mirror of
https://github.com/wavelog/wavelog.git
synced 2026-03-22 10:24:14 +00:00
20209 lines
670 KiB
Plaintext
20209 lines
670 KiB
Plaintext
# WAVELOG PO FILE
|
||
# Copyright (c) 2026 Wavelog by DF2ET, DJ7NT, HB9HIL and LA8AJA.
|
||
# This file is distributed under the MIT licence.
|
||
#
|
||
# CieNTi <cienti@cienti.com>, 2024.
|
||
# "Francisco (F4VSE)" <kikosgc@users.noreply.github.com>, 2024, 2025.
|
||
# Francisco Jiménez-Martín Sánchez <ea1jm.fran@gmail.com>, 2024.
|
||
# David Quental <ct1drb72@gmail.com>, 2024, 2025.
|
||
# Ethan Edwards <ethan@ethancedwards.com>, 2024.
|
||
# Ethan Carter Edwards <ethan@ethancedwards.com>, 2025.
|
||
# Fabian Berg <fabian.berg@hb9hil.org>, 2025.
|
||
# Luca <lucabennati1996@gmail.com>, 2025.
|
||
# Fabian <fabian@eb1tr.com>, 2025.
|
||
# Juan Pablo Tamayo <hj3kos@gmail.com>, 2026.
|
||
# Miguel <micc@gmx.es>, 2026.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2026-02-19 09:41+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2026-02-08 10:48+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Juan Pablo Tamayo <hj3kos@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Spanish <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
|
||
"translation/es/>\n"
|
||
"Language: es_ES\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.15.2\n"
|
||
|
||
#: application/controllers/Accumulated.php:12
|
||
#: application/controllers/Activators.php:13
|
||
#: application/controllers/Activatorsmap.php:13
|
||
#: application/controllers/Adif.php:23 application/controllers/Api.php:12
|
||
#: application/controllers/Api.php:55 application/controllers/Api.php:88
|
||
#: application/controllers/Api.php:114 application/controllers/Awards.php:20
|
||
#: application/controllers/Backup.php:13 application/controllers/Backup.php:26
|
||
#: application/controllers/Backup.php:71 application/controllers/Band.php:15
|
||
#: application/controllers/Bandmap.php:9
|
||
#: application/controllers/Cabrillo.php:16
|
||
#: application/controllers/Cabrillo.php:53
|
||
#: application/controllers/Cabrillo.php:80
|
||
#: application/controllers/Cabrillo.php:139
|
||
#: application/controllers/Callstats.php:13
|
||
#: application/controllers/Calltester.php:13
|
||
#: application/controllers/Club.php:49 application/controllers/Club.php:75
|
||
#: application/controllers/Club.php:123 application/controllers/Club.php:152
|
||
#: application/controllers/Club.php:179 application/controllers/Clublog.php:81
|
||
#: application/controllers/Clublog.php:140
|
||
#: application/controllers/Components.php:13
|
||
#: application/controllers/Contestcalendar.php:15
|
||
#: application/controllers/Contesting.php:14
|
||
#: application/controllers/Cron.php:26 application/controllers/Cron.php:171
|
||
#: application/controllers/Csv.php:8 application/controllers/Csv.php:31
|
||
#: application/controllers/Dashboard.php:10
|
||
#: application/controllers/Dayswithqso.php:11
|
||
#: application/controllers/Dcl.php:10 application/controllers/Dcl.php:19
|
||
#: application/controllers/Dcl.php:24 application/controllers/Dcl.php:50
|
||
#: application/controllers/Dcl.php:53 application/controllers/Dcl.php:224
|
||
#: application/controllers/Dcl.php:226 application/controllers/Dcl.php:259
|
||
#: application/controllers/Debug.php:10
|
||
#: application/controllers/Distancerecords.php:11
|
||
#: application/controllers/Distances.php:11
|
||
#: application/controllers/Dxatlas.php:7 application/controllers/Dxatlas.php:29
|
||
#: application/controllers/Dxatlas.php:51
|
||
#: application/controllers/Dxatlas.php:108
|
||
#: application/controllers/Dxcalendar.php:12
|
||
#: application/controllers/Dxcluster.php:13 application/controllers/Eqsl.php:23
|
||
#: application/controllers/Eqsl.php:66 application/controllers/Eqsl.php:166
|
||
#: application/controllers/Eqsl.php:255 application/controllers/Eqsl.php:279
|
||
#: application/controllers/Eqsl.php:318 application/controllers/Eqsl.php:517
|
||
#: application/controllers/Eqsl.php:584 application/controllers/Eqsl.php:600
|
||
#: application/controllers/Eqsl.php:659
|
||
#: application/controllers/Generic_qsl.php:12
|
||
#: application/controllers/Hamsat.php:13 application/controllers/Hrdlog.php:36
|
||
#: application/controllers/Kmlexport.php:18
|
||
#: application/controllers/Kmlexport.php:33
|
||
#: application/controllers/Labels.php:26
|
||
#: application/controllers/Logbookadvanced.php:16
|
||
#: application/controllers/Lookup.php:17 application/controllers/Lotw.php:44
|
||
#: application/controllers/Lotw.php:90 application/controllers/Lotw.php:116
|
||
#: application/controllers/Lotw.php:410 application/controllers/Lotw.php:433
|
||
#: application/controllers/Lotw.php:920 application/controllers/Lotw.php:1007
|
||
#: application/controllers/Map.php:12 application/controllers/Map.php:27
|
||
#: application/controllers/Mode.php:15 application/controllers/Notes.php:10
|
||
#: application/controllers/Operator.php:13
|
||
#: application/controllers/Options.php:14 application/controllers/Oqrs.php:15
|
||
#: application/controllers/Oqrs.php:165 application/controllers/Qrbcalc.php:13
|
||
#: application/controllers/Qrz.php:199 application/controllers/Qrz.php:286
|
||
#: application/controllers/Qsl.php:12 application/controllers/Qsl.php:13
|
||
#: application/controllers/Qsl.php:49 application/controllers/Qsl.php:57
|
||
#: application/controllers/Qslprint.php:24
|
||
#: application/controllers/Qslprint.php:159 application/controllers/Qso.php:8
|
||
#: application/controllers/Qso.php:22 application/controllers/Qso.php:288
|
||
#: application/controllers/Qso.php:419 application/controllers/Qso.php:440
|
||
#: application/controllers/Qso.php:463 application/controllers/Qso.php:763
|
||
#: application/controllers/Radio.php:32 application/controllers/Radio.php:320
|
||
#: application/controllers/Radio.php:346 application/controllers/Radio.php:362
|
||
#: application/controllers/Reg1test.php:17
|
||
#: application/controllers/Reg1test.php:60
|
||
#: application/controllers/Reg1test.php:99
|
||
#: application/controllers/Reg1test.php:127
|
||
#: application/controllers/Reg1test.php:161
|
||
#: application/controllers/Satellite.php:13
|
||
#: application/controllers/Satellite.php:17
|
||
#: application/controllers/Satellite.php:48
|
||
#: application/controllers/Satellite.php:55
|
||
#: application/controllers/Satellite.php:63
|
||
#: application/controllers/Satellite.php:82
|
||
#: application/controllers/Satellite.php:102
|
||
#: application/controllers/Satellite.php:110
|
||
#: application/controllers/Satellite.php:118
|
||
#: application/controllers/Satellite.php:132
|
||
#: application/controllers/Satellite.php:150
|
||
#: application/controllers/Satellite.php:666
|
||
#: application/controllers/Satellite.php:675
|
||
#: application/controllers/Sattimers.php:9
|
||
#: application/controllers/Search.php:11
|
||
#: application/controllers/Simplefle.php:7
|
||
#: application/controllers/Station.php:17
|
||
#: application/controllers/Stationsetup.php:16
|
||
#: application/controllers/Statistics.php:10
|
||
#: application/controllers/Themes.php:17
|
||
#: application/controllers/Timeline.php:10
|
||
#: application/controllers/Timeplotter.php:11
|
||
#: application/controllers/Update.php:22 application/controllers/User.php:14
|
||
#: application/controllers/User.php:61 application/controllers/User.php:103
|
||
#: application/controllers/User.php:121 application/controllers/User.php:145
|
||
#: application/controllers/User.php:384 application/controllers/User.php:385
|
||
#: application/controllers/User.php:1047 application/controllers/User.php:1066
|
||
#: application/controllers/User.php:1298 application/controllers/User.php:1438
|
||
#: application/controllers/User.php:1656 application/controllers/User.php:1672
|
||
#: application/controllers/User.php:1698
|
||
#: application/controllers/User_options.php:9
|
||
#: application/controllers/Usermode.php:15
|
||
#: application/controllers/Webadif.php:11
|
||
#: application/controllers/Webadif.php:101
|
||
#: application/controllers/Zonechecker.php:17
|
||
#: application/models/Club_model.php:52
|
||
msgid "You're not allowed to do that!"
