultat: " #: application/controllers/User.php:50 #: application/views/interface_assets/header.php:324 msgid "User Accounts" msgstr "Användarkonton" #: application/controllers/User.php:96 msgid "Invalid User ID or missing modal!" msgstr "Ogiltigt användar-ID eller saknad modal!" #: application/controllers/User.php:107 msgid "User unlocked!" msgstr "Användaren upplåst!" #: application/controllers/User.php:110 msgid "Failed to unlock user!" msgstr "Misslyckades med att låsa upp användaren!" #: application/controllers/User.php:114 msgid "User not found!" msgstr "Användare hittades inte!" #: application/controllers/User.php:127 msgid "Invalid Parameter!" msgstr "Ogiltig parameter!" #: application/controllers/User.php:193 #: application/views/club/permissions.php:178 msgid "Add User" msgstr "Lägg till användare" #: application/controllers/User.php:322 #, php-format msgid "Username %s already in use!" msgstr "Användarnamnet %s är redan upptaget!" #: application/controllers/User.php:325 #, php-format msgid "E-mail %s already in use!" msgstr "E-post %s används redan!" #: application/controllers/User.php:328 msgid "Invalid Password!" msgstr "Ogiltigt lösenord!" #: application/controllers/User.php:332 #, php-format msgid "User %s added!" msgstr "Användare %s tillagd!" #: application/controllers/User.php:336 msgid "Users" msgstr "Användare" #: application/controllers/User.php:435 #: application/views/club/permissions.php:279 msgid "Edit User" msgstr "Redigera användare" #: application/controllers/User.php:994 application/controllers/User.php:997 #, php-format msgid "User %s edited" msgstr "Användare %s redigerad" #: application/controllers/User.php:1063 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: application/controllers/User.php:1087 #: application/views/club/permissions.php:336 msgid "Delete User" msgstr "Radera användare" #: application/controllers/User.php:1100 msgid "User deleted" msgstr "Användaren raderad" #: application/controllers/User.php:1103 msgid "Could not delete user!" msgstr "Kunde inte ta bort användare!" #: application/controllers/User.php:1103 msgid "Database error:" msgstr "Databasfel:" #: application/controllers/User.php:1128 msgid "" "Congrats! Wavelog was successfully installed. You can now login for the " "first time." msgstr "" "Grattis! Wavelog installerades framgångsrikt. Du kan nu logga in för första " "gången." #: application/controllers/User.php:1167 msgid "This is not allowed!" msgstr "Det här är inte tillåtet!" #: application/controllers/User.php:1204 application/controllers/User.php:1217 msgid "Login failed. Try again." msgstr "Inloggning misslyckades. Försök igen." #: application/controllers/User.php:1225 #: application/views/interface_assets/header.php:412 #: application/views/user/login.php:91 #: application/views/visitor/layout/header.php:87 msgid "Login" msgstr "Logga in" #: application/controllers/User.php:1263 msgid "" "You can't login to a clubstation directly. Use your personal account instead." msgstr "" "Du kan inte logga in på en klubbstation direkt. Använd istället ditt " "personliga konto." #: application/controllers/User.php:1266 msgid "" "Your account is locked, due to too many failed login-attempts. Please reset " "your password." msgstr "" "Ditt konto är låst på grund av för många misslyckade inloggningsförsök. " "Vänligen återställ ditt lösenord." #: application/controllers/User.php:1270 msgid "" "Sorry. This instance is currently in maintenance mode. If this message " "appears unexpectedly or keeps showing up, please contact an administrator. " "Only administrators are currently allowed to log in." msgstr "" "Förlåt. Denna instans är för närvarande i underhållsläge. Om detta " "meddelande visas oväntat eller fortsätter att visas, vänligen kontakta en " "administratör. Endast administratörer får för närvarande logga in." #: application/controllers/User.php:1273 msgid "Incorrect username or password!" msgstr "Fel användarnamn eller lösenord!" #: application/controllers/User.php:1298 #, php-format msgid "User %s logged out." msgstr "Användare %s loggade ut." #: application/controllers/User.php:1314 #: application/views/oqrs/request_grouped.php:16 #: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:26 msgid "Station Name" msgstr "Stationsnamn" #: application/controllers/User.php:1315 application/views/debug/index.php:759 #: application/views/public_search/result.php:17 #: application/views/station_profile/create.php:59 #: application/views/station_profile/edit.php:76 #: application/views/stationsetup/linkedlocations.php:32 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:130 #: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:34 msgid "Station Callsign" msgstr "Stationsanropssignal" #: application/controllers/User.php:1316 #: application/views/station_profile/create.php:81 #: application/views/station_profile/edit.php:98 #: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:42 msgid "Station DXCC" msgstr "Station DXCC" #: application/controllers/User.php:1317 msgid "Station CQ Zone" msgstr "Station CQ-zon" #: application/controllers/User.php:1318 msgid "Station ITU Zone" msgstr "Station ITU-zon" #: application/controllers/User.php:1319 #: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:91 msgid "Station Locator" msgstr "Stationens Lokatorsruta" #: application/controllers/User.php:1340 #, php-format msgid "" "Station created successfully! Welcome to Wavelog! To complete your station " "setup, click %shere%s." msgstr "" "Station framgångsrikt skapad! Välkommen till Wavelog! För att slutföra dina " "stationsinställningar, klicka %shär%s." #: application/controllers/User.php:1343 msgid "Station setup failed! Please set up your station manually." msgstr "" "Stationsinställningar misslyckades! Vänligen ställ in din station manuellt." #: application/controllers/User.php:1360 msgid "Password Reset is disabled on the Demo!" msgstr "Återställning av lösenord är inaktiverad i demomod!" #: application/controllers/User.php:1374 msgid "Forgot Password" msgstr "Glömt lösenord" #: application/controllers/User.php:1425 #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:88 msgid "Email settings are incorrect." msgstr "E-postinställningarna är felaktiga." #: application/controllers/User.php:1429 application/controllers/User.php:1434 msgid "Password Reset Processed." msgstr "Lösenordsåterställning utförd." #: application/controllers/User.php:1535 #: application/views/user/forgot_password.php:51 #: application/views/user/reset_password.php:8 #: application/views/user/reset_password.php:35 msgid "Reset Password" msgstr "Återställ lösenord" #: application/controllers/User.php:1556 #, php-format msgid "" "Couldn't set account to this username. Please try another one than \"%s\"." msgstr "" "Kunde inte använda detta användarnamn. Vänligen försök med ett annat än " "\"%s\"." #: application/controllers/User.php:1565 #, php-format msgid "" "Couldn't set account to this email. Please try another address than \"%s\"." msgstr "Kunde inte använda denna e-post. Försök med en annan adress än \"%s\"." #: application/controllers/User.php:1604 #, php-format msgid "" "You currently can't impersonate another user. You need to set %s to %s in " "your config.php!" msgstr "" "Du kan för närvarande inte utge dig för att vara en annan användare. Du " "behöver ändra %s till %s i din config.php!" #: application/controllers/User.php:1618 #: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:36 msgid "" "You currently can't impersonate another user. Please change the " "encryption_key in your config.php file first!" msgstr "" "Du kan för närvarande inte utge dig för att vara en annan användare. Ändra " "först encryption_key i din config.php-fil!" #: application/controllers/User.php:1625 msgid "Invalid Hash" msgstr "Ogiltig hash" #: application/controllers/User.php:1638 msgid "The impersonation hash is too old. Please try again." msgstr "Imitationshashen är för gammal. Försök igen." #: application/controllers/User.php:1645 msgid "" "You can't impersonate another user while you're not logged in as the source " "user" msgstr "" "Du kan inte utge dig för att vara en annan användare när du inte är inloggad " "som källanvändaren" #: application/controllers/User.php:1651 msgid "There was a problem with your session. Please try again." msgstr "Det uppstod ett problem med din session. Försök igen." #: application/controllers/User.php:1658 msgid "The requested user to impersonate does not exist" msgstr "Den begärda användaren att utge dig för existerar inte" #: application/controllers/User.php:1679 msgid "" "Could not determine the correct permission level for the clubstation. Try " "again after re-login." msgstr "" "Kunde inte fastställa rätt behörighetsnivå för klubbstationen. Försök igen " "efter att ha loggat in på nytt." #: application/controllers/User.php:1724 application/controllers/User.php:1736 #: application/controllers/User.php:1742 application/controllers/User.php:1751 #: application/controllers/User.php:1759 msgid "Ups.. Something went wrong. Try to log back in." msgstr "Oj.. Något gick fel. Försök logga in igen." #: application/controllers/User.php:1765 msgid "" "The ability to return quickly has been disabled after the security hash " "expired. Please log in again." msgstr "" "Möjligheten att återvända snabbt har inaktiverats efter att säkerhetshashen " "har gått ut. Logga in igen." #: application/controllers/User.php:1781 #, php-format msgid "" "You have been logged out of the account %s. Welcome back, %s, to your " "personal account!" msgstr "" "Du har loggats ut från kontot %s. Välkommen tillbaka, %s, till ditt " "personliga konto!" #: application/controllers/Visitor.php:216 msgid "Satellite Gridsquare Map" msgstr "Satellit lokator-karta" #: application/controllers/Visitor.php:412 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:39 msgid "Public Search" msgstr "Offentlig sökning" #: application/controllers/Visitor.php:445 msgid "Export Map" msgstr "Exportera karta" #: application/controllers/Webadif.php:105 #: application/controllers/Webadif.php:152 #: application/views/interface_assets/header.php:520 msgid "QO-100 Dx Club Upload" msgstr "QO-100 Dx Club Ladda upp" #: application/controllers/Widgets.php:21 msgid "Unknown Public Page, please make sure the public slug is correct." msgstr "" "Okänd offentlig sida, kontrollera att den offentliga sluggen är korrekt." #: application/controllers/Widgets.php:92 application/views/oqrs/index.php:70 msgid "No stations found that are using Wavelog OQRS." msgstr "Inga stationer hittades som använder Wavelog OQRS." #: application/controllers/Widgets.php:147 #: application/controllers/Widgets.php:158 msgid "User slug not specified" msgstr "Användarslug ej angiven" #: application/controllers/Widgets.php:171 msgid "User has on-air widget disabled" msgstr "Användaren har on-air-widgeten inaktiverad" #: application/controllers/Widgets.php:229 msgid "" "No CAT interfaced radios found. You need to have at least one radio " "interface configured." msgstr "" "Inga CAT-uppkopplade radioapparater hittades. Du måste ha minst en radio " "konfigurerat." #: application/controllers/Widgets.php:423 msgid "User not found by slug" msgstr "Användare hittades inte med slug" #: application/controllers/Widgets.php:426 msgid "Multiple users found by slug" msgstr "Flera användare hittades med slug" #: application/controllers/Zonechecker.php:26 msgid "Gridsquare Zone finder" msgstr "Locator Zon sökare" #: application/libraries/Callbook.php:60 msgid "Lookup not configured. Please review configuration." msgstr "Uppslagning inte konfigurerad. Vänligen granska konfigurationen." #: application/libraries/Callbook.php:61 #, php-format msgid "Error obtaining a session key for callbook. Error: %s" msgstr "Fel vid erhållande av sessionsnyckel för callbook. Fel: %s" #: application/libraries/Callbook.php:200 msgid "QRZCQ Error" msgstr "QRZCQ-fel" #: application/libraries/Cbr_parser.php:111 #: application/libraries/Cbr_parser.php:160 msgid "Broken CBR file - no valid exchange or callsigns found" msgstr "Trasig CBR-fil - inga giltiga utbyten eller anropssignaler hittades" #: application/libraries/Cbr_parser.php:137 msgid "Broken CBR file - no QSO data found." msgstr "Trasig CBR-fil - inga QSO-data hittades." #: application/libraries/Cbr_parser.php:147 msgid "Broken CBR file - incomplete header found." msgstr "Brutet CBR-fil - ofullständig header hittad." #: application/libraries/Subdivisions.php:31 msgctxt "Division Name (States in various countries)." msgid "Province" msgstr "Provins" #: application/libraries/Subdivisions.php:39 msgctxt "Division Name (States in various countries)." msgid "Oblast" msgstr "oblast" #: application/libraries/Subdivisions.php:41 #: application/libraries/Subdivisions.php:47 msgctxt "Division Name (States in various countries)." msgid "Region" msgstr "Region" #: application/libraries/Subdivisions.php:45 msgctxt "Division Name (States in various countries)." msgid "Department" msgstr "Avdelning" #: application/libraries/Subdivisions.php:49 msgctxt "Division Name (States in various countries)." msgid "Municipality" msgstr "Kommun" #: application/libraries/Subdivisions.php:51 msgctxt "Division Name (States in various countries)." msgid "Federal State" msgstr "Förbundsstat" #: application/libraries/Subdivisions.php:56 #: application/libraries/Subdivisions.php:94 msgctxt "Division Name (States in various countries)." msgid "County" msgstr "Län" #: application/libraries/Subdivisions.php:60 #: application/libraries/Subdivisions.php:85 msgctxt "Division Name (States in various countries)." msgid "District" msgstr "Distrikt" #: application/libraries/Subdivisions.php:62 msgctxt "Division Name (States in various countries)." msgid "Canton" msgstr "Kanton" #: application/libraries/Subdivisions.php:64 msgctxt "Division Name (States in various countries)." msgid "US State" msgstr "Amerikansk delstat" #: application/libraries/Subdivisions.php:67 msgctxt "Division Name (States in various countries)." msgid "Prefecture" msgstr "Prefektur" #: application/libraries/Subdivisions.php:69 msgctxt "Division Name (States in various countries)." msgid "State" msgstr "Delstat" #: application/libraries/Subdivisions.php:78 msgctxt "Division Name (States in various countries)." msgid "US County" msgstr "USA län" #: application/libraries/Subdivisions.php:90 msgctxt "Division Name (States in various countries)." msgid "DME" msgstr "DME" #: application/libraries/Subdivisions.php:92 msgctxt "Division Name (States in various countries)." msgid "City / Ku / Gun" msgstr "Stad / Ku / Gun" #: application/models/Club_model.php:186 msgid "Invalid Permission Level!" msgstr "Ogiltig behörighetsnivå!" #: application/models/Club_model.php:201 msgid "Error adding Club Member!" msgstr "Fel vid tillägg av klubbmedlem!" #: application/models/Eqslmethods_model.php:291 msgid "Your eQSL username and/or password is incorrect." msgstr "Ditt eQSL-användarnamn och/eller lösenord är felaktigt." #: application/models/Eqslmethods_model.php:296 msgid "Something went wrong with eQSL.cc!" msgstr "Något gick fel med eQSL.cc!" #: application/models/Eqslmethods_model.php:307 msgid "QTH Nickname does not exist at eQSL" msgstr "QTH-smeknamn finns inte definierat på eQSL kontot" #: application/models/Eqslmethods_model.php:316 msgid "eQSL.cc is experiencing issues. Please try exporting QSOs later." msgstr "eQSL.cc har problem. Försök exportera QSO senare." #: application/models/Eqslmethods_model.php:321 msgid "" "There was an error in one of the QSOs. You might want to manually upload " "them." msgstr "Det var fel i ett QSO. Du kanske vill ladda upp dem manuellt." #: application/models/Eqslmethods_model.php:326 msgid "" "It seems that the eQSL site has changed. Please open up an issue on GitHub." msgstr "" "Det verkar som att eQSL-sidan har ändrats. Vänligen öppna ett ärende på " "GitHub." #: application/models/Eqslmethods_model.php:332 msgid "" "An uncaught Error occured while uploading QSOs. Perhaps eQSL has hiccups" msgstr "Ett okänt fel inträffade vid uppladdning av QSO. Kanske har eQSL hicka" #: application/models/Hrdlog_model.php:22 msgid "" "HRDlog: QSOs have been uploaded to hrdlog.net for the station callsign: " msgstr "" "HRDlog: QSOs har laddats upp till hrdlog.net för stationsanropssignalen: " #: application/models/Hrdlog_model.php:25 msgid "HRDlog: No QSOs found to upload for the station callsign: " msgstr "HRDlog: Inga QSOs hittades att ladda upp för stationsanropssignalen: " #: application/models/Hrdlog_model.php:31 msgid "HRDlog: No station profiles with HRDlog Credentials found." msgstr "HRDlog: Inga stationsprofiler med HRDlog-uppgifter hittades." #: application/models/Logbook_model.php:311 msgid "Station not accessible" msgstr "Stationen är inte tillgänglig" #: application/models/Logbook_model.php:1321 #: application/models/Logbook_model.php:1341 msgid "Station ID not allowed" msgstr "Stations-ID inte tillåtet" #: application/models/Logbook_model.php:1326 #: application/models/Logbook_model.php:1346 msgid "No Call given" msgstr "Ingen anropssignal angiven" #: application/models/Logbook_model.php:1396 #: application/models/Logbook_model.php:1600 #: application/models/Logbook_model.php:1416 #: application/models/Logbook_model.php:1620 msgid "DXCC has to be Numeric" msgstr "DXCC måste vara numerisk" #: application/models/Logbook_model.php:4727 #: application/models/Logbook_model.php:4747 #, php-format msgid "Wrong station callsign %s while importing QSO with %s for %s: SKIPPED" msgstr "Fel anropssignal %s vid import av QSO med %s för %s: HOPPADES ÖVER" #: application/models/Logbook_model.php:4741 #: application/models/Logbook_model.php:4761 msgid "" "You tried to import a QSO without valid date. This QSO wasn't imported. It's " "invalid" msgstr "" "Du försökte importera ett QSO utan giltigt datum. Detta QSO importerades " "inte. Det är ogiltigt" #: application/models/Logbook_model.php:4750 #: application/models/Logbook_model.php:4770 msgid "QSO on" msgstr "QSO kl" #: application/models/Logbook_model.php:4750 #: application/models/Logbook_model.php:4770 msgid "" "You tried to import a QSO without any given CALL. This QSO wasn't imported. " "It's invalid" msgstr "" "Du försökte importera ett QSO utan angivet CALL. Detta QSO importerades " "inte. Det är ogiltigt" #: application/models/Logbook_model.php:4799 #: application/models/Logbook_model.php:4819 #, php-format msgid "" "QSO on %s: You tried to import a QSO without any given Band. This QSO wasn't " "imported. It's invalid" msgstr "" "QSO på %s: Du försökte importera ett QSO utan angivet band. Detta QSO " "importerades inte. Det är ogiltigt" #: application/models/Logbook_model.php:5072 #: application/models/Logbook_model.php:5092 msgid "the qslrdate is invalid (YYYYMMDD)" msgstr "qslrdate är ogiltigt (ÅÅÅÅMMDD)" #: application/models/Logbook_model.php:5083 #: application/models/Logbook_model.php:5103 msgid "the qslsdate is invalid (YYYYMMDD)" msgstr "qslsdate är ogiltigt (ÅÅÅÅMMDD)" #: application/models/Logbook_model.php:5144 #: application/models/Logbook_model.php:5164 msgid "the clublog_qso_upload_date is invalid (YYYYMMDD)" msgstr "clublog_qso_upload_date är ogiltigt (ÅÅÅÅMMDD)" #: application/models/Logbook_model.php:5517 #: application/views/simplefle/index.php:41 #: application/models/Logbook_model.php:5537 msgid "Duplicate for" msgstr "Dubblett för" #: application/models/Logbook_model.php:5582 #: application/models/Logbook_model.php:5677 #: application/models/Logbook_model.php:5602 #: application/models/Logbook_model.php:5697 msgid "QSO could not be matched" msgstr "QSO kunde inte matchas" #: application/models/Logbook_model.php:5590 #: application/models/Logbook_model.php:5610 msgid "confirmed by LoTW/Clublog/eQSL/Contest" msgstr "bekräftad av LoTW/Clublog/eQSL/Tävling" #: application/models/Logbook_model.php:5596 #: application/models/Logbook_model.php:5616 msgid "confirmed by award manager" msgstr "bekräftad av diplomansvarig" #: application/models/Logbook_model.php:5600 #: application/models/Logbook_model.php:5620 msgid "confirmed by cross-check of DCL data" msgstr "bekräftat genom korskontroll av DCL-data" #: application/models/Logbook_model.php:5604 #: application/models/Logbook_model.php:5624 msgid "confirmation pending" msgstr "bekräftelse väntar" #: application/models/Logbook_model.php:5607 #: application/models/Logbook_model.php:5627 msgid "unconfirmed" msgstr "obekräftad" #: application/models/Logbook_model.php:5610 #: application/views/satellite/index.php:82 #: application/views/satellite/satinfo.php:41 #: application/views/view_log/qso.php:305 #: application/models/Logbook_model.php:5630 msgid "unknown" msgstr "Okänd" #: application/models/Logbook_model.php:5680 #: application/models/Logbook_model.php:5700 msgid "POTA reference already in log" msgstr "POTA-referens redan i loggen" #: application/models/Logbook_model.php:5683 #: application/models/Logbook_model.php:5703 msgid "QSO updated" msgstr "QSO uppdaterad" #: application/models/Logbook_model.php:6080 #: application/views/activated_gridmap/index.php:114 #: application/views/awards/ffma/index.php:42 #: application/views/awards/gridmaster/index.php:58 #: application/views/dashboard/index.php:19 #: application/views/gridmap/index.php:234 #: application/views/logbookadvanced/index.php:15 #: application/views/map/qso_map.php:67 application/views/user/edit.php:257 #: application/views/user/edit.php:280 application/views/user/edit.php:303 #: application/views/user/edit.php:326 application/views/user/edit.php:351 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:20 #: application/models/Logbook_model.php:6100 msgid "Bearing" msgstr "Bäring" #: application/models/Logbookadvanced_model.php:1732 #: application/models/Logbookadvanced_model.php:1730 msgid "VuccGrids table is empty. Please import the VUCC grids data first." msgstr "VuccLokator-tabellen är tom. Importera VUCC-lokatordata först." #: application/models/Note.php:7 msgid "Contacts" msgstr "Kontakter" #: application/models/Note.php:8 #: application/views/interface_assets/footer.php:110 #: application/views/qso/index.php:101 #: application/views/statistics/index.php:81 #: application/views/user/edit.php:168 msgid "General" msgstr "General" #: application/models/Note.php:9 msgid "Antennas" msgstr "Antenner" #: application/models/Note.php:61 application/models/Note.php:91 msgid "In Contacts category, the titles of the notes need to be unique." msgstr "I kategorin Kontakter måste titlarna på anteckningarna vara unika." #: application/models/Update_model.php:348 msgid "Newer release available:" msgstr "Nyare version tillgänglig:" #: application/models/Update_model.php:352 msgid "You are running the latest version." msgstr "Du kör den senaste versionen." #: application/models/Update_model.php:440 msgid "cURL error:" msgstr "cURL-fel:" #: application/models/Update_model.php:474 msgid "SAT already existing. LoTW status updated." msgstr "SAT existerar redan. LoTW-status uppdaterad." #: application/models/Update_model.php:477 #: application/models/Update_model.php:506 #, php-format msgid "LoTW status for %d QSO updated" msgid_plural "LoTW status for %d QSOs updated" msgstr[0] "LoTW-status för %d QSO uppdaterad" msgstr[1] "LoTW-status för %d QSOs uppdaterad" #: application/models/Update_model.php:480 msgid "SAT already existing. Updating LoTW status failed." msgstr "SAT existerar redan. Uppdatering av LoTW-status misslyckades." #: application/models/Update_model.php:483 msgid "SAT already existing. Ignored." msgstr "SAT existerar redan. Ignorerad." #: application/models/Update_model.php:490 msgid "SAT already existing. Display name updated." msgstr "SAT existerar redan. Visningsnamn uppdaterat." #: application/models/Update_model.php:492 msgid "SAT already existing. Updating display name failed." msgstr "SAT finns redan. Uppdatering av visningsnamn misslyckades." #: application/models/Update_model.php:502 msgid "New SAT. Inserted." msgstr "Ny SAT. Tillagd." #: application/models/Update_model.php:510 msgid "New SAT. Insert failed." msgstr "Ny SAT. Kunde ej läggas till." #: application/views/accumulate/index.php:2 msgid "Accumulated number of DXCCs worked" msgstr "Ackumulerat antal DXCCn kontaktade" #: application/views/accumulate/index.php:3 msgid "Accumulated number of States worked" msgstr "Ackumulerat antal stater kontaktade" #: application/views/accumulate/index.php:4 msgid "Accumulated number of IOTAs worked" msgstr "Ackumulerat antal IOTAs kontaktade" #: application/views/accumulate/index.php:5 msgid "Accumulated number of CQ Zones worked" msgstr "Ackumulerat antal CQ-zoner kontaktade" #: application/views/accumulate/index.php:6 msgid "Accumulated number of VUCC Grids worked" msgstr "Ackumulerat antal VUCC-lokatorrutor kontaktade" #: application/views/accumulate/index.php:7 msgid "Accumulated number of WAJA worked" msgstr "Ackumulerat antal WAJA kontaktade" #: application/views/accumulate/index.php:8 #: application/views/dashboard/index.php:320 #: application/views/dayswithqso/index.php:42 #: application/views/dayswithqso/index.php:82 #: application/views/statistics/index.php:21 #: application/views/timeline/index.php:107 #: application/views/visitor/index.php:250 msgid "Year" msgstr "År" #: application/views/accumulate/index.php:9 #: application/views/accumulate/index.php:67 #: application/views/dayswithqso/index.php:15 msgid "Yearly" msgstr "Årligen" #: application/views/accumulate/index.php:10 #: application/views/dashboard/index.php:325 #: application/views/statistics/index.php:22 #: application/views/visitor/index.php:255 msgid "Month" msgstr "Denna månad" #: application/views/accumulate/index.php:11 #: application/views/accumulate/index.php:73 msgid "Monthly" msgstr "Månadsvis" #: application/views/accumulate/index.php:12 msgid "Difference" msgstr "Skillnad" #: application/views/accumulate/index.php:24 #: application/views/accumulate/index.php:34 #: application/views/accumulate/index.php:83 #: application/views/activated_gridmap/index.php:14 #: application/views/activated_gridmap/index.php:26 #: application/views/activated_gridmap/index.php:36 #: application/views/activated_gridmap/index.php:45 #: application/views/activators/index.php:13 #: application/views/adif/import.php:262 #: application/views/awards/cq/index.php:135 #: application/views/awards/cq/index.php:148 #: application/views/awards/dok/index.php:95 #: application/views/awards/dxcc/index.php:190 #: application/views/awards/dxcc/index.php:206 #: application/views/awards/dxcc/index.php:222 #: application/views/awards/helvetia/index.php:94 #: application/views/awards/iota/index.php:137 #: application/views/awards/itu/index.php:126 #: application/views/awards/itu/index.php:139 #: application/views/awards/jcc/index.php:93 #: application/views/awards/rac/index.php:85 #: application/views/awards/wab/index.php:26 #: application/views/awards/wab/index.php:38 #: application/views/awards/wab/index.php:48 #: application/views/awards/wab/index.php:57 #: application/views/awards/wac/index.php:82 #: application/views/awards/wac/index.php:98 #: application/views/awards/wac/index.php:114 #: application/views/awards/wae/index.php:94 #: application/views/awards/wae/index.php:110 #: application/views/awards/wae/index.php:125 #: application/views/awards/waja/index.php:98 #: application/views/awards/wap/index.php:92 #: application/views/awards/wapc/index.php:98 #: application/views/awards/was/index.php:96 #: application/views/awards/wpx/index.php:93 #: application/views/awards/wpx/index.php:107 #: application/views/awards/wpx/index.php:126 #: application/views/bandmap/list.php:102 #: application/views/bandmap/list.php:296 #: application/views/bandmap/list.php:304 #: application/views/bandmap/list.php:326 #: application/views/bandmap/list.php:338 #: application/views/bandmap/list.php:352 #: application/views/bandmap/list.php:366 application/views/bands/index.php:123 #: application/views/cabrillo/index.php:69 #: application/views/callstats/index.php:10 #: application/views/callstats/index.php:24 #: application/views/callstats/index.php:38 #: application/views/callstats/index.php:52 #: application/views/callstats/index.php:68 #: application/views/continents/index.php:32 #: application/views/continents/index.php:41 application/views/csv/index.php:21 #: application/views/csv/index.php:33 application/views/csv/index.php:44 #: application/views/csv/index.php:60 application/views/csv/index.php:82 #: application/views/csv/index.php:94 application/views/dcl_views/import.php:43 #: application/views/distances/index.php:21 #: application/views/distances/index.php:36 #: application/views/distances/index.php:46 #: application/views/distances/index.php:56 #: application/views/dxatlas/index.php:21 #: application/views/dxatlas/index.php:33 #: application/views/dxatlas/index.php:44 #: application/views/dxatlas/index.php:60 #: application/views/dxatlas/index.php:82 #: application/views/dxatlas/index.php:94 #: application/views/gridmap/index.php:66 #: application/views/gridmap/index.php:81 #: application/views/gridmap/index.php:115 #: application/views/gridmap/index.php:130 #: application/views/gridmap/index.php:144 #: application/views/gridmap/index.php:158 #: application/views/interface_assets/footer.php:48 #: application/views/interface_assets/footer.php:1521 #: application/views/interface_assets/footer.php:1660 #: application/views/kml/index.php:21 application/views/kml/index.php:33 #: application/views/kml/index.php:49 application/views/kml/index.php:67 #: application/views/kml/index.php:79 #: application/views/logbookadvanced/index.php:361 #: application/views/logbookadvanced/index.php:372 #: application/views/logbookadvanced/index.php:383 #: application/views/logbookadvanced/index.php:392 #: application/views/logbookadvanced/index.php:401 #: application/views/logbookadvanced/index.php:426 #: application/views/logbookadvanced/index.php:440 #: application/views/logbookadvanced/index.php:494 #: application/views/logbookadvanced/index.php:561 #: application/views/logbookadvanced/index.php:572 #: application/views/logbookadvanced/index.php:583 #: application/views/logbookadvanced/index.php:593 #: application/views/logbookadvanced/index.php:605 #: application/views/logbookadvanced/index.php:616 #: application/views/logbookadvanced/index.php:628 #: application/views/logbookadvanced/index.php:639 #: application/views/logbookadvanced/index.php:652 #: application/views/logbookadvanced/index.php:663 #: application/views/logbookadvanced/index.php:674 #: application/views/logbookadvanced/index.php:683 #: application/views/logbookadvanced/index.php:706 #: application/views/logbookadvanced/index.php:715 #: application/views/lotw/import.php:55 #: application/views/oqrs/showrequests.php:33 #: application/views/oqrs/showrequests.php:49 #: application/views/oqrs/showrequests.php:64 #: application/views/qslprint/index.php:22 #: application/views/qslprint/qslprint.php:81 #: application/views/search/lotw_unconfirmed.php:28 #: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:33 #: application/views/statistics/antennaanalytics.php:22 #: application/views/statistics/antennaanalytics.php:34 #: application/views/statistics/antennaanalytics.php:48 #: application/views/statistics/antennaanalytics.php:88 #: application/views/statistics/index.php:64 #: application/views/statistics/initials.php:20 #: application/views/timeline/index.php:10 #: application/views/timeline/index.php:22 #: application/views/timeline/index.php:82 #: application/views/timeplotter/index.php:17 #: application/views/timeplotter/index.php:27 #: application/views/timeplotter/index.php:47 #: application/views/user/edit.php:814 #: application/views/visitor/layout/footer.php:173 #: application/views/awards/itu/index.php:150 #: application/views/awards/wae/index.php:133 #: application/views/awards/wae/index.php:149 #: application/views/awards/wae/index.php:165 #: application/views/interface_assets/footer.php:1525 #: application/views/interface_assets/footer.php:1664 msgid "All" msgstr "Alla" #: application/views/accumulate/index.php:50 #: application/views/timeline/index.php:41 msgid "Award" msgstr "Diplom" #: application/views/accumulate/index.php:53 #: application/views/timeline/index.php:44 msgid "DX Century Club (DXCC)" msgstr "DX Century Club (DXCC)" #: application/views/accumulate/index.php:55 #: application/views/timeline/index.php:46 msgid "Islands On The Air (IOTA)" msgstr "Islands On The Air (IOTA)" #: application/views/accumulate/index.php:56 #: application/views/timeline/index.php:47 msgid "Worked All Zones (WAZ)" msgstr "Worked All Zones (WAZ)" #: application/views/accumulate/index.php:57 #: application/views/timeline/index.php:48 msgid "VHF / UHF Century Club (VUCC)" msgstr "VHF / UHF Century Club (VUCC)" #: application/views/accumulate/index.php:58 #: application/views/timeline/index.php:49 msgid "Worked All Japan (WAJA)" msgstr "Worked All Japan (WAJA)" #: application/views/accumulate/index.php:62 msgid "Period" msgstr "Period" #: application/views/accumulate/index.php:80 #: application/views/callstats/index.php:65 #: application/views/distances/index.php:53 #: application/views/gridmap/index.php:78 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:14 #: application/views/logbookadvanced/index.php:399 #: application/views/logbookadvanced/index.php:1012 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:283 #: application/views/timeline/index.php:79 application/views/user/edit.php:352 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:21 #: application/views/view_log/qso.php:248 msgid "Propagation" msgstr "Utbredning" #: application/views/accumulate/index.php:84 #: application/views/distances/index.php:57 #: application/views/timeline/index.php:83 msgid "All but SAT" msgstr "Alla utom SAT" #: application/views/accumulate/index.php:85 #: application/views/callstats/index.php:69 #: application/views/distances/index.php:58 #: application/views/gridmap/index.php:82 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:209 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:217 #: application/views/logbookadvanced/index.php:495 #: application/views/timeline/index.php:84 msgid "None/Empty" msgstr "Inget" #: application/views/accumulate/index.php:86 #: application/views/callstats/index.php:71 application/views/csv/index.php:96 #: application/views/distances/index.php:59 #: application/views/dxatlas/index.php:95 #: application/views/gridmap/index.php:84 application/views/kml/index.php:80 #: application/views/logbookadvanced/index.php:403 #: application/views/qso/edit_ajax.php:192 application/views/qso/index.php:540 #: application/views/timeline/index.php:85 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:55 #: application/views/view_log/qso.php:251 msgctxt "Propagation Mode" msgid "Aircraft Scatter" msgstr "Flygplans Scatter" #: application/views/accumulate/index.php:87 #: application/views/callstats/index.php:72 application/views/csv/index.php:97 #: application/views/distances/index.php:60 #: application/views/dxatlas/index.php:96 #: application/views/gridmap/index.php:85 application/views/kml/index.php:81 #: application/views/logbookadvanced/index.php:404 #: application/views/qso/edit_ajax.php:193 application/views/qso/index.php:541 #: application/views/timeline/index.php:86 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:58 #: application/views/view_log/qso.php:254 msgctxt "Propagation Mode" msgid "Aurora" msgstr "Aurora" #: application/views/accumulate/index.php:88 #: application/views/callstats/index.php:73 application/views/csv/index.php:98 #: application/views/distances/index.php:61 #: application/views/dxatlas/index.php:97 #: application/views/gridmap/index.php:86 application/views/kml/index.php:82 #: application/views/logbookadvanced/index.php:405 #: application/views/qso/edit_ajax.php:194 application/views/qso/index.php:542 #: application/views/timeline/index.php:87 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:61 #: application/views/view_log/qso.php:257 msgctxt "Propagation Mode" msgid "Aurora-E" msgstr "Aurora-E" #: application/views/accumulate/index.php:89 #: application/views/callstats/index.php:74 application/views/csv/index.php:99 #: application/views/distances/index.php:62 #: application/views/dxatlas/index.php:98 #: application/views/gridmap/index.php:87 application/views/kml/index.php:83 #: application/views/logbookadvanced/index.php:406 #: application/views/qso/edit_ajax.php:195 application/views/qso/index.php:543 #: application/views/timeline/index.php:88 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:64 #: application/views/view_log/qso.php:260 msgctxt "Propagation Mode" msgid "Back scatter" msgstr "Back scatter" #: application/views/accumulate/index.php:90 #: application/views/callstats/index.php:75 application/views/csv/index.php:100 #: application/views/distances/index.php:63 #: application/views/dxatlas/index.php:99 #: application/views/gridmap/index.php:88 application/views/kml/index.php:84 #: application/views/logbookadvanced/index.php:407 #: application/views/qso/edit_ajax.php:196 application/views/qso/index.php:544 #: application/views/timeline/index.php:89 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:67 #: application/views/view_log/qso.php:263 msgctxt "Propagation Mode" msgid "EchoLink" msgstr "EchoLink" #: application/views/accumulate/index.php:91 #: application/views/callstats/index.php:76 application/views/csv/index.php:101 #: application/views/distances/index.php:64 #: application/views/dxatlas/index.php:100 #: application/views/gridmap/index.php:89 application/views/kml/index.php:85 #: application/views/logbookadvanced/index.php:408 #: application/views/qso/edit_ajax.php:197 application/views/qso/index.php:545 #: application/views/timeline/index.php:90 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:70 #: application/views/view_log/qso.php:266 msgctxt "Propagation Mode" msgid "Earth-Moon-Earth" msgstr "Earth-Moon-Earth" #: application/views/accumulate/index.php:92 #: application/views/callstats/index.php:77 application/views/csv/index.php:102 #: application/views/distances/index.php:65 #: application/views/dxatlas/index.php:101 #: application/views/gridmap/index.php:90 application/views/kml/index.php:86 #: application/views/logbookadvanced/index.php:409 #: application/views/qso/edit_ajax.php:198 application/views/qso/index.php:546 #: application/views/timeline/index.php:91 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:73 #: application/views/view_log/qso.php:269 msgctxt "Propagation Mode" msgid "Sporadic E" msgstr "Sporadisk E" #: application/views/accumulate/index.php:93 #: application/views/callstats/index.php:78 application/views/csv/index.php:103 #: application/views/distances/index.php:66 #: application/views/dxatlas/index.php:102 #: application/views/gridmap/index.php:91 application/views/kml/index.php:87 #: application/views/logbookadvanced/index.php:410 #: application/views/qso/edit_ajax.php:199 application/views/qso/index.php:547 #: application/views/timeline/index.php:92 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:76 #: application/views/view_log/qso.php:272 msgctxt "Propagation Mode" msgid "Field Aligned Irregularities" msgstr "Fältjusterade oregelbundenheter" #: application/views/accumulate/index.php:94 #: application/views/callstats/index.php:79 application/views/csv/index.php:104 #: application/views/distances/index.php:67 #: application/views/dxatlas/index.php:103 #: application/views/gridmap/index.php:92 application/views/kml/index.php:88 #: application/views/logbookadvanced/index.php:411 #: application/views/qso/edit_ajax.php:200 application/views/qso/index.php:548 #: application/views/timeline/index.php:93 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:79 #: application/views/view_log/qso.php:275 msgctxt "Propagation Mode" msgid "F2 Reflection" msgstr "F2-reflektion" #: application/views/accumulate/index.php:95 #: application/views/callstats/index.php:80 application/views/csv/index.php:105 #: application/views/distances/index.php:68 #: application/views/dxatlas/index.php:104 #: application/views/gridmap/index.php:93 application/views/kml/index.php:89 #: application/views/logbookadvanced/index.php:412 #: application/views/qso/edit_ajax.php:201 application/views/qso/index.php:549 #: application/views/timeline/index.php:94 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:82 #: application/views/view_log/qso.php:278 msgctxt "Propagation Mode" msgid "Internet-assisted" msgstr "Internet-assisterad" #: application/views/accumulate/index.php:96 #: application/views/callstats/index.php:81 application/views/csv/index.php:106 #: application/views/distances/index.php:69 #: application/views/dxatlas/index.php:105 #: application/views/gridmap/index.php:94 application/views/kml/index.php:90 #: application/views/logbookadvanced/index.php:413 #: application/views/qso/edit_ajax.php:202 application/views/qso/index.php:550 #: application/views/timeline/index.php:95 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:85 #: application/views/view_log/qso.php:281 msgctxt "Propagation Mode" msgid "Ionoscatter" msgstr "Ionoscatter" #: application/views/accumulate/index.php:97 #: application/views/callstats/index.php:82 application/views/csv/index.php:107 #: application/views/distances/index.php:70 #: application/views/dxatlas/index.php:106 #: application/views/gridmap/index.php:95 application/views/kml/index.php:91 #: application/views/logbookadvanced/index.php:414 #: application/views/qso/edit_ajax.php:203 application/views/qso/index.php:551 #: application/views/timeline/index.php:96 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:88 #: application/views/view_log/qso.php:284 msgctxt "Propagation Mode" msgid "IRLP" msgstr "IRLP" #: application/views/accumulate/index.php:98 #: application/views/callstats/index.php:83 application/views/csv/index.php:108 #: application/views/distances/index.php:71 #: application/views/dxatlas/index.php:107 #: application/views/gridmap/index.php:96 application/views/kml/index.php:92 #: application/views/logbookadvanced/index.php:415 #: application/views/qso/edit_ajax.php:204 application/views/qso/index.php:552 #: application/views/timeline/index.php:97 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:91 #: application/views/view_log/qso.php:287 msgctxt "Propagation Mode" msgid "Meteor scatter" msgstr "Meteor scatter" #: application/views/accumulate/index.php:99 #: application/views/callstats/index.php:84 application/views/csv/index.php:109 #: application/views/distances/index.php:72 #: application/views/dxatlas/index.php:108 #: application/views/gridmap/index.php:97 application/views/kml/index.php:93 #: application/views/logbookadvanced/index.php:416 #: application/views/qso/edit_ajax.php:205 application/views/qso/index.php:553 #: application/views/timeline/index.php:98 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:94 #: application/views/view_log/qso.php:290 msgctxt "Propagation Mode" msgid "Terrestrial or atmospheric repeater or transponder" msgstr "Markbunden eller atmosfärisk repeater eller transponder" #: application/views/accumulate/index.php:100 #: application/views/callstats/index.php:85 application/views/csv/index.php:110 #: application/views/distances/index.php:73 #: application/views/dxatlas/index.php:109 #: application/views/gridmap/index.php:98 application/views/kml/index.php:94 #: application/views/logbookadvanced/index.php:417 #: application/views/qso/edit_ajax.php:206 application/views/qso/index.php:554 #: application/views/timeline/index.php:99 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:97 #: application/views/view_log/qso.php:293 msgctxt "Propagation Mode" msgid "Rain scatter" msgstr "Regnscatter" #: application/views/accumulate/index.php:101 #: application/views/callstats/index.php:86 application/views/csv/index.php:111 #: application/views/distances/index.php:74 #: application/views/dxatlas/index.php:110 #: application/views/gridmap/index.php:99 application/views/kml/index.php:95 #: application/views/logbookadvanced/index.php:418 #: application/views/qso/edit_ajax.php:207 application/views/qso/index.php:555 #: application/views/timeline/index.php:100 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:100 #: application/views/view_log/qso.php:296 msgctxt "Propagation Mode" msgid "Satellite" msgstr "Satellit" #: application/views/accumulate/index.php:102 #: application/views/callstats/index.php:87 application/views/csv/index.php:112 #: application/views/distances/index.php:75 #: application/views/dxatlas/index.php:111 #: application/views/gridmap/index.php:100 application/views/kml/index.php:96 #: application/views/logbookadvanced/index.php:419 #: application/views/qso/edit_ajax.php:208 application/views/qso/index.php:556 #: application/views/timeline/index.php:101 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:103 #: application/views/view_log/qso.php:299 msgctxt "Propagation Mode" msgid "Trans-equatorial" msgstr "Trans-ekvatoriell" #: application/views/accumulate/index.php:103 #: application/views/callstats/index.php:88 application/views/csv/index.php:113 #: application/views/distances/index.php:76 #: application/views/dxatlas/index.php:112 #: application/views/gridmap/index.php:101 application/views/kml/index.php:97 #: application/views/logbookadvanced/index.php:420 #: application/views/qso/edit_ajax.php:209 application/views/qso/index.php:557 #: application/views/timeline/index.php:102 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:106 #: application/views/view_log/qso.php:302 msgctxt "Propagation Mode" msgid "Tropospheric ducting" msgstr "Troposfärisk ducting" #: application/views/accumulate/index.php:112 #: application/views/activators/index.php:53 #: application/views/awards/cq/index.php:46 #: application/views/awards/dok/index.php:128 #: application/views/awards/dxcc/index.php:43 #: application/views/awards/helvetia/index.php:116 #: application/views/awards/iota/index.php:159 #: application/views/awards/itu/index.php:37 #: application/views/awards/jcc/index.php:115 #: application/views/awards/pl_polska/index.php:93 #: application/views/awards/rac/index.php:107 #: application/views/awards/wac/index.php:136 #: application/views/awards/wae/index.php:147 #: application/views/awards/waja/index.php:120 #: application/views/awards/wap/index.php:114 #: application/views/awards/wapc/index.php:120 #: application/views/awards/was/index.php:118 #: application/views/awards/wpx/index.php:14 #: application/views/callstats/index.php:107 #: application/views/distances/index.php:79 #: application/views/lookup/index.php:94 #: application/views/qslcard/confirmations.php:21 #: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:6 #: application/views/statistics/antennaanalytics.php:74 #: application/views/statistics/antennaanalytics.php:110 #: application/views/statistics/initials.php:30 #: application/views/timeline/index.php:128 #: application/views/timeline/index.php:225 #: application/views/timeline/index.php:262 #: application/views/timeline/index.php:296 #: application/views/timeline/index.php:336 #: application/views/timeline/index.php:370 #: application/views/timeline/index.php:406 #: application/views/timeplotter/index.php:59 #: application/views/awards/itu/index.php:48 #: application/views/awards/wae/index.php:33 msgid "Show" msgstr "Visa" #: application/views/activated_gridmap/index.php:24 #: application/views/awards/dxcc/index.php:187 #: application/views/awards/wab/index.php:36 #: application/views/awards/wac/index.php:79 #: application/views/awards/wae/index.php:91 #: application/views/awards/wpx/index.php:91 #: application/views/callstats/index.php:21 #: application/views/components/hamsat/table.php:29 #: application/views/distancerecords/index.php:14 #: application/views/distances/index.php:34 #: application/views/gridmap/index.php:110 #: application/views/hamsat/index.php:32 #: application/views/interface_assets/header.php:210 #: application/views/logbookadvanced/dupesearchdialog.php:41 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:17 #: application/views/logbookadvanced/index.php:381 #: application/views/qso/award_tabs.php:69 #: application/views/satellite/flightpath.php:40 #: application/views/satellite/pass.php:16 #: application/views/satellite/passtable.php:6 #: application/views/satellite/skedtable.php:6 #: application/views/satellite/skedtable.php:35 #: application/views/sattimers/index.php:38 #: application/views/statistics/index.php:27 #: application/views/timeline/index.php:202 #: application/views/timeline/index.php:245 #: application/views/timeline/index.php:279 #: application/views/timeline/index.php:317 #: application/views/timeline/index.php:353 #: application/views/timeline/index.php:388 #: application/views/awards/wae/index.php:130 msgid "Satellite" msgstr "Satellit" #: application/views/activated_gridmap/index.php:34 #: application/views/awards/dxcc/index.php:203 #: application/views/awards/wab/index.php:46 #: application/views/awards/wac/index.php:95 #: application/views/awards/wae/index.php:107 #: application/views/awards/wpx/index.php:105 #: application/views/callstats/index.php:35 #: application/views/distances/index.php:44 #: application/views/gridmap/index.php:125 #: application/views/logbookadvanced/index.php:390 #: application/views/satellite/create.php:35 #: application/views/satellite/edit.php:19 #: application/views/satellite/index.php:54 #: application/views/satellite/satinfo.php:12 #: application/views/statistics/antennaanalytics.php:60 #: application/views/statistics/antennaanalytics.php:98 #: application/views/awards/wae/index.php:146 msgid "Orbit" msgstr "Bana" #: application/views/activated_gridmap/index.php:54 #: application/views/awards/wab/index.php:66 #: application/views/gridmap/index.php:169 #: application/views/timeline/index.php:52 msgid "Confirmation" msgstr "Bekräftelse" #: application/views/activated_gridmap/index.php:86 #: application/views/awards/cq/index.php:122 #: application/views/awards/dok/index.php:68 #: application/views/awards/dxcc/index.php:129 #: application/views/awards/helvetia/index.php:71 #: application/views/awards/iota/index.php:76 #: application/views/awards/itu/index.php:113 #: application/views/awards/jcc/index.php:66 #: application/views/awards/pl_polska/index.php:80 #: application/views/awards/rac/index.php:62 #: application/views/awards/wab/index.php:98 #: application/views/awards/wac/index.php:57 #: application/views/awards/wae/index.php:67 #: application/views/awards/waja/index.php:71 #: application/views/awards/wap/index.php:69 #: application/views/awards/wapc/index.php:71 #: application/views/awards/was/index.php:73 #: application/views/awards/wpx/index.php:40 #: application/views/gridmap/index.php:202 application/views/user/edit.php:856 #: application/views/awards/itu/index.php:124 #: application/views/awards/wae/index.php:106 msgid "QRZ.com" msgstr "QRZ.com" #: application/views/activated_gridmap/index.php:90 #: application/views/gridmap/index.php:20 msgid "Plot" msgstr "Plot" #: application/views/activated_gridmap/index.php:91 #: application/views/gridmap/index.php:21 msgid "Clear Markers" msgstr "Rensa markörer" #: application/views/activated_gridmap/index.php:106 #: application/views/awards/ffma/index.php:34 #: application/views/awards/gridmaster/index.php:50 #: application/views/gridmap/index.php:226 #: application/views/logbookadvanced/index.php:10 #: application/views/map/qso_map.php:59 msgid "Latitude" msgstr "Latitud" #: application/views/activated_gridmap/index.php:108 #: application/views/awards/ffma/index.php:36 #: application/views/awards/gridmaster/index.php:52 #: application/views/gridmap/index.php:228 #: application/views/logbookadvanced/index.php:11 #: application/views/map/qso_map.php:61 msgid "Longitude" msgstr "Longitud" #: application/views/activators/index.php:26 msgctxt "Orbiter LEO or GEO" msgid "Both" msgstr "Båda" #: application/views/activators/index.php:33 #: application/views/callstats/index.php:92 msgid "Minimum Count" msgstr "Minsta antal" #: application/views/activators/index.php:76 #: application/views/awards/73on73/index.php:66 #: application/views/awards/counties/details.php:27 #: application/views/awards/counties/index.php:47 #: application/views/awards/cq/index.php:286 #: application/views/awards/dok/index.php:197 #: application/views/awards/helvetia/index.php:204 #: application/views/awards/iota/index.php:302 #: application/views/awards/itu/index.php:277 #: application/views/awards/jcc/index.php:238 #: application/views/awards/pl_polska/index.php:377 #: application/views/awards/pota/index.php:68 #: application/views/awards/rac/index.php:195 #: application/views/awards/sig/index.php:45 #: application/views/awards/sota/index.php:60 #: application/views/awards/vucc/band.php:41 #: application/views/awards/vucc/index.php:40 #: application/views/awards/wac/index.php:200 #: application/views/awards/wae/index.php:217 #: application/views/awards/waja/index.php:206 #: application/views/awards/wap/index.php:202 #: application/views/awards/wapc/index.php:206 #: application/views/awards/was/index.php:207 #: application/views/awards/wpx/index.php:228 #: application/views/awards/wwff/index.php:65 #: application/views/callstats/index.php:128 #: application/views/clublog/export.php:60 #: application/views/distancerecords/index.php:52 #: application/views/public_search/empty.php:3 #: application/views/qrz/export.php:65 application/views/timeline/index.php:158 #: application/views/awards/cq/index.php:272 #: application/views/awards/itu/index.php:274 #: application/views/awards/wae/index.php:296 msgid "Nothing found!" msgstr "Inget hittades!" #: application/views/activators/index.php:98 #: application/views/adif/import.php:107 application/views/adif/import.php:268 #: application/views/awards/73on73/index.php:35 #: application/views/awards/pota/index.php:35 #: application/views/awards/sig/qso_list.php:11 #: application/views/awards/sota/index.php:33 #: application/views/awards/wpx/wpx_details.php:20 #: application/views/awards/wwff/index.php:35 #: application/views/bandmap/list.php:28 application/views/bandmap/list.php:166 #: application/views/bandmap/list.php:555 #: application/views/cabrillo/index.php:31 #: application/views/callstats/index.php:147 #: application/views/calltester/comparison_result.php:60 #: application/views/calltester/comparison_result.php:96 #: application/views/calltester/comparison_result.php:132 #: application/views/calltester/result.php:22 #: application/views/club/permissions.php:246 #: application/views/components/hamsat/table.php:27 #: application/views/contesting/index.php:171 #: application/views/csv/index.php:23 application/views/dashboard/index.php:247 #: application/views/dcl_views/index.php:27 #: application/views/distancerecords/index.php:18 #: application/views/dxatlas/index.php:23 application/views/eqsl/import.php:42 #: application/views/eqslcard/index.php:28 #: application/views/gridmap/index.php:56 application/views/hamsat/index.php:30 #: application/views/labels/index.php:124 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:101 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:159 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:240 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:316 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:387 #: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:22 #: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:30 #: application/views/logbookadvanced/showUpdateResult.php:43 #: application/views/lotw_views/index.php:32 #: application/views/oqrs/qsolist.php:6 #: application/views/oqrs/request_grouped.php:12 #: application/views/qslcard/confirmationresult.php:15 #: application/views/qslcard/index.php:39 #: application/views/qslcard/searchform.php:3 #: application/views/qslprint/index.php:24 #: application/views/qslprint/qslprint.php:22 #: application/views/qslprint/qsolist.php:6 #: application/views/qso/edit_ajax.php:64 application/views/qso/index.php:214 #: application/views/reg1test/index.php:33 #: application/views/search/lotw_unconfirmed.php:30 #: application/views/search/lotw_unconfirmed_result.php:6 #: application/views/search/result.php:11 #: application/views/simplefle/index.php:156 #: application/views/station_profile/edit.php:68 #: application/views/stationsetup/linkedlocations.php:17 #: application/views/statistics/initialresult.php:17 #: application/views/update/hamsofnote.php:7 #: application/views/user/edit.php:137 application/views/user/index.php:28 #: application/views/user/index.php:153 application/views/user/profile.php:29 #: application/views/view_log/qso.php:83 application/views/view_log/qso.php:684 #: application/views/zonechecker/result.php:50 msgid "Callsign" msgstr "Anropssignal" #: application/views/activators/index.php:99 msgid "Count" msgstr "Antal" #: application/views/activators/index.php:101 #: application/views/callstats/index.php:151 #: application/views/timeline/index.php:206 #: application/views/timeline/index.php:247 #: application/views/timeline/index.php:281 #: application/views/timeline/index.php:319 #: application/views/timeline/index.php:355 #: application/views/timeline/index.php:390 msgid "Show QSOs" msgstr "Visa QSOs" #: application/views/activators/index.php:102 msgid "Show Map" msgstr "Visa karta" #: application/views/adif/dcl_success.php:12 msgid "Results of DCL DOK Update" msgstr "Resultat av DCL DOK-uppdatering" #: application/views/adif/dcl_success.php:16 #: application/views/adif/pota_success.php:16 #: application/views/cabrillo/cbr_success.php:16 msgid "Yay, its updated!" msgstr "Jippie, den är uppdaterad!" #: application/views/adif/dcl_success.php:17 msgid "DCL information for DOKs has been updated." msgstr "DCL-informationen för DOK har uppdaterats." #: application/views/adif/dcl_success.php:19 #: application/views/adif/pota_success.php:19 msgid "No QSOs found which could be updated." msgstr "Inga QSOs hittades som kunde uppdateras." #: application/views/adif/dcl_success.php:22 #: application/views/adif/pota_success.php:22 #: application/views/cabrillo/cbr_success.php:22 msgid "QSOs ignored" msgstr "QSOs ignorerade" #: application/views/adif/dcl_success.php:22 #: application/views/adif/pota_success.php:22 msgid "QSOs unmatched" msgstr "QSOs omatchade" #: application/views/adif/dcl_success.php:22 #: application/views/adif/pota_success.php:22 #: application/views/cabrillo/cbr_success.php:22 msgid "QSOs updated" msgstr "QSOs uppdaterade" #: application/views/adif/dcl_success.php:25 msgid "DOK Errors" msgstr "DOK-fel" #: application/views/adif/dcl_success.php:26 msgid "" "There is different data for DOK in your log compared to DCL or updates where " "not done because QSOs are not confirmed in DCL." msgstr "" "Det finns olika data för DOK i din logg jämfört med DCL eller uppdateringar " "gjordes inte eftersom QSOs inte är bekräftade i DCL." #: application/views/adif/dcl_success.php:29 #: application/views/adif/pota_success.php:29 #: application/views/awards/73on73/index.php:33 #: application/views/awards/pota/index.php:33 #: application/views/awards/sota/index.php:31 #: application/views/awards/wwff/index.php:33 #: application/views/components/hamsat/table.php:25 #: application/views/contesting/index.php:103 #: application/views/contesting/index.php:262 #: application/views/dashboard/index.php:242 #: application/views/debug/index.php:754 #: application/views/distancerecords/index.php:16 #: application/views/eqsl/analysis.php:36 #: application/views/eqsl/download.php:36 application/views/eqsl/result.php:33 #: application/views/eqslcard/index.php:30 #: application/views/hamsat/index.php:28 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:241 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:317 #: application/views/logbookadvanced/dupesearchdialog.php:14 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:10 #: application/views/oqrs/notinlogform.php:8 #: application/views/oqrs/qsolist.php:7 application/views/oqrs/request.php:15 #: application/views/oqrs/request_grouped.php:8 #: application/views/public_search/result.php:13 #: application/views/qslcard/index.php:41 #: application/views/qslcard/searchresult.php:4 #: application/views/qslprint/qslprint.php:23 #: application/views/qslprint/qsolist.php:7 application/views/qso/index.php:154 #: application/views/qso/index.php:190 application/views/satellite/pass.php:50 #: application/views/satellite/skedtable.php:7 #: application/views/search/search_result_ajax.php:89 #: application/views/simplefle/index.php:154 #: application/views/statistics/initialresult.php:15 #: application/views/timeline/index.php:198 #: application/views/timeline/index.php:242 #: application/views/timeline/index.php:276 #: application/views/timeline/index.php:312 #: application/views/timeline/index.php:350 #: application/views/timeline/index.php:384 #: application/views/view_log/partial/log.php:4 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:196 #: application/views/visitor/index.php:151 #: application/views/widgets/qsos.php:16 msgid "Date" msgstr "Datum" #: application/views/adif/dcl_success.php:30 #: application/views/adif/pota_success.php:30 #: application/views/awards/73on73/index.php:34 #: application/views/awards/pota/index.php:34 #: application/views/awards/sota/index.php:32 #: application/views/awards/wwff/index.php:34 #: application/views/bandmap/list.php:137 #: application/views/components/hamsat/table.php:26 #: application/views/contesting/index.php:108 #: application/views/contesting/index.php:262 #: application/views/dashboard/index.php:245 #: application/views/debug/index.php:755 #: application/views/distancerecords/index.php:17 #: application/views/eqsl/analysis.php:37 #: application/views/eqsl/download.php:37 application/views/eqsl/result.php:34 #: application/views/eqslcard/index.php:31 #: application/views/hamsat/index.php:29 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:242 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:318 #: application/views/oqrs/qsolist.php:8 application/views/qslcard/index.php:42 #: application/views/qslcard/searchresult.php:6 #: application/views/qslprint/qslprint.php:24 #: application/views/qslprint/qsolist.php:8 application/views/qso/index.php:195 #: application/views/search/search_result_ajax.php:91 #: application/views/simplefle/index.php:155 #: application/views/statistics/initialresult.php:16 #: application/views/timeline/index.php:385 #: application/views/timeplotter/index.php:5 #: application/views/view_log/partial/log.php:6 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:198 #: application/views/visitor/index.php:154 msgid "Time" msgstr "Tid" #: application/views/adif/dcl_success.php:31 #: application/views/adif/pota_success.php:31 #: application/views/awards/vucc/band.php:18 #: application/views/contesting/index.php:263 #: application/views/dcl_views/key_import.php:45 #: application/views/debug/index.php:756 application/views/debug/index.php:791 #: application/views/dxcalendar/index.php:12 #: application/views/eqsl/analysis.php:38 #: application/views/eqsl/download.php:38 application/views/eqsl/result.php:35 #: application/views/logbookadvanced/showMissingDxccQsos.php:19 #: application/views/logbookadvanced/showStateQsos.php:21 #: application/views/public_search/result.php:14 #: application/views/qslcard/searchresult.php:8 #: application/views/qso/components/previous_contacts.php:7 #: application/views/search/search_result_ajax.php:93 #: application/views/view_log/partial/log.php:8 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:200 #: application/views/visitor/index.php:156 #: application/views/widgets/qsos.php:17 msgid "Call" msgstr "Signal" #: application/views/adif/dcl_success.php:34 msgid "DOK in Log" msgstr "DOK i loggen" #: application/views/adif/dcl_success.php:35 msgid "DOK in DCL" msgstr "DOK i DCL" #: application/views/adif/dcl_success.php:36 msgid "DCL QSL Status" msgstr "DCL QSL-status" #: application/views/adif/import.php:36 msgid "ADIF Export" msgstr "ADIF-export" #: application/views/adif/import.php:48 application/views/adif/import.php:342 msgid "DARC DCL" msgstr "DARC DCL" #: application/views/adif/import.php:72 msgid "CBR Import" msgstr "CBR-import" #: application/views/adif/import.php:93 application/views/adif/import.php:390 #: application/views/adif/import.php:413 application/views/api/index.php:22 #: application/views/dashboard/index.php:180 #: application/views/dashboard/index.php:213 #: application/views/eqsl/import.php:46 application/views/lotw/import.php:25 #: application/views/lotw_views/index.php:4 #: application/views/options/maptiles.php:48 msgid "Important" msgstr "Viktigt" #: application/views/adif/import.php:93 msgid "Log Files must have the file type *.adi" msgstr "Loggfil måste vara av format *.adi" #: application/views/adif/import.php:94 application/views/view_log/qso.php:806 msgid "Maximum file upload size is " msgstr "Maximal filuppladdningsstorlek är " #: application/views/adif/import.php:94 application/views/adif/import.php:358 #: application/views/clublog/export.php:70 #: application/views/debug/index.php:202 application/views/debug/index.php:219 #: application/views/debug/index.php:746 application/views/hrdlog/export.php:25 #: application/views/hrdlog/export.php:74 #: application/views/interface_assets/footer.php:37 #: application/views/notes/add.php:23 application/views/notes/edit.php:29 #: application/views/qrz/export.php:75 application/views/qrz/export.php:96 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:118 #: application/views/view_log/qso.php:806 #: application/views/webadif/export.php:34 #: application/views/webadif/export.php:94 msgid "Warning" msgstr "Varning" #: application/views/adif/import.php:101 application/views/adif/import.php:103 #: application/views/adif/import.php:260 application/views/eqsl/import.php:37 #: application/views/hrdlog/export.php:69 application/views/qrz/export.php:91 #: application/views/reg1test/index.php:30 #: application/views/webadif/export.php:89 msgid "Select Station Location" msgstr "Välj stationsplats" #: application/views/adif/import.php:111 msgid "Choose ADIF File" msgstr "Välj ADIF-fil" #: application/views/adif/import.php:117 msgid "Add QSOs to Contest" msgstr "Lägg till QSOs till tävlingen" #: application/views/adif/import.php:119 application/views/adif/import.php:420 #: application/views/simplefle/index.php:86 msgid "No Contest" msgstr "Ingen tävling" #: application/views/adif/import.php:129 msgid "" "Type in the operators callsign of the imported QSOs. Leave empty to use the " "operator callsign in the ADIF file." msgstr "" "Ange operatörens anropssignal för importerade QSOs. Lämna tomt för att " "använda operatörens anropssignal i ADIF-filen." #: application/views/adif/import.php:137 msgid "Basic Settings" msgstr "Grundinställningar" #: application/views/adif/import.php:144 msgid "Import duplicate QSOs" msgstr "Importera dubbletter av QSOs" #: application/views/adif/import.php:146 msgid "Select if QSOs shall be imported, even if they already exist." msgstr "Välj om QSOs ska importeras, även om de redan finns." #: application/views/adif/import.php:151 msgid "Use DXCC information from ADIF" msgstr "Använd DXCC-information från ADIF" #: application/views/adif/import.php:153 msgid "" "If not selected, Wavelog will attempt to determine DXCC information " "automatically." msgstr "" "Wavelog kommer att försöka bestämma DXCC-information automatiskt om ej vald." #: application/views/adif/import.php:162 #: application/views/interface_assets/footer.php:34 #: application/views/interface_assets/footer.php:642 #: application/views/interface_assets/footer.php:2396 #: application/views/interface_assets/footer.php:646 #: application/views/interface_assets/footer.php:2400 msgid "DANGER" msgstr "FARA" #: application/views/adif/import.php:162 msgid "Ignore Station callsign on import" msgstr "Ignorera stationsanropssignal vid import" #: application/views/adif/import.php:164 #, php-format msgid "" "If selected, Wavelog will try to import %sall%s QSOs from the ADIF, " "regardless if they match to the chosen station-location." msgstr "" "Om vald, kommer Wavelog att försöka importera %salla%s QSOs från ADIF, " "oavsett om de matchar den valda stationens plats." #: application/views/adif/import.php:171 msgid "" "Always use the logged-in account callsign as the operator call during import" msgstr "" "Använd alltid det inloggade kontots anropssignal som operatörsanrop vid " "import" #: application/views/adif/import.php:182 msgid "Mark QSOs as uploaded (This does NOT upload QSOs to these services!)" msgstr "" "Markera QSOs som uppladdade (Detta laddar INTE upp QSOs till dessa tjänster!)" #: application/views/adif/import.php:189 msgid "Mark imported QSOs as uploaded to LoTW" msgstr "Markera importerade QSOs som uppladdade till LoTW" #: application/views/adif/import.php:191 application/views/adif/import.php:199 #: application/views/adif/import.php:209 application/views/adif/import.php:217 #: application/views/adif/import.php:227 application/views/adif/import.php:235 msgid "Select if ADIF being imported does not contain this information." msgstr "Välj om ADIF som importeras inte innehåller denna information." #: application/views/adif/import.php:197 msgid "Mark imported QSOs as uploaded to eQSL Logbook" msgstr "Markera importerade QSOs som uppladdade till eQSL Loggbok" #: application/views/adif/import.php:207 msgid "Mark imported QSOs as uploaded to HRDLog.net Logbook" msgstr "Markera importerade QSOs som uppladdade till HRDLog.net Loggbok" #: application/views/adif/import.php:215 msgid "Mark imported QSOs as uploaded to QRZ Logbook" msgstr "Markera importerade QSOs som uppladdade till QRZ Loggbok" #: application/views/adif/import.php:225 msgid "Mark imported QSOs as uploaded to Clublog Logbook" msgstr "Markera importerade QSOs som uppladdade till Clublog Loggbok" #: application/views/adif/import.php:233 msgid "Mark imported QSOs as uploaded to DCL Logbook" msgstr "Markera importerade QSOs som uppladdade till DCL Loggbok" #: application/views/adif/import.php:238 msgid "Toggle all checkboxes" msgstr "Växla alla kryssrutor" #: application/views/adif/import.php:244 application/views/adif/import.php:373 #: application/views/adif/import.php:395 application/views/adif/import.php:439 #: application/views/clublog/export.php:50 #: application/views/hrdlog/export.php:50 application/views/qrz/export.php:55 #: application/views/webadif/export.php:55 msgid "Upload" msgstr "Ladda upp" #: application/views/adif/import.php:254 msgid "Take your logbook file anywhere!" msgstr "Ta med din loggbok var som helst!" #: application/views/adif/import.php:255 msgid "" "Exporting ADIFs allows you to import contacts into third party applications " "like LoTW, Awards or just for keeping a backup." msgstr "" "Genom att exportera ADIF-filer kan du importera kontakter till " "tredjepartsapplikationer som LoTW, Diplom eller bara för att ha en " "säkerhetskopia." #: application/views/adif/import.php:256 #, php-format msgctxt "" msgid "" "If you need more filtering, you can use %sthe Advanced Logbook%s to filter " "and export!" msgstr "" "Om du behöver mer filtrering kan du använda %sden avancerade loggboken%s för " "att filtrera och exportera!" #: application/views/adif/import.php:279 #: application/views/clublog/export.php:73 application/views/csv/index.php:119 #: application/views/dcl_views/import.php:27 #: application/views/dxatlas/index.php:118 #: application/views/hrdlog/export.php:77 application/views/kml/index.php:103 #: application/views/lotw/import.php:39 application/views/qrz/export.php:78 #: application/views/qrz/export.php:99 application/views/webadif/export.php:97 msgid "From date" msgstr "Från datum" #: application/views/adif/import.php:283 application/views/csv/index.php:124 #: application/views/dxatlas/index.php:123 #: application/views/hrdlog/export.php:82 application/views/kml/index.php:108 #: application/views/qrz/export.php:104 #: application/views/webadif/export.php:102 msgid "To date" msgstr "Hittills" #: application/views/adif/import.php:294 msgid "Export options" msgstr "Exportalternativ" #: application/views/adif/import.php:302 msgid "Mark exported QSOs as already uploaded to LoTW" msgstr "Markera exporterade QSOs som redan uppladdade till LoTW" #: application/views/adif/import.php:311 msgid "Export QSOs not uploaded to LoTW" msgstr "Exportera QSOs som inte har laddats upp till LoTW" #: application/views/adif/import.php:318 msgid "Export QSOs" msgstr "Exportera QSOs" #: application/views/adif/import.php:323 msgid "Export Satellite-Only QSOs" msgstr "Exportera endast satellit-QSOs" #: application/views/adif/import.php:324 msgid "Export All Satellite QSOs" msgstr "Exportera alla satellit-QSOs" #: application/views/adif/import.php:326 msgid "Export All Satellite QSOs Confirmed on LoTW" msgstr "Exportera alla satellit-QSOs