|
||
msgstr "¡No está permitido hacer eso!"
|
||
|
||
#: application/controllers/Accumulated.php:19
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:174
|
||
msgid "Accumulated Statistics"
|
||
msgstr "Estadísticas Acumuladas"
|
||
|
||
#: application/controllers/Activated_gridmap.php:10
|
||
#: application/views/activated_gridmap/index.php:9
|
||
msgid "Activated Gridsquare Map"
|
||
msgstr "Mapa de Cuadrículas Activado"
|
||
|
||
#: application/controllers/Activated_gridmap.php:31
|
||
#: application/controllers/Awards.php:1045
|
||
#: application/controllers/Awards.php:1081
|
||
#: application/controllers/Gridmap.php:32
|
||
#: application/controllers/Visitor.php:385
|
||
#: application/views/activators/index.php:100
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:49
|
||
#: application/views/visitor/layout/footer.php:12
|
||
#: application/views/visitor/layout/header.php:68
|
||
msgid "Gridsquares"
|
||
msgstr "Cuadrículas"
|
||
|
||
#: application/controllers/Activated_gridmap.php:32
|
||
#: application/controllers/Gridmap.php:33
|
||
#: application/controllers/Visitor.php:386
|
||
msgid "Gridsquares confirmed"
|
||
msgstr "Cuadrículas confirmadas"
|
||
|
||
#: application/controllers/Activated_gridmap.php:33
|
||
#: application/controllers/Gridmap.php:34
|
||
#: application/controllers/Visitor.php:387
|
||
msgid "Gridsquares not confirmed"
|
||
msgstr "Gridsquares sin confirmación"
|
||
|
||
#: application/controllers/Activated_gridmap.php:34
|
||
msgid "Total gridsquares activated"
|
||
msgstr "Total de cuadrículas activadas"
|
||
|
||
#: application/controllers/Activated_gridmap.php:36
|
||
#: application/controllers/Gridmap.php:37
|
||
#: application/controllers/Visitor.php:390
|
||
msgid "Fields"
|
||
msgstr "Campos"
|
||
|
||
#: application/controllers/Activated_gridmap.php:37
|
||
#: application/controllers/Gridmap.php:38
|
||
#: application/controllers/Visitor.php:391
|
||
msgid "Fields confirmed"
|
||
msgstr "Campos confirmados"
|
||
|
||
#: application/controllers/Activated_gridmap.php:38
|
||
#: application/controllers/Gridmap.php:39
|
||
#: application/controllers/Visitor.php:392
|
||
msgid "Fields not confirmed"
|
||
msgstr "Campos no confirmados"
|
||
|
||
#: application/controllers/Activated_gridmap.php:39
|
||
#: application/controllers/Gridmap.php:40
|
||
#: application/controllers/Visitor.php:393
|
||
msgid "Total fields worked"
|
||
msgstr "Campos totales trabajados"
|
||
|
||
#: application/controllers/Activators.php:20
|
||
#: application/views/activators/index.php:5
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:164
|
||
msgid "Gridsquare Activators"
|
||
msgstr "Activadores de cuadrícula"
|
||
|
||
#: application/controllers/Activatorsmap.php:17
|
||
#: application/views/activators/index.php:2
|
||
msgid "Activators Map"
|
||
msgstr "Mapa de Activadores"
|
||
|
||
#: application/controllers/Adif.php:61 application/controllers/Adif.php:73
|
||
msgid "You're not allowed to access this functionality!"
|
||
msgstr "¡No puedes usar esta funcionalidad!"
|
||
|
||
#: application/controllers/Adif.php:80
|
||
msgid "valid date"
|
||
msgstr "fecha válida"
|
||
|
||
#: application/controllers/Adif.php:82
|
||
msgid "date incorrect"
|
||
msgstr "fecha incorrecta"
|
||
|
||
#: application/controllers/Adif.php:265
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:476
|
||
msgid "ADIF Import / Export"
|
||
msgstr "Importar / Exportar ADIF"
|
||
|
||
#: application/controllers/Adif.php:303 application/views/adif/import.php:30
|
||
#: application/views/dcl_views/import.php:3 application/views/lotw/import.php:3
|
||
msgid "ADIF Import"
|
||
msgstr "Importar ADIF"
|
||
|
||
#: application/controllers/Adif.php:347
|
||
msgid "Unsupported Filetype"
|
||
msgstr "Tipo de fichero no soportado"
|
||
|
||
#: application/controllers/Adif.php:428
|
||
#: application/views/adif/import_failed.php:12
|
||
msgid "ADIF Import failed!"
|
||
msgstr "¡Importación de ADIF con falla!"
|
||
|
||
#: application/controllers/Adif.php:442
|
||
msgid "Station Profile not valid for User"
|
||
msgstr "Perfil de Estación no válida para el Usuario"
|
||
|
||
#: application/controllers/Adif.php:451
|
||
#: application/views/adif/import_success.php:12
|
||
msgid "ADIF Imported"
|
||
msgstr "ADIF Importado"
|
||
|
||
#: application/controllers/Adif.php:465
|
||
msgid "DCL Import"
|
||
msgstr "Importar DCL"
|
||
|
||
#: application/controllers/Adif.php:526
|
||
msgid "DCL Data Imported"
|
||
msgstr "Datos DCL Importados"
|
||
|
||
#: application/controllers/Adif.php:540
|
||
msgid "POTA Import"
|
||
msgstr "Importación POTA"
|
||
|
||
#: application/controllers/Adif.php:600
|
||
msgid "POTA Data Imported"
|
||
msgstr "Datos de POTA importados"
|
||
|
||
#: application/controllers/Api.php:19
|
||
msgid "API"
|
||
msgstr "API"
|
||
|
||
#: application/controllers/Api.php:63 application/views/api/description.php:26
|
||
msgid "API Description"
|
||
msgstr "Descripción de la API"
|
||
|
||
#: application/controllers/Api.php:64
|
||
msgid "API Key is required. Do not change this field"
|
||
msgstr "La clave API es necesaria. No cambie este campo"
|
||
|
||
#: application/controllers/Api.php:69
|
||
msgid "Edit API Description"
|
||
msgstr "Editar Descripción de la API"
|
||
|
||
#: application/controllers/Api.php:79
|
||
#, php-format
|
||
msgid "API Key %s description has been updated."
|
||
msgstr "La descripción de la API Key %s se ha actualizado."
|
||
|
||
#: application/controllers/Api.php:91
|
||
msgid "Invalid API rights"
|
||
msgstr "Derechos de API no válidos"
|
||
|
||
#: application/controllers/Api.php:105
|
||
msgid "API Key generated"
|
||
msgstr "Clave API generada"
|
||
|
||
#: application/controllers/Api.php:107
|
||
msgid "API Key could not be generated"
|
||
msgstr "No se pudo generar la clave API"
|
||
|
||
#: application/controllers/Api.php:121
|
||
#, php-format
|
||
msgid "API Key %s has been deleted"
|
||
msgstr "La API Key %s ha sido borrada"
|
||
|
||
#: application/controllers/Awards.php:31
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:186
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:22
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:36
|
||
msgid "Awards"
|
||
msgstr "Diplomas"
|
||
|
||
#: application/controllers/Awards.php:102
|
||
#: application/controllers/Awards.php:194
|
||
#: application/controllers/Awards.php:428
|
||
#: application/controllers/Awards.php:478
|
||
#: application/controllers/Awards.php:595
|
||
#: application/controllers/Awards.php:613
|
||
#: application/controllers/Awards.php:631
|
||
#: application/controllers/Awards.php:707
|
||
#: application/controllers/Awards.php:769
|
||
#: application/controllers/Awards.php:831
|
||
#: application/controllers/Awards.php:893
|
||
#: application/controllers/Awards.php:978
|
||
#: application/controllers/Awards.php:990
|
||
#: application/controllers/Awards.php:1066
|
||
#: application/controllers/Awards.php:1272
|
||
#: application/controllers/Awards.php:1423
|
||
#: application/controllers/Awards.php:1902
|
||
#: application/controllers/Awards.php:2043
|
||
#: application/controllers/Awards.php:2173
|
||
#: application/controllers/Awards.php:2252
|
||
#: application/controllers/Awards.php:2265
|
||
#: application/controllers/Awards.php:2340
|
||
#: application/controllers/Awards.php:2482
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Awards - %s"
|
||
msgstr "Diplomas - %s"
|
||
|
||
#: application/controllers/Awards.php:102
|
||
#: application/views/awards/dok/index.php:150
|
||
#: application/views/bands/index.php:49
|
||
#: application/views/contesting/index.php:63
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:240
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:448
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:981
|
||
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:232
|
||
#: application/views/lookup/index.php:14
|
||
#: application/views/qso/award_tabs.php:41
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:402 application/views/qso/index.php:361
|
||
#: application/views/qso/index.php:656 application/views/user/edit.php:716
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:466
|
||
msgid "DOK"
|
||
msgstr "DOK"
|
||
|
||
#: application/controllers/Awards.php:194 application/views/awards/index.php:7
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:98 application/views/bands/index.php:50
|
||
#: application/views/csv/index.php:58 application/views/dxatlas/index.php:58
|
||
#: application/views/dxcalendar/index.php:11
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:192
|
||
#: application/views/kml/index.php:47
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:165
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:248
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:324
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:26
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:322
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:957
|
||
#: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:35
|
||
#: application/views/logbookadvanced/showMissingDxccQsos.php:25
|
||
#: application/views/logbookadvanced/showStateQsos.php:27
|
||
#: application/views/logbookadvanced/statecheckresult.php:11
|
||
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:169
|
||
#: application/views/lookup/index.php:5
|
||
#: application/views/lotw_views/index.php:33
|
||
#: application/views/qso/award_tabs.php:29
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:234 application/views/qso/index.php:464
|
||
#: application/views/search/result.php:27
|
||
#: application/views/stationsetup/linkedlocations.php:17
|
||
#: application/views/stationsetup/linkedlocations.php:33
|
||
#: application/views/timeplotter/index.php:24
|
||
msgid "DXCC"
|
||
msgstr "DXCC"
|
||
|
||
#: application/controllers/Awards.php:271
|
||
msgid "Awards - WAPC"
|
||
msgstr "Premios - WAPC"
|
||
|
||
#: application/controllers/Awards.php:351
|
||
msgid "Awards - WAJA"
|
||
msgstr "Diplomas - WAJA"
|
||
|
||
#: application/controllers/Awards.php:428 application/views/bands/index.php:53
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:256
|
||
msgid "JCC"
|
||
msgstr "JCC"
|
||
|
||
#: application/controllers/Awards.php:478 application/views/bands/index.php:59
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:198
|
||
msgid "VUCC"
|
||
msgstr "VUCC"
|
||
|
||
#: application/controllers/Awards.php:510
|
||
msgid "Log View - VUCC"
|
||
msgstr "Vista de registro - VUCC"
|
||
|
||
#: application/controllers/Awards.php:560
|
||
#: application/controllers/Callstats.php:100
|
||
#: application/controllers/Distancerecords.php:87
|
||
#: application/controllers/Statistics.php:372
|
||
#: application/controllers/Timeline.php:126
|
||
#: application/controllers/Timeline.php:129
|
||
#: application/controllers/Timeline.php:132
|
||
#: application/controllers/Timeline.php:135
|
||
#: application/controllers/Timeline.php:138
|
||
#: application/controllers/Timeline.php:141
|
||
msgid "Log View"
|
||
msgstr "Vista de registro"
|
||
|
||
#: application/controllers/Awards.php:561
|
||
#: application/controllers/Callstats.php:101
|
||
msgid " and band "
|
||
msgstr " y banda "
|
||
|
||
#: application/controllers/Awards.php:564
|
||
msgid " and satellite "
|
||
msgstr " y satélite "
|
||
|
||
#: application/controllers/Awards.php:567
|
||
#: application/controllers/Callstats.php:107
|
||
msgid " and orbit type "
|
||
msgstr " y tipo de órbita "
|
||
|
||
#: application/controllers/Awards.php:571
|
||
#: application/controllers/Callstats.php:111
|
||
msgid " and propagation "
|
||
msgstr " y propagación "
|
||
|
||
#: application/controllers/Awards.php:574
|
||
#: application/controllers/Callstats.php:114
|
||
msgid " and mode "
|
||
msgstr " y modo "
|
||
|
||
#: application/controllers/Awards.php:577
|
||
#: application/controllers/Callstats.php:117
|
||
msgid " and "
|
||
msgstr " y "
|
||
|
||
#: application/controllers/Awards.php:595
|
||
#: application/controllers/Logbook.php:1460
|
||
#: application/views/awards/index.php:8 application/views/bandmap/list.php:327
|
||
#: application/views/bands/index.php:57 application/views/dashboard/index.php:9
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:218
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:32
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:452
|
||
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:226
|
||
#: application/views/lookup/index.php:10
|
||
#: application/views/qslcard/searchresult.php:17
|
||
#: application/views/qslcard/searchresult.php:33
|
||
#: application/views/qslcard/searchresult.php:49
|
||
#: application/views/qslcard/searchresult.php:65
|
||
#: application/views/qslcard/searchresult.php:81
|
||
#: application/views/qso/award_tabs.php:61
|
||
#: application/views/qso/components/previous_contacts.php:82
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:377
|
||
#: application/views/search/search_result_ajax.php:9
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:210
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:235
|
||
#: application/views/user/edit.php:249 application/views/user/edit.php:272
|
||
#: application/views/user/edit.php:295 application/views/user/edit.php:318
|
||
#: application/views/user/edit.php:342
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:9
|
||
#: application/views/visitor/index.php:21