bekräftade på LoTW" #: application/views/adif/import.php:342 #, php-format msgid "" "Go to %s and export your logbook with confirmed DOKs. To speed up the " "process you can select only DL QSOs to download (i.e. put 'DL' into Prefix " "List). The downloaded ADIF file can be uploaded here in order to update QSOs " "with DOK info." msgstr "" "Gå till %s och exportera din loggbok med bekräftade DOKs. För att snabba upp " "processen kan du välja att bara ladda ner DL QSOs (dvs. sätt 'DL' i Prefix " "List). Den nedladdade ADIF-filen kan laddas upp här för att uppdatera QSOs " "med DOK-info." #: application/views/adif/import.php:342 #, php-format msgid "" "More information regarding the confirmation status in DCL can be found on " "the %sDCL Confluence page%s." msgstr "" "Mer information om bekräftelsestatusen i DCL finns på %sDCL Confluence-" "sidan%s." #: application/views/adif/import.php:349 msgid "Only import DOK data from QSOs confirmed on DCL." msgstr "Importera endast DOK-data från QSOs bekräftade på DCL." #: application/views/adif/import.php:351 msgid "" "Uncheck if you also want to update DOK with data from unconfirmed QSOs in " "DCL." msgstr "" "Avmarkera om du också vill uppdatera DOK med data från obekräftade QSOs i " "DCL." #: application/views/adif/import.php:358 msgid "Overwrites exisiting DOK in log by DCL (if different)." msgstr "Skriver över befintlig DOK i loggen med DCL (om annorlunda)." #: application/views/adif/import.php:360 msgid "" "If checked Wavelog will forcibly overwrite existing DOK with DOK from DCL " "log." msgstr "" "Om markerad kommer Wavelog att tvinga överskrivning av befintlig DOK med DOK " "från DCL-logg." #: application/views/adif/import.php:367 msgid "Ignore QSOs that cannot be matched." msgstr "Ignorera QSOs som inte kan matchas." #: application/views/adif/import.php:369 msgid "" "If unchecked, information about QSOs which could not be found in Wavelog " "will be displayed." msgstr "" "Om den inte markeras, kommer information om QSOs som inte kunde hittas i " "Wavelog att visas." #: application/views/adif/import.php:391 #, php-format msgid "" "An example for a tool to export the POTA hunter log in ADIF format is %s " "made by AF0G and available on GitHub." msgstr "" "Ett exempel på ett verktyg för att exportera POTA hunter log i ADIF-format " "är %s gjort av AF0G och tillgängligt på GitHub." #: application/views/adif/import.php:412 msgid "" "If you imported an ADIF file of a contest, provided by another logging " "software, sometimes, depending on that software, your exchanges will not be " "imported properly from that softwares ADIF. If you like to correct that, you " "can provide the Cabrillo file that this software also provides to rewrite " "that data in Wavelog." msgstr "" "Om du importerade en ADIF-fil från en tävling, tillhandahållen av en annan " "loggningsprogramvara, händer det ibland, beroende på den programvaran, att " "dina utbyten inte importeras korrekt från den programvarans ADIF. Om du vill " "rätta till det kan du tillhandahålla Cabrillo-filen som denna programvara " "också tillhandahåller för att uppdatera den datan i Wavelog." #: application/views/adif/import.php:412 #: application/views/adif/import_success.php:40 #: application/views/dcl_views/index.php:76 #: application/views/lotw_views/index.php:160 msgid "Information" msgstr "Information" #: application/views/adif/import.php:413 msgid "" "Please use this function before changing anything about the QSOs in Wavelog, " "as this function uses the Contest ID, as well as date and time information " "from both your already imported ADIF file, as well as the CBR file you are " "about to upload to match the QSOs and only correct relevant data." msgstr "" "Använd den här funktionen innan du ändrar några QSOs i Wavelog, eftersom den " "här funktionen använder Tävlings ID, samt datum- och tidsinformation från " "både din redan importerade ADIF-fil och CBR-filen du är på väg att ladda upp " "för att matcha QSOs och endast korrigera relevant data." #: application/views/adif/import.php:418 msgid "Contest Name, only if Contest ID in CBR is different" msgstr "Tävlingens namn, endast om tävlings-ID i CBR är annorlunda" #: application/views/adif/import.php:418 msgid "Optional" msgstr "Valfritt" #: application/views/adif/import.php:428 msgid "" "The CBR file contains a TRX number at the end of each QSO line (for multi-op " "stations)" msgstr "" "CBR-filen innehåller ett TRX-nummer i slutet av varje QSO-rad (för multi-op-" "stationer)" #: application/views/adif/import.php:432 msgid "" "A serial number is ALWAYS part of the exchange for both parties in this " "contest." msgstr "" "Ett serienummer är ALLTID en del av utbytet för båda parter i denna tävling." #: application/views/adif/import.php:434 msgid "" "If you or your partner only sometimes exchange serial numbers, please leave " "this unchecked." msgstr "" "Om du eller din partner bara ibland utbyter serienummer, lämna detta " "omarkerat." #: application/views/adif/import.php:435 msgid "" "If unchecked, this will erase the default serial number that (for example) " "N1MM+ produces. If checked, it will correct the serial number if necessary." msgstr "" "Om det är omarkerat, kommer detta att radera det standardserienummer som " "(till exempel) N1MM+ producerar. Om det är markerat, kommer det att " "korrigera serienumret om det behövs." #: application/views/adif/import_failed.php:15 msgid "The ADIF file could not be parsed correctly." msgstr "ADIF-filen kunde inte tolkas korrekt." #: application/views/adif/import_failed.php:16 msgid "" "At least one of the ADIF fields could not be parsed and/or inserted into the " "database. Please check the imported ADIF file. You can use an online ADIF " "file checker. For example:" msgstr "" "Minst ett av ADIF-fälten kunde inte tolkas och/eller infogas i databasen. " "Kontrollera den importerade ADIF-filen. Du kan använda en online ADIF-" "filkontroll. Till exempel:" #: application/views/adif/import_success.php:22 msgid "Yay, it's imported!" msgstr "Jippie, loggen är importerad!" #: application/views/adif/import_success.php:23 msgid "The ADIF File has been imported." msgstr "ADIF-filen har importerats." #: application/views/adif/import_success.php:25 msgid "Number of QSOs imported:" msgstr "Antal QSOs importerade:" #: application/views/adif/import_success.php:31 msgid "Dupes were inserted!" msgstr "Dubbletter har importerats!" #: application/views/adif/import_success.php:33 msgid "Dupes were skipped." msgstr "Dubbletter har hoppats över." #: application/views/adif/import_success.php:40 msgid "Contest logs imported" msgstr "Tävlingsloggar importerade" #: application/views/adif/import_success.php:42 msgid "" "Sometimes, depending on your contest logging software, your exchanges will " "not be imported properly from that softwares ADIF. If you like to correct " "that, switch to the CBR Import Tab of the ADIF Import page." msgstr "" "Ibland, beroende på din tävlingsloggningsprogramvara, kommer dina utbyten " "inte att importeras korrekt från det programmets ADIF. Om du vill rätta till " "det, byt till CBR Import-fliken på ADIF Import-sidan." #: application/views/adif/import_success.php:42 msgid "You imported at least 1 QSO containing a contest ID." msgstr "Du importerade minst 1 QSO som innehåller ett tävlings-ID." #: application/views/adif/import_success.php:43 msgid "We found the following numbers of QSOs for the following contest IDs:" msgstr "Vi hittade följande antal QSOs för följande tävlings-ID:n:" #: application/views/adif/import_success.php:57 msgid "Import details / possible problems" msgstr "Importdetaljer / möjliga problem" #: application/views/adif/import_success.php:58 #, php-format msgid "Check %s for hints about errors in ADIF files." msgstr "Kolla %s för tips om fel i ADIF-filer." #: application/views/adif/import_success.php:59 msgid "You might have ADIF errors. Please check the following information:" msgstr "Du kan ha ADIF-fel. Kontrollera följande information:" #: application/views/adif/pota_success.php:12 msgid "Results of POTA Update" msgstr "Resultat av POTA-uppdatering" #: application/views/adif/pota_success.php:17 msgid "POTA references for existing QSOs has been updated." msgstr "POTA-referenser för befintliga QSOs har uppdaterats." #: application/views/adif/pota_success.php:25 msgid "POTA Update Errors" msgstr "POTA-uppdateringsfel" #: application/views/adif/pota_success.php:26 msgid "" "There is different data for POTA references in your log compared to imported " "data or QSO data could not be matched" msgstr "" "Det finns olika POTA-referenser i din logg jämfört med importerade data " "eller så kunde QSO-data inte matchas" #: application/views/adif/pota_success.php:34 msgid "POTA REF in Log" msgstr "POTA REF i loggen" #: application/views/adif/pota_success.php:35 msgid "POTA REF in ADIF" msgstr "POTA REF i ADIF" #: application/views/adif/pota_success.php:36 #: application/views/api/index.php:37 application/views/cron/index.php:67 #: application/views/lotw/satupdate.php:7 #: application/views/lotw_views/index.php:38 #: application/views/mode/index.php:43 #: application/views/oqrs/showrequests.php:97 #: application/views/oqrs/status_info.php:4 #: application/views/sattimers/index.php:39 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:35 #: application/views/timeline/index.php:204 #: application/views/usermode/index.php:41 msgid "Status" msgstr "Status" #: application/views/api/description.php:15 msgid "Editing Description for API Key" msgstr "Redigera beskrivning för API-nyckel" #: application/views/api/description.php:28 msgid "Simple name to describe what you use this API for." msgstr "Enkelt namn för att beskriva vad du använder detta API till." #: application/views/api/description.php:33 #: application/views/bands/create.php:49 application/views/bands/edit.php:32 #: application/views/club/permissions.php:228 #: application/views/club/permissions.php:324 #: application/views/contesting/edit.php:55 application/views/cron/edit.php:73 #: application/views/interface_assets/footer.php:51 #: application/views/interface_assets/footer.php:677 #: application/views/logbookadvanced/index.php:56 #: application/views/operator/index.php:23 #: application/views/options/appearance.php:91 #: application/views/options/dxcluster.php:67 #: application/views/options/email.php:112 application/views/options/hon.php:44 #: application/views/options/maptiles.php:80 #: application/views/options/radios.php:45 #: application/views/options/version_dialog.php:78 #: application/views/satellite/create.php:82 #: application/views/satellite/pass.php:115 #: application/views/simplefle/index.php:22 #: application/views/interface_assets/footer.php:681 msgid "Save" msgstr "Spara" #: application/views/api/index.php:8 #: application/views/interface_assets/header.php:532 msgid "API Keys" msgstr "API-nycklar" #: application/views/api/index.php:11 msgid "" "The Wavelog API (Application Programming Interface) lets third party systems " "access Wavelog in a controlled way. Access to the API is managed via API " "keys." msgstr "" "Wavelog API (Application Programming Interface) låter tredjepartssystem få " "tillgång till Wavelog på ett kontrollerat sätt. Tillgång till API:et " "hanteras via API-nycklar." #: application/views/api/index.php:12 msgid "" "You will need to generate an API key for each tool you wish to use (e.g. " "WLgate). Generate a read-write key if the application needs to send data to " "Wavelog. Generate a read-only key if the application only needs to obtain " "data from Wavelog." msgstr "" "Du måste generera en API-nyckel för varje verktyg du vill använda (t.ex. " "WLgate). Generera en läs-skriv-nyckel om applikationen behöver skicka data " "till Wavelog. Generera en skrivskyddad nyckel om applikationen bara behöver " "hämta data från Wavelog." #: application/views/api/index.php:13 msgid "Links to 3rd-Party-Software which works with Wavelog:" msgstr "Länkar till tredjepartsprogramvara som fungerar med Wavelog:" #: application/views/api/index.php:16 msgid "More Tools" msgstr "Fler verktyg" #: application/views/api/index.php:19 msgid "API URL" msgstr "API URL" #: application/views/api/index.php:19 application/views/api/index.php:54 #: application/views/cron/index.php:35 application/views/debug/index.php:55 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiera till clipboard" #: application/views/api/index.php:19 msgid "The API URL for this Wavelog instance is" msgstr "API-URL:en för denna Wavelog-instans är" #: application/views/api/index.php:20 application/views/dxcalendar/index.php:15 #: application/views/eqsl/export.php:33 #: application/views/interface_assets/footer.php:39 #: application/views/qso/index.php:45 application/views/radio/index.php:30 #: application/views/sattimers/index.php:67 #: application/views/sattimers/index.php:69 #: application/views/sattimers/index.php:71 #: application/views/sattimers/index.php:73 #: application/views/sattimers/index.php:75 #: application/views/sattimers/index.php:77 #: application/views/search/filter.php:66 msgid "Info" msgstr "Info" #: application/views/api/index.php:20 msgid "" "It's good practice to delete a key if you are no longer using the associated " "application." msgstr "" "Det är bra praxis att ta bort en nyckel om du inte längre använder den " "associerade applikationen." #: application/views/api/index.php:22 msgid "" "On Clubstations the API Keys are personal and not shared. Clubstation users " "can only see their own keys." msgstr "" "På klubbstationer är API-nycklarna personliga och delas inte. Användare av " "klubbstationer kan bara se sina egna nycklar." #: application/views/api/index.php:30 msgid "API Key" msgstr "API-nyckel" #: application/views/api/index.php:31 application/views/cron/edit.php:30 #: application/views/cron/index.php:66 #: application/views/search/stored_queries.php:8 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" #: application/views/api/index.php:32 msgid "Last Used" msgstr "Senast använd" #: application/views/api/index.php:34 msgid "Created By" msgstr "Skapad av" #: application/views/api/index.php:36 msgid "Permissions" msgstr "Behörighet" #: application/views/api/index.php:38 #: application/views/awards/pl_polska/index.php:372 #: application/views/club/permissions.php:250 #: application/views/clublog/export.php:39 #: application/views/hrdlog/export.php:39 #: application/views/logbookadvanced/index.php:800 #: application/views/notes/main.php:77 application/views/qrz/export.php:44 #: application/views/user/index.php:33 application/views/user/index.php:160 #: application/views/webadif/export.php:45 msgid "Actions" msgstr "Åtgärder" #: application/views/api/index.php:64 msgid "Read & Write" msgstr "Läsa & skriva" #: application/views/api/index.php:66 msgid "Read-Only" msgstr "Skrivskyddad" #: application/views/api/index.php:76 msgid "Test" msgstr "Testa" #: application/views/api/index.php:79 #, php-format msgid "Are you sure you want delete the API Key %s?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort API-nyckeln %s?" #: application/views/api/index.php:92 msgid "You have no API Keys." msgstr "Du har inga API-nycklar." #: application/views/api/index.php:96 msgid "Create a read & write key" msgstr "Skapa en läs- och skrivnyckel" #: application/views/api/index.php:97 msgid "Create a read-only key" msgstr "Skapa en skrivskyddad nyckel" #: application/views/awards/73on73/index.php:6 #: application/views/awards/73on73/index.php:14 #: application/views/awards/counties/index.php:6 #: application/views/awards/counties/index.php:14 #: application/views/awards/cq/index.php:31 #: application/views/awards/cq/index.php:39 #: application/views/awards/dok/index.php:6 #: application/views/awards/dok/index.php:14 #: application/views/awards/dxcc/index.php:26 #: application/views/awards/dxcc/index.php:35 #: application/views/awards/ffma/index.php:10 #: application/views/awards/ffma/index.php:18 #: application/views/awards/gridmaster/index.php:10 #: application/views/awards/gridmaster/index.php:34 #: application/views/awards/helvetia/index.php:22 #: application/views/awards/helvetia/index.php:30 #: application/views/awards/iota/index.php:17 #: application/views/awards/iota/index.php:25 #: application/views/awards/itu/index.php:22 #: application/views/awards/itu/index.php:30 #: application/views/awards/jcc/index.php:16 #: application/views/awards/jcc/index.php:24 #: application/views/awards/pl_polska/index.php:36 #: application/views/awards/pl_polska/index.php:44 #: application/views/awards/pota/index.php:6 #: application/views/awards/pota/index.php:14 #: application/views/awards/sig/index.php:6 #: application/views/awards/sig/index.php:13 #: application/views/awards/sota/index.php:6 #: application/views/awards/sota/index.php:13 #: application/views/awards/vucc/index.php:6 #: application/views/awards/vucc/index.php:14 #: application/views/awards/wab/index.php:12 #: application/views/awards/wab/index.php:20 #: application/views/awards/wac/index.php:7 #: application/views/awards/wac/index.php:15 #: application/views/awards/wae/index.php:6 #: application/views/awards/wae/index.php:14 #: application/views/awards/waja/index.php:21 #: application/views/awards/waja/index.php:29 #: application/views/awards/wap/index.php:20 #: application/views/awards/wap/index.php:28 #: application/views/awards/wapc/index.php:21 #: application/views/awards/wapc/index.php:29 #: application/views/awards/was/index.php:24 #: application/views/awards/was/index.php:32 #: application/views/awards/wwff/index.php:6 #: application/views/awards/wwff/index.php:14 #: application/views/awards/itu/index.php:33 #: application/views/awards/itu/index.php:41 #: application/views/awards/wae/index.php:17 #: application/views/awards/wae/index.php:25 msgid "Award Info" msgstr "Diplominformation" #: application/views/awards/73on73/index.php:7 msgid "73 on 73 Award" msgstr "73 på 73 Diplom" #: application/views/awards/73on73/index.php:8 msgid "" "Paul Stoetzer N8HM is sponsoring an award for contacts made via the AO-73 " "(FUNcube-1) amateur radio satellite." msgstr "" "Paul Stoetzer N8HM sponsrar ett diplom för kontakter gjorda via AO-73 " "(FUNcube-1) amatörradiosatellit." #: application/views/awards/73on73/index.php:9 #: application/views/awards/helvetia/index.php:26 #: application/views/awards/jcc/index.php:20 #: application/views/awards/sota/index.php:10 #: application/views/awards/wab/index.php:16 #: application/views/awards/waja/index.php:25 #: application/views/awards/wwff/index.php:10 #, php-format msgid "For more information, please visit: %s." msgstr "För mer information, besök: %s." #: application/views/awards/73on73/index.php:11 msgid "" "Fields taken for this Award: Propagation-Mode and SAT-Name (ADIF: " "PROP_MODE=SAT, SAT_NAME='AO-73')" msgstr "" "Fält som använts för detta diplom: Utbrednings-Trafiksätt och SAT-Namn " "(ADIF: PROP_MODE=SAT, SAT_NAME='AO-73')" #: application/views/awards/73on73/index.php:32 #: application/views/awards/jcc/index.php:153 #: application/views/awards/waja/index.php:157 #: application/views/distancerecords/index.php:13 msgid "Number" msgstr "Nummer" #: application/views/awards/counties/details.php:4 #: application/views/awards/details.php:1 #: application/views/awards/vucc/band.php:4 #: application/views/distancerecords/details.php:1 #: application/views/statistics/details.php:1 #: application/views/timeline/details.php:2 msgid "Filtering on" msgstr "Filtrering på" #: application/views/awards/counties/details.php:13 #: application/views/logbookadvanced/index.php:450 #: application/views/logbookadvanced/index.php:976 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:187 msgid "County" msgstr "Län" #: application/views/awards/counties/index.php:7 msgid "US County Award" msgstr "US County Award" #: application/views/awards/counties/index.php:8 #, php-format msgid "" "The United States of America Counties Award (USA-CA), sponsored by MARAC " "(Mobile Amateur Radio Awards Club), is issued for confirmed two-way radio " "contacts with specified numbers of U.S. counties under rules and conditions " "you can find %s." msgstr "" "United States of America Counties Award (USA-CA), sponsrad av MARAC (Mobile " "Amateur Radio Awards Club), utfärdas för bekräftade tvåvägs radiokontakter " "med specificerade antal amerikanska län enligt regler och villkor som du kan " "hitta %s." #: application/views/awards/counties/index.php:9 msgid "" "USA-CA is available to all licensed amateurs worldwide and is issued to " "individuals for all county contacts made, regardless of callsigns used, " "operating locations, or dates." msgstr "" "USA-CA är tillgänglig för alla licensierade radioamatörer världen över och " "utfärdas till individer för alla kontakter med län, oavsett vilka " "anropssignaler som används, var de befinner sig eller datum." #: application/views/awards/counties/index.php:10 msgid "Special USA-CA awards are also available to SWLs on a heard basis." msgstr "Särskilda USA-CA-diplom är också tillgängliga för kortvågslyssnare." #: application/views/awards/counties/index.php:11 msgid "" "Fields taken for this Award: State (ADIF: STATE), Stations County (ADIF: " "CNTY), DXCC (Must be one of 291 (U.S.A.) ,6 (ALASKA) or 110 (HAWAII))" msgstr "" "Fält som använts för detta diplom: Stat (ADIF: STATE), Stations län (ADIF: " "CNTY), DXCC (Måste vara en av 291 (U.S.A.), 6 (ALASKA) eller 110 (HAWAII))" #: application/views/awards/counties/index.php:22 msgid "Counties Worked" msgstr "Kontaktade län" #: application/views/awards/counties/index.php:23 msgid "Counties Confirmed" msgstr "Län bekräftade" #: application/views/awards/counties/index.php:40 #: application/views/awards/dok/index.php:175 #: application/views/awards/helvetia/index.php:183 #: application/views/awards/iota/index.php:237 #: application/views/awards/jcc/index.php:187 #: application/views/awards/rac/index.php:174 #: application/views/awards/wac/index.php:178 #: application/views/awards/wae/index.php:194 #: application/views/awards/waja/index.php:183 #: application/views/awards/wap/index.php:181 #: application/views/awards/wapc/index.php:183 #: application/views/awards/was/index.php:186 #: application/views/awards/wpx/index.php:172 #: application/views/dashboard/index.php:315 #: application/views/simplefle/index.php:27 #: application/views/statistics/qsltable.php:54 #: application/views/statistics/qsltable.php:109 #: application/views/statistics/qsotable.php:10 #: application/views/statistics/qsotable.php:23 #: application/views/statistics/satqsotable.php:10 #: application/views/statistics/satqsotable.php:28 #: application/views/statistics/satuniquegridtable.php:10 #: application/views/statistics/satuniquegridtable.php:22 #: application/views/statistics/satuniquetable.php:10 #: application/views/statistics/satuniquetable.php:22 #: application/views/statistics/uniquetable.php:10 #: application/views/statistics/uniquetable.php:23 #: application/views/visitor/index.php:245 msgid "Total" msgstr "Totalt" #: application/views/awards/cq/index.php:3 #: application/views/awards/cq/index.php:204 #: application/views/bandmap/list.php:557 #: application/views/bandmap/list.php:595 application/views/csv/index.php:80 #: application/views/dxatlas/index.php:80 #: application/views/gridmap/index.php:236 application/views/kml/index.php:65 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:246 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:24 #: application/views/logbookadvanced/index.php:22 #: application/views/logbookadvanced/index.php:424 #: application/views/logbookadvanced/index.php:979 #: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:37 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:193 #: application/views/lookup/index.php:3 application/views/map/qso_map.php:69 #: application/views/qso/edit_ajax.php:308 application/views/qso/index.php:513 #: application/views/station_profile/create.php:128 #: application/views/station_profile/edit.php:153 #: application/views/timeline/index.php:351 #: application/views/timeplotter/index.php:44 #: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:74 #: application/views/zonechecker/index.php:17 msgid "CQ Zone" msgstr "CQ-zon" #: application/views/awards/cq/index.php:4 #: application/views/awards/itu/index.php:4 msgid "Hover over a zone" msgstr "Hovra över en zon" #: application/views/awards/cq/index.php:32 msgid "CQ WAZ (Worked All Zones) Award" msgstr "CQ WAZ (Worked All Zones) Award" #: application/views/awards/cq/index.php:33 msgid "" "The CQ Magazine was located in the US and one of the most popular amateur " "radio magazines in the world. They stopped service by the end of 2023. The " "magazine first appeared in January 1945 and focuses on awards and the " "practical aspects of amateur radio." msgstr "" "CQ Magazine i USA var en av de mest populära amatörradiotidningarna i " "världen. De upphörde med sin verksamhet i slutet av 2023. Tidningen dök upp " "första gången i januari 1945 och fokuserade på diplom och de praktiska " "aspekterna av amatörradio." #: application/views/awards/cq/index.php:34 msgid "" "The WAZ Award stands for 'Worked All Zones' and requires radio contacts to " "all 40 CQ Zones along with the corresponding confirmation. Since the CQ " "Magazine does no longer exists the CQ WAZ Awards is now managed directly by " "N4BAA." msgstr "" "WAZ-diplomet står för 'Worked All Zones' och kräver radiokontakter med alla " "40 CQ-zoner tillsammans med motsvarande bekräftelser. Eftersom CQ Magazine " "inte längre finns, hanteras nu CQ WAZ Awards direkt av N4BAA." #: application/views/awards/cq/index.php:35 #, php-format msgid "You can find all the information and rules on the Website of N4BAA: %s" msgstr "Du kan hitta all information och regler på N4BAA:s webbplats: %s" #: application/views/awards/cq/index.php:36 msgid "Fields taken for this Award: CQ-Zone (ADIF: CQZ)" msgstr "Fält som använts för detta diplom: CQ-Zon (ADIF: CQZ)" #: application/views/awards/cq/index.php:38 msgid "Awards - CQ WAZ" msgstr "Diplom - CQ WAZ" #: application/views/awards/cq/index.php:45 #: application/views/awards/dxcc/index.php:42 #: application/views/awards/itu/index.php:36 #: application/views/awards/wpx/index.php:13 #: application/views/gridmap/index.php:19 #: application/views/logbookadvanced/index.php:294 #: application/views/mode/index.php:80 application/views/usermode/index.php:68 #: application/views/awards/itu/index.php:47 #: application/views/awards/wae/index.php:32 msgid "Filters" msgstr "Filter" #: application/views/awards/cq/index.php:48 msgid "Show CQ Zone Map" msgstr "Visa CQ-zonkarta" #: application/views/awards/cq/index.php:55 #: application/views/awards/dxcc/index.php:52 #: application/views/awards/itu/index.php:46 #: application/views/gridmap/index.php:28 #: application/views/logbookadvanced/index.php:300 #: application/views/statistics/index.php:54 #: application/views/awards/itu/index.php:57 #: application/views/awards/wae/index.php:39 msgid "Date Presets" msgstr "Datum presets" #: application/views/awards/cq/index.php:57 #: application/views/awards/dxcc/index.php:54 #: application/views/awards/itu/index.php:48 #: application/views/contestcalendar/index.php:45 #: application/views/dashboard/index.php:360 #: application/views/dashboard/index.php:387 #: application/views/dashboard/index.php:408 #: application/views/dashboard/index.php:429 #: application/views/gridmap/index.php:31 #: application/views/logbookadvanced/index.php:302 #: application/views/statistics/index.php:56 #: application/views/awards/itu/index.php:59 #: application/views/awards/wae/index.php:41 msgid "Today" msgstr "Idag" #: application/views/awards/cq/index.php:58 #: application/views/awards/dxcc/index.php:55 #: application/views/awards/itu/index.php:49 #: application/views/gridmap/index.php:32 #: application/views/logbookadvanced/index.php:303 #: application/views/statistics/index.php:57 #: application/views/awards/itu/index.php:60 #: application/views/awards/wae/index.php:42 msgid "Yesterday" msgstr "Igår" #: application/views/awards/cq/index.php:59 #: application/views/awards/dxcc/index.php:56 #: application/views/awards/itu/index.php:50 #: application/views/gridmap/index.php:33 #: application/views/logbookadvanced/index.php:304 #: application/views/statistics/index.php:58 #: application/views/awards/itu/index.php:61 #: application/views/awards/wae/index.php:43 msgid "Last 7 Days" msgstr "Senaste 7 dagarna" #: application/views/awards/cq/index.php:60 #: application/views/awards/dxcc/index.php:57 #: application/views/awards/itu/index.php:51 #: application/views/gridmap/index.php:34 #: application/views/logbookadvanced/index.php:305 #: application/views/statistics/index.php:59 #: application/views/awards/itu/index.php:62 #: application/views/awards/wae/index.php:44 msgid "Last 30 Days" msgstr "Senaste 30 dagarna" #: application/views/awards/cq/index.php:61 #: application/views/awards/dxcc/index.php:58 #: application/views/awards/itu/index.php:52 #: application/views/gridmap/index.php:35 #: application/views/logbookadvanced/index.php:306 #: application/views/statistics/index.php:60 #: application/views/awards/itu/index.php:63 #: application/views/awards/wae/index.php:45 msgid "This Month" msgstr "Den här månaden" #: application/views/awards/cq/index.php:62 #: application/views/awards/dxcc/index.php:59 #: application/views/awards/itu/index.php:53 #: application/views/gridmap/index.php:36 #: application/views/logbookadvanced/index.php:307 #: application/views/statistics/index.php:61 #: application/views/awards/itu/index.php:64 #: application/views/awards/wae/index.php:46 msgid "Last Month" msgstr "Förra månaden" #: application/views/awards/cq/index.php:63 #: application/views/awards/dxcc/index.php:60 #: application/views/awards/itu/index.php:54 #: application/views/gridmap/index.php:37 #: application/views/logbookadvanced/index.php:308 #: application/views/statistics/index.php:62 #: application/views/awards/itu/index.php:65 #: application/views/awards/wae/index.php:47 msgid "This Year" msgstr "Det här året" #: application/views/awards/cq/index.php:64 #: application/views/awards/dxcc/index.php:61 #: application/views/awards/itu/index.php:55 #: application/views/logbookadvanced/index.php:309 #: application/views/statistics/index.php:63 #: application/views/awards/itu/index.php:66 #: application/views/awards/wae/index.php:48 msgid "Last Year" msgstr "Förra året" #: application/views/awards/cq/index.php:65 #: application/views/awards/dxcc/index.php:62 #: application/views/awards/itu/index.php:56 #: application/views/gridmap/index.php:38 #: application/views/interface_assets/footer.php:52 #: application/views/logbookadvanced/index.php:310 #: application/views/qso/index.php:767 #: application/views/awards/itu/index.php:67 #: application/views/awards/wae/index.php:49 msgid "Clear" msgstr "Rensa" #: application/views/awards/cq/index.php:70 #: application/views/awards/dxcc/index.php:67 #: application/views/awards/itu/index.php:61 #: application/views/dxcalendar/index.php:9 #: application/views/gridmap/index.php:44 #: application/views/statistics/index.php:68 #: application/views/awards/itu/index.php:72 #: application/views/awards/wae/index.php:54 msgid "Date from" msgstr "Datum från" #: application/views/awards/cq/index.php:78 #: application/views/awards/dxcc/index.php:75 #: application/views/awards/itu/index.php:69 #: application/views/dxcalendar/index.php:10 #: application/views/gridmap/index.php:48 #: application/views/statistics/index.php:72 #: application/views/awards/itu/index.php:80 #: application/views/awards/wae/index.php:62 msgid "Date to" msgstr "Datum till" #: application/views/awards/cq/index.php:88 #: application/views/awards/itu/index.php:79 #: application/views/awards/wab/list.php:6 #: application/views/awards/wac/index.php:23 #: application/views/awards/wpx/wpx_details.php:24 #: application/views/bandmap/list.php:88 application/views/bandmap/list.php:299 #: application/views/dashboard/index.php:342 #: application/views/dashboard/index.php:460 #: application/views/interface_assets/footer.php:45 #: application/views/search/result.php:32 #: application/views/visitor/index.php:270 #: application/views/awards/itu/index.php:90 msgid "Confirmed" msgstr "Bekräftade" #: application/views/awards/cq/index.php:88 #: application/views/awards/itu/index.php:79 #: application/views/awards/wac/index.php:23 #: application/views/bandmap/list.php:87 application/views/bandmap/list.php:298 #: application/views/dashboard/index.php:338 #: application/views/dashboard/index.php:454 #: application/views/search/result.php:35 #: application/views/visitor/index.php:266 #: application/views/awards/itu/index.php:90 msgid "Worked" msgstr "Kontaktade" #: application/views/awards/cq/index.php:92 #: application/views/awards/dok/index.php:42 #: application/views/awards/dxcc/index.php:99 #: application/views/awards/helvetia/index.php:41 #: application/views/awards/iota/index.php:46 #: application/views/awards/itu/index.php:83 #: application/views/awards/jcc/index.php:36 #: application/views/awards/rac/index.php:32 #: application/views/awards/wac/index.php:27 #: application/views/awards/wae/index.php:37 #: application/views/awards/waja/index.php:41 #: application/views/awards/wap/index.php:39 #: application/views/awards/wapc/index.php:41 #: application/views/awards/was/index.php:43 #: application/views/awards/itu/index.php:94 #: application/views/awards/wae/index.php:76 msgid "Show worked" msgstr "Visa kontaktade" #: application/views/awards/cq/index.php:96 #: application/views/awards/dok/index.php:46 #: application/views/awards/dxcc/index.php:103 #: application/views/awards/helvetia/index.php:45 #: application/views/awards/iota/index.php:50 #: application/views/awards/itu/index.php:87 #: application/views/awards/jcc/index.php:40 #: application/views/awards/rac/index.php:36 #: application/views/awards/wac/index.php:31 #: application/views/awards/wae/index.php:41 #: application/views/awards/waja/index.php:45 #: application/views/awards/wap/index.php:43 #: application/views/awards/wapc/index.php:45 #: application/views/awards/was/index.php:47 #: application/views/awards/itu/index.php:98 #: application/views/awards/wae/index.php:80 msgid "Show confirmed" msgstr "Visa bekräftade" #: application/views/awards/cq/index.php:100 #: application/views/awards/dxcc/index.php:107 #: application/views/awards/helvetia/index.php:49 #: application/views/awards/iota/index.php:54 #: application/views/awards/itu/index.php:91 #: application/views/awards/jcc/index.php:44 #: application/views/awards/rac/index.php:40 #: application/views/awards/wac/index.php:35 #: application/views/awards/wae/index.php:45 #: application/views/awards/waja/index.php:49 #: application/views/awards/wap/index.php:47 #: application/views/awards/wapc/index.php:49 #: application/views/awards/was/index.php:51 #: application/views/awards/itu/index.php:102 #: application/views/awards/wae/index.php:84 msgid "Show not worked" msgstr "Visa ej kontaktade" #: application/views/awards/cq/index.php:106 #: application/views/awards/dok/index.php:52 #: application/views/awards/dxcc/index.php:113 #: application/views/awards/helvetia/index.php:55 #: application/views/awards/iota/index.php:60 #: application/views/awards/itu/index.php:97 #: application/views/awards/jcc/index.php:50 #: application/views/awards/rac/index.php:46 #: application/views/awards/wac/index.php:41 #: application/views/awards/wae/index.php:51 #: application/views/awards/waja/index.php:55 #: application/views/awards/wap/index.php:53 #: application/views/awards/wapc/index.php:55 #: application/views/awards/was/index.php:57 #: application/views/awards/wpx/index.php:24 #: application/views/awards/itu/index.php:108 #: application/views/awards/wae/index.php:90 msgid "Show QSO with QSL Type" msgstr "Visa QSO med QSL-typ" #: application/views/awards/cq/index.php:110 #: application/views/awards/iota/index.php:64 #: application/views/awards/itu/index.php:101 #: application/views/awards/wac/index.php:45 #: application/views/interface_assets/footer.php:2375 #: application/views/logbookadvanced/index.php:54 #: application/views/qso/edit_ajax.php:420 #: application/views/view_log/qso.php:25 #: application/views/awards/itu/index.php:112 #: application/views/interface_assets/footer.php:2379 msgid "QSL Card" msgstr "QSL-kort" #: application/views/awards/cq/index.php:171 #: application/views/awards/dxcc/index.php:244 #: application/views/awards/helvetia/index.php:128 #: application/views/awards/iota/index.php:171 #: application/views/awards/itu/index.php:162 #: application/views/awards/rac/index.php:119 #: application/views/awards/waja/index.php:132 #: application/views/awards/wap/index.php:126 #: application/views/awards/wapc/index.php:132 #: application/views/awards/was/index.php:130 #: application/views/awards/itu/index.php:173 msgid "Table" msgstr "Tabell" #: application/views/awards/cq/index.php:174 #: application/views/awards/dok/index.php:129 #: application/views/awards/dxcc/index.php:247 #: application/views/awards/helvetia/index.php:131 #: application/views/awards/iota/index.php:174 #: application/views/awards/itu/index.php:165 #: application/views/awards/jcc/index.php:131 #: application/views/awards/pl_polska/index.php:188 #: application/views/awards/rac/index.php:122 #: application/views/awards/wab/index.php:110 #: application/views/awards/waja/index.php:135 #: application/views/awards/wap/index.php:129 #: application/views/awards/wapc/index.php:135 #: application/views/awards/was/index.php:133 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:168 #: application/views/logbookadvanced/index.php:869 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:7 #: application/views/awards/itu/index.php:176 msgid "Map" msgstr "Karta" #: application/views/awards/cq/index.php:192 #: application/views/awards/dxcc/index.php:264 #: application/views/awards/itu/index.php:183 #: application/views/awards/itu/index.php:194 #: application/views/awards/wae/index.php:189 msgid "Legend:" msgstr "Legend:" #: application/views/awards/cq/index.php:193 #: application/views/awards/dxcc/index.php:265 #: application/views/awards/itu/index.php:184 #: application/views/awards/itu/index.php:195 #: application/views/awards/wae/index.php:190 msgid "(Q)SL-Paper-Card" msgstr "(Q)SL-papperskort" #: application/views/awards/cq/index.php:194 #: application/views/awards/dxcc/index.php:266 #: application/views/awards/itu/index.php:185 #: application/views/awards/itu/index.php:196 #: application/views/awards/wae/index.php:191 msgid "(L)oTW" msgstr "(L)oTW" #: application/views/awards/cq/index.php:195 #: application/views/awards/dxcc/index.php:267 #: application/views/awards/itu/index.php:186 #: application/views/awards/itu/index.php:197 #: application/views/awards/wae/index.php:192 msgid "(e)QSL" msgstr "(e)QSL" #: application/views/awards/cq/index.php:196 #: application/views/awards/dxcc/index.php:268 #: application/views/awards/itu/index.php:187 #: application/views/awards/itu/index.php:198 #: application/views/awards/wae/index.php:193 msgid "QR(Z)-\"confirmation\"" msgstr "QR(Z)-\"bekräftelse\"" #: application/views/awards/cq/index.php:197 #: application/views/awards/dxcc/index.php:269 #: application/views/awards/itu/index.php:188 #: application/views/awards/itu/index.php:199 #: application/views/awards/wae/index.php:194 msgid "(C)lublog" msgstr "(C)lublog" #: application/views/awards/cq/index.php:198 #: application/views/awards/dxcc/index.php:270 #: application/views/awards/itu/index.php:189 #: application/views/awards/itu/index.php:200 #: application/views/awards/wae/index.php:195 msgid "(W)orked" msgstr "(W) Kontaktad" #: application/views/awards/cq/index.php:221 #: application/views/awards/dok/index.php:166 #: application/views/awards/dxcc/index.php:302 #: application/views/awards/helvetia/index.php:174 #: application/views/awards/iota/index.php:224 #: application/views/awards/itu/index.php:212 #: application/views/awards/jcc/index.php:170 #: application/views/awards/rac/index.php:165 #: application/views/awards/wac/index.php:169 #: application/views/awards/wae/index.php:185 #: application/views/awards/waja/index.php:174 #: application/views/awards/wap/index.php:172 #: application/views/awards/wapc/index.php:174 #: application/views/awards/was/index.php:177 #: application/views/awards/wpx/index.php:158 #: application/views/awards/cq/index.php:224 #: application/views/awards/itu/index.php:226 #: application/views/awards/wae/index.php:227 msgid "Summary" msgstr "Sammanfattning" #: application/views/awards/cq/index.php:236 #: application/views/awards/dxcc/index.php:315 #: application/views/awards/itu/index.php:227 #: application/views/awards/cq/index.php:237 #: application/views/awards/itu/index.php:239 #: application/views/awards/wae/index.php:240 msgid "Total (ex SAT)" msgstr "Totalt (exkl. SAT)" #: application/views/awards/cq/index.php:245 #: application/views/awards/dok/index.php:179 #: application/views/awards/dxcc/index.php:322 #: application/views/awards/helvetia/index.php:187 #: application/views/awards/iota/index.php:245 #: application/views/awards/itu/index.php:236 #: application/views/awards/jcc/index.php:197 #: application/views/awards/rac/index.php:178 #: application/views/awards/wac/index.php:182 #: application/views/awards/wae/index.php:199 #: application/views/awards/waja/index.php:188 #: application/views/awards/wap/index.php:185 #: application/views/awards/wapc/index.php:188 #: application/views/awards/was/index.php:190 #: application/views/awards/wpx/index.php:183 #: application/views/awards/cq/index.php:242 #: application/views/awards/itu/index.php:244 #: application/views/awards/wae/index.php:247 msgid "Total worked" msgstr "Totalt kontaktade" #: application/views/awards/cq/index.php:263 #: application/views/awards/dok/index.php:186 #: application/views/awards/dxcc/index.php:343 #: application/views/awards/helvetia/index.php:194 #: application/views/awards/iota/index.php:271 #: application/views/awards/itu/index.php:254 #: application/views/awards/jcc/index.php:216 #: application/views/awards/rac/index.php:185 #: application/views/awards/wac/index.php:189 #: application/views/awards/wae/index.php:206 #: application/views/awards/waja/index.php:195 #: application/views/awards/wap/index.php:192 #: application/views/awards/wapc/index.php:195 #: application/views/awards/was/index.php:197 #: application/views/awards/wpx/index.php:204 #: application/views/awards/cq/index.php:255 #: application/views/awards/itu/index.php:257 #: application/views/awards/wae/index.php:269 msgid "Total confirmed" msgstr "Totalt bekräftade" #: application/views/awards/dok/index.php:7 msgid "DOK Award" msgstr "DOK Award" #: application/views/awards/dok/index.php:8 msgid "" "Germany extends over 630 km from East to West and nearly 900 km from North " "to South. Around 70,000 of Germany's 82 million inhabitants are licensed " "hams, with more than 40,000 of them being members of DARC. DOK is a system " "that provides individual local chapters with an identifier and means " "'Deutscher Ortsverband Kenner' (English: 'German Local Association " "Identifier')." msgstr "" "Tyskland sträcker sig över 630 km från öst till väst och nästan 900 km från " "norr till söder. Ungefär 70 000 av Tysklands 82 miljoner invånare är " "licensierade radioamatörer, varav mer än 40 000 är medlemmar i DARC. DOK är " "ett system som ger individuella lokala avdelningar en identifierare och " "betyder 'Deutscher Ortsverband Kenner' (svenska: 'Tysk lokal " "föreningsidentifierare')." #: application/views/awards/dok/index.php:9 msgid "" "The DOK consists of a letter for the district and a two-digit number for the " "local chapter, like P03 Friedrichshafen (city of the 'Hamradio exhibition') " "or F41 Baunatal (location of the DARC headquarters). Note: A zero in a DOK " "is a common mistake, often being logged as the letter O." msgstr "" "DOK består av en bokstav för distriktet och ett tvåsiffrigt nummer för den " "lokala avdelningen, som P03 Friedrichshafen (staden för 'Hamradio-" "utställningen') eller F41 Baunatal (platsen för DARC-högkvarteret). Obs: En " "nolla i en DOK är ett vanligt misstag, ofta loggad som bokstaven O." #: application/views/awards/dok/index.php:10 msgid "DARC website" msgstr "DARC webbplats" #: application/views/awards/dok/index.php:10 #, php-format msgctxt "uses 'DARC Website' and 'here'" msgid "" "This information is provided by the %s. Information about the DOK Awards and " "its rules can be found %s." msgstr "" "Denna information tillhandahålls av %s. Information om DOK Awards och dess " "regler finns %s." #: application/views/awards/dok/index.php:11 msgid "Fields taken for this Award: DOK (ADIF: DARC_DOK)" msgstr "Fält som använts för detta diplom: DOK (ADIF: DARC_DOK)" #: application/views/awards/dok/index.php:21 msgid "DOK / SDOK" msgstr "DOK / SDOK" #: application/views/awards/dok/index.php:24 msgid "DOK + SDOK" msgstr "DOK / SDOK" #: application/views/awards/dok/index.php:38 #: application/views/awards/dxcc/index.php:95 #: application/views/awards/helvetia/index.php:37 #: application/views/awards/iota/index.php:42 #: application/views/awards/jcc/index.php:32 #: application/views/awards/rac/index.php:28 #: application/views/awards/wae/index.php:33 #: application/views/awards/waja/index.php:37 #: application/views/awards/wap/index.php:35 #: application/views/awards/wapc/index.php:37 #: application/views/awards/was/index.php:39 #: application/views/awards/wae/index.php:72 msgid "Worked / Confirmed" msgstr "Kontaktad / Bekräftad" #: application/views/awards/dok/index.php:81 #: application/views/awards/helvetia/index.php:80 #: application/views/awards/jcc/index.php:79 #: application/views/awards/rac/index.php:71 #: application/views/awards/wac/index.php:67 #: application/views/awards/wae/index.php:80 #: application/views/awards/waja/index.php:84 #: application/views/awards/wap/index.php:78 #: application/views/awards/wapc/index.php:84 #: application/views/awards/was/index.php:82 msgid "Every band" msgstr "Alla band" #: application/views/awards/dok/index.php:127 #: application/views/awards/helvetia/index.php:115 #: application/views/awards/iota/index.php:158 #: application/views/awards/jcc/index.php:114 #: application/views/awards/pl_polska/index.php:92 #: application/views/awards/rac/index.php:106 #: application/views/awards/wac/index.php:135 #: application/views/awards/wae/index.php:146 #: application/views/awards/waja/index.php:119 #: application/views/awards/wap/index.php:113 #: application/views/awards/wapc/index.php:119 #: application/views/awards/was/index.php:117 #: application/views/awards/wpx/index.php:148 #: application/views/continents/index.php:50 #: application/views/logbookadvanced/index.php:887 #: application/views/logbookadvanced/index.php:888 #: application/views/oqrs/showrequests.php:70 #: application/views/qrbcalc/index.php:19 #: application/views/search/filter.php:37 application/views/user/edit.php:732 msgid "Reset" msgstr "Återställ" #: application/views/awards/dxcc/index.php:27 msgid "DXCC Award" msgstr "DXCC-Diplom" #: application/views/awards/dxcc/index.php:28 msgid "'How to Count Countries Worked, A New DX Scoring System'" msgstr "'Hur man räknar länder som kontaktats, ett nytt DX-poängsystem'" #: application/views/awards/dxcc/index.php:28 #, php-format msgid "" "DXCC stands for 'DX Century Club,' an award based on worked countries. The " "DXCC List is based on an article created in 1935 by Clinton B. DeSoto, " "W1CBD, titled %s." msgstr "" "DXCC står för 'DX Century Club', ett diplom baserad på kontaktade länder. " "DXCC-listan är baserad på en artikel skapad 1935 av Clinton B. DeSoto, " "W1CBD, med titeln %s." #: application/views/awards/dxcc/index.php:29 #: application/views/awards/wac/index.php:11 msgid "ARRL website" msgstr "ARRL webbplats" #: application/views/awards/dxcc/index.php:29 #: application/views/awards/wac/index.php:11 #, php-format msgid "You can find all information about the DXCC Award on the %s." msgstr "Du kan hitta all information om DXCC Award på %s." #: application/views/awards/dxcc/index.php:30 msgid "" "Important Note: Over time, the criteria for the DXCC List have changed. The " "List remains unchanged until an entity no longer satisfies the criteria " "under which it was added, at which time it is moved to the Deleted List. You " "will find Deleted DXCC entities also in the lists on Wavelog. Be aware that " "these DXCC entities are outdated and no longer valid." msgstr "" "Viktig notering: Med tiden har kriterierna för DXCC-listan ändrats. Listan " "förblir oförändrad tills en enhet inte längre uppfyller de kriterier under " "vilka den lades till, då flyttas den till den borttagna listan. Du hittar " "borttagna DXCC-enheter även i listorna på Wavelog. Var medveten om att dessa " "DXCC-enheter är föråldrade och inte längre giltiga." #: application/views/awards/dxcc/index.php:31 msgid "" "Fields taken for this Award: DXCC (Needs to be a valid one out of the DXCC-" "ADIF-Spec-List" msgstr "" "Fält som använts för detta diplom: DXCC (Måste vara ett giltigt från DXCC-" "ADIF-Spec-List" #: application/views/awards/dxcc/index.php:45 msgid "Show DXCC Map" msgstr "Visa DXCC-karta" #: application/views/awards/dxcc/index.php:88 #: application/views/awards/iota/index.php:36 msgid "Include deleted" msgstr "Inkludera strukna" #: application/views/awards/dxcc/index.php:143 #: application/views/awards/iota/index.php:90 #: application/views/awards/wpx/index.php:55 #: application/views/bandmap/list.php:340 #: application/views/bandmap/list.php:354 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:219 #: application/views/logbookadvanced/index.php:497 #: application/views/lookup/index.php:60 #: application/views/options/dxcluster.php:56 #: application/views/qso/edit_ajax.php:266 application/views/qso/index.php:488 #: application/views/view_log/qso.php:368 msgid "Antarctica" msgstr "Antarktis" #: application/views/awards/dxcc/index.php:147 #: application/views/awards/iota/index.php:94 #: application/views/awards/wpx/index.php:56 #: application/views/bandmap/list.php:339 #: application/views/bandmap/list.php:353 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:218 #: application/views/logbookadvanced/index.php:496 #: application/views/lookup/index.php:59 #: application/views/options/dxcluster.php:55 #: application/views/qso/edit_ajax.php:265 application/views/qso/index.php:487 #: application/views/view_log/qso.php:365 msgid "Africa" msgstr "Afrika" #: application/views/awards/dxcc/index.php:151 #: application/views/awards/iota/index.php:98 #: application/views/awards/wpx/index.php:57 #: application/views/bandmap/list.php:341 #: application/views/bandmap/list.php:355 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:221 #: application/views/logbookadvanced/index.php:499 #: application/views/lookup/index.php:62 #: application/views/options/dxcluster.php:57 #: application/views/qso/edit_ajax.php:267 application/views/qso/index.php:489 #: application/views/view_log/qso.php:371 msgid "Asia" msgstr "Asien" #: application/views/awards/dxcc/index.php:155 #: application/views/awards/iota/index.php:102 #: application/views/awards/wpx/index.php:58 #: application/views/bandmap/list.php:342 #: application/views/bandmap/list.php:356 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:222 #: application/views/logbookadvanced/index.php:500 #: application/views/lookup/index.php:63 #: application/views/options/dxcluster.php:58 #: application/views/qso/edit_ajax.php:268 application/views/qso/index.php:490 #: application/views/view_log/qso.php:374 msgid "Europe" msgstr "Europa" #: application/views/awards/dxcc/index.php:159 #: application/views/awards/iota/index.php:106 #: application/views/awards/wpx/index.php:59 #: application/views/bandmap/list.php:343 #: application/views/bandmap/list.php:357 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:220 #: application/views/logbookadvanced/index.php:498 #: application/views/lookup/index.php:61 #: application/views/options/dxcluster.php:59 #: application/views/qso/edit_ajax.php:269 application/views/qso/index.php:491 #: application/views/view_log/qso.php:377 msgid "North America" msgstr "Nordamerika" #: application/views/awards/dxcc/index.php:163 #: application/views/awards/iota/index.php:110 #: application/views/awards/wpx/index.php:60 #: application/views/bandmap/list.php:345 #: application/views/bandmap/list.php:359 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:223 #: application/views/logbookadvanced/index.php:501 #: application/views/lookup/index.php:64 #: application/views/options/dxcluster.php:61 #: application/views/qso/edit_ajax.php:271 application/views/qso/index.php:493 #: application/views/view_log/qso.php:383 msgid "South America" msgstr "Sydamerika" #: application/views/awards/dxcc/index.php:167 #: application/views/awards/iota/index.php:114 #: application/views/awards/wpx/index.php:61 #: application/views/bandmap/list.php:344 #: application/views/bandmap/list.php:358 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:224 #: application/views/logbookadvanced/index.php:502 #: application/views/lookup/index.php:65 #: application/views/options/dxcluster.php:60 #: application/views/qso/edit_ajax.php:270 application/views/qso/index.php:492 #: application/views/view_log/qso.php:380 msgid "Oceania" msgstr "Oceanien" #: application/views/awards/dxcc/index.php:276 msgid "DXCC Name" msgstr "DXCC-namn" #: application/views/awards/dxcc/index.php:277 #: application/views/awards/iota/index.php:199 #: application/views/awards/wae/index.php:163 #: application/views/logbookadvanced/statecheckresult.php:10 #: application/views/timeline/index.php:199 #: application/views/timeline/index.php:315 #: application/views/awards/wae/index.php:202 msgid "Prefix" msgstr "Prefix" #: application/views/awards/dxcc/index.php:369 msgid "No results found for your search criteria. Please try again." msgstr "Inga resultat hittades för dina sökkriterier. Försök igen." #: application/views/awards/ffma/index.php:11 #: application/views/interface_assets/header.php:294 msgid "Fred Fish Memorial Award" msgstr "Fred Fish Memorial Award" #: application/views/awards/ffma/index.php:12 msgid "" "The Fred Fish Memorial Award was created in honor of Fred Fish, W5FF (SK), " "who was the first amateur to have worked and confirmed all 488 Maidenhead " "grid squares in the 48 contiguous United States on 6 Meters." msgstr "" "Fred Fish Memorial Award skapades till ära för Fred Fish, W5FF (SK), som var " "den första radioamatören som kontaktade och bekräftade alla 488 Maidenhead " "lokatorrutor i de 48 sammanhängande delstaterna i USA på 6 meter." #: application/views/awards/ffma/index.php:13 msgid "" "The award will be given to any amateur who can duplicate W5FF's " "accomplishment." msgstr "Diplomet ges till de amatörer som kan upprepa W5FF:s prestation." #: application/views/awards/ffma/index.php:14 #, php-format msgid "For more information, you can visit this link: %s." msgstr "För mer information kan du besöka denna länk: %s." #: application/views/awards/ffma/index.php:15 msgid "" "Fields taken for this Award: DXCC (Must be USA), Gridsquare (Must contain a " "grid from one of the 488 mainland gridsquares!), Band must be 6M." msgstr "" "Fält som använts för detta diplom: DXCC (Måste vara USA), Lokatorruta (Måste " "innehålla en ruta från en av de 488 fastlandsrutorna!), Bandet måste vara 6M." #: application/views/awards/gridmaster/index.php:12 msgid "US Gridmaster Award" msgstr "US Gridmaster Award" #: application/views/awards/gridmaster/index.php:13 msgid "" "The GridMaster Award is the most prestigious AMSAT award, first introduced " "in 2014 by the Star Comm Group. It is available to all amateur radio " "operators worldwide who manage to work all 488 grid squares in the USA via " "satellite and can provide QSL confirmations for each contact." msgstr "" "GridMaster Award är det mest prestigefyllda AMSAT-diplomet, först " "introducerat 2014 av Star Comm Group. Det är tillgängligt för alla " "radioamatörer världen över som lyckas kontakta i alla 488 lokatorrutor i USA " "via satellit och kan tillhandahålla QSL-bekräftelser för varje kontakt." #: application/views/awards/gridmaster/index.php:14 #, php-format msgid "" "Official information from the %s: Two-way communication must be established " "via amateur satellite with each grid. There is no minimum signal report " "required. Contacts must be made from the same location or from locations no " "two of which are more than 200 kilometers apart. The applicant's attestation " "in the award application serves as affirmation of abidance by the distance " "rule. Individuals may apply for and be granted multiple GridMaster awards " "when achieved from another location, which is in a different 200-kilometer " "circle." msgstr "" "Officiell information från %s: Tvåvägskommunikation måste upprättas via " "amatörsatellit med varje ruta. Det krävs ingen minimal signalrapport. " "Kontakter måste göras från samma plats eller från platser som inte är mer än " "200 kilometer ifrån varandra. Sökandens intygande i ansökan om diplomet " "fungerar som bekräftelse på att avståndsregeln följs. Individer kan ansöka " "om och beviljas flera GridMaster-diplom när de uppnås från en annan plats, " "som ligger i en annan 200-kilometerscirkel." #: application/views/awards/gridmaster/index.php:14 msgid "website" msgstr "webbplats" #: application/views/awards/gridmaster/index.php:15 #: application/views/awards/gridmaster/index.php:21 msgid "This map shows only QSOs worked on SAT." msgstr "Den här kartan visar endast QSOs som kontaktats på SAT." #: application/views/awards/gridmaster/index.php:16 msgid "" "Fields taken for this Award: DXCC (Must be USA), Gridsquare (Must contain a " "grid from one of the 488 mainland gridsquares!), Propagation-Mode and SAT-" "Name" msgstr "" "Fält som använts för detta diplom: DXCC (Måste vara USA), Lokatorruta (Måste " "innehålla en ruta från en av de 488 fastlandsrutorna!), Trafiksätt och SAT-" "Namn" #: application/views/awards/gridmaster/index.php:18 msgid "Gridmaster Award" msgstr "Gridmaster-diplom" #: application/views/awards/gridmaster/index.php:19 msgid "" "The Gridmaster Award was originally designed for the 488 gridsquares to be " "worked in the USA." msgstr "" "Gridmaster Award utformades ursprungligen för de 488 rutorna som skall " "kontaktas i USA." #: application/views/awards/gridmaster/index.php:20 msgid "" "On this map the grids for the particular DXCC are shown. This is no official " "award but just showing the grids which were worked according to the US " "Gridmaster Award rules for this DXCC." msgstr "" "På den här kartan visas rutorna för denna specifika DXCC. Detta är inget " "officiellt diplom utan visar bara de rutor som kontaktats enligt US " "Gridmaster Award-reglerna för denna DXCC." #: application/views/awards/gridmaster/index.php:24 msgid "" "Fields taken for this Award: DXCC (Must be Germany), Gridsquare, Propagation-" "Mode and SAT-Name" msgstr "" "Fält som använts för detta diplom: DXCC (måste vara Tyskland), Lokatorruta, " "Utbrednings-Trafiksätt och SAT-Namn" #: application/views/awards/gridmaster/index.php:27 msgid "" "Fields taken for this Award: DXCC (Must be Luxembourg), Gridsquare, " "Propagation-Mode and SAT-Name" msgstr "" "Fält som använts för detta diplom: DXCC (måste vara Luxemburg), Lokatorruta, " "Utbrednings-Trafiksätt och SAT-Namn" #: application/views/awards/gridmaster/index.php:30 msgid "" "Fields taken for this Award: DXCC (Must be Japan), Gridsquare, Propagation-" "Mode and SAT-Name" msgstr "" "Fält som använts för detta diplom: DXCC (måste vara Japan), Lokatorruta, " "Utbrednings-Trafiksätt och SAT-Namn" #: application/views/awards/helvetia/index.php:3 msgctxt "Switzerland Canton" msgid "Canton" msgstr "Kanton" #: application/views/awards/helvetia/index.php:4 msgid "Hover over a canton" msgstr "Hovra över en kanton" #: application/views/awards/helvetia/index.php:23 msgid "HELVETIA 26 | SWITZERLAND AWARD" msgstr "HELVETIA 26 | SCHWEIZ Diplom" #: application/views/awards/helvetia/index.php:24 msgid "" "The USKA (Union of Swiss Shortwave Amateurs) sponsors two awards, the " "HELVETIA 26 (H26) Award and the SWITZERLAND Award, aimed at promoting " "activities on the bands by encouraging contacts across as many Swiss cantons " "as possible on multiple bands." msgstr "" "USKA (Unionen av schweiziska kortvågsamatörer) sponsrar två diplom, HELVETIA " "26 (H26) Award och SWITZERLAND Award, som syftar till att främja aktiviteter " "på banden genom att uppmuntra kontakter över så många schweiziska kantoner " "som möjligt på flera band." #: application/views/awards/helvetia/index.php:25 msgid "" "These awards come in two versions: one for HF bands and the other for VHF " "(including SHF and UHF) bands. Valid connections for these awards date back " "to January 1, 1980" msgstr "" "Dessa diplom finns i två versioner: en för HF-band och den andra för VHF " "(inklusive SHF och UHF) band. Giltiga kontakter för dessa diplom går " "tillbaka till den 1 januari 1980" #: application/views/awards/helvetia/index.php:27 msgid "" "Fields taken for this Award: DXCC (Must be Switzerland) and STATE (Must " "contain a valid state abbreviation!)" msgstr "" "Fält som använts för detta diplom: DXCC (Måste vara Schweiz) och STATE " "(Måste innehålla en giltig delstatsförkortning!)" #: application/views/awards/helvetia/index.php:118 msgid "Show Helvetia Map" msgstr "Visa Helvetia-kartan" #: application/views/awards/helvetia/index.php:155 msgid "Canton" msgstr "Kanton" #: application/views/awards/index.php:9 application/views/bands/index.php:48 #: application/views/qso/award_tabs.php:33 msgid "CQ" msgstr "CQ" #: application/views/awards/iota/index.php:18 msgid "IOTA Awards" msgstr "IOTA-diplom" #: application/views/awards/iota/index.php:19 msgid "" "IOTA is an exciting and innovative activity program that has captured the " "interest of thousands of radio amateurs worldwide. Established in 1964, it " "promotes radio contacts with stations located on islands around the world to " "enhance the experience of all those active on the amateur bands. To achieve " "this, it draws on the widespread mystique surrounding islands." msgstr "" "IOTA är ett spännande och innovativt aktivitetsprogram som har fångat " "intresset hos tusentals radioamatörer världen över. Etablerat 1964, främjar " "det radiokontakter med stationer belägna på öar runt om i världen för att " "förbättra upplevelsen för alla som är aktiva på amatörbanden. För att uppnå " "detta drar det nytta av den utbredda mystiken kring öar." #: application/views/awards/iota/index.php:20 msgid "" "It is administered by Islands On The Air (IOTA) Ltd (referred to as IOTA " "Management) in partnership with the Radio Society of Great Britain (RSGB). " "IOTA Management has grouped the world's islands into approximately 1200 " "'IOTA groups,' each having varying numbers of 'counters,' which are " "qualifying islands. These listings are published in the IOTA Directory and " "on the IOTA website. The objective for the IOTA Island Chaser is to make " "radio contact with at least one counter in as many of these groups as " "possible. The program has a well-defined set of rules and encourages " "friendly competition among chasers by publishing participant performance in " "an Honor Roll and annual listings, as well as recognizing it with " "certificates and prestigious awards." msgstr "" "Det administreras av Islands On The Air (IOTA) Ltd (kallat IOTA Management) " "i samarbete med Radio Society of Great Britain (RSGB). IOTA Management har " "grupperat världens öar i cirka 1200 'IOTA-grupper', var och en med olika " "antal 'räknare', som är kvalificerade öar. Dessa listor publiceras i IOTA-" "katalogen och på IOTA:s webbplats. Målet för IOTA Island Chaser är att få " "radiokontakt med minst en räknare i så många av dessa grupper som möjligt. " "Programmet har en väl definierad uppsättning regler och uppmuntrar vänlig " "tävling bland deltagarna genom att publicera deltagarnas prestationer i en " "Honor Roll och årliga listor, samt erkänna det med certifikat och " "prestigefyllda diplom." #: application/views/awards/iota/index.php:21 #, php-format msgid "You can also find this information on %s." msgstr "Du kan också hitta denna information på %s." #: application/views/awards/iota/index.php:22 msgid "" "Fields taken for this Award: IOTA (ADIF: IOTA) must contain valid IOTA-" "Reference" msgstr "" "Fält som använts för detta diplom: IOTA (ADIF: IOTA) måste innehålla giltig " "IOTA-referens" #: application/views/awards/iota/index.php:32 msgid "Deleted IOTA" msgstr "Struken IOTA" #: application/views/awards/iota/index.php:161 msgid "Show IOTA Map" msgstr "Visa IOTA-karta" #: application/views/awards/iota/index.php:200 #: application/views/contesting/add.php:25 #: application/views/contesting/create.php:24 #: application/views/contesting/index.php:64 #: application/views/contesting/index.php:229 #: application/views/dashboard/index.php:18 #: application/views/labels/index.php:42 application/views/labels/index.php:76 #: application/views/logbookadvanced/index.php:937 #: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:34 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:91 #: application/views/lotw/satupdate.php:7 #: application/views/qso/edit_ajax.php:172 application/views/qso/index.php:285 #: application/views/satellite/satinfo.php:6 #: application/views/search/result.php:16 #: application/views/search/search_result_ajax.php:19 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:34 #: application/views/themes/index.php:82 #: application/views/timeline/index.php:314 application/views/user/edit.php:256 #: application/views/user/edit.php:279 application/views/user/edit.php:302 #: application/views/user/edit.php:325 application/views/user/edit.php:349 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:19 #: application/views/view_log/qso.php:232 #: application/views/view_log/qso.php:688 msgid "Name" msgstr "Namn" #: application/views/awards/iota/index.php:202 msgid "Deleted" msgstr "Raderad" #: application/views/awards/itu/index.php:3 #: application/views/awards/itu/index.php:195 #: application/views/gridmap/index.php:238 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:322 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:29 #: application/views/logbookadvanced/index.php:21 #: application/views/logbookadvanced/index.php:438 #: application/views/logbookadvanced/index.php:982 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:199 #: application/views/lookup/index.php:8 application/views/map/qso_map.php:71 #: application/views/qso/edit_ajax.php:317 application/views/qso/index.php:523 #: application/views/station_profile/create.php:143 #: application/views/station_profile/edit.php:168 #: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:84 #: application/views/zonechecker/index.php:18 #: application/views/awards/itu/index.php:206 msgid "ITU Zone" msgstr "ITU-zon" #: application/views/awards/itu/index.php:24 #: application/views/awards/itu/index.php:35 msgid "" "The Classic Worked ITU Zones award may be claimed by producing evidence of " "having contacted land based amateur radio stations in at least 70 of the 75 " "broadcasting zones as defined by the International Telecommunications Union " "(ITU)." msgstr "" "Det klassiska Worked ITU Zones-diplomet kan erhållas genom att visa bevis på " "att ha kontaktat landbaserade amatörradiostationer i minst 70 av de 75 " "sändningszoner som definieras av Internationella teleunionen (ITU)." #: application/views/awards/itu/index.php:25 #: application/views/awards/itu/index.php:36 #, php-format msgctxt "uses 'RSGB'" msgid "You can find more information on the website of %s." msgstr "Du kan hitta mer information på webbplatsen för %s." #: application/views/awards/itu/index.php:27 #: application/views/awards/itu/index.php:38 msgid "Fields taken for this Award: ITU-Zone (ADIF: ITUZ)" msgstr "Fält som använts för detta diplom: ITU-Zon (ADIF: ITUZ)" #: application/views/awards/itu/index.php:29 #: application/views/awards/itu/index.php:40 msgid "Awards - ITU Zones" msgstr "Diplom - ITU-zoner" #: application/views/awards/itu/index.php:39 #: application/views/awards/itu/index.php:50 msgid "Show ITU Zone Map" msgstr "Visa ITU-zonkarta" #: application/views/awards/jcc/index.php:17 msgid "JCC - Japan Century Cities Award" msgstr "JCC - Japan Century Cities Award" #: application/views/awards/jcc/index.php:18 msgid "" "May be claimed for having contacted (heard) and received a QSL card from an " "amateur station located in each of at least 100 different cities of Japan." msgstr "" "Kan hävdas efter att ha kontaktat (hört) och mottagit QSL-kort från " "amatörstationer belägna i minst 100 olika städer i Japan." #: application/views/awards/jcc/index.php:19 msgid "" "JCC-200, 300, 400, 500, 600, 700 and 800 will be issued as separate awards. " "A list of QSL cards should be arranged in order of JCC reference number, " "however names of city may be omitted. An additional sticker will be issued " "at every 50 contacts like 150, 250, 350, 450, 550, 650, 750 cities." msgstr "" "JCC-200, 300, 400, 500, 600, 700 och 800 kommer att utfärdas som separata " "diplom. En lista över QSL-kort bör ordnas i ordning efter JCC-" "referensnummer, men stadsnamn kan utelämnas. En extra klistermärke kommer " "att utfärdas vid var 50:e kontakt som 150, 250, 350, 450, 550, 650, 750 " "städer." #: application/views/awards/jcc/index.php:21 msgid "" "Fields taken for this Award: DXCC (Japan) and County (Must contain a valid " "reference!)" msgstr "" "Fält som använts för detta diplom: DXCC (Japan) och län (måste innehålla en " "giltig referens!)" #: application/views/awards/jcc/index.php:117 msgid "Show JCC Map" msgstr "Visa JCC-karta" #: application/views/awards/jcc/index.php:118 #: application/views/cabrillo/index.php:209 application/views/csv/index.php:129 #: application/views/dxatlas/index.php:128 application/views/kml/index.php:113 #: application/views/reg1test/index.php:145 msgid "Export" msgstr "Exportera" #: application/views/awards/jcc/index.php:128 #: application/views/public_search/empty.php:2 #: application/views/public_search/result.php:2 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:711 msgid "Results" msgstr "Resultat" #: application/views/awards/jcc/index.php:154 #: application/views/search/result.php:21 #: application/views/view_log/qso.php:698 msgid "City" msgstr "Stad" #: application/views/awards/jcc/index.php:189 #: application/views/dashboard/index.php:450 #: application/views/distances/index.php:23 #: application/views/qslprint/qslprint.php:57 #: application/views/qslprint/qslprint.php:58 #: application/views/qslprint/qsolist.php:44 #: application/views/qslprint/qsolist.php:45 #: application/views/qslprint/qsolist.php:48 #: application/views/qslprint/qsolist.php:50 #: application/views/qslprint/qsolist.php:57 #: application/views/qslprint/qsolist.php:59 msgid "SAT" msgstr "SAT" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:3 msgid "Polish Voivodeships" msgstr "Polska Vojvodskap" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:4 msgid "Hover over a voivodeship" msgstr "Hovra över ett vojvodskap" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:38 msgid "" "The Polska Award is issued by the Polish Amateur Radio Union (PZK) for " "contacts with stations operating from all 16 Polish voivodeships " "(provinces). Valid from January 1, 1999." msgstr "" "Polska Diplom utfärdas av Polsk Amatörradio Union (PZK) för kontakter med " "stationer som verkar från alla 16 polska vojvodskap (provinser). Giltig från " "den 1 januari 1999." #: application/views/awards/pl_polska/index.php:39 msgid "" "Award categories: MIXED (all modes/bands), PHONE (SSB/AM/FM/SSTV), CW, DIGI " "(RTTY/PSK/FSK), and individual bands (160M-2M). Classes: Basic (1 QSO/voiv), " "Bronze (3), Silver (7), Gold (12). All 16 voivodeships required." msgstr "" "Diplomkategorier: MIXED (alla trafiksätt/band), PHONE (SSB/AM/FM/SSTV), CW, " "DIGI (RTTY/PSK/FSK), och individuella band (160M-2M). Klasser: Basic (1 QSO/" "voiv), Brons (3), Silver (7), Guld (12). Alla 16 voivodeships krävs." #: application/views/awards/pl_polska/index.php:40 #, php-format msgid "Official rules and information: %s" msgstr "Officiella regler och information: %s" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:40 msgid "PZK Polska Award Rules" msgstr "PZK Polska Diplom-regler" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:41 msgid "" "Requirements: COL_STATE (voivodeship code), COL_DXCC=269 (Poland), QSO date " ">= 1999-01-01. No cross-band/cross-mode/repeater contacts." msgstr "" "Krav: COL_STATE (voivodskap-kod), COL_DXCC=269 (Polen), QSO-datum >= " "1999-01-01. Inga cross-band/cross-trafiksätt/repeaterkontakter." #: application/views/awards/pl_polska/index.php:54 msgid "Station Logbook" msgstr "Stationsloggbok" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:62 msgid "Confirmation methods" msgstr "Bekräftelsemetoder" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:63 msgid "" "According to official award rules, paper QSL cards or LoTW confirmations are " "accepted for award applications. Other digital confirmations are shown here " "for tracking purposes only." msgstr "" "Enligt de officiella reglerna för diplomet så accepteras pappers-QSL-kort " "eller LoTW-bekräftelser för ansökan om diplomet. Andra digitala bekräftelser " "visas här endast för spårningsändamål." #: application/views/awards/pl_polska/index.php:106 msgid "Award Categories" msgstr "Diplomkategorier" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:108 msgid "" "Polska Award categories are based on the minimum number of confirmed QSOs " "with each of all 16 voivodeships:" msgstr "" "Kategorierna för Polska Diplomet baseras på det minsta antalet bekräftade " "QSOs med var och en av alla 16 vojvodskap:" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:112 msgid "1 QSO per voivodeship" msgstr "1 QSO per vojvodskap" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:112 msgid "Basic Class" msgstr "Grundklass" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:113 msgid "3 QSOs per voivodeship" msgstr "3 QSOs per vojvodskap" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:113 msgid "Bronze Class (3rd)" msgstr "Bronsklass (3:e)" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:118 msgid "7 QSOs per voivodeship" msgstr "7 QSOs per vojvodskap" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:118 msgid "Silver Class (2nd)" msgstr "Silver Class (2:a)" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:119 msgid "12 QSOs per voivodeship" msgstr "12 QSOs per vojvodskap" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:119 msgid "Gold Class (1st)" msgstr "Guldklass (1:a)" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:144 msgid "Congratulations!" msgstr "Grattis!" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:145 msgid "You are entitled to the following award categories" msgstr "Du har rätt till följande diplomkategorier" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:178 msgid "QSOs by Mode Category" msgstr "QSOs per trafiksätt kategori" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:183 msgid "QSOs by Band" msgstr "QSOs per band" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:202 #: application/views/awards/pl_polska/index.php:273 msgid "Voivodeship" msgstr "Vojvodskaskap" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:203 #: application/views/awards/pl_polska/index.php:274 #: application/views/awards/wapc/index.php:157 msgid "Code" msgstr "Kod" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:204 #: application/views/awards/pl_polska/index.php:345 msgid "MIXED" msgstr "MIXED" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:205 #: application/views/awards/pl_polska/index.php:346 msgid "PHONE" msgstr "FONI" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:206 #: application/views/awards/pl_polska/index.php:347 #: application/views/bandmap/list.php:306 #: application/views/components/dxwaterfall.php:33 msgid "CW" msgstr "CW" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:207 #: application/views/awards/pl_polska/index.php:348 msgid "DIGI" msgstr "DIGI" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:238 #: application/views/awards/pl_polska/index.php:310 msgid "Total voivodeships" msgstr "Totalt antal vojvodskap" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:252 #: application/views/awards/pl_polska/index.php:324 msgid "Bravo! You are entitled to" msgstr "Bravo! Du är berättigad till" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:252 #: application/views/awards/pl_polska/index.php:324 msgid "category award!" msgstr "kategori diplom!" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:342 msgid "Award Category:" msgstr "Diplomkategori:" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:344 msgid "Mode Categories" msgstr "Trafiksättskategorier" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:350 msgid "Band Categories" msgstr "Bandkategorier" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:372 #: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:77 #: application/views/logbookadvanced/index.php:829 msgid "Fix State" msgstr "Åtgärda Delstat" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:372 msgid "Logbook Advanced" msgstr "Loggbok Avancerad" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:372 msgid "" "This award uses the State field from your logbook. Ensure this field is " "populated for all SP (Poland) contacts." msgstr "" "Detta diplom använder fältet \"Delstat\" från din loggbok. Se till att detta " "fält är ifyllt för alla SP (Polen) kontakter." #: application/views/awards/pl_polska/index.php:372 msgid "Tip:" msgstr "Tips:" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:372 msgid "Use" msgstr "Använd" #: application/views/awards/pl_polska/index.php:372 msgid "to auto-populate states from Maidenhead locators." msgstr "att fylla i delstater från Maidenhead lokatorn automatiskt." #: application/views/awards/pota/index.php:7 msgid "POTA Awards" msgstr "POTA-diplom" #: application/views/awards/pota/index.php:8 msgid "" "Parks on the Air® (POTA) started in early 2017 when the ARRL's National " "Parks on the Air special event ended. A group of volunteers wanted to " "continue the fun beyond the one-year event, and thus, POTA was born." msgstr "" "Parks on the Air® (POTA) startade i början av 2017 när ARRL:s National Parks " "on the Air specialevenemang avslutades. En grupp volontärer ville fortsätta " "det roliga bortom det ettåriga evenemanget, och så föddes POTA." #: application/views/awards/pota/index.php:9 msgid "" "POTA works similarly to SOTA, with Activators and Hunters. For the awards, " "there are several categories based on the number of parks, geographic areas, " "and more." msgstr "" "POTA fungerar på liknande sätt som SOTA, med aktiverare och jägare. För " "diplomen finns det flera kategorier baserade på antalet parker, geografiska " "områden och mer." #: application/views/awards/pota/index.php:10 #, php-format msgctxt "uses 'the website'" msgid "" "For more information about the available awards and categories, please visit " "the %s." msgstr "" "För mer information om de tillgängliga diplomen och kategorierna, vänligen " "besök %s." #: application/views/awards/pota/index.php:11 msgid "Fields taken for this Award: POTA_REF (must contain Park-Reference)" msgstr "" "Fält som använts för detta diplom: POTA_REF (måste innehålla Park-Referens)" #: application/views/awards/pota/index.php:32 #: application/views/qso/index.php:333 application/views/qso/index.php:630 #: application/views/station_profile/create.php:241 #: application/views/station_profile/edit.php:266 #: application/views/user/edit.php:716 application/views/view_log/qso.php:421 #: application/views/view_log/qso.php:754 msgid "POTA Reference(s)" msgstr "POTA-referens(er)" #: application/views/awards/rac/index.php:3 msgctxt "Canada Province" msgid "Province" msgstr "Provins" #: application/views/awards/rac/index.php:4 #: application/views/awards/wap/index.php:5 #: application/views/awards/wapc/index.php:4 msgid "Hover over a province" msgstr "Hovra över en provins" #: application/views/awards/rac/index.php:109 msgid "Show RAC Map" msgstr "Visa RAC-karta" #: application/views/awards/sig/index.php:7 msgid "SIG Information" msgstr "SIG-information" #: application/views/awards/sig/index.php:8 msgid "" "The SIG or Special Interest Group Category provides the possibility to use " "any kind of 'Special Interest Group Award' for awards that are not " "implemented in Wavelog." msgstr "" "SIG- eller Special Interest Group-kategorin gör det möjligt att använda alla " "typer av 'Special Interest Group Award' för utmärkelser som inte är " "implementerade i Wavelog." #: application/views/awards/sig/index.php:9 msgid "" "The reason for this is that the common ADIF format provides only a few " "dedicated fields for certain awards. SIG still makes it possible to use and " "evaluate all other types of markers for special interest groups." msgstr "" "Anledningen till detta är att det vanliga ADIF-formatet endast erbjuder " "några få dedikerade fält för vissa utmärkelser. SIG gör det möjligt att " "använda och utvärdera andra typer av markörer för specialintressegrupper." #: application/views/awards/sig/index.php:10 msgid "" "In the QSO processing, you will find two fields: 'SIG' contains the " "abbreviation of the name of the special interest group which is also visible " "in the award evaluation, and 'SIG INFO,' which contains the actual " "reference(s). Both fields are freely customizable." msgstr "" "Vid bearbetning av QSO hittar du två fält: 'SIG' innehåller förkortningen av " "namnet på specialintressegruppen som också syns i utvärderingen av " "utmärkelsen, och 'SIG INFO,' som innehåller den faktiska referensen/" "referenserna. Båda fälten är fritt anpassningsbara." #: application/views/awards/sig/index.php:21 #: application/views/station_profile/create.php:254 #: application/views/station_profile/edit.php:279 msgid "Special Interest Group" msgstr "Specialintressegrupp" #: application/views/awards/sig/index.php:22 #: application/views/continents/index.php:17 #: application/views/distances/index.php:12 #: application/views/timeplotter/index.php:4 msgid "Number of QSOs" msgstr "Antal QSOs" #: application/views/awards/sig/index.php:23 msgid "Number of Refs" msgstr "Antal referenser" #: application/views/awards/sig/qso_list.php:9 #: application/views/awards/sota/index.php:30 msgid "Reference" msgstr "Referens" #: application/views/awards/sig/qso_list.php:10 #: application/views/logbookadvanced/index.php:904 #: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:31 #: application/views/logbookadvanced/showMissingDxccQsos.php:20 #: application/views/logbookadvanced/showStateQsos.php:22 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:22 #: application/views/qso/components/previous_contacts.php:6 #: application/views/search/lotw_unconfirmed_result.php:7 #: application/views/view_log/qso.php:72 msgid "Date/Time" msgstr "Datum/Tid" #: application/views/awards/sig/qso_list.php:14 #: application/views/awards/sota/index.php:35 msgid "RST Sent" msgstr "RST skickat" #: application/views/awards/sig/qso_list.php:15 #: application/views/awards/sota/index.php:36 msgid "RST Received" msgstr "RST mottaget" #: application/views/awards/sig/qso_list.php:34 msgid "Export QSOs to ADIF" msgstr "Exportera QSOs till ADIF" #: application/views/awards/sota/index.php:7 msgid "SOTA Awards" msgstr "SOTA-diplom" #: application/views/awards/sota/index.php:8 msgid "" "SOTA (Summits On The Air) is an award scheme for radio amateurs that " "encourages portable operation in mountainous areas." msgstr "" "SOTA (Summits On The Air) är ett diplom system för radioamatörer som " "uppmuntrar portabel verksamhet i bergsområden." #: application/views/awards/sota/index.php:9 msgid "" "It is fully operational in nearly a hundred countries worldwide. Each " "country has its own Association that defines the recognized SOTA summits " "within that Association. Each summit earns the activators and chasers a " "score related to the height of the summit. Certificates are available for " "various scores, leading to the prestigious 'Mountain Goat' and 'Shack Sloth' " "trophies. An Honor Roll for Activators and Chasers is maintained in the SOTA " "online database." msgstr "" "Det är fullt operativt i nästan hundra länder världen över. Varje land har " "sin egen förening som definierar de erkända SOTA-topparna inom den " "föreningen. Varje topp ger aktiverare och jägare en poäng relaterad till " "toppens höjd. Certifikat finns tillgängliga för olika poäng, vilket leder " "till de prestigefyllda 'Mountain Goat' och 'Shack Sloth' troféerna. En " "hederslista för aktiverare och jägare upprätthålls i SOTA:s online-databas." #: application/views/awards/vucc/index.php:7 msgid "VUCC - VHF/UHF Century Club Award" msgstr "VUCC - VHF/UHF Century Club Award" #: application/views/awards/vucc/index.php:8 msgid "" "The VHF/UHF Century Club Award is given for a minimum number of worked and " "confirmed gridsquares on a desired band." msgstr "" "VHF/UHF Century Club Award ges för ett minsta antal kontaktade och " "bekräftade lokatorrutor på ett önskat band." #: application/views/awards/vucc/index.php:9 #: application/views/awards/wae/index.php:10 #: application/views/awards/wae/index.php:21 #, php-format msgid "Official information and the rules can be found in this document: %s." msgstr "Officiell information och regler finns i det här dokumentet: %s." #: application/views/awards/vucc/index.php:10 msgid "Only VHF/UHF bands are relevant." msgstr "Endast VHF/UHF-band är relevanta." #: application/views/awards/vucc/index.php:11 msgid "" "Fields taken for this Award: Gridsquare and vucc_grids (ADIF: GRIDSQUARE, " "VUCC_GRIDS)" msgstr "" "Fält som använts för detta diplom: Gridsquare och vucc_grids (ADIF: " "GRIDSQUARE, VUCC_GRIDS)" #: application/views/awards/vucc/index.php:23 msgid "Grids Worked" msgstr "Lokatorrutor kontaktade" #: application/views/awards/vucc/index.php:24 msgid "Grids Confirmed" msgstr "Lokatorrutor bekräftade" #: application/views/awards/wab/index.php:13 msgid "WAB - Worked All Britain Award" msgstr "WAB - Worked All Britain Award" #: application/views/awards/wab/index.php:14 msgid "" "WAB, Worked All Britain squares in Amateur Radio, encourages licensed ham " "radio operators to work all the squares in Great Britain." msgstr "" "WAB, Worked All Britain-rutor inom amatörradio, uppmuntrar licensierade " "radioamatörer att kontakta alla rutor i Storbritannien." #: application/views/awards/wab/index.php:15 msgid "" "May be claimed for having contacted an amateur station located in the " "required amount of squares, described on the page linked below." msgstr "" "Kan hävdas efter att ha kontaktat amatörstationer belägna i det erforderliga " "antalet rutor, beskrivna på sidan som länkas nedan." #: application/views/awards/wab/index.php:17 msgid "" "Fields taken for this Award: SIG (Has to be 'WAB') and SIG_INFO (should " "contain valid WAB-Grid)" msgstr "" "Fält som använts för detta diplom: SIG (måste vara 'WAB') och SIG_INFO (bör " "innehålla giltigt WAB-Grid)" #: application/views/awards/wab/index.php:111 msgid "List" msgstr "Lista" #: application/views/awards/wab/list.php:5 msgid "WAB Square" msgstr "WAB-ruta" #: application/views/awards/wac/index.php:9 msgid "" "Sponsored by the International Amateur Radio Union (IARU), the Worked All " "Continents award is issued for working and confirming all six continents. " "These are North America, South America, Oceania, Asia, Europe and Africa." msgstr "" "Sponsrad av International Amateur Radio Union (IARU), Worked All Continents-" "diplomet delas ut för att ha kontaktad och bekräftat alla de sex " "kontinenterna. Dessa är Nordamerika, Sydamerika, Oceanien, Asien, Europa och " "Afrika." #: application/views/awards/wac/index.php:12 msgid "" "Fields taken for this Award: Continent (ADIF tag 'CONT'). Must contain a " "valid continent-abbreviation!" msgstr "" "Fält som använts för detta diplom: Kontinent (ADIF-tag 'CONT'). Måste " "innehålla en giltig kontinentförkortning!" #: application/views/awards/wac/index.php:14 msgid "Awards - Worked All Continents (WAC)" msgstr "Diplom - Worked All Continents (WAC)" #: application/views/awards/wac/index.php:152 #: application/views/bandmap/list.php:101 #: application/views/bandmap/list.php:556 #: application/views/bandmap/list.php:594 #: application/views/continents/index.php:62 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:23 #: application/views/logbookadvanced/index.php:492 #: application/views/logbookadvanced/index.php:1021 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:205 #: application/views/lookup/index.php:4 application/views/qso/award_tabs.php:37 #: application/views/qso/edit_ajax.php:262 application/views/qso/index.php:484 #: application/views/view_log/qso.php:360 msgid "Continent" msgstr "Kontinent" #: application/views/awards/wae/index.php:7 #: application/views/awards/wae/index.php:18 msgid "WAE Award" msgstr "WAE Award" #: application/views/awards/wae/index.php:8 #: application/views/awards/wae/index.php:19 msgid "" "The oldest and most renowned of all DARC certificates is awarded for " "contacts with amateur radio stations in European countries and on islands " "listed in the WAE country list on different bands." msgstr "" "Det äldsta och mest kända av alla DARC-certifikat delas ut för kontakter med " "amatörradiostationer i europeiska länder och öar som finns med på WAE-" "landlistan på olika band." #: application/views/awards/wae/index.php:9 #: application/views/awards/wae/index.php:20 msgid "" "The WAE will be issued in the following modes: CW, SSB, Phone, RTTY, FT8, " "Digital and Mixed Modes. It is issued in five classes: WAE III, WAE II, WAE " "I, WAE TOP and the WAE Trophy." msgstr "" "WAE diplomet kan utfärdas för följande trafiksätt: CW, SSB, Phone, RTTY, " "FT8, Digital och Mixade trafiksätt. Det utfärdas i fem klasser: WAE III, WAE " "II, WAE I, WAE TOP och WAE Trophy." #: application/views/awards/wae/index.php:11 #: application/views/awards/wae/index.php:22 msgid "Fields taken for this Award: Region, DXCC" msgstr "Fält som använts för detta diplom: Region, DXCC" #: application/views/awards/wae/index.php:162 #: application/views/awards/wae/index.php:201 msgid "WAE Name" msgstr "WAE Namn" #: application/views/awards/waja/index.php:3 msgctxt "Japan Prefecture" msgid "Prefecture" msgstr "Prefektur" #: application/views/awards/waja/index.php:4 msgid "Hover over a prefecture" msgstr "Hovra över en prefektur" #: application/views/awards/waja/index.php:22 msgid "WAJA - Worked All Japan prefectures Award" msgstr "WAJA - Worked All Japan prefectures Award" #: application/views/awards/waja/index.php:23 msgid "" "WAJA, Worked All Japan prefectures in Amateur Radio, encourages licensed ham " "radio operators to work all the prefectures in Japan." msgstr "" "WAJA, Worked All Japan-prefekturer i amatörradio, uppmuntrar licensierade " "radioamatörer att kontakta alla prefekturer i Japan." #: application/views/awards/waja/index.php:24 msgid "" "May be claimed for having contacted (heard) and received a QSL card from an " "amateur station located in each of the 47 prefectures of Japan. A list of " "QSL cards should be arranged in order of WAJA (HAJA) reference number, " "however names of prefectures may be omitted." msgstr "" "Kan utfärdas för att ha kontaktat (hört) och fått ett QSL-kort från en " "amatörstation belägen i var och en av de 47 prefekturerna i Japan. En lista " "över QSL-kort bör ordnas i ordning efter WAJA (HAJA) referensnummer, men " "namnen på prefekturerna kan utelämnas." #: application/views/awards/waja/index.php:26 msgid "" "Fields taken for this Award: DXCC (Japan) and STATE (Must contain a valid " "prefecture!)" msgstr "" "Fält som använts för detta diplom: DXCC (Japan) och STATE (Måste innehålla " "en giltig prefektur!)" #: application/views/awards/waja/index.php:122 msgid "Show WAJA Map" msgstr "Visa WAJA-karta" #: application/views/awards/waja/index.php:158 #: application/views/timeline/index.php:243 msgid "Prefecture" msgstr "Prefektur" #: application/views/awards/wap/index.php:4 msgctxt "The Netherlands Province" msgid "Province" msgstr "Provins" #: application/views/awards/wap/index.php:21 msgid "VRZA WAP Award" msgstr "VRZA WAP Award" #: application/views/awards/wap/index.php:22 msgid "" "The Netherlands spans approximately 300 km from North to South and about 200 " "km from East to West. Of the country's 18 million inhabitants, around 11,500 " "are licensed amateur radio operators. The largest amateur radio " "organizations in the Netherlands are VERON (Vereniging voor Experimenteel " "Radio Onderzoek in Nederland) and VRZA (Vereniging voor Radio Zend " "Amateurs). Both organizations are active in organizing events, contests, and " "training, and they represent Dutch amateurs nationally and internationally." msgstr "" "Nederländerna sträcker sig ungefär 300 km från norr till söder och cirka 200 " "km från öst till väst. Av landets 18 miljoner invånare är omkring 11 500 " "licensierade radioamatörer. De största amatörradioorganisationerna i " "Nederländerna är VERON (Vereniging voor Experimenteel Radio Onderzoek in " "Nederland) och VRZA (Vereniging voor Radio Zend Amateurs). Båda " "organisationerna är aktiva i att organisera evenemang, tävlingar och " "utbildning, och de representerar nederländska amatörer nationellt och " "internationellt." #: application/views/awards/wap/index.php:23 msgid "" "The VRZA (Vereniging voor Radio Zend Amateurs) offers the Worked All " "Provinces (WAP) award to amateur radio operators who have confirmed contacts " "with stations in each of the twelve provinces of The Netherlands. This award " "encourages operators to engage with a diverse range of stations across the " "country, promoting both national connectivity and operational skill." msgstr "" "VRZA (Vereniging voor Radio Zend Amateurs) erbjuder Worked All Provinces " "(WAP)-utmärkelsen till radioamatörer som har bekräftade kontakter med " "stationer i var och en av de tolv provinserna i Nederländerna. Denna " "utmärkelse uppmuntrar operatörer att engagera sig med ett brett utbud av " "stationer över hela landet, vilket främjar både nationell anslutning och " "operativ skicklighet." #: application/views/awards/wap/index.php:24 #, php-format msgctxt "uses 'here'" msgid "Information about the WAP Awards and its rules can be found %s." msgstr "Information om WAP Awards och dess regler finns %s." #: application/views/awards/wap/index.php:25 msgid "" "Fields taken for this Award: DXCC (Must be Netherlands) and STATE (Must " "contain a valid state abbreviation!)" msgstr "" "Fält som använts för detta diplom: DXCC (Måste vara Nederländerna) och STATE " "(Måste innehålla en giltig delstatsförkortning!)" #: application/views/awards/wap/index.php:116 msgid "Show WAP Map" msgstr "Visa WAP-karta" #: application/views/awards/wap/index.php:153 #: application/views/awards/wapc/index.php:158 msgid "Province" msgstr "Provins" #: application/views/awards/wapc/index.php:3 msgctxt "China Province" msgid "Province" msgstr "Provins" #: application/views/awards/wapc/index.php:22 msgid "WAPC - Worked All Provinces of China" msgstr "WAPC - Worked All Provinces of China" #: application/views/awards/wapc/index.php:23 msgid "" "The WAPC Award, issued by the Mulan DX Club, aims to promote communication " "between amateur radio operators worldwide and operators in all provinces, " "municipalities, autonomous regions, and special administrative regions of " "China, fostering a deeper understanding of China." msgstr "" "WAPC-diplomet, utfärdat av Mulan DX Club, syftar till att främja " "kommunikation mellan radioamatörer världen över och operatörer i alla " "provinser, kommuner, autonoma regioner och särskilda administrativa regioner " "i Kina, för att främja en djupare förståelse för Kina." #: application/views/awards/wapc/index.php:24 msgid "" "The award can be earned through long-term accumulation of contacts or " "achieved in a single effort during the annual WAPC Contest." msgstr "" "Diplomet kan uppnås genom långsiktig ackumulering av kontakter eller uppnås " "i en enda insats under den årliga WAPC-tävlingen." #: application/views/awards/wapc/index.php:26 msgid "" "Fields taken for this Award: DXCC (Must be one of China/318, HongKong/321, " "Macao/152, Taiwan/386, Pratas Isl./505 or Scarborough Reef/506) and valid " "State (ADIF: DXCC and STATE)" msgstr "" "Fält som använts för detta diplom: DXCC (måste vara ett av Kina/318, " "HongKong/321, Macao/152, Taiwan/386, Pratas Isl./505 eller Scarborough Reef/" "506) och giltig stat (ADIF: DXCC och STATE)" #: application/views/awards/wapc/index.php:122 msgid "Show WAPC Map" msgstr "Visa WAPC-karta" #: application/views/awards/was/index.php:3 msgctxt "USA State" msgid "State" msgstr "Delstat" #: application/views/awards/was/index.php:4 msgid "Hover over a state" msgstr "Hovra över en stat" #: application/views/awards/was/index.php:5 #: application/views/awards/was/index.php:166 msgid "inc." msgstr "inkl." #: application/views/awards/was/index.php:25 msgid "WAS Award" msgstr "WAS Award" #: application/views/awards/was/index.php:26 msgid "" "ARRL's most popular award is the Worked All States Award. Thousands upon " "thousands of awards have been issued to hams around the world. In ARRL's " "101st year, they have redesigned the certificates and the program in hopes " "of streamlining and improving the award program." msgstr "" "ARRL:s mest populära diplom är Worked All States Award. Tusentals och åter " "tusentals diplom har delats ut till radioamatörer runt om i världen. Under " "ARRL:s 101:a år har de omdesignat certifikaten och programmet i hopp om att " "effektivisera och förbättra diplomprogrammet." #: application/views/awards/was/index.php:27 msgid "" "The WAS (Worked All States) Award is available to all amateurs worldwide who " "submit proof with written confirmation of contacts with each of the 50 " "states of the United States of America. Amateurs in the U.S. and its " "possessions must be members of ARRL to apply for a WAS. Applicants from " "outside the U.S. are exempt from this requirement." msgstr "" "WAS (Worked All States) Award är tillgängligt för alla radioamatörer världen " "över som lämnar in bevis med skriftlig bekräftelse på kontakter med var och " "en av de 50 delstaterna i USA. Amatörer i USA och dess besittningar måste " "vara medlemmar i ARRL för att ansöka om en WAS. Sökande utanför USA är " "undantagna från detta krav." #: application/views/awards/was/index.php:28 #, php-format msgctxt "uses 'here'" msgid "All information and rules for the ARRL WAS Award can be found %s." msgstr "All information och regler för ARRL WAS Award finns %s." #: application/views/awards/was/index.php:29 msgid "" "Fields taken for this Award: DXCC (Must be one of U.S.A., Alaska or Hawaii) " "and STATE (Must contain a valid U.S. state abbreviation!)" msgstr "" "Fält som använts för detta diplom: DXCC (Måste vara en av USA, Alaska eller " "Hawaii) och STATE (Måste innehålla en giltig amerikansk delstatsförkortning!)" #: application/views/awards/was/index.php:120 msgid "Show WAS Map" msgstr "Visa WAS-karta" #: application/views/awards/wpx/index.php:76 msgid "Band / Satellite / Orbit" msgstr "Band / Satellit / Bana" #: application/views/awards/wpx/wpx_details.php:21 #: application/views/calltester/comparison_result.php:61 #: application/views/calltester/comparison_result.php:97 #: application/views/calltester/comparison_result.php:133 #: application/views/calltester/result.php:23 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:102 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:160 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:388 #: application/views/oqrs/showrequests.php:86 #: application/views/simplefle/index.php:78 #: application/views/zonechecker/result.php:51 msgid "QSO Date" msgstr "QSO-datum" #: application/views/awards/wwff/index.php:7 msgid "WWFF - World Wide Flora and Fauna Award" msgstr "WWFF - World Wide Flora and Fauna Award" #: application/views/awards/wwff/index.php:8 msgid "" "WWFF, World Wide Flora and Fauna in Amateur Radio, encourages licensed ham " "radio operators to leave their shacks and operate portable in Protected " "Flora & Fauna areas (PFF) worldwide." msgstr "" "WWFF, World Wide Flora and Fauna inom amatörradio, uppmuntrar licensierade " "radioamatörer att lämna sina stationer och köra portabelt i skyddade flora- " "och faunaområden (PFF) världen över." #: application/views/awards/wwff/index.php:9 msgid "" "More than 26,000 Protected Flora & Fauna (PFF) areas worldwide are already " "registered in the WWFF Directory. Hunters and Activators can apply for " "colorful awards, both globally and nationally." msgstr "" "Mer än 26 000 skyddade flora- och faunaområden (PFF) världen över är redan " "registrerade i WWFF-katalogen. Jägare och aktiverare kan ansöka om färgglada " "diplom, både globalt och nationellt." #: application/views/awards/wwff/index.php:11 msgid "Fields taken for this Award: WWFF (ADIF: WWFF_REF)" msgstr "Fält som använts för detta diplom: WWFF (ADIF: WWFF_REF)" #: application/views/awards/wwff/index.php:32 #: application/views/qso/index.php:321 application/views/qso/index.php:617 #: application/views/station_profile/create.php:227 #: application/views/station_profile/edit.php:252 #: application/views/user/edit.php:712 application/views/view_log/qso.php:414 #: application/views/view_log/qso.php:747 msgid "WWFF Reference" msgstr "WWFF-referens" #: application/views/backup/adif_view.php:7 msgid "" "The backup of your log completed successfully. The output can be found at" msgstr "" "Säkerhetskopieringen av din logg slutfördes framgångsrikt. Kopian finns på" #: application/views/backup/adif_view.php:9 #: application/views/backup/notes_view.php:9 msgid "You could automate this process by making it a cronjob." msgstr "" "Du kan automatisera denna process genom att göra den till ett cronjobb." #: application/views/backup/adif_view.php:13 #: application/views/backup/notes_view.php:13 msgid "" "Something went wrong during the backup process. Check that the backup folder " "exists and is writeable by your web server user / group." msgstr "" "Något gick fel under säkerhetskopieringsprocessen. Kontrollera att " "säkerhetskopieringsmappen finns och är skrivbar av din webbserveranvändare/-" "grupp." #: application/views/backup/main.php:17 msgid "" "Some of the data stored in Wavelog can be exported so that you can keep a " "backup copy elsewhere." msgstr "" "En del av den data som lagras i Wavelog kan exporteras så att du kan spara " "en säkerhetskopia någon annanstans." #: application/views/backup/main.php:18 msgid "" "It's recommended to create backups on a regular basis to protect your data." msgstr "" "Att skapa säkerhetskopior regelbundet för att skydda dina data rekommenderas." #: application/views/backup/main.php:19 msgid "Backup ADIF data" msgstr "Säkerhetskopiera ADIF-data" #: application/views/backup/main.php:20 msgid "Backup Notes" msgstr "Säkerhetskopiera anteckningar" #: application/views/backup/notes_view.php:7 msgid "" "The backup of your notes completed successfully. The output can be found at" msgstr "" "Säkerhetskopieringen av dina anteckningar slutfördes framgångsrikt. Kopian " "finns på" #: application/views/bandmap/list.php:12 msgid "Click to prepare logging." msgstr "Klicka för att förbereda loggning." #: application/views/bandmap/list.php:12 application/views/bandmap/list.php:132 msgid "to tune frequency" msgstr "ställa in frekvens" #: application/views/bandmap/list.php:15 msgid "Pop-up Blocked" msgstr "Pop-up Blockerad" #: application/views/bandmap/list.php:16 application/views/qso/log_qso.php:55 msgid "Pop-up was blocked! Please allow pop-ups for this site permanently." msgstr "Popup blockerades! Tillåt pop-ups för den här webbplatsen permanent." #: application/views/bandmap/list.php:17 msgid "CAT Connection Required" msgstr "CAT-anslutning krävs" #: application/views/bandmap/list.php:18 msgid "Enable CAT connection to tune the radio" msgstr "Aktivera CAT-anslutning för att kontrollera radion" #: application/views/bandmap/list.php:19 application/views/bandmap/list.php:412 msgid "Clear Filters" msgstr "Rensa filter" #: application/views/bandmap/list.php:20 msgid "Band filter preserved (band lock is active)" msgstr "Bandfilter bevarat (bandlås är aktivt)" #: application/views/bandmap/list.php:22 msgid "Radio set to None - CAT connection disabled" msgstr "Radio inställd på Ingen - CAT-anslutning inaktiverad" #: application/views/bandmap/list.php:23 msgid "Radio Tuned" msgstr "Radio inställd" #: application/views/bandmap/list.php:24 msgid "Tuned to" msgstr "Inställd på" #: application/views/bandmap/list.php:25 msgid "Tuning Failed" msgstr "Inställning misslyckades" #: application/views/bandmap/list.php:26 msgid "Failed to tune radio to frequency" msgstr "Misslyckades med att ställa in frekvensen på radion" #: application/views/bandmap/list.php:27 msgid "QSO Prepared" msgstr "QSO Förberedd" #: application/views/bandmap/list.php:29 msgid "sent to logging form" msgstr "skickat till loggningsformulär" #: application/views/bandmap/list.php:30 application/views/bandmap/list.php:230 msgid "CAT Connection" msgstr "CAT-anslutning" #: application/views/bandmap/list.php:31 application/views/bandmap/list.php:229 msgid "Click to enable CAT connection" msgstr "Klicka för att aktivera CAT-anslutning" #: application/views/bandmap/list.php:32 msgid "CAT following radio - Click to disable" msgstr "CAT följer radio - Klicka för att inaktivera" #: application/views/bandmap/list.php:33 application/views/bandmap/list.php:232 msgid "Click to enable band lock (requires CAT connection)" msgstr "Klicka för att aktivera bandlås (kräver CAT-anslutning)" #: application/views/bandmap/list.php:34 msgid "Band lock active - Click to disable" msgstr "Bandlås aktivt - Klicka för att inaktivera" #: application/views/bandmap/list.php:35 msgid "Band Lock" msgstr "Bandlås" #: application/views/bandmap/list.php:36 msgid "Band lock enabled - band filter will track radio band" msgstr "Bandlås aktiverat - bandfiltret följer radions band" #: application/views/bandmap/list.php:37 msgid "Band filter changed to" msgstr "Bandfilter ändrat till" #: application/views/bandmap/list.php:38 msgid "by transceiver" msgstr "från transceiver" #: application/views/bandmap/list.php:39 msgid "Frequency filter set to" msgstr "Frekvensfiltret inställt på" #: application/views/bandmap/list.php:40 msgid "Frequency outside known bands - showing all bands" msgstr "Frekvens utanför kända band - visar alla band" #: application/views/bandmap/list.php:41 msgid "Waiting for radio data..." msgstr "Väntar på radiodata..." #: application/views/bandmap/list.php:42 msgid "My Favorites" msgstr "Mina favoriter" #: application/views/bandmap/list.php:43 msgid "Failed to load favorites" msgstr "Det gick inte att läsa in favoriterna" #: application/views/bandmap/list.php:44 msgid "Modes applied. Band filter preserved (CAT connection is active)" msgstr "Trafiksätt tillämpat. Bandfiltret bevarat (CAT-anslutningen är aktiv)" #: application/views/bandmap/list.php:45 msgid "Applied your favorite bands and modes" msgstr "Tillämpar dina favorit band och trafiksätt" #: application/views/bandmap/list.php:48 application/views/bandmap/list.php:315 #: application/views/bandmap/list.php:480 msgid "My Submodes" msgstr "Mina Subtrafiksätt" #: application/views/bandmap/list.php:49 msgid "Submode filter enabled" msgstr "Filter för Subtrafiksätt aktiverat" #: application/views/bandmap/list.php:50 msgid "Submode filter disabled - showing all" msgstr "Filtret för Subtrafiksätt avaktiverat - visar alla" #: application/views/bandmap/list.php:51 msgid "Required submodes" msgstr "Valda subtrafiksätt" #: application/views/bandmap/list.php:52 msgid "Configure in User Settings - Modes" msgstr "Konfigurera under Användarinställningar - Trafiksätt" #: application/views/bandmap/list.php:53 msgid "No submodes configured - configure in User Settings - Modes" msgstr "" "Inga subtrafiksätt tillagda - konfigurera i Användarinställningar - " "Trafiksätt" #: application/views/bandmap/list.php:54 msgid "No submodes enabled in settings - showing all spots" msgstr "Inga subtrafiksätt aktiverade i inställningarna - visar alla spots" #: application/views/bandmap/list.php:55 msgid "Disabled - no submodes enabled for this mode in User Settings" msgstr "" "Inaktiverad - inga subtrafiksätt i användarinställningarna har aktiverats " "för detta trafiksätt" #: application/views/bandmap/list.php:56 application/views/bandmap/list.php:469 #: application/views/components/dxwaterfall.php:32 msgid "Toggle CW mode filter" msgstr "Växla filter för CW trafiksätt" #: application/views/bandmap/list.php:57 application/views/bandmap/list.php:470 #: application/views/components/dxwaterfall.php:34 msgid "Toggle Digital mode filter" msgstr "Växla filter för digitala trafiksätt" #: application/views/bandmap/list.php:58 application/views/bandmap/list.php:471 #: application/views/components/dxwaterfall.php:30 msgid "Toggle Phone mode filter" msgstr "Växla filter för Foni trafiksätt" #: application/views/bandmap/list.php:61 application/views/bandmap/list.php:422 msgid "Favorites" msgstr "Favoriter" #: application/views/bandmap/list.php:62 application/views/bandmap/list.php:425 msgid "Save Current Filters..." msgstr "Spara nuvarande filter..." #: application/views/bandmap/list.php:63 msgid "Enter a name for this filter preset:" msgstr "Ange ett namn för det här filterförvalet:" #: application/views/bandmap/list.php:64 msgid "Filter preset saved" msgstr "Filterförval sparad" #: application/views/bandmap/list.php:65 msgid "Filter preset loaded" msgstr "Filterförval laddat" #: application/views/bandmap/list.php:66 msgid "Filter preset deleted" msgstr "Filterförval borttaget" #: application/views/bandmap/list.php:67 msgid "Are you sure to delete this filter preset?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort detta filterförval?" #: application/views/bandmap/list.php:68 msgid "No saved filter presets" msgstr "Inga sparade filterförval" #: application/views/bandmap/list.php:69 msgid "" "Maximum of 20 filter presets reached. Please delete some before adding new " "ones." msgstr "" "Maximala 20 filterförval har nåtts. Ta bort några innan du lägger till nya." #: application/views/bandmap/list.php:72 msgid "Loading data from DX Cluster" msgstr "Laddar data från DX-kluster" #: application/views/bandmap/list.php:73 msgid "Last fetched for" msgstr "Senast hämtad för" #: application/views/bandmap/list.php:74 msgid "Max Age" msgstr "Max-ålder" #: application/views/bandmap/list.php:75 msgid "Fetched at" msgstr "Hämtad kl" #: application/views/bandmap/list.php:76 msgid "Next update in" msgstr "Nästa uppdatering om" #: application/views/bandmap/list.php:77 msgid "minutes" msgstr "minuter" #: application/views/bandmap/list.php:78 msgid "seconds" msgstr "sekunder" #: application/views/bandmap/list.php:79 msgid "spots fetched" msgstr "spots hämtade" #: application/views/bandmap/list.php:80 msgid "showing" msgstr "visar" #: application/views/bandmap/list.php:81 msgid "showing all" msgstr "visar alla" #: application/views/bandmap/list.php:82 msgid "Active filters" msgstr "Aktiva filter" #: application/views/bandmap/list.php:83 msgid "Fetching..." msgstr "Hämtar..." #: application/views/bandmap/list.php:86 application/views/bandmap/list.php:297 #: application/views/interface_assets/footer.php:47 msgid "Not worked" msgstr "Ej kontaktade" #: application/views/bandmap/list.php:89 application/views/bandmap/list.php:300 msgid "Worked, not Confirmed" msgstr "Kontaktade, ej Bekräftade" #: application/views/bandmap/list.php:90 application/views/bandmap/list.php:316 #: application/views/lookup/lotwuser.php:2 #: application/views/lookup/lotwuser.php:12 #: application/views/search/result.php:70 #: application/views/search/result.php:82 msgid "LoTW User" msgstr "LoTW-användare" #: application/views/bandmap/list.php:91 application/views/bandmap/list.php:319 #: application/views/components/dxwaterfall.php:18 msgid "New Callsign" msgstr "Ny anropssignal" #: application/views/bandmap/list.php:92 application/views/bandmap/list.php:317 #: application/views/components/dxwaterfall.php:16 msgid "New Continent" msgstr "Ny kontinent" #: application/views/bandmap/list.php:93 application/views/bandmap/list.php:318 msgid "New Country" msgstr "Nytt land" #: application/views/bandmap/list.php:94 msgid "Worked Before" msgstr "Kontaktad tidigare" #: application/views/bandmap/list.php:95 #, php-format msgid "Worked on %s with %s" msgstr "Kontaktade %s med %s" #: application/views/bandmap/list.php:103 #: application/views/bandmap/list.php:598 msgid "de" msgstr "de" #: application/views/bandmap/list.php:104 msgid "spotted" msgstr "spottad" #: application/views/bandmap/list.php:107 msgid "Fresh spot (< 5 minutes old)" msgstr "Färsk spot (< 5 minuter gammal)" #: application/views/bandmap/list.php:108 #: application/views/bandmap/list.php:109 #: application/views/bandmap/list.php:321 #: application/views/bandmap/list.php:511 #: application/views/contestcalendar/index.php:21 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:8 #: application/views/logbookadvanced/index.php:488 #: application/views/logbookadvanced/index.php:1015 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:289 #: application/views/qso/edit_ajax.php:42 #: application/views/simplefle/index.php:84 msgid "Contest" msgstr "Tävling" #: application/views/bandmap/list.php:110 msgid "Click to view" msgstr "Klicka för att visa" #: application/views/bandmap/list.php:111 msgid "on QRZ.com" msgstr "på QRZ.com" #: application/views/bandmap/list.php:112 #, php-format msgid "Click to view %s on QRZ.com" msgstr "Klicka för att se %s på QRZ.com" #: application/views/bandmap/list.php:113 msgid "See details for" msgstr "Se detaljer för" #: application/views/bandmap/list.php:114 msgid "Worked on" msgstr "Kontaktad" #: application/views/bandmap/list.php:115 msgid "Not worked on this band" msgstr "Ej kontaktad på det här bandet" #: application/views/bandmap/list.php:116 #, php-format msgid "LoTW User. Last upload was %d days ago" msgstr "LoTW-användare. Senaste uppladdningen var för %d dagar sedan" #: application/views/bandmap/list.php:117 msgid "Click to view on POTA.app" msgstr "Klicka för att visa på POTA.app" #: application/views/bandmap/list.php:118 msgid "Click to view on SOTL.as" msgstr "Klicka för att visa på SOTL.as" #: application/views/bandmap/list.php:119 msgid "Click to view on cqgma.org" msgstr "Klicka för att visa på cqgma.org" #: application/views/bandmap/list.php:120 msgid "Click to view on IOTA-World.org" msgstr "Klicka för att visa på IOTA-World.org" #: application/views/bandmap/list.php:121 msgid "See details for continent" msgstr "Se detaljer för kontinenten" #: application/views/bandmap/list.php:122 #, php-format msgid "See details for continent %s" msgstr "Se detaljer för kontinent %s" #: application/views/bandmap/list.php:123 msgid "See details for CQ Zone" msgstr "Se detaljer för CQ-zonen" #: application/views/bandmap/list.php:124 #, php-format msgid "See details for CQ Zone %s" msgstr "Se detaljer för CQ-zon %s" #: application/views/bandmap/list.php:125 msgid "in" msgstr "i" #: application/views/bandmap/list.php:128 msgid "Exit Fullscreen" msgstr "Avsluta helskärmsläge" #: application/views/bandmap/list.php:129 #: application/views/bandmap/list.php:215 msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "Växla till helskärm" #: application/views/bandmap/list.php:130 msgid "" "Band filtering is controlled by your radio when CAT connection is enabled" msgstr "Band filtreringen styrs av din radio när CAT-anslutningen är aktiverad" #: application/views/bandmap/list.php:131 msgid "Click to prepare logging" msgstr "Klicka för att förbereda loggning" #: application/views/bandmap/list.php:133 msgid "(requires CAT connection)" msgstr "(kräver CAT-anslutning)" #: application/views/bandmap/list.php:134 #: application/views/bandmap/list.php:561 #: application/views/bandmap/list.php:562 msgid "Spotter" msgstr "Spotter" #: application/views/bandmap/list.php:135 #: application/views/components/hamsat/table.php:28 #: application/views/contesting/index.php:234 #: application/views/hamsat/index.php:31 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:7 #: application/views/logbookadvanced/index.php:509 #: application/views/logbookadvanced/index.php:1009 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:277 #: application/views/qso/edit_ajax.php:183 application/views/qso/index.php:386 #: application/views/view_log/qso.php:240 msgid "Comment" msgstr "Notering" #: application/views/bandmap/list.php:136 #: application/views/bandmap/list.php:548 #: application/views/contesting/index.php:65 msgid "Age" msgstr "Ålder" #: application/views/bandmap/list.php:138 msgid "Incoming" msgstr "Inkommande" #: application/views/bandmap/list.php:139 msgid "Outgoing" msgstr "Utgående" #: application/views/bandmap/list.php:140 #: application/views/components/dxwaterfall.php:15 msgid "spots" msgstr "spottar" #: application/views/bandmap/list.php:141 msgid "spot" msgstr "spot" #: application/views/bandmap/list.php:142 msgid "spotters" msgstr "spottare" #: application/views/bandmap/list.php:145 msgid "Please Wait" msgstr "Vänligen vänta" #: application/views/bandmap/list.php:146 #, php-format msgid "Please wait %s seconds before sending another callsign to the QSO form" msgstr "" "Vänligen vänta %s sekunder innan du skickar en annan anropssignal till QSO-" "formuläret" #: application/views/bandmap/list.php:149 msgid "Loading spots..." msgstr "Laddar spots..." #: application/views/bandmap/list.php:150 msgid "No spots found" msgstr "Inga spottar hittades" #: application/views/bandmap/list.php:151 msgid "No data available" msgstr "Ingen data tillgänglig" #: application/views/bandmap/list.php:152 msgid "No spots found for selected filters" msgstr "Inga spottar hittades för valda filter" #: application/views/bandmap/list.php:153 msgid "Error loading spots. Please try again." msgstr "Fel vid inläsning av spots. Försök igen." #: application/views/bandmap/list.php:156 msgid "Show all modes" msgstr "Visa alla trafiksätt" #: application/views/bandmap/list.php:157 msgid "Show all spots" msgstr "Visa alla spottar" #: application/views/bandmap/list.php:162 msgid "Draw Spotters" msgstr "Visa Spottare" #: application/views/bandmap/list.php:163 msgid "Extend Map" msgstr "Utöka karta" #: application/views/bandmap/list.php:164 msgid "Show Day/Night" msgstr "Visa dag/natt" #: application/views/bandmap/list.php:165 msgid "Your QTH" msgstr "Ditt QTH" #: application/views/bandmap/list.php:201 msgid "Return to Home" msgstr "Återvänd hem" #: application/views/bandmap/list.php:204 #: application/views/interface_assets/header.php:303 msgid "DX Cluster" msgstr "DX-kluster" #: application/views/bandmap/list.php:208 msgid "DX Cluster Help" msgstr "DX-kluster hjälp" #: application/views/bandmap/list.php:211 msgid "Compact Mode - Hide/Show Menu" msgstr "Kompakt Läge - Dölj/Visa meny" #: application/views/bandmap/list.php:238 msgid "TRX:" msgstr "TRX:" #: application/views/bandmap/list.php:240 #: application/views/bandmap/list.php:314 #: application/views/contesting/index.php:24 #: application/views/contesting/index.php:62 #: application/views/contesting/index.php:159 #: application/views/qso/index.php:413 msgid "None" msgstr "Ingen" #: application/views/bandmap/list.php:241 #: application/views/contesting/index.php:160 #: application/views/qso/index.php:414 msgid "Live - WebSocket" msgstr "Live - WebSocket" #: application/views/bandmap/list.php:243 application/views/qso/index.php:416 msgid "Polling - " msgstr "Polling - " #: application/views/bandmap/list.php:252 msgid "de:" msgstr "de:" #: application/views/bandmap/list.php:254 msgid "Select all continents" msgstr "Välj alla kontinenter" #: application/views/bandmap/list.php:254 msgid "World" msgstr "Värld" #: application/views/bandmap/list.php:255 msgid "Toggle Africa continent filter" msgstr "Växla filter för den Afrikanska kontinenten" #: application/views/bandmap/list.php:256 msgid "Toggle Antarctica continent filter" msgstr "Växla filter för den Antarktiska kontinenten" #: application/views/bandmap/list.php:257 msgid "Toggle Asia continent filter" msgstr "Växla filter för den Asiatiska kontinenten" #: application/views/bandmap/list.php:258 msgid "Toggle Europe continent filter" msgstr "Växla filter för den Europeiska kontinenten" #: application/views/bandmap/list.php:259 msgid "Toggle North America continent filter" msgstr "Växla filter för den Nordamerikanska kontinenten" #: application/views/bandmap/list.php:260 msgid "Toggle Oceania continent filter" msgstr "Växla filter för den Oceaniska kontinenten" #: application/views/bandmap/list.php:261 msgid "Toggle South America continent filter" msgstr "Växla filter för den Sydamerikanska kontinenten" #: application/views/bandmap/list.php:274 msgid "Advanced Filters" msgstr "Avancerade filter" #: application/views/bandmap/list.php:288 msgid "Hold" msgstr "Håll" #: application/views/bandmap/list.php:288 msgid "and click to select multiple options" msgstr "och klicka för att välja flera alternativ" #: application/views/bandmap/list.php:294 msgid "DXCC-Status" msgstr "DXCC-status" #: application/views/bandmap/list.php:305 #: application/views/components/dxwaterfall.php:31 msgid "Phone" msgstr "Foni" #: application/views/bandmap/list.php:307 #: application/views/components/dxwaterfall.php:35 msgid "Digi" msgstr "Digi" #: application/views/bandmap/list.php:312 msgid "Required Flags" msgstr "Nödvändiga flaggor" #: application/views/bandmap/list.php:320 msgid "Worked Callsign" msgstr "Kontaktad anropssignal" #: application/views/bandmap/list.php:322 msgid "DX Spot" msgstr "DX Spot" #: application/views/bandmap/list.php:324 msgid "Additional Flags" msgstr "Ytterligare flaggor" #: application/views/bandmap/list.php:331 msgid "Fresh (< 5 min)" msgstr "Färsk (< 5 min)" #: application/views/bandmap/list.php:336 msgid "Spots de Continent" msgstr "Spottar de Kontinent" #: application/views/bandmap/list.php:350 msgid "Spotted Station Continent" msgstr "Spottad stations kontinent" #: application/views/bandmap/list.php:410 msgid "Apply Filters" msgstr "Tillämpa filter" #: application/views/bandmap/list.php:421 msgid "Filter Favorites" msgstr "Filtrera favoriter" #: application/views/bandmap/list.php:431 msgid "Clear all filters except De Continent" msgstr "Rensa alla filter förutom De Kontinent" #: application/views/bandmap/list.php:437 msgid "Toggle 160m band filter" msgstr "Växla 160m bandfilter" #: application/views/bandmap/list.php:441 msgid "Toggle 80m band filter" msgstr "Växla 80m bandfilter" #: application/views/bandmap/list.php:442 msgid "Toggle 60m band filter" msgstr "Växla 60m bandfilter" #: application/views/bandmap/list.php:443 msgid "Toggle 40m band filter" msgstr "Växla 40m bandfilter" #: application/views/bandmap/list.php:444 msgid "Toggle 30m band filter" msgstr "Växla 30m bandfilter" #: application/views/bandmap/list.php:445 msgid "Toggle 20m band filter" msgstr "Växla 20m bandfilter" #: application/views/bandmap/list.php:446 msgid "Toggle 17m band filter" msgstr "Växla 17m bandfilter" #: application/views/bandmap/list.php:447 msgid "Toggle 15m band filter" msgstr "Växla 15m bandfilter" #: application/views/bandmap/list.php:448 msgid "Toggle 12m band filter" msgstr "Växla 12m bandfilter" #: application/views/bandmap/list.php:449 msgid "Toggle 10m band filter" msgstr "Växla 10m bandfilter" #: application/views/bandmap/list.php:453 msgid "Toggle 6m band filter" msgstr "Växla 6m-bandfilter" #: application/views/bandmap/list.php:457 msgid "Toggle VHF bands filter" msgstr "Växla VHF-bandfilter" #: application/views/bandmap/list.php:458 msgid "Toggle UHF bands filter" msgstr "Växla UHF-bandfilter" #: application/views/bandmap/list.php:459 msgid "Toggle SHF bands filter" msgstr "Växla SHF-bandfilter" #: application/views/bandmap/list.php:479 msgid "Loading submodes..." msgstr "Laddar subtrafiksätt..." #: application/views/bandmap/list.php:484 msgid "Toggle LoTW User filter" msgstr "Växla LoTW-användarfilter" #: application/views/bandmap/list.php:485 msgid "LoTW users" msgstr "LoTW-användare" #: application/views/bandmap/list.php:491 msgid "Toggle DX Spot filter (spotted continent ≠ spotter continent)" msgstr "Växla DX Spot-filter (spotted kontinent ≠ spotter kontinent)" #: application/views/bandmap/list.php:492 #: application/views/bandmap/list.php:593 msgid "DX" msgstr "DX" #: application/views/bandmap/list.php:494 msgid "Toggle New Continents filter" msgstr "Växla Nya kontinenter-filter" #: application/views/bandmap/list.php:495 msgid "New Continents" msgstr "Nya kontinenter" #: application/views/bandmap/list.php:497 msgid "Toggle New Entities filter" msgstr "Växla filtret för nya Entiteter" #: application/views/bandmap/list.php:498 msgid "New Entities" msgstr "Nya Entiteter" #: application/views/bandmap/list.php:500 msgid "Toggle New Callsigns filter" msgstr "Växla filter för nya anropssignaler" #: application/views/bandmap/list.php:501 msgid "New Callsigns" msgstr "Nya anropssignaler" #: application/views/bandmap/list.php:507 msgid "Toggle Fresh spots filter (< 5 minutes old)" msgstr "Växla filter för nya spots (< 5 minuter gamla)" #: application/views/bandmap/list.php:508 msgid "Fresh" msgstr "Färsk" #: application/views/bandmap/list.php:510 msgid "Toggle Contest filter" msgstr "Växla tävlingsfilter" #: application/views/bandmap/list.php:513 msgid "Toggle Geo Hunter (POTA/SOTA/IOTA/WWFF)" msgstr "Växla Geo Hunter (POTA/SOTA/IOTA/WWFF)" #: application/views/bandmap/list.php:514 msgid "Referenced" msgstr "Refererad" #: application/views/bandmap/list.php:520 msgid "Open DX Map view" msgstr "Öppna DX-kartvy" #: application/views/bandmap/list.php:521 msgid "DX Map" msgstr "DX-karta" #: application/views/bandmap/list.php:545 msgid "Search Column" msgstr "Sök kolumn" #: application/views/bandmap/list.php:546 msgid "All Columns" msgstr "Alla kolumner" #: application/views/bandmap/list.php:547 msgid "Spot Info" msgstr "Spot Info" #: application/views/bandmap/list.php:552 #: application/views/bandmap/list.php:592 #: application/views/eqsl/analysis.php:40 #: application/views/eqsl/download.php:40 application/views/eqsl/result.php:37 msgid "Submode" msgstr "Subtrafiksätt" #: application/views/bandmap/list.php:554 msgid "DX Station" msgstr "DX-station" #: application/views/bandmap/list.php:558 #: application/views/bandmap/list.php:597 msgid "Entity" msgstr "Entitet" #: application/views/bandmap/list.php:559 #: application/views/bandmap/list.php:603 #: application/views/oqrs/notinlogform.php:28 #: application/views/oqrs/request.php:54 #: application/views/oqrs/request_grouped.php:57 #: application/views/oqrs/status_info.php:5 msgid "Message" msgstr "Meddelande" #: application/views/bandmap/list.php:563 #: application/views/bandmap/list.php:599 msgid "Spotter Continent" msgstr "Spotter Kontinent" #: application/views/bandmap/list.php:564 #: application/views/bandmap/list.php:600 msgid "Spotter CQ Zone" msgstr "Spotter CQ-zon" #: application/views/bandmap/list.php:567 msgid "Search spots..." msgstr "Sök spottar..." #: application/views/bandmap/list.php:580 msgid "Note: Map shows DXCC entity locations, not actual spot locations" msgstr "" "Observera: Kartan visar DXCC-entitet positioner, inte faktiska spot " "positioner" #: application/views/bandmap/list.php:588 msgid "Age in minutes" msgstr "Ålder i minuter" #: application/views/bandmap/list.php:590 msgid "Freq" msgstr "Frek" #: application/views/bandmap/list.php:593 msgid "Spotted Callsign" msgstr "Spottad Anropssignal" #: application/views/bandmap/list.php:596 msgid "Flag" msgstr "Flagga" #: application/views/bandmap/list.php:597 msgid "DXCC Entity" msgstr "DXCC-entitet" #: application/views/bandmap/list.php:598 msgid "Spotter Callsign" msgstr "Spotter Anropssignal" #: application/views/bandmap/list.php:601 msgid "Last QSO Date" msgstr "Senaste QSO-datum" #: application/views/bandmap/list.php:602 msgid "Special" msgstr "Speciell" #: application/views/bandmap/list.php:602 msgid "Special Flags" msgstr "Speciella flaggor" #: application/views/bands/bandedges.php:2 msgid "Please enter valid numbers for frequency" msgstr "Vänligen ange giltiga nummer för frekvens" #: application/views/bands/bandedges.php:3 msgid "The 'From' frequency must be less than the 'To' frequency." msgstr "\"Från\"-frekvensen måste vara mindre än \"Till\"-frekvensen." #: application/views/bands/bandedges.php:4 msgid "The Frequency overlaps with an existing entry." msgstr "Frekvensen överlappar med en befintlig post." #: application/views/bands/bandedges.php:5 msgid "Are you sure you want to delete this band edge?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna bandkant?" #: application/views/bands/bandedges.php:17 msgid "Bandedges" msgstr "Bandkanter" #: application/views/bands/bandedges.php:22 msgid "" "Using the bandedges list you can control the mode classification in the " "cluster." msgstr "" "Genom att använda bandkant listan kan du kontrollera trafiksätt " "klassificeringen i klustret." #: application/views/bands/bandedges.php:29 msgid "Frequency from (Hz)" msgstr "Frekvens från (Hz)" #: application/views/bands/bandedges.php:30 msgid "Frequency to (Hz)" msgstr "Frekvens till (Hz)" #: application/views/bands/bandedges.php:65 msgid "Add a bandedge" msgstr "Lägg till en bandkant" #: application/views/bands/create.php:26 application/views/bands/edit.php:9 msgid "Name of Band (E.g. 20m)" msgstr "Namn på band (t.ex. 20m)" #: application/views/bands/create.php:29 application/views/bands/edit.php:12 #: application/views/bands/index.php:65 msgid "Bandgroup" msgstr "Bandgrupp" #: application/views/bands/create.php:31 application/views/bands/edit.php:14 msgid "Name of bandgroup (E.g. hf, vhf, uhf, shf)" msgstr "Namn på bandgrupp (t.ex. hf, vhf, uhf, shf)" #: application/views/bands/create.php:34 application/views/bands/edit.php:17 #: application/views/bands/index.php:66 msgid "SSB QRG" msgstr "SSB QRG" #: application/views/bands/create.php:36 application/views/bands/edit.php:19 msgid "Frequency for SSB QRG in band (must be in Hz)" msgstr "Frekvens för SSB QRG i bandet (måste vara i Hz)" #: application/views/bands/create.php:39 application/views/bands/edit.php:22 #: application/views/bands/index.php:67 msgid "DATA QRG" msgstr "DATA QRG" #: application/views/bands/create.php:41 application/views/bands/edit.php:24 msgid "Frequency for DATA QRG in band (must be in Hz)" msgstr "Frekvens för DATA QRG i bandet (måste vara i Hz)" #: application/views/bands/create.php:44 application/views/bands/edit.php:27 #: application/views/bands/index.php:68 msgid "CW QRG" msgstr "CW QRG" #: application/views/bands/create.php:46 application/views/bands/edit.php:29 msgid "Frequency for CW QRG in band (must be in Hz)" msgstr "Frekvens för CW QRG i bandet (måste vara i Hz)" #: application/views/bands/edit.php:2 msgid "" "Changes made here are instance-wide and will affect EVERY User. You see " "this, because you're an instance-admin" msgstr "" "Ändringar som görs här är instansövergripande och kommer att påverka ALLA " "användare. Du ser detta eftersom du är en instans-admin" #: application/views/bands/edit.php:2 #: application/views/logbookadvanced/index.php:53 msgid "WARNING" msgstr "VARNING" #: application/views/bands/index.php:38 msgid "" "Using the band list you can control which bands are shown when creating a " "new QSO." msgstr "" "Med hjälp av bandlistan kan du kontrollera vilka band som visas när du " "skapar ett ny QSO." #: application/views/bands/index.php:39 msgid "" "Active bands will be shown in the QSO 'Band' drop-down, while inactive bands " "will be hidden and cannot be selected." msgstr "" "Aktiva band kommer att visas i QSO-rullgardinsmenyn 'Band', medan inaktiva " "band kommer att döljas och kan inte väljas." #: application/views/bands/index.php:56 msgid "Sig" msgstr "Sig" #: application/views/bands/index.php:58 msgid "USA County" msgstr "USA län" #: application/views/bands/index.php:61 #: application/views/interface_assets/header.php:234 msgid "WAPC" msgstr "WAPC" #: application/views/bands/index.php:62 #: application/views/interface_assets/header.php:254 msgid "WAJA" msgstr "WAJA" #: application/views/bands/index.php:63 #: application/views/interface_assets/header.php:290 msgid "WAS" msgstr "WAS" #: application/views/bands/index.php:69 msgid "QRG Unit" msgstr "QRG-enhet" #: application/views/bands/index.php:104 msgid "Hz" msgstr "Hz" #: application/views/bands/index.php:105 msgid "kHz" msgstr "kHz" #: application/views/bands/index.php:106 msgid "MHz" msgstr "MHz" #: application/views/bands/index.php:107 msgid "GHz" msgstr "GHz" #: application/views/bands/index.php:159 application/views/bands/index.php:165 msgid "Create a band" msgstr "Skapa ett band" #: application/views/bands/index.php:160 #: application/views/club/permissions.php:165 #: application/views/contesting/add.php:74 #: application/views/contesting/index.php:93 #: application/views/interface_assets/footer.php:50 #: application/views/logbookadvanced/index.php:55 #: application/views/simplefle/index.php:21 #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:51 #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:80 #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:117 #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:166 #: application/views/version_dialog/index.php:79 msgid "Close" msgstr "Stäng" #: application/views/bands/index.php:161 msgid "Warning! Are you sure you want to delete the following band: " msgstr "Varning! Är du säker på att du vill ta bort följande band: " #: application/views/bands/index.php:162 msgid "Warning! Are you sure you want to activate all bands?" msgstr "Varning! Är du säker på att du vill aktivera alla band?" #: application/views/bands/index.php:163 msgid "Warning! Are you sure you want to deactivate all bands?" msgstr "Varning! Är du säker på att du vill avaktivera alla band?" #: application/views/bands/index.php:166 #: application/views/contesting/add.php:77 application/views/mode/index.php:89 #: application/views/usermode/index.php:76 msgid "Activate All" msgstr "Aktivera alla" #: application/views/bands/index.php:167 #: application/views/contesting/add.php:78 application/views/mode/index.php:90 #: application/views/usermode/index.php:77 msgid "Deactivate All" msgstr "Inaktivera alla" #: application/views/cabrillo/cbr_success.php:12 msgid "Results of CBR Contest Data Update" msgstr "Resultat av CBR Contest Datauppdatering" #: application/views/cabrillo/cbr_success.php:17 msgid "" "Your contest QSOs have been updated using the values of your Cabrillo file." msgstr "Dina tävlings-QSOs har uppdaterats med värdena från din Cabrillo-fil." #: application/views/cabrillo/cbr_success.php:19 msgid "No QSOs were updated by your Cabrillo file." msgstr "Inga QSOs uppdaterades av din Cabrillo-fil." #: application/views/cabrillo/cbr_success.php:25 msgid "CBR errors" msgstr "CBR-fel" #: application/views/cabrillo/index.php:2 #: application/views/cabrillo/index.php:34 application/views/oqrs/index.php:60 #: application/views/reg1test/index.php:2 #: application/views/reg1test/index.php:36 msgid "Proceed" msgstr "Fortsätt" #: application/views/cabrillo/index.php:3 #: application/views/reg1test/index.php:3 msgid "Select Year" msgstr "Välj år" #: application/views/cabrillo/index.php:4 #: application/views/reg1test/index.php:4 msgid "Select Contest" msgstr "Välj tävling" #: application/views/cabrillo/index.php:5 #: application/views/reg1test/index.php:5 msgid "Select Date Range" msgstr "Välj datumintervall" #: application/views/cabrillo/index.php:6 #: application/views/reg1test/index.php:7 msgid "No contests were found for this station location!" msgstr "Inga tävlingar hittades för den här station platsen!" #: application/views/cabrillo/index.php:16 msgid "Export a contest to a Cabrillo log" msgstr "Exportera en tävling till en Cabrillo-logg" #: application/views/cabrillo/index.php:28 msgid "Select Station Location:" msgstr "Välj stationsplats:" #: application/views/cabrillo/index.php:44 #: application/views/reg1test/index.php:53 msgid "Club" msgstr "Klubb" #: application/views/cabrillo/index.php:48 msgid "" "For USA and Canada stations LOCATION must be the ARRL section abbreviation. " "For foreign stations LOCATION must be 'DX'. This information is required for " "IARU-HF and for all ARRL and CQ contests." msgstr "" "För stationer i USA och Kanada måste PLATS vara ARRL-sektionsförkortning. " "För utländska stationer måste PLATS vara 'DX'. Denna information krävs för " "IARU-HF och för alla ARRL- och CQ-tävlingar." #: application/views/cabrillo/index.php:48 msgid "For the RDXC contest this contains the RDA number." msgstr "För RDXC-tävlingen innehåller detta RDA-numret." #: application/views/cabrillo/index.php:48 msgid "" "For the RSGB-IOTA contest this information contains the IOTA name (not the " "IOTA reference code)." msgstr "" "För RSGB-IOTA-tävlingen innehåller denna information IOTA-namnet (inte IOTA-" "referenskoden)." #: application/views/cabrillo/index.php:48 #: application/views/logbookadvanced/index.php:843 #: application/views/oqrs/showrequests.php:31 #: application/views/qso/index.php:369 #: application/views/station_profile/create.php:77 #: application/views/station_profile/edit.php:94 msgid "Location" msgstr "QTH" #: application/views/cabrillo/index.php:52 #: application/views/reg1test/index.php:58 msgid "Category Operator" msgstr "Kategori Operatör" #: application/views/cabrillo/index.php:60 msgid "Category Assisted" msgstr "Kategori Assisterad" #: application/views/cabrillo/index.php:67 msgid "Category Band" msgstr "Kategori Band" #: application/views/cabrillo/index.php:93 msgid "Light/Laser" msgstr "Ljus/Laser" #: application/views/cabrillo/index.php:94 msgid "VHF-3-BAND and VHF-FM-ONLY (ARRL VHF Contests only)" msgstr "VHF-3-BAND och VHF-FM-ONLY (endast ARRL VHF-tävlingar)" #: application/views/cabrillo/index.php:98 msgid "Category Mode" msgstr "Kategoritrafiksätt" #: application/views/cabrillo/index.php:109 msgid "Category Power" msgstr "Kategori Effekt" #: application/views/cabrillo/index.php:117 msgid "Category Station" msgstr "Kategoristation" #: application/views/cabrillo/index.php:133 msgid "Category Transmitter" msgstr "Kategori Sändare" #: application/views/cabrillo/index.php:143 msgid "Category Time" msgstr "Kategoritid" #: application/views/cabrillo/index.php:145 #: application/views/cabrillo/index.php:146 #: application/views/cabrillo/index.php:147 #: application/views/cabrillo/index.php:148 #, php-format msgid "%d Hours" msgstr "%d timmar" #: application/views/cabrillo/index.php:152 msgid "Category Overlay" msgstr "Kategoriöverlagring" #: application/views/cabrillo/index.php:164 #: application/views/reg1test/index.php:70 #: application/views/statistics/index.php:18 #: application/views/statistics/index.php:111 msgid "Operators" msgstr "Operatörer" #: application/views/cabrillo/index.php:169 #: application/views/reg1test/index.php:139 msgid "Soapbox" msgstr "Kommentarer" #: application/views/cabrillo/index.php:173 msgid "Address" msgstr "Adress" #: application/views/cabrillo/index.php:177 msgid "Address City" msgstr "Adress Stad" #: application/views/cabrillo/index.php:181 msgid "Address State/Province" msgstr "Adress Stat/Provins" #: application/views/cabrillo/index.php:185 msgid "Address Postalcode" msgstr "Adress Postnummer" #: application/views/cabrillo/index.php:189 msgid "Address Country" msgstr "Adressland" #: application/views/cabrillo/index.php:193 msgid "Certificate" msgstr "Certifikat" #: application/views/cabrillo/index.php:193 msgid "" "Indicate if you wish to receive, if eligible, a paper certificate sent via " "postal mail by the contest sponsor. The contest sponsor may or may not honor " "this tag." msgstr "" "Ange om du vill få, om du är berättigad, ett papperscertifikat skickat via " "post av tävlingssponsorn. Tävlingssponsorn kan välja att inte beakta denna " "begäran." #: application/views/cabrillo/index.php:196 #: application/views/cabrillo/index.php:204 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:119 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:178 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:405 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:168 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:175 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:183 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:189 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:195 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:201 #: application/views/logbookadvanced/index.php:562 #: application/views/logbookadvanced/index.php:573 #: application/views/logbookadvanced/index.php:606 #: application/views/logbookadvanced/index.php:617 #: application/views/logbookadvanced/index.php:629 #: application/views/logbookadvanced/index.php:640 #: application/views/logbookadvanced/index.php:653 #: application/views/logbookadvanced/index.php:664 #: application/views/logbookadvanced/index.php:675 #: application/views/logbookadvanced/index.php:684 #: application/views/logbookadvanced/index.php:699 #: application/views/logbookadvanced/index.php:707 #: application/views/logbookadvanced/index.php:716 #: application/views/lookup/lotwuser.php:12 #: application/views/qso/edit_ajax.php:445 #: application/views/qso/edit_ajax.php:478 #: application/views/qso/edit_ajax.php:506 #: application/views/qso/edit_ajax.php:519 #: application/views/qso/edit_ajax.php:551 #: application/views/qso/edit_ajax.php:564 #: application/views/qso/edit_ajax.php:580 #: application/views/qso/edit_ajax.php:594 #: application/views/qso/edit_ajax.php:608 #: application/views/qso/edit_ajax.php:620 #: application/views/qso/edit_ajax.php:634 #: application/views/qso/edit_ajax.php:646 application/views/qso/index.php:722 #: application/views/satellite/create.php:75 #: application/views/satellite/edit.php:31 #: application/views/satellite/edit.php:34 #: application/views/satellite/index.php:88 #: application/views/satellite/index.php:101 #: application/views/satellite/satinfo.php:45 #: application/views/search/result.php:82 #: application/views/station_profile/create.php:328 #: application/views/station_profile/create.php:336 #: application/views/station_profile/create.php:364 #: application/views/station_profile/create.php:388 #: application/views/station_profile/create.php:408 #: application/views/station_profile/create.php:415 #: application/views/station_profile/edit.php:354 #: application/views/station_profile/edit.php:362 #: application/views/station_profile/edit.php:392 #: application/views/station_profile/edit.php:419 #: application/views/station_profile/edit.php:439 #: application/views/station_profile/edit.php:446 #: application/views/stationsetup/locationlist.php:48 #: application/views/stationsetup/locationlist.php:58 #: application/views/user/edit.php:368 application/views/user/edit.php:379 #: application/views/user/edit.php:389 application/views/user/edit.php:400 #: application/views/user/edit.php:410 application/views/user/edit.php:420 #: application/views/user/edit.php:430 application/views/user/edit.php:471 #: application/views/user/edit.php:482 application/views/user/edit.php:603 #: application/views/user/edit.php:657 application/views/user/edit.php:695 #: application/views/user/edit.php:994 application/views/user/edit.php:1010 #: application/views/user/edit.php:1018 application/views/user/edit.php:1038 #: application/views/user/edit.php:1067 application/views/user/edit.php:1099 #: application/views/user/edit.php:1124 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: application/views/cabrillo/index.php:197 #: application/views/cabrillo/index.php:203 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:119 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:178 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:405 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:169 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:176 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:184 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:190 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:196 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:202 #: application/views/logbookadvanced/index.php:563 #: application/views/logbookadvanced/index.php:574 #: application/views/logbookadvanced/index.php:607 #: application/views/logbookadvanced/index.php:618 #: application/views/logbookadvanced/index.php:630 #: application/views/logbookadvanced/index.php:641 #: application/views/logbookadvanced/index.php:654 #: application/views/logbookadvanced/index.php:665 #: application/views/logbookadvanced/index.php:676 #: application/views/logbookadvanced/index.php:685 #: application/views/logbookadvanced/index.php:700 #: application/views/logbookadvanced/index.php:708 #: application/views/logbookadvanced/index.php:717 #: application/views/lookup/lotwuser.php:14 #: application/views/qso/edit_ajax.php:444 #: application/views/qso/edit_ajax.php:477 #: application/views/qso/edit_ajax.php:505 #: application/views/qso/edit_ajax.php:518 #: application/views/qso/edit_ajax.php:550 #: application/views/qso/edit_ajax.php:563 #: application/views/qso/edit_ajax.php:579 #: application/views/qso/edit_ajax.php:593 #: application/views/qso/edit_ajax.php:607 #: application/views/qso/edit_ajax.php:619 #: application/views/qso/edit_ajax.php:633 #: application/views/qso/edit_ajax.php:645 application/views/qso/index.php:721 #: application/views/satellite/create.php:76 #: application/views/satellite/edit.php:32 #: application/views/satellite/edit.php:35 #: application/views/satellite/index.php:91 #: application/views/satellite/index.php:103 #: application/views/satellite/satinfo.php:48 #: application/views/search/result.php:84 #: application/views/station_profile/create.php:329 #: application/views/station_profile/create.php:337 #: application/views/station_profile/create.php:365 #: application/views/station_profile/create.php:389 #: application/views/station_profile/create.php:407 #: application/views/station_profile/create.php:414 #: application/views/station_profile/edit.php:355 #: application/views/station_profile/edit.php:363 #: application/views/station_profile/edit.php:393 #: application/views/station_profile/edit.php:420 #: application/views/station_profile/edit.php:438 #: application/views/station_profile/edit.php:445 #: application/views/stationsetup/locationlist.php:46 #: application/views/stationsetup/locationlist.php:56 #: application/views/user/edit.php:369 application/views/user/edit.php:380 #: application/views/user/edit.php:390 application/views/user/edit.php:401 #: application/views/user/edit.php:411 application/views/user/edit.php:421 #: application/views/user/edit.php:431 application/views/user/edit.php:472 #: application/views/user/edit.php:483 application/views/user/edit.php:574 #: application/views/user/edit.php:578 application/views/user/edit.php:604 #: application/views/user/edit.php:659 application/views/user/edit.php:696 #: application/views/user/edit.php:993 application/views/user/edit.php:1009 #: application/views/user/edit.php:1037 application/views/user/edit.php:1068 #: application/views/user/edit.php:1098 application/views/user/edit.php:1123 msgid "No" msgstr "Nej" #: application/views/cabrillo/index.php:201 msgid "If the gridsquare was part of the exchange, you should select YES." msgstr "Om lokatorruta var en del av utbytet, bör du välja JA." #: application/views/cabrillo/index.php:201 msgid "Include logged grids?" msgstr "Inkludera loggade rutor?" #: application/views/cabrillo/index.php:215 #: application/views/reg1test/index.php:150 msgid "No contests were found in your log." msgstr "Inga tävlingar hittades i din logg." #: application/views/callstats/index.php:70 #: application/views/gridmap/index.php:83 msgid "All except SAT" msgstr "Alla utom SAT" #: application/views/callstats/index.php:148 msgid "#QSOs" msgstr "#QSOs" #: application/views/callstats/index.php:149 msgid "First QSO" msgstr "Första QSO" #: application/views/callstats/index.php:150 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:133 msgid "Last QSO" msgstr "Senaste QSO" #: application/views/calltester/comparison_result.php:18 msgid "DXCC Class Results" msgstr "DXCC Klassresultat" #: application/views/calltester/comparison_result.php:21 #: application/views/calltester/comparison_result.php:33 msgid "Calls tested:" msgstr "Testade anropssignaler:" #: application/views/calltester/comparison_result.php:22 #: application/views/calltester/comparison_result.php:34 msgid "Execution time:" msgstr "Körningstid:" #: application/views/calltester/comparison_result.php:23 #: application/views/calltester/comparison_result.php:35 msgid "Issues found:" msgstr "Problem påträffade:" #: application/views/calltester/comparison_result.php:30 msgid "Logbook Model Results" msgstr "Resultat för loggbokmodell" #: application/views/calltester/comparison_result.php:44 msgid "Comparison Summary" msgstr "Jämförelsesammanfattning" #: application/views/calltester/comparison_result.php:45 msgid "Only found in DXCC Class:" msgstr "Endast i DXCC-klass:" #: application/views/calltester/comparison_result.php:46 msgid "Only found in Logbook Model:" msgstr "Endast i Loggboksmodell:" #: application/views/calltester/comparison_result.php:47 msgid "Found in both methods:" msgstr "Finns i båda metoderna:" #: application/views/calltester/comparison_result.php:54 msgid "Issues found only in DXCC Class (not in Logbook Model):" msgstr "Problem hittade endast i DXCC-klass (inte i loggboksmodell):" #: application/views/calltester/comparison_result.php:62 #: application/views/calltester/comparison_result.php:98 #: application/views/calltester/comparison_result.php:134 #: application/views/calltester/result.php:24 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:106 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:164 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:392 #: application/views/zonechecker/result.php:52 msgid "Station Profile" msgstr "Stationprofil" #: application/views/calltester/comparison_result.php:63 #: application/views/calltester/comparison_result.php:99 #: application/views/calltester/comparison_result.php:135 #: application/views/calltester/result.php:25 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:107 msgid "Existing DXCC" msgstr "Befintlig DXCC" #: application/views/calltester/comparison_result.php:64 #: application/views/calltester/comparison_result.php:100 #: application/views/calltester/comparison_result.php:136 #: application/views/calltester/result.php:26 msgid "Existing ADIF" msgstr "Befintlig ADIF" #: application/views/calltester/comparison_result.php:65 #: application/views/calltester/comparison_result.php:101 #: application/views/calltester/comparison_result.php:137 #: application/views/calltester/result.php:27 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:108 msgid "Result DXCC" msgstr "Resultat DXCC" #: application/views/calltester/comparison_result.php:66 #: application/views/calltester/comparison_result.php:102 #: application/views/calltester/comparison_result.php:138 #: application/views/calltester/result.php:28 msgid "Result ADIF" msgstr "Resultat ADIF" #: application/views/calltester/comparison_result.php:90 msgid "Issues found only in Logbook Model (not in DXCC Class):" msgstr "Problem hittade endast i Loggboksmodellen (inte i DXCC-klassen):" #: application/views/calltester/comparison_result.php:126 msgid "Issues found in both methods:" msgstr "Problem som finns i båda metoderna:" #: application/views/calltester/comparison_result.php:162 msgid "" "No DXCC issues found in either method. All calls have correct DXCC " "information." msgstr "" "Inga DXCC-problem hittades i någon av metoderna. Alla anropssignaler har " "korrekt DXCC-information." #: application/views/calltester/index.php:3 msgid "Callsign DXCC identification" msgstr "Anropssignal DXCC-identifiering" #: application/views/calltester/index.php:10 #: application/views/interface_assets/footer.php:878 #: application/views/logbookadvanced/index.php:848 #: application/views/zonechecker/index.php:10 #: application/views/interface_assets/footer.php:882 msgid "Callsign: " msgstr "Anropssignal: " #: application/views/calltester/index.php:15 msgid "Start DXCC Check" msgstr "Starta DXCC-kontroll" #: application/views/calltester/index.php:18 msgid "Compare DXCC class and logbook model" msgstr "Jämför DXCC-klass och loggboksmodell" #: application/views/calltester/result.php:4 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:85 msgid "Callsigns tested: " msgstr "Anropssignaler testade: " #: application/views/calltester/result.php:5 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:86 msgid "Execution time: " msgstr "Körningstid: " #: application/views/calltester/result.php:6 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:87 msgid "Number of potential QSOs with wrong DXCC: " msgstr "Antal potentiella QSOs med fel DXCC: " #: application/views/club/clubswitch_modal.php:5 msgid "Switch to a Clubstation" msgstr "Byt till en klubbstation" #: application/views/club/clubswitch_modal.php:9 #, php-format msgid "Are you sure you want to switch to %s?" msgstr "Är du säker på att du vill byta till %s?" #: application/views/club/clubswitch_modal.php:14 #: application/views/user/modals/stop_impersonate_modal.php:13 msgid "Yes, switch over!" msgstr "Ja, byt över!" #: application/views/club/clubswitch_modal.php:15 #: application/views/club/permissions.php:229 #: application/views/club/permissions.php:325 #: application/views/club/permissions.php:354 #: application/views/cron/edit.php:74 #: application/views/interface_assets/footer.php:40 #: application/views/satellite/pass.php:114 #: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:45 #: application/views/user/modals/stop_impersonate_modal.php:14 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: application/views/club/permissions.php:3 #, php-format msgid "Club Permissions for %s" msgstr "Klubb-behörigheter för %s" #: application/views/club/permissions.php:4 msgid "Go back" msgstr "Gå tillbaka" #: application/views/club/permissions.php:13 msgid "" "In order for users to log QSOs with this club/special callsign, they need " "appropriate authorizations. Add users to the table below and set the " "appropriate permission." msgstr "" "För att användare ska kunna logga QSOs med denna klubb/specialanropssignal " "behöver de lämpliga behörigheter. Lägg till användare i tabellen nedan och " "ställ in lämplig behörighet." #: application/views/club/permissions.php:14 msgid "See available Permissions" msgstr "Se tillgängliga behörigheter" #: application/views/club/permissions.php:19 msgid "Available Permissions" msgstr "Tillgängliga behörigheter" #: application/views/club/permissions.php:26 #: application/views/eqsl/download.php:45 #: application/views/logbookadvanced/statecheckresult.php:13 msgid "Action" msgstr "Åtgärd" #: application/views/club/permissions.php:34 msgid "Log QSOs via Web GUI (live and post)" msgstr "Logga QSOs via webb-GUI (live och i efterhand)" #: application/views/club/permissions.php:43 msgid "Log QSOs via API" msgstr "Logga QSOs via API" #: application/views/club/permissions.php:52 msgid "Edit a QSO" msgstr "Redigera ett QSO" #: application/views/club/permissions.php:58 #: application/views/club/permissions.php:79 msgid "QSO was done by the operator" msgstr "QSO gjordes av operatören" #: application/views/club/permissions.php:64 #: application/views/club/permissions.php:85 msgid "QSO was done by another operator" msgstr "QSO gjordes av en annan operatör" #: application/views/club/permissions.php:73 msgid "Delete a QSO" msgstr "Radera ett QSO" #: application/views/club/permissions.php:94 msgid "Manage Stationsetup (edit/create logbooks and locations)" msgstr "Hanterar stationsinställningar (redigera/skapa loggböcker och platser)" #: application/views/club/permissions.php:103 msgid "Manage Third-Party services" msgstr "Hantera tjänster från tredje part" #: application/views/club/permissions.php:112 msgid "Import QSO per ADIF" msgstr "Importera QSO via ADIF" #: application/views/club/permissions.php:122 msgid "Export QSO per ADIF" msgstr "Exportera QSO som ADIF" #: application/views/club/permissions.php:128 msgid "Export own QSO per ADIF" msgstr "Exportera mina QSO via ADIF" #: application/views/club/permissions.php:137 msgid "User Management" msgstr "Användarhantering" #: application/views/club/permissions.php:143 msgid "Can create new users in Wavelog" msgstr "Kan skapa nya användare i Wavelog" #: application/views/club/permissions.php:149 msgid "Can edit other users in Wavelog" msgstr "Kan redigera andra användare i Wavelog" #: application/views/club/permissions.php:155 msgid "Can edit Club permissions and add/remove users" msgstr "Kan redigera klubb-behörigheter och lägga till/ta bort användare" #: application/views/club/permissions.php:174 msgid "Users with Permissions" msgstr "Användare med behörigheter" #: application/views/club/permissions.php:184 msgid "Add new User to Club" msgstr "Lägg till ny användare i klubben" #: application/views/club/permissions.php:190 #, php-format msgid "" "You can only add users to the %s Clubstation if they already exist on this " "Wavelog Server." msgstr "" "Du kan bara lägga till användare i %s klubstation om de redan finns på den " "här Wavelog-servern." #: application/views/club/permissions.php:191 msgid "" "If they don't exist, please ask your Wavelog Administrator to create an " "account for them." msgstr "" "Om de inte finns, be din Wavelog-administratör att skapa ett konto för dem." #: application/views/club/permissions.php:192 msgid "" "Search for the user by their callsign or first/lastname and select the " "permission level." msgstr "" "Sök efter användaren med deras anropssignal eller förnamn/efternamn och välj " "behörighetsnivå." #: application/views/club/permissions.php:198 msgid "User (Callsign or Name)" msgstr "Användare (anropssignal eller namn)" #: application/views/club/permissions.php:199 #: application/views/club/permissions.php:249 #: application/views/club/permissions.php:295 msgid "Permission" msgstr "Behörighet" #: application/views/club/permissions.php:206 msgid "Type at least 2 characters." msgstr "Skriv minst 2 tecken." #: application/views/club/permissions.php:218 msgid "Notify the user via email" msgstr "Meddela användaren via e-post" #: application/views/club/permissions.php:237 msgid "No users currently have access to this club station." msgstr "Inga användare har för närvarande tillgång till denna klubbstation." #: application/views/club/permissions.php:244 msgid "Firstname" msgstr "Förnamn" #: application/views/club/permissions.php:245 msgid "Lastname" msgstr "Efternamn" #: application/views/club/permissions.php:247 #: application/views/user/edit.php:56 application/views/user/index.php:152 #: application/views/user/login.php:58 application/views/user/login.php:69 #: application/views/user/login.php:70 application/views/user/profile.php:14 msgid "Username" msgstr "Användarnamn" #: application/views/club/permissions.php:248 msgid "E-Mail" msgstr "E-post" #: application/views/club/permissions.php:270 msgid "Wavelog Administrator" msgstr "Wavelog-administratör" #: application/views/club/permissions.php:287 msgid "You can modify the users permission level for this Clubstation." msgstr "Du kan ändra användarens behörighetsnivå för denna klubbstation." #: application/views/club/permissions.php:294 msgid "User Callsign" msgstr "Användare anropssignal" #: application/views/club/permissions.php:313 msgid "Notify the user via email about the change" msgstr "Meddela användaren via e-post om ändringen" #: application/views/club/permissions.php:343 msgid "Are you sure you want to delete this user from the club?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort den här användaren från klubben?" #: application/views/club/permissions.php:347 #, php-format msgid "Callsign: %s" msgstr "Anropssignal: %s" #: application/views/club/permissions.php:348 #, php-format msgid "Role: %s" msgstr "Roll: %s" #: application/views/clublog/export.php:10 #: application/views/hrdlog/export.php:10 application/views/qrz/export.php:10 #: application/views/webadif/export.php:10 msgid "Upload Logbook" msgstr "Ladda upp loggbok" #: application/views/clublog/export.php:14 #: application/views/eqsl/analysis.php:11 application/views/eqsl/download.php:9 #: application/views/eqsl/export.php:8 application/views/eqsl/import.php:7 #: application/views/eqsl/result.php:11 application/views/eqsl/tools.php:7 #: application/views/qrz/export.php:14 msgid "Download QSLs" msgstr "Ladda ner QSL" #: application/views/clublog/export.php:24 msgid "The next automatic Upload to Clublog will happen at: " msgstr "Nästa automatiska uppladdning till Clublog kommer att ske kl: " #: application/views/clublog/export.php:25 msgid "" "Here you can see all QSOs which have not been previously uploaded to a " "Clublog logbook." msgstr "" "Här kan du se alla QSOs som inte tidigare har laddats upp till en Clublog-" "loggbok." #: application/views/clublog/export.php:26 msgid "" "You need to set a username and password in your user account. You will also " "need to enable upload for each station profile ." msgstr "" "Du måste välja ett användarnamn och lösenord i ditt användarkonto. Du måste " "också aktivera uppladdning för varje stationsprofil." #: application/views/clublog/export.php:34 #: application/views/hrdlog/export.php:34 #: application/views/logbookadvanced/index.php:1033 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:329 #: application/views/qrz/export.php:39 #: application/views/qslprint/qslprint.php:32 #: application/views/qslprint/qsolist.php:15 #: application/views/webadif/export.php:41 msgid "Profile name" msgstr "Profilnamn" #: application/views/clublog/export.php:35 #: application/views/hrdlog/export.php:35 #: application/views/oqrs/showrequests.php:91 #: application/views/qrz/export.php:40 application/views/webadif/export.php:42 msgid "Station callsign" msgstr "Stationsanropssignal" #: application/views/clublog/export.php:36 #: application/views/hrdlog/export.php:36 application/views/qrz/export.php:41 msgid "Edited QSOs not uploaded" msgstr "Redigerade QSOs inte uppladdade" #: application/views/clublog/export.php:37 #: application/views/hrdlog/export.php:37 application/views/qrz/export.php:42 #: application/views/webadif/export.php:43 msgid "Total QSOs not uploaded" msgstr "Totalt antal QSOs inte uppladdade" #: application/views/clublog/export.php:38 #: application/views/hrdlog/export.php:38 application/views/qrz/export.php:43 #: application/views/webadif/export.php:44 msgid "Total QSOs uploaded" msgstr "Totalt antal QSOs uppladdade" #: application/views/clublog/export.php:69 msgid "The next automatic Download from Clublog-QSLs will happen at: " msgstr "Nästa automatiska nedladdning från Clublog-QSLs kommer att ske kl: " #: application/views/clublog/export.php:70 application/views/qrz/export.php:75 msgid "" "If no startdate is given then the QSLs after last confirmation will be " "downloaded/updated!" msgstr "" "Om inget startdatum anges så kommer QSL bekräftelser inkomna efter senaste " "bekräftelse att laddas ner/uppdateras!" #: application/views/clublog/export.php:78 msgid "Download QSLs from Clublog" msgstr "Ladda ner QSL från Clublog" #: application/views/components/dxwaterfall.php:13 msgid "Tune to spot frequency and start logging QSO" msgstr "Ställ in på spotfrekvensen och börja logga QSO" #: application/views/components/dxwaterfall.php:14 msgid "Cycle through nearby spots" msgstr "Cykla genom närliggande spottar" #: application/views/components/dxwaterfall.php:17 msgid "New DXCC" msgstr "Nytt DXCC" #: application/views/components/dxwaterfall.php:19 msgid "First spot" msgstr "Första spotten" #: application/views/components/dxwaterfall.php:19 msgid "Previous spot" msgstr "Föregående spotten" #: application/views/components/dxwaterfall.php:20 msgid "No spots at lower frequency" msgstr "Inga spots vid lägre frekvens" #: application/views/components/dxwaterfall.php:21 msgid "Last spot" msgstr "Senaste spotten" #: application/views/components/dxwaterfall.php:21 msgid "Next spot" msgstr "Nästa spot" #: application/views/components/dxwaterfall.php:22 msgid "No spots at higher frequency" msgstr "Inga spottar vid högre frekvens" #: application/views/components/dxwaterfall.php:23 msgid "No spots available" msgstr "Inga spottar tillgängliga" #: application/views/components/dxwaterfall.php:24 msgid "Cycle through unworked continents/DXCC" msgstr "Bläddra igenom ej kontaktade kontinenter/DXCC" #: application/views/components/dxwaterfall.php:25 msgid "DX Hunter" msgstr "DX Jägare" #: application/views/components/dxwaterfall.php:26 msgid "No unworked continents/DXCC on this band" msgstr "Inga ej kontaktade kontinenter/DXCC på detta band" #: application/views/components/dxwaterfall.php:27 msgid "Click to cycle or wait 1.5s to apply" msgstr "Klicka för att bläddra eller vänta 1,5 s för att använda" #: application/views/components/dxwaterfall.php:28 msgid "Change spotter continent" msgstr "Byt kontinent för spotter" #: application/views/components/dxwaterfall.php:29 msgid "Filter by mode" msgstr "Filtrera efter trafiksätt" #: application/views/components/dxwaterfall.php:36 msgid "Zoom out" msgstr "Zooma ut" #: application/views/components/dxwaterfall.php:37 msgid "Reset zoom to default (3)" msgstr "Återställ zoom till standard (3)" #: application/views/components/dxwaterfall.php:38 msgid "Zoom in" msgstr "Zooma in" #: application/views/components/dxwaterfall.php:39 msgid "Downloading DX Cluster data" msgstr "Laddar ner DX-klusterdata" #: application/views/components/dxwaterfall.php:40 msgid "Comment: " msgstr "Notering: " #: application/views/components/dxwaterfall.php:41 msgid "modes:" msgstr "trafiksätt:" #: application/views/components/dxwaterfall.php:42 msgid "OUT OF BANDPLAN" msgstr "UTANFÖR BANDPLAN" #: application/views/components/dxwaterfall.php:43 msgid "Out of band" msgstr "Utanför bandet" #: application/views/components/dxwaterfall.php:44 msgid "" "DX Waterfall has experienced an unexpected error and will be shut down. " "Please visit Wavelog's GitHub and create a bug report if this issue persists." msgstr "" "DX-vattenfallet har stött på ett oväntat fel och kommer att stängas av. " "Vänligen besök Wavelogs GitHub och skapa en felrapport om problemet kvarstår." #: application/views/components/dxwaterfall.php:45 msgid "Changing radio frequency..." msgstr "Byt radiofrekvens..." #: application/views/components/dxwaterfall.php:46 msgid "INVALID" msgstr "OGILTIG" #: application/views/components/dxwaterfall.php:47 msgid "Click to turn on the DX Waterfall" msgstr "Klicka för att slå på DX-vattenfallet" #: application/views/components/dxwaterfall.php:48 msgid "Turn off DX Waterfall" msgstr "Stäng av DX-vattenfallet" #: application/views/components/dxwaterfall.php:49 msgid "Please wait" msgstr "Vänligen vänta" #: application/views/components/dxwaterfall.php:50 msgid "Cycle label size" msgstr "Växla mellan text storlekar" #: application/views/components/dxwaterfall.php:51 msgid "X-Small" msgstr "X-Liten" #: application/views/components/dxwaterfall.php:52 msgid "Small" msgstr "Liten" #: application/views/components/dxwaterfall.php:53 msgid "Medium" msgstr "Medium" #: application/views/components/dxwaterfall.php:54 msgid "Large" msgstr "Stor" #: application/views/components/dxwaterfall.php:55 msgid "X-Large" msgstr "X-Stor" #: application/views/components/dxwaterfall.php:56 msgid "by:" msgstr "av:" #: application/views/components/dxwaterfall.php:57 #, php-format msgid "Please wait %s second(s) before toggling DX Waterfall again." msgstr "Vänta %s sekund(er) innan du växlar DX Waterfall igen." #: application/views/components/dxwaterfall.php:81 #: application/views/components/dxwaterfall.php:87 msgid "DX Waterfall Help" msgstr "DX Vattenfall Hjälp" #: application/views/components/hamsat/table.php:3 #: application/views/hamsat/index.php:7 msgid "Hamsat - Satellite Rovers" msgstr "Hamsat - Satellit Rovers" #: application/views/components/hamsat/table.php:4 #: application/views/contestcalendar/index.php:11 #: application/views/dxcalendar/index.php:4 #: application/views/hamsat/index.php:8 msgid "This data comes from" msgstr "Informationen kommer från" #: application/views/components/hamsat/table.php:11 msgid "Show All Passes" msgstr "Visa alla passeringar" #: application/views/components/hamsat/table.php:14 msgid "Private feed key empty. Please set the feed key in your profile." msgstr "Privat flödesnyckel tom. Vänligen ställ in flödesnyckeln i din profil." #: application/views/components/hamsat/table.php:19 msgid "No upcoming activations found. Please check back later." msgstr "Inga kommande aktiveringar hittades. Vänligen återkom senare." #: application/views/components/hamsat/table.php:31 #: application/views/hamsat/index.php:34 msgid "Gridsquare(s)" msgstr "Lokator(er)" #: application/views/components/hamsat/table.php:32 #: application/views/hamsat/index.php:35 msgid "Workable" msgstr "Kontaktbar" #: application/views/components/hamsat/table.php:134 msgctxt "Hamsat - Track Satellites" msgid "Track" msgstr "Spåra" #: application/views/components/hamsat/table.php:146 msgid "Sked" msgstr "Schema" #: application/views/components/radio_display_table.php:5 msgid "Radio Status" msgstr "Radiostatus" #: application/views/contestcalendar/index.php:16 msgid "No Contests" msgstr "Inga tävlingar" #: application/views/contestcalendar/index.php:22 msgid "Start" msgstr "Starta" #: application/views/contestcalendar/index.php:23 msgid "End" msgstr "Sluta" #: application/views/contestcalendar/index.php:24 msgid "Link" msgstr "Länk" #: application/views/contestcalendar/index.php:33 msgid "Show Details" msgstr "Visa detaljer" #: application/views/contestcalendar/index.php:55 msgid "Weekend" msgstr "Helg" #: application/views/contestcalendar/index.php:66 msgid "Next Week" msgstr "Nästa vecka" #: application/views/contesting/add.php:16 msgid "" "Using the contest list, you can control which Contests are shown when " "logging QSOs in a contest." msgstr "" "Genom att använda tävlingslistan kan du kontrollera vilka tävlingar som " "visas när du loggar QSOs i en tävling." #: application/views/contesting/add.php:19 msgid "" "Active contests will be shown in the Contest Name drop-down, while inactive " "contests will be hidden and cannot be selected." msgstr "" "Aktiva tävlingar visas i rullgardinsmenyn för tävlingsnamn, medan inaktiva " "tävlingar döljs och inte kan väljas." #: application/views/contesting/add.php:26 #: application/views/contesting/create.php:30 msgid "ADIF Name" msgstr "ADIF-namn" #: application/views/contesting/add.php:27 #: application/views/contesting/add.php:41 #: application/views/contesting/add.php:44 #: application/views/contesting/edit.php:43 #: application/views/contesting/edit.php:46 #: application/views/debug/index.php:463 application/views/debug/index.php:474 #: application/views/interface_assets/header.php:586 #: application/views/mode/create.php:46 application/views/mode/create.php:48 #: application/views/mode/edit.php:57 application/views/mode/edit.php:60 #: application/views/mode/index.php:8 application/views/mode/index.php:55 #: application/views/usermode/index.php:6 #: application/views/usermode/index.php:51 msgid "Active" msgstr "Aktiv" #: application/views/contesting/add.php:39 #: application/views/contesting/add.php:44 #: application/views/contesting/edit.php:49 msgid "Not Active" msgstr "Inte aktiv" #: application/views/contesting/add.php:40 #: application/views/contesting/add.php:49 application/views/mode/index.php:7 #: application/views/mode/index.php:60 application/views/usermode/index.php:5 #: application/views/usermode/index.php:56 msgid "Activate" msgstr "Aktivera" #: application/views/contesting/add.php:42 #: application/views/contesting/add.php:47 application/views/mode/index.php:6 #: application/views/mode/index.php:58 application/views/usermode/index.php:4 #: application/views/usermode/index.php:54 msgid "Deactivate" msgstr "Avaktivera" #: application/views/contesting/add.php:54 msgid "DANGER!" msgstr "FARA!" #: application/views/contesting/add.php:55 msgid "Warning! Are you sure you want to delete the following contest: " msgstr "Varning! Är du säker på att du vill ta bort följande tävling: " #: application/views/contesting/add.php:56 msgid "Warning! Are you sure you want to activate all contests?" msgstr "Varning! Är du säker på att du vill aktivera alla tävlingar?" #: application/views/contesting/add.php:57 msgid "Warning! Are you sure you want to deactivate all contests?" msgstr "Varning! Är du säker på att du vill inaktivera alla tävlingar?" #: application/views/contesting/add.php:73 #: application/views/contesting/add.php:76 msgid "Add a Contest" msgstr "Lägg till en tävling" #: application/views/contesting/create.php:26 #: application/views/contesting/edit.php:33 msgid "Name of the Contest" msgstr "Namn på tävlingen" #: application/views/contesting/create.php:32 #: application/views/contesting/edit.php:39 msgid "Name of Contest in ADIF-specification" msgstr "Namn på tävlingen i ADIF-specifikationen" #: application/views/contesting/create.php:35 #: application/views/station_profile/create.php:430 #: application/views/station_profile/edit.php:59 msgid "Create" msgstr "Skapa" #: application/views/contesting/edit.php:31 #: application/views/contesting/index.php:34 #: application/views/qso/edit_ajax.php:688 #: application/views/view_log/qso.php:393 msgid "Contest Name" msgstr "Contest-namn" #: application/views/contesting/edit.php:37 msgid "Contest ADIF Name" msgstr "Tävlingens ADIF Namn" #: application/views/contesting/edit.php:52 msgid "Set to active if to be listed in Contest-list" msgstr "Ställ in som aktiv om den ska listas i tävlingslistan" #: application/views/contesting/index.php:2 msgid "You need to start a new session before you can change the contest name!" msgstr "Du måste starta en ny session innan du kan ändra tävlingsnamnet!" #: application/views/contesting/index.php:3 msgid "Are you really sure you want to start a new contest session?" msgstr "Är du verkligen säker på att du vill starta en ny tävlingssession?" #: application/views/contesting/index.php:11 msgid "Start new Contest Session" msgstr "Nollställ denna contest-session" #: application/views/contesting/index.php:20 msgid "Exchange Type" msgstr "Exchange-typ" #: application/views/contesting/index.php:25 msgid "Exchange" msgstr "Utbyte" #: application/views/contesting/index.php:27 msgid "Serial" msgstr "Seriell" #: application/views/contesting/index.php:28 msgid "Serial + Exchange" msgstr "Serienummer + Utbyte" #: application/views/contesting/index.php:29 msgid "Serial + Gridsquare" msgstr "Serienummer + Locatorruta" #: application/views/contesting/index.php:30 msgid "Serial + Gridsquare + Exchange" msgstr "Serienummer + Lokatorruta + Utbyte" #: application/views/contesting/index.php:45 #: application/views/operator/index.php:5 #: application/views/qso/edit_ajax.php:678 application/views/qso/index.php:454 msgid "Operator Callsign" msgstr "Operatörens anropssignal" #: application/views/contesting/index.php:50 #: application/views/contesting/index.php:55 msgid "More Settings" msgstr "Fler inställningar" #: application/views/contesting/index.php:59 msgid "Copy received exchange to" msgstr "Kopiera mottaget utbyte till" #: application/views/contesting/index.php:61 msgid "Exchange is only copied if it is matching rules for the selected field!" msgstr "Utbyte kopieras endast om det matchar reglerna för det valda fältet!" #: application/views/contesting/index.php:67 msgid "RX Power (W)" msgstr "RX-effekt (W)" #: application/views/contesting/index.php:68 msgid "Locator" msgstr "Lokator" #: application/views/contesting/index.php:69 #: application/views/logbookadvanced/index.php:940 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:97 #: application/views/qso/edit_ajax.php:177 msgid "QTH" msgstr "QTH" #: application/views/contesting/index.php:74 msgid "Sequence of Exchanges" msgstr "Sekvens av utbyten" #: application/views/contesting/index.php:77 msgid "" "Choose in which order you want to type in the different reports. However, " "only the elements contained in the selected exchange type are displayed." msgstr "" "Välj i vilken ordning du vill skriva in de olika rapporterna. Endast de " "element som ingår i den valda utbytestypen visas." #: application/views/contesting/index.php:82 #: application/views/contesting/index.php:83 #: application/views/contesting/index.php:84 #: application/views/contesting/index.php:85 #: application/views/contesting/index.php:86 #: application/views/contesting/index.php:87 msgctxt "Keep the translation short!" msgid "Exchange" msgstr "Utbyte" #: application/views/contesting/index.php:82 #: application/views/contesting/index.php:83 #: application/views/contesting/index.php:84 #: application/views/contesting/index.php:85 #: application/views/contesting/index.php:86 #: application/views/contesting/index.php:87 msgctxt "Keep the translation short!" msgid "Grid" msgstr "Lokator" #: application/views/contesting/index.php:82 #: application/views/contesting/index.php:83 #: application/views/contesting/index.php:84 #: application/views/contesting/index.php:85 #: application/views/contesting/index.php:86 #: application/views/contesting/index.php:87 msgctxt "Keep the translation short!" msgid "Serial" msgstr "Serienummer" #: application/views/contesting/index.php:187 #: application/views/contesting/index.php:270 #: application/views/qso/edit_ajax.php:703 msgid "Serial (S)" msgstr "Serienummer (S)" #: application/views/contesting/index.php:192 msgid "Gridsquare (S)" msgstr "Loaktorruta (S)" #: application/views/contesting/index.php:197 #: application/views/contesting/index.php:268 msgid "Exch (S)" msgstr "Utbyte (S)" #: application/views/contesting/index.php:211 #: application/views/contesting/index.php:271 #: application/views/qso/edit_ajax.php:698 msgid "Serial (R)" msgstr "Serienummer (R)" #: application/views/contesting/index.php:216 msgid "Gridsquare (R)" msgstr "Lokatorruta (R)" #: application/views/contesting/index.php:221 #: application/views/contesting/index.php:269 msgid "Exch (R)" msgstr "Utbyte (R)" #: application/views/contesting/index.php:239 msgid "Reset QSO" msgstr "Återställ QSO" #: application/views/contesting/index.php:240 #: application/views/qso/index.php:773 msgid "Save QSO" msgstr "Spara QSO" #: application/views/contesting/index.php:249 msgid "Callsign Suggestions" msgstr "Signal-förslag" #: application/views/contesting/index.php:256 msgid "Contest Logbook" msgstr "Contest loggbok" #: application/views/contesting/index.php:273 #: application/views/qso/edit_ajax.php:165 msgid "VUCC Gridsquare" msgstr "VUCC Lokatorruta" #: application/views/continents/index.php:63 #: application/views/statistics/index.php:23 msgid "# of QSOs worked" msgstr "antal QSOs genomförda" #: application/views/cron/edit.php:11 msgid "Identifier" msgstr "Identifierare" #: application/views/cron/edit.php:22 #: application/views/options/appearance.php:57 #: application/views/options/appearance.php:66 #: application/views/options/appearance.php:75 #: application/views/options/appearance.php:84 #: application/views/station_profile/create.php:311 #: application/views/station_profile/edit.php:337 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:78 #: application/views/user/edit.php:450 application/views/user/edit.php:451 #: application/views/user/edit.php:504 application/views/user/edit.php:513 #: application/views/user/edit.php:668 application/views/user/edit.php:678 #: application/views/user/edit.php:990 msgid "Enabled" msgstr "Aktiverad" #: application/views/cron/edit.php:36 application/views/cron/index.php:68 msgid "Intervall" msgstr "Intervall" #: application/views/cron/edit.php:38 msgid "Choose a preset from the dropdown" msgstr "Välj ett förinställt alternativ från rullgardinsmenyn" #: application/views/cron/edit.php:43 msgid "Every 5 Minutes" msgstr "Var femte minut" #: application/views/cron/edit.php:44 msgid "Every 15 Minutes" msgstr "Var 15:e minut" #: application/views/cron/edit.php:45 msgid "Every Hour" msgstr "Varje timme" #: application/views/cron/edit.php:46 msgid "Every 2 Hours" msgstr "Varannan timme" #: application/views/cron/edit.php:47 msgid "Every Day at Midnight" msgstr "Varje dag vid midnatt" #: application/views/cron/edit.php:48 msgid "Every Monday at 03:00" msgstr "Varje måndag kl. 03:00" #: application/views/cron/edit.php:49 msgid "First Day of Every Month at midnight" msgstr "Första dagen i varje månad vid midnatt" #: application/views/cron/edit.php:50 msgid "Every 2 Months at 02:00" msgstr "Varannan månad klockan 02:00" #: application/views/cron/edit.php:62 msgid "OR" msgstr "ELLER" #: application/views/cron/edit.php:63 msgid "Enter your own Cron Expression" msgstr "Ange ditt eget Cron-uttryck" #: application/views/cron/index.php:9 msgid "How it works" msgstr "Hur det fungerar" #: application/views/cron/index.php:21 #, php-format msgid "For more information or help, take a look in the %s." msgstr "För mer information eller hjälp, ta en titt i %s." #: application/views/cron/index.php:28 msgid "" "The Cron Manager assists the administrator in managing cron jobs without " "requiring CLI access." msgstr "" "Cron Manager hjälper administratören att hantera cron-jobb utan att behöva " "CLI-åtkomst." #: application/views/cron/index.php:32 msgid "" "To execute cron jobs based on the data below, remove all old cron jobs and " "create a new one:" msgstr "" "För att köra cron-jobb baserat på data nedan, ta bort alla gamla cron-jobb " "och skapa ett nytt:" #: application/views/cron/index.php:42 application/views/cron/index.php:46 msgid "Status Master-Cron:" msgstr "Status Master-Cron:" #: application/views/cron/index.php:46 msgctxt "PHP Version" msgid "Min. Version is" msgstr "Min. version är" #: application/views/cron/index.php:46 msgid "PHP Version not supported." msgstr "PHP-version stöds inte." #: application/views/cron/index.php:56 msgid "Cron List" msgstr "Cronlista" #: application/views/cron/index.php:65 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:33 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:128 msgid "ID" msgstr "ID" #: application/views/cron/index.php:69 msgid "Last Run" msgstr "Senaste körning" #: application/views/cron/index.php:70 msgid "Next Run" msgstr "Nästa körning" #: application/views/cron/index.php:115 msgid "Your Mastercron isn't running." msgstr "Din Mastercron är inte aktiv." #: application/views/cron/index.php:116 msgid "" "Copy the cron above to a external cron service or into your server's cron to " "use this cron manager." msgstr "" "Kopiera cron ovan till en extern cron-tjänst eller till din servers cron för " "att använda denna cron-hanterare." #: application/views/cron/index.php:117 msgid "" "On a basic linux server with shell access use this command to edit your " "crons:" msgstr "" "På en grundläggande Linux-server med shell-åtkomst, använd det här kommandot " "för att redigera dina crons:" #: application/views/cron/index.php:124 #, php-format msgid "" "You need to upgrade your PHP version. Minimum version is %s. Your Version is " "%s" msgstr "" "Du måste uppgradera din PHP-version. Minsta version är %s. Din version är %s" #: application/views/csv/index.php:7 msgid "Export your logbook for SOTA uploads." msgstr "Exportera din loggbok för SOTA-uppladdningar." #: application/views/csv/index.php:11 msgid "Only QSOs with SOTA information will be exported!" msgstr "Endast QSOs med SOTA-information kommer att exporteras!" #: application/views/csv/index.php:92 application/views/dxatlas/index.php:92 #: application/views/eqsl/download.php:43 #: application/views/eqslcard/index.php:33 application/views/kml/index.php:77 #: application/views/qso/edit_ajax.php:189 application/views/qso/index.php:537 msgid "Propagation Mode" msgstr "Utbredningstyp" #: application/views/csv/index.php:95 msgctxt "Propagation Mode" msgid "All but Repeater" msgstr "Alla utom repeatrar" #: application/views/dashboard/index.php:5 msgid "RSTS" msgstr "RSTS" #: application/views/dashboard/index.php:6 msgid "RSTR" msgstr "RSTR" #: application/views/dashboard/index.php:111 #, php-format msgid "" "You need to upgrade your PHP version. Minimum version is %s. Your version " "is: %s." msgstr "" "Du måste uppgradera din PHP-version. Minsta version är %s. Din version är %s." #: application/views/dashboard/index.php:118 #, php-format msgctxt "Dashboard Warning" msgid "A new version of Wavelog has been published. See: %s." msgstr "En ny version av Wavelog har publicerats. Se: %s." #: application/views/dashboard/index.php:127 #, php-format msgctxt "Dashboard Warning" msgid "You need to update country files! Click %shere%s to do it." msgstr "Du måste uppdatera landsfilerna! Klicka %shär%s för att göra det." #: application/views/dashboard/index.php:136 #, php-format msgctxt "Dashboard Warning" msgid "You have no station locations. Click %shere%s to do it." msgstr "Du har inga stationsplatser. Klicka %shär%s för att göra det." #: application/views/dashboard/index.php:145 #, php-format msgctxt "Dashboard Warning" msgid "You have no station logbook. Click %shere%s to do it." msgstr "Du har ingen stationsloggbok. Klicka %shär%s för att göra det." #: application/views/dashboard/index.php:154 #, php-format msgctxt "Dashboard Warning" msgid "" "Your active station location is not linked to your active station logbook. " "Click %shere%s to do it." msgstr "" "Din aktiva stationsplats är inte länkad till din aktiva stationsloggbok. " "Klicka %shär%s för att göra det." #: application/views/dashboard/index.php:163 #, php-format msgctxt "Dashboard Warning" msgid "You have no station linked to your logbook. Click %shere%s to do it." msgstr "" "Du har ingen station kopplad till din loggbok. Klicka %shär%s för att göra " "det." #: application/views/dashboard/index.php:173 #, php-format msgid "You have had %d QSO today" msgid_plural "You have had %d QSOs today" msgstr[0] "Du har haft %d QSO idag" msgstr[1] "Du har haft %d QSOs idag" #: application/views/dashboard/index.php:182 #, php-format msgid "" "Don't lose your streak - You have already had at least one QSO for the last " "%s consecutive days." msgstr "" "Förlora inte din svit - Du har redan haft minst ett QSO de senaste %s " "dagarna i rad." #: application/views/dashboard/index.php:184 msgid "You have made no QSOs today; time to turn on the radio!" msgstr "Inga QSOs idag - dags att slå på radion!" #: application/views/dashboard/index.php:193 msgid "Attention: you need to set an active station location." msgstr "OBS! Du behöver ange en aktiv stationsplats." #: application/views/dashboard/index.php:200 msgid "" "You have themes without defined theme mode. Please ask the admin to edit the " "themes." msgstr "" "Du har teman utan definierat temaläge. Be administratören att redigera " "temana." #: application/views/dashboard/index.php:213 #, php-format msgctxt "LoTW Warning" msgid "" "LoTW Warning: There is an issue with at least one of your %sLoTW " "certificates%s!" msgstr "" "LoTW-varning: Det finns ett problem med minst ett av dina %sLoTW-" "certifikat%s!" #: application/views/dashboard/index.php:216 msgid "At least one of your certificates is expired" msgstr "Minst ett av dina certifikat har gått ut" #: application/views/dashboard/index.php:217 msgid "At least one of your certificates is expiring" msgstr "Minst ett av dina certifikat går ut" #: application/views/dashboard/index.php:295 #: application/views/qso/index.php:929 #, php-format msgid "Max. %d previous contact is shown" msgid_plural "Max. %d previous contacts are shown" msgstr[0] "Max. %d tidigare kontakt visas" msgstr[1] "Max. %d tidigare kontakter visas" #: application/views/dashboard/index.php:311 #: application/views/visitor/index.php:241 msgid "QSOs Breakdown" msgstr "QSOs-fördelning" #: application/views/dashboard/index.php:334 #: application/views/visitor/index.php:262 msgid "DXCCs Breakdown" msgstr "DXCC-fördelning" #: application/views/dashboard/index.php:351 #: application/views/visitor/index.php:279 msgid "Needed" msgstr "Behövs" #: application/views/dashboard/index.php:364 #: application/views/dashboard/index.php:391 #: application/views/dashboard/index.php:412 #: application/views/dashboard/index.php:433 #: application/views/oqrs/qsolist.php:51 application/views/oqrs/qsolist.php:131 #: application/views/oqrs/qsolist.php:160 #: application/views/qslprint/qsolist.php:62 #: application/views/qslprint/qsolist.php:142 #: application/views/qslprint/qsolist.php:171 #: application/views/qso/edit_ajax.php:441 #: application/views/qso/edit_ajax.php:502 #: application/views/qso/edit_ajax.php:547 #: application/views/qso/edit_ajax.php:576 #: application/views/qso/edit_ajax.php:604 #: application/views/qso/edit_ajax.php:630 application/views/qso/index.php:718 #: application/views/search/search_result_ajax.php:183 #: application/views/search/search_result_ajax.php:263 #: application/views/search/search_result_ajax.php:301 #: application/views/search/search_result_ajax.php:335 #: application/views/search/search_result_ajax.php:371 #: application/views/search/search_result_ajax.php:407 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:282 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:366 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:433 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:495 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:552 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:605 #: application/views/visitor/index.php:291 #: application/views/visitor/index.php:314 #: application/views/visitor/index.php:332 #: application/views/widgets/qsos.php:19 src/QSLManager/QSO.php:420 #: src/QSLManager/QSO.php:521 src/QSLManager/QSO.php:575 #: src/QSLManager/QSO.php:664 src/QSLManager/QSO.php:721 #: src/QSLManager/QSO.php:810 application/views/qslprint/qsolist.php:78 #: application/views/qslprint/qsolist.php:158 #: application/views/qslprint/qsolist.php:187 msgid "Sent" msgstr "Skickad" #: application/views/dashboard/index.php:370 #: application/views/dashboard/index.php:397 #: application/views/dashboard/index.php:418 #: application/views/dashboard/index.php:439 #: application/views/oqrs/qsolist.php:93 application/views/oqrs/qsolist.php:144 #: application/views/oqrs/qsolist.php:175 #: application/views/qslprint/qsolist.php:104 #: application/views/qslprint/qsolist.php:155 #: application/views/qslprint/qsolist.php:186 #: application/views/qso/edit_ajax.php:474 #: application/views/qso/edit_ajax.php:515 #: application/views/qso/edit_ajax.php:560 #: application/views/qso/edit_ajax.php:590 #: application/views/qso/edit_ajax.php:616 #: application/views/qso/edit_ajax.php:642 #: application/views/search/search_result_ajax.php:225 #: application/views/search/search_result_ajax.php:276 #: application/views/search/search_result_ajax.php:316 #: application/views/search/search_result_ajax.php:354 #: application/views/search/search_result_ajax.php:390 #: application/views/search/search_result_ajax.php:426 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:320 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:397 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:464 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:526 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:583 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:628 #: application/views/visitor/index.php:296 #: application/views/visitor/index.php:319 #: application/views/visitor/index.php:337 src/QSLManager/QSO.php:465 #: src/QSLManager/QSO.php:548 src/QSLManager/QSO.php:625 #: src/QSLManager/QSO.php:691 src/QSLManager/QSO.php:771 #: src/QSLManager/QSO.php:838 application/views/qslprint/qsolist.php:120 #: application/views/qslprint/qsolist.php:171 #: application/views/qslprint/qsolist.php:202 msgid "Received" msgstr "Mottagen" #: application/views/dashboard/index.php:376 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:170 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:177 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:203 #: application/views/logbookadvanced/index.php:564 #: application/views/logbookadvanced/index.php:575 #: application/views/logbookadvanced/index.php:608 #: application/views/logbookadvanced/index.php:619 #: application/views/logbookadvanced/index.php:631 #: application/views/logbookadvanced/index.php:642 #: application/views/logbookadvanced/index.php:655 #: application/views/logbookadvanced/index.php:666 #: application/views/oqrs/qsolist.php:57 application/views/oqrs/qsolist.php:99 #: application/views/qslprint/qsolist.php:68 #: application/views/qslprint/qsolist.php:110 #: application/views/qso/edit_ajax.php:446 #: application/views/qso/edit_ajax.php:479 #: application/views/qso/edit_ajax.php:507 #: application/views/qso/edit_ajax.php:520 #: application/views/qso/edit_ajax.php:552 #: application/views/qso/edit_ajax.php:565 #: application/views/qso/edit_ajax.php:581 #: application/views/qso/edit_ajax.php:595 #: application/views/qso/edit_ajax.php:609 #: application/views/qso/edit_ajax.php:621 #: application/views/qso/edit_ajax.php:635 #: application/views/qso/edit_ajax.php:647 application/views/qso/index.php:723 #: application/views/search/search_result_ajax.php:189 #: application/views/search/search_result_ajax.php:231 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:288 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:326 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:376 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:407 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:443 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:474 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:611 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:634 #: application/views/visitor/index.php:301 src/QSLManager/QSO.php:426 #: src/QSLManager/QSO.php:471 src/QSLManager/QSO.php:533 #: src/QSLManager/QSO.php:556 src/QSLManager/QSO.php:670 #: src/QSLManager/QSO.php:697 src/QSLManager/QSO.php:822 #: src/QSLManager/QSO.php:847 application/views/qslprint/qsolist.php:84 #: application/views/qslprint/qsolist.php:126 msgid "Requested" msgstr "Begärt" #: application/views/dashboard/index.php:386 msgctxt "Probably no translation needed as this is a name." msgid "Logbook of the World" msgstr "Logbook of the World" #: application/views/dashboard/index.php:449 msgid "VUCC-Grids" msgstr "VUCC-Lokatorrutor" #: application/views/dashboard/index.php:474 msgid "Solar Data & Propagation" msgstr "Soldata och vågutbredning" #: application/views/dashboard/index.php:476 #, php-format msgid "Last update at %s." msgstr "Senaste uppdateringen kl. %s." #: application/views/dashboard/index.php:485 msgid "Data provided by HAMqsl." msgstr "Data tillhandahålls av HAMqsl." #: application/views/dashboard/index.php:527 msgid "K-index: Planetary geomagnetic activity (0-9)" msgstr "K-index: Planetär geomagnetisk aktivitet (0-9)" #: application/views/dashboard/index.php:528 msgid "A-index: Daily geomagnetic activity index" msgstr "A-index: Dagligt geomagnetiskt aktivitetsindex" #: application/views/dashboard/index.php:529 msgid "Solar Flux Index" msgstr "Solflödesindex" #: application/views/dashboard/index.php:530 msgid "Solar Wind speed (km/s)" msgstr "Solvindens hastighet (km/s)" #: application/views/dashboard/index.php:531 msgid "Signal Noise ratio" msgstr "Signal-brusförhållande" #: application/views/dashboard/index.php:532 msgid "X-Ray solar flux level" msgstr "Solröntgenflödenivå" #: application/views/dashboard/index.php:533 msgid "Sunspot Number" msgstr "Solfläcksnummer" #: application/views/dashboard/index.php:534 msgid "Aurora activity level (Kp borealis)" msgstr "Aurora-aktivitetens nivå (Kp borealis)" #: application/views/dayswithqso/index.php:3 msgid "Number of QSOs for this day of the week" msgstr "Antal QSOs för denna veckodag" #: application/views/dayswithqso/index.php:4 msgid "Number of QSOs for this month of the year" msgstr "Antal QSOs för denna månad av året" #: application/views/dayswithqso/index.php:18 msgid "Days of the week" msgstr "Dagligen" #: application/views/dayswithqso/index.php:21 msgid "Months of the year" msgstr "Månatligen" #: application/views/dayswithqso/index.php:24 msgid "Streaks" msgstr "Sviter" #: application/views/dayswithqso/index.php:27 msgid "QSOs of Year" msgstr "Årets QSOs" #: application/views/dayswithqso/index.php:35 msgid "Number of days with QSOs each year" msgstr "Antal dagar med QSOs per år" #: application/views/dayswithqso/index.php:51 msgid "Days" msgstr "Dagar" #: application/views/dayswithqso/index.php:67 msgid "QSOs breakdown by day of the week" msgstr "QSOs uppdelade per dag i veckan" #: application/views/dayswithqso/index.php:73 msgid "QSOs breakdown by month of the year" msgstr "QSOs uppdelade per månad" #: application/views/dayswithqso/index.php:87 msgid "QSOs per Year" msgstr "QSOs per år" #: application/views/dayswithqso/index.php:95 msgid "Less" msgstr "Mindre" #: application/views/dayswithqso/index.php:100 msgid "More" msgstr "Mer" #: application/views/dayswithqso/index.php:102 msgid "Calendar with QSOs" msgstr "Kalender med QSOs" #: application/views/dayswithqso/index.php:111 msgid "Longest streak with QSOs in the log" msgstr "Längsta sviten med QSOs i loggen" #: application/views/dayswithqso/index.php:112 msgid "A maximum of the 10 longest streaks are shown!" msgstr "Högst 10 av de längsta sviterna visas!" #: application/views/dayswithqso/index.php:130 msgid "Streak (continuous days with QSOs)" msgstr "Svit (sammanhängande dagar med QSOs)" #: application/views/dayswithqso/index.php:131 #: application/views/dayswithqso/index.php:159 #: application/views/dayswithqso/index.php:181 #: application/views/lotw/satupdate.php:7 msgid "Start Date" msgstr "Startdatum" #: application/views/dayswithqso/index.php:132 #: application/views/dayswithqso/index.php:160 #: application/views/dayswithqso/index.php:182 #: application/views/lotw/satupdate.php:7 #: application/views/timeline/index.php:205 msgid "End Date" msgstr "Slutdatum" #: application/views/dayswithqso/index.php:148 msgctxt "Days with QSOs" msgid "No streak found!" msgstr "Ingen svit hittades!" #: application/views/dayswithqso/index.php:152 msgid "Current streak with QSOs in the log" msgstr "Aktuell svit med QSOs i loggen" #: application/views/dayswithqso/index.php:158 #: application/views/dayswithqso/index.php:180 msgid "Current streak (continuous days with QSOs)" msgstr "Aktuell svit (sammanhängande dagar med QSOs)" #: application/views/dayswithqso/index.php:175 msgid "" "If you make a QSO today, you can continue to extend your streak... or else " "your current streak will be broken!" msgstr "" "Om du genomför ett QSO idag så kan du fortsätta att förlänga din svit... " "annars kommer din nuvarande svit att brytas!" #: application/views/dayswithqso/index.php:196 msgid "No current streak found!" msgstr "Ingen aktuell svit hittad!" #: application/views/dcl_views/import.php:12 #: application/views/lotw/import.php:12 msgid "Import Options" msgstr "Importinställningar" #: application/views/dcl_views/import.php:25 msgid "Pull DCL data for me" msgstr "Hämta DCL-data åt mig" #: application/views/dcl_views/import.php:36 msgid "Select callsign to pull DCL confirmations for." msgstr "Välj anropssignal för att hämta DCL-bekräftelser för." #: application/views/dcl_views/import.php:50 msgid "" "Wavelog will use the DCL Keys stored in your user profile to download a " "report from DCL for you. The report Wavelog downloads will have all " "confirmations since chosen date, or since your last DCL confirmation " "(fetched from your log), up until now." msgstr "" "Wavelog kommer att använda DCL-nycklarna som lagras i din användarprofil för " "att ladda ner en rapport från DCL åt dig. Rapporten som Wavelog laddar ner " "kommer att innehålla alla bekräftelser sedan valt datum, eller sedan din " "senaste DCL-bekräftelse (hämtad från din logg), fram till nu." #: application/views/dcl_views/import.php:54 msgid "Import DCL Matches" msgstr "Importera matchande DSL" #: application/views/dcl_views/index.php:8 msgid "Delete Keys" msgstr "Radera nycklarna" #: application/views/dcl_views/index.php:9 msgid "Available DCL-Keys" msgstr "Tillgängliga DCL-nycklar" #: application/views/dcl_views/index.php:9 msgid "Request DCL Key" msgstr "Begär DCL-nyckel" #: application/views/dcl_views/index.php:28 msgid "Valid from" msgstr "Giltlig från" #: application/views/dcl_views/index.php:29 msgid "Valid till" msgstr "Giltlig till" #: application/views/dcl_views/index.php:61 msgid "You need to request DCL keys to use this function." msgstr "Du måste begära DCL-nycklar för att använda den här funktionen." #: application/views/dcl_views/index.php:80 msgid "The next automatic sync with DCL will happen at: " msgstr "Nästa automatiska synkronisering med DCL kommer att ske kl: " #: application/views/dcl_views/index.php:82 #: application/views/lotw_views/index.php:166 msgid "Manual Sync" msgstr "Manuell synk" #: application/views/dcl_views/index.php:84 #: application/views/lotw_views/index.php:168 msgid "running..." msgstr "jobbar..." #: application/views/dcl_views/key_import.php:8 msgid "DCL Key Management" msgstr "DCL Nyckelhantering" #: application/views/dcl_views/key_import.php:13 msgid "Import Key" msgstr "Importera nyckel" #: application/views/dcl_views/key_import.php:14 msgid "" "You requested a key for DCL-Dataexchange, which was successful. The " "following data has been imported" msgstr "" "Du begärde en nyckel för DCL-Dataexchange, vilket lyckades. Följande data " "har importerats" #: application/views/dcl_views/key_import.php:19 msgid "Received a valid DCL-Key" msgstr "Mottog en giltig DCL-nyckel" #: application/views/dcl_views/key_import.php:20 msgid "DOK History" msgstr "DOK-historia" #: application/views/dcl_views/key_import.php:24 #: application/views/dcl_views/key_import.php:46 msgid "Validity" msgstr "Giltighet" #: application/views/dcl_views/key_import.php:42 msgid "Call History" msgstr "Anropssignal historik" #: application/views/dcl_views/key_import.php:63 msgid "Received an invalid DCL-Key. Please check your DCL-Login, and try again" msgstr "" "Ogiltig DCL-nyckel mottagen. Kontrollera din DCL-inloggning och försök igen" #: application/views/dcl_views/upload_cert.php:8 #: application/views/dcl_views/upload_cert.php:33 #: application/views/lotw_views/upload_cert.php:8 #: application/views/lotw_views/upload_cert.php:34 msgid "Upload Logbook of the World .p12 Certificate" msgstr "Ladda upp Logbook of the World .p12 certifikat" #: application/views/dcl_views/upload_cert.php:19 #: application/views/lotw_views/upload_cert.php:19 msgid "Export .p12 File Instructions" msgstr "Exportera .p12 filinstruktioner" #: application/views/dcl_views/upload_cert.php:22 #: application/views/lotw_views/upload_cert.php:22 msgid "Use at least version 2.7 of TQSL" msgstr "Använd minst version 2.7 av TQSL" #: application/views/dcl_views/upload_cert.php:23 #: application/views/lotw_views/upload_cert.php:23 msgid "Open TQSL and go to the Callsign Certificates Tab" msgstr "Öppna TQSL & gå till Callsign Certificates tabben" #: application/views/dcl_views/upload_cert.php:24 #: application/views/lotw_views/upload_cert.php:24 msgid "Right click on desired Callsign" msgstr "Högerklicka på önskad signal" #: application/views/dcl_views/upload_cert.php:25 #: application/views/lotw_views/upload_cert.php:25 msgid "Click 'Save Callsign Certificate File'" msgstr "Klicka på 'Spara anropssignalcertifikatfil'" #: application/views/dcl_views/upload_cert.php:26 #: application/views/lotw_views/upload_cert.php:26 msgid "Do not add a password" msgstr "Lägg inte till ett lösenord" #: application/views/dcl_views/upload_cert.php:27 #: application/views/lotw_views/upload_cert.php:27 msgid "Upload File below" msgstr "Ladda upp fil nedan" #: application/views/dcl_views/upload_cert.php:37 #: application/views/lotw_views/upload_cert.php:38 msgid "Upload File" msgstr "Ladda upp fil" #: application/views/debug/index.php:2 msgid "Are you sure you want to clear the cache?" msgstr "Är du säker på att du vill rensa cachen?" #: application/views/debug/index.php:3 msgid "Failed to clear cache!" msgstr "Misslyckades med att rensa cacheminnet!" #: application/views/debug/index.php:4 #, php-format msgid "Last version check: %s" msgstr "Senaste versionskontroll: %s" #: application/views/debug/index.php:5 msgid "Wavelog is up to date!" msgstr "Wavelog är uppdaterad!" #: application/views/debug/index.php:6 #, php-format msgid "There is a newer version available: %s" msgstr "Det finns en nyare version tillgänglig: %s" #: application/views/debug/index.php:7 msgid "The Remote Repository doesn't know your branch." msgstr "Det fjärranslutna arkivet känner inte till din gren." #: application/views/debug/index.php:32 msgid "Wavelog Information" msgstr "Wavelog Information" #: application/views/debug/index.php:36 msgid "Version" msgstr "Version" #: application/views/debug/index.php:39 msgid "Latest Version" msgstr "Senaste versionen" #: application/views/debug/index.php:45 msgid "Latest Release" msgstr "Senaste utgåvan" #: application/views/debug/index.php:50 msgid "Language" msgstr "Språk" #: application/views/debug/index.php:54 msgid "Base URL" msgstr "Bas-URL" #: application/views/debug/index.php:58 msgid "Migration" msgstr "Migration" #: application/views/debug/index.php:59 msgid "There is something wrong with your Migration in Database!" msgstr "Det är något fel med din migrering i databasen!" #: application/views/debug/index.php:64 msgid "Migration is outdated and locked!" msgstr "Migration är föråldrad och låst!" #: application/views/debug/index.php:65 #, php-format msgid "" "The current migration is not the version it is supposed to be. Reload this " "page after %s seconds. If this warning persists, your migration is likely " "locked due to a previously failed process. Delete the file %s to force the " "migration to run again." msgstr "" "Den nuvarande migreringen är inte den version den ska vara. Ladda om den här " "sidan efter %s sekunder. Om denna varning kvarstår är din migrering troligen " "låst på grund av en tidigare misslyckad process. Ta bort filen %s för att " "tvinga migreringen att köras igen." #: application/views/debug/index.php:66 #, php-format msgid "Check this wiki article %shere%s for more information." msgstr "Kolla in den här wikiartikeln %shär%s för mer information." #: application/views/debug/index.php:67 #, php-format msgid "Current migration is %s" msgstr "Nuvarande migration är %s" #: application/views/debug/index.php:68 #, php-format msgid "Migration should be %s" msgstr "Migration bör vara %s" #: application/views/debug/index.php:73 msgid "Environment" msgstr "Miljö" #: application/views/debug/index.php:77 msgid "System Time" msgstr "Systemtid" #: application/views/debug/index.php:85 msgid "Total QSO on this instance" msgstr "Totalt antal QSO i denna instans" #: application/views/debug/index.php:89 msgid "Total User" msgstr "Totalt antal användare" #: application/views/debug/index.php:90 application/views/user/index.php:27 msgid "User" msgid_plural "Users" msgstr[0] "Användare" msgstr[1] "Användare" #: application/views/debug/index.php:97 msgid "Server Information" msgstr "Serverinformation" #: application/views/debug/index.php:101 msgid "Server Software" msgstr "Serverprogramvara" #: application/views/debug/index.php:106 msgid "PHP Version" msgstr "PHP-version" #: application/views/debug/index.php:112 msgid "Deprecated" msgstr "Föråldrad" #: application/views/debug/index.php:119 msgid "MySQL Version" msgstr "MySQL-version" #: application/views/debug/index.php:123 msgid "Codeigniter Version" msgstr "Codeigniter-version" #: application/views/debug/index.php:131 msgid "Folder Permissions" msgstr "Mappbehörigheter" #: application/views/debug/index.php:133 msgid "" "This verifies that the folders used by Wavelog have read and write " "permissions by PHP." msgstr "" "Detta verifierar att mapparna som används av Wavelog har läs- och " "skrivbehörigheter av PHP." #: application/views/debug/index.php:139 application/views/debug/index.php:150 #: application/views/debug/index.php:161 application/views/debug/index.php:172 #: application/views/debug/index.php:184 #: application/views/interface_assets/footer.php:38 msgid "Success" msgstr "Godkänt" #: application/views/debug/index.php:141 application/views/debug/index.php:152 #: application/views/debug/index.php:163 application/views/debug/index.php:174 #: application/views/debug/index.php:186 application/views/debug/index.php:465 #: application/views/debug/index.php:476 msgid "Failed" msgstr "Ej Godkänt" #: application/views/debug/index.php:196 msgid "Config Maintenance" msgstr "Konfigurationsunderhåll" #: application/views/debug/index.php:202 msgid "Your authentication mode is outdated and possibly unsafe" msgstr "Din autentiseringsmetod är föråldrad och möjligen osäker" #: application/views/debug/index.php:204 application/views/debug/index.php:221 #, php-format msgid "Please edit your %s File:" msgstr "Var god och redigera din %s fil:" #: application/views/debug/index.php:205 msgid "" "Go to your application/config Folder and compare config.sample.php with your " "config.php" msgstr "" "Gå till din application/config-mapp och jämför config.sample.php med din " "config.php" #: application/views/debug/index.php:206 #, php-format msgid "Change %s to the value %s (Strongly recommended)" msgstr "Ändra %s till värdet %s (Starkt rekommenderat)" #: application/views/debug/index.php:212 msgid "Authentication Mode is set correctly" msgstr "Autentiseringsläget är inställt korrekt" #: application/views/debug/index.php:212 application/views/debug/index.php:229 msgid "Ok" msgstr "Okej" #: application/views/debug/index.php:219 msgid "You use the default encryption key. You should change it!" msgstr "Du använder standardkrypteringsnyckeln. Du borde byta den!" #: application/views/debug/index.php:222 msgid "This will also enable the 'Keep me logged in' feature." msgstr "Detta kommer också att aktivera funktionen 'Håll mig inloggad'." #: application/views/debug/index.php:223 #, php-format msgid "" "Change the value of %s to a new encryption key other then " "'flossie1234555541'. Choose a safe and long password. (Strongly recommended)" msgstr "" "Ändra värdet på %s till en ny krypteringsnyckel annan än " "'flossie1234555541'. Välj ett säkert och långt lösenord. (Starkt " "rekommenderat)" #: application/views/debug/index.php:229 msgid "You do not use the default encryption key" msgstr "Du använder inte standardkrypteringsnyckeln" #: application/views/debug/index.php:236 msgid "Migrate Userdata" msgstr "Migrera användardata" #: application/views/debug/index.php:238 msgid "" "Here you can migrate existing QSL cards and eQSL cards to the new userdata " "folder." msgstr "" "Här kan du migrera befintliga QSL-kort och eQSL-kort till den nya " "användardata-mappen." #: application/views/debug/index.php:251 msgid "Modules" msgstr "Moduler" #: application/views/debug/index.php:257 application/views/debug/index.php:268 #: application/views/debug/index.php:279 application/views/debug/index.php:290 #: application/views/debug/index.php:301 application/views/debug/index.php:312 #: application/views/debug/index.php:324 application/views/debug/index.php:337 #: application/views/debug/index.php:350 msgid "Installed" msgstr "Installerad" #: application/views/debug/index.php:259 application/views/debug/index.php:270 #: application/views/debug/index.php:281 application/views/debug/index.php:292 #: application/views/debug/index.php:303 application/views/debug/index.php:314 #: application/views/debug/index.php:326 application/views/debug/index.php:339 #: application/views/debug/index.php:352 msgid "Not Installed" msgstr "Ej installerad" #: application/views/debug/index.php:452 msgid "Cache Information" msgstr "Cache-information" #: application/views/debug/index.php:456 msgid "Current Configuration" msgstr "Nuvarande konfiguration" #: application/views/debug/index.php:459 msgctxt "Cache Adapter" msgid "Primary adapter" msgstr "Primär cache-adapter" #: application/views/debug/index.php:470 msgctxt "Cache Backup Adapter (Fallback)" msgid "Backup adapter" msgstr "Backup adapter" #: application/views/debug/index.php:481 #, php-format msgctxt "Cache Path" msgid "Path for %s adapter" msgstr "Sökväg till cache för %s-adaptern" #: application/views/debug/index.php:485 msgctxt "Cache Key Prefix" msgid "Key Prefix" msgstr "Nyckelprefix" #: application/views/debug/index.php:491 msgid "Cache Details" msgstr "Cache-detaljer" #: application/views/debug/index.php:494 msgctxt "Cache Details" msgid "Total Size" msgstr "Totalstorlek" #: application/views/debug/index.php:500 msgctxt "Cache Key" msgid "Number of Keys" msgstr "Antal cache-nycklar" #: application/views/debug/index.php:510 msgid "Cache is working properly. Everything okay!" msgstr "Cachen fungerar korrekt. Allt är i ordning!" #: application/views/debug/index.php:514 msgid "" "Cache is currently using the backup adapter because the primary is " "unavailable. Check your file permissions, PHP extensions, and/or your " "network connection to the services (if using redis/memcached)." msgstr "" "Cachen använder för närvarande reservadaptern eftersom primäradaptern är " "otillgänglig. Kontrollera dina filrättigheter, PHP-tillägg och/eller din " "nätverksanslutning till tjänsterna (om du använder redis/memcached)." #: application/views/debug/index.php:518 #, php-format msgid "" "Cache does not work! Currently the system is using a %s adapter. Check your " "file permissions, PHP extensions and/or your network connection to the " "services (if using redis/memcached). You can continue using Wavelog, but no " "values will be cached (which is bad)." msgstr "" "Cachen fungerar inte! Just nu använder systemet en %s adapter. Kontrollera " "dina filbehörigheter, PHP-tillägg och/eller din nätverksanslutning till " "tjänsterna (om du använder redis/memcached). Du kan fortsätta använda " "Wavelog, men inga värden kommer att cachelagras (vilket är dåligt)." #: application/views/debug/index.php:526 msgid "Available Adapters" msgstr "Tillgängliga adaptrar" #: application/views/debug/index.php:543 msgid "Clear Cache" msgstr "Rensa cache" #: application/views/debug/index.php:590 msgid "Git Information" msgstr "Git-information" #: application/views/debug/index.php:594 msgid "Branch" msgstr "Gren" #: application/views/debug/index.php:605 application/views/debug/index.php:616 #: application/views/debug/index.php:626 #: application/views/lotw_views/index.php:95 msgid "n/a" msgstr "ET" #: application/views/debug/index.php:611 msgid "Commit" msgstr "Begå" #: application/views/debug/index.php:621 msgid "Tag" msgstr "Märke" #: application/views/debug/index.php:631 msgid "Last Fetch" msgstr "Sista hämtning" #: application/views/debug/index.php:643 msgid "Check for new version" msgstr "Kontrollera om det finns en ny version" #: application/views/debug/index.php:644 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:52 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:68 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:78 #: application/views/logbookadvanced/index.php:57 msgid "Update now" msgstr "Uppdatera nu" #: application/views/debug/index.php:662 msgid "File download date" msgstr "Filnedladdningsdatum" #: application/views/debug/index.php:666 msgid "File" msgstr "Fil" #: application/views/debug/index.php:667 msgid "Last update" msgstr "Senaste uppdatering" #: application/views/debug/index.php:671 msgid "DXCC update from Club Log" msgstr "DXCC-uppdatering från Club Log" #: application/views/debug/index.php:674 application/views/debug/index.php:681 #: application/views/debug/index.php:687 application/views/debug/index.php:693 #: application/views/debug/index.php:699 application/views/debug/index.php:705 #: application/views/debug/index.php:711 application/views/debug/index.php:717 #: application/views/debug/index.php:723 application/views/debug/index.php:729 #: application/views/debug/index.php:735 #: application/views/station_profile/edit.php:53 msgid "Update" msgstr "Uppdatera" #: application/views/debug/index.php:678 msgid "DOK file download" msgstr "DOK-filnedladdning" #: application/views/debug/index.php:684 msgid "LoTW users download" msgstr "LoTW-användare filnedladdning" #: application/views/debug/index.php:690 msgid "POTA file download" msgstr "POTA filnedladdning" #: application/views/debug/index.php:696 msgid "SCP file download" msgstr "SCP-filnedladdning" #: application/views/debug/index.php:702 msgid "SOTA file download" msgstr "SOTA-filnedladdning" #: application/views/debug/index.php:708 msgid "WWFF file download" msgstr "WWFF-filnedladdning" #: application/views/debug/index.php:714 msgid "TLE update" msgstr "TLE-uppdatering" #: application/views/debug/index.php:720 msgid "Hams Of Note update" msgstr "Hams Of Note uppdatering" #: application/views/debug/index.php:726 msgid "HAMqsl" msgstr "HAMqsl" #: application/views/debug/index.php:732 msgid "VUCC Grids" msgstr "VUCC Lokatorrutor" #: application/views/debug/index.php:742 msgid "QSO-DB Maintenance" msgstr "Underhåll av QSO-DB" #: application/views/debug/index.php:746 #, php-format msgid "The Database contains %d QSO without a station-profile (location)" msgid_plural "" "The Database contains %d QSOs without a station-profile (location)" msgstr[0] "Databasen innehåller %d QSO utan en stationsprofil (plats)" msgstr[1] "Databasen innehåller %d QSOs utan en stationsprofil (plats)" #: application/views/debug/index.php:784 msgid "Please mark QSOs and reassign them to an existing station location:" msgstr "Markera QSOs och tilldela dem till en befintlig stationsplats:" #: application/views/debug/index.php:792 msgctxt "Stationlocation" msgid "Target Location" msgstr "Målplats" #: application/views/debug/index.php:793 application/views/debug/index.php:804 msgid "Reassign" msgstr "Tilldela på nytt" #: application/views/debug/index.php:813 msgid "Every QSO in your Database is assigned to a station-profile (location)" msgstr "Varje QSO i din databas är tilldelad en stationsprofil (plats)" #: application/views/debug/index.php:813 msgid "Everything ok" msgstr "Allt okej" #: application/views/debug/index.php:838 msgid "Albanian" msgstr "Albanska" #: application/views/debug/index.php:839 msgid "Armenian" msgstr "Armeniska" #: application/views/debug/index.php:840 msgid "Bosnian" msgstr "Bosniska" #: application/views/debug/index.php:841 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgariska" #: application/views/debug/index.php:842 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "Kinesiska (förenklad)" #: application/views/debug/index.php:843 msgid "Croatian" msgstr "Kroatisk" #: application/views/debug/index.php:844 msgid "Czech" msgstr "Tjeckiska" #: application/views/debug/index.php:845 msgid "Dutch" msgstr "Nederländska" #: application/views/debug/index.php:846 msgid "English" msgstr "Engelska" #: application/views/debug/index.php:847 msgid "Estonian" msgstr "Estniska" #: application/views/debug/index.php:848 msgid "Finnish" msgstr "Finska" #: application/views/debug/index.php:849 msgid "French" msgstr "Franska" #: application/views/debug/index.php:850 msgid "German" msgstr "Tysk" #: application/views/debug/index.php:851 msgid "Greek" msgstr "Grekiska" #: application/views/debug/index.php:852 msgid "Hungarian" msgstr "Ungerska" #: application/views/debug/index.php:853 msgid "Italian" msgstr "Italienska" #: application/views/debug/index.php:854 msgid "Japanese" msgstr "Japanska" #: application/views/debug/index.php:855 msgid "Latvian" msgstr "Lettiska" #: application/views/debug/index.php:856 msgid "Lithuanian" msgstr "Litauiska" #: application/views/debug/index.php:857 msgid "Montenegrin" msgstr "Montenegrin" #: application/views/debug/index.php:858 msgid "Polish" msgstr "Polera" #: application/views/debug/index.php:859 msgid "Portuguese" msgstr "Portugisiska" #: application/views/debug/index.php:860 msgid "Russian" msgstr "Ryska" #: application/views/debug/index.php:861 msgid "Serbian" msgstr "Serbiska" #: application/views/debug/index.php:862 msgid "Slovak" msgstr "Slovakiska" #: application/views/debug/index.php:863 msgid "Slovenian" msgstr "Slovenska" #: application/views/debug/index.php:864 msgid "Spanish" msgstr "Spanska" #: application/views/debug/index.php:865 msgid "Swedish" msgstr "Svenska" #: application/views/debug/index.php:866 msgid "Turkish" msgstr "Turkiska" #: application/views/distancerecords/index.php:4 msgid "This page lists distance records per satellite based on gridsquares." msgstr "" "Den här sidan listar distansrekord per satellit baserat på lokatorruta." #: application/views/distancerecords/index.php:20 msgid "My Gridsquare" msgstr "Min lokatorruta" #: application/views/distancerecords/index.php:21 msgid "DX Gridsquare" msgstr "DX Lokatorruta" #: application/views/distances/index.php:7 #: application/views/interface_assets/footer.php:31 #: application/views/simplefle/index.php:72 msgid "QSO Data" msgstr "QSO-data" #: application/views/distances/index.php:9 #, php-format msgid "contacts were plotted.