|
||
msgid "SOTA"
|
||
msgstr "SOTA"
|
||
|
||
#: application/controllers/Awards.php:613
|
||
#: application/controllers/Logbook.php:1461
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:329 application/views/bands/index.php:64
|
||
#: application/views/dashboard/index.php:10
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:206
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:34
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:474
|
||
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:238
|
||
#: application/views/lookup/index.php:12
|
||
#: application/views/qso/award_tabs.php:65
|
||
#: application/views/qso/components/previous_contacts.php:83
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:387
|
||
#: application/views/search/search_result_ajax.php:10
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:224
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:249
|
||
#: application/views/user/edit.php:250 application/views/user/edit.php:273
|
||
#: application/views/user/edit.php:296 application/views/user/edit.php:319
|
||
#: application/views/user/edit.php:343
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:10
|
||
msgid "WWFF"
|
||
msgstr "WWFF"
|
||
|
||
#: application/controllers/Awards.php:631
|
||
#: application/controllers/Logbook.php:1462
|
||
#: application/views/adif/import.php:60 application/views/bandmap/list.php:328
|
||
#: application/views/bands/index.php:54
|
||
#: application/views/dashboard/index.php:11
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:222
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:30
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:456
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:975
|
||
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:220
|
||
#: application/views/lookup/index.php:9 application/views/qso/award_tabs.php:57
|
||
#: application/views/qso/components/previous_contacts.php:84
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:383
|
||
#: application/views/search/search_result_ajax.php:11
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:238
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:263
|
||
#: application/views/user/edit.php:251 application/views/user/edit.php:274
|
||
#: application/views/user/edit.php:297 application/views/user/edit.php:320
|
||
#: application/views/user/edit.php:344
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:11
|
||
msgid "POTA"
|
||
msgstr "POTA"
|
||
|
||
#: application/controllers/Awards.php:707
|
||
msgid "CQ WAZ (Worked All Zones)"
|
||
msgstr "CQ WAZ (Trabajado en Todas las Zonas)"
|
||
|
||
#: application/controllers/Awards.php:769
|
||
#: application/views/accumulate/index.php:54
|
||
#: application/views/timeline/index.php:45
|
||
msgid "Worked All States (WAS)"
|
||
msgstr "Worked All States (WAS)"
|
||
|
||
#: application/controllers/Awards.php:831 application/views/bands/index.php:55
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:228
|
||
msgid "RAC"
|
||
msgstr "RAC"
|
||
|
||
#: application/controllers/Awards.php:893 application/views/bands/index.php:51
|
||
msgid "H26"
|
||
msgstr "H26"
|
||
|
||
#: application/controllers/Awards.php:978
|
||
msgid "IOTA (Island On The Air)"
|
||
msgstr "IOTA (Islas en el Aire)"
|
||
|
||
#: application/controllers/Awards.php:990
|
||
#: application/controllers/Awards.php:1005
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:288
|
||
msgid "US Counties"
|
||
msgstr "Condados de EEUU"
|
||
|
||
#: application/controllers/Awards.php:1020
|
||
msgid "Log View - Counties"
|
||
msgstr "Vista de registro - Condados"
|
||
|
||
#: application/controllers/Awards.php:1027
|
||
msgid "Awards - "
|
||
msgstr "Diplomas - "
|
||
|
||
#: application/controllers/Awards.php:1046
|
||
#: application/controllers/Awards.php:1082
|
||
msgid "Gridsquares worked"
|
||
msgstr "Cuadrículas trabajadas"
|
||
|
||
#: application/controllers/Awards.php:1047
|
||
#: application/controllers/Awards.php:1083
|
||
msgid "Gridsquares confirmed on LoTW"
|
||
msgstr "Cuadrículas confirmadas en LoTW"
|
||
|
||
#: application/controllers/Awards.php:1048
|
||
#: application/controllers/Awards.php:1084
|
||
msgid "Gridsquares confirmed by paper QSL"
|
||
msgstr "Cuadrículas confirmadas por QSL físicas"
|
||
|
||
#: application/controllers/Awards.php:1049
|
||
#: application/controllers/Awards.php:1085
|
||
msgid "Total Gridsquares worked"
|
||
msgstr "Total de Cuadrículas trabajadas"
|
||
|
||
#: application/controllers/Awards.php:1066
|
||
msgid "Fred Fish Memorial Award (FFMA)"
|
||
msgstr "Diploma Memorial Fred Fish (FFMA)"
|
||
|
||
#: application/controllers/Awards.php:1272
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:196
|
||
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:244
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:393 application/views/qso/index.php:345
|
||
#: application/views/qso/index.php:642 application/views/user/edit.php:712
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:431
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:749
|
||
msgid "SIG"
|
||
msgstr "SIG"
|
||
|
||
#: application/controllers/Awards.php:1291
|
||
msgid "Awards - SIG - "
|
||
msgstr "Diplomas - SIG - "
|
||
|
||
#: application/controllers/Awards.php:1423 application/views/bands/index.php:60
|
||
msgid "WAP"
|
||
msgstr "WAP"
|
||
|
||
#: application/controllers/Awards.php:2043
|
||
#: application/views/awards/itu/index.php:23
|
||
msgid "ITU Zones"
|
||
msgstr "Zonas ITU"
|
||
|
||
#: application/controllers/Awards.php:2173
|
||
#: application/views/awards/wac/index.php:8
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:202
|
||
msgid "Worked All Continents (WAC)"
|
||
msgstr "Worked All Continents (WAC)"
|
||
|
||
#: application/controllers/Awards.php:2252
|
||
msgid "WAE"
|
||
msgstr "WAE"
|
||
|
||
#: application/controllers/Awards.php:2265
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:212
|
||
msgid "73 on 73"
|
||
msgstr "73 en 73"
|
||
|
||
#: application/controllers/Awards.php:2340
|
||
#: application/views/awards/wpx/wpx_details.php:19
|
||
msgid "WPX"
|
||
msgstr "WPX"
|
||
|
||
#: application/controllers/Awards.php:2482
|
||
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:37
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:270
|
||
msgid "\"Polska\" Award"
|
||
msgstr "Premio \"Polska\""
|
||
|
||
#: application/controllers/Backup.php:15 application/views/backup/main.php:14
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:336
|
||
msgid "Backup"
|
||
msgstr "Copia de seguridad"
|
||
|
||
#: application/controllers/Backup.php:92
|
||
msgid "Notes - Backup"
|
||
msgstr "Notas - Copia de seguridad"
|
||
|
||
#: application/controllers/Band.php:25 application/controllers/Band.php:43
|
||
#: application/views/bands/index.php:30 application/views/bands/index.php:34
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:443
|
||
#: application/views/statistics/index.php:17
|
||
#: application/views/statistics/index.php:105
|
||
msgid "Bands"
|
||
msgstr "Bandas"
|
||
|
||
#: application/controllers/Band.php:74 application/controllers/Mode.php:41
|
||
msgid "Create Mode"
|
||
msgstr "Modo Crear"
|
||
|
||
#: application/controllers/Band.php:99 application/views/bands/index.php:158
|
||
msgid "Edit Band"
|
||
msgstr "Editar Banda"
|
||
|
||
#: application/controllers/Bandmap.php:56
|
||
#: application/controllers/Options.php:144
|
||
#: application/controllers/Options.php:155
|
||
#: application/views/options/sidebar.php:7
|
||
msgid "DXCluster"
|
||
msgstr "DXCluster"
|
||
|
||
#: application/controllers/Cabrillo.php:20
|
||
msgid "Export Cabrillo"
|
||
msgstr "Exportar Cabrillo"
|
||
|
||
#: application/controllers/Cabrillo.php:150
|
||
msgid "Cabrillo Import"
|
||
msgstr "Importar Cabrillo"
|
||
|
||
#: application/controllers/Cabrillo.php:249
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"QSO %d not found or more than 1 QSO found that match the criteria of the CBR "
|
||
"file. Skipping as a safety measure."
|
||
msgstr ""
|
||
"QSO %d no encontrado o se encontraron más de 1 QSO que coinciden con los "
|
||
"criterios del archivo CBR. Omitiendo como medida de seguridad."
|
||
|
||
#: application/controllers/Cabrillo.php:309
|
||
msgid "CBR Data Imported"
|
||
msgstr "Datos CBR importados"
|
||
|
||
#: application/controllers/Callstats.php:19
|
||
#: application/views/callstats/index.php:2
|
||
msgid "Callsign statistics"
|
||
msgstr "Estadísticas de indicativos"
|
||
|
||
#: application/controllers/Callstats.php:104
|
||
msgid " and sat "
|
||
msgstr " y satélite "
|
||
|
||
#: application/controllers/Calltester.php:32
|
||
msgid "Call Tester"
|
||
msgstr "Verificador de Llamada"
|
||
|
||
#: application/controllers/Calltester.php:971
|
||
msgid "Callsign Tester"
|
||
msgstr "Verificador de Indicativo"
|
||
|
||
#: application/controllers/Club.php:23
|
||
msgid "Club Officer"
|
||
msgstr "Oficial del club"
|
||
|
||
#: application/controllers/Club.php:24
|
||
msgid "Club Member ADIF"
|
||
msgstr "Miembro del club ADIF"
|
||
|
||
#: application/controllers/Club.php:25
|
||
msgid "Club Member"
|
||
msgstr "Miembro del club"
|
||
|
||
#: application/controllers/Club.php:45 application/models/Club_model.php:107
|
||
#: application/models/Club_model.php:181 application/models/Club_model.php:223
|
||
msgid "Invalid User ID!"
|
||
msgstr "¡ID de usuario no válido!"
|
||
|
||
#: application/controllers/Club.php:53
|
||
msgid "This user is not a club station."
|
||
msgstr "Este usuario no es una estación de club."
|
||
|
||
#: application/controllers/Club.php:57
|
||
#: application/views/club/permissions.php:10
|
||
#: application/views/user/index.php:215
|
||
msgid "Club Permissions"
|
||
msgstr "Permisos del club"
|
||
|
||
#: application/controllers/Club.php:119 application/controllers/Club.php:148
|
||
#: application/controllers/Club.php:175 application/models/Club_model.php:22
|
||
#: application/models/Club_model.php:102 application/models/Club_model.php:176
|
||
#: application/models/Club_model.php:218
|
||
msgid "Invalid Club ID!"
|
||
msgstr "¡ID de club no válido!"
|
||
|
||
#: application/controllers/Club.php:131
|
||
msgid "User could not be notified. Please check your email settings."
|
||
msgstr ""
|
||
"No se pudo notificar al usuario. Por favor, revisa la configuración de tu "
|
||
"correo electrónico."
|
||
|
||
#: application/controllers/Club.php:135
|
||
msgid "Club member permissions have been updated."
|
||
msgstr "Se han actualizado los permisos de los miembros del club."
|
||
|
||
#: application/controllers/Club.php:157
|
||
msgid "User removed from club."
|
||
msgstr "Usuario eliminado del club."
|
||
|
||
#: application/controllers/Club.php:159
|
||
msgid "User could not be removed from club."
|
||
msgstr "No se pudo eliminar al usuario del club."
|
||
|
||
#: application/controllers/Club.php:202
|
||
msgid "Invalid message type."
|
||
msgstr "Tipo de mensaje no válido."
|
||
|
||
#: application/controllers/Club.php:221
|
||
msgid "Email settings not configured."
|
||
msgstr "Configuración de correo electrónico no configurada."
|
||
|
||
#: application/controllers/Club.php:228 application/views/api/index.php:68
|
||
#: application/views/satellite/index.php:94
|
||
#: application/views/satellite/satinfo.php:51
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "Desconocido"
|
||
|
||
#: application/controllers/Clublog.php:15 application/controllers/Cron.php:12
|
||
#: application/controllers/Dcl.php:13 application/controllers/Eqsl.php:13
|
||
#: application/controllers/Hrdlog.php:19 application/controllers/Lotw.php:27
|
||
#: application/controllers/Qrz.php:14 application/controllers/Update.php:15
|
||
msgid "Maintenance Mode is active. Try again later."
|
||
msgstr "El modo Mantenimiento está activo. Prueba mas tarde."
|
||
|
||
#: application/controllers/Clublog.php:44
|
||
#: application/controllers/Clublog.php:70
|
||
#: application/controllers/Clublog.php:123
|
||
#: application/controllers/Clublog.php:160
|
||
msgid "No user has configured Clublog."
|
||
msgstr "Ningún usuario ha configurado Clublog."