%s Your furthest contact was with" msgstr "kontakter plottade.%s Din längsta kontakt var med" #: application/views/distances/index.php:10 msgid "in gridsquare" msgstr "i lokatorruta" #: application/views/distances/index.php:11 msgid "the distance was" msgstr "avståndet var" #: application/views/distances/index.php:14 msgid "Callsign(s) worked (max 5 shown)" msgstr "Anropssignal(er) som kontaktats (max 5 visas)" #: application/views/distances/index.php:19 msgid "Band selection" msgstr "Band val" #: application/views/dxatlas/index.php:3 msgid "DX Atlas Export" msgstr "DX Atlas Export" #: application/views/dxatlas/index.php:7 msgid "" "Export your logbook for use in DX Atlas to display worked / confirmed " "gridsquares." msgstr "" "Exportera din loggbok för användning i DX Atlas för att visa kontaktade/" "bekräftade Lokatorrutor." #: application/views/dxatlas/index.php:11 application/views/kml/index.php:11 msgid "Only QSOs with a gridsquare defined will be exported!" msgstr "Endast QSOs med en definierad lokatorruta kommer att exporteras!" #: application/views/dxcalendar/index.php:13 #: application/views/view_log/qso.php:507 msgid "QSL Info" msgstr "QSL-info" #: application/views/dxcalendar/index.php:14 msgid "Source" msgstr "Källa" #: application/views/email/admin_reset_password.php:3 #: application/views/email/forgot_password.php:3 msgid "Wavelog Account Password Reset" msgstr "Återställning av lösenord för Wavelog-konto" #: application/views/email/admin_reset_password.php:5 #, php-format msgid "Hello %s" msgstr "Hej %s" #: application/views/email/admin_reset_password.php:7 msgid "An admin initiated a password reset for your Wavelog account." msgstr "" "En administratör initierade en återställning av lösenordet för ditt Wavelog-" "konto." #: application/views/email/admin_reset_password.php:9 #, php-format msgid "Your username is: %s" msgstr "Ditt användarnamn är: %s" #: application/views/email/admin_reset_password.php:11 #: application/views/email/forgot_password.php:11 #, php-format msgid "Click here to reset your password: %s" msgstr "Klicka här för att återställa ditt lösenord: %s" #: application/views/email/admin_reset_password.php:13 msgid "" "If you didn't request any password reset, just ignore this email and talk to " "an admin of your Wavelog instance.\n" "\n" "Regards,\n" "\n" "Wavelog" msgstr "" "Om du inte har begärt någon återställning av lösenordet, ignorera bara detta " "e-postmeddelande och prata med en administratör för din Wavelog-instans.\n" "\n" "Hälsningar,\n" "\n" "Wavelog" #: application/views/email/club/modified_member.php:3 #, php-format msgid "Your permission level for Clubstation %s has been changed" msgstr "Din behörighetsnivå för klubbstationen %s har ändrats" #: application/views/email/club/modified_member.php:5 #, php-format msgid "" "Dear %s,\n" "\n" "Your permission level for Clubstation %s has been changed. You can access " "this callsign through your account at %s." msgstr "" "Kära %s,\n" "\n" "Din behörighetsnivå för klubbstationen %s har ändrats. Du kan komma åt denna " "anropssignal via ditt konto på %s." #: application/views/email/club/modified_member.php:9 #, php-format msgid "Your new permission level is: %s" msgstr "Din nya behörighetsnivå är: %s" #: application/views/email/club/modified_member.php:11 #: application/views/email/club/new_member.php:11 msgid "" "Log in and check it out!\n" "\n" "Regards,\n" "\n" "Wavelog" msgstr "" "Logga in och kolla upp det!\n" "\n" "Hälsningar,\n" "\n" "Wavelog" #: application/views/email/club/new_member.php:3 #, php-format msgid "New %s Membership on Wavelog!" msgstr "Nytt %s medlemskap på Wavelog!" #: application/views/email/club/new_member.php:5 #, php-format msgid "" "Dear %s\n" "\n" "You have been added to the Clubstation %s. You can now access this callsign " "through your account on %s." msgstr "" "Kära %s\n" "\n" "Du har lagts till i klubbstationen %s. Du kan nu komma åt denna anropssignal " "via ditt konto på %s." #: application/views/email/club/new_member.php:9 #, php-format msgid "Your permission level is: %s" msgstr "Din behörighetsnivå är: %s" #: application/views/email/forgot_password.php:5 msgid "" "Hi,\n" "\n" "You or someone else has requested a password reset on your Wavelog account." msgstr "" "Hej,\n" "\n" "Du eller någon annan har begärt en återställning av lösenordet på ditt " "Wavelog-konto." #: application/views/email/forgot_password.php:13 msgid "" "If you didn't request this just ignore.\n" "\n" "Regards,\n" "\n" "Wavelog" msgstr "" "Om du inte begärde detta, ignorera bara.\n" "\n" "Hälsningar,\n" "\n" "Wavelog" #: application/views/email/oqrs_request.php:3 #, php-format msgid "Wavelog OQRS from %s" msgstr "Wavelog OQRS från %s" #: application/views/email/oqrs_request.php:6 msgid "The user entered the following message: " msgstr "Användaren skrev följande meddelande: " #: application/views/email/oqrs_request.php:11 msgid "The user did not enter any additional message." msgstr "Användaren angav inget ytterligare meddelande." #: application/views/email/oqrs_request.php:14 #, php-format msgid "" "Hi,\n" "\n" "You got an OQRS request from %s." msgstr "" "Hej,\n" "\n" "Du har fått en OQRS-förfrågan från %s." #: application/views/email/oqrs_request.php:20 msgid "" "Please log into your Wavelog and process it.\n" "\n" "Regards,\n" "\n" "Wavelog" msgstr "" "Logga in på ditt Wavelog konto och bearbeta den.\n" "\n" "Hälsningar,\n" "\n" "Wavelog" #: application/views/email/testmail.php:3 msgid "Wavelog Test-Mail" msgstr "Wavelog Testmail" #: application/views/email/testmail.php:5 msgid "" "Hi,\n" "\n" "This is a test email from your Wavelog instance.\n" "\n" "If you received this email, your mail settings are correct.\n" "\n" "Regards,\n" "\n" "Wavelog" msgstr "" "Hej,\n" "\n" "Detta är ett testmejl från din Wavelog-instans.\n" "\n" "Om du har fått detta mejl är dina e-postinställningar korrekta.\n" "\n" "Hälsningar,\n" "\n" "Wavelog" #: application/views/eqsl/analysis.php:14 #: application/views/eqsl/download.php:13 application/views/eqsl/export.php:12 #: application/views/eqsl/import.php:11 application/views/eqsl/result.php:14 #: application/views/eqsl/tools.php:11 msgid "Upload QSOs" msgstr "Ladda upp QSOs" #: application/views/eqsl/analysis.php:17 #: application/views/eqsl/download.php:17 application/views/eqsl/export.php:16 #: application/views/eqsl/import.php:15 application/views/eqsl/result.php:17 #: application/views/eqsl/tools.php:15 #: application/views/interface_assets/header.php:301 msgid "Tools" msgstr "Verktyg" #: application/views/eqsl/analysis.php:20 #: application/views/eqsl/download.php:20 application/views/eqsl/export.php:19 #: application/views/eqsl/import.php:18 application/views/eqsl/result.php:20 #: application/views/eqsl/tools.php:19 msgid "Download eQSL cards" msgstr "Ladda ner eQSL-kort" #: application/views/eqsl/analysis.php:41 msgid "eQSL Received Date" msgstr "eQSL mottagningsdatum" #: application/views/eqsl/analysis.php:42 msgid "Log Status" msgstr "Loggstatus" #: application/views/eqsl/analysis.php:43 application/views/eqsl/result.php:38 msgid "eQSL Status" msgstr "eQSL-status" #: application/views/eqsl/analysis.php:68 msgid "There are no QSO confirmations waiting for you at eQSL.cc" msgstr "Det finns inga QSO-bekräftelser som väntar på dig på eQSL.cc" #: application/views/eqsl/download.php:31 msgid "" "Below is a table of QSOs that have been confirmed on eQSL but QSL images " "have not been downloaded yet." msgstr "" "Nedan finns en tabell över QSOs som har bekräftats på eQSL men QSL-bilder " "har ännu inte laddats ner." #: application/views/eqsl/download.php:42 #: application/views/eqslcard/index.php:34 #: application/views/view_log/qso.php:562 msgid "QSL Message" msgstr "QSL-meddelande" #: application/views/eqsl/download.php:44 msgid "eQSL Receive Date" msgstr "eQSL mottagningsdatum" #: application/views/eqsl/download.php:72 msgid "View/Download" msgstr "Visa/Ladda ner" #: application/views/eqsl/download.php:83 application/views/eqsl/import.php:54 msgid "" "Wavelog will use the eQSL credentials from your Wavelog user profile to " "connect to eQSL and download confirmations." msgstr "" "Wavelog kommer att använda eQSL-uppgifterna från din Wavelog-användarprofil " "för att ansluta till eQSL och ladda ner bekräftelser." #: application/views/eqsl/download.php:85 msgid "" "Due to a rate limit of approximately 10 seconds per eQSL picture download " "calling this function will take a long time to complete! Thus you may have " "to call this function several times depending on the amount of outstanding " "cards. This may run into a script timeout depending on the PHP configuration." msgstr "" "På grund av en hastighetsbegränsning på cirka 10 sekunder per eQSL-" "bildnedladdning kommer det att ta lång tid att slutföra den här funktionen! " "Därför kan du behöva upprepa här funktionen flera gånger beroende på antalet " "utestående kort. Detta kan leda till en skript tidsgräns beroende på PHP-" "konfigurationen." #: application/views/eqsl/download.php:93 msgid "" "There are no QSOs whose eQSL card images have not yet been downloaded. Go " "log some more QSOs!" msgstr "" "Det finns inga QSOs vars eQSL-kortbilder ännu inte har laddats ner. Logga " "några fler QSOs!" #: application/views/eqsl/export.php:31 msgid "Below is a table of QSOs that have not yet been sent to eQSL." msgstr "Nedan är en tabell över QSOs som ännu inte har skickats till eQSL." #: application/views/eqsl/export.php:33 msgid "" "Please make sure the 'eQSL QTH Nickname' field is set in your station " "profile and that the value matches the QTH Nickname you set within eQSL." msgstr "" "Se till att fältet 'eQSL QTH Nickname' är inställt i din stationsprofil och " "att värdet matchar det QTH Nickname du har angett inom eQSL." #: application/views/eqsl/export.php:37 msgid "Clicking 'Upload QSOs' will send QSO information to eQSL.cc." msgstr "" "Genom att klicka på 'Ladda upp QSOs' skickas QSO-information till eQSL.cc." #: application/views/eqsl/export.php:46 msgid "The following QSOs were sent to eQSL." msgstr "Följande QSOs skickades till eQSL." #: application/views/eqsl/export.php:51 msgid "" "There are no QSOs that need to be sent to eQSL at this time. Go log some " "more QSOs!" msgstr "" "Det finns inga QSOs som behöver skickas till eQSL just nu. Logga några fler " "QSOs!" #: application/views/eqsl/import.php:28 msgid "The next automatic sync with eQSL will happen at: " msgstr "Nästa automatiska synkronisering med eQSL kommer att ske kl: " #: application/views/eqsl/import.php:31 msgid "Import from file..." msgstr "Importera från fil..." #: application/views/eqsl/import.php:34 msgid "Download Inbox" msgstr "Ladda ner inkorg" #: application/views/eqsl/import.php:34 #, php-format msgid "" "Upload the Exported ADIF file from eQSL from the %s page, to mark QSOs as " "confirmed on eQSL." msgstr "" "Ladda upp den exporterade ADIF-filen från eQSL från sidan %s för att markera " "QSOs som bekräftade på eQSL." #: application/views/eqsl/import.php:35 msgid "Choose Station(location) eQSL File belongs to:" msgstr "Välj station (plats) eQSL-fil tillhör:" #: application/views/eqsl/import.php:46 application/views/lotw/import.php:25 msgid "Log files must have the file type .adi" msgstr "Loggfil måste vara av format .adi" #: application/views/eqsl/import.php:53 msgid "Import directly from eQSL" msgstr "Importera direkt från eQSL" #: application/views/eqsl/tools.php:27 msgid "" "This does NOT upload any QSOs. It only marks QSOs as sent. If you use this " "button you need to upload them manually on the eQSL.cc website." msgstr "" "Detta laddar INTE upp några QSOs. Det markerar endast QSOs som skickade. Om " "du använder den här knappen måste du ladda upp dem manuellt på eQSL.cc-" "webbplatsen." #: application/views/eqsl/tools.php:29 msgid "Mark All QSOs as Sent to eQSL" msgstr "Markera alla QSOs som skickade till eQSL" #: application/views/eqsl/tools.php:29 msgid "" "Use this if you have lots of QSOs to upload to eQSL it will save the server " "timing out." msgstr "" "Använd detta om du har många QSOs att ladda upp till eQSL, det kommer att " "förhindra en server timeout." #: application/views/eqslcard/index.php:10 #, php-format msgid "You are using %s of disk space to store eQSL Card assets" msgstr "Du använder %s av diskutrymmet för att lagra eQSL-korttillgångar" #: application/views/eqslcard/index.php:35 #: application/views/qslcard/index.php:44 #: application/views/qslcard/index.php:120 msgid "QSL Date" msgstr "QSL-datum" #: application/views/eqslcard/index.php:64 #: application/views/interface_assets/footer.php:2640 #: application/views/interface_assets/footer.php:2658 #: application/views/interface_assets/footer.php:2679 #: application/views/interface_assets/footer.php:2697 #: application/views/qslcard/index.php:77 #: application/views/view_log/qso.php:798 #: application/views/interface_assets/footer.php:2644 #: application/views/interface_assets/footer.php:2662 #: application/views/interface_assets/footer.php:2683 #: application/views/interface_assets/footer.php:2701 msgid "View" msgstr "Visa" #: application/views/gridmap/index.php:58 #: application/views/logbookadvanced/index.php:325 #: application/views/logbookadvanced/index.php:350 #: application/views/logbookadvanced/index.php:356 #: application/views/logbookadvanced/index.php:427 #: application/views/logbookadvanced/index.php:441 #: application/views/logbookadvanced/index.php:451 #: application/views/logbookadvanced/index.php:455 #: application/views/logbookadvanced/index.php:459 #: application/views/logbookadvanced/index.php:463 #: application/views/logbookadvanced/index.php:481 #: application/views/logbookadvanced/index.php:485 #: application/views/logbookadvanced/index.php:489 #: application/views/logbookadvanced/index.php:510 #: application/views/logbookadvanced/index.php:514 #: application/views/logbookadvanced/index.php:518 #: application/views/logbookadvanced/index.php:693 msgid "Empty" msgstr "Tom" #: application/views/hamsat/index.php:22 #, php-format msgid "" "Cannot filter workable passes only without private feed key. Please set the " "feed key in %s." msgstr "" "Kan inte filtrera fungerande pass utan privat feed-nyckel. Vänligen ställ in " "feed-nyckeln i %s." #: application/views/hamsat/index.php:22 msgid "your profile" msgstr "din profil" #: application/views/hrdlog/export.php:13 application/views/qrz/export.php:18 #: application/views/webadif/export.php:13 msgid "Mark QSOs" msgstr "Markera QSOs" #: application/views/hrdlog/export.php:22 msgid "" "Here you can see all QSOs which have not been previously uploaded to a " "HRDLog logbook." msgstr "" "Här kan du se alla QSOs som inte tidigare har laddats upp till en HRDLog-" "loggbok." #: application/views/hrdlog/export.php:23 msgid "" "You need to set a HRDLog Logbook API Code in your station profile. Only " "station profiles with an API Key set are displayed." msgstr "" "Du måste ställa in en HRDLog Logbook API-kod i din stationsprofil. Endast " "stationsprofiler med en API-nyckel visas." #: application/views/hrdlog/export.php:24 #, php-format msgid "The Code can be requested at %s" msgstr "Koden kan begäras på %s" #: application/views/hrdlog/export.php:25 #: application/views/webadif/export.php:34 msgid "This might take a while as QSO uploads are processed sequentially." msgstr "" "Detta kan ta ett tag eftersom QSO-uppladdningar bearbetas sekventiellt." #: application/views/hrdlog/export.php:60 msgid "" "No Station Locations with valid HRDlog-Settings found. Check the HRDlog " "Credentials in the Station Location Settings!" msgstr "" "Inga stationsplatser med giltiga HRDlog-inställningar hittades. Kontrollera " "HRDlog-uppgifterna i stationsplatsinställningarna!" #: application/views/hrdlog/export.php:74 application/views/qrz/export.php:96 #: application/views/webadif/export.php:94 msgid "If a date range is not selected then all QSOs will be marked!" msgstr "Om ett datumintervall inte är valt kommer alla QSOs att markeras!" #: application/views/hrdlog/export.php:87 msgid "Mark QSOs as exported to HRDLog Logbook" msgstr "Markera QSOs som exporterade till HRDLog Loggbok" #: application/views/hrdlog/mark_hrdlog.php:12 #: application/views/qrz/mark_qrz.php:12 #: application/views/webadif/mark_webadif.php:12 msgid "QSOs marked" msgstr "QSOs markerade" #: application/views/hrdlog/mark_hrdlog.php:15 #: application/views/qrz/mark_qrz.php:15 #: application/views/webadif/mark_webadif.php:15 msgid "Yay, it's done!" msgstr "Jippie, det är klart!" #: application/views/hrdlog/mark_hrdlog.php:16 msgid "The QSOs are marked as exported to HRDLog Logbook." msgstr "QSOs är markerade som exporterade till HRDLog Logbook." #: application/views/interface_assets/footer.php:32 #: application/views/search/search_result_ajax.php:456 #: application/views/view_log/partial/log.php:136 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:670 #: application/views/view_log/qso.php:610 msgid "Edit QSO" msgstr "Redigera QSO" #: application/views/interface_assets/footer.php:33 msgid "Share QSO" msgstr "Dela QSO" #: application/views/interface_assets/footer.php:35 #: application/views/logbookadvanced/index.php:50 msgid "ERROR" msgstr "FEL" #: application/views/interface_assets/footer.php:36 msgid "Attention" msgstr "Uppmärksamhet" #: application/views/interface_assets/footer.php:43 msgid "Warning! Are you sure you want delete QSO with " msgstr "Varning! Är du säker på att du vill ta bort QSO med " #: application/views/interface_assets/footer.php:44 #: application/views/user/edit.php:545 msgid "Colors" msgstr "Färger" #: application/views/interface_assets/footer.php:46 msgid "Worked not confirmed" msgstr "Kontaktade, ej Bekräftade" #: application/views/interface_assets/footer.php:53 #: application/views/qso/edit_ajax.php:213 #: application/views/qso/edit_ajax.php:569 msgid "Propagation mode is not supported by LoTW. LoTW QSL fields disabled." msgstr "Utbredningstyp stöds inte av LoTW. LoTW QSL-fält inaktiverade." #: application/views/interface_assets/footer.php:54 msgid "No states for this DXCC available" msgstr "Inga stater för denna DXCC tillgängliga" #: application/views/interface_assets/footer.php:55 msgid "Compute QRB and QTF" msgstr "Beräkna QRB och QTF" #: application/views/interface_assets/footer.php:56 msgid "Error in locators. Please check." msgstr "Fel i lokalisatorer. Vänligen kontrollera." #: application/views/interface_assets/footer.php:57 #: application/views/user/index.php:20 application/views/user/index.php:144 msgid "Refresh List" msgstr "Uppdatera lista" #: application/views/interface_assets/footer.php:58 msgid "Please Wait ..." msgstr "Vänligen vänta ..." #: application/views/interface_assets/footer.php:59 msgctxt "" "Word for country states that are deprecated but kept for legacy reasons." msgid "deprecated" msgstr "Föråldrad" #: application/views/interface_assets/footer.php:60 msgid "Satellite Information" msgstr "Satellitinformation" #: application/views/interface_assets/footer.php:62 msgid "Error loading notes" msgstr "Fel vid inläsning av anteckningar" #: application/views/interface_assets/footer.php:63 msgid "Sorting" msgstr "Sortering" #: application/views/interface_assets/footer.php:64 msgid "Duplication is disabled for Contacts notes" msgstr "Duplicering är inaktiverad för kontaktsanteckningar" #: application/views/interface_assets/footer.php:66 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicera" #: application/views/interface_assets/footer.php:67 #: application/views/notes/view.php:48 msgid "Delete Note" msgstr "Radera anteckning" #: application/views/interface_assets/footer.php:68 msgid "Duplicate Note" msgstr "Duplicera Anteckning" #: application/views/interface_assets/footer.php:69 msgid "Delete this note?" msgstr "Radera den här anteckningen?" #: application/views/interface_assets/footer.php:70 msgid "Duplicate this note?" msgstr "Duplicera denna anteckning?" #: application/views/interface_assets/footer.php:71 msgid "Duplication Disabled" msgstr "Duplicering inaktiverad" #: application/views/interface_assets/footer.php:72 msgid "No notes were found" msgstr "Inga anteckningar hittades" #: application/views/interface_assets/footer.php:73 msgid "No notes for this callsign" msgstr "Inga anteckningar för denna anropssignal" #: application/views/interface_assets/footer.php:74 msgid "Callsign Note" msgstr "Anropssignalanteckning" #: application/views/interface_assets/footer.php:75 msgid "Note deleted successfully" msgstr "Anteckning raderad framgångsrikt" #: application/views/interface_assets/footer.php:76 msgid "Note created successfully" msgstr "Anteckning skapad framgångsrikt" #: application/views/interface_assets/footer.php:77 msgid "Note saved successfully" msgstr "Anteckning sparad framgångsrikt" #: application/views/interface_assets/footer.php:78 msgid "Error saving note" msgstr "Fel vid sparande av anteckning" #: application/views/interface_assets/footer.php:79 #, php-format msgid "QSO with %s by %s was added to logbook." msgstr "QSO med %s av %s lades till i loggboken." #: application/views/interface_assets/footer.php:80 msgid "QSO Added to Backlog" msgstr "QSO tillagd i eftersläpningen" #: application/views/interface_assets/footer.php:81 #, php-format msgid "Send email to %s" msgstr "Skicka e-post till %s" #: application/views/interface_assets/footer.php:82 msgid "" "Callsign was already worked and confirmed in the past on this band and mode!" msgstr "" "Anropssignal har redan kontaktats och bekräftats tidigare på det här bandet " "och trafiksättet!" #: application/views/interface_assets/footer.php:83 msgid "Callsign was already worked in the past on this band and mode!" msgstr "" "Anropssignal har redan kontaktats tidigare på detta band och trafiksätt!" #: application/views/interface_assets/footer.php:84 msgid "New Callsign!" msgstr "Ny anropssignal!" #: application/views/interface_assets/footer.php:85 msgid "Grid was already worked and confirmed in the past" msgstr "Lokatorrutan har redan kontaktats och bekräftats tidigare" #: application/views/interface_assets/footer.php:86 msgid "Grid was already worked in the past" msgstr "Lokatorrutan har redan kontaktats" #: application/views/interface_assets/footer.php:87 msgid "New grid!" msgstr "Ny lokatorruta!" #: application/views/interface_assets/footer.php:88 msgid "Are you sure to delete Fav?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort Fav?" #: application/views/interface_assets/footer.php:89 msgid "" "DXCC was already worked and confirmed in the past on this band and mode!" msgstr "" "DXCC har redan kontaktats och bekräftats tidigare på det här bandet och " "trafiksättet!" #: application/views/interface_assets/footer.php:90 msgid "DXCC was already worked in the past on this band and mode!" msgstr "DXCC hade redan kontaktats tidigare på detta band och trafiksätt!" #: application/views/interface_assets/footer.php:91 msgid "New DXCC, not worked on this band and mode!" msgstr "Nytt DXCC, ej kontaktats på detta band och trafiksätt!" #: application/views/interface_assets/footer.php:92 #, php-format msgid "Lookup %s info on %s" msgstr "Leta upp %s-information på %s" #: application/views/interface_assets/footer.php:93 #, php-format msgid "Lookup %s summit info on %s" msgstr "Leta upp %s SOTA info på %s" #: application/views/interface_assets/footer.php:94 #, php-format msgid "Lookup %s reference info on %s" msgstr "Leta upp %s referensinformation på %s" #: application/views/interface_assets/footer.php:95 msgid "Error loading bearing!" msgstr "Fel vid inläsning av riktning!" #: application/views/interface_assets/footer.php:96 msgid "Aliases" msgstr "Aliasnamn" #: application/views/interface_assets/footer.php:97 msgid "Previously" msgstr "Tidigare" #: application/views/interface_assets/footer.php:98 msgid "Born" msgstr "Född" #: application/views/interface_assets/footer.php:99 msgid "years old" msgstr "år gammal" #: application/views/interface_assets/footer.php:100 msgid "License" msgstr "Licens" #: application/views/interface_assets/footer.php:101 msgid "from" msgstr "från" #: application/views/interface_assets/footer.php:102 msgid "years" msgstr "år" #: application/views/interface_assets/footer.php:103 msgid "expired on" msgstr "utgånget den" #: application/views/interface_assets/footer.php:104 msgid "Website" msgstr "Webbplats" #: application/views/interface_assets/footer.php:105 msgid "Local time" msgstr "Lokal tid" #: application/views/interface_assets/footer.php:107 msgid "View location on Google Maps (Satellite)" msgstr "Visa plats på Google Maps (satellit)" #: application/views/interface_assets/footer.php:108 msgid "Novice" msgstr "Nybörjare" #: application/views/interface_assets/footer.php:109 msgid "Technician" msgstr "Technician" #: application/views/interface_assets/footer.php:111 #: application/views/interface_assets/header.php:117 msgid "Advanced" msgstr "Advanced" #: application/views/interface_assets/footer.php:112 msgid "Extra" msgstr "Extra" #: application/views/interface_assets/footer.php:113 msgid "Gridsquare Formatting" msgstr "Lokatorruta Formatering" #: application/views/interface_assets/footer.php:114 msgid "" "Enter multiple (4-digit) grids separated with commas. For example: IO77,IO78" msgstr "" "Ange flera (4-siffriga) lokatorrutor separerade med kommatecken. Till " "exempel: IO77,IO78" #: application/views/interface_assets/footer.php:115 msgid "live" msgstr "live" #: application/views/interface_assets/footer.php:116 msgid "polling" msgstr "polling" #: application/views/interface_assets/footer.php:117 msgid "" "Note: Periodic polling is slow. When operating locally, WebSockets are a " "more convenient way to control your radio in real-time." msgstr "" "Observera: Periodisk polling är långsam. När du arbetar lokalt så är " "WebSockets ett mer bekvämt sätt att styra din radio i realtid." #: application/views/interface_assets/footer.php:118 msgid "TX" msgstr "TX" #: application/views/interface_assets/footer.php:119 msgid "RX" msgstr "RX" #: application/views/interface_assets/footer.php:120 msgid "TX/RX" msgstr "TX/RX" #: application/views/interface_assets/footer.php:122 msgid "Power" msgstr "Effekt" #: application/views/interface_assets/footer.php:123 msgid "Radio connection error" msgstr "Radio anslutningsfel" #: application/views/interface_assets/footer.php:124 msgid "Connection lost, please select another radio." msgstr "Anslutningen bröts, välj en annan radio." #: application/views/interface_assets/footer.php:125 msgid "Radio connection timeout" msgstr "Radioanslutning timeout" #: application/views/interface_assets/footer.php:126 msgid "Data is stale, please select another radio." msgstr "Data är gammal, välj en annan radio." #: application/views/interface_assets/footer.php:127 msgid "You're not logged in. Please log in." msgstr "Du är inte inloggad. Logga in." #: application/views/interface_assets/footer.php:128 msgid "Radio Tuning Failed" msgstr "Radiotuning misslyckades" #: application/views/interface_assets/footer.php:129 msgid "Failed to tune radio to" msgstr "Kunde inte ställa in radion på" #: application/views/interface_assets/footer.php:130 msgid "CAT interface not responding. Please check your radio connection." msgstr "CAT-gränssnittet svarar inte. Kontrollera din radiouppkoppling." #: application/views/interface_assets/footer.php:131 msgid "No CAT URL configured for this radio" msgstr "Ingen CAT URL är konfigurerad för denna radio" #: application/views/interface_assets/footer.php:132 msgid "WebSocket Radio" msgstr "WebSocket Radio" #: application/views/interface_assets/footer.php:133 msgid "Location is fetched from provided gridsquare" msgstr "Platsen beräknas från angiven lokatorruta" #: application/views/interface_assets/footer.php:134 msgid "Location is fetched from DXCC coordinates (no gridsquare provided)" msgstr "Platsen beräknas från DXCC-koordinater (ingen lokatorruta angiven)" #: application/views/interface_assets/footer.php:137 msgid "Working without CAT connection" msgstr "Arbeta utan CAT-anslutning" #: application/views/interface_assets/footer.php:138 msgid "" "CAT connection is currently disabled. Enable CAT connection to work in " "online mode with your radio." msgstr "" "CAT-anslutningen är för närvarande inaktiverad. Aktivera CAT-anslutningen " "för att arbeta i online läge med din radio." #: application/views/interface_assets/footer.php:139 msgid "" "To connect your radio to Wavelog, visit the Wavelog Wiki for setup " "instructions." msgstr "" "För att ansluta din radio till Wavelog, besök Wavelog Wiki för " "installationsinstruktioner." #: application/views/interface_assets/footer.php:223 #: application/views/interface_assets/header.php:547 #: application/views/options/sidebar.php:10 msgid "Version Info" msgstr "Versionsinformation" #: application/views/interface_assets/footer.php:277 #: application/views/interface_assets/footer.php:292 msgid "Failed to load the modal. Please try again." msgstr "Det gick inte att ladda modalen. Försök igen." #: application/views/interface_assets/footer.php:532 #: application/views/interface_assets/footer.php:536 msgid "Description:" msgstr "Beskrivning:" #: application/views/interface_assets/footer.php:535 #: application/views/interface_assets/footer.php:539 msgid "Query description" msgstr "Frågebeskrivning" #: application/views/interface_assets/footer.php:551 #: application/views/interface_assets/footer.php:555 msgid "Your query has been saved!" msgstr "Din förfrågan har sparats!" #: application/views/interface_assets/footer.php:553 #: application/views/search/filter.php:43 #: application/views/interface_assets/footer.php:557 msgid "Edit queries" msgstr "Redigera frågor" #: application/views/interface_assets/footer.php:555 #: application/views/interface_assets/footer.php:559 msgid "Stored queries:" msgstr "Lagrade frågor:" #: application/views/interface_assets/footer.php:560 #: application/views/search/filter.php:57 #: application/views/interface_assets/footer.php:564 msgid "Run Query" msgstr "Kör fråga" #: application/views/interface_assets/footer.php:572 #: application/views/interface_assets/footer.php:708 #: application/views/interface_assets/footer.php:778 #: application/views/interface_assets/footer.php:576 #: application/views/interface_assets/footer.php:712 #: application/views/interface_assets/footer.php:782 msgid "Stored Queries" msgstr "Lagrade frågor" #: application/views/interface_assets/footer.php:577 #: application/views/interface_assets/footer.php:783 #: application/views/interface_assets/footer.php:581 #: application/views/interface_assets/footer.php:787 msgid "You need to make a query before you search!" msgstr "Du måste göra en förfrågan innan du söker!" #: application/views/interface_assets/footer.php:598 #: application/views/interface_assets/footer.php:735 #: application/views/search/filter.php:76 #: application/views/interface_assets/footer.php:602 #: application/views/interface_assets/footer.php:739 msgid "Export to ADIF" msgstr "Exportera till ADIF" #: application/views/interface_assets/footer.php:599 #: application/views/interface_assets/footer.php:736 #: application/views/search/main.php:31 #: application/views/interface_assets/footer.php:603 #: application/views/interface_assets/footer.php:740 msgid "Open in the Advanced Logbook" msgstr "Öppna i den avancerade loggboken" #: application/views/interface_assets/footer.php:643 #: application/views/interface_assets/footer.php:647 msgid "Warning! Are you sure you want delete this stored query?" msgstr "Varning! Är du säker på att du vill ta bort denna sparade fråga?" #: application/views/interface_assets/footer.php:657 #: application/views/interface_assets/footer.php:661 msgid "The stored query has been deleted!" msgstr "Den sparade frågan har raderats!" #: application/views/interface_assets/footer.php:666 #: application/views/interface_assets/footer.php:670 msgid "The stored query could not be deleted. Please try again!" msgstr "Den sparade frågan kunde inte raderas. Försök igen!" #: application/views/interface_assets/footer.php:692 #: application/views/interface_assets/footer.php:696 msgid "The query description has been updated!" msgstr "Frågebeskrivningen har uppdaterats!" #: application/views/interface_assets/footer.php:696 #: application/views/interface_assets/footer.php:700 msgid "Something went wrong with the save. Please try again!" msgstr "Något gick fel med sparandet. Försök igen!" #: application/views/interface_assets/footer.php:825 #: application/views/interface_assets/footer.php:829 msgid "" "Stop here for a Moment. Your chosen DXCC is outdated and not valid anymore. " "Check which DXCC for this particular location is the correct one. If you are " "sure, ignore this warning." msgstr "" "Stanna här ett ögonblick. Din valda DXCC är inte längre giltig. Kontrollera " "vilken DXCC som är korrekt för denna specifika plats. Om du är säker, " "ignorera denna varning." #: application/views/interface_assets/footer.php:879 #: application/views/interface_assets/footer.php:883 msgid "Count: " msgstr "Antal: " #: application/views/interface_assets/footer.php:880 #: application/views/interface_assets/footer.php:884 msgid "Grids: " msgstr "Lokatorrutor: " #: application/views/interface_assets/footer.php:1103 #: application/views/logbookadvanced/index.php:13 #: application/views/map/qso_map.php:7 #: application/views/satellite/flightpath.php:11 #: application/views/interface_assets/footer.php:1107 msgctxt "Map Options" msgid "Gridsquares" msgstr "Lokatorrutor" #: application/views/interface_assets/footer.php:1297 #: application/views/interface_assets/footer.php:1301 msgid "Location Lookup failed. Please check browser console." msgstr "Platssökning misslyckades. Vänligen kontrollera webbläsarkonsolen." #: application/views/interface_assets/footer.php:1448 #: application/views/interface_assets/footer.php:1452 #: application/views/interface_assets/footer.php:1455 #: application/views/interface_assets/footer.php:1592 #: application/views/interface_assets/footer.php:1596 #: application/views/interface_assets/footer.php:1599 #: application/views/interface_assets/footer.php:1456 #: application/views/interface_assets/footer.php:1459 #: application/views/interface_assets/footer.php:1600 #: application/views/interface_assets/footer.php:1603 msgid "grid square" msgstr "lokatorruta" #: application/views/interface_assets/footer.php:1455 #: application/views/interface_assets/footer.php:1599 #: application/views/interface_assets/footer.php:1459 #: application/views/interface_assets/footer.php:1603 msgid "Total count" msgstr "Totalt antal" #: application/views/interface_assets/footer.php:2377 #: application/views/interface_assets/footer.php:2381 msgid "QSL Card for " msgstr "QSL-kort för " #: application/views/interface_assets/footer.php:2397 #: application/views/interface_assets/footer.php:2401 msgid "Warning! Are you sure you want to delete this QSL card?" msgstr "Varning! Är du säker på att du vill ta bort detta QSL-kort?" #: application/views/interface_assets/footer.php:2437 #: application/views/view_log/qso.php:43 #: application/views/interface_assets/footer.php:2441 msgid "eQSL Card" msgstr "eQSL-kort" #: application/views/interface_assets/footer.php:2439 #: application/views/interface_assets/footer.php:2443 msgid "eQSL Card for " msgstr "eQSL-kort för " #: application/views/interface_assets/footer.php:2651 #: application/views/interface_assets/footer.php:2690 #: application/views/view_log/qso.php:788 #: application/views/interface_assets/footer.php:2655 #: application/views/interface_assets/footer.php:2694 msgid "QSL image file" msgstr "QSL-bildfil" #: application/views/interface_assets/footer.php:2670 #: application/views/interface_assets/footer.php:2674 msgid "Front QSL Card:" msgstr "Framsida QSL-kort:" #: application/views/interface_assets/footer.php:2708 #: application/views/interface_assets/footer.php:2712 msgid "Back QSL Card:" msgstr "Baksida QSL-kort:" #: application/views/interface_assets/footer.php:2719 #: application/views/interface_assets/footer.php:2744 #: application/views/interface_assets/footer.php:2723 #: application/views/interface_assets/footer.php:2748 msgid "Add additional QSOs to a QSL Card" msgstr "Lägg till ytterligare QSOs på ett QSL-kort" #: application/views/interface_assets/footer.php:2755 #: application/views/interface_assets/footer.php:2759 msgid "Something went wrong. Please try again!" msgstr "Något gick fel. Försök igen!" #: application/views/interface_assets/header.php:99 msgid "Developer Mode" msgstr "Utvecklarläge" #: application/views/interface_assets/header.php:102 msgid "Maintenance Mode" msgstr "Underhållsläge" #: application/views/interface_assets/header.php:105 #: application/views/user/edit.php:89 msgid "Clubstation" msgstr "Klubbstation" #: application/views/interface_assets/header.php:115 msgid "Overview" msgstr "Översikt" #: application/views/interface_assets/header.php:120 msgid "View QSL Cards" msgstr "Se QSL" #: application/views/interface_assets/header.php:123 msgid "View eQSL Cards" msgstr "Se eQSL" #: application/views/interface_assets/header.php:125 msgid "View last confirmations" msgstr "Visa senaste bekräftelserna" #: application/views/interface_assets/header.php:133 msgid "Live QSO" msgstr "Live QSO" #: application/views/interface_assets/header.php:135 msgid "Post QSO" msgstr "Efter QSO" #: application/views/interface_assets/header.php:140 msgid "Live Contest Logging" msgstr "Live Tävlingsloggning" #: application/views/interface_assets/header.php:142 msgid "Post Contest Logging" msgstr "Post Tävlingsloggning" #: application/views/interface_assets/header.php:152 msgid "Analytics" msgstr "Analyser" #: application/views/interface_assets/header.php:162 msgid "Activated Gridsquares" msgstr "Aktiverade Lokatorrutor" #: application/views/interface_assets/header.php:180 msgid "Callsign Statistics" msgstr "Anropssignalstatistik" #: application/views/interface_assets/header.php:188 msgid "International" msgstr "Internationella" #: application/views/interface_assets/header.php:190 msgid "CQ WAZ" msgstr "CQ WAZ" #: application/views/interface_assets/header.php:194 msgid "ITU" msgstr "ITU" #: application/views/interface_assets/header.php:200 msgid "Worked All Europe (WAE)" msgstr "Worked All Europe (WAE)" #: application/views/interface_assets/header.php:204 msgid "Worked All Prefixes (WPX)" msgstr "Kört alla prefix (WPX)" #: application/views/interface_assets/header.php:226 msgid "Canada" msgstr "Kanada" #: application/views/interface_assets/header.php:232 msgid "China" msgstr "Kina" #: application/views/interface_assets/header.php:238 msgid "Germany" msgstr "Tyskland" #: application/views/interface_assets/header.php:242 msgid "DL Gridmaster" msgstr "DL Gridmaster" #: application/views/interface_assets/header.php:246 msgid "Great Britain" msgstr "Storbritannien" #: application/views/interface_assets/header.php:248 msgid "WAB" msgstr "WAB" #: application/views/interface_assets/header.php:252 msgid "Japan" msgstr "Japan" #: application/views/interface_assets/header.php:258 msgid "JA Gridmaster" msgstr "JA Gridmaster" #: application/views/interface_assets/header.php:262 msgid "Luxemburg" msgstr "Luxemburg" #: application/views/interface_assets/header.php:264 msgid "LX Gridmaster" msgstr "LX Gridmaster" #: application/views/interface_assets/header.php:268 msgid "Poland" msgstr "Polen" #: application/views/interface_assets/header.php:274 msgid "Switzerland" msgstr "Schweiz" #: application/views/interface_assets/header.php:280 msgid "The Netherlands" msgstr "Nederländerna" #: application/views/interface_assets/header.php:282 msgid "WAP Worked All Provinces" msgstr "WAP Worked All Provinces" #: application/views/interface_assets/header.php:286 msgid "USA" msgstr "USA" #: application/views/interface_assets/header.php:292 msgid "US Gridmaster" msgstr "US Gridmaster" #: application/views/interface_assets/header.php:311 msgid "SAT Timers" msgstr "SAT-timers" #: application/views/interface_assets/header.php:315 msgid "Satellite Pass" msgstr "Satellitpassage" #: application/views/interface_assets/header.php:321 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:120 msgid "Admin" msgstr "Administratör" #: application/views/interface_assets/header.php:326 msgid "Global Options" msgstr "Globala alternativ" #: application/views/interface_assets/header.php:338 msgid "Update Country Files" msgstr "Uppdatera landsfiler" #: application/views/interface_assets/header.php:342 msgid "Debug Information" msgstr "Debug Info" #: application/views/interface_assets/header.php:389 msgid "Add/Search Callsign" msgstr "Lägg till/Sök anropssignal" #: application/views/interface_assets/header.php:391 msgid "Log" msgstr "Logg" #: application/views/interface_assets/header.php:398 #: application/views/logbookadvanced/index.php:749 #: application/views/oqrs/index.php:28 application/views/user/edit.php:492 #: application/views/visitor/layout/header.php:95 msgid "Search Callsign" msgstr "Sök anropssignal" #: application/views/interface_assets/header.php:425 #, php-format msgctxt "Operator: Callsign" msgid "Op: %s" msgstr "Op: %s" #: application/views/interface_assets/header.php:436 #: application/views/user/edit.php:53 msgid "Account" msgstr "Användarkonto" #: application/views/interface_assets/header.php:444 msgid "Band Edges" msgstr "Bandkanter" #: application/views/interface_assets/header.php:450 msgid "Switch to Clubstation:" msgstr "Byt till klubbstation:" #: application/views/interface_assets/header.php:454 #, php-format msgid "Switch to %s" msgstr "Byt till %s" #: application/views/interface_assets/header.php:458 #, php-format msgctxt "Managing a Club Callsign" msgid "Manage %s" msgstr "Hantera %s" #: application/views/interface_assets/header.php:467 msgid "No Clubstations available" msgstr "Inga klubbstationer tillgängliga" #: application/views/interface_assets/header.php:479 msgid "Other Export Options" msgstr "Andra exportalternativ" #: application/views/interface_assets/header.php:487 msgid "Cabrillo Export" msgstr "Cabrillo-export" #: application/views/interface_assets/header.php:489 msgid "EDI Export" msgstr "EDI-export" #: application/views/interface_assets/header.php:511 msgid "QSL Queue" msgstr "QSL-kö" #: application/views/interface_assets/header.php:512 msgid "Labels" msgstr "Etiketter" #: application/views/interface_assets/header.php:514 msgid "Third-Party Services" msgstr "Tredjepartstjänster" #: application/views/interface_assets/header.php:517 msgid "eQSL Import / Export" msgstr "eQSL Import / Export" #: application/views/interface_assets/header.php:518 msgid "HRDLog Logbook" msgstr "HRDLog Loggbok" #: application/views/interface_assets/header.php:521 msgid "Clublog Import / Export" msgstr "Clublog Import / Export" #: application/views/interface_assets/header.php:524 msgid "DCL Export" msgstr "DCL-export" #: application/views/interface_assets/header.php:537 msgid "Internal tools" msgstr "Interna verktyg" #: application/views/interface_assets/header.php:539 msgid "Callsign DXCC checker" msgstr "Anropssignal DXCC-kontrollerare" #: application/views/interface_assets/header.php:540 msgid "GeoJSON QSO Map" msgstr "GeoJSON QSO-karta" #: application/views/interface_assets/header.php:541 msgid "Gridsquare Zone checker" msgstr "Locator Zon kontrollerare" #: application/views/interface_assets/header.php:548 #: application/views/logbookadvanced/index.php:890 msgid "Help" msgstr "Hjälp" #: application/views/interface_assets/header.php:549 msgid "Forum" msgstr "Forum" #: application/views/interface_assets/header.php:553 #, php-format msgid "Stop impersonate and switch back to %s" msgstr "Sluta imitera och byt tillbaka till %s" #: application/views/interface_assets/header.php:554 #, php-format msgid "Switch back to %s" msgstr "Byt tillbaka till %s" #: application/views/interface_assets/header.php:558 msgid "Logout" msgstr "Logga ut" #: application/views/interface_assets/header.php:566 msgid "Select a Location" msgstr "Välj en plats" #: application/views/interface_assets/header.php:608 msgid "You miss station-locations here? Go to stationsetup and fav them" msgstr "" "Saknar du stationens platser här? Gå till stationens config och lägg till " "dem som favoriter" #: application/views/interface_assets/header.php:645 msgid "Extras" msgstr "Extra" #: application/views/kml/index.php:7 msgid "Export your logbook to a KML file for use in Google Earth." msgstr "Exportera din loggbok till en KML-fil för användning i Google Earth." #: application/views/labels/create.php:24 msgid "" "Label name used for display purposes, so pick something meaningful, perhaps " "the label style." msgstr "" "Etikettnamn används för visningsändamål, så välj något meningsfullt, kanske " "etikettstilen." #: application/views/labels/create.php:39 #: application/views/labels/createpaper.php:41 #: application/views/labels/edit.php:41 #: application/views/labels/editpaper.php:41 msgid "Measurement used" msgstr "Enhet använd" #: application/views/labels/create.php:42 #: application/views/labels/createpaper.php:44 #: application/views/labels/edit.php:44 #: application/views/labels/editpaper.php:44 msgid "Millimeters" msgstr "Millimeter" #: application/views/labels/create.php:43 #: application/views/labels/createpaper.php:45 #: application/views/labels/edit.php:45 #: application/views/labels/editpaper.php:45 msgid "Inches" msgstr "Tum" #: application/views/labels/create.php:49 application/views/labels/edit.php:51 msgid "Margin Top" msgstr "Marginal Topp" #: application/views/labels/create.php:52 application/views/labels/edit.php:54 msgid "Top margin of labels" msgstr "Översta marginalen på etiketterna" #: application/views/labels/create.php:55 application/views/labels/edit.php:57 msgid "Margin Left" msgstr "Marginal vänster" #: application/views/labels/create.php:58 application/views/labels/edit.php:60 msgid "Left margin of labels." msgstr "Vänster marginal för etiketter." #: application/views/labels/create.php:63 application/views/labels/edit.php:65 msgid "Labels horizontally" msgstr "Etiketter horisontellt" #: application/views/labels/create.php:66 application/views/labels/edit.php:68 msgid "Number of labels horizontally across the page." msgstr "Antal etiketter horisontellt över sidan." #: application/views/labels/create.php:69 application/views/labels/edit.php:71 msgid "Labels vertically" msgstr "Etiketter vertikalt" #: application/views/labels/create.php:72 application/views/labels/edit.php:74 msgid "Number of labels vertically across the page." msgstr "Antal etiketter vertikalt över sidan." #: application/views/labels/create.php:77 application/views/labels/edit.php:79 msgid "Horizontal space" msgstr "Horisontellt utrymme" #: application/views/labels/create.php:80 application/views/labels/edit.php:82 msgid "Horizontal space between 2 labels." msgstr "Horisontellt utrymme mellan 2 etiketter." #: application/views/labels/create.php:83 application/views/labels/edit.php:85 msgid "Vertical space" msgstr "Vertikalt utrymme" #: application/views/labels/create.php:86 application/views/labels/edit.php:88 msgid "Vertical space between 2 labels." msgstr "Vertikalt utrymme mellan 2 etiketter." #: application/views/labels/create.php:91 application/views/labels/edit.php:93 msgid "Width of label" msgstr "Bredd på etikett" #: application/views/labels/create.php:94 application/views/labels/edit.php:96 msgid "Total width of one label." msgstr "Total bredd på en etikett." #: application/views/labels/create.php:97 application/views/labels/edit.php:99 msgid "Height of label" msgstr "Höjd på etikett" #: application/views/labels/create.php:100 #: application/views/labels/edit.php:102 msgid "Total height of one label" msgstr "Total höjd på en etikett" #: application/views/labels/create.php:105 #: application/views/labels/edit.php:107 application/views/labels/index.php:81 msgid "Font Size" msgstr "Teckenstorlek" #: application/views/labels/create.php:108 #: application/views/labels/edit.php:110 msgid "Font size used on the label don't go too big." msgstr "Teckenstorleken som används på etiketten, får inte vara för stor." #: application/views/labels/create.php:111 #: application/views/labels/edit.php:113 msgid "QSOs on label" msgstr "QSOs på etikett" #: application/views/labels/create.php:117 #: application/views/labels/edit.php:118 msgid "Save Label Type" msgstr "Spara etikettstyp" #: application/views/labels/createpaper.php:36 #: application/views/labels/editpaper.php:36 msgid "Paper Type Name" msgstr "Papperstypnamn" #: application/views/labels/createpaper.php:39 #: application/views/labels/editpaper.php:39 msgid "Paper name used for display purposes, so pick something meaningful." msgstr "Pappernamn används för visningsändamål, så välj något meningsfullt." #: application/views/labels/createpaper.php:51 #: application/views/labels/editpaper.php:51 msgid "Width of paper" msgstr "Bredd på papper" #: application/views/labels/createpaper.php:54 #: application/views/labels/editpaper.php:54 #: application/views/labels/editpaper.php:60 msgid "Total width of paper." msgstr "Total bredd på papper." #: application/views/labels/createpaper.php:57 #: application/views/labels/editpaper.php:57 msgid "Height of paper" msgstr "Höjd på papper" #: application/views/labels/createpaper.php:60 msgid "Total height of paper" msgstr "Total höjd på papperet" #: application/views/labels/createpaper.php:65 #: application/views/labels/createpaper.php:71 #: application/views/labels/editpaper.php:65 #: application/views/labels/editpaper.php:71 msgid "Orientation of paper" msgstr "Orientering av papper" #: application/views/labels/createpaper.php:68 #: application/views/labels/editpaper.php:68 #: application/views/labels/index.php:61 msgctxt "Orientation" msgid "Landscape" msgstr "Landskap" #: application/views/labels/createpaper.php:69 #: application/views/labels/editpaper.php:69 #: application/views/labels/index.php:61 msgctxt "Orientation" msgid "Portrait" msgstr "Porträtt" #: application/views/labels/createpaper.php:75 #: application/views/labels/editpaper.php:75 msgid "Save Paper Type" msgstr "Spara papperstyp" #: application/views/labels/edit.php:24 msgid "" "Label name used for display purposes so pick something meaningful perhaps " "the label style." msgstr "" "Etikettnamn används för visningsändamål, så välj något meningsfullt, kanske " "etikettstilen." #: application/views/labels/index.php:2 #: application/views/logbookadvanced/startatform.php:92 msgid "Mark QSL as printed" msgstr "Markera QSL som utskrivet" #: application/views/labels/index.php:3 application/views/labels/index.php:129 msgid "Print" msgstr "Skriv ut" #: application/views/labels/index.php:4 #: application/views/logbookadvanced/index.php:82 msgid "Label Print Options" msgstr "Etikettutskriftsalternativ" #: application/views/labels/index.php:34 msgid "Create New Label Type" msgstr "Skapa ny etikettstyp" #: application/views/labels/index.php:35 msgid "Create New Paper Type" msgstr "Skapa ny papperstyp" #: application/views/labels/index.php:38 msgid "Paper types" msgstr "Papperstyper" #: application/views/labels/index.php:44 application/views/labels/index.php:79 msgid "Width" msgstr "Bredd" #: application/views/labels/index.php:45 application/views/labels/index.php:80 msgid "Height" msgstr "Höjd" #: application/views/labels/index.php:46 msgid "Used by labels" msgstr "Används av etiketter" #: application/views/labels/index.php:47 msgid "Orientation" msgstr "Orientering" #: application/views/labels/index.php:72 msgid "Label types" msgstr "Etikettyper" #: application/views/labels/index.php:82 #: application/views/logbookadvanced/statecheckresult.php:12 #: application/views/map/qso_map.php:21 #: application/views/statistics/index.php:108 #: application/views/statistics/index.php:156 msgid "QSOs" msgstr "QSOs" #: application/views/labels/index.php:83 msgid "Use For Print" msgstr "Använd för utskrift" #: application/views/labels/index.php:93 msgid "No paper assigned" msgstr "Inget papper tilldelat" #: application/views/labels/index.php:118 msgid "QSL Card Labels Pending" msgstr "QSL-kort etiketter ej utskrivna" #: application/views/labels/index.php:127 msgid "QSOs Waiting" msgstr "QSOs" #: application/views/labels/index.php:128 msgid "View QSOs" msgstr "Visa QSOs" #: application/views/labels/startatform.php:21 #: application/views/logbookadvanced/startatform.php:20 msgid "Include my call?" msgstr "Inkludera min anropssignal?" #: application/views/labels/startatform.php:33 #: application/views/logbookadvanced/startatform.php:32 msgid "Include Grid?" msgstr "Inkludera Lokatorruta?" #: application/views/labels/startatform.php:45 #: application/views/logbookadvanced/startatform.php:44 msgid "" "Include reference? (SIG, SOTA, POTA, IOTA, WWFF; If available in location)" msgstr "" "Inkludera referenser? (SIG, SOTA, POTA, IOTA, WWFF; Om de är definierade i " "stationsplatsen)" #: application/views/labels/startatform.php:57 msgid "Include Via (if filled)?" msgstr "Inkludera Via (om ifyllt)?" #: application/views/labels/startatform.php:69 msgid "Include QSLMSG (if filled)?" msgstr "Inkludera QSLMSG (om ifylld)?" #: application/views/labels/startatform.php:81 msgid "Include TNX message?" msgstr "Inkludera TNX-meddelande?" #: application/views/labels/startatform.php:94 #: application/views/logbookadvanced/startatform.php:105 msgid "Start printing at?" msgstr "Börja skriva ut vid?" #: application/views/labels/startatform.php:100 #: application/views/logbookadvanced/startatform.php:111 msgid "Enter the starting position for label printing" msgstr "Ange startposition för etikett utskrift" #: application/views/logbookadvanced/callbookdialog.php:5 msgid "" "If a QSO has a 4‑char locator (e.g., JO90), try to refine it using callbook " "data." msgstr "" "Om ett QSO har en 4-teckens lokator (t.ex. JO90), försök att förfina den med " "hjälp av callbook-data." #: application/views/logbookadvanced/callbookdialog.php:6 msgid "" "We’ll keep the original value and add a more precise locator (e.g., JO90AB " "or JO90AB12) when a match is confident." msgstr "" "Vi behåller det ursprungliga värdet och lägger till en mer exakt lokator " "(t.ex. JO90AB eller JO90AB12) när en matchning är säker." #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:42 msgid "Distance Check Results" msgstr "Resultat för avståndskontroll" #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:43 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:59 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:75 msgid "QSOs to update found:" msgstr "Hittade QSOs att uppdatera:" #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:46 #: application/views/logbookadvanced/distancedialog.php:2 msgid "" "Update all QSOs with the distance based on your gridsquare set in the " "station profile, and the gridsquare of the QSO partner. Distance will be " "calculated based on if short path or long path is set." msgstr "" "Uppdatera alla QSOs med avstånd baserat på din lokatorruta i " "stationsprofilen och QSO-partnerns lokatorruta. Avståndet beräknas baserat " "på om kort väg eller lång väg är inställd." #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:47 #: application/views/logbookadvanced/distancedialog.php:3 msgid "This is useful if you have imported QSOs without distance information." msgstr "" "Detta är användbart om du har importerat QSOs utan avståndsinformation." #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:48 #: application/views/logbookadvanced/distancedialog.php:4 msgid "Update will only set the distance for QSOs where the distance is empty." msgstr "" "Uppdateringen kommer bara att uppdatera avståndet för QSOs där avståndet är " "tomt." #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:58 msgid "Continent Check Results" msgstr "Kontinentkontrollresultat" #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:62 #: application/views/logbookadvanced/continentdialog.php:2 msgid "" "Update all QSOs with the continent based on the DXCC country of the QSO." msgstr "Uppdatera alla QSOs med kontinenten baserat på DXCC-landet för QSO:t." #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:63 #: application/views/logbookadvanced/continentdialog.php:3 msgid "This is useful if you have imported QSOs without continent information." msgstr "" "Detta är användbart om du har importerat QSOs utan kontinentinformation." #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:64 #: application/views/logbookadvanced/continentdialog.php:4 msgid "" "Update will only set the continent for QSOs where the continent is empty." msgstr "" "Uppdateringen kommer bara att uppdatera kontinenten för QSOs där kontinenten " "är tom." #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:74 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:146 msgid "Gridsquare Check Results" msgstr "Locator-kontrollresultat" #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:83 msgid "DXCC Check Results" msgstr "DXCC-kontrollresultat" #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:92 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:234 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:310 msgid "Update selected" msgstr "Uppdatera valda" #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:153 msgid "These QSOs MAY have incorrect gridsquares." msgstr "Dessa QSOs KAN ha felaktiga lokatorrutor." #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:154 msgid "" "Results depends on the correct DXCC. The gridsquare list comes from the TQSL " "gridsquare database." msgstr "" "Resultaten beror på rätt DXCC. Lokator listan kommer från TQSL:s lokator " "databas." #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:167 msgid "DXCC Gridsquare" msgstr "DXCC Lokatorruta" #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:191 #: application/views/logbookadvanced/index.php:77 msgid "Show more" msgstr "Visa mer" #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:197 msgid "View on map" msgstr "Visa på karta" #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:222 msgid "CQ Zone Check Results" msgstr "CQ Zon Kontrollresultat" #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:224 msgid "" "The following QSOs were found to have a different CQ zone compared to what " "this DXCC normally has (a maximum of 5000 QSOs are shown):" msgstr "" "Följande QSOs hade en annan CQ-zon jämfört med vad denna DXCC entitet " "normalt har (maximalt 5000 QSO visas):" #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:229 msgid "Force update even if DXCC covers multiple CQ zones" msgstr "Forcera uppdatering även om DXCC entiteten täcker flera CQ-zoner" #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:230 msgid "" "The update function can only set the main CQ zone which is assigned to the " "DXCC. If the DXCC covers multiple CQ zones there is a chance that this is " "not correct. So by default only QSOs with DXCCs covering a single CQ zone " "are updated. This checkbox overrides this but might result in wrong data. " "Use with caution!" msgstr "" "Uppdateringsfunktionen kan endast ställa in den huvudsakliga CQ-zonen för en " "given DXCC entitet. Om DXCC entiteten täcker flera CQ-zoner så finns det en " "chans att detta inte är korrekt. Som standard så uppdateras endast QSOs med " "DXCC som täcker en enda CQ-zon. Denna kryssruta åsidosätter detta men kan " "resultera i felaktiga data. Använd med försiktighet!" #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:247 msgid "DXCC CQ Zone" msgstr "DXCC CQ-zon" #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:249 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:325 #: application/views/logbookadvanced/showStateQsos.php:28 #: application/views/oqrs/qsolist.php:11 #: application/views/qslprint/qslprint.php:31 #: application/views/qslprint/qsolist.php:14 #: application/views/qso/edit_ajax.php:41 application/views/qso/index.php:97 #: application/views/search/lotw_unconfirmed_result.php:11 #: application/views/search/search_result_ajax.php:130 #: application/views/user/edit.php:530 #: application/views/view_log/partial/log.php:22 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:228 #: application/views/view_log/qso.php:680 #: application/views/view_log/qso.php:684 #: application/views/view_log/qso.php:688 #: application/views/view_log/qso.php:692 #: application/views/view_log/qso.php:698 #: application/views/view_log/qso.php:705 #: application/views/view_log/qso.php:712 #: application/views/view_log/qso.php:719 #: application/views/view_log/qso.php:726 #: application/views/view_log/qso.php:733 #: application/views/view_log/qso.php:740 #: application/views/view_log/qso.php:747 #: application/views/view_log/qso.php:754 #: application/views/view_log/qso.php:761 #: application/views/view_log/qso.php:766 msgid "Station" msgstr "Station" #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:293 #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:369 msgid "No incorrect CQ Zones were found." msgstr "Inga felaktiga CQ-zoner hittades." #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:298 msgid "ITU Zone Check Results" msgstr "ITU Zone Kontrollresultat" #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:300 msgid "" "The following QSOs were found to have a different ITU zone compared to what " "this DXCC normally has (a maximum of 5000 QSOs are shown):" msgstr "" "Följande QSOs hade en annan ITU-zon jämfört med vad denna DXCC entitet " "normalt har (högst 5000 QSOs visas):" #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:305 msgid "Force update even if DXCC covers multiple ITU zones" msgstr "Forcera uppdatering även om DXCC täcker flera ITU-zoner" #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:306 msgid "" "The update function can only set the main ITU zone which is assigned to the " "DXCC. If the DXCC covers multiple ITU zones there is a chance that this is " "not correct. So by default only QSOs with DXCCs covering a single ITU zone " "are updated. This checkbox overrides this but might result in wrong data. " "Use with caution!" msgstr "" "Uppdateringsfunktionen kan endast ställa in den huvudsakliga ITU-zonen för " "en given DXCC entitet. Om DXCC entiteten täcker flera ITU-zoner så finns det " "en chans att detta inte är korrekt. Som standard så uppdateras endast QSOs " "med DXCC som täcker en enda ITU-zon. Denna kryssruta åsidosätter detta men " "kan resultera i felaktiga data. Använd med försiktighet!" #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:323 msgid "DXCC ITU Zone" msgstr "DXCC ITU-zon" #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:374 msgid "IOTA Check Results" msgstr "IOTA kontrollresultat" #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:381 msgid "These QSOs MAY have an incorrect IOTA reference." msgstr "Dessa QSOs KAN ha en felaktig IOTA-referens." #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:382 msgid "" "Results depends on the correct DXCC, and it will only be checked against " "current DXCC. False positive results may occur." msgstr "" "Resultaten baseras på en korrekt DXCC och kommer endast att kontrolleras mot " "nuvarande DXCC. Falska positiva resultat kan förekomma." #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:393 msgid "QSO DXCC" msgstr "QSO DXCC" #: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:395 msgid "IOTA DXCC" msgstr "IOTA DXCC" #: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:4 msgid "Data Repair Tools" msgstr "Verktyg för datareparation" #: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:6 msgid "Wiki Help" msgstr "Wiki hjälp" #: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:8 msgid "" "Warning. This tool can be dangerous to your data, and should only be used if " "you know what you are doing." msgstr "" "Varning. Detta verktyg kan förstöra dina data och bör endast användas om du " "vet vad du gör." #: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:19 msgid "All Station Locations" msgstr "Alla stationsplatser" #: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:33 msgid "Check all QSOs in the logbook for incorrect CQ Zones" msgstr "Kontrollera alla QSOs i loggboken för felaktiga CQ-zoner" #: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:34 msgid "Use Wavelog to determine CQ Zone for all QSOs." msgstr "Använd Wavelog för att fastställa CQ-zonen för alla QSOs." #: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:38 #: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:49 #: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:60 #: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:71 #: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:82 #: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:93 #: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:104 #: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:117 #: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:129 msgid "Check" msgstr "Kontrollera" #: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:44 msgid "Check all QSOs in the logbook for incorrect ITU Zones" msgstr "Kontrollera alla QSOs i loggboken för felaktiga ITU-zoner" #: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:45 msgid "Use Wavelog to determine ITU Zone for all QSOs." msgstr "Använd Wavelog för att bestämma ITU-zonen för alla QSOs." #: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:55 msgid "Check Gridsquares" msgstr "Kontrollera Laktorrutor" #: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:56 msgid "Check gridsquares that does not match the DXCC" msgstr "Kontrollera Lokatorrutor som inte matchar DXCC" #: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:66 msgid "Fix Continent" msgstr "Åtgärda Kontinent" #: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:67 msgid "Update missing or incorrect continent information" msgstr "Uppdatera saknad eller felaktig kontinentinformation" #: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:78 msgid "Update missing state/province information" msgstr "Uppdatera saknad information om stat/provins" #: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:88 #: application/views/logbookadvanced/index.php:68 msgid "Update Distances" msgstr "Uppdatera avstånd" #: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:89 msgid "Calculate and update distance information for QSOs" msgstr "Beräkna och uppdatera avståndsinformation för QSOs" #: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:99 msgid "Check all QSOs in the logbook for incorrect DXCC" msgstr "Kontrollera alla QSOs i loggboken för felaktig DXCC" #: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:100 msgid "Use Wavelog to determine DXCC for all QSOs." msgstr "Använd Wavelog för att bestämma DXCC för alla QSOs." #: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:111 msgid "Lookup QSOs with missing grid in callbook" msgstr "Leta efter QSOs med saknad locator i callboken" #: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:112 msgid "Use callbook lookup to set gridsquare" msgstr "Använd callbook-sökning för att justera lokatorruta" #: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:113 msgid "This is limited to 150 callsigns for each run!" msgstr "Detta är begränsat till 150 anropssignaler per körning!" #: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:124 msgid "Check IOTA against DXCC" msgstr "Kontrollera IOTA mot DXCC" #: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:125 msgid "Use Wavelog to check IOTA against DXCC" msgstr "Använd Wavelog för att kontrollera IOTA mot DXCC" #: application/views/logbookadvanced/dupesearchdialog.php:4 msgid "Search for duplicates using:" msgstr "Sök efter dubbletter med:" #: application/views/logbookadvanced/dupesearchdialog.php:16 msgid "Match QSOs within 1800s (30min) of each other" msgstr "Matcha QSOs inom 1800s (30 min) från varandra" #: application/views/logbookadvanced/dupesearchdialog.php:25 msgid "Match QSOs with the same mode (SSB, CW, FM, etc.)" msgstr "Matcha QSOs med samma trafiksätt (SSB, CW, FM, etc.)" #: application/views/logbookadvanced/dupesearchdialog.php:34 msgid "Match QSOs on the same band" msgstr "Matcha QSOs på samma band" #: application/views/logbookadvanced/dupesearchdialog.php:43 msgid "Match QSOs using the same satellite" msgstr "Matcha QSOs med samma satellit" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:1 msgid "Please choose the column to be edited:" msgstr "Välj kolumnen som ska redigeras:" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:5 msgid "QSO details" msgstr "QSO-detaljer" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:9 msgid "Contest Exch (S)" msgstr "Tävling Utbyte (S)" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:19 msgid "Station Power" msgstr "Stationens uteffekt" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:25 msgid "DARC DOK" msgstr "DARC DOK" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:31 #: application/views/logbookadvanced/index.php:1003 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:256 #: application/views/qso/edit_ajax.php:328 application/views/qso/index.php:497 #: application/views/view_log/qso.php:493 msgid "Region" msgstr "Region" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:37 msgid "QSL / LoTW / Clublog / eQSL / QRZ / DCL" msgstr "QSL / LoTW / Clublog / eQSL / QRZ / DCL" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:38 msgid "Clublog Received" msgstr "Clublog mottaget" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:39 msgid "Clublog Sent" msgstr "Clublog skickat" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:40 msgid "DCL Sent" msgstr "DCL skickat" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:41 msgid "DCL Received" msgstr "DCL mottaget" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:42 msgid "eQSL Received" msgstr "eQSL mottaget" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:43 msgid "eQSL Sent" msgstr "eQSL skickat" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:44 msgid "LoTW Received" msgstr "LoTW