|
||
|
||
#: application/controllers/Clublog.php:86
|
||
#: application/controllers/Logbook.php:793
|
||
#: application/views/awards/dok/index.php:72
|
||
#: application/views/awards/dxcc/index.php:132
|
||
#: application/views/awards/iota/index.php:80
|
||
#: application/views/awards/jcc/index.php:70
|
||
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:84
|
||
#: application/views/awards/wab/index.php:106
|
||
#: application/views/awards/wae/index.php:71
|
||
#: application/views/awards/waja/index.php:75
|
||
#: application/views/awards/wapc/index.php:60
|
||
#: application/views/awards/wpx/index.php:44
|
||
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:112
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:432
|
||
#: application/views/search/search_result_ajax.php:124
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:323
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:349
|
||
#: application/views/timeline/index.php:68
|
||
#: application/views/update/index.php:16 application/views/user/edit.php:629
|
||
#: application/views/user/edit.php:856
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:222
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:571
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:576
|
||
msgid "Clublog"
|
||
msgstr "Clublog"
|
||
|
||
#: application/controllers/Clublog.php:142
|
||
msgid "Clublog QSL Import"
|
||
msgstr "Importación de QSL de Clublog"
|
||
|
||
#: application/controllers/Contestcalendar.php:19
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:307
|
||
msgid "Contest Calendar"
|
||
msgstr "Calendario de Concursos"
|
||
|
||
#: application/controllers/Contestcalendar.php:47
|
||
msgid "Contestcalendar not reachable. Try again later"
|
||
msgstr "Calendario de concursos no accesible. Inténtalo de nuevo más tarde"
|
||
|
||
#: application/controllers/Contesting.php:57
|
||
#: application/views/contesting/index.php:12
|
||
msgid "Contest Logging"
|
||
msgstr "Registro de Concurso"
|
||
|
||
#: application/controllers/Contesting.php:128
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:330
|
||
msgid "Contests"
|
||
msgstr "Concursos"
|
||
|
||
#: application/controllers/Contesting.php:142
|
||
msgid "Update Contest"
|
||
msgstr "Actualizar Concurso"
|
||
|
||
#: application/controllers/Continents.php:26
|
||
#: application/views/awards/dxcc/index.php:138
|
||
#: application/views/awards/iota/index.php:86
|
||
#: application/views/awards/wpx/index.php:51
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:178
|
||
msgid "Continents"
|
||
msgstr "Continentes"
|
||
|
||
#: application/controllers/Cron.php:38
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:340
|
||
msgid "Cron Manager"
|
||
msgstr "Gestión de Cron"
|
||
|
||
#: application/controllers/Cron.php:163 application/views/cron/edit.php:5
|
||
msgid "Edit Cronjob"
|
||
msgstr "Editar trabajo de Cron"
|
||
|
||
#: application/controllers/Cron.php:227 application/controllers/Cron.php:228
|
||
#: application/views/cron/index.php:96 application/views/cron/index.php:98
|
||
#: application/views/cron/index.php:100 application/views/debug/index.php:626
|
||
#: application/views/debug/index.php:633 application/views/debug/index.php:639
|
||
#: application/views/debug/index.php:645 application/views/debug/index.php:651
|
||
#: application/views/debug/index.php:657 application/views/debug/index.php:663
|
||
#: application/views/debug/index.php:669 application/views/debug/index.php:675
|
||
#: application/views/debug/index.php:681 application/views/debug/index.php:687
|
||
msgid "never"
|
||
msgstr "nunca"
|
||
|
||
#: application/controllers/Cron.php:228
|
||
msgid "calculating..."
|
||
msgstr "calculando..."
|
||
|
||
#: application/controllers/Cron.php:239 application/views/cron/index.php:83
|
||
msgid "healthy"
|
||
msgstr "saludable"
|
||
|
||
#: application/controllers/Cron.php:241 application/views/cron/index.php:85
|
||
msgid "failed"
|
||
msgstr "fallido"
|
||
|
||
#: application/controllers/Cron.php:243 application/views/cron/index.php:87
|
||
msgid "pending"
|
||
msgstr "pendiente"
|
||
|
||
#: application/controllers/Cron.php:248 application/views/cron/index.php:92
|
||
msgid "disabled"
|
||
msgstr "deshabilitado"
|
||
|
||
#: application/controllers/Cron.php:287
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:41
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr "OK"
|
||
|
||
#: application/controllers/Cron.php:291
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Last run occurred more than %s seconds ago.%sPlease check your master cron! "
|
||
"It should run every minute (* * * * *)."
|
||
msgstr ""
|
||
"La última ejecución ocurrió hace más de %s segundos.%s¡Por favor, revisa tu "
|
||
"cron maestro! Debería ejecutarse cada minuto (* * * * *)."
|
||
|
||
#: application/controllers/Cron.php:294
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Last run occurred more than %s minutes ago.%sSeems like your Mastercron "
|
||
"isn't running!%sIt should run every minute (* * * * *)."
|
||
msgstr ""
|
||
"La última ejecución ocurrió hace más de %s minutos.%s¡Parece que tu "
|
||
"Mastercron no está funcionando!%sDebería ejecutarse cada minuto (* * * * *)."
|
||
|
||
#: application/controllers/Cron.php:299 application/views/cron/index.php:42
|
||
msgctxt "Master Cron"
|
||
msgid "Not running"
|
||
msgstr "No funciona"
|
||
|
||
#: application/controllers/Csv.php:20 application/views/csv/index.php:3
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:485
|
||
msgid "SOTA CSV Export"
|
||
msgstr "Exportar CSV de SOTA"
|
||
|
||
#: application/controllers/Dashboard.php:157
|
||
#: application/controllers/Visitor.php:134
|
||
msgid "Dashboard"
|
||
msgstr "Panel de control"
|
||
|
||
#: application/controllers/Dayswithqso.php:17
|
||
#: application/views/dayswithqso/index.php:2
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:170
|
||
msgid "Days with QSOs"
|
||
msgstr "Días con QSOs"
|
||
|
||
#: application/controllers/Dcl.php:33
|
||
#: application/views/dcl_views/key_import.php:3
|
||
msgid "DCL Key Import"
|
||
msgstr "Importación de clave DCL"
|
||
|
||
#: application/controllers/Dcl.php:68 application/views/dcl_views/import.php:3
|
||
#: application/views/dcl_views/index.php:3
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:948
|
||
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:142
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:435
|
||
#: application/views/search/search_result_ajax.php:127
|
||
#: application/views/user/edit.php:630 application/views/user/edit.php:864
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:225
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:581
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:586
|
||
msgid "DCL"
|
||
msgstr "DCL"
|
||
|
||
#: application/controllers/Dcl.php:139
|
||
msgid "No QSOs to upload."
|
||
msgstr "No hay QSOs para subir."
|
||
|
||
#: application/controllers/Dcl.php:186 application/controllers/Dcl.php:198
|
||
msgid "Upload Failed"
|
||
msgstr "Carga fallida"
|
||
|
||
#: application/controllers/Dcl.php:188
|
||
msgid "Timeout reached. Stopping subsequent uploads."
|
||
msgstr "Se alcanzó el tiempo de espera. Deteniendo cargas posteriores."
|
||
|
||
#: application/controllers/Dcl.php:201
|
||
msgid "Upload Successful"
|
||
msgstr "Carga exitosa"
|
||
|
||
#: application/controllers/Dcl.php:211
|
||
msgid "No Station Profiles found to upload to DCL"
|
||
msgstr "No se encontraron perfiles de estación para actualizar DCL"
|
||
|
||
#: application/controllers/Dcl.php:229
|
||
msgid "Key(s) Deleted."
|
||
msgstr "Clave(s) eliminada(s)."
|
||
|
||
#: application/controllers/Debug.php:114
|
||
msgid "(empty)"
|
||
msgstr "(vacío)"
|
||
|
||
#: application/controllers/Debug.php:132
|
||
msgid "Debug"
|
||
msgstr "Depuración"
|
||
|
||
#: application/controllers/Debug.php:171
|
||
msgid "Migrate data now"
|
||
msgstr "Migrar datos ahora"
|
||
|
||
#: application/controllers/Debug.php:174
|
||
msgid "Migration already done. Run again?"
|
||
msgstr "La migración ya se ha realizado. ¿Ejecutar de nuevo?"
|
||
|
||
#: application/controllers/Debug.php:178
|
||
msgid "No data to migrate"
|
||
msgstr "No hay datos para migrar"
|
||
|
||
#: application/controllers/Debug.php:182 application/controllers/Debug.php:187
|
||
msgid "No migration possible"
|
||
msgstr "No es posible la migración"
|
||
|
||
#: application/controllers/Debug.php:252
|
||
msgid "Wavelog was updated successfully!"
|
||
msgstr "¡Wavelog se actualizó con éxito!"
|
||
|
||
#: application/controllers/Debug.php:270
|
||
msgid "Selfupdate() not available. Check the Error Log."
|
||
msgstr "Selfupdate() no disponible. Revisa el registro de errores."
|
||
|
||
#: application/controllers/Debug.php:317
|
||
msgid ""
|
||
"File Migration was successfull, but please check also manually. If "
|
||
"everything seems right you can delete the folders 'assets/qslcard' and "
|
||
"'images/eqsl_card_images'."
|
||
msgstr ""
|
||
"La migración de archivos fue exitosa, pero por favor verifica también "
|
||
"manualmente. Si todo parece correcto, puedes eliminar las carpetas 'assets/"
|
||
"qslcard' y 'images/eqsl_card_images'."
|
||
|
||
#: application/controllers/Debug.php:320
|
||
msgid "File Migration failed. Please check the Error Log."
|
||
msgstr ""
|
||
"La migración de archivos falló. Por favor, revisa el registro de errores."
|
||
|
||
#: application/controllers/Distancerecords.php:68
|
||
#: application/controllers/Distancerecords.php:87
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:168
|
||
msgid "Satellite Distance Records"
|
||
msgstr "Registros de distancia de satélites"
|
||
|
||
#: application/controllers/Distances.php:17
|
||
#: application/views/distances/index.php:5
|
||
#: application/views/distances/index.php:8
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:166
|
||
msgid "Distances Worked"
|
||
msgstr "Distancias Trabajadas"
|
||
|
||
#: application/controllers/Distances.php:83
|
||
#: application/views/distances/index.php:15
|
||
msgid "QSOs with"
|
||
msgstr "QSOs con"
|
||
|
||
#: application/controllers/Distances.php:83
|
||
msgid "and band"
|
||
msgstr "y banda"
|
||
|
||
#: application/controllers/Distances.php:83
|
||
msgid "and propagation"
|
||
msgstr "y propagación"
|
||
|
||
#: application/controllers/Dxatlas.php:19
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:483
|
||
msgid "DX Atlas Gridsquare Export"
|
||
msgstr "Exportar Cuadrícula DX Atlas"
|
||
|
||
#: application/controllers/Dxcalendar.php:14
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:305
|
||
msgid "DX Calendar"
|
||
msgstr "Calendario DX"
|
||
|
||
#: application/controllers/Eqsl.php:46
|
||
#: application/views/dashboard/index.php:407
|
||
#: application/views/eqslcard/index.php:5
|
||
#: application/views/visitor/index.php:310
|
||
msgid "eQSL Cards"
|
||
msgstr "Tarjetas eQSL"
|
||
|
||
#: application/controllers/Eqsl.php:56
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Showing %d to %d of %d entries"
|
||
msgstr "Mostrando %d a %d de %d entradas"
|
||
|
||
#: application/controllers/Eqsl.php:83 application/controllers/Eqsl.php:173
|
||
msgid "eQSL Nicknames in Station Profiles aren't defined!"
|
||
msgstr "¡Los apodos de eQSL en los perfiles de estación no están definidos!"
|
||
|
||
#: application/controllers/Eqsl.php:106 application/controllers/Eqsl.php:192
|
||
msgid "You have not defined your eQSL.cc credentials!"
|
||
msgstr "¡No has definido tus credenciales de eQSL.cc!"
|
||
|
||
#: application/controllers/Eqsl.php:146
|
||
msgid "eQSL Import"
|
||
msgstr "Importar eQSL"
|
||
|
||
#: application/controllers/Eqsl.php:156
|
||
msgid "eQSL Import Information"
|
||
msgstr "Información de importación de eQSL"
|
||
|
||
#: application/controllers/Eqsl.php:180
|
||
msgid "eQSL QSO Upload"
|
||
msgstr "Carga de QSO en eQSL"
|
||
|
||
#: application/controllers/Eqsl.php:214
|
||
msgid "User/Pass wrong for eQSL"
|
||
msgstr "Usuario/Contraseña incorrectos para eQSL"
|
||
|
||
#: application/controllers/Eqsl.php:218
|
||
#, php-format
|
||
msgid "No such eQSL QTH Nickname: %s"
|
||
msgstr "No existe tal apodo de QTH en eQSL: %s"
|
||
|
||
#: application/controllers/Eqsl.php:335
|
||
msgid "QSO not found or not accessible"
|
||
msgstr "QSO no encontrado o no accesible"
|
||
|
||
#: application/controllers/Eqsl.php:353
|
||
msgid "User not found"
|
||
msgstr "Usuario no encontrado"
|
||
|
||
#: application/controllers/Eqsl.php:362
|
||
msgid "eQSL password not configured for this user"
|
||
msgstr "Contraseña de eQSL no configurada para este usuario"
|
||
|
||
#: application/controllers/Eqsl.php:379
|
||
msgid "Failed to fetch eQSL image data"
|
||
msgstr "Fallo al obtener los datos de la imagen de eQSL"
|
||
|
||
#: application/controllers/Eqsl.php:398
|
||
msgid "eQSL image not available"
|
||
msgstr "Imagen de eQSL no disponible"
|
||
|
||
#: application/controllers/Eqsl.php:416
|
||
msgid "Failed to download eQSL image"
|
||
msgstr "Fallo la descarga de la imagen de eQSL"
|
||
|
||
#: application/controllers/Eqsl.php:441
|
||
msgid "Failed to load cached eQSL image"
|
||
msgstr "Fallo al cargar el cache de imagen de eQSL"
|
||
|
||
#: application/controllers/Eqsl.php:588
|
||
msgid "eQSL Tools"
|
||
msgstr "Herramientas de eQSL"
|
||
|
||
#: application/controllers/Eqsl.php:618
|
||
msgid "Limited to first 150 QSOs for this request. Please run again."
|
||
msgstr ""
|
||
"Limitado a los primeros 150 QSOs para esta solicitud. Por favor ejecute "
|
||
"nuevamente."
|
||
|
||
#: application/controllers/Eqsl.php:624
|
||
msgid " / Errors: "
|
||
msgstr " / Errores: "
|
||
|
||
#: application/controllers/Eqsl.php:624
|
||
msgid "Successfully downloaded: "
|
||
msgstr "Descargado satisfactoriamente: "
|
||
|
||
#: application/controllers/Eqsl.php:631
|
||
msgid "eQSL rate limit reached. Please wait before running again."
|
||
msgstr ""
|
||
"Alcanzado el limite de solicitudes a eQSL. Por favor espere para ejecutar "
|
||
"nuevamente."
|
||
|
||
#: application/controllers/Eqsl.php:643
|
||
msgid "eQSL Card Image Download"
|
||
msgstr "Descargar Imagen de Tarjeta eQSL"
|
||
|
||
#: application/controllers/Eqsl.php:667
|
||
msgid "All eQSLs marked as uploaded"
|
||
msgstr "Todas las eQSLs marcadas como cargadas"
|
||
|
||
#: application/controllers/Generic_qsl.php:18
|
||
msgid "Confirmations"
|
||
msgstr "Confirmaciones"
|
||
|
||
#: application/controllers/Gridmap.php:10
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:160
|
||
msgid "Gridsquare Map"
|
||
msgstr "Mapa de Gridsquares"
|
||
|
||
#: application/controllers/Gridmap.php:35
|
||
#: application/controllers/Visitor.php:388
|
||
msgid "Total gridsquares worked"
|
||
msgstr "Total de gridsquares trabajados"
|
||
|
||
#: application/controllers/Hamsat.php:59
|
||
msgid "Hamsat - Satellite Roving"
|
||
msgstr "Hamsat - Operación de satélites en movimiento"
|
||
|
||
#: application/controllers/Hrdlog.php:70 application/controllers/Hrdlog.php:71
|
||
msgid "HRD Log upload for this station is disabled."