mottaget" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:45 msgid "LoTW Sent" msgstr "LoTW skickat" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:46 msgid "QRZ Received" msgstr "QRZ mottaget" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:47 msgid "QRZ Sent" msgstr "QRZ skickat" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:48 msgid "QSL Received" msgstr "QSL Mottaget" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:49 msgid "QSL Sent" msgstr "QSL Skickat" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:50 msgid "QSLMSG" msgstr "QSLMSG" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:51 msgid "QSL Received Method" msgstr "QSL Mottaget Via" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:52 msgid "QSL Sent Method" msgstr "QSL Skickat Via" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:53 #: application/views/logbookadvanced/index.php:692 #: application/views/logbookadvanced/index.php:943 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:103 msgid "QSL via" msgstr "QSL via" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:107 #: application/views/satellite/edit.php:51 #: application/views/satellite/index.php:55 msgid "SAT Mode" msgstr "SAT-läge" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:110 msgid "Band TX" msgstr "Band TX" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:123 msgid "Band RX" msgstr "Band RX" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:171 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:178 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:185 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:191 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:197 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:204 #: application/views/logbookadvanced/index.php:503 #: application/views/logbookadvanced/index.php:860 msgid "Invalid" msgstr "Ogiltig" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:179 #: application/views/logbookadvanced/edit.php:205 #: application/views/logbookadvanced/index.php:577 #: application/views/logbookadvanced/index.php:621 #: application/views/logbookadvanced/index.php:644 #: application/views/logbookadvanced/index.php:668 msgid "Verified" msgstr "Verifierad" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:210 #: application/views/logbookadvanced/index.php:585 #: application/views/logbookadvanced/index.php:595 #: application/views/oqrs/qsolist.php:73 application/views/oqrs/qsolist.php:115 #: application/views/oqrs/showrequests.php:8 #: application/views/qslprint/qslprint.php:7 #: application/views/qslprint/qsolist.php:84 #: application/views/qslprint/qsolist.php:126 #: application/views/qslprint/qsolist.php:215 #: application/views/qso/edit_ajax.php:458 #: application/views/qso/edit_ajax.php:491 application/views/qso/index.php:735 #: application/views/search/search_result_ajax.php:205 #: application/views/search/search_result_ajax.php:247 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:307 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:345 #: src/QSLManager/QSO.php:449 src/QSLManager/QSO.php:492 #: application/views/qslprint/qsolist.php:100 #: application/views/qslprint/qsolist.php:142 #: application/views/qslprint/qsolist.php:231 msgid "Direct" msgstr "Direkt" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:211 #: application/views/logbookadvanced/index.php:584 #: application/views/logbookadvanced/index.php:594 #: application/views/oqrs/qsolist.php:70 application/views/oqrs/qsolist.php:112 #: application/views/oqrs/request.php:45 #: application/views/oqrs/request_grouped.php:48 #: application/views/oqrs/showrequests.php:7 #: application/views/qslprint/qslprint.php:6 #: application/views/qslprint/qsolist.php:81 #: application/views/qslprint/qsolist.php:123 #: application/views/qslprint/qsolist.php:214 #: application/views/qso/edit_ajax.php:459 #: application/views/qso/edit_ajax.php:492 application/views/qso/index.php:736 #: application/views/search/search_result_ajax.php:202 #: application/views/search/search_result_ajax.php:244 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:304 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:342 #: src/QSLManager/QSO.php:446 src/QSLManager/QSO.php:489 #: application/views/qslprint/qsolist.php:97 #: application/views/qslprint/qsolist.php:139 #: application/views/qslprint/qsolist.php:230 msgid "Bureau" msgstr "Byrå" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:212 #: application/views/logbookadvanced/index.php:586 #: application/views/logbookadvanced/index.php:596 #: application/views/oqrs/qsolist.php:79 application/views/oqrs/qsolist.php:121 #: application/views/oqrs/showrequests.php:9 #: application/views/qslprint/qslprint.php:8 #: application/views/qslprint/qsolist.php:90 #: application/views/qslprint/qsolist.php:132 #: application/views/qslprint/qsolist.php:216 #: application/views/qso/edit_ajax.php:460 #: application/views/qso/edit_ajax.php:493 application/views/qso/index.php:737 #: application/views/search/search_result_ajax.php:211 #: application/views/search/search_result_ajax.php:253 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:313 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:351 #: src/QSLManager/QSO.php:455 src/QSLManager/QSO.php:498 #: application/views/qslprint/qsolist.php:106 #: application/views/qslprint/qsolist.php:148 #: application/views/qslprint/qsolist.php:232 msgid "Electronic" msgstr "Elektroniskt" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:213 #: application/views/logbookadvanced/index.php:587 #: application/views/logbookadvanced/index.php:597 #: application/views/oqrs/qsolist.php:118 #: application/views/qslprint/qsolist.php:129 #: application/views/qso/edit_ajax.php:461 #: application/views/qso/edit_ajax.php:494 application/views/qso/index.php:738 #: application/views/search/search_result_ajax.php:250 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:348 #: application/views/qslprint/qsolist.php:145 msgid "Manager" msgstr "Manager" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:229 #: application/views/qso/edit_ajax.php:331 application/views/qso/index.php:500 msgid "NONE" msgstr "INGEN" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:230 #: application/views/qso/edit_ajax.php:332 application/views/qso/index.php:501 msgid "African Italy" msgstr "Afrikanska Italien" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:231 #: application/views/qso/edit_ajax.php:333 application/views/qso/index.php:502 msgid "Bear Island" msgstr "Bear Island" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:232 #: application/views/qso/edit_ajax.php:334 application/views/qso/index.php:503 msgid "European Turkey" msgstr "Europeiska Turkiet" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:233 #: application/views/qso/edit_ajax.php:335 application/views/qso/index.php:504 msgid "ITU Vienna" msgstr "ITU Wien" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:234 #: application/views/qso/edit_ajax.php:336 application/views/qso/index.php:505 msgid "Kosovo" msgstr "Kosovo" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:235 #: application/views/qso/edit_ajax.php:337 application/views/qso/index.php:506 msgid "Shetland Islands" msgstr "Shetlandsöarna" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:236 #: application/views/qso/edit_ajax.php:338 application/views/qso/index.php:507 msgid "Sicily" msgstr "Sicilien" #: application/views/logbookadvanced/edit.php:239 msgid "" "Distance (in km). Leave blank to recalculate distance. (It will only work if " "a gridsquare is set)." msgstr "" "Avstånd (i km). Lämna tomt för att beräkna avståndet på nytt. (Det fungerar " "endast om en lokatorruta är inställd)." #: application/views/logbookadvanced/help.php:2 msgid "In the text input searches, you can search in the following way:" msgstr "I textinmatningssökningar kan du söka på följande sätt:" #: application/views/logbookadvanced/help.php:3 msgid "* - means search for everything." msgstr "* - betyder sök efter allt." #: application/views/logbookadvanced/help.php:4 msgid "Remove star and leave blank, means to search where column is empty." msgstr "Ta bort stjärnan och lämna tomt, betyder att söka där kolumnen är tom." #: application/views/logbookadvanced/help.php:5 msgid "!empty - means to search where column is not empty." msgstr "!tom - betyder att söka där kolumnen inte är tom." #: application/views/logbookadvanced/help.php:7 msgid "" "The dupe search checks for duplicate QSOs with the same callsign, mode, " "submode, station callsign, band and satellite within 1500 seconds." msgstr "" "Duplikatsökningen kontrollerar om det finns dubbletter av QSOs med samma " "anropssignal, trafiksätt, under-trafiksätt, stationsanropssignal, band och " "satellit inom 1500 sekunder." #: application/views/logbookadvanced/help.php:9 msgid "The invalid search checks for the following conditions:" msgstr "Sökningen efter ogiltiga QSOs kontrollerar följande villkor:" #: application/views/logbookadvanced/help.php:10 msgid "Mode is blank or set to 0." msgstr "Trafiksätt är tomt eller inställt på 0." #: application/views/logbookadvanced/help.php:11 msgid "Band is blank." msgstr "Band är tomt." #: application/views/logbookadvanced/help.php:12 msgid "Callsign is blank." msgstr "Anropssignal är tomt." #: application/views/logbookadvanced/help.php:13 msgid "Time and date is not set." msgstr "Tid och datum är inte inställt." #: application/views/logbookadvanced/help.php:14 msgid "Date is set to 1970-01-01." msgstr "Datumet är satt till 1970-01-01." #: application/views/logbookadvanced/help.php:15 msgid "Continent different from AF, AN, AS, EU, NA, OC or SA." msgstr "Kontinent är inte satt till en av AF, AN, AS, EU, NA, OC eller SA." #: application/views/logbookadvanced/help.php:17 msgid "" "The map uses the same search criteria as the normal search. All QSOs in the " "search result will be mapped, unless you have checked one or more QSOs." msgstr "" "Kartan använder samma sökkriterier som den vanliga sökningen. Alla QSOs i " "sökresultatet kommer att kartläggas, om du inte har markerat en eller flera " "QSOs." #: application/views/logbookadvanced/help.php:19 msgid "" "The ADIF export uses the same search criteria as the normal search. All QSOs " "will be exported (all for selected location), unless you have checked one or " "more QSOs." msgstr "" "ADIF-exporten använder samma sökkriterier som den vanliga sökningen. Alla " "QSOs kommer att exporteras (alla för vald plats), om du inte har markerat en " "eller flera QSOs." #: application/views/logbookadvanced/index.php:16 #: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:23 msgctxt "Map Options" msgid "Path lines" msgstr "Bana linjer" #: application/views/logbookadvanced/index.php:17 msgid "Show Callsigns" msgstr "Visa anropssignaler" #: application/views/logbookadvanced/index.php:18 #: application/views/map/qso_map.php:5 msgctxt "Map Options" msgid "CQ Zones" msgstr "CQ-zoner" #: application/views/logbookadvanced/index.php:19 #: application/views/map/qso_map.php:6 msgctxt "Map Options" msgid "ITU Zones" msgstr "ITU-zoner" #: application/views/logbookadvanced/index.php:20 msgctxt "Map Options" msgid "Night Shadow" msgstr "Natt skugga" #: application/views/logbookadvanced/index.php:23 msgid "Advanced Logbook Help" msgstr "Avancerad loggbokshjälp" #: application/views/logbookadvanced/index.php:24 msgid "Continent fix" msgstr "Kontinentfix" #: application/views/logbookadvanced/index.php:25 msgid "There was a problem fixing ITU Zones." msgstr "Det uppstod ett problem med att fixa ITU-zonerna." #: application/views/logbookadvanced/index.php:26 msgid "There was a problem fixing CQ Zones." msgstr "Det uppstod ett problem med att fixa CQ-zonerna." #: application/views/logbookadvanced/index.php:27 msgid "ITU Zones updated successfully!" msgstr "ITU-zonerna uppdaterades framgångsrikt!" #: application/views/logbookadvanced/index.php:28 msgid "CQ Zones updated successfully!" msgstr "CQ-zonerna uppdaterades framgångsrikt!" #: application/views/logbookadvanced/index.php:29 msgid "You need to select at least 1 row to fix ITU Zones!" msgstr "Du måste välja minst 1 rad för att fixa ITU-zoner!" #: application/views/logbookadvanced/index.php:30 msgid "You need to select at least 1 row to fix CQ Zones!" msgstr "Du måste välja minst 1 rad för att fixa CQ-zoner!" #: application/views/logbookadvanced/index.php:31 msgid "You need to select at least 1 row to fix State!" msgstr "Du måste välja minst 1 rad för att åtgärda Delstat!" #: application/views/logbookadvanced/index.php:32 msgid "State updated successfully!" msgstr "Delstats uppdateringen lyckades!" #: application/views/logbookadvanced/index.php:33 msgid "There was a problem fixing State." msgstr "Det uppstod ett problem med att åtgärda Delstat." #: application/views/logbookadvanced/index.php:34 msgid "Fixing State" msgstr "Åtgärda Delstat" #: application/views/logbookadvanced/index.php:35 #, php-format msgid "Fixing State (%s QSOs)" msgstr "Fixar Delstat (%s QSOs)" #: application/views/logbookadvanced/index.php:36 #, php-format msgid "Fixing State: %s remaining" msgstr "Fixar Delstat: %s kvar" #: application/views/logbookadvanced/index.php:37 msgid "Fixed" msgstr "Fixad" #: application/views/logbookadvanced/index.php:38 #, php-format msgid "Fixed: %s" msgstr "Fixad: %s" #: application/views/logbookadvanced/index.php:39 msgid "Skipped" msgstr "Skippad" #: application/views/logbookadvanced/index.php:40 #, php-format msgid "Skipped: %s, see details for skipped rows below" msgstr "Skippad: %s, se detaljer för skippade rader nedan" #: application/views/logbookadvanced/index.php:41 msgid "State Fix Complete" msgstr "Delstat fix klar" #: application/views/logbookadvanced/index.php:42 #, php-format msgid "" "Not all DXCC entities have state support. If you need support for additional " "countries, please create a ticket at %s with the GeoJSON file and desired " "letter coding for your country." msgstr "" "Inte alla DXCC-entiteter har Delstat stöd. Om du behöver stöd för " "ytterligare länder, vänligen skapa ett ärende på %s med GeoJSON-filen och " "önskad bokstavskod för ditt land." #: application/views/logbookadvanced/index.php:45 msgid "Only 1 row can be selected for Quickfilter!" msgstr "Endast 1 rad kan väljas för Snabbfilter!" #: application/views/logbookadvanced/index.php:46 msgid "You need to select a row to use the Quickfilters!" msgstr "Du måste välja en rad för att använda Snabbfilter!" #: application/views/logbookadvanced/index.php:47 msgid "You need to select a least 1 row to display a QSL card!" msgstr "Du måste välja minst 1 rad för att visa ett QSL-kort!" #: application/views/logbookadvanced/index.php:48 msgid "Continents updated successfully!" msgstr "Kontinenter uppdaterades framgångsrikt!" #: application/views/logbookadvanced/index.php:49 msgid "There was a problem fixing Continents." msgstr "Det uppstod ett problem med att fixa kontinenterna." #: application/views/logbookadvanced/index.php:51 msgid "SUCCESS" msgstr "FRAMGÅNG" #: application/views/logbookadvanced/index.php:52 msgid "INFO" msgstr "INFO" #: application/views/logbookadvanced/index.php:58 msgid "Options for the Advanced Logbook" msgstr "Alternativ för den avancerade loggboken" #: application/views/logbookadvanced/index.php:59 msgid "" "Something went wrong with label print. Go to labels and check if you have " "defined a label, and that it is set for print!" msgstr "" "Något gick fel med etikettutskriften. Gå till etiketterna och kontrollera " "att du har definierat en etikett och att den är inställd för utskrift!" #: application/views/logbookadvanced/index.php:60 msgid "You need to select a least 1 row!" msgstr "Du måste välja minst 1 rad!" #: application/views/logbookadvanced/index.php:61 msgid "Start printing at which label?" msgstr "Börja skriva ut på vilken etikett?" #: application/views/logbookadvanced/index.php:62 msgid "You need to select at least 1 row to print a label!" msgstr "Du måste välja minst 1 rad för att skriva ut en etikett!" #: application/views/logbookadvanced/index.php:63 msgid "An error occurred while saving options: " msgstr "Ett fel inträffade vid sparande av alternativ: " #: application/views/logbookadvanced/index.php:64 msgid "You need to select a least 1 row to delete!" msgstr "Du måste välja minst 1 rad för att radera!" #: application/views/logbookadvanced/index.php:65 msgid "You need to select a least 1 row to update from callbook!" msgstr "Du måste välja minst 1 rad att uppdatera från anropssignalboken!" #: application/views/logbookadvanced/index.php:66 #: application/views/oqrs/showrequests.php:10 msgid "An error ocurred while making the request" msgstr "Ett fel inträffade när förfrågan gjordes" #: application/views/logbookadvanced/index.php:67 msgid "You need to select at least 1 location to do a search!" msgstr "Du måste välja minst 1 plats för att kunna söka!" #: application/views/logbookadvanced/index.php:69 msgid "QSO records updated." msgstr "QSO-poster har uppdaterats." #: application/views/logbookadvanced/index.php:70 msgid "There was a problem updating distances." msgstr "Ett problem uppstod vid uppdatering av avstånd." #: application/views/logbookadvanced/index.php:71 msgid "Distances updated successfully!" msgstr "Avstånd uppdaterade framgångsrikt!" #: application/views/logbookadvanced/index.php:73 msgid "" "Are you sure you want to fix all QSOs with missing DXCC information? This " "action cannot be undone." msgstr "" "Är du säker på att du vill fixa alla QSOs med saknad DXCC-information? Denna " "åtgärd kan inte ångras." #: application/views/logbookadvanced/index.php:74 msgid "Duplicate Search" msgstr "Sök efter Dubletter" #: application/views/logbookadvanced/index.php:78 msgid "Show less" msgstr "Visa mindre" #: application/views/logbookadvanced/index.php:80 msgid "Gridsquares for" msgstr "Lokatorrutor för" #: application/views/logbookadvanced/index.php:81 msgid "Non DXCC matching gridsquare" msgstr "Icke DXCC-matchande lokatorruta" #: application/views/logbookadvanced/index.php:316 msgid "From" msgstr "Från" #: application/views/logbookadvanced/index.php:320 msgid "To" msgstr "to" #: application/views/logbookadvanced/index.php:324 #: application/views/logbookadvanced/index.php:916 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:40 msgid "Dx" msgstr "Dx" #: application/views/logbookadvanced/index.php:402 msgctxt "Propagation Mode" msgid "None/Empty" msgstr "Inget" #: application/views/logbookadvanced/index.php:513 msgid "" "Distance in kilometers. Search will look for distances greater than or equal " "to this value." msgstr "" "Avstånd i kilometer. Sökningen kommer att leta efter avstånd som är större " "än eller lika med detta värde." #: application/views/logbookadvanced/index.php:517 #: application/views/logbookadvanced/index.php:907 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:28 #: application/views/satellite/passtable.php:9 #: application/views/satellite/skedtable.php:10 #: application/views/satellite/skedtable.php:37 #: application/views/sattimers/index.php:46 msgid "Duration" msgstr "Varaktighet" #: application/views/logbookadvanced/index.php:517 msgid "" "Duration in minutes. Search will look for durations greater than or equal to " "this value." msgstr "" "Varaktighet i minuter. Sökningen kommer att leta efter varaktigheter som är " "större än eller lika med detta värde." #: application/views/logbookadvanced/index.php:523 msgid "Sort column" msgstr "Sortera kolumn" #: application/views/logbookadvanced/index.php:525 #: application/views/oqrs/showrequests.php:87 msgid "QSO Time" msgstr "QSO-tid" #: application/views/logbookadvanced/index.php:528 msgid "QSO Modified" msgstr "QSO Modifierad" #: application/views/logbookadvanced/index.php:532 msgid "Sort direction" msgstr "Sorteringsriktning" #: application/views/logbookadvanced/index.php:534 msgid "Descending" msgstr "Nedstigande" #: application/views/logbookadvanced/index.php:535 msgid "Ascending" msgstr "Stigande" #: application/views/logbookadvanced/index.php:543 #: application/views/logbookadvanced/index.php:725 msgid "Apply filters" msgstr "Tillämpa filter" #: application/views/logbookadvanced/index.php:553 msgid "QSL Filters" msgstr "QSL-filter" #: application/views/logbookadvanced/index.php:559 msgid "QSL sent" msgstr "QSL skickat" #: application/views/logbookadvanced/index.php:565 #: application/views/logbookadvanced/index.php:609 #: application/views/logbookadvanced/index.php:632 #: application/views/logbookadvanced/index.php:656 #: application/views/oqrs/qsolist.php:54 application/views/oqrs/qsolist.php:96 #: application/views/qslprint/qsolist.php:65 #: application/views/qslprint/qsolist.php:107 #: application/views/qso/edit_ajax.php:447 #: application/views/qso/edit_ajax.php:508 #: application/views/qso/edit_ajax.php:553 #: application/views/qso/edit_ajax.php:582 #: application/views/qso/edit_ajax.php:610 #: application/views/qso/edit_ajax.php:636 application/views/qso/index.php:724 #: application/views/search/search_result_ajax.php:186 #: application/views/search/search_result_ajax.php:228 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:285 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:323 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:381 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:448 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:505 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:562 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:608 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:631 #: src/QSLManager/QSO.php:423 src/QSLManager/QSO.php:468 #: src/QSLManager/QSO.php:529 src/QSLManager/QSO.php:592 #: src/QSLManager/QSO.php:667 src/QSLManager/QSO.php:694 #: src/QSLManager/QSO.php:738 src/QSLManager/QSO.php:818 #: application/views/qslprint/qsolist.php:81 #: application/views/qslprint/qsolist.php:123 msgid "Queued" msgstr "Köad" #: application/views/logbookadvanced/index.php:566 #: application/views/logbookadvanced/index.php:576 #: application/views/logbookadvanced/index.php:610 #: application/views/logbookadvanced/index.php:620 #: application/views/logbookadvanced/index.php:633 #: application/views/logbookadvanced/index.php:643 #: application/views/logbookadvanced/index.php:657 #: application/views/logbookadvanced/index.php:667 #: application/views/logbookadvanced/index.php:677 #: application/views/logbookadvanced/index.php:686 #: application/views/logbookadvanced/index.php:709 #: application/views/logbookadvanced/index.php:718 #: application/views/oqrs/qsolist.php:60 application/views/oqrs/qsolist.php:102 #: application/views/oqrs/qsolist.php:167 #: application/views/oqrs/qsolist.php:182 #: application/views/qslprint/qsolist.php:71 #: application/views/qslprint/qsolist.php:113 #: application/views/qslprint/qsolist.php:178 #: application/views/qslprint/qsolist.php:193 #: application/views/qso/edit_ajax.php:448 #: application/views/qso/edit_ajax.php:480 #: application/views/qso/edit_ajax.php:509 #: application/views/qso/edit_ajax.php:521 #: application/views/qso/edit_ajax.php:554 #: application/views/qso/edit_ajax.php:566 #: application/views/qso/edit_ajax.php:583 #: application/views/qso/edit_ajax.php:596 #: application/views/qso/edit_ajax.php:611 #: application/views/qso/edit_ajax.php:622 #: application/views/qso/edit_ajax.php:637 #: application/views/qso/edit_ajax.php:648 application/views/qso/index.php:725 #: application/views/search/search_result_ajax.php:192 #: application/views/search/search_result_ajax.php:234 #: application/views/search/search_result_ajax.php:308 #: application/views/search/search_result_ajax.php:323 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:291 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:329 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:371 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:402 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:438 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:469 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:500 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:531 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:557 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:588 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:614 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:637 #: src/QSLManager/QSO.php:429 src/QSLManager/QSO.php:474 #: src/QSLManager/QSO.php:525 src/QSLManager/QSO.php:552 #: src/QSLManager/QSO.php:584 src/QSLManager/QSO.php:633 #: src/QSLManager/QSO.php:673 src/QSLManager/QSO.php:700 #: src/QSLManager/QSO.php:730 src/QSLManager/QSO.php:779 #: src/QSLManager/QSO.php:814 src/QSLManager/QSO.php:843 #: application/views/qslprint/qsolist.php:87 #: application/views/qslprint/qsolist.php:129 #: application/views/qslprint/qsolist.php:194 #: application/views/qslprint/qsolist.php:209 msgid "Invalid (Ignore)" msgstr "Ogiltig (Ignorera)" #: application/views/logbookadvanced/index.php:570 msgid "QSL received" msgstr "QSL mottaget" #: application/views/logbookadvanced/index.php:581 msgid "QSL send. method" msgstr "QSL skickat via" #: application/views/logbookadvanced/index.php:591 msgid "QSL recv. method" msgstr "QSL mottaget via" #: application/views/logbookadvanced/index.php:603 msgid "LoTW sent" msgstr "LoTW skickat" #: application/views/logbookadvanced/index.php:614 msgid "LoTW received" msgstr "LoTW mottaget" #: application/views/logbookadvanced/index.php:626 msgid "Clublog sent" msgstr "Clublog skickat" #: application/views/logbookadvanced/index.php:637 msgid "Clublog received" msgstr "Clublog mottaget" #: application/views/logbookadvanced/index.php:650 msgid "eQSL sent" msgstr "eQSL skickat" #: application/views/logbookadvanced/index.php:661 msgid "eQSL received" msgstr "eQSL mottaget" #: application/views/logbookadvanced/index.php:672 msgid "DCL sent" msgstr "DCL skickat" #: application/views/logbookadvanced/index.php:681 msgid "DCL received" msgstr "DCL mottaget" #: application/views/logbookadvanced/index.php:696 msgid "QSL Images" msgstr "QSL-bilder" #: application/views/logbookadvanced/index.php:704 msgid "QRZ sent" msgstr "QRZ skickat" #: application/views/logbookadvanced/index.php:713 msgid "QRZ received" msgstr "QRZ mottaget" #: application/views/logbookadvanced/index.php:736 msgid "Quickfilters" msgstr "Snabbfilter" #: application/views/logbookadvanced/index.php:741 msgid "Quicksearch with selected: " msgstr "Snabbsökning med vald: " #: application/views/logbookadvanced/index.php:746 msgid "Search Date" msgstr "Sökdatum" #: application/views/logbookadvanced/index.php:752 msgid "Search DXCC" msgstr "Sök DXCC" #: application/views/logbookadvanced/index.php:755 msgid "Search State" msgstr "Sök Delstat" #: application/views/logbookadvanced/index.php:758 msgid "Search Gridsquare" msgstr "Sök Lokatorruta" #: application/views/logbookadvanced/index.php:761 msgid "Search CQ Zone" msgstr "Sök CQ-zon" #: application/views/logbookadvanced/index.php:764 msgid "Search ITU Zone" msgstr "Sök ITU-zon" #: application/views/logbookadvanced/index.php:767 msgid "Search Mode" msgstr "Sök Trafiksätt" #: application/views/logbookadvanced/index.php:770 msgid "Search Band" msgstr "Sök Band" #: application/views/logbookadvanced/index.php:773 msgid "Search IOTA" msgstr "Sök IOTA" #: application/views/logbookadvanced/index.php:776 msgid "Search SOTA" msgstr "Sök SOTA" #: application/views/logbookadvanced/index.php:779 msgid "Search POTA" msgstr "Sök POTA" #: application/views/logbookadvanced/index.php:782 msgid "Search WWFF" msgstr "Sök WWFF" #: application/views/logbookadvanced/index.php:785 msgid "Search Operator" msgstr "Sök Operatör" #: application/views/logbookadvanced/index.php:804 msgid "Warning! Are you sure you want to delete the marked QSO(s)?" msgstr "Varning! Är du säker på att du vill ta bort de markerade QSO:erna?" #: application/views/logbookadvanced/index.php:805 msgid " QSO(s) will be deleted" msgstr " QSO(n) kommer att raderas" #: application/views/logbookadvanced/index.php:809 msgid "With selected: " msgstr "Med vald: " #: application/views/logbookadvanced/index.php:813 #: application/views/qso/edit_ajax.php:726 msgid "Update from Callbook" msgstr "Uppdatera från Callbook" #: application/views/logbookadvanced/index.php:814 msgid "Queue Bureau" msgstr "Kö-byrå" #: application/views/logbookadvanced/index.php:815 msgid "Queue Direct" msgstr "Kö-direkt" #: application/views/logbookadvanced/index.php:816 msgid "Queue Electronic" msgstr "Kö-elektroniskt" #: application/views/logbookadvanced/index.php:817 msgid "Sent (Bureau)" msgstr "Skickat (Byrå)" #: application/views/logbookadvanced/index.php:818 msgid "Sent (Direct)" msgstr "Skickat (Direkt)" #: application/views/logbookadvanced/index.php:819 msgid "Sent (Electronic)" msgstr "Skickat (Elektroniskt)" #: application/views/logbookadvanced/index.php:820 msgid "Not Sent" msgstr "Ej skickat" #: application/views/logbookadvanced/index.php:821 msgid "QSL Not Required" msgstr "QSL Ej Nödvändigt" #: application/views/logbookadvanced/index.php:822 msgid "Not Received" msgstr "Ej mottaget" #: application/views/logbookadvanced/index.php:823 msgid "Received (Bureau)" msgstr "Mottaget (Byrå)" #: application/views/logbookadvanced/index.php:824 msgid "Received (Direct)" msgstr "Mottaget (Direkt)" #: application/views/logbookadvanced/index.php:825 msgid "Received (Electronic)" msgstr "Mottaget (Elektroniskt)" #: application/views/logbookadvanced/index.php:826 msgid "Create ADIF" msgstr "Skapa ADIF" #: application/views/logbookadvanced/index.php:827 msgid "Print Label" msgstr "Skriv ut etikett" #: application/views/logbookadvanced/index.php:828 msgid "QSL Slideshow" msgstr "QSL-bildspel" #: application/views/logbookadvanced/index.php:836 #: application/views/oqrs/showrequests.php:58 msgid "# Results" msgstr "# Resultat" #: application/views/logbookadvanced/index.php:857 msgid "Dupes" msgstr "Dubbletter" #: application/views/logbookadvanced/index.php:873 msgid "Globe map" msgstr "Världskarta" #: application/views/logbookadvanced/index.php:880 msgid "Database Tools" msgstr "Databasverktyg" #: application/views/logbookadvanced/index.php:910 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:342 msgid "Last modified" msgstr "Senast ändrad" #: application/views/logbookadvanced/index.php:913 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:34 msgid "De" msgstr "De" #: application/views/logbookadvanced/index.php:958 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:142 #: application/views/qso/edit_ajax.php:429 #: application/views/timeline/index.php:72 application/views/user/edit.php:628 msgid "QRZ" msgstr "QRZ" #: application/views/logbookadvanced/index.php:964 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:154 #: application/views/qso/edit_ajax.php:528 msgid "QSL Msg (S)" msgstr "QSL Meddelande (S)" #: application/views/logbookadvanced/index.php:967 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:160 #: application/views/qso/edit_ajax.php:537 msgid "QSL Msg (R)" msgstr "QSL Meddelande (R)" #: application/views/logbookadvanced/index.php:1018 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:295 msgid "My Refs" msgstr "Mina referenser" #: application/views/logbookadvanced/index.php:1027 msgid "Ant az" msgstr "Ant az" #: application/views/logbookadvanced/index.php:1027 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:317 msgid "Antenna azimuth" msgstr "Antenn azimuth" #: application/views/logbookadvanced/index.php:1030 msgid "Ant el" msgstr "Ant el" #: application/views/logbookadvanced/index.php:1030 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:323 msgid "Antenna elevation" msgstr "Antenn elevation" #: application/views/logbookadvanced/index.php:1036 #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:335 msgid "Station power" msgstr "Stationens uteffekt" #: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:59 #: application/views/qslcard/qslcarousel.php:25 msgid "QSL picture #" msgstr "QSL-bild #" #: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:67 #: application/views/qslcard/qslcarousel.php:32 msgid "Previous" msgstr "Föregående" #: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:71 #: application/views/qslcard/qslcarousel.php:36 msgid "Next" msgstr "Nästa" #: application/views/logbookadvanced/showMissingDxccQsos.php:14 #, php-format msgid "Found %s QSO(s) missing DXCC information." msgstr "Hittade %s QSO utan DXCC-information." #: application/views/logbookadvanced/showMissingDxccQsos.php:47 #: application/views/logbookadvanced/showStateQsos.php:49 msgid "No Issues Found" msgstr "Inga problem hittades" #: application/views/logbookadvanced/showStateQsos.php:16 #, php-format msgid "Found %s QSO(s) missing state information for DXCC %s." msgstr "Hittade %s QSO(n) utan delstatsinformation för DXCC %s." #: application/views/logbookadvanced/showUpdateResult.php:22 msgid "Results for state update:" msgstr "Resultat för delstatsuppdatering:" #: application/views/logbookadvanced/showUpdateResult.php:24 #: application/views/logbookadvanced/showUpdateResult.php:26 msgid "The number of QSOs updated for state/province in" msgstr "Antalet QSOs med uppdaterad stat/provins i" #: application/views/logbookadvanced/showUpdateResult.php:38 msgid "These QSOs could not be updated:" msgstr "Dessa QSOs kunde inte uppdateras:" #: application/views/logbookadvanced/showUpdateResult.php:45 #: application/views/search/lotw_unconfirmed.php:26 msgid "Station location" msgstr "Stationsplats" #: application/views/logbookadvanced/showUpdateResult.php:46 msgid "Reason" msgstr "Anledning" #: application/views/logbookadvanced/showUpdateResult.php:69 msgid "Results for continent update:" msgstr "Resultat för kontinentuppdatering:" #: application/views/logbookadvanced/showUpdateResult.php:70 msgid "The number of QSOs updated for continent is" msgstr "Antalet QSOs uppdaterade för kontinent är" #: application/views/logbookadvanced/showUpdateResult.php:74 msgid "Results for distance update:" msgstr "Uppdatering av avståndsresultat:" #: application/views/logbookadvanced/showUpdateResult.php:75 msgid "The number of QSOs updated for distance is" msgstr "Antalet QSOs uppdaterade för avstånd är" #: application/views/logbookadvanced/showUpdateResult.php:79 msgid "Results for gridsquare update:" msgstr "Resultat för lokatoruppdatering:" #: application/views/logbookadvanced/showUpdateResult.php:80 msgid "The number of QSOs updated for gridsquare is" msgstr "Antalet QSOs uppdaterade för lokator är" #: application/views/logbookadvanced/startatform.php:56 msgid "Include Via" msgstr "Inkludera Via" #: application/views/logbookadvanced/startatform.php:68 msgid "Include QSLMSG" msgstr "Inkludera QSLMSG" #: application/views/logbookadvanced/startatform.php:80 msgid "Include TNX message" msgstr "Inkludera TNX-meddelande" #: application/views/logbookadvanced/statecheckresult.php:3 #: application/views/logbookadvanced/statecheckresult.php:42 msgid "State Check Results" msgstr "Resultat av delstatskontroll" #: application/views/logbookadvanced/statecheckresult.php:4 msgid "" "QSOs with missing state and gridsquares with 6 or more characters found for " "the following DXCCs:" msgstr "" "QSOs med saknad stat och lokator med 6 eller fler tecken hittades för " "följande DXCCs:" #: application/views/logbookadvanced/statecheckresult.php:30 msgid "Run fix" msgstr "Kör fix" #: application/views/logbookadvanced/statecheckresult.php:43 msgid "No QSOs were found where state information can be fixed." msgstr "Inga QSOs hittades där delstatsinformationen kan åtgärdas." #: application/views/logbookadvanced/statedialog.php:2 msgid "" "Update QSOs with state/province information based on gridsquare and DXCC " "country." msgstr "" "Uppdatera QSOs med delstats- och provinsinformation baserat på lokatorruta " "och DXCC-land." #: application/views/logbookadvanced/statedialog.php:3 msgid "" "This feature uses GeoJSON boundary data to determine the state/province from " "the gridsquare locator." msgstr "" "Den här funktionen använder GeoJSON gränsdata för att bestämma delstaten/" "provinsen från lokatorrutan." #: application/views/logbookadvanced/statedialog.php:4 msgid "Update will only set the state for QSOs where:" msgstr "Uppdateringen kommer endast att sätta delstat för QSOs där:" #: application/views/logbookadvanced/statedialog.php:6 msgid "The state field is empty" msgstr "Fältet för delstat är tomt" #: application/views/logbookadvanced/statedialog.php:7 msgid "A gridsquare is present (at least 6 characters)" msgstr "En lokatorruta är närvarande (åtminstone 6 tecken)" #: application/views/logbookadvanced/statedialog.php:8 msgid "The DXCC country supports state lookup" msgstr "DXCC-landet stöder delstats sökning" #: application/views/logbookadvanced/statedialog.php:10 msgid "Currently supported countries" msgstr "För närvarande stödjade länder" #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:15 msgid "Basic QSO Information" msgstr "Grundläggande QSO-information" #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:78 msgid "Station Details" msgstr "Stationsdetaljer" #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:111 msgid "Confirmation Services" msgstr "Bekräftelsetjänster" #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:168 msgid "Geographic Information" msgstr "Geografisk information" #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:213 msgid "Awards Programs" msgstr "Diplom program" #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:264 msgid "Additional Information" msgstr "Ytterligare information" #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:303 msgid "Technical Details" msgstr "Tekniska detaljer" #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:342 msgid "For debugging only" msgstr "Endast för felsökning" #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:342 msgid "" "This is meant for debugging purposes only and not designed to be displayed " "by default" msgstr "" "Detta är endast avsett för felsökningsändamål och inte designat för att " "visas som standard" #: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:353 msgid "Map Layers" msgstr "Kartlager" #: application/views/lookup/index.php:11 #: application/views/qso/award_tabs.php:53 msgid "US State" msgstr "Amerikansk delstat" #: application/views/lookup/index.php:13 msgid "LoTW user" msgstr "LoTW-användare" #: application/views/lookup/index.php:77 msgid "Choose a State" msgstr "Välj en stat" #: application/views/lookup/lotwuser.php:12 #: application/views/search/result.php:82 #, php-format msgid "%d day ago" msgid_plural "%d days ago" msgstr[0] "%d dag sedan" msgstr[1] "%d dagar sedan" #: application/views/lookup/lotwuser.php:12 #: application/views/search/result.php:82 msgid "last upload" msgstr "senaste uppladdning" #: application/views/lookup/lotwuser.php:14 msgid "No LoTW User" msgstr "Ingen LoTW-användare" #: application/views/lookup/result.php:16 msgid "This gridsquare exists in the following DXCC(s):" msgstr "Denna lokatorruta finns i följande DXCC(s):" #: application/views/lotw/analysis.php:8 application/views/qrz/analysis.php:8 msgid "No data imported. please check selected date. Must be in the past!" msgstr "" "Inga data importerad. Kontrollera valt datum. Måste vara i det förflutna!" #: application/views/lotw/import.php:22 msgid "Upload a File" msgstr "Ladda upp en fil" #: application/views/lotw/import.php:24 msgid "Download Report" msgstr "Ladda ner rapport" #: application/views/lotw/import.php:24 #, php-format msgid "" "Upload the Exported ADIF file from LoTW from the %s Area, to mark QSOs as " "confirmed on LoTW." msgstr "" "Ladda upp den exporterade ADIF-filen från LoTW från området %s, för att " "markera QSOs som bekräftade på LoTW." #: application/views/lotw/import.php:27 msgid "Choose file" msgstr "Välj fil" #: application/views/lotw/import.php:37 msgid "Pull LoTW data for me" msgstr "Hämta LoTW data" #: application/views/lotw/import.php:48 msgid "Select callsign to pull LoTW confirmations for." msgstr "Välj anropssignal för LoTW-bekräftelser." #: application/views/lotw/import.php:62 msgid "" "Wavelog will use the LoTW username and password stored in your user profile " "to download a report from LoTW for you. The report Wavelog downloads will " "have all confirmations since chosen date, or since your last LoTW " "confirmation (fetched from your log), up until now." msgstr "" "Wavelog använder LoTW användarnamn och lösenord som är sparat i din " "användarprofil för att ladda ner repport från LoTW. Rapporten Wavelog kommer " "att ladda ner kommer att ha alla bekräftelser sedan valt datum, eller sedan " "din senaste LoTW-bekräftelse (hämtad från din logg), fram till nu." #: application/views/lotw/import.php:66 msgid "Import LoTW Matches" msgstr "Importera LoTW Matches" #: application/views/lotw/satupdate.php:7 #: application/views/satellite/index.php:53 msgid "Display Name" msgstr "Visningsnamn" #: application/views/lotw_views/index.php:4 msgid "Upload folder is not writable. Please contact your admin." msgstr "Uppladdningsmappen är inte skrivbar. Kontakta din administratör." #: application/views/lotw_views/index.php:8 msgid "LoTW Import" msgstr "LoTW import" #: application/views/lotw_views/index.php:14 msgid "Available Certificates" msgstr "Tillgängliga certifikat" #: application/views/lotw_views/index.php:14 msgid "Upload Certificate" msgstr "Ladda upp certifikat" #: application/views/lotw_views/index.php:34 msgid "QSO Start Date" msgstr "QSO startdatum" #: application/views/lotw_views/index.php:35 msgid "QSO End Date" msgstr "QSO slutdatum" #: application/views/lotw_views/index.php:36 msgid "Date Created" msgstr "Skapad datum" #: application/views/lotw_views/index.php:37 msgid "Date Expires" msgstr "Utgår datum" #: application/views/lotw_views/index.php:39 #: application/views/view_log/qso.php:545 msgid "Last Upload" msgstr "Last upload" #: application/views/lotw_views/index.php:95 msgid "Last change:" msgstr "Senast ändrat:" #: application/views/lotw_views/index.php:95 msgid "Serial number:" msgstr "Serienummer:" #: application/views/lotw_views/index.php:97 msgid "Certificate superseded" msgstr "Certifikat ersatt" #: application/views/lotw_views/index.php:100 msgid "Certificate expired" msgstr "Certifikatet har gått ut" #: application/views/lotw_views/index.php:102 msgid "Certificate expiring" msgstr "Certifikat som snart går ut" #: application/views/lotw_views/index.php:104 msgid "Certificate valid" msgstr "Certifikat giltigt" #: application/views/lotw_views/index.php:109 msgid "QSO end date nearing" msgstr "QSO slutdatum närmar sig" #: application/views/lotw_views/index.php:121 #, php-format msgid "Last success: %s" msgstr "Senaste framgång: %s" #: application/views/lotw_views/index.php:124 #, php-format msgid "Last fail: %s" msgstr "Senaste misslyckande: %s" #: application/views/lotw_views/index.php:130 msgid "Not Synced" msgstr "Ej synkad" #: application/views/lotw_views/index.php:145 msgid "You need to upload some LoTW p12 certificates to use this area." msgstr "" "Du behöver ladda upp LoTW p12 certifikat för att kunna använda denna area." #: application/views/lotw_views/index.php:164 msgid "The next automatic sync with LoTW will happen at: " msgstr "Nästa automatiska synkronisering med LoTW kommer att ske kl: " #: application/views/lotw_views/upload_cert.php:28 #, php-format msgid "" "For further information please visit the %sLoTW FAQ page%s in the Wavelog " "Wiki" msgstr "För mer information, besök %sLoTW FAQ-sidan%s i Wavelog Wiki" #: application/views/map/qso_map.php:15 msgid "Select Country:" msgstr "Välj land:" #: application/views/map/qso_map.php:17 msgid "Choose a country..." msgstr "Välj ett land..." #: application/views/mode/create.php:24 application/views/mode/edit.php:33 msgctxt "Name of mode in ADIF-specification" msgid "ADIF Mode" msgstr "ADIF-trafiksätt" #: application/views/mode/create.php:26 application/views/mode/edit.php:35 msgid "Name of mode in ADIF-specification" msgstr "Namn på trafiksätt i ADIF-specifikationen" #: application/views/mode/create.php:30 application/views/mode/edit.php:39 msgctxt "Name of sub-mode in ADIF-specification" msgid "ADIF Sub-Mode" msgstr "ADIF Sub-Trafiksätt" #: application/views/mode/create.php:32 application/views/mode/edit.php:41 msgid "Name of sub-mode in ADIF-specification" msgstr "Namn på sub-trafiksätt i ADIF-specifikationen" #: application/views/mode/create.php:42 application/views/mode/edit.php:53 msgid "Defines the QRG-segment in bandplan." msgstr "Definierar QRG-segmentet i bandplanen." #: application/views/mode/create.php:49 application/views/mode/edit.php:61 #: application/views/mode/index.php:9 application/views/mode/index.php:55 #: application/views/usermode/index.php:7 #: application/views/usermode/index.php:51 msgid "Not active" msgstr "Inte aktiv" #: application/views/mode/create.php:51 application/views/mode/edit.php:64 msgid "Set to active if to be listed in Modes-list" msgstr "Ställ in som aktiv om den ska listas i Trafiksätts-listan" #: application/views/mode/create.php:54 application/views/mode/index.php:2 msgid "Create mode" msgstr "Skapa trafiksätt" #: application/views/mode/edit.php:67 msgid "Update mode" msgstr "Uppdatera trafiksätt" #: application/views/mode/index.php:3 msgid "Warning! Are you sure you want to delete the following mode?:" msgstr "Varning! Är du säker på att du vill ta bort följande trafiksätt?:" #: application/views/mode/index.php:4 application/views/usermode/index.php:2 msgid "Warning! Are you sure you want to activate all modes?" msgstr "Varning! Är du säker på att du vill aktivera alla trafiksätt?" #: application/views/mode/index.php:5 application/views/usermode/index.php:3 msgid "Warning! Are you sure you want to deactivate all modes?" msgstr "Varning! Är du säker på att du vill inaktivera alla trafiksätt?" #: application/views/mode/index.php:31 application/views/usermode/index.php:29 msgid "" "Using the modes list you can control which modes are shown when creating a " "new QSO." msgstr "" "Med hjälp av listan över trafiksätt kan du kontrollera vilka trafiksätt som " "visas när du skapar ett nytt QSO." #: application/views/mode/index.php:34 application/views/usermode/index.php:32 msgid "" "Active modes will be shown in the QSO 'Mode' drop-down, while inactive modes " "will be hidden and cannot be selected." msgstr "" "Aktiva trafiksätt visas i QSO-rullgardinsmenyn 'Trafiksätt', medan inaktiva " "trafiksätt döljs och kan inte väljas." #: application/views/mode/index.php:41 application/views/usermode/index.php:39 msgid "Sub-Mode" msgstr "Sub-trafiksätt" #: application/views/mode/index.php:88 msgid "Create a Mode" msgstr "Skapa ett Trafiksätt" #: application/views/notes/add.php:9 application/views/notes/edit.php:10 #: application/views/notes/main.php:9 application/views/notes/view.php:10 msgid "Your Notes" msgstr "Dina anteckningar" #: application/views/notes/add.php:14 application/views/notes/edit.php:15 #: application/views/notes/main.php:14 application/views/notes/main.php:46 #: application/views/notes/view.php:15 msgid "Create Note" msgstr "Skapa anteckning" #: application/views/notes/add.php:31 application/views/notes/edit.php:37 #: application/views/notes/main.php:74 msgid "Title" msgstr "Titel" #: application/views/notes/add.php:47 application/views/notes/edit.php:42 #: application/views/notes/main.php:73 application/views/notes/view.php:30 msgid "Category" msgstr "Kategori" #: application/views/notes/add.php:48 application/views/notes/edit.php:44 #: application/views/notes/main.php:38 application/views/notes/view.php:32 msgid "" "Contacts is a special note category used in various places of Wavelog to " "store information about QSO partners. These notes are private and are not " "shared with other users nor exported to external services." msgstr "" "Kontakter är en speciell antecknings kategori som används på olika ställen i " "Wavelog för att lagra information om QSO-partners. Dessa anteckningar är " "privata och delas inte med andra användare eller exporteras till externa " "tjänster." #: application/views/notes/add.php:61 application/views/notes/edit.php:56 msgid "Note Contents" msgstr "Innehåll" #: application/views/notes/add.php:67 application/views/notes/edit.php:63 #: application/views/qso/index.php:800 msgid "Save Note" msgstr "Spara anteckning" #: application/views/notes/main.php:25 msgid "All Categories" msgstr "Alla kategorier" #: application/views/notes/main.php:53 msgid "Search notes (min. 3 chars)" msgstr "Sök anteckningar (min. 3 tecken)" #: application/views/notes/main.php:54 msgid "Add stroked zero (Ø)" msgstr "Lägg till överstruken nolla (Ø)" #: application/views/notes/main.php:57 msgid "Reset search" msgstr "Återställ sökning" #: application/views/notes/main.php:75 msgid "Creation" msgstr "Skapad" #: application/views/notes/main.php:76 msgid "Last Modification" msgstr "Senast ändrad" #: application/views/notes/view.php:20 msgid "View Note" msgstr "Visa anteckning" #: application/views/operator/index.php:9 msgid "" "Please provide your personal call sign. This makes sure that QSOs are logged " "and exported with correct operator information." msgstr "" "Vänligen ange ditt personliga anropssignal. Detta säkerställer att QSOs " "loggas och exporteras med korrekt operatörsinformation." #: application/views/operator/index.php:13 msgid "Your personal Callsign:" msgstr "Ditt personliga anropssignal:" #: application/views/operator/index.php:16 msgid "You have to provide your personal callsign." msgstr "Du måste ange ditt personliga anropssignal." #: application/views/options/appearance.php:39 #: application/views/user/edit.php:171 msgid "Theme" msgstr "Tema" #: application/views/options/appearance.php:51 msgid "Global Theme Choice, this is used when users arent logged in." msgstr "Globalt temaval, detta används när användare inte är inloggade." #: application/views/options/appearance.php:55 msgid "Logbook Map" msgstr "Loggbok Karta" #: application/views/options/appearance.php:60 msgid "This allows to disable the map in the logbook." msgstr "Detta gör det möjligt att inaktivera kartan i loggboken." #: application/views/options/appearance.php:64 msgid "Public Maps" msgstr "Offentliga kartor" #: application/views/options/appearance.php:69 msgid "" "This allows to disable all maps in the public view. This affects the main " "map and the gridsquares map." msgstr "" "Detta gör det möjligt att inaktivera alla kartor i den offentliga vyn. Detta " "påverkar huvudkartan och kartan över lokatorrutor." #: application/views/options/appearance.php:73 msgid "Public Github Button" msgstr "Offentlig Github-knapp" #: application/views/options/appearance.php:78 msgid "This enables the button to Wavelog's Github page in the public view" msgstr "Detta aktiverar knappen till Wavelogs Github-sida i den offentliga vyn" #: application/views/options/appearance.php:82 msgid "Public Login Button" msgstr "Offentlig inloggningsknapp" #: application/views/options/appearance.php:87 msgid "This enables the button to login to Wavelog in the public view" msgstr "Detta gör det möjligt att logga in på Wavelog i den offentliga vyn" #: application/views/options/dxcluster.php:38 msgid "Provider of DXClusterCache" msgstr "Leverantör av DXClusterCache" #: application/views/options/dxcluster.php:39 msgid "DXClusterAPI" msgstr "DXClusterAPI" #: application/views/options/dxcluster.php:39 #, php-format msgid "" "The Provider of the DXCluster-Cache. You can set up your own Cache with %s " "or use a public one" msgstr "" "Leverantören av DXCluster-Cache. Du kan ange din egen cache med %s eller " "använda en offentlig" #: application/views/options/dxcluster.php:41 #, php-format msgid "URL of the DXCluster-Cache. e.g. %s" msgstr "URL till DXCluster-Cache. t.ex. %s" #: application/views/options/dxcluster.php:44 msgid "Maximum Age of spots taken care of" msgstr "Maximal ålder för spottar som tas om hand" #: application/views/options/dxcluster.php:46 msgid "2 Hours" msgstr "2 timmar" #: application/views/options/dxcluster.php:47 msgid "60 Minutes" msgstr "60 minuter" #: application/views/options/dxcluster.php:48 msgid "30 Minutes" msgstr "30 minuter" #: application/views/options/dxcluster.php:50 msgid "The Age in Minutes of spots, that will be taken care at bandplan/lookup" msgstr "" "Åldern i minuter av spottar, som kommer att tas om hand vid bandplan/sökning" #: application/views/options/dxcluster.php:53 msgid "Show spots which are spotted from following continent" msgstr "Visa spottar som är spottade från följande kontinent" #: application/views/options/dxcluster.php:63 msgid "Only spots by spotters from this continent are shown" msgstr "Endast spots från spotters på denna kontinent visas" #: application/views/options/email.php:45 msgid "Outgoing Protocol" msgstr "Utgående protokoll" #: application/views/options/email.php:50 msgid "The protocol that will be used to send out emails." msgstr "Protokollet som kommer att användas för att skicka ut e-post." #: application/views/options/email.php:54 msgid "SMTP Encryption" msgstr "SMTP-kryptering" #: application/views/options/email.php:56 msgid "No Encryption" msgstr "Ingen kryptering" #: application/views/options/email.php:60 msgid "Choose whether emails should be sent with TLS or SSL." msgstr "Välj om e-postmeddelanden ska skickas med TLS eller SSL." #: application/views/options/email.php:64 msgid "Email Sender Name" msgstr "E-postavsändarens namn" #: application/views/options/email.php:67 msgid "The email sender name, e.g. 'Wavelog'" msgstr "E-postavsändarens namn, t.ex. 'Wavelog'" #: application/views/options/email.php:72 application/views/user/edit.php:62 #: application/views/user/forgot_password.php:47 msgid "Email Address" msgstr "E-postadress" #: application/views/options/email.php:75 msgid "" "The email address from which the emails are sent, e.g. 'wavelog@example.com'" msgstr "" "E-postadressen från vilken e-postmeddelandena skickas, t.ex. " "'wavelog@example.com'" #: application/views/options/email.php:80 msgid "SMTP Host" msgstr "SMTP-värd" #: application/views/options/email.php:83 msgid "" "The hostname of the mail server, e.g. 'mail.example.com' (without 'ssl://' " "or 'tls://')" msgstr "" "Värdnamnet för e-postservern, t.ex. 'mail.example.com' (utan 'ssl://' eller " "'tls://')" #: application/views/options/email.php:88 msgid "SMTP Port" msgstr "SMTP-port" #: application/views/options/email.php:91 msgid "" "The SMTP port of the mail server, e.g. if TLS is used -> '587', if SSL is " "used -> '465'" msgstr "" "SMTP-porten för e-postservern, t.ex. om TLS används -> '587', om SSL används " "-> '465'" #: application/views/options/email.php:96 msgid "SMTP Username" msgstr "SMTP Användarnamn" #: application/views/options/email.php:99 msgid "" "The username to log in to the mail server, usually this is the email address " "that is used." msgstr "" "Användarnamnet för att logga in på e-postservern, vanligtvis är detta e-" "postadressen som används." #: application/views/options/email.php:104 msgid "SMTP Password" msgstr "SMTP Lösenord" #: application/views/options/email.php:107 msgid "The password to log in to the mail server." msgstr "Lösenordet för att logga in på e-postservern." #: application/views/options/email.php:116 msgid "Send Test-Mail" msgstr "Skicka testmail" #: application/views/options/email.php:117 msgid "The email will be sent to the address defined in your account settings." msgstr "" "E-postmeddelandet kommer att skickas till den adress som definierats i dina " "kontoinställningar." #: application/views/options/hon.php:38 msgid "Provider for Hams Of Note" msgstr "Leverantör för Hams Of Note" #: application/views/options/hon.php:39 #, php-format msgid "" "The URL which provides the Hams Of Note List. See example and how it works " "here %s" msgstr "" "URL:en som tillhandahåller Hams Of Note List. Se exempel och hur det " "fungerar här %s" #: application/views/options/hon.php:39 msgid "Wiki" msgstr "Wiki" #: application/views/options/hon.php:41 #, php-format msgid "URL of the Hams Of Note List. e.g. %s" msgstr "URL för Hams Of Note Listan. t.ex. %s" #: application/views/options/index.php:13 msgid "" "Wavelog Options are global settings used for all users of the installation, " "which are overridden if there's a setting on a user level." msgstr "" "Wavelog-alternativ är globala inställningar som används för alla användare " "av installationen, som åsidosätts om det finns en inställning på " "användarnivå." #: application/views/options/maptiles.php:49 #, php-format msgid "" "This modifies the map source in various locations within Wavelog. Do not " "change any values here unless you are confident in what you are doing. Test " "each change on your %sDashboard%s!" msgstr "" "Detta ändrar kartkällan på olika platser inom Wavelog. Ändra inga värden här " "om du inte är säker på vad du gör. Testa varje ändring på din %sDashboard%s!" #: application/views/options/maptiles.php:50 #, php-format msgid "" "You can find a list of tested settings and all default values in the " "%sWavelog Wiki%s." msgstr "" "Du kan hitta en lista över testade inställningar och alla standardvärden i " "%sWavelog Wiki%s." #: application/views/options/maptiles.php:54 msgid "Maptiles Server URL" msgstr "Maptiles Server URL" #: application/views/options/maptiles.php:56 msgid "URL of the map server which serves the maptiles." msgstr "URL till kartservern som tillhandahåller maptiles." #: application/views/options/maptiles.php:59 msgid "Maptiles Server URL for Dark Tiles - ONLY Static Map API" msgstr "Maptiles Server URL för mörka kartor - ENDAST statisk kart-API" #: application/views/options/maptiles.php:61 msgid "" "URL of the map server which serves the dark maptiles. Only used for Static " "Map." msgstr "" "URL till kartservern som tillhandahåller mörka maprtiles. Används endast för " "statisk karta." #: application/views/options/maptiles.php:64 msgid "Subdomain System of Maptile Server" msgstr "Subdomänsystem för Maptile-server" #: application/views/options/maptiles.php:66 msgid "" "System of the subdomains at this server ({s} in the URL). They are used for " "loadbalancing." msgstr "" "Systemet med underdomäner på den här servern ({s} i URL:en). De används för " "lastbalansering." #: application/views/options/maptiles.php:69 msgid "URL of the Copyright Source" msgstr "URL till källan för upphovsrätt" #: application/views/options/maptiles.php:71 msgid "Source URL for the copyright tag." msgstr "Käll-URL för upphovsrättstaggen." #: application/views/options/maptiles.php:74 msgid "Name of the Copyright Source" msgstr "Namn på upphovsrättskällan" #: application/views/options/maptiles.php:76 msgid "Text for the copyright tag." msgstr "Text för copyright-taggen." #: application/views/options/maptiles.php:81 msgid "Reset to Defaults" msgstr "Återställ till standardinställningar" #: application/views/options/radios.php:38 msgid "Radio Timeout Warning" msgstr "Radio Timeout Varning" #: application/views/options/radios.php:39 msgid "" "The Radio Timeout Warning is used on the QSO entry panel to alert you to " "radio interface disconnects." msgstr "" "Radiotimeout-varningen används på QSO-ingångspanelen för att uppmärksamma " "dig på frånkopplingar av radiogränssnittet." #: application/views/options/radios.php:41 msgid "This number is in seconds." msgstr "Detta nummer är i sekunder." #: application/views/options/sidebar.php:5 msgid "Radios" msgstr "Radioapparater" #: application/views/options/version_dialog.php:47 msgid "Version Info Header" msgstr "Versionsinfohuvud" #: application/views/options/version_dialog.php:49 msgid "You can change the header of the version info dialog." msgstr "Du kan ändra rubriken i versionsinformationsdialogen." #: application/views/options/version_dialog.php:53 msgid "Version Info Mode" msgstr "Versionsinfo-läge" #: application/views/options/version_dialog.php:57 msgid "Only Release Notes" msgstr "Endast versionsanteckningar" #: application/views/options/version_dialog.php:60 msgid "Only Custom Text" msgstr "Endast anpassad text" #: application/views/options/version_dialog.php:63 msgid "Release Notes and Custom Text" msgstr "Versionsinformation och anpassad text" #: application/views/options/version_dialog.php:68 msgid "" "The Version Info is shown to every user. The user has the option to dismiss " "the dialog after he read it. Select if you want to show only release notes " "(fetched from github), only custom text or both." msgstr "" "Versionsinformationen visas för varje användare. Användaren har möjlighet " "att avvisa dialogrutan efter att ha läst den. Välj om du vill visa endast " "versionsanteckningar (hämtade från GitHub), endast anpassad text eller båda." #: application/views/options/version_dialog.php:72 msgid "Version Info Custom Text" msgstr "Versionsinformation Anpassad text" #: application/views/options/version_dialog.php:74 msgid "This is the custom text which is shown in the dialog." msgstr "Detta är den anpassade texten som visas i dialogrutan." #: application/views/options/version_dialog.php:84 msgid "Show/Hide Version Info Dialog for all Users" msgstr "Visa/dölj versionsinformationsdialog för alla användare" #: application/views/options/version_dialog.php:97 msgid "Show for all Users" msgstr "Visa för alla användare" #: application/views/options/version_dialog.php:99 msgid "" "This will show the version dialog automatically to all users on their next " "page reload." msgstr "" "Detta kommer att visa versionsdialogen automatiskt för alla användare vid " "nästa sidladdning." #: application/views/options/version_dialog.php:104 msgid "Hide for all Users" msgstr "Dölj för alla användare" #: application/views/options/version_dialog.php:106 msgid "" "This will deactivate the automatic popup of the version dialog for all users." msgstr "" "Detta kommer att inaktivera den automatiska popupen av versionsdialogen för " "alla användare." #: application/views/oqrs/index.php:9 msgid "Request a QSL card" msgstr "Begär ett QSL-kort" #: application/views/oqrs/index.php:27 msgid "Enter your callsign" msgstr "Ange ditt anropssignal" #: application/views/oqrs/index.php:27 msgid "This search will search in all station locations where OQRS is active." msgstr "" "Den här sökningen kommer att söka i alla stations platser där OQRS är aktiv." #: application/views/oqrs/index.php:54 msgid "Select station" msgstr "Välj station" #: application/views/oqrs/notinlogform.php:2 msgid "" "If you can't find your QSO in the log, please fill out the form below. You " "will be contacted after the log has been checked." msgstr "" "Om du inte hittar ditt QSO i loggen, fyll i formuläret nedan. Du kommer att " "bli kontaktad efter att loggen har kontrollerats." #: application/views/oqrs/notinlogform.php:9 #: application/views/oqrs/request.php:16 #: application/views/oqrs/request_grouped.php:9 msgid "Time (UTC)" msgstr "Tid (UTC)" #: application/views/oqrs/notinlogform.php:24 msgid "Add line" msgstr "Lägg till rad" #: application/views/oqrs/notinlogform.php:30 #: application/views/oqrs/request.php:56 #: application/views/oqrs/request_grouped.php:59 msgid "Any extra information we need to know about?" msgstr "Finns det någon extra information vi behöver känna till?" #: application/views/oqrs/notinlogform.php:34 #: application/views/oqrs/request.php:60 #: application/views/oqrs/request_grouped.php:63 #: application/views/oqrs/showrequests.php:92 #: application/views/qso/edit_ajax.php:275 application/views/qso/index.php:663 #: application/views/user/index.php:29 application/views/user/index.php:154 #: application/views/user/profile.php:24 application/views/view_log/qso.php:500 msgid "E-mail" msgstr "E-post" #: application/views/oqrs/notinlogform.php:36 #: application/views/oqrs/request.php:62 #: application/views/oqrs/request_grouped.php:65 msgid "Your e-mail address where we can contact you" msgstr "Din e-postadress där vi kan kontakta dig" #: application/views/oqrs/notinlogform.php:40 msgid "Send not in log request" msgstr "Skicka inte in loggförfrågan" #: application/views/oqrs/qsolist.php:76 #: application/views/qslprint/qslprint.php:30 #: application/views/qslprint/qsolist.php:16 #: application/views/qslprint/qsolist.php:87 #: application/views/qso/index.php:744 #: application/views/search/search_result_ajax.php:208 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:310 #: src/QSLManager/QSO.php:452 application/views/qslprint/qsolist.php:103 msgid "Via" msgstr "Via" #: application/views/oqrs/qsolist.php:199 msgid "No QSOs were found. It seems you were not active at this time." msgstr "" "Inga QSOs hittades. Det verkar som att du inte var aktiv vid denna tidpunkt." #: application/views/oqrs/qsolist.php:203 #: application/views/oqrs/showrequests.php:72 #: application/views/qslprint/qsolist.php:200 #: application/views/qslprint/qsolist.php:216 msgid "Add to print queue" msgstr "Lägg till i utskriftskön" #: application/views/oqrs/qsolist.php:209 msgid "Match QSO" msgstr "Matcha QSO" #: application/views/oqrs/request.php:9 #: application/views/oqrs/request_grouped.php:3 msgid "" "The following QSO(s) were found. Please fill out the date and time and " "submit your request." msgstr "" "Följande QSO hittades. Vänligen fyll i datum och tid och skicka in din " "förfrågan." #: application/views/oqrs/request.php:40 #: application/views/oqrs/request_grouped.php:43 msgid "QSL Route" msgstr "QSL-väg" #: application/views/oqrs/request.php:50 #: application/views/oqrs/request_grouped.php:53 msgid "Direct (write address in message below)" msgstr "Direkt (skriv adress i meddelandet nedan)" #: application/views/oqrs/request.php:66 #: application/views/oqrs/request_grouped.php:69 msgid "Submit request" msgstr "Skicka förfrågan" #: application/views/oqrs/request_grouped.php:72 #: application/views/oqrs/result.php:40 msgid "No QSOs found in the log." msgstr "Inga QSOs hittades i loggen." #: application/views/oqrs/result.php:5 #, php-format msgid "Log search result for %s" msgstr "Loggsökresultat för %s" #: application/views/oqrs/result.php:30 #, php-format msgid "has %d band slot" msgid_plural "has %d band slots" msgstr[0] "har %d band slot" msgstr[1] "har %d band slots" #: application/views/oqrs/result.php:33 #, php-format msgid "and has %d QSO in the log" msgid_plural "and has %d QSOs in the log" msgstr[0] "och har %d QSO i loggen" msgstr[1] "och har %d QSOs i loggen" #: application/views/oqrs/result.php:37 msgid "Request QSL" msgstr "Begär QSL" #: application/views/oqrs/result.php:44 msgid "Not in log?" msgstr "Inte i loggen?" #: application/views/oqrs/showrequests.php:2 #: application/views/oqrs/showrequests.php:50 #: application/views/oqrs/status_info.php:10 msgid "Open request" msgstr "Öppen förfrågan" #: application/views/oqrs/showrequests.php:3 #: application/views/oqrs/showrequests.php:51 #: application/views/oqrs/status_info.php:14 msgid "Not in log request" msgstr "Inte i logg förfrågan" #: application/views/oqrs/showrequests.php:4 msgid "Request done" msgstr "Förfrågan klar" #: application/views/oqrs/showrequests.php:5 msgid "Pending request" msgstr "Väntande förfrågan" #: application/views/oqrs/showrequests.php:6 msgid "Request rejected" msgstr "Förfrågan avslogs" #: application/views/oqrs/showrequests.php:11 msgid "Warning! Are you sure you want to delete the marked OQRS request(s)?" msgstr "" "Varning! Är du säker på att du vill ta bort den/de markerade OQRS-förfrågan/" "förfrågningarna?" #: application/views/oqrs/showrequests.php:12 msgid "Warning! Are you sure you want to reject the marked OQRS request(s)?" msgstr "" "Varning! Är du säker på att du vill avvisa den/de markerade OQRS-förfrågan/" "förfrågningarna?" #: application/views/oqrs/showrequests.php:13 msgid "Warning! Are you sure you want to mark the marked OQRS request(s)?" msgstr "" "Varning! Är du säker på att du vill markera den/de markerade OQRS-förfrågan/" "förfrågningarna?" #: application/views/oqrs/showrequests.php:14 msgid "" "Warning! Are you sure you want to add the marked OQRS request(s) to the " "queue?" msgstr "" "Varning! Är du säker på att du vill lägga till den markerade OQRS-förfrågan/" "förfrågningarna i kön?" #: application/views/oqrs/showrequests.php:15 msgid "OQRS Status Information" msgstr "OQRS Statusinformation" #: application/views/oqrs/showrequests.php:16 msgid "Warning! Are you sure you want to delete the QSO match?" msgstr "Varning! Är du säker på att du vill ta bort QSO-matchningen?" #: application/views/oqrs/showrequests.php:42 #: application/views/oqrs/showrequests.php:90 msgid "Request callsign" msgstr "Begärd anropssignal" #: application/views/oqrs/showrequests.php:47 msgid "OQRS Status" msgstr "OQRS-status" #: application/views/oqrs/showrequests.php:52 #: application/views/oqrs/status_info.php:18 msgid "Done / sent" msgstr "Förfrågan klar" #: application/views/oqrs/showrequests.php:53 #: application/views/oqrs/status_info.php:22 msgid "Pending" msgstr "Väntande förfrågan" #: application/views/oqrs/showrequests.php:54 #: application/views/oqrs/status_info.php:26 msgid "Rejected" msgstr "Avvisad förfrågan" #: application/views/oqrs/showrequests.php:71 msgid "With selected" msgstr "Med vald" #: application/views/oqrs/showrequests.php:73 msgid "Mark as done" msgstr "Markera som klar" #: application/views/oqrs/showrequests.php:74 msgid "Reject" msgstr "Avvisa" #: application/views/oqrs/showrequests.php:85 msgid "Time of request" msgstr "Tid för förfrågan" #: application/views/oqrs/showrequests.php:94 msgid "QSL route" msgstr "QSL-väg" #: application/views/oqrs/showrequests.php:95 msgid "Check log" msgstr "Kontrollera logg" #: application/views/oqrs/showrequests.php:96 msgid "QSO Match" msgstr "QSO-matchning" #: application/views/oqrs/status_info.php:11 msgid "The request is currently open, and needs to be reviewed by you." msgstr "Förfrågan är för närvarande öppen och behöver granskas av dig." #: application/views/oqrs/status_info.php:15 msgid "" "The request is not in the log, so you need to check your log and process the " "request." msgstr "" "Förfrågan finns inte i loggen, så du behöver kontrollera din logg och " "behandla förfrågan." #: application/views/oqrs/status_info.php:19 msgid "The request has been processed and the QSL has been sent." msgstr "Förfrågan har behandlats och QSL har skickats." #: application/views/oqrs/status_info.php:23 msgid "The request is still being processed." msgstr "Förfrågan bearbetas fortfarande." #: application/views/oqrs/status_info.php:27 msgid "The request has been rejected and will not be processed." msgstr "Förfrågan har avslagits och kommer inte att behandlas." #: application/views/public_search/empty.php:2 #: application/views/public_search/result.php:2 msgid "Searching for" msgstr "Söker efter" #: application/views/qrbcalc/index.php:3 msgid "Locator 1" msgstr "Locator 1" #: application/views/qrbcalc/index.php:10 msgid "Locator 2" msgstr "Locator 2" #: application/views/qrbcalc/index.php:20 msgid "Calculate" msgstr "Beräkna" #: application/views/qrz/export.php:27 msgid "The next automatic Upload to QRZ will happen at: " msgstr "Nästa automatiska uppladdning till QRZ kommer att ske kl: " #: application/views/qrz/export.php:28 msgid "" "Here you can see all QSOs which have not been previously uploaded to a QRZ " "logbook." msgstr "" "Här kan du se alla QSOs som inte tidigare har laddats upp till en QRZ-" "loggbok." #: application/views/qrz/export.php:29 msgid "" "You need to set a QRZ Logbook API key in your station profile. Only station " "profiles with an API Key set are displayed." msgstr "" "Du måste ställa in en QRZ Logbook API-nyckel i din stationsprofil. Endast " "stationsprofiler med en API-nyckel visas." #: application/views/qrz/export.php:74 msgid "The next automatic Download from QRZ-QSLs will happen at: " msgstr "Nästa automatiska nedladdning från QRZ-QSLs kommer att ske kl: " #: application/views/qrz/export.php:83 msgid "Download QSLs from QRZ Logbook" msgstr "Ladda ner QSL från QRZ Logbook" #: application/views/qrz/export.php:109 msgid "Mark QSOs as exported to QRZ Logbook" msgstr "Markera QSOs som exporterade till QRZ Logbook" #: application/views/qrz/mark_qrz.php:16 msgid "The QSOs are marked as exported to QRZ Logbook." msgstr "QSOs är markerade som exporterade till QRZ Logbook." #: application/views/qslcard/confirmationresult.php:16 msgid "QSO date" msgstr "QSO-datum" #: application/views/qslcard/confirmationresult.php:20 msgid "Confirmation date" msgstr "Bekräftelsedatum" #: application/views/qslcard/confirmationresult.php:21 #: application/views/user/index.php:30 msgid "Type" msgstr "Typ" #: application/views/qslcard/confirmationresult.php:54 msgid "No confirmations found." msgstr "Inga bekräftelser hittades." #: application/views/qslcard/confirmations.php:6 msgid "" "A maximum of 1000 rows are shown in the table. This is for performance " "reasons." msgstr "Högst 1000 rader visas i tabellen. Detta är av prestandaskäl." #: application/views/qslcard/confirmations.php:11 msgid "Confirmation type" msgstr "Bekräftelsetyp" #: application/views/qslcard/index.php:10 #, php-format msgid "You are using %s of disk space to store QSL Card assets" msgstr "Du använder %s av diskutrymmet för att lagra QSL-korttillgångar" #: application/views/qslcard/index.php:17 msgid "List View" msgstr "Listvy" #: application/views/qslcard/index.php:18 msgid "Gallery View" msgstr "Gallerivy" #: application/views/qslcard/index.php:78 #: application/views/qslcard/index.php:126 msgid "Add Qsos" msgstr "Lägg till QSOs" #: application/views/qslcard/searchresult.php:193 msgid "Add to QSL" msgstr "Lägg till i QSL" #: application/views/qslprint/index.php:16 msgid "Export Requested QSLs for Printing" msgstr "Exportera begärda QSL-kort för utskrift" #: application/views/qslprint/index.php:31 msgid "Show Band or Frequency:" msgstr "Visa band eller frekvens:" #: application/views/qslprint/index.php:35 msgid "Band & Frequency" msgstr "Band & Frekvens" #: application/views/qslprint/index.php:39 msgid "" "Here you can export requested QSLs as CSV or ADIF files for printing and, " "optionally, mark them as sent." msgstr "" "Här kan du exportera begärda QSL som CSV- eller ADIF-filer för utskrift och, " "om du vill, markera dem som skickade." #: application/views/qslprint/index.php:41 msgid "" "Requested QSLs are any QSOs with a value of 'Requested' or 'Queued' in their " "'QSL Sent' field." msgstr "" "Begärda QSL är alla QSOs med ett värde av 'Begärt' eller 'I kö' i deras 'QSL " "skickat'-fält." #: application/views/qslprint/index.php:42 #: application/views/qslprint/qslprint.php:34 msgid "Previous QSL" msgstr "Föregående QSL" #: application/views/qslprint/index.php:42 #, php-format msgid "" "The column %s shows how many QSLs have been sent to the same station before " "on the same band and mode." msgstr "" "Kolumnen %s visar hur många QSL som har skickats till samma station tidigare " "på samma band och läge." #: application/views/qslprint/qslprint.php:33 #: application/views/qslprint/qsolist.php:17 msgid "Send Method" msgstr "Skicka Via" #: application/views/qslprint/qslprint.php:35 msgid "Mark as sent" msgstr "Markera som skickat" #: application/views/qslprint/qslprint.php:36 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" #: application/views/qslprint/qslprint.php:37 #: application/views/simplefle/index.php:147 msgid "QSO List" msgstr "QSO-lista" #: application/views/qslprint/qslprint.php:78 msgid "Mark QSOs for a certain QSL Method:" msgstr "Markera QSOs med en viss QSL-metod:" #: application/views/qslprint/qslprint.php:86 msgid "Mark all QSOs for the chosen QSL method" msgstr "Markera alla QSOs med den valda QSL-metoden" #: application/views/qslprint/qslprint.php:87 msgid "Unmark every QSO" msgstr "Avmarkera alla QSO" #: application/views/qslprint/qslprint.php:92 msgid "Update QSOs" msgstr "Uppdatera QSOs" #: application/views/qslprint/qslprint.php:95 msgid "Mark selected QSOs as sent" msgstr "Markera valda QSOs som skickade" #: application/views/qslprint/qslprint.php:96 msgid "Remove selected QSOs from the queue" msgstr "Ta bort valda QSOs från kön" #: application/views/qslprint/qslprint.php:97 msgid "Export selected QSOs to ADIF-file" msgstr "Exportera valda QSOs till ADIF-fil" #: application/views/qslprint/qslprint.php:102 msgid "Export CSV-file" msgstr "Exportera CSV-fil" #: application/views/qslprint/qslprint.php:102 msgid "Export requested QSLs to CSV-file" msgstr "Exportera begärda QSL till CSV-fil" #: application/views/qslprint/qslprint.php:103 msgid "Export ADIF" msgstr "Exportera ADIF" #: application/views/qslprint/qslprint.php:103 msgid "Export requested QSLs to ADIF-file" msgstr "Exportera begärda QSL till ADIF-fil" #: application/views/qslprint/qslprint.php:104 msgid "Mark QSLs as printed" msgstr "Markera QSL som utskrivna" #: application/views/qslprint/qslprint.php:104 msgid "Mark requested QSLs as sent" msgstr "Markera begärda QSL som skickade" #: application/views/qslprint/qslprint.php:109 msgid "No QSLs to print were found!" msgstr "Inga QSL att skriva ut hittades!" #: application/views/qslprint/qsolist.php:209 #: application/views/qslprint/qsolist.php:225 msgid "" "No additional QSOs were found. That means they are probably already in the " "queue." msgstr "" "Inga ytterligare QSOs hittades. Det betyder att de förmodligen redan är i " "kön." #: application/views/qso/award_tabs.php:2 msgid "Showing summary for DXCC" msgstr "Visar sammanfattning för DXCC" #: application/views/qso/award_tabs.php:3 msgid "Showing summary for US State" msgstr "Visar sammanfattning för amerikansk delstat" #: application/views/qso/award_tabs.php:4 msgid "Showing summary for CQ zone" msgstr "Visar sammanfattning för CQ-zon" #: application/views/qso/award_tabs.php:5 msgid "Showing summary for WWFF" msgstr "Visar sammanfattning för WWFF" #: application/views/qso/award_tabs.php:6 msgid "Showing summary for POTA" msgstr "Visar sammanfattning för POTA" #: application/views/qso/award_tabs.php:7 msgid "Showing summary for SOTA" msgstr "Visar sammanfattning för SOTA" #: application/views/qso/award_tabs.php:8 msgid "Showing summary for IOTA" msgstr "Visar sammanfattning för IOTA" #: application/views/qso/award_tabs.php:9 msgid "Showing summary for DOK" msgstr "Visar sammanfattning för DOK" #: application/views/qso/award_tabs.php:10 msgid "Showing summary for satellite QSOs with" msgstr "Visar sammanfattning för satellit-QSOs med" #: application/views/qso/award_tabs.php:11 msgid "Showing summary for continent" msgstr "Visar sammanfattning för kontinent" #: application/views/qso/award_tabs.php:12 msgid "Showing summary for gridsquare" msgstr "Visar sammanfattning för lokatorrutor" #: application/views/qso/award_tabs.php:13 msgid "State input needs to be filled to show a summary!" msgstr "Delstats fältet måste fyllas i för att visa en sammanfattning!" #: application/views/qso/award_tabs.php:14 msgid "SOTA input needs to be filled to show a summary!" msgstr "SOTA fältet måste fyllas i för att visa en sammanfattning!" #: application/views/qso/award_tabs.php:15 msgid "POTA input needs to be filled to show a summary!" msgstr "POTA fältet måste fyllas i för att visa en sammanfattning!" #: application/views/qso/award_tabs.php:16 msgid "IOTA input needs to be filled to show a summary!" msgstr "IOTA fältet måste fyllas i för att visa en sammanfattning!" #: application/views/qso/award_tabs.php:17 msgid "DOK input needs to be filled to show a summary!" msgstr "DOK fältet måste fyllas i för att visa en sammanfattning!" #: application/views/qso/award_tabs.php:18 msgid "WWFF input needs to be filled to show a summary!" msgstr "WWFF fältet måste fyllas i för att visa en sammanfattning!" #: application/views/qso/award_tabs.php:19 msgid "Propagation mode needs to be SAT to show a summary!" msgstr "Utbredningssättet måste vara 'SAT' för att visa en sammanfattning!" #: application/views/qso/award_tabs.php:20 msgid "Gridsquare input needs to be filled to show a summary!" msgstr "Lokatorruta fältet måste fyllas i för att visa en sammanfattning!" #: application/views/qso/award_tabs.php:21 msgid "Summary only shows for the first POTA entered." msgstr "Sammanfattningen visas endast för den första POTA som anges." #: application/views/qso/award_tabs.php:22 msgid "Summary only shows for the first gridsquare entered." msgstr "Sammanfattningen visas endast för den första lokatorrutan som anges." #: application/views/qso/award_tabs.php:23 msgid "Summary only shows for US states." msgstr "Sammanfattning visas endast för amerikanska delstater." #: application/views/qso/components/share_modal.php:3 msgid "Post on X" msgstr "Posta inlägg på X" #: application/views/qso/components/share_modal.php:6 msgid "Post on Bluesky" msgstr "Posta inlägg på Bluesky" #: application/views/qso/components/share_modal.php:10 msgid "Toot on Mastodon" msgstr "Posta Toot på Mastodon" #: application/views/qso/components/winkeysettings.php:5 #, php-format msgid "Function %d - Name" msgstr "Funktion %d - Namn" #: application/views/qso/components/winkeysettings.php:21 #, php-format msgid "Function %d - Macro" msgstr "Funktion %d - Makro" #: application/views/qso/edit_ajax.php:35 msgid "Sats" msgstr "Sateliter" #: application/views/qso/edit_ajax.php:53 msgid "Start Date/Time" msgstr "Startdatum/-tid" #: application/views/qso/edit_ajax.php:58 msgid "End Date/Time" msgstr "Slutdatum/-tid" #: application/views/qso/edit_ajax.php:78 msgid "RX Frequency" msgstr "RX Frekvens" #: application/views/qso/edit_ajax.php:101 msgid "RX Band" msgstr "RX-band" #: application/views/qso/edit_ajax.php:136 application/views/qso/index.php:449 msgid "Give power value in Watts. Include only numbers in the input." msgstr "Ange effekt i watt, enbart med siffror." #: application/views/qso/edit_ajax.php:136 application/views/qso/index.php:447 #: application/views/reg1test/index.php:114 #: application/views/view_log/qso.php:719 msgid "Transmit Power (W)" msgstr "Effekt (W)" #: application/views/qso/edit_ajax.php:165 msgid "Used for VUCC MultiGrids" msgstr "Används för VUCC MultiGrids" #: application/views/qso/edit_ajax.php:221 application/views/qso/index.php:561 msgid "Antenna Path" msgstr "Antennväg" #: application/views/qso/edit_ajax.php:224 application/views/qso/index.php:564 #: application/views/view_log/qso.php:168 msgid "Greyline" msgstr "Grålinje" #: application/views/qso/edit_ajax.php:225 application/views/qso/index.php:565 msgid "Other" msgstr "Annat" #: application/views/qso/edit_ajax.php:226 application/views/qso/index.php:566 #: application/views/view_log/qso.php:159 msgid "Short Path" msgstr "Kort väg" #: application/views/qso/edit_ajax.php:227 application/views/qso/index.php:567 #: application/views/view_log/qso.php:162 msgid "Long Path" msgstr "Lång väg" #: application/views/qso/edit_ajax.php:284 msgid "Sat Name" msgstr "Sat Namn" #: application/views/qso/edit_ajax.php:289 msgid "Sat Mode" msgstr "Sat Trafiksätt" #: application/views/qso/edit_ajax.php:294 application/views/qso/index.php:693 msgid "Antenna Azimuth (°)" msgstr "Antennens azimut (°)" #: application/views/qso/edit_ajax.php:294 application/views/qso/index.php:695 msgid "Antenna azimuth in decimal degrees." msgstr "Antennens azimuth i decimalgrader." #: application/views/qso/edit_ajax.php:299 application/views/qso/index.php:699 msgid "Antenna Elevation (°)" msgstr "Antennens elevation (°)" #: application/views/qso/edit_ajax.php:299 application/views/qso/index.php:701 msgid "Antenna elevation in decimal degrees." msgstr "Antennens elevation i decimalgrader." #: application/views/qso/edit_ajax.php:362 application/views/qso/index.php:581 #: application/views/station_profile/create.php:113 #: application/views/station_profile/edit.php:138 msgid "Station County" msgstr "Station County" #: application/views/qso/edit_ajax.php:397 application/views/qso/index.php:352 #: application/views/qso/index.php:648 application/views/user/edit.php:720 #: application/views/view_log/qso.php:459 #: application/views/view_log/qso.php:766 msgid "SIG Info" msgstr "SIG Info" #: application/views/qso/edit_ajax.php:412 #: application/views/qso/edit_ajax.php:531 application/views/qso/index.php:710 #: application/views/qso/index.php:754 msgid "Note: Gets exported to third-party services." msgstr "Obs: Exporteras till tredjepartstjänster." #: application/views/qso/edit_ajax.php:454 msgid "Sent Method" msgstr "Skickat metod" #: application/views/qso/edit_ajax.php:457 #: application/views/qso/edit_ajax.php:490 application/views/qso/index.php:731 #: application/views/qso/index.php:734 msgid "Method" msgstr "Metod" #: application/views/qso/edit_ajax.php:467 msgid "Sent Via" msgstr "Skickat via" #: application/views/qso/edit_ajax.php:481 #: application/views/qso/edit_ajax.php:522 #: application/views/qso/edit_ajax.php:567 #: application/views/qso/edit_ajax.php:597 #: application/views/qso/edit_ajax.php:623 #: application/views/qso/edit_ajax.php:649 msgid "Verified (Match)" msgstr "Verifierad (Match)" #: application/views/qso/edit_ajax.php:487 msgid "Received Method" msgstr "Mottaget metod" #: application/views/qso/edit_ajax.php:528 application/views/qso/index.php:751 msgid "Get the default message for eQSL, for this station." msgstr "Hämta standardmeddelandet för eQSL, för denna station." #: application/views/qso/edit_ajax.php:540 msgid "Note: Not editable. Only displayed here." msgstr "Obs: Ej redigerbar. Endast visad här." #: application/views/qso/edit_ajax.php:584 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:510 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:567 #: src/QSLManager/QSO.php:600 src/QSLManager/QSO.php:746 msgid "Modified" msgstr "Modifierad" #: application/views/qso/edit_ajax.php:668 msgid "Change Station Profile" msgstr "Ändra stationsprofil" #: application/views/qso/edit_ajax.php:708 msgid "Exchange (R)" msgstr "Utbyte (R)" #: application/views/qso/edit_ajax.php:713 msgid "Exchange (S)" msgstr "Utbyte (S)" #: application/views/qso/edit_ajax.php:725 #: application/views/search/search_result_ajax.php:488 #: application/views/view_log/partial/log.php:159 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:702 msgid "Delete QSO" msgstr "Radera QSO" #: application/views/qso/edit_ajax.php:728 msgid "Save changes" msgstr "Spara ändringar" #: application/views/qso/index.php:30 msgid "TimeOff is less than TimeOn" msgstr "Tid Av är mindre än Tid På" #: application/views/qso/index.php:31 application/views/qso/index.php:915 msgid "Previous Contacts" msgstr "Föregående QSOs" #: application/views/qso/index.php:32 msgid "times worked before" msgstr "tidigare kontakter" #: application/views/qso/index.php:33 msgid "Not worked before" msgstr "Ingen tidigare kontakt" #: application/views/qso/index.php:34 msgid "more" msgstr "mer" #: application/views/qso/index.php:35 msgid "less" msgstr "mindre" #: application/views/qso/index.php:36 msgid "LoTW User. Last upload was 1 day ago." msgstr "LoTW-användare. Senaste uppladdningen var för 1 dag sedan." #: application/views/qso/index.php:37 #, php-format msgid "LoTW User. Last upload was %x days ago." msgstr "LoTW-användare. Senaste uppladdningen var för %x dagar sedan." #: application/views/qso/index.php:38 msgid "Invalid value for antenna elevation:" msgstr "Ogiltigt värde för antenn elevation:" #: application/views/qso/index.php:39 msgid "Please wait before saving another QSO" msgstr "Vänligen vänta innan du sparar ett annat QSO" #: application/views/qso/index.php:42 msgid "Satellite not found" msgstr "Satellit ej hittad" #: application/views/qso/index.php:43 msgid "Supported by LoTW" msgstr "Stöds av LoTW" #: application/views/qso/index.php:44 msgid "Not supported by LoTW" msgstr "Stöds inte av LoTW" #: application/views/qso/index.php:46 msgid "" "You have already filled in a callsign. First finish this QSO before filling " "the last spot from DXcluster." msgstr "" "Du har redan angivit i en anropssignal. Avsluta först detta QSO innan du " "hämtar en ny från DX-klustret." #: application/views/qso/index.php:47 msgid "No spots found in this frequency." msgstr "Inga spots hittades på denna frekvens." #: application/views/qso/index.php:93 msgid "LIVE" msgstr "LIVE" #: application/views/qso/index.php:93 msgid "POST" msgstr "EFTER" #: application/views/qso/index.php:106 #: application/views/statistics/antennaanalytics.php:45 #: application/views/statistics/antennaanalytics.php:85 msgid "Sat" msgstr "Satelit" #: application/views/qso/index.php:121 msgid "Add Band/Mode to Favs" msgstr "Lägg till Band/Trafiksätt till favoriterna" #: application/views/qso/index.php:159 msgid "Time on" msgstr "Tid på" #: application/views/qso/index.php:171 msgid "Time off" msgstr "Tid av" #: application/views/qso/index.php:214 msgid "Search DXCluster for latest Spot" msgstr "Sök DXCluster efter senaste Spot" #: application/views/qso/index.php:293 application/views/qso/index.php:587 #: application/views/station_profile/create.php:187 #: application/views/station_profile/edit.php:212 #: application/views/user/edit.php:704 application/views/view_log/qso.php:400 #: application/views/view_log/qso.php:733 msgid "IOTA Reference" msgstr "IOTA-referens" #: application/views/qso/index.php:309 application/views/qso/index.php:604 #: application/views/station_profile/create.php:213 #: application/views/station_profile/edit.php:238 #: application/views/user/edit.php:708 application/views/view_log/qso.php:407 #: application/views/view_log/qso.php:740 msgid "SOTA Reference" msgstr "SOTA-referens" #: application/views/qso/index.php:423 application/views/view_log/qso.php:107 msgid "Frequency (RX)" msgstr "Frekvens (RX)" #: application/views/qso/index.php:428 msgid "Band (RX)" msgstr "Band (RX)" #: application/views/qso/index.php:606 msgid "For example: GM/NS-001." msgstr "Exempel: GM/NS-001." #: application/views/qso/index.php:619 msgid "For example: DLFF-0069." msgstr "Exempel: SMFF-0069." #: application/views/qso/index.php:632 msgid "For example: PA-0150. Multiple values allowed." msgstr "Exempel: PA-0150. Multiple values allowed." #: application/views/qso/index.php:644 msgid "For example: GMA" msgstr "Exempel: GMA" #: application/views/qso/index.php:650 msgid "For example: DA/NW-357" msgstr "Exempel: DA/NW-357" #: application/views/qso/index.php:658 msgid "For example: Q03" msgstr "Exempel: Q03" #: application/views/qso/index.php:668 msgid "E-mail address of QSO-partner" msgstr "E-postadress till QSO-partner" #: application/views/qso/index.php:675 application/views/view_log/qso.php:314 msgid "Satellite Name" msgstr "Satellitnamn" #: application/views/qso/index.php:685 application/views/view_log/qso.php:328 msgid "Satellite Mode" msgstr "Satellite-mode" #: application/views/qso/index.php:708 msgid "QSO Note" msgstr "QSO-anteckning" #: application/views/qso/index.php:751 msgid "QSL MSG" msgstr "QSL MSG" #: application/views/qso/index.php:770 msgid "Reset to Default" msgstr "Återställ till standardinställningar" #: application/views/qso/index.php:787 msgid "Callsign Notes" msgstr "Anropssignal Anteckningar" #: application/views/qso/index.php:788 msgid "" "Store private information about your QSO partner. These notes are never " "shared or exported to external services." msgstr "" "Lagra privat information om din QSO-partner. Dessa anteckningar delas aldrig " "och exporteras aldrig till externa tjänster." #: application/views/qso/index.php:837 msgid "Winkey" msgstr "Winkey" #: application/views/qso/index.php:839 msgid "Connect" msgstr "Anslut" #: application/views/qso/index.php:867 msgid "CW Speed" msgstr "CW-hastighet" #: application/views/qso/index.php:869 msgid "Stop" msgstr "Stopp" #: application/views/qso/index.php:870 msgid "Tune" msgstr "Stämma av" #: application/views/qso/index.php:871 msgid "Stop Tune" msgstr "Stoppa stämma av" #: application/views/qso/index.php:876 msgid "Enter text..." msgstr "Ange text..." #: application/views/qso/index.php:877 msgid "Send" msgstr "Sänd" #: application/views/qso/index.php:889 msgid "Suggestions" msgstr "Förslag" #: application/views/qso/index.php:898 msgid "QSO Partner's Profile" msgstr "QSO-partnerns profil" #: application/views/qso/index.php:899 msgid "" "Profile picture and data fetched from third-party services. This information " "is not stored on your Wavelog instance." msgstr "" "Profilbild och data hämtas från tredjepartstjänster. Denna information " "lagras inte i din Wavelog-instans." #: application/views/qso/log_qso.php:9 msgid "Redirecting to QSO logging page..." msgstr "Omdirigerar till QSO-loggningssidan..." #: application/views/qso/log_qso.php:75 msgid "The data was redirected. You can close this window." msgstr "Data omdirigerades. Du kan stänga detta fönster." #: application/views/radio/edit.php:18 msgid "CAT URL" msgstr "CAT URL" #: application/views/radio/edit.php:20 #, php-format msgid "" "Called URL when a spot at DXCluster is clicked. Notice: The trailing slash " "(/) and QRG is added automatically. Default is %s" msgstr "" "Anropad URL när en spot på DXCluster klickas. Observera: Det avslutande " "snedstrecket (/) och QRG läggs till automatiskt. Standard är %s" #: application/views/radio/index.php:20 msgid "Active Radios" msgstr "Aktiva radioapparater" #: application/views/radio/index.php:23 msgid "Below is a list of active radios that are connected to Wavelog." msgstr "" "Nedan är en lista över aktiva radioapparater som är anslutna till Wavelog." #: application/views/radio/index.php:23 msgid "" "If you haven't connected any radios yet, see the API page to generate API " "keys." msgstr "" "Om du inte har anslutit några radioapparater än, se API-sidan för att " "generera API-nycklar." #: application/views/radio/index.php:25 msgid "" "As a clubstation operator, you can set a default radio which applies only to " "you. This allows you to have a default radio that is automatically selected " "when you log in, while still being able to use other radios if you want." msgstr "" "Som klubbstationsoperatör kan du ställa in en standardradio som bara gäller " "för dig. Detta gör att du kan ha en standardradio som automatiskt väljs när " "du loggar in, samtidigt som du fortfarande kan använda andra radioapparater " "om du vill." #: application/views/radio/index.php:27 msgid "" "As a normal user, you can set a default radio for yourself. This allows you " "to have a default radio that is automatically selected when you log in, " "while still being able to use other radios if you want." msgstr "" "Som vanlig användare kan du ställa in en standardradio för dig själv. Detta " "gör att du har en standardradio som automatiskt väljs när du loggar in, " "samtidigt som du fortfarande kan använda andra radioapparater om du vill." #: application/views/radio/index.php:30 #, php-format msgid "You can find out how to use the %sradio functions%s in the wiki." msgstr "Du kan ta reda på hur du använder %sradiofunktionerna%s på wikin." #: application/views/radio/index.php:35 msgid "Please wait..." msgstr "Vänta lite..." #: application/views/reg1test/index.php:6 msgid "Select Band" msgstr "Välj band" #: application/views/reg1test/index.php:8 msgid "" "Bands below 50Mhz are not valid for the EDI REG1TEST format and will produce " "invalid files." msgstr "" "Band under 50 MHz är inte giltiga för EDI REG1TEST-formatet och kommer att " "producera ogiltiga filer." #: application/views/reg1test/index.php:18 msgid "Export a contest to a REG1TEST EDI log" msgstr "Exportera en tävling till en REG1TEST EDI-logg" #: application/views/reg1test/index.php:48 msgid "Sent Exchange" msgstr "Skickat utbyte" #: application/views/reg1test/index.php:50 msgid "" "The exchange which was sent during the contest. Can be any type of " "information, e.g. Province, DOK, County, State, Power, Name. Max. length: 6 " "characters." msgstr "" "Utbytet som skickades under tävlingen. Kan vara vilken typ av information " "som helst, t.ex. provins, DOK, län, stat, effekt, namn. Maxlängd: 6 tecken." #: application/views/reg1test/index.php:55 msgid "" "Describes the callsign of the radio club where operator(s) are member. E.g. " "can be used if points are accumulated to the club." msgstr "" "Beskriver anropssignalen för radioklubben där operatören/operatörerna är " "medlemmar. T.ex. kan användas om poäng samlas till klubben." #: application/views/reg1test/index.php:66 msgid "Callsign of responsible operator" msgstr "Anropssignal för ansvarig operatör" #: application/views/reg1test/index.php:72 msgid "" "List of all operators. Seperated with a semicolon ';'. The responsible " "operator is not needed here." msgstr "" "Lista över alla operatörer. Separeras med ett semikolon ';'. Den ansvariga " "operatören behövs inte här." #: application/views/reg1test/index.php:75 msgid "Contest Address 1" msgstr "Tävlingsadress 1" #: application/views/reg1test/index.php:77 msgid "Address of the QTH used during the contest." msgstr "Adress till QTH som användes under tävlingen." #: application/views/reg1test/index.php:80 msgid "Contest Address 2" msgstr "Tävling Adress 2" #: application/views/reg1test/index.php:84 msgid "Operator Address 1" msgstr "Operatöradress 1" #: application/views/reg1test/index.php:86 msgid "Address of the responsible operator." msgstr "Adress till den ansvariga operatören." #: application/views/reg1test/index.php:89 msgid "Operator Address 2" msgstr "Operatöradress 2" #: application/views/reg1test/index.php:93 msgid "Operator Address Postalcode" msgstr "Operatöradress Postnummer" #: application/views/reg1test/index.php:97 msgid "Operator Address City" msgstr "Operatör Adress Stad" #: application/views/reg1test/index.php:101 msgid "Operator Address Country" msgstr "Operatör Adress Land" #: application/views/reg1test/index.php:105 msgid "Operator Phone Number" msgstr "Operatörens telefonnummer" #: application/views/reg1test/index.php:109 msgid "Transmit Equipment Description" msgstr "Beskrivning av sändarutrustning" #: application/views/reg1test/index.php:111 msgid "Short description of the used equipment." msgstr "Kort beskrivning av den använda utrustningen." #: application/views/reg1test/index.php:116 msgid "TX Power during the contest in Watt." msgstr "Sändareffekt under tävlingen i Watt." #: application/views/reg1test/index.php:119 msgid "Receive Equipment Description" msgstr "Mottagningsutrustning beskrivning" #: application/views/reg1test/index.php:121 msgid "If you used another gear for RX, then describe it here." msgstr "Om du använde en annan utrustning för RX, beskriv den här." #: application/views/reg1test/index.php:124 msgid "Antenna Description" msgstr "Antennbeskrivning" #: application/views/reg1test/index.php:126 msgid "What kind of antenna was used." msgstr "Vilken typ av antenn användes." #: application/views/reg1test/index.php:129 msgid "Antenna Height Above Ground (m)" msgstr "Antennhöjd över marken (m)" #: application/views/reg1test/index.php:131 msgid "Height of the antenna above the ground." msgstr "Höjd på antennen över marken." #: application/views/reg1test/index.php:134 msgid "Band multiplicator" msgstr "Bandmultiplikator" #: application/views/reg1test/index.php:136 msgid "" "Band multiplicator. This is usually 1. Only change this if necessary " "according to the contest scoring rules." msgstr "" "Bandmultiplikator. Detta är vanligtvis 1. Ändra endast detta om det är " "nödvändigt enligt tävlingspoängreglerna." #: application/views/reg1test/index.php:141 msgid "Any other remarks." msgstr "Några andra kommentarer." #: application/views/satellite/create.php:23 msgid "Satellite Display Name" msgstr "Satellitens visningsnamn" #: application/views/satellite/create.php:25 #: application/views/satellite/edit.php:9 msgid "Display / cleartext name of the satellite" msgstr "Visa / klartextnamn på satelliten" #: application/views/satellite/create.php:28 #: application/views/satellite/edit.php:12 #: application/views/satellite/index.php:52 msgid "LoTW Name" msgstr "LoTW-namn" #: application/views/satellite/create.php:30 #: application/views/satellite/edit.php:14 msgid "" "Satellite name as accepted by LoTW. Not necessarily the same as the display " "name. Can be set/changed later when added to LoTW." msgstr "" "Satellitnamn som accepteras av LoTW. Inte nödvändigtvis samma som " "visningsnamnet. Kan ställas in/ändras senare när det läggs till i LoTW." #: application/views/satellite/create.php:41 #: application/views/satellite/edit.php:25 msgid "Enter which orbit the satellite has (LEO, MEO, GEO)" msgstr "Ange vilken omloppsbana satelliten har (LEO, MEO, GEO)" #: application/views/satellite/create.php:44 msgid "Satellite mode name" msgstr "Satellitens trafiksätt namn" #: application/views/satellite/create.php:46 msgid "Enter satellite mode" msgstr "Ange satellitens trafiksätt" #: application/views/satellite/create.php:51 #: application/views/satellite/edit.php:52 #: application/views/satellite/satinfo.php:8 msgid "Uplink mode" msgstr "Uplink trafiksätt" #: application/views/satellite/create.php:53 msgid "Enter modulation used for uplink" msgstr "Ange modulation som används för upplänk" #: application/views/satellite/create.php:56 #: application/views/satellite/edit.php:53 #: application/views/satellite/satinfo.php:9 msgid "Uplink frequency" msgstr "Uplänk-frekvens" #: application/views/satellite/create.php:58 msgid "Enter frequency (in Hz) used for uplink" msgstr "Ange frekvens (i Hz) som används för upplänk" #: application/views/satellite/create.php:63 #: application/views/satellite/edit.php:54 #: application/views/satellite/satinfo.php:10 msgid "Downlink mode" msgstr "Nedlänkstrafiksätt" #: application/views/satellite/create.php:65 msgid "Enter modulation used for downlink" msgstr "Ange modulation som används för nedlänk" #: application/views/satellite/create.php:68 #: application/views/satellite/edit.php:55 #: application/views/satellite/satinfo.php:11 msgid "Downlink frequency" msgstr "Nedlänksfrekvens" #: application/views/satellite/create.php:70 msgid "Enter frequency (in Hz) used for downlink" msgstr "Ange frekvens (i Hz) som används för nedlänk" #: application/views/satellite/create.php:73 #: application/views/satellite/edit.php:28 msgid "Accepted by LoTW" msgstr "Accepterad av LoTW" #: application/views/satellite/create.php:78 #: application/views/satellite/edit.php:38 msgid "Set to yes only if satellite is accepted my LoTW" msgstr "Ställ in på ja endast om satelliten accepteras av min LoTW" #: application/views/satellite/edit.php:7 msgid "Satellite Display Name " msgstr "Satellitens visningsnamn " #: application/views/satellite/edit.php:42 msgid "Save satellite" msgstr "Spara satellit" #: application/views/satellite/edit.php:76 msgid "Add satellite mode" msgstr "Lägg till satellittrafiksätt" #: application/views/satellite/flightpath.php:51 msgid "" "No satellites with TLE found. Please update via CRON or satellite page. If " "you have no access to do this, ask your admin!" msgstr "" "Inga satelliter med TLE hittades. Uppdatera via CRON eller satellitsidan. Om " "du inte har tillgång till detta, fråga din admin!" #: application/views/satellite/index.php:44 msgid "Add a satellite" msgstr "Lägg till en satellit" #: application/views/satellite/index.php:45 msgid "Sync Satellites from LoTW" msgstr "Synka satelliter från LoTW" #: application/views/satellite/index.php:46 msgid "Update Satellite TLE" msgstr "Uppdatera satellit TLE" #: application/views/satellite/index.php:57 msgid "TLE" msgstr "TLE" #: application/views/satellite/pass.php:6 msgid "Satellite passes" msgstr "Satellitpassager" #: application/views/satellite/pass.php:13 msgid "Your station" msgstr "Din station" #: application/views/satellite/pass.php:26 #: application/views/satellite/pass.php:65 msgid "Min. Satellite Elevation" msgstr "Min. satellit elevation" #: application/views/satellite/pass.php:30 #: application/views/satellite/pass.php:69 msgid "Min. Azimuth" msgstr "Min. azimut" #: application/views/satellite/pass.php:38 #: application/views/satellite/pass.php:77 msgid "Max. Azimuth" msgstr "Max. Azimut" #: application/views/satellite/pass.php:54 msgid "Min. time" msgstr "Min. tid" #: application/views/satellite/pass.php:63 msgid "Sked partner" msgstr "Sked-partner" #: application/views/satellite/pass.php:91 msgid "Load predictions" msgstr "Lastprognoser" #: application/views/satellite/pass.php:92 msgid "Add sked partner" msgstr "Lägg till skedpartner" #: application/views/satellite/pass.php:94 msgid "Presets" msgstr "Förinställningar" #: application/views/satellite/pass.php:96 msgid "Save current settings" msgstr "Spara aktuella inställningar" #: application/views/satellite/pass.php:105 msgid "Save Settings" msgstr "Spara inställningar" #: application/views/satellite/pass.php:109 msgid "Settings Name" msgstr "Inställningsnamn" #: application/views/satellite/pass.php:110 msgid "Enter a name" msgstr "Ange ett namn" #: application/views/satellite/pass.php:121 msgid "No TLE information detected. Please update TLE's." msgstr "Ingen TLE-information upptäckt. Uppdatera TLE:erna." #: application/views/satellite/passtable.php:7 #: application/views/satellite/skedtable.php:36 msgid "AOS Time" msgstr "AOS-tid" #: application/views/satellite/passtable.php:8 #: application/views/satellite/skedtable.php:40 msgid "LOS Time" msgstr "LOS-tid" #: application/views/satellite/passtable.php:10 msgid "Path" msgstr "Väg" #: application/views/satellite/passtable.php:11 msgid "Max Elevation (Azimuth)" msgstr "Max Elevation (Azimuth)" #: application/views/satellite/passtable.php:12 #: application/views/satellite/skedtable.php:38 msgid "AOS Azimuth" msgstr "AOS Azimut" #: application/views/satellite/passtable.php:13 #: application/views/satellite/skedtable.php:41 msgid "LOS Azimuth" msgstr "LOS-azimut" #: application/views/satellite/passtable.php:55 #: application/views/satellite/skedtable.php:84 msgid "Search failed!" msgstr "Sökning misslyckades!" #: application/views/satellite/passtable.php:56 msgid "No passes found. Please check the input parameters." msgstr "Inga pass hittades. Kontrollera inmatningsparametrarna." #: application/views/satellite/passtable.php:73 #: application/views/satellite/skedtable.php:94 msgid "min" msgstr "min" #: application/views/satellite/satinfo.php:14 msgid "TLE date" msgstr "TLE-datum" #: application/views/satellite/skedtable.php:8 msgid "Sked AOS Time" msgstr "Sked AOS-tid" #: application/views/satellite/skedtable.php:9 msgid "Sked LOS Time" msgstr "Sked LOS-tid" #: application/views/satellite/skedtable.php:34 msgid "Grid" msgstr "Lokatorrutor" #: application/views/satellite/skedtable.php:39 #: application/views/sattimers/index.php:45 msgid "Max Elevation" msgstr "Max Elevation" #: application/views/satellite/skedtable.php:85 msgid "No overlapping passes found. Please check the input parameters." msgstr "Inga överlappande pass hittades. Kontrollera inmatningsparametrarna." #: application/views/satellite/tleinfo.php:6 #, php-format msgid "TLE information for %s (last updated: %s)" msgstr "TLE-information för %s (senast uppdaterad: %s)" #: application/views/satellite/tleinfo.php:8 msgid "Delete TLE" msgstr "Radera TLE" #: application/views/satellite/tleinfo.php:10 #, php-format msgid "No TLE information found for %s" msgstr "Ingen TLE-information hittades för %s" #: application/views/satellite/tleinfo.php:11 msgid "Add TLE" msgstr "Lägg till TLE" #: application/views/sattimers/index.php:15 #, php-format msgid "" "This data comes from %s and is calculated for the current stationlocation " "grid %s." msgstr "" "Denna data kommer från %s och är beräknad för den aktuella stationsplatsens " "grid %s." #: application/views/sattimers/index.php:40 msgid "Time(d)-Out" msgstr "Time(d)-Out" #: application/views/sattimers/index.php:43 #: application/views/sattimers/index.php:44 #: application/views/statistics/antennaanalytics.php:8 msgid "Azimuth" msgstr "Azimut" #: application/views/search/filter.php:4 application/views/search/filter.php:23 #: application/views/search/lotw_unconfirmed.php:15 #: application/views/search/main.php:15 msgid "Advanced Search" msgstr "Avancerad sökning" #: application/views/search/filter.php:26 #: application/views/search/lotw_unconfirmed.php:18 #: application/views/search/main.php:18 msgid "QSOs unconfirmed on LoTW" msgstr "QSOs obekräftade på LoTW" #: application/views/search/filter.php:40 msgid "Save query" msgstr "Spara fråga" #: application/views/search/filter.php:47 msgid "Stored queries" msgstr "Lagrade frågor" #: application/views/search/filter.php:66 #, php-format msgid "You can find out how to use the %s in the wiki." msgstr "Du kan ta reda på hur du använder %s i wikin." #: application/views/search/filter.php:66 msgid "search filter functions" msgstr "sökfilterfunktioner" #: application/views/search/filter.php:76 msgid "Search Results" msgstr "Sökresultat" #: application/views/search/lotw_unconfirmed.php:5 #: application/views/search/main.php:5 msgid "Ready to find a QSO?" msgstr "Redo att hitta ett QSO?" #: application/views/search/lotw_unconfirmed.php:23 msgid "" "The search displays QSOs which are unconfirmed on LoTW, but the callsign " "worked has uploaded to LoTW after your QSO date." msgstr "" "Sökningen visar QSOs som är obekräftade på LoTW, men den kontaktade " "anropssignalen har laddats upp till LoTW efter ditt QSO-datum." #: application/views/search/lotw_unconfirmed_result.php:10 msgid "Last LoTW upload" msgstr "Senaste LoTW-uppladdning" #: application/views/search/lotw_unconfirmed_result.php:41 msgid "No QSOs with outstanding LoTW upload were found." msgstr "Inga QSOs med utestående LoTW-uppladdning hittades." #: application/views/search/main.php:25 msgid "Callsign / Gridsquare" msgstr "Anropssignal / Lokatorruta" #: application/views/search/result.php:2 #, php-format msgid "Results for %s" msgstr "Resultat för %s" #: application/views/search/result.php:4 #, php-format msgid "Sorry, but we didn't find any past QSOs with %s" msgstr "Tyvärr, vi hittade inga tidigare QSOs med %s" #: application/views/search/result.php:6 #, php-format msgid "Callbook Search for %s" msgstr "Callbook-sökning för %s" #: application/views/search/result.php:39 msgid "Not Worked" msgstr "Ej kontaktad" #: application/views/search/result.php:58 msgid "Grid is auto-detected by callbook and probably wrong" msgstr "Loaktorrutan beräknas automatiskt av callbook och är förmodligen fel" #: application/views/search/result.php:65 msgid "Source callbook" msgstr "Källa Callbook" #: application/views/search/search_result_ajax.php:463 #: application/views/view_log/partial/log.php:142 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:677 msgid "Mark QSL Sent (Bureau)" msgstr "Markera QSL skickat (Byrå)" #: application/views/search/search_result_ajax.php:464 #: application/views/view_log/partial/log.php:143 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:678 msgid "Mark QSL Sent (Direct)" msgstr "Markera QSL skickat (Direkt)" #: application/views/search/search_result_ajax.php:471 #: application/views/view_log/partial/log.php:150 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:688 #: application/views/view_log/qso.php:836 msgid "Mark QSL Received (Bureau)" msgstr "Markera QSL mottaget (Byrå)" #: application/views/search/search_result_ajax.php:472 #: application/views/view_log/partial/log.php:151 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:689 #: application/views/view_log/qso.php:838 msgid "Mark QSL Received (Direct)" msgstr "Markera QSL mottaget (Direkt)" #: application/views/search/search_result_ajax.php:473 #: application/views/view_log/partial/log.php:152 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:679 #: application/views/view_log/qso.php:846 msgid "Mark QSL Card Requested (Bureau)" msgstr "Markera QSL kort Begärt (Byrå)" #: application/views/search/search_result_ajax.php:474 #: application/views/view_log/partial/log.php:153 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:680 #: application/views/view_log/qso.php:848 msgid "Mark QSL Card Requested (Direct)" msgstr "Markera QSL kort Begärt (Direkt)" #: application/views/search/search_result_ajax.php:475 #: application/views/view_log/partial/log.php:154 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:681 #: application/views/view_log/qso.php:850 msgid "Mark QSL Card Not Required" msgstr "Markera QSL kort Ej Nödvändigt" #: application/views/search/search_result_ajax.php:482 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:696 msgid "Lookup on QRZ.com" msgstr "Sök på QRZ.com" #: application/views/search/search_result_ajax.php:484 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:698 msgid "Lookup on HamQTH" msgstr "Sök på HamQTH" #: application/views/search/stored_queries.php:9 msgid "Query" msgstr "Fråga" #: application/views/simplefle/index.php:13 msgid "Simple Fast Log Entry (FLE)" msgstr "Enkel Snabb Loggpost (FLE)" #: application/views/simplefle/index.php:14 msgid "" "'Fast Log Entry', or simply 'FLE' is a system to log QSOs very quickly and " "efficiently. Due to its syntax, only a minimum of input is required to log " "many QSOs with as little effort as possible." msgstr "" "\"Fast Log Entry\", eller helt enkelt \"FLE\", är ett system för att logga " "QSOs mycket snabbt och effektivt. På grund av dess syntax krävs endast ett " "minimum av inmatning för att logga många QSOs med så liten ansträngning som " "möjligt." #: application/views/simplefle/index.php:15 msgid "" "FLE was originally written by DF3CB. He offers a program for Windows on his " "website. Simple FLE was written by OK2CQR based on DF3CB's FLE and provides " "a web interface to log QSOs." msgstr "" "FLE skrevs ursprungligen av DF3CB. Han erbjuder ett program för Windows på " "sin webbplats. Simple FLE skrevs av OK2CQR baserat på DF3CB:s FLE och " "erbjuder ett webbgränssnitt för att logga QSOs." #: application/views/simplefle/index.php:16 #, php-format msgid "" "A common use-case is if you have to import your paperlogs from an outdoor " "session and now SimpleFLE is also available in Wavelog. Information about " "the syntax and how FLE works can be found %s." msgstr "" "Ett vanligt användningsfall är om du måste importera dina pappersloggar från " "en utomhussession och nu finns SimpleFLE också tillgängligt i Wavelog. " "Information om syntaxen och hur FLE fungerar finns %s." #: application/views/simplefle/index.php:17 #: application/views/simplefle/index.php:184 msgid "Syntax Help" msgstr "Syntaxhjälp" #: application/views/simplefle/index.php:18 msgid "Syntax for FLE" msgstr "Syntax för FLE" #: application/views/simplefle/index.php:19 msgid "Close and Load Sample Data" msgstr "Stäng och ladda exempeldata" #: application/views/simplefle/index.php:23 msgid "Band is missing!" msgstr "Band saknas!" #: application/views/simplefle/index.php:24 msgid "Mode is missing!" msgstr "Trafiksätt saknas!" #: application/views/simplefle/index.php:25 msgid "Time is not set!" msgstr "Tiden är inte inställd!" #: application/views/simplefle/index.php:26 msgid "Invalid date" msgstr "Ogiltigt datum" #: application/views/simplefle/index.php:29 msgid "Station Call is not selected" msgstr "Stationsanrop är inte valt" #: application/views/simplefle/index.php:30 msgid "'Operator' Field is empty" msgstr "Fältet 'Operatör' är tomt" #: application/views/simplefle/index.php:31 msgid "Warning! Do you really want to reset everything?" msgstr "Varning! Vill du verkligen återställa allt?" #: application/views/simplefle/index.php:32 msgid "" "Warning! You can't log the QSO List, because some QSO don't have band and/or " "mode defined!" msgstr "" "Varning! Du kan inte logga QSO-listan, eftersom vissa QSO saknar band och/" "eller trafiksätt!" #: application/views/simplefle/index.php:33 msgid "" "Warning! You can't log the QSO List, because some QSO don't have a time " "defined!" msgstr "" "Varning! Du kan inte logga QSO-listan, eftersom vissa QSO inte har en tid " "definierad!" #: application/views/simplefle/index.php:34 msgid "" "Attention! The Data Field containes example data. First Clear Logging " "Session!" msgstr "" "Vänligen Notera! Datafältet innehåller exempeldata. Rensa först " "loggningssessionen!" #: application/views/simplefle/index.php:35 msgid "" "Attention! Either you have set a contest, but included no exchange, or you " "have logged contest-data but did not select a contest." msgstr "" "Vänligen Notera! Antingen har du ställt in en tävling men inte inkluderat " "något utbyte, eller så har du loggat tävlingsdata men inte valt en tävling." #: application/views/simplefle/index.php:36 msgid "" "Are you sure that you want to add these QSO to the Log and clear the session?" msgstr "" "Är du säker på att du vill lägga till dessa QSO i loggen och rensa sessionen?" #: application/views/simplefle/index.php:37 msgid "QSO Logged!" msgstr "QSO loggad!" #: application/views/simplefle/index.php:38 msgid "The QSO were successfully logged in the logbook! Dupes were skipped." msgstr "QSO:erna loggades framgångsrikt i loggboken! Dubbletter hoppades över." #: application/views/simplefle/index.php:40 msgid "An error occurred while saving the QSO to the logbook! Error: " msgstr "Ett fel uppstod när QSO sparades i loggboken! Fel: " #: application/views/simplefle/index.php:44 msgid "What is that?" msgstr "Vad är det?" #: application/views/simplefle/index.php:47 msgid "Current UTC Time" msgstr "Aktuell UTC-tid" #: application/views/simplefle/index.php:80 msgid "If you don't choose a date, today's date will be used." msgstr "Om du inte väljer ett datum, kommer dagens datum att användas." #: application/views/simplefle/index.php:92 msgid "You can add the entered QSOs to a contest." msgstr "Du kan lägga till inmatade QSOs till en tävling." #: application/views/simplefle/index.php:99 msgid "Station Call/Location" msgstr "Stationsanrop/Plats" #: application/views/simplefle/index.php:111 #, php-format msgid "" "If you did operate from a new location, first create a new %sStation " "Location%s" msgstr "Om du körde från en ny plats, skapa först en ny %sStation Location%s" #: application/views/simplefle/index.php:117 msgid "e.g. OK2CQR" msgstr "t.ex. OK2CQR" #: application/views/simplefle/index.php:120 msgid "This is callsign of the operator. Without any pre- or suffixes." msgstr "Detta är operatörens anropssignal. Utan några pre- eller suffix." #: application/views/simplefle/index.php:133 msgid "Enter the Data" msgstr "Ange datan" #: application/views/simplefle/index.php:162 msgid "Refs" msgstr "Referenser" #: application/views/simplefle/index.php:174 #, php-format msgid "The Refs can be either %sS%sOTA, %sI%sOTA, %sP%sOTA, or %sW%sWFF" msgstr "" "Referenserna kan vara antingen %sS%sOTA, %sI%sOTA, %sP%sOTA eller %sW%sWFF" #: application/views/simplefle/index.php:181 msgid "Reload QSO List" msgstr "Ladda om QSO-lista" #: application/views/simplefle/index.php:182 msgid "Save in Wavelog" msgstr "Spara i Wavelog" #: application/views/simplefle/index.php:183 msgid "Clear Logging Session" msgstr "Rensa loggningssession" #: application/views/simplefle/options.php:20 msgid "No Options yet" msgstr "Inga alternativ än" #: application/views/simplefle/syntax_help.php:1 msgid "Before starting to log a QSO, please note the basic rules." msgstr "Innan du börjar logga ett QSO, notera de grundläggande reglerna." #: application/views/simplefle/syntax_help.php:2 msgid "- Each new QSO should be on a new line." msgstr "- Varje nytt QSO ska vara på en ny rad." #: application/views/simplefle/syntax_help.php:3 msgid "" "- On each new line, only write data that has changed from the previous QSO." msgstr "" "- På varje ny rad, skriv endast data som har ändrats från föregående QSO." #: application/views/simplefle/syntax_help.php:4 msgid "" "To begin, ensure you have already filled in the form on the left with the " "date, station call, and operator's call. The main data includes the band (or " "QRG in MHz, e.g., '7.145'), mode, and time. After the time, you provide the " "first QSO, which is essentially the callsign." msgstr "" "För att börja, se till att du redan har fyllt i formuläret till vänster med " "datum, stationsanrop och operatörens anrop. Huvuddata inkluderar bandet " "(eller QRG i MHz, t.ex. '7.145'), trafiksätt och tid. Efter tiden anger du " "den första QSO, vilket i huvudsak är anropssignalen." #: application/views/simplefle/syntax_help.php:9 msgid "For example, a QSO that started at 21:34 (UTC) with 4W7EST on 20m SSB." msgstr "" "Till exempel, ett QSO som började klockan 21:34 (UTC) med 4W7EST på 20m SSB." #: application/views/simplefle/syntax_help.php:10 msgid "" "If you don't provide any RST information, the syntax will use 59 (599 for " "data). Our next QSO wasn't 59 on both sides, so we provide the information " "with the sent RST first. It was 2 minutes later than the first QSO." msgstr "" "Om du inte ger någon RST-information, kommer syntaxen att använda 59 (599 " "för data). Vårt nästa QSO var inte 59 på båda sidor, så vi ger informationen " "med den skickade RST först. Det var 2 minuter senare än det första QSO." #: application/views/simplefle/syntax_help.php:16 msgid "" "The first QSO was at 21:34, and the second one 2 minutes later at 21:36. We " "write down 6 because this is the only data that changed here. The " "information about band and mode didn't change, so this data is omitted." msgstr "" "Den första QSO var klockan 21:34, och den andra två minuter senare klockan " "21:36. Vi skriver ner 6 eftersom detta är den enda datan som ändrades här. " "Informationen om band och trafiksätt ändrades inte, så denna data utelämnas." #: application/views/simplefle/syntax_help.php:17 msgid "" "For our next QSO at 21:40 on 14th May, 2021, we changed the band to 40m but " "still on SSB. If no RST information is given, the syntax will use 59 for " "every new QSO. Therefore we can add another QSO which took place at the " "exact same time two days later. The date must be in format YYYY-MM-DD." msgstr "" "För vårt nästa QSO kl. 21:40 den 14 maj 2021 bytte vi band till 40m men " "fortfarande på SSB. Om ingen RST-information ges, kommer syntaxen att " "använda 59 för varje nytt QSO. Därför kan vi lägga till ett annat QSO som " "ägde rum exakt samma tid två dagar senare. Datumet måste vara i formatet " "ÅÅÅÅ-MM-DD." #: application/views/simplefle/syntax_help.php:28 msgid "Additional informations can be submitted in the following way:" msgstr "Ytterligare information kan lämnas på följande sätt:" #: application/views/simplefle/syntax_help.php:29 msgid "Notes:" msgstr "Anteckningar:" #: application/views/simplefle/syntax_help.php:33 msgid "Operator Name:" msgstr "Operatörens namn:" #: application/views/simplefle/syntax_help.php:37 msgid "QSL-message (Caution! Not visible in wavelog currently!):" msgstr "QSL-meddelande (Varning! Inte synlig i wavelog just nu!):" #: application/views/simplefle/syntax_help.php:41 msgid "Contest exchange; serials or other exchange - or even both:" msgstr "" "Tävling utbyte; serienummer eller annat utbyte - eller till och med båda:" #: application/views/simplefle/syntax_help.php:48 msgid "" "Received exchange has to be prefixed with a dot '.', sent exchange with a " "comma ','. The last two lines are equivalent - i.e. spaces don't matter as " "the order doesn't as well. Exchange you have sent will automatically be " "included in the next QSO, if it contains received exchange, or if you use a " "single comma ','. To automatically increment the sent serial, use ',++' and " "give an initial sent exchange. To deactivate, use ',+0':" msgstr "" "Mottaget utbyte måste föregås av en punkt '.', skickat utbyte med ett komma " "','. De sista två raderna är likvärdiga - dvs. mellanslag spelar ingen roll " "eftersom ordningen inte heller gör det. Utbyte du har skickat kommer " "automatiskt att inkluderas i nästa QSO, om det innehåller mottaget utbyte, " "eller om du använder ett enda komma ','. För att automatiskt öka det " "skickade serienumret, använd ',++' och ge ett initialt skickat utbyte. För " "att inaktivera, använd ',+0':" #: application/views/simplefle/syntax_help.php:54 msgid "" "Here, the first qso uses the set serial 1, and the second will use 2 as the " "serial. If you want to wipe your sent exchange, use ',-':" msgstr "" "Här använder första QSOt den inställda serien 1, och det andra QSOt kommer " "att använda 2 som serienummer. Om du vill radera ditt skickade utbyte, " "använd ',-':" #: application/views/simplefle/syntax_help.php:59 msgid "" "First, all previous exchange is wiped, then only a serial is set. Otherwise " "the previous exchange 'D23' would have been set also." msgstr "" "Först raderas all tidigare kommunikation, sedan ställs endast en serie in. " "Annars skulle den tidigare kommunikationen 'D23' också ha ställts in." #: application/views/simplefle/syntax_help.php:60 msgid "" "You may use the comment syntax, to fill adif-fields supported by the Wavelog-" "Import:" msgstr "" "Du kan använda kommentarsyntaxen för att fylla i adif-fält som stöds av " "Wavelog-importen:" #: application/views/simplefle/syntax_help.php:64 #, php-format msgid "" "A full summary of all commands and the necessary syntax can be found in " "%sthis article%s of our Wiki." msgstr "" "En fullständig sammanfattning av alla kommandon och den nödvändiga syntaxen " "finns i %sdenna artikel%s i vår Wiki." #: application/views/station_profile/create.php:54 #: application/views/station_profile/edit.php:71 msgid "Location Name" msgstr "Platsnamn" #: application/views/station_profile/create.php:55 #: application/views/station_profile/create.php:56 #: application/views/station_profile/edit.php:73 msgctxt "Station Location Setup" msgid "Home QTH" msgstr "Hem-QTH" #: application/views/station_profile/create.php:56 #: application/views/station_profile/edit.php:73 #, php-format msgid "Shortname for the station location. For example: %s" msgstr "Kortnamn för stationens plats. Till exempel: %s" #: application/views/station_profile/create.php:61 #: application/views/station_profile/edit.php:78 msgid "Station callsign. For example: 4W7EST/P" msgstr "Stationsanropssignal. Till exempel: 4W7EST/P" #: application/views/station_profile/create.php:64 #: application/views/station_profile/edit.php:81 msgid "Station Power (W)" msgstr "Stationseffekt (W)" #: application/views/station_profile/create.php:66 #: application/views/station_profile/edit.php:83 msgid "Default station power in Watt. Overwritten by CAT." msgstr "Standardstationseffekt i Watt. Skriven över av CAT." #: application/views/station_profile/create.php:91 #: application/views/station_profile/edit.php:113 msgid "Station DXCC entity. For example: Bolivia" msgstr "Station DXCC-enhet. Till exempel: Bolivia" #: application/views/station_profile/create.php:97 #: application/views/station_profile/edit.php:119 msgid "Station City" msgstr "Station City" #: application/views/station_profile/create.php:99 #: application/views/station_profile/edit.php:121 msgid "Station city. For example: Oslo" msgstr "Stationsstad. Till exempel: Oslo" #: application/views/station_profile/create.php:108 #: application/views/station_profile/edit.php:133 msgid "Station state. Applies to certain countries only." msgstr "Stationsstatus. Gäller endast vissa länder." #: application/views/station_profile/create.php:115 #: application/views/station_profile/edit.php:140 msgid "Station County (Only used for specific DXCCs)." msgstr "Stationslän (Används endast för specifika DXCC)." #: application/views/station_profile/create.php:124 #: application/views/station_profile/edit.php:149 msgid "Zones" msgstr "Zoner" #: application/views/station_profile/create.php:138 #: application/views/station_profile/edit.php:163 #, php-format msgctxt "uses 'click here'" msgid "If you don't know your CQ Zone then %s to find it!" msgstr "Om du inte vet din CQ-zon, %s för att hitta den!" #: application/views/station_profile/create.php:138 #: application/views/station_profile/create.php:153 #: application/views/station_profile/create.php:174 #: application/views/station_profile/edit.php:163 #: application/views/station_profile/edit.php:178 #: application/views/station_profile/edit.php:199 msgid "click here" msgstr "klicka här" #: application/views/station_profile/create.php:153 #: application/views/station_profile/edit.php:178 #, php-format msgctxt "uses 'click here'" msgid "If you don't know your ITU Zone then %s to find it!" msgstr "Om du inte vet din ITU-zon så %s för att hitta den!" #: application/views/station_profile/create.php:164 #: application/views/station_profile/create.php:167 #: application/views/station_profile/edit.php:189 #: application/views/station_profile/edit.php:192 msgid "Station Gridsquare" msgstr "Stationens Lokatorruta" #: application/views/station_profile/create.php:171 #: application/views/station_profile/edit.php:196 msgid "Get Gridsquare" msgstr "Hämta Lokatorruta" #: application/views/station_profile/create.php:174 #: application/views/station_profile/edit.php:199 #, php-format msgctxt "uses 'click here'" msgid "" "Station gridsquare. For example: HM54AP. If you don't know your grid square " "then %s!" msgstr "" "Stationens lokatorruta. Till exempel: HM54AP. Om du inte vet din lokatorruta " "så %s!" #: application/views/station_profile/create.php:175 #: application/views/station_profile/edit.php:200 msgid "" "If you are located on a grid line, enter multiple grid squares separated " "with commas. For example: IO77,IO78,IO87,IO88." msgstr "" "Om du befinner dig på en lokatorrutegräns, ange flera lokatorrutor " "separerade med kommatecken. Till exempel: IO77,IO78,IO87,IO88." #: application/views/station_profile/create.php:198 #: application/views/station_profile/edit.php:223 msgid "Station IOTA reference. For example: EU-005" msgstr "Stationens IOTA-referens. Till exempel: EU-005" #: application/views/station_profile/create.php:199 #: application/views/station_profile/edit.php:224 msgid "IOTA World website" msgstr "IOTA World webbplats" #: application/views/station_profile/create.php:199 #: application/views/station_profile/edit.php:224 #, php-format msgid "You can look up IOTA references at the %s." msgstr "Du kan slå upp IOTA-referenser på %s." #: application/views/station_profile/create.php:215 #: application/views/station_profile/edit.php:240 msgid "SOTA Maps website" msgstr "SOTA Maps webbplats" #: application/views/station_profile/create.php:215 #: application/views/station_profile/edit.php:240 #, php-format msgid "Station SOTA reference. You can look up SOTA references at the %s." msgstr "Station SOTA-referens. Du kan leta upp SOTA-referenser på %s." #: application/views/station_profile/create.php:229 #: application/views/station_profile/edit.php:254 msgid "GMA Map website" msgstr "GMA-kartwebbplats" #: application/views/station_profile/create.php:229 #: application/views/station_profile/edit.php:254 #, php-format msgid "Station WWFF reference. You can look up WWFF references at the %s." msgstr "Station WWFF-referens. Du kan leta upp WWFF-referenser på %s." #: application/views/station_profile/create.php:243 #: application/views/station_profile/edit.php:268 msgid "POTA Map website" msgstr "POTA Karta webbplats" #: application/views/station_profile/create.php:243 #: application/views/station_profile/edit.php:268 #, php-format msgid "" "Station POTA reference(s). Multiple comma separated values allowed. You can " "look up POTA references at the %s." msgstr "" "Stationens POTA-referens(er). Flera kommaseparerade värden tillåtna. Du kan " "slå upp POTA-referenser på %s." #: application/views/station_profile/create.php:257 #: application/views/station_profile/edit.php:282 msgid "Special Interest Group Name" msgstr "Namn på specialintressegrupp" #: application/views/station_profile/create.php:259 #: application/views/station_profile/edit.php:284 msgid "Station Special Interest Group Name (e.g. GMA)." msgstr "Stationens specialintressegruppnamn (t.ex. GMA)." #: application/views/station_profile/create.php:262 #: application/views/station_profile/edit.php:287 msgid "Special Interest Group Information" msgstr "Information om specialintressegrupp" #: application/views/station_profile/create.php:264 #: application/views/station_profile/edit.php:289 msgid "Station Special Interest Group Info (e.g. DA/NW-357)." msgstr "Stationens specialintressegruppinfo (t.ex. DA/NW-357)." #: application/views/station_profile/create.php:275 #: application/views/station_profile/edit.php:300 #: application/views/user/edit.php:922 #, php-format msgid "Trouble? Check the %swiki%s." msgstr "Problem? Kolla %swiki%s." #: application/views/station_profile/create.php:278 #: application/views/station_profile/edit.php:303 msgctxt "Probably no translation needed" msgid "eQSL QTH Nickname" msgstr "eQSL QTH Smeknamn" #: application/views/station_profile/create.php:280 #: application/views/station_profile/edit.php:305 msgid "The QTH Nickname which is configured in your eQSL Profile" msgstr "QTH-smeknamnet som är konfigurerat i din eQSL-profil" #: application/views/station_profile/create.php:283 #: application/views/station_profile/edit.php:308 msgid "Default QSLMSG" msgstr "Standard QSL-meddelande" #: application/views/station_profile/create.php:286 #: application/views/station_profile/edit.php:311 msgid "" "Define a default message that will be populated and sent for each QSO for " "this station location." msgstr "" "Definiera ett standardmeddelande som kommer att fyllas i och skickas för " "varje QSO för denna stationsplats." #: application/views/station_profile/create.php:295 #: application/views/station_profile/edit.php:320 msgid "Subscription Required" msgstr "Prenumeration krävs" #: application/views/station_profile/create.php:301 msgid "Test API-Key" msgstr "Testa API-nyckel" #: application/views/station_profile/create.php:304 #: application/views/station_profile/edit.php:330 #, php-format msgctxt "the QRZ.com Logbook settings page" msgid "Find your API key on %s" msgstr "Hitta din API-nyckel på %s" #: application/views/station_profile/create.php:304 #: application/views/station_profile/edit.php:330 msgid "the QRZ.com Logbook settings page" msgstr "QRZ.com Loggbok inställningssida" #: application/views/station_profile/create.php:307 #: application/views/station_profile/edit.php:333 msgid "QRZ.com Logbook Upload" msgstr "QRZ.com Loggbok Uppladdning" #: application/views/station_profile/create.php:310 #: application/views/station_profile/edit.php:336 #: application/views/stationsetup/locationlist.php:50 msgid "Realtime" msgstr "Realtid" #: application/views/station_profile/create.php:326 #: application/views/station_profile/edit.php:352 msgid "Ignore Clublog Upload" msgstr "Ignorera Clublog-uppladdning" #: application/views/station_profile/create.php:331 #: application/views/station_profile/edit.php:357 msgid "" "If enabled, the QSOs made from this location will not be uploaded to " "Clublog. If this is deactivated on it's own please check if the Call is " "properly configured at Clublog" msgstr "" "Om det är aktiverad kommer QSOs gjorda från denna plats inte att laddas upp " "till Clublog. Om detta avaktiverats av sig själv, kontrollera om " "anropssignalen är korrekt konfigurerad på Clublog" #: application/views/station_profile/create.php:334 #: application/views/station_profile/edit.php:360 msgid "ClubLog Realtime Upload" msgstr "ClubLog Realtids-uppladdning" #: application/views/station_profile/create.php:352 #: application/views/station_profile/edit.php:377 msgid "HRDLog.net Username" msgstr "HRDLog.net användarnamn" #: application/views/station_profile/create.php:354 #: application/views/station_profile/edit.php:379 msgid "" "The username you are registered with at HRDlog.net (usually your callsign)." msgstr "" "Det användarnamn du är registrerad med på HRDlog.net (vanligtvis din " "anropssignal)." #: application/views/station_profile/create.php:357 #: application/views/station_profile/edit.php:382 msgid "HRDLog.net API Key" msgstr "HRDLog.net API-nyckel" #: application/views/station_profile/create.php:359 #: application/views/station_profile/edit.php:387 #, php-format msgctxt "HRDLog.net Userprofile page" msgid "Create your API Code on your %s" msgstr "Skapa din API-kod på din %s" #: application/views/station_profile/create.php:359 #: application/views/station_profile/edit.php:387 msgid "HRDLog.net Userprofile page" msgstr "HRDLog.net användarprofilssida" #: application/views/station_profile/create.php:362 #: application/views/station_profile/edit.php:390 msgid "HRDLog.net Logbook Realtime Upload" msgstr "HRDLog.net Loggbok Realtidsuppladdning" #: application/views/station_profile/create.php:381 #: application/views/station_profile/edit.php:409 msgctxt "Probably no translation needed" msgid "QO-100 Dx Club API Key" msgstr "QO-100 Dx Club API-nyckel" #: application/views/station_profile/create.php:383 #: application/views/station_profile/edit.php:414 #, php-format msgctxt "QO-100 Dx Club's profile page" msgid "Create your API key on your %s" msgstr "Skapa din API-nyckel på din %s" #: application/views/station_profile/create.php:383 #: application/views/station_profile/edit.php:414 msgid "QO-100 Dx Club's profile page" msgstr "QO-100 Dx Clubs profilsida" #: application/views/station_profile/create.php:386 #: application/views/station_profile/edit.php:417 msgid "QO-100 Dx Club Realtime Upload" msgstr "QO-100 Dx Club Realtids-Upladdning" #: application/views/station_profile/create.php:405 #: application/views/station_profile/edit.php:436 msgid "OQRS Enabled" msgstr "OQRS aktiverad" #: application/views/station_profile/create.php:412 #: application/views/station_profile/edit.php:443 msgid "OQRS Email alert" msgstr "OQRS e-postvarning" #: application/views/station_profile/create.php:417 #: application/views/station_profile/edit.php:448 msgid "Make sure email is set up under admin and global options." msgstr "" "Se till att e-post är konfigurerad under admin- och globala alternativ." #: application/views/station_profile/create.php:420 #: application/views/station_profile/edit.php:451 msgid "OQRS Text" msgstr "OQRS-text" #: application/views/station_profile/create.php:422 #: application/views/station_profile/edit.php:453 msgid "Some info you want to add regarding QSL'ing." msgstr "Information du vill lägga till angående QSL hanteringen." #: application/views/stationsetup/create.php:17 msgid "Station Logbook Name" msgstr "Stationsloggbok Namn" #: application/views/stationsetup/create.php:19 msgid "You can call a station logbook anything." msgstr "Du kan kalla en stationsloggbok vad som helst." #: application/views/stationsetup/edit.php:18 msgid "Container name" msgstr "Containernamn" #: application/views/stationsetup/edit.php:20 msgid "You can call a container anything." msgstr "Du kan kalla en container vad som helst." #: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:11 msgctxt "Map Options" msgid "CQ Zone overlay" msgstr "CQ-zonöverlägg" #: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:15 msgctxt "Map Options" msgid "Gridsquare overlay" msgstr "Lokatorruta överlägg" #: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:19 msgctxt "Map Options" msgid "Night shadow overlay" msgstr "Natt skugga överlägg" #: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:27 msgid "# QSOs shown" msgstr "# QSOs visas" #: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:46 msgid "Visit export map" msgstr "Besök exportkarta" #: application/views/stationsetup/linkedlocations.php:13 msgid "Select Available Station Locations" msgstr "Välj tillgängliga stationsplatser" #: application/views/stationsetup/linkedlocations.php:25 msgid "Link Location" msgstr "Länka stationsplats" #: application/views/stationsetup/linkedlocations.php:31 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:129 msgid "Profile Name" msgstr "Profilnamn" #: application/views/stationsetup/linkedlocations.php:34 msgid "Unlink Station Location" msgstr "Avlänka stationsplats" #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:24 msgid "" "Station Logbooks allow you to group Station Locations, this allows you to " "see all the locations across one session from the logbook areas to the " "analytics. Great for when you're operating in multiple locations but they " "are part of the same DXCC or VUCC Circle." msgstr "" "Stationsloggar låter dig gruppera stationsplatser, detta gör att du kan se " "alla platser under en session när stations loggen analyseras. Perfekt när du " "opererar på flera platser som är en del av samma DXCC- eller VUCC-cirkel." #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:36 msgid "Edit Linked locations" msgstr "Redigera länkade platser" #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:38 msgid "Visitor site" msgstr "Besökarwebbplats" #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:96 msgid "Station Locations" msgstr "Stationsplatser" #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:100 msgid "" "Station Locations define operating locations, such as your QTH, a friends " "QTH, or a portable station." msgstr "" "Stationsplatser definierar operativa platser, som ditt QTH, en väns QTH " "eller en portabel station." #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:101 msgid "Similar to logbooks, a station profile keeps a set of QSOs together." msgstr "" "Precis som loggböcker håller en stationsprofil en uppsättning QSOs " "tillsammans." #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:102 msgid "" "Only one station may be active at a time. In the table below this is shown " "with the -Active Station- badge." msgstr "" "Endast en station kan vara aktiv åt gången. I tabellen nedan visas detta med " "-Aktiv Station- märket." #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:103 msgid "" "The 'Linked' column shows if the station location is linked with the Active " "Logbook selected above." msgstr "" "Kolumnen 'Länkad' visar om stationens plats är länkad med den aktiva " "loggboken som valts ovan." #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:106 msgid "Create a Station Location" msgstr "Skapa en stationsplats" #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:106 msgid "Show only locations from the active logbook" msgstr "Visa endast platser från den aktiva loggboken" #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:107 msgid "Show all locations" msgstr "Visa alla platser" #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:108 msgid "Show a location list" msgstr "Visa en platslista" #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:112 msgid "" "Attention: You need to set an active station location. Go to Callsign-" ">Station Location to select one." msgstr "" "OBS: Du behöver ställa in en aktiv stationsplats. Gå till Anropssignal-" ">Stationsplats för att välja en." #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:118 msgid "" "Due to recent changes within Wavelog you need to reassign QSOs to your " "station profiles." msgstr "" "På grund av ändringar i Wavelog så behöver du tilldela alla QSO en stations " "profil." #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:120 msgid "Maintenance" msgstr "Underhåll" #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:120 msgid "Please reassign them at " msgstr "Var snäll och tilldela dem vid " #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:135 msgid "Linked" msgstr "Länkad" #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:142 msgid "Favorite" msgstr "Favorit" #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:189 msgid "mark/unmark as favorite" msgstr "markera/avmarkera som favorit" #: application/views/stationsetup/visitor.php:2 msgid "" "Setting a public slug allows you to share your logbook with anyone via a " "custom website address, this slug can contain letters & numbers only." msgstr "" "Att sätta en offentlig slug gör att du kan dela din loggbok med vem som " "helst via en anpassad webbadress, denna slug kan endast innehålla bokstäver " "och siffror." #: application/views/stationsetup/visitor.php:3 msgid "Later it looks like this:" msgstr "Sedan ser det ut så här:" #: application/views/stationsetup/visitor.php:4 msgid "[your slug]" msgstr "[din slug]" #: application/views/stationsetup/visitor.php:10 msgid "Type in Public Slug choice" msgstr "Ange val av offentlig slug" #: application/views/stationsetup/visitor.php:17 msgid "Visit Public Page" msgstr "Besök offentlig sida" #: application/views/statistics/antennaanalytics.php:11 msgid "Elevation" msgstr "Elevation" #: application/views/statistics/index.php:14 #: application/views/statistics/index.php:96 msgid "Years" msgstr "År" #: application/views/statistics/index.php:15 #: application/views/statistics/index.php:99 msgid "Months" msgstr "Månader" #: application/views/statistics/index.php:19 msgid "Number of QSOs worked each year" msgstr "Antal QSO per år" #: application/views/statistics/index.php:20 msgid "Number of QSOs worked each month" msgstr "Antal QSOs genomförda varje månad" #: application/views/statistics/index.php:31 msgid "January" msgstr "Januari" #: application/views/statistics/index.php:32 msgid "February" msgstr "Februari" #: application/views/statistics/index.php:33 msgid "March" msgstr "Mars" #: application/views/statistics/index.php:34 msgid "April" msgstr "April" #: application/views/statistics/index.php:35 msgid "May" msgstr "Maj" #: application/views/statistics/index.php:36 msgid "June" msgstr "Juni" #: application/views/statistics/index.php:37 msgid "July" msgstr "Juli" #: application/views/statistics/index.php:38 msgid "August" msgstr "Augusti" #: application/views/statistics/index.php:39 msgid "September" msgstr "September" #: application/views/statistics/index.php:40 msgid "October" msgstr "Oktober" #: application/views/statistics/index.php:41 msgid "November" msgstr "November" #: application/views/statistics/index.php:42 msgid "December" msgstr "December" #: application/views/statistics/index.php:50 msgid "Explore the logbook." msgstr "Utforska loggboken." #: application/views/statistics/index.php:114 #: application/views/statistics/index.php:159 msgid "Unique callsigns" msgstr "Unika anropssignaler" #: application/views/statistics/index.php:162 msgid "Unique Grids" msgstr "Unika Loktorrutor" #: application/views/statistics/initialresult.php:44 #: application/views/statistics/initials.php:36 msgid "No EME QSOs were found." msgstr "Inga EME-QSOs hittades." #: application/views/themes/add.php:4 application/views/themes/edit.php:4 msgid "Theme Name" msgstr "Temanamn" #: application/views/themes/add.php:6 application/views/themes/edit.php:6 msgid "This is the name that is used to display the theme in the theme list." msgstr "Det här är namnet som används för att visa temat i temalistan." #: application/views/themes/add.php:10 application/views/themes/edit.php:10 msgid "Folder Name" msgstr "Mappnamn" #: application/views/themes/add.php:12 application/views/themes/edit.php:12 msgid "" "This is the name of the folder where your CSS-files are placed under assets/" "css." msgstr "" "Detta är namnet på mappen där dina CSS-filer placeras under assets/css." #: application/views/themes/add.php:16 application/views/themes/edit.php:16 #: application/views/themes/index.php:84 msgid "Theme Mode" msgstr "Tema Läge" #: application/views/themes/add.php:18 application/views/themes/edit.php:18 msgid "Light" msgstr "Ljus" #: application/views/themes/add.php:19 application/views/themes/edit.php:19 msgid "Dark" msgstr "Mörk" #: application/views/themes/add.php:21 msgid "This defines wherever the theme is a light or a dark one." msgstr "Detta definierar om temat är ljust eller mörkt." #: application/views/themes/add.php:25 application/views/themes/edit.php:25 #: application/views/themes/index.php:85 msgid "Header Logo" msgstr "Rubrik Logotyp" #: application/views/themes/add.php:27 application/views/themes/add.php:33 #: application/views/themes/edit.php:27 application/views/themes/edit.php:33 msgid "Only PNG files with a size ratio of 1:1 are allowed." msgstr "Endast PNG-filer med storleksförhållandet 1:1 är tillåtna." #: application/views/themes/add.php:27 application/views/themes/edit.php:27 #, php-format msgid "" "This is the name of the file which is used as %s small %s Logo in the header " "placed in assets/logo." msgstr "" "Detta är namnet på filen som används som %s liten %s logotyp i headern " "placerad i assets/logo." #: application/views/themes/add.php:31 application/views/themes/edit.php:31 #: application/views/themes/index.php:86 msgid "Main Logo" msgstr "Huvudlogotyp" #: application/views/themes/add.php:33 application/views/themes/edit.php:33 #, php-format msgid "" "This is the name of the file which is used as %s big %s Logo in the login " "screen placed in assets/logo." msgstr "" "Det här är namnet på filen som används som %s stor %s logotyp på " "inloggningsskärmen som finns i assets/logo." #: application/views/themes/add.php:36 msgid "Add theme" msgstr "Lägg till tema" #: application/views/themes/edit.php:21 msgid "" "This defines wherever the theme is a light or a dark one. On this basis the " "Logo is chosen." msgstr "" "Detta definierar om temat är ljust eller mörkt. På denna grund väljs " "logotypen." #: application/views/themes/edit.php:36 msgid "Update theme" msgstr "Uppdatera tema" #: application/views/themes/index.php:22 msgid "Themes list" msgstr "Temalista" #: application/views/themes/index.php:28 msgid "" "In this menu you can add and edit themes to Wavelog. The process of adding a " "theme is not really straightforward and should only be done by an admin who " "is aware of their actions." msgstr "" "I den här menyn kan du lägga till och redigera teman i Wavelog. Processen " "att lägga till ett tema är inte helt enkel och bör endast göras av en " "administratör som är medveten om hur Wavelog fungerar." #: application/views/themes/index.php:29 msgid "Also, it has to be said that this feature is still under development." msgstr "" "Det måste också sägas att denna funktion fortfarande är under utveckling." #: application/views/themes/index.php:35 msgid "Process of adding a new theme" msgstr "Processen för att lägga till ett nytt tema" #: application/views/themes/index.php:41 msgid "1. Step" msgstr "1. Steget" #: application/views/themes/index.php:44 #, php-format msgid "" "Create a new folder in 'assets/css/' and upload a 'bootstrap.min.css' file " "which contains basic styling rules. We use the themes from %s" msgstr "" "Skapa en ny mapp i 'assets/css/' och ladda upp en 'bootstrap.min.css'-fil " "som innehåller grundläggande stilregler. Vi använder teman från %s" #: application/views/themes/index.php:50 msgid "2. Step" msgstr "2. Steg" #: application/views/themes/index.php:53 msgid "" "Create a file in this folder called 'overrides.css'. Place your custom CSS " "code in there." msgstr "" "Skapa en fil i den här mappen som heter 'overrides.css'. Placera din " "anpassade CSS-kod där." #: application/views/themes/index.php:59 msgid "3. Step" msgstr "3. Steget" #: application/views/themes/index.php:62 msgid "" "For each new theme, you need two logo files. One for the login screen and " "one for the header." msgstr "" "För varje nytt tema behöver du två logofiler. En för inloggningsskärmen och " "en för rubriken." #: application/views/themes/index.php:63 msgid "" "Only PNG files are allowed, and they should have a pixel ratio of 1:1 (e.g., " "1000px height and 1000px width)." msgstr "" "Endast PNG-filer är tillåtna, och de bör ha ett pixel-förhållande på 1:1 " "(t.ex. 1000px höjd och 1000px bredd)." #: application/views/themes/index.php:64 msgid "Place the two logo files in the folder 'assets/logo/'" msgstr "Placera de två logofilerna i mappen 'assets/logo/'" #: application/views/themes/index.php:70 msgid "4. Step" msgstr "4. Steget" #: application/views/themes/index.php:73 #, php-format msgid "" "Click here on 'Add a Theme' and type in the necessary data. Type in the " "filenames for the logos %swithout%s the file extension '.png'" msgstr "" "Klicka på 'Lägg till ett tema' och skriv in de nödvändiga uppgifterna. Skriv " "in filnamnen för logotyperna %sutan%s filändelsen '.png'" #: application/views/themes/index.php:83 msgid "Foldername" msgstr "Mappnamn" #: application/views/themes/index.php:99 msgid "Please edit" msgstr "Vänligen redigera" #: application/views/themes/index.php:116 msgid "Add a Theme" msgstr "Lägg till ett tema" #: application/views/timeline/index.php:111 msgid "All Years" msgstr "Alla år" #: application/views/timeline/index.php:119 msgid "Only new in selected year" msgstr "Endast nya under valt år" #: application/views/timeplotter/index.php:2 msgid "contacts were plotted" msgstr "kontakter plottades" #: application/views/timeplotter/index.php:3 msgid "Time Distribution" msgstr "Tidsfördelning" #: application/views/timeplotter/index.php:6 msgid "Callsign(s) worked (max 5)" msgstr "Anropssignal(er) kontaktade (max 5)" #: application/views/timeplotter/index.php:10 msgid "" "The Timeplotter is used to analyze your logbook and find out at what times " "you worked certain CQ zones or DXCC countries on a selected band." msgstr "" "Timeplotter används för att analysera din loggbok och ta reda på vid vilka " "tider du kontaktade vissa CQ-zoner eller DXCC-länder på ett valt band." #: application/views/update/hamsofnote.php:7 msgid "Name / Description" msgstr "Namn / Beskrivning" #: application/views/update/index.php:8 msgid "DXCC Lookup Data" msgstr "DXCC Uppslagsdata" #: application/views/update/index.php:15 msgid "" "Here you can update the DXCC lookup data that is used for displaying " "callsign information." msgstr "" "Här kan du uppdatera DXCC-uppslagsdata som används för att visa information " "om en anropssignal." #: application/views/update/index.php:16 msgid "This data is provided by" msgstr "Denna data tillhandahålls av" #: application/views/update/index.php:20 msgid "You must install php-xml for this to work." msgstr "Du måste installera php-xml för att detta ska fungera." #: application/views/update/index.php:23 msgid "Check for DXCC Data Updates" msgstr "Kontrollera om det finns DXCC-data uppdateringar" #: application/views/update/index.php:24 msgid "Update DXCC Data" msgstr "Uppdatera DXCC-data" #: application/views/update/index.php:26 msgid "Status:" msgstr "Status:" #: application/views/user/delete.php:5 msgid "Delete User Account" msgstr "Ta bort användarkonto" #: application/views/user/delete.php:10 msgid "Are you sure you want to delete the user account" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort användarkontot" #: application/views/user/delete.php:14 msgid "No, do not delete this user" msgstr "Nej, ta inte bort den här användaren" #: application/views/user/delete.php:14 msgid "Yes, delete this user" msgstr "Ja, ta bort den här användaren" #: application/views/user/edit.php:6 msgid "Create Clubstation Account" msgstr "Skapa klubbstationskonto" #: application/views/user/edit.php:8 msgid "Create User Account" msgstr "Skapa användarkonto" #: application/views/user/edit.php:11 msgid "Edit Account" msgstr "Redigera användarkonto" #: application/views/user/edit.php:45 msgid "General Information" msgstr "Allmän information" #: application/views/user/edit.php:68 application/views/user/login.php:59 #: application/views/user/login.php:73 application/views/user/login.php:74 #: application/views/user/reset_password.php:21 #: application/views/user/reset_password.php:23 #: application/views/user/reset_password.php:30 msgid "Password" msgstr "Lösenord" #: application/views/user/edit.php:74 msgid "Don't share this password with operators!" msgstr "Dela inte detta lösenord med operatörerna!" #: application/views/user/edit.php:84 msgid "User Role" msgstr "Användarroll" #: application/views/user/edit.php:113 msgid "Callsign Owner" msgstr "Anropssignalägare" #: application/views/user/edit.php:113 msgid "Personal" msgstr "Personlig information" #: application/views/user/edit.php:116 msgid "First Name" msgstr "Förnamn" #: application/views/user/edit.php:123 msgid "Last Name" msgstr "Efternamn" #: application/views/user/edit.php:134 msgid "Ham Radio" msgstr "Amatörradio" #: application/views/user/edit.php:137 msgid "Special/Club Callsign" msgstr "Special/Klubb-anropssignal" #: application/views/user/edit.php:160 msgid "Wavelog Preferences" msgstr "Wavelog-inställningar" #: application/views/user/edit.php:171 msgid "Stylesheet" msgstr "Stilmall" #: application/views/user/edit.php:183 msgid "Wavelog Language" msgstr "Wavelog-språk" #: application/views/user/edit.php:190 msgid "Choose Wavelog language." msgstr "Välj Wavelog-språk." #: application/views/user/edit.php:193 msgid "Timezone" msgstr "Tidszon" #: application/views/user/edit.php:201 msgid "Date Format" msgstr "Datumformat" #: application/views/user/edit.php:215 msgid "Select how you would like dates shown when logged into your account." msgstr "Välj hur du vill att datum ska visas när du är inloggad på ditt konto." #: application/views/user/edit.php:219 msgid "Measurement preference" msgstr "Enhet preferens" #: application/views/user/edit.php:223 msgid "Kilometers" msgstr "Kilometer" #: application/views/user/edit.php:224 msgid "Miles" msgstr "Miles" #: application/views/user/edit.php:225 msgid "Nautical miles" msgstr "Nautiska mil" #: application/views/user/edit.php:227 msgid "Choose which unit distances will be shown in" msgstr "Välj i vilken enhetsavstånd som ska visas" #: application/views/user/edit.php:236 msgid "Logbook fields" msgstr "Loggbok-fält" #: application/views/user/edit.php:239 msgid "Choose column 1" msgstr "Välj kolumn 1" #: application/views/user/edit.php:262 msgid "Choose column 2" msgstr "Välj kolumn 2" #: application/views/user/edit.php:285 msgid "Choose column 3" msgstr "Välj kolumn 3" #: application/views/user/edit.php:308 msgid "Choose column 4" msgstr "Välj kolumn 4" #: application/views/user/edit.php:331 msgid "Choose column 5 (only for logbook)" msgstr "Välj kolumn 5 (bara för loggbok)" #: application/views/user/edit.php:362 msgid "QSO Logging Options" msgstr "QSO-loggningsalternativ" #: application/views/user/edit.php:365 msgid "Log End Times for QSOs Separately" msgstr "Logga sluttider för QSOs separat" #: application/views/user/edit.php:371 msgid "" "Choose yes here if you want to log QSO start and end times separately. If " "set to 'No' the end time will be the same as start time." msgstr "" "Välj ja här om du vill logga QSO start- och sluttider separat. Om det är " "inställt på 'Nej' kommer sluttiden att vara densamma som starttiden." #: application/views/user/edit.php:376 msgid "Prioritize database search over external lookup" msgstr "Prioritera data från databasen över data från externa källor" #: application/views/user/edit.php:382 msgid "" "When set to \"Yes\", callsign lookup will first use data from your previous " "QSOs before querying external services. Set to \"No\" to always use external " "lookup services instead." msgstr "" "När \"Ja\" är valt kommer sökningen för anropssignalen först använda data " "från dina tidigare QSOs innan externa söktjänster används. Välj \"Nej\" för " "att alltid använda externa söktjänster istället." #: application/views/user/edit.php:386 msgid "" "Show profile picture of QSO partner from qrz.com/hamqth.com profile in the " "log QSO section." msgstr "" "Visa profilbild på QSO-partner från qrz.com/hamqth.com-profilen i logg QSO-" "sektionen." #: application/views/user/edit.php:392 msgid "" "Please set your qrz.com/hamqth.com credentials in the general config file." msgstr "" "Vänligen ställ in dina qrz.com/hamqth.com-uppgifter i den allmänna " "inställningsfilen (config file)." #: application/views/user/edit.php:397 msgid "Location auto lookup." msgstr "Automatisk platsuppslagning." #: application/views/user/edit.php:403 msgid "If set, gridsquare is fetched based on location name." msgstr "Om det är inställt, hämtas gridsquare baserat på platsnamnet." #: application/views/user/edit.php:407 msgid "SOTA auto lookup gridsquare and name for summit." msgstr "SOTA auto lookup gridsquare och namn för summit." #: application/views/user/edit.php:413 application/views/user/edit.php:423 #: application/views/user/edit.php:433 msgid "" "If set, name and gridsquare is fetched from the API and filled in location " "and locator." msgstr "" "Om det är inställt hämtas namn och lokatorruta från API:t och plats och " "lokatorruta fylls i." #: application/views/user/edit.php:417 msgid "WWFF auto lookup gridsquare and name for reference." msgstr "WWFF auto lookup gridsquare och namn för reference." #: application/views/user/edit.php:427 msgid "POTA auto lookup gridsquare and name for park." msgstr "POTA auto lookup gridsquare och namn för park." #: application/views/user/edit.php:436 msgid "Number of previous contacts displayed on QSO page." msgstr "Antalet tidigare kontakter att visa på QSO-sidan." #: application/views/user/edit.php:447 msgid "DX Waterfall" msgstr "DX-vattenfall" #: application/views/user/edit.php:451 msgid "squelched" msgstr "dämpad" #: application/views/user/edit.php:454 msgid "Show an interactive DX Cluster 'Waterfall' on the QSO logging page." msgstr "Visa ett interaktivt DX-kluster 'Vattenfall' på QSO-loggsidan." #: application/views/user/edit.php:465 msgid "Menu Options" msgstr "Huvudmeny" #: application/views/user/edit.php:468 msgid "Show notes in the main menu." msgstr "Visa anteckningar i huvudmenyn." #: application/views/user/edit.php:479 msgid "Quicklog Field" msgstr "Snabblogg-fält" #: application/views/user/edit.php:485 msgid "" "With this feature, you can log callsigns using the search field in the " "header." msgstr "" "Med den här funktionen kan du logga anropssignaler med hjälp av sökfältet i " "rubriken." #: application/views/user/edit.php:489 msgid "Quicklog - Action on press Enter" msgstr "Snabblogg - Åtgärd vid tryck på Enter" #: application/views/user/edit.php:493 msgid "Log Callsign" msgstr "Logga anropssignal" #: application/views/user/edit.php:495 msgid "" "What action should be performed when Enter is pressed in the quicklog field?" msgstr "Vilken åtgärd ska utföras när Enter trycks i snabbloggfältet?" #: application/views/user/edit.php:501 msgid "Station Locations Quickswitch" msgstr "Snabbväxling av stationsplatser" #: application/views/user/edit.php:506 msgid "" "Show the Station Locations Quickswitch in the main menu. You can add " "locations by adding them to favourites at the station setup page." msgstr "" "Visa stationsplatser under Snabbväxling i huvudmenyn. Du kan lägga till " "platser genom att lägga till dem som favoriter på sidan med " "stationsinställningar." #: application/views/user/edit.php:510 msgid "UTC Time in Menu" msgstr "UTC-tid i menyn" #: application/views/user/edit.php:515 msgid "Show the current UTC Time in the menu" msgstr "Visa aktuell UTC-tid i menyn" #: application/views/user/edit.php:526 msgid "Map Settings" msgstr "Kartinställningar" #: application/views/user/edit.php:533 msgid "Icon" msgstr "Ikon" #: application/views/user/edit.php:536 msgid "Not display" msgstr "Inte visa" #: application/views/user/edit.php:540 msgid "Not displayed" msgstr "Inte visad" #: application/views/user/edit.php:549 msgid "QSO (worked, not confirmed)" msgstr "QSO (kontaktad, inte bekräftad)" #: application/views/user/edit.php:568 msgid "QSO (confirmed)" msgstr "QSO (bekräftad)" #: application/views/user/edit.php:569 msgid "(If 'No', displayed as 'QSO (worked, not confirmed)')" msgstr "(Om 'Nej', visas som 'QSO (kontaktad, ej bekräftad)')" #: application/views/user/edit.php:588 msgid "Unworked (e.g. Zones)" msgstr "Ej Kontaktad (för zoner)" #: application/views/user/edit.php:589 msgid "(Color for unworked zones)" msgstr "(Färg för ej kontaktade zoner)" #: application/views/user/edit.php:599 msgid "Show Locator" msgstr "Visa lokator" #: application/views/user/edit.php:618 msgid "Previous QSL Type" msgstr "Tidigare QSL-typ" #: application/views/user/edit.php:622 msgid "Select the type of QSL to show in the previous QSOs section." msgstr "Välj den typ av QSL som ska visas i föregående QSO-avsnitt." #: application/views/user/edit.php:639 msgid "Dashboard Settings" msgstr "Instrumentpanelinställningar" #: application/views/user/edit.php:643 msgid "Select the number of latest QSOs to be displayed on dashboard." msgstr "Välj antalet senaste QSOs som ska visas på instrumentpanelen." #: application/views/user/edit.php:650 msgid "Choose the number of latest QSOs to be displayed on dashboard." msgstr "Välj antalet senaste QSOs som ska visas på instrumentpanelen." #: application/views/user/edit.php:654 msgid "Show Dashboard Map" msgstr "Visa instrumentpanelkarta" #: application/views/user/edit.php:658 msgid "Map at right" msgstr "Karta till höger" #: application/views/user/edit.php:661 msgid "Choose whether to show map on dashboard or not" msgstr "Välj om kartan ska visas på instrumentpanelen eller inte" #: application/views/user/edit.php:665 msgid "Dashboard Notification Banner" msgstr "Instrumentpanelens notifikations fält" #: application/views/user/edit.php:671 msgid "This allows to disable the global notification banner on the dashboard." msgstr "" "Detta gör det möjligt att inaktivera det globala notifikations fältet på " "instrumentpanelen." #: application/views/user/edit.php:675 msgid "Dashboard solar and propagation data" msgstr "Instrumentpanel för sol- och vågutbredningsdata" #: application/views/user/edit.php:681 msgid "" "This switches the display of the solar and propagation data on the dashboard." msgstr "" "Detta växlar visningen av sol- och vågutbredningsdata på instrumentpanelen." #: application/views/user/edit.php:689 msgid "Show Fields on QSO Tab" msgstr "Visa fält på QSO-fliken" #: application/views/user/edit.php:692 msgid "Show map at QSO-Window" msgstr "Visa karta vid QSO-fönster" #: application/views/user/edit.php:701 msgid "" "The enabled items will be shown on the QSO tab rather than the General tab." msgstr "" "De aktiverade objekten kommer att visas på QSO-fliken istället för på den " "allmänna fliken." #: application/views/user/edit.php:743 msgid "Online QSL request (OQRS) settings" msgstr "Inställningar för online QSL-förfrågan (OQRS)" #: application/views/user/edit.php:747 msgid "Global text" msgstr "Global text" #: application/views/user/edit.php:749 msgid "" "This text is an optional text that can be displayed on top of the OQRS page." msgstr "Denna text är en valfri text som kan visas överst på OQRS-sidan." #: application/views/user/edit.php:752 msgid "Grouped search" msgstr "Grupperad sökning" #: application/views/user/edit.php:754 application/views/user/edit.php:763 #: application/views/user/edit.php:772 application/views/user/edit.php:781 msgid "Off" msgstr "Av" #: application/views/user/edit.php:755 application/views/user/edit.php:764 #: application/views/user/edit.php:773 application/views/user/edit.php:782 msgid "On" msgstr "På" #: application/views/user/edit.php:757 msgid "" "When this is on, all station locations with OQRS active, will be searched at " "once." msgstr "" "När detta är på kommer alla stationsplatser med OQRS aktiv att sökas på en " "gång." #: application/views/user/edit.php:761 msgid "Show station location name in grouped search results" msgstr "Visa stationsplatsens namn i grupperade sökresultat" #: application/views/user/edit.php:766 msgid "" "If grouped search is ON, you can decide if the name of the station location " "shall be shown in the results table." msgstr "" "Om grupperad sökning är PÅ kan du bestämma om namnet på stationens plats ska " "visas i resultatlistan." #: application/views/user/edit.php:770 msgid "Automatic OQRS matching" msgstr "Automatisk OQRS-matchning" #: application/views/user/edit.php:775 msgid "" "If this is on, automatic OQRS matching will happen, and the system will try " "to match incoming requests with existing logs automatically." msgstr "" "Om detta är på, kommer automatisk OQRS-matchning att ske, och systemet " "kommer att försöka matcha inkommande förfrågningar med befintliga loggar " "automatiskt." #: application/views/user/edit.php:779 msgid "Automatic OQRS matching for direct requests" msgstr "Automatisk OQRS-matchning för direkta förfrågningar" #: application/views/user/edit.php:784 msgid "If this is on, automatic OQRS matching for direct request will happen." msgstr "" "Om detta är på, kommer automatisk OQRS-matchning för direktförfrågan att ske." #: application/views/user/edit.php:800 msgid "Default Values" msgstr "Standardvärden" #: application/views/user/edit.php:808 msgid "Settings for Default Band and Confirmation" msgstr "Inställningar för standardband och bekräftelse" #: application/views/user/edit.php:811 msgid "Default Band" msgstr "Standard Band" #: application/views/user/edit.php:821 msgid "Default QSL-Methods" msgstr "Standard-QSL-metoder" #: application/views/user/edit.php:886 msgid "Third Party Services" msgstr "Tredjepartstjänster" #: application/views/user/edit.php:897 msgid "Logbook of The World (LoTW) Username" msgstr "Logbook of The World (LoTW) Användarnamn" #: application/views/user/edit.php:903 msgid "Logbook of The World (LoTW) Password" msgstr "Logbook of The World (LoTW) Lösenord" #: application/views/user/edit.php:907 msgid "Test Login" msgstr "Testa inloggning" #: application/views/user/edit.php:925 msgid "eQSL.cc Username" msgstr "eQSL.cc Användarnamn" #: application/views/user/edit.php:931 msgid "eQSL.cc Password" msgstr "eQSL.cc Lösenord" #: application/views/user/edit.php:948 msgid "Club Log" msgstr "Club Log" #: application/views/user/edit.php:951 msgid "Club Log Email" msgstr "Club Log E-post" #: application/views/user/edit.php:957 msgid "Club Log Password" msgstr "Club Log Lösenord" #: application/views/user/edit.php:962 #, php-format msgid "" "If you have 2FA enabled at Clublog, you have to generate an App. Password to " "use Clublog in Wavelog. Visit %syour clublog settings page%s to do so." msgstr "" "Om du har 2FA aktiverat på Clublog måste du generera ett App-lösenord för " "att använda Clublog i Wavelog. Besök %sdin Clublog-inställningssida%s för " "att göra det." #: application/views/user/edit.php:979 msgid "Widgets" msgstr "Widgets" #: application/views/user/edit.php:987 msgid "On-Air widget" msgstr "On-Air widget" #: application/views/user/edit.php:997 msgid "" "Note: In order to use this widget, you need to have at least one CAT radio " "configured and working." msgstr "" "Observera: För att använda denna widget måste du ha minst en CAT-radio " "konfigurerad och fungerande." #: application/views/user/edit.php:1001 #, php-format msgid "When enabled, widget will be available at %s." msgstr "När den är aktiverad kommer widgeten att vara tillgänglig på %s." #: application/views/user/edit.php:1006 msgid "Display \"Last seen\" time" msgstr "Visa \"Senast sedd\" tid" #: application/views/user/edit.php:1012 msgid "" "This setting control whether the 'Last seen' time is displayed in widget or " "not." msgstr "" "Denna inställning styr om tiden för 'Senast sedd' visas i widgeten eller " "inte." #: application/views/user/edit.php:1015 msgid "Display only most recently updated radio" msgstr "Visa endast den senast uppdaterade radion" #: application/views/user/edit.php:1019 msgid "No, show all radios" msgstr "Nej, visa alla radioapparater" #: application/views/user/edit.php:1021 msgid "" "If you have multiple CAT radios configured, this setting controls whether " "the widget should display all on-air radios of the user, or just the most " "recently updated one. In case you have only one radio, this setting has no " "effect." msgstr "" "Om du har flera CAT-radios konfigurerade, så styr den här inställningen om " "widgeten ska visa alla användarens aktiva radios eller bara den senast " "uppdaterade. Om du bara har en radio så har den här inställningen ingen " "effekt." #: application/views/user/edit.php:1031 msgid "QSOs widget" msgstr "QSO-widget" #: application/views/user/edit.php:1034 msgid "Display exact QSO time" msgstr "Visa exakt QSO-tid" #: application/views/user/edit.php:1040 msgid "" "This setting control whether exact QSO time should displayed in the QSO " "widget or not." msgstr "" "Denna inställning styr om exakt QSO-tid ska visas i QSO-widgeten eller inte." #: application/views/user/edit.php:1053 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diverse" #: application/views/user/edit.php:1061 msgid "AMSAT Status Upload" msgstr "AMSAT Statusuppladdning" #: application/views/user/edit.php:1064 msgid "Upload status of SAT QSOs to" msgstr "Ladda upp status för SAT QSOs till" #: application/views/user/edit.php:1078 msgid "Mastodonserver" msgstr "Mastodonserver" #: application/views/user/edit.php:1081 msgid "URL of Mastodonserver" msgstr "URL till Mastodonserver" #: application/views/user/edit.php:1083 #, php-format msgid "Main URL of your Mastodon server, e.g. %s" msgstr "Huvud-URL för din Mastodon-server, t.ex. %s" #: application/views/user/edit.php:1092 msgid "Winkeyer" msgstr "Winkeyer" #: application/views/user/edit.php:1095 msgid "Winkeyer Features Enabled" msgstr "Winkeyer-funktioner aktiverade" #: application/views/user/edit.php:1101 #, php-format msgid "" "Winkeyer support in Wavelog is very experimental. Read the wiki first at %s " "before enabling." msgstr "" "Winkeyer-stöd i Wavelog är mycket experimentellt. Läs först wikin på %s " "innan du aktiverar." #: application/views/user/edit.php:1112 msgid "Hams.at" msgstr "Hams.at" #: application/views/user/edit.php:1115 msgid "Private Feed Key" msgstr "Privat nyckel" #: application/views/user/edit.php:1117 #, php-format msgctxt "Hint for Hamsat API Key; uses Link" msgid "See your profile at %s." msgstr "Se din profil på %s." #: application/views/user/edit.php:1120 msgid "Show Workable Passes Only" msgstr "Visa endast användbara passeringar" #: application/views/user/edit.php:1126 msgid "" "If enabled shows only workable passes based on the gridsquare set in your " "hams.at account. Requires private feed key to be set." msgstr "" "Om aktiverad visar endast användbara pass baserat på lokatorrutan som anges " "i ditt hams.at-konto. Kräver att privat nyckel är konfigurerad." #: application/views/user/edit.php:1138 msgid "Save Account" msgstr "Spara kontoändringar" #: application/views/user/forgot_password.php:33 msgid "Forgot Password?" msgstr "Glömt lösenord?" #: application/views/user/forgot_password.php:34 #: application/views/user/reset_password.php:9 msgid "You can reset your password here." msgstr "Du kan återställa ditt lösenord här." #: application/views/user/index.php:11 msgid "User List" msgstr "Användarlista" #: application/views/user/index.php:14 msgid "Wavelog needs at least one user configured in order to operate." msgstr "Wavelog behöver minst en användare konfigurerad för att fungera." #: application/views/user/index.php:15 msgid "" "Users can be assigned roles which give them different permissions, such as " "adding QSOs to the logbook and accessing Wavelog APIs." msgstr "" "Användare kan tilldelas roller som ger dem olika behörigheter, som att lägga " "till QSO:er i loggboken och komma åt Wavelog API:er." #: application/views/user/index.php:16 msgid "" "The currently logged-in user is displayed at the upper-right of each page." msgstr "" "Den för närvarande inloggade användaren visas uppe till höger på varje sida." #: application/views/user/index.php:17 msgid "" "With the password reset button, you can send a user an email containing a " "link to reset their password. To achieve this, ensure that the email " "settings in the global options are configured correctly." msgstr "" "Med knappen för återställning av lösenord kan du skicka ett e-postmeddelande " "till en användare med en länk för att återställa deras lösenord. För att " "uppnå detta, se till att e-postinställningarna i de globala inställningarna " "är korrekt konfigurerade." #: application/views/user/index.php:19 msgid "Create user" msgstr "Skapa användare" #: application/views/user/index.php:31 application/views/user/index.php:158 msgid "Last seen" msgstr "Senast sedd" #: application/views/user/index.php:69 application/views/user/index.php:184 #: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:31 msgid "Never" msgstr "Aldrig" #: application/views/user/index.php:74 msgid "Account locked" msgstr "Konto låst" #: application/views/user/index.php:74 msgid "Account was locked due to too many login attempts." msgstr "Kontot låstes på grund av för många inloggningsförsök." #: application/views/user/index.php:76 application/views/user/index.php:188 msgid "Locations" msgstr "Platser" #: application/views/user/index.php:78 application/views/user/index.php:190 msgid "Logbooks" msgstr "Loggböcker" #: application/views/user/index.php:81 application/views/user/index.php:193 msgid "Last QSO:" msgstr "Senaste QSO:" #: application/views/user/index.php:85 application/views/user/index.php:195 msgid "No QSOs in Log" msgstr "Inga QSOs i loggen" #: application/views/user/index.php:103 application/views/user/index.php:209 #: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:43 msgid "Impersonate" msgstr "Efterlikna" #: application/views/user/index.php:110 application/views/user/index.php:219 #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:6 msgid "Other Actions" msgstr "Andra åtgärder" #: application/views/user/index.php:138 msgid "Clubstation List" msgstr "Klubbstationslista" #: application/views/user/index.php:141 msgid "" "Clubstations in Wavelog are a unique way for clubs and special callsign " "events to handle multiple operators. A clubstation is basically a normal " "user account with some special features and some restrictions." msgstr "" "Klubbstationer i Wavelog är ett unikt sätt för klubbar och " "specialanropsevenemang att hantera flera operatörer. En klubbstation är i " "grunden ett vanligt användarkonto med några speciella funktioner och vissa " "begränsningar." #: application/views/user/index.php:143 msgid "Create Clubstation" msgstr "Skapa klubbstation" #: application/views/user/index.php:156 msgid "Last Operator" msgstr "Senaste operatör" #: application/views/user/index.php:243 msgid "No Clubstations configures yet." msgstr "Inga klubbstationer konfigurerade ännu." #: application/views/user/login.php:36 msgid "MAINTENANCE MODE" msgstr "UNDERHÅLLSLÄGE" #: application/views/user/login.php:56 msgid "Welcome to the Demo of Wavelog" msgstr "Välkommen till demon av Wavelog" #: application/views/user/login.php:57 msgid "This demo will be reset every night at 0200z." msgstr "Denna demo återställs varje natt klockan 0200z." #: application/views/user/login.php:60 #, php-format msgid "More Information about Wavelog on %sGithub%s." msgstr "Mer information om Wavelog på %sGithub%s." #: application/views/user/login.php:79 msgid "Forgot your password?" msgstr "Glömt lösenord?" #: application/views/user/login.php:85 msgid "Keep me logged in" msgstr "Håll mig inloggad" #: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:5 msgid "(with Admin Rights)" msgstr "(med administratörsrättigheter)" #: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:5 msgid "Impersonate User" msgstr "Imitera Användare" #: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:9 msgid "" "You are about to impersonate another user. To return to your admin account, " "you can use the switch back button in the header menu." msgstr "" "Du imiterar en annan användare. Använd knappen i huvudmenyn för att återgå " "till ditt administratörs konto ." #: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:10 msgid "Do you want to impersonate this user?" msgstr "Vill du imitera den här användaren?" #: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:14 #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:12 msgid "Username:" msgstr "Användarnamn:" #: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:18 #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:16 #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:68 #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:103 #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:152 msgid "Name:" msgstr "Namn:" #: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:22 #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:20 #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:69 #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:104 #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:153 msgid "Callsign:" msgstr "Anropssignal:" #: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:26 #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:24 #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:71 #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:106 #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:155 msgid "E-Mail:" msgstr "E-post:" #: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:30 msgid "Last Seen:" msgstr "Senast sedd:" #: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:5 msgid "First Login Wizard" msgstr "Första inloggningsguiden" #: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:20 msgid "Hello and Welcome to Wavelog!" msgstr "Hej och välkommen till Wavelog!" #: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:21 #, php-format msgid "" "Before you can start logging QSOs, we need to set up your first Station " "Location. You can find more information about how Station Locations and " "Logbooks work in our %sWiki here%s!" msgstr "" "Innan du kan börja logga QSOs så måste vi konfigurera din första " "stationsplats. Du kan hitta mer information om hur stationsplatser och " "loggböcker fungerar i vår %sWiki här%s!" #: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:22 msgid "" "Please provide some additional information so that Wavelog can create your " "first Station:" msgstr "" "Vänligen ge ytterligare information så att Wavelog kan skapa din första " "station:" #: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:29 msgid "Home QTH" msgstr "Hem-QTH" #: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:62 msgid "Station Zones" msgstr "Stationszoner" #: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:74 #: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:84 #, php-format msgctxt "zone lookup" msgid "%sLookup%s" msgstr "%sUppslag%s" #: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:102 msgid "Save and Start Logging" msgstr "Spara och börja logga" #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:9 msgid "Select an action to perform for the user:" msgstr "Välj en åtgärd att utföra för användaren:" #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:33 #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:62 #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:75 msgid "Unlock User" msgstr "Lås upp användare" #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:39 #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:96 msgid "Send a Password Reset Link via Email" msgstr "Skicka en länk för återställning av lösenord via e-post" #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:45 msgid "Convert to Clubstation" msgstr "Konvertera till klubbstation" #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:45 msgid "Convert to User" msgstr "Konvertera till användare" #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:65 msgid "" "You are about to unlock the user below. The user was locked due to too many " "failed login attempts. After unlocking, the user will be able to log in " "again." msgstr "" "Du håller på att låsa upp användaren nedan. Användaren låstes på grund av " "för många misslyckade inloggningsförsök. Efter upplåsning kommer användaren " "att kunna logga in igen." #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:67 #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:102 #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:151 msgid "User:" msgstr "Användare:" #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:70 #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:105 #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:154 msgid "Language:" msgstr "Språk:" #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:89 msgid "" "Password-reset email sent successfully to user. You can close this dialog " "now." msgstr "" "E-post för återställning av lösenord har skickats till användaren. Du kan " "stänga denna dialog nu." #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:90 msgid "" "Password-reset email could not be sent to user. Are the email settings in " "global options configured correctly?" msgstr "" "E-post för återställning av lösenord kunde inte skickas till användaren. Är " "e-postinställningarna i de globala inställningarna korrekt konfigurerade?" #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:99 msgid "" "You are about to send a password reset link to the user. The user will be " "able to reset their password by clicking on the link in the email." msgstr "" "Du är på väg att skicka en länk för att återställa lösenordet till " "användaren. Användaren kommer att kunna återställa sitt lösenord genom att " "klicka på länken i e-postmeddelandet." #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:100 msgid "Do you want to send the password reset email to this user?" msgstr "" "Vill du skicka e-postmeddelandet för återställning av lösenord till den här " "användaren?" #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:110 msgid "Send the email" msgstr "Skicka e-postmeddelandet" #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:126 msgid "The account was successfully converted. You can now close this dialog." msgstr "Kontot konverterades framgångsrikt. Du kan nu stänga denna dialogruta." #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:127 msgid "The account could not be converted. An error has occurred." msgstr "Kontot kunde inte konverteras. Ett fel har inträffat." #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:135 msgid "Convert this account into a normal user" msgstr "Konvertera detta konto till en vanlig användare" #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:137 msgid "Convert this account into a clubstation" msgstr "Konvertera detta konto till en klubbstation" #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:144 msgid "" "You are about to convert this club station to a regular user account. The " "user will be able to log in again and all assigned club permissions will be " "removed. Use with caution!" msgstr "" "Du håller på att konvertera denna klubbstation till ett vanligt " "användarkonto. Användaren kommer att kunna logga in igen och alla tilldelade " "klubb behörigheter kommer att tas bort. Använd med försiktighet!" #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:146 msgid "" "You are about to convert this user account to a club station. The user will " "no longer be able to log in and the account will be converted to a club " "station account. Use with caution!" msgstr "" "Du håller på att konvertera detta användarkonto till en klubbstation. " "Användaren kommer inte längre kunna logga in och kontot kommer att " "konverteras till ett klubbstationskonto. Använd med försiktighet!" #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:149 msgid "Are you sure you want to convert this account?" msgstr "Är du säker på att du vill konvertera det här kontot?" #: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:159 msgid "Convert" msgstr "Konvertera" #: application/views/user/modals/stop_impersonate_modal.php:5 msgid "Switch back to main user" msgstr "Byt tillbaka till huvudanvändaren" #: application/views/user/modals/stop_impersonate_modal.php:9 #, php-format msgid "Are you sure you want to switch back to %s?" msgstr "Är du säker på att du vill byta tillbaka till %s?" #: application/views/user/profile.php:19 msgid "Level" msgstr "Nivå" #: application/views/user/profile.php:39 msgid "First name" msgstr "Förnamn" #: application/views/user/profile.php:44 msgid "Last name" msgstr "Efternamn" #: application/views/user/profile.php:50 msgid "Edit profile" msgstr "Redigera profil" #: application/views/user/reset_password.php:28 msgid "Confirm Password" msgstr "Bekräfta lösenord" #: application/views/version_dialog/index.php:20 msgid "No Version Dialog text set. Go to the Admin Menu and set one." msgstr "" "Ingen versionsdialogtext definierad. Gå till administratörsmenyn för att " "definiera." #: application/views/version_dialog/index.php:60 msgid "Error at parsing JSON-Data or got empty result from github." msgstr "Fel vid tolkning av JSON-data eller fick tomt resultat från GitHub." #: application/views/version_dialog/index.php:63 msgid "Error at getting the data from GitHub." msgstr "Fel vid hämtning av data från GitHub." #: application/views/version_dialog/index.php:75 msgid "Don't show again" msgstr "Visa inte igen" #: application/views/view_log/index.php:4 msgid "" "Displaying all QSOs of station locations which are linked to this logbook" msgstr "Visar alla QSOs för stationsplatser som är länkade till denna loggbok" #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:510 #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:567 #: src/QSLManager/QSO.php:604 src/QSLManager/QSO.php:750 msgid "last sent" msgstr "senast skickat" #: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:713 msgid "Result" msgstr "Resultat" #: application/views/view_log/qso.php:6 msgid "QSO Details" msgstr "QSO-detaljer" #: application/views/view_log/qso.php:29 msgid "QSL Management" msgstr "QSL-hantering" #: application/views/view_log/qso.php:86 msgid "View note for this callsign" msgstr "Visa anteckning för denna anropssignal" #: application/views/view_log/qso.php:138 msgid "Total Distance" msgstr "Totalt avstånd" #: application/views/view_log/qso.php:165 msgid "Other Path" msgstr "Annan väg" #: application/views/view_log/qso.php:190 msgid "" "A single gridsquare was entered into the VUCC gridsquares field which should " "contain two or four gridsquares instead of a single grid." msgstr "" "En enda lokator ruta angavs i VUCC-lokator fältet som borde innehålla två " "eller fyra lokator rutor istället för en enda lokator ruta." #: application/views/view_log/qso.php:335 msgid "Antenna Azimuth" msgstr "Antenn azimuth" #: application/views/view_log/qso.php:342 msgid "Antenna Elevation" msgstr "Antenn elevation" #: application/views/view_log/qso.php:511 msgid "QSL Card has been sent via the bureau" msgstr "QSL-kort har skickats via byrå" #: application/views/view_log/qso.php:513 msgid "QSL Card has been sent via direct" msgstr "QSL-kort har skickats direkt" #: application/views/view_log/qso.php:515 msgid "QSL Card has been sent electronically" msgstr "QSL-kort har skickats elektroniskt" #: application/views/view_log/qso.php:517 msgid "QSL Card has been sent via manager" msgstr "QSL-kort har skickats via manager" #: application/views/view_log/qso.php:519 msgid "QSL Card has been sent" msgstr "QSL-kort har skickats" #: application/views/view_log/qso.php:528 msgid "QSL Card has been received via the bureau" msgstr "QSL-kort har mottagits via byrå" #: application/views/view_log/qso.php:530 msgid "QSL Card has been received via direct" msgstr "QSL-kort har mottagits direkt" #: application/views/view_log/qso.php:532 msgid "QSL Card has been received electronically" msgstr "QSL-kort har tagits emot elektroniskt" #: application/views/view_log/qso.php:534 msgid "QSL Card has been received via manager" msgstr "QSL-kort har tagits emot via manager" #: application/views/view_log/qso.php:536 msgid "QSL Card has been received" msgstr "QSL-kort har mottagits" #: application/views/view_log/qso.php:545 msgid "This station uses LoTW." msgstr "Denna station använder LoTW." #: application/views/view_log/qso.php:550 #: application/views/view_log/qso.php:560 #: application/views/view_log/qso.php:574 #: application/views/view_log/qso.php:584 #: application/views/view_log/qso.php:594 msgid "This QSO was confirmed on" msgstr "Detta QSO blev konfirmerat" #: application/views/view_log/qso.php:555 msgid "This QSO is confirmed on LoTW." msgstr "Detta QSO är bekräftad på LoTW." #: application/views/view_log/qso.php:569 msgid "This QSO is confirmed on eQSL." msgstr "Detta QSO är bekräftad på eQSL." #: application/views/view_log/qso.php:579 msgid "This QSO is confirmed on QRZ.com." msgstr "Detta QSO är bekräftad på QRZ.com." #: application/views/view_log/qso.php:589 msgid "This QSO is confirmed on Clublog." msgstr "Detta QSO är bekräftad på Clublog." #: application/views/view_log/qso.php:599 msgid "This QSO is confirmed on DCL." msgstr "Detta QSO är bekräftad på DCL." #: application/views/view_log/qso.php:612 msgid "More QSOs" msgstr "Fler QSOs" #: application/views/view_log/qso.php:674 msgid "Share" msgstr "Dela" #: application/views/view_log/qso.php:680 msgid "Details" msgstr "Detaljer" #: application/views/view_log/qso.php:814 msgid "Uploaded QSL Card front image" msgstr "Uppladdat QSL-kort bild framsida" #: application/views/view_log/qso.php:819 msgid "Upload QSL Card image" msgstr "Uppladdat QSL-kort bild" #: application/views/view_log/qso.php:824 msgid "Uploaded QSL Card back image" msgstr "Uppladdat QSL-kort bild baksida" #: application/views/view_log/qso.php:840 msgid "Mark QSL Received (Electronic)" msgstr "Ange QSL mottagen (Elektroniskt)" #: application/views/view_log/qso.php:863 msgid "eQSL picture" msgstr "eQSL-bild" #: application/views/view_log/qso.php:945 msgid "QSO not found" msgstr "QSO hittades inte" #: application/views/visitor/layout/footer.php:239 msgid "Filter Results" msgstr "Filtrera resultat" #: application/views/visitor/layout/footer.php:245 msgid "CSV" msgstr "CSV" #: application/views/visitor/layout/footer.php:253 msgid "Clear Filter" msgstr "Rensa filter" #: application/views/visitor/layout/header.php:74 msgid "OQRS" msgstr "OQRS" #: application/views/visitor/layout/header.php:82 msgid "Visit Wavelog on Github" msgstr "Besök Wavelog på Github" #: application/views/visitor/layout/header.php:95 msgid "Please enter a callsign!" msgstr "Vänligen ange en anropssignal!" #: application/views/webadif/export.php:22 msgid "" "Here you can see and upload all QSOs which have not been previously uploaded " "to QO-100 Dx Club." msgstr "" "Här kan du se och ladda upp alla QSOs som inte tidigare har laddats upp till " "QO-100 Dx Club." #: application/views/webadif/export.php:33 msgid "" "You need to set a QO-100 Dx Club API key in your station profile. Only " "station profiles with an API Key are displayed." msgstr "" "Du måste ange en QO-100 Dx Club API-nyckel i din stationsprofil. Endast " "stationsprofiler med en API-nyckel visas." #: application/views/webadif/export.php:63 msgid "" "There are currently no outstanding QSOs that need to be uploaded to the " "QO-100 Dx Club's API." msgstr "" "Det finns för närvarande inga utestående QSOs som behöver laddas upp till " "QO-100 Dx Club's API." #: application/views/webadif/export.php:64 msgid "Go ahead and turn on your QO-100 station!" msgstr "Starta din QO-100-station!" #: application/views/webadif/export.php:73 #: application/views/webadif/export.php:113 msgid "" "None of your Logbooks are configured to export data to the QO-100 Dx Club's " "API." msgstr "" "Ingen av dina loggböcker är konfigurerade för att exportera data till QO-100 " "Dx Club's API." #: application/views/webadif/export.php:74 #: application/views/webadif/export.php:114 msgid "QO-100 Dx Club" msgstr "QO-100 Dx Club" #: application/views/webadif/export.php:74 #: application/views/webadif/export.php:114 #, php-format msgid "" "To configure this feature, go to your profile page at the %s and %s Create " "%s an API key." msgstr "" "För att konfigurera den här funktionen, gå till din profilsida på %s och %s " "Skapa %s en API-nyckel." #: application/views/webadif/export.php:75 #: application/views/webadif/export.php:115 #, php-format msgid "" "Then, navigate to your %s and configure your station with the key you have " "created at the club." msgstr "" "Navigera sedan till din %s och konfigurera din station med nyckeln du har " "skapat på klubben." #: application/views/webadif/export.php:83 msgid "" "Here you can mark as uploaded your QSOs which have not been previously " "uploaded to QO-100 Dx Club." msgstr "" "Här kan du markera som uppladdade dina QSOs som inte tidigare har laddats " "upp till QO-100 Dx Club." #: application/views/webadif/export.php:107 msgid "Mark QSOs as exported to QO-100 Dx Club" msgstr "Markera QSOs som exporterade till QO-100 Dx Club" #: application/views/webadif/mark_webadif.php:16 msgid "The QSOs are marked as exported to QO-100 Dx Club." msgstr "QSOs är markerade som exporterade till QO-100 Dx Club." #: application/views/widgets/oqrs.php:21 msgid "Wavelog OQRS" msgstr "Wavelog OQRS" #: application/views/widgets/oqrs.php:76 msgid "Wavelog OQRS Request" msgstr "Wavelog OQRS-förfrågan" #: application/views/widgets/oqrs.php:79 #, php-format msgid "Request a QSL card for your QSO with %s." msgstr "Begär ett QSL-kort för ditt QSO med %s." #: application/views/widgets/oqrs.php:83 msgid "Your Callsign:" msgstr "Ditt anropssignal:" #: application/views/widgets/oqrs.php:91 msgid "Submit Request" msgstr "Skicka förfrågan" #: application/views/widgets/qsos.php:20 msgid "Rcvd" msgstr "Mottagen" #: application/views/zonechecker/index.php:3 msgid "Gridsquare Zone identification" msgstr "Lokator Zon identifiering" #: application/views/zonechecker/index.php:15 msgid "Zone Type" msgstr "Zontyp" #: application/views/zonechecker/index.php:20 msgid "Start Zone Check" msgstr "Starta Zon kontroll" #: application/views/zonechecker/index.php:39 #: application/views/zonechecker/index.php:62 msgid "Processing..." msgstr "Bearbetar …" #: application/views/zonechecker/index.php:50 #: application/views/zonechecker/index.php:73 msgid "An error occurred while processing the request." msgstr "Ett fel inträffade vid bearbetningen av begäran." #: application/views/zonechecker/result.php:16 msgid "Callsigns Tested" msgstr "Anropssignaler testade" #: application/views/zonechecker/result.php:17 msgid "Execution Time" msgstr "Körningstid" #: application/views/zonechecker/result.php:18 msgid "Potential Wrong Zones" msgstr "Potentiellt felaktiga zoner" #: application/views/zonechecker/result.php:19 msgid "Cache Hits" msgstr "Cache-träffar" #: application/views/zonechecker/result.php:20 msgid "Cache Misses" msgstr "Cache-missar" #: application/views/zonechecker/result.php:21 msgid "Hit Rate" msgstr "Träffsäkerhet" #: application/views/zonechecker/result.php:55 msgid "ITUz" msgstr "ITUz" #: application/views/zonechecker/result.php:56 msgid "ITUz geojson" msgstr "ITUz geojson" #: application/views/zonechecker/result.php:58 msgid "CQz" msgstr "CQz" #: application/views/zonechecker/result.php:59 msgid "CQz geojson" msgstr "CQz geojson" #~ msgid "" #~ "Cache is currently using the backup adapter because the primary is " #~ "unavailable." #~ msgstr "" #~ "Cache använder reservadapter (fallback) eftersom primär adapter inte är " #~ "tillgänglig." #~ msgid "Error obtaining a session key for HamQTH query" #~ msgstr "Fel vid erhållande av en sessionsnyckel för HamQTH-fråga" #~ msgid "radio functions" #~ msgstr "radiofunktioner" #~ msgid "Incorrectly logged CQ zones" #~ msgstr "Felaktigt loggade CQ-zoner" #~ msgid "Incorrectly logged ITU zones" #~ msgstr "Felaktigt loggade ITU-zoner" #~ msgid "Incorrect CQ Zones" #~ msgstr "Felaktiga CQ-zoner" #~ msgid "Incorrect ITU Zones" #~ msgstr "Felaktiga ITU-zoner" #~ msgid "Station location:" #~ msgstr "Stationsplats:" #~ msgid "" #~ "The following QSOs were found to have an incorrect CQ zone that this DXCC " #~ "normally has (a maximum of 5000 QSOs are shown):" #~ msgstr "" #~ "Följande QSOs visade sig ha en felaktig CQ-zon jämfört med vad dess DXCC " #~ "normalt har (högst 5000 QSOs visas):" #~ msgid "" #~ "The following QSOs were found to have an incorrect ITU zone that this " #~ "DXCC normally has (a maximum of 5000 QSOs are shown):" #~ msgstr "" #~ "Följande QSOs visade sig ha en felaktig ITU-zon jämfört med vad dess DXCC " #~ "normalt har (högst 5000 QSOs visas):" #~ msgid "Live - " #~ msgstr "Live - " #~ msgid "WebSocket (Requires WLGate>=1.1.10)" #~ msgstr "WebSocket (Kräver WLGate>1.1.10)" #~ msgid "WebSocket (Requires WLGate>1.1.10)" #~ msgstr "WebSocket (Kräver WLGate>1.1.10)" #~ msgctxt "Cache Path" #~ msgid "Path for files adapter" #~ msgstr "Sökväg för filadapter" #~ msgid "Signature Name" #~ msgstr "Signaturnamn" #~ msgid "Signature Information" #~ msgstr "Signaturinformation" #~ msgctxt "Probably no translation needed" #~ msgid "QRZ.com Logbook API Key" #~ msgstr "QRZ.com Loggbok API-nyckel" #~ msgid "Station Special Interest Group Name (e.g. GMA).." #~ msgstr "Stationens specialintressegruppnamn (t.ex. GMA).." #, php-format #~ msgid "" #~ "Found no certificate in file %s. If the filename contains 'key-only' this " #~ "is typically a certificate request which has not been processed by LoTW " #~ "yet." #~ msgstr "" #~ "Hittade inget certifikat i filen %s. Om filnamnet innehåller 'key-only' " #~ "är detta vanligtvis en certifikatförfrågan som ännu inte har behandlats " #~ "av LoTW." #~ msgid "LoTW .TQ8 Upload" #~ msgstr "LoTW .TQ8 uppladdning" #~ msgid "Your ARRL username and/or password is incorrect." #~ msgstr "Ditt ARRL-användarnamn och/eller lösenord är felaktigt." #~ msgid "LoTW .TQ8 Sent" #~ msgstr "LoTW .TQ8 skickad" #~ msgid "LoTW .TQ8 Not Sent" #~ msgstr "LoTW .TQ8 Ej skickad" #~ msgid "QSL Card Management" #~ msgstr "Hantering av QSL-kort" #~ msgid "There is different data for DOK in your log compared to DCL" #~ msgstr "Det finns olika data för DOK i din logg jämfört med DCL" #~ msgid "Results for DXCC update:" #~ msgstr "Resultat för DXCC-uppdatering:" #~ msgid "The number of QSOs updated for missing DXCC IDs was" #~ msgstr "Antalet QSOs som uppdaterades för saknade DXCC-ID:n var" #~ msgid "The number of QSOs re-checked for DXCC was" #~ msgstr "Antalet QSOn som omkontrollerades för DXCC var" #~ msgid "Results for CQ zone update:" #~ msgstr "Resultat för CQ-zonuppdatering:" #~ msgid "The number of QSOs updated for CQ zone is" #~ msgstr "Antalet QSOs uppdaterade för CQ-zon är" #~ msgid "Results for ITU zone update:" #~ msgstr "Resultat för ITU-zonuppdatering:" #~ msgid "The number of QSOs updated for ITU zone is" #~ msgstr "Antalet QSO-uppdateringar för ITU-zon är" #~ msgid "Incoming QSL Cards" #~ msgstr "Inkommande QSL-kort" #~ msgid "Report" #~ msgstr "Rapport" #~ msgid "Option" #~ msgstr "Alternativ" #~ msgid "Outgoing QSL Cards" #~ msgstr "Utgående QSL-kort" #, php-format #~ msgid "" #~ "The certificate found in file %s contains a password and cannot be " #~ "processed. %s Please make sure you export the LoTW certificate from tqsl " #~ "application without password! %s" #~ msgstr "" #~ "Certifikatet som finns i filen %s innehåller ett lösenord och kan inte " #~ "behandlas. %s Se till att exportera LoTW-certifikatet från tqsl-" #~ "applikationen utan lösenord! %s" #~ msgid "Column" #~ msgstr "Kolumn" #~ msgctxt "Map Options" #~ msgid "Layer" #~ msgstr "Lager" #~ msgid "Default on" #~ msgstr "Standard på" #~ msgid "Check QSOs missing DXCC data" #~ msgstr "Kontrollera QSOs som saknar DXCC-data" #~ msgid "Identify QSOs that are missing DXCC information" #~ msgstr "Identifiera QSOs som saknar DXCC-information" #~ msgid "Fix CQ Zones" #~ msgstr "Åtgärda CQ-zoner" #~ msgid "Update missing CQ zone information" #~ msgstr "Uppdatera saknad CQ-zoninformation" #~ msgid "Fix ITU Zones" #~ msgstr "Åtgärda ITU-zoner" #~ msgid "Update missing ITU zone information" #~ msgstr "Uppdatera saknad ITU zoninformation" #~ msgid "Mark exported QSOs as uploaded to LoTW" #~ msgstr "Markera exporterade QSOs som uppladdade till LoTW" #~ msgid "Mark QSOs as exported to LoTW" #~ msgstr "Markera QSOs som exporterade till LoTW" #~ msgid "Yay, its done!" #~ msgstr "Jippie, det är klart!" #~ msgid "The QSOs are marked as exported to LoTW." #~ msgstr "QSOs är markerade som exporterade till LoTW." #~ msgid "Re-check DXCC for all QSOs in the logbook" #~ msgstr "Kontrollera DXCC för alla QSOs i loggboken igen" #~ msgid "This will overwrite ALL existing DXCC information!" #~ msgstr "Detta kommer att skriva över ALL befintlig DXCC-information!" #~ msgid "Run" #~ msgstr "Kör" #~ msgid "This is limited to 250 callsigns for each run!" #~ msgstr "Detta är begränsat till 250 anropssignaler per körning!" #~ msgid "With ALL QSOs: " #~ msgstr "Med ALLA QSOs: " #~ msgid "Apply DXCC Data to Logbook" #~ msgstr "Tillämpa DXCC-data på loggbok" #~ msgid "" #~ "After updating, Wavelog can fill in missing callsign information in the " #~ "logbook using the newly-obtained DXCC data.\n" #~ "\t\t\t\t\t\t\tYou can choose to check just the QSOs in the logbook that " #~ "are missing DXCC metadata or to re-check the entire logbook\n" #~ "\t\t\t\t\t\t\tand update existing metadata as well, in case it has " #~ "changed." #~ msgstr "" #~ "Efter uppdatering så kan Wavelog fylla i saknad anropssignalinformation i " #~ "loggboken med den nyförvärvade DXCC-datan.\n" #~ "Du kan välja att kontrollera bara de QSOs i loggboken som saknar DXCC-" #~ "metadata eller att kontrollera hela loggboken igen\n" #~ "och uppdatera all befintlig metadata ifall den har ändrats." #~ msgid "" #~ "This affects ALL QSOs of ANY user on this instance. The function is " #~ "deprectated and will be removed in a future version of Wavelog. As " #~ "replacement use the Logbook-Advanced!" #~ msgstr "" #~ "Detta påverkar ALLA QSOs för ALLA användare på denna instans. Funktionen " #~ "är föråldrad och kommer att tas bort i en framtida version av Wavelog. " #~ "Använd istället Avancerad Loggbok!" #~ msgid "Re-check all QSOs in logbook" #~ msgstr "Kontrollera alla QSOs i loggboken igen" #~ msgid "" #~ "Station Logbooks allow you to group Station Locations, this allows you to " #~ "see all the locations across one session from the logbook areas to the " #~ "analytics. Great for when your operating in multiple locations but they " #~ "are part of the same DXCC or VUCC Circle." #~ msgstr "" #~ "Stationsloggar låter dig gruppera stationsplatser, detta gör att du kan " #~ "se alla platser under en session när stations loggen analyseras. Perfekt " #~ "när du opererar på flera platser som är en del av samma DXCC- eller VUCC-" #~ "cirkel." #~ msgid "Show Reference Fields on QSO Tab" #~ msgstr "Visa referensfält på QSO-fliken" #~ msgid "" #~ "You might have ADIF errors, the QSOs have still been added. Please check " #~ "the following information:" #~ msgstr "" #~ "Du kan ha ADIF-fel, QSO:erna har ändå lagts till. Vänligen kontrollera " #~ "följande information:" #~ msgid "ADIF - Backup" #~ msgstr "ADIF - Säkerhetskopia" #~ msgid "Band filter preserved (CAT connection is active)" #~ msgstr "Bandfilter bevarad (CAT-anslutning är aktiv)" #~ msgid "" #~ "CAT following radio | Click for frequency marker | Double-click to disable" #~ msgstr "" #~ "CAT följer radio | Klicka för frekvensmarkör | Dubbelklicka för att " #~ "inaktivera" #~ msgid "" #~ "Frequency marker active | Click to disable marker | Double-click to " #~ "disable CAT" #~ msgstr "" #~ "Frekvensmarkör aktiv | Klicka för att inaktivera markör | Dubbelklicka " #~ "för att inaktivera CAT" #~ msgid "Frequency filter changed to" #~ msgstr "Frekvensfiltret ändrades till" #~ msgid "" #~ "Apply your favorite bands and modes (configured in Band and Mode settings)" #~ msgstr "" #~ "Tillämpa dina favorit band och trafiksätt (konfigurerade i Band och " #~ "Trafiksätt-inställningarna)" #, php-format #~ msgid "" #~ "Don't loose your streak - You have already had at least one QSO for the " #~ "last %s consecutive days." #~ msgstr "" #~ "Förlora inte din svit - Du har redan haft minst ett QSO de senaste %s " #~ "dagarna i rad." #~ msgid "The QSO end date of at least one of your certificates was exceeded" #~ msgstr "QSO slutdatum för minst ett av dina certifikat har överskridits" #~ msgid "" #~ "The QSO end date of at least one of your certificates is about to be " #~ "exceeded" #~ msgstr "" #~ "QSO Slutdatum för minst ett av dina certifikat håller på att överskridas" #~ msgid "Broken CBR file - no QSO data or incomplete header found." #~ msgstr "Trasig CBR-fil - ingen QSO-data eller ofullständig header hittades." #~ msgid "LoTW Rcvd status will be reset." #~ msgstr "LoTW Mottaget status kommer att återställas." #~ msgid "the lotw_qslrdate is invalid (YYYYMMDD)" #~ msgstr "lotw_qslrdate är ogiltigt (ÅÅÅÅMMDD)" #~ msgid "LoTW Sent status will be reset." #~ msgstr "LoTW Sänt status kommer att återställas." #~ msgid "the lotw_qslsdate is invalid (YYYYMMDD)" #~ msgstr "lotw_qslsdate är ogiltigt (ÅÅÅÅMMDD)" #~ msgid "DXCC Number" #~ msgstr "DXCC-nummer" #~ msgid "'Options for the Advanced Logbook'" #~ msgstr "'Alternativ för den avancerade loggboken'" #~ msgid "(If 'No', displayed as 'QSO (by default))" #~ msgstr "(Om 'Nej', visas som 'QSO (som standard))" #~ msgid "QSO (by default)" #~ msgstr "QSO (som standard)" #~ msgid "(If 'No', displayed as 'QSO (by default))'" #~ msgstr "(Om 'Nej', visas som 'QSO (som standard))'" #~ msgid "Radio:" #~ msgstr "Radio:" #~ msgid "DX Spots" #~ msgstr "DX Spottar" #~ msgid "Toggle New Continent filter" #~ msgstr "Växla filtret för ny kontinent" #~ msgid "Toggle New Country filter" #~ msgstr "Växla Nytt Land-filter" #~ msgid "New DXCCs" #~ msgstr "Nya DXCCs" #~ msgid "Toggle New Callsign filter" #~ msgstr "Växla ny anropssignalfilter" #~ msgid "Fresh Spots" #~ msgstr "Färska Spottar" #~ msgid "Contest Spots" #~ msgstr "Tävlings Spottar" #~ msgid "Referenced Spots" #~ msgstr "Refererade Spottar" #~ msgid "Spotted" #~ msgstr "Spottad" #~ msgid "" #~ "When selected the filters will be set basing on your current radio status" #~ msgstr "Välj för att ställa in filtren baserat på din nuvarande radiostatus" #~ msgid "" #~ "DX Waterfall has experienced an unexpected error and will be shut down. " #~ "Please contact the Wavelog team for assistance." #~ msgstr "" #~ "DX Vattenfall har upplevt ett oväntat fel och kommer att stängas ner. " #~ "Vänligen kontakta Wavelog-teamet för hjälp." #~ msgid "Spots de" #~ msgstr "Spots de" #~ msgid "WAC" #~ msgstr "WAC" #~ msgid "Last Worked" #~ msgstr "Senast kontaktad" #~ msgid "" #~ "Periodic polling is slow. When operating locally, WebSockets are a more " #~ "convenient way to control your radio in real-time." #~ msgstr "" #~ "Periodisk polling är långsamt. När du arbetar lokalt är WebSockets ett " #~ "mer bekvämt sätt att styra din radio i realtid." #~ msgid "Bandmap" #~ msgstr "Bandkarta" #~ msgid "Apply Continent Data to Logbook" #~ msgstr "Updatera kontinentdata i loggboken" #~ msgid "" #~ "This function can be used to update QSO continent information for all " #~ "QSOs in Wavelog missing that information." #~ msgstr "" #~ "Den här funktionen kan användas för att uppdatera QSO-" #~ "kontinentinformationen för alla QSOs i Wavelog som saknar den " #~ "informationen." #~ msgid "Check QSOs missing continent data" #~ msgstr "Kontrollera QSOs som saknar kontinentdata" #~ msgid "" #~ "Are you sure you want to delete the following station logbook? You must " #~ "re-link any locations linked here to another logbook.: " #~ msgstr "" #~ "Är du säker på att du vill radera följande stationsloggbok? Du måste " #~ "länka om alla platser som är kopplade här till en annan loggbok. " #~ msgid "" #~ "Are you sure you want to make the following station the active station: " #~ msgstr "" #~ "Är du säker på att du vill göra följande station till den aktiva " #~ "stationen: " #~ msgid "" #~ "The WAE will be issued in the following modes: CW, SSB, Phone, RTTY, " #~ "FT8, Digital and Mixed Modes. It is issued in five classes: WAE III, WAE " #~ "II, WAE I, WAE TOP and the WAE Trophy." #~ msgstr "" #~ "WAE diplomet kan utfärdas för följande trafiksätt: CW, SSB, Phone, RTTY, " #~ "FT8, Digital och Blandade trafiksätt. Det utfärdas i fem klasser: WAE " #~ "III, WAE II, WAE I, WAE TOP och WAE Trophy." #~ msgid "DXCC Summary for " #~ msgstr "DXCC-sammanfattning för " #~ msgid "Propagation mode needs to be 'SAT' to show a summary!" #~ msgstr "Utbredningssättet måste vara 'SAT' för att visa en sammanfattning!" #~ msgid "QSO Comment" #~ msgstr "QSO-kommentar" #~ msgid "Profile Picture" #~ msgstr "Profilbild" #~ msgid "CFD Export" #~ msgstr "CFD-export" #~ msgid "BandMap" #~ msgstr "Bandkarta" #~ msgid "BandList" #~ msgstr "Bandlista" #, php-format #~ msgid "Export of CFD-File for DARC-Toplist (See %s)" #~ msgstr "Export av CFD-fil för DARC-Toplist (Se %s)" #, php-format #~ msgid "You're not logged in. Please %slogin%s" #~ msgstr "Du är inte inloggad. Vänligen %slogga in%s" #, php-format #~ msgctxt "LoTW Warning" #~ msgid "At least one of your %sLoTW certificates%s is expired!" #~ msgstr "Minst ett av dina %sLoTW-certifikat%s har gått ut!" #, php-format #~ msgctxt "LoTW Warning" #~ msgid "At least one of your %sLoTW certificates%s is about to expire!" #~ msgstr "Minst ett av dina %sLoTW-certifikat%s håller på att gå ut!" #~ msgid "VUCCGrids" #~ msgstr "VUCCGrids" #~ msgid "Expired" #~ msgstr "Utgått" #~ msgid "Expiring" #~ msgstr "Utgår" #~ msgid "Valid" #~ msgstr "Giltig" #~ msgid "Experimental" #~ msgstr "Experimentell" #, php-format #~ msgctxt "Dashboard Warning" #~ msgid "" #~ "Your active Station Location isn't linked to your Logbook. Click %shere%s " #~ "to do it." #~ msgstr "" #~ "Din aktiva stationsplats är inte länkad till din loggbok. Klicka %shär%s " #~ "för att göra det." #, php-format #~ msgctxt "Dashboard Warning" #~ msgid "You have no station linked to your Logbook. Click %shere%s to do it." #~ msgstr "" #~ "Du har ingen station kopplad till din loggbok. Klicka %shär%s för att " #~ "göra det." #~ msgid "Select if want to import QSOs, even if they already exist." #~ msgstr "Välj om du vill importera QSOs, även om de redan finns." #~ msgid "Club Log Email/Callsign" #~ msgstr "Club Log E-post/Anropssignal" #~ msgid "" #~ "You need to upgrade your PHP version. Minimum version is 7.4. Your " #~ "version is" #~ msgstr "" #~ "Du behöver uppgradera din PHP-version. Minsta version är 7.4. Din version " #~ "är" #~ msgid "" #~ "You don't currently have any notes, these are a fantastic way of storing " #~ "data like ATU settings, beacons and general station notes and its better " #~ "than paper as you can't lose them!" #~ msgstr "" #~ "Du har för närvarande inga anteckningar, dessa är ett fantastiskt sätt " #~ "att lagra data som ATU-inställningar, fyrar och allmänna " #~ "stationsanteckningar och det är bättre än papper eftersom du inte kan " #~ "tappa bort dem!" #~ msgid "QSL / LoTW / Clublog / eQSL / QRZ" #~ msgstr "QSL / LoTW / Clublog / eQSL / QRZ" #~ msgid "Download QSOs" #~ msgstr "Ladda ner QSOs" #~ msgid "" #~ "If no startdate is given then all QSOs after last confirmation will be " #~ "downloaded/updated!" #~ msgstr "" #~ "Om inget startdatum anges kommer alla QSOs efter senaste bekräftelse att " #~ "laddas ner/uppdateras!" #~ msgid "Download from Clublog" #~ msgstr "Ladda ner från Clublog" #~ msgid "Download from QRZ Logbook" #~ msgstr "Ladda ner från QRZ Logbook" #~ msgid "Linked locations" #~ msgstr "Länkade platser" #~ msgid "Distance Data" #~ msgstr "Avståndsdata" #~ msgid "Here you can update QSOs with missing distance information." #~ msgstr "Här kan du uppdatera QSOs som saknar avståndsinformation." #~ msgid "Update distance data" #~ msgstr "Uppdatera avståndsdata" #~ msgid "" #~ "Use the following button to update the distance information for all your " #~ "QSOs. Depending on the number of QSOs this might take some time to " #~ "execute. Please be patient." #~ msgstr "" #~ "Använd följande knapp för att uppdatera avståndsinformationen för alla " #~ "dina QSOs. Beroende på antalet QSOs kan detta ta lite tid att utföra. Var " #~ "vänlig och ha tålamod." #~ msgid "Yay, its imported!" #~ msgstr "Jippie, den är importerad!" #~ msgid "ADIF File" #~ msgstr "ADIF-fil" #~ msgid "Ignore Stationcallsign on import" #~ msgstr "Ignorera stationsanropssignal vid import" #, php-format #~ msgid "" #~ "If selected, Wavelog will try to import %sall%s QSOs of the ADIF, " #~ "regardless if they match to the chosen station-location." #~ msgstr "" #~ "Wavelog kommer att försöka importera %salla%s QSOn från ADIF, oavsett om " #~ "de matchar den valda stationens plats om ej vald." #~ msgid "OQRS Options" #~ msgstr "OQRS Alternativ" #~ msgid "OQRS options have been saved." #~ msgstr "OQRS-alternativ har sparats." #~ msgid "Not Confirmed" #~ msgstr "Inte bekräftad" #~ msgid "Type in the operators callsign of the imported QSOs" #~ msgstr "Skriv in operatörens anropssignal för importerade QSOn" #~ msgid "Invalid Locator!" #~ msgstr "Ogiltig lokator!" #~ msgid "" #~ "The SIG or Signature Category provides the possibility to use any kind of " #~ "'Award Signature' for awards that are not implemented in Wavelog." #~ msgstr "" #~ "SIG eller Signature Category ger möjlighet att använda vilken typ av " #~ "'Award Signature' som helst för diplom som inte är implementerade i " #~ "Wavelog." #~ msgid "" #~ "The reason for this is that the common ADIF format provides only a few " #~ "dedicated fields for certain awards. SIG still makes it possible to use " #~ "and evaluate all other types of signature markers." #~ msgstr "" #~ "Anledningen till detta är att det vanliga ADIF-formatet endast erbjuder " #~ "några få dedikerade fält för vissa diplom. SIG gör det fortfarande " #~ "möjligt att använda och utvärdera alla andra typer av signaturmarkörer." #~ msgid "" #~ "In the QSO processing, you will find two fields: 'SIG' contains the " #~ "actual marker, which is also visible in the award evaluation, and 'SIG " #~ "INFO,' which contains a description of the signature. Both fields are " #~ "freely customizable." #~ msgstr "" #~ "I QSO-behandlingen hittar du två fält: 'SIG' innehåller den faktiska " #~ "markören, som också är synlig i utvärderingen av diplomet, och 'SIG " #~ "INFO,' som innehåller en beskrivning av signaturen. Båda fälten kan " #~ "anpassas fritt." #~ msgid "Award Type" #~ msgstr "Diplomtyp" #~ msgid "CQ Magazine WAZ" #~ msgstr "CQ Magazine WAZ" #~ msgid "Dashboard Map" #~ msgstr "Dashboard karta" #~ msgid "At least one of your LoTW certificates is expired!" #~ msgstr "Minst ett av dina LoTW-certifikat har löpt ut!" #~ msgid "At least one of your LoTW certificates is about to expire!" #~ msgstr "Minst ett av dina LoTW-certifikat är på väg att löpa ut!" #~ msgid "The Email or Callsign you use to login to Club Log" #~ msgstr "E-posten eller Call du använder för att logga in på Club Log" #~ msgid "Countries Breakdown" #~ msgstr "Länder Breakdown" #~ msgid "Mark QSL Card Requested" #~ msgstr "Ange QSL Karta Begärda" #~ msgid "Upload File below." #~ msgstr "Ladda upp filen nedan." #~ msgid "This note content is exported to QSL services like eqsl.cc." #~ msgstr "Detta innehåll exporteras till QSL-services som eqsl etc." #~ msgid "" #~ "Note content is used within Wavelog only and is not exported to other " #~ "services." #~ msgstr "" #~ "Detta innehåll används bara inom Wavelog och kommer inte att exporteras." #~ msgid "You are using" #~ msgstr "Du använder" #~ msgid "of disk space to store QSL Card assets" #~ msgstr "av diskutrymme för sparade QSL-kort" #~ msgid "Overwrite exisiting DOK in log by DCL (if different)." #~ msgstr "Overwrite exisiting DOK in log by DCL (if different)"