|
||
msgstr "La subida a HRD Log para esta estación está deshabilitada."
|
||
|
||
#: application/controllers/Hrdlog.php:93
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d QSO is now uploaded to HRDlog"
|
||
msgid_plural "%d QSOs are now uploaded to HRDlog"
|
||
msgstr[0] "%d QSO ahora está subido a HRDlog"
|
||
msgstr[1] "%d QSOs ahora están subidos a HRDlog"
|
||
|
||
#: application/controllers/Hrdlog.php:98
|
||
msgid "No QSOs found to upload."
|
||
msgstr "No se encontraron QSOs para subir."
|
||
|
||
#: application/controllers/Kmlexport.php:24
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:481
|
||
#: application/views/kml/index.php:3
|
||
msgid "KML Export"
|
||
msgstr "Exportación KML"
|
||
|
||
#: application/controllers/Labels.php:40 application/views/labels/index.php:30
|
||
msgid "QSL Card Labels"
|
||
msgstr "Etiquetas de tarjetas QSL"
|
||
|
||
#: application/controllers/Labels.php:71
|
||
msgid "Create Label Type"
|
||
msgstr "Crear tipo de etiqueta"
|
||
|
||
#: application/controllers/Labels.php:78 application/controllers/Labels.php:419
|
||
#: application/views/labels/create.php:22 application/views/labels/edit.php:22
|
||
msgid "Label Name"
|
||
msgstr "Nombre de la etiqueta"
|
||
|
||
#: application/controllers/Labels.php:79 application/controllers/Labels.php:420
|
||
#: application/views/labels/create.php:28 application/views/labels/edit.php:28
|
||
#: application/views/labels/index.php:76
|
||
msgid "Paper Type"
|
||
msgstr "Tipo de papel"
|
||
|
||
#: application/controllers/Labels.php:80 application/controllers/Labels.php:421
|
||
#: application/views/labels/index.php:42 application/views/labels/index.php:77
|
||
msgid "Measurement"
|
||
msgstr "Medición"
|
||
|
||
#: application/controllers/Labels.php:81 application/controllers/Labels.php:422
|
||
msgid "Top Margin"
|
||
msgstr "Margen superior"
|
||
|
||
#: application/controllers/Labels.php:82 application/controllers/Labels.php:423
|
||
msgid "Left Margin"
|
||
msgstr "Margen izquierdo"
|
||
|
||
#: application/controllers/Labels.php:83 application/controllers/Labels.php:424
|
||
msgid "QSLs Horizontally"
|
||
msgstr "QSLs horizontalmente"
|
||
|
||
#: application/controllers/Labels.php:84 application/controllers/Labels.php:425
|
||
msgid "QSLs Vertically"
|
||
msgstr "QSLs verticalmente"
|
||
|
||
#: application/controllers/Labels.php:85 application/controllers/Labels.php:426
|
||
msgid "Horizontal Space"
|
||
msgstr "Espacio horizontal"
|
||
|
||
#: application/controllers/Labels.php:86 application/controllers/Labels.php:427
|
||
msgid "Vertical Space"
|
||
msgstr "Espacio vertical"
|
||
|
||
#: application/controllers/Labels.php:87 application/controllers/Labels.php:428
|
||
msgid "Label width"
|
||
msgstr "Ancho de etiqueta"
|
||
|
||
#: application/controllers/Labels.php:88 application/controllers/Labels.php:429
|
||
msgid "Label height"
|
||
msgstr "Altura de la etiqueta"
|
||
|
||
#: application/controllers/Labels.php:89 application/controllers/Labels.php:430
|
||
msgid "Size of Font"
|
||
msgstr "Tamaño de fuente"
|
||
|
||
#: application/controllers/Labels.php:90 application/controllers/Labels.php:431
|
||
msgid "Number of QSOs on label"
|
||
msgstr "Número de QSOs en la etiqueta"
|
||
|
||
#: application/controllers/Labels.php:115
|
||
msgid "Create Paper Type"
|
||
msgstr "Crear tipo de papel"
|
||
|
||
#: application/controllers/Labels.php:119
|
||
#: application/controllers/Labels.php:478
|
||
msgid "Paper Name"
|
||
msgstr "Nombre del papel"
|
||
|
||
#: application/controllers/Labels.php:120
|
||
#: application/controllers/Labels.php:479
|
||
msgid "Paper Width"
|
||
msgstr "Ancho del papel"
|
||
|
||
#: application/controllers/Labels.php:121
|
||
#: application/controllers/Labels.php:480
|
||
msgid "Paper Height"
|
||
msgstr "Altura del papel"
|
||
|
||
#: application/controllers/Labels.php:132
|
||
#: application/controllers/Labels.php:488
|
||
msgid ""
|
||
"Your paper could not be saved. Remember that it can't have the same name as "
|
||
"existing paper types."
|
||
msgstr ""
|
||
"No se pudo guardar tu documento. Recuerda que no puede tener el mismo nombre "
|
||
"que los tipos de documentos existentes."
|
||
|
||
#: application/controllers/Labels.php:209
|
||
#: application/controllers/Labels.php:212
|
||
msgid "You need to assign a paperType to the label before printing"
|
||
msgstr "Necesitas asignar un tipo de papel a la etiqueta antes de imprimir"
|
||
|
||
#: application/controllers/Labels.php:219
|
||
#: application/controllers/Labels.php:222
|
||
msgid "You need to create a label and set it to be used for print."
|
||
msgstr ""
|
||
"Necesitas crear una etiqueta y configurarla para que se use para imprimir."
|
||
|
||
#: application/controllers/Labels.php:229
|
||
#: application/controllers/Labels.php:232
|
||
msgid ""
|
||
"Something went wrong! The label could not be generated. Check label size and "
|
||
"font size."
|
||
msgstr ""
|
||
"¡Algo salió mal! No se pudo generar la etiqueta. Verifica el tamaño de la "
|
||
"etiqueta y el tamaño de la fuente."
|
||
|
||
#: application/controllers/Labels.php:255
|
||
msgid "0 QSOs found for print!"
|
||
msgstr "¡0 QSOs encontrados para imprimir!"
|
||
|
||
#: application/controllers/Labels.php:408
|
||
msgid "Edit Label"
|
||
msgstr "Editar etiqueta"
|
||
|
||
#: application/controllers/Labels.php:437
|
||
msgid "Label was saved."
|
||
msgstr "La etiqueta fue guardada."
|
||
|
||
#: application/controllers/Labels.php:445
|
||
msgid "Label was deleted."
|
||
msgstr "La etiqueta fue eliminada."
|
||
|
||
#: application/controllers/Labels.php:467
|
||
msgid "Edit Paper"
|
||
msgstr "Editar la hoja"
|
||
|
||
#: application/controllers/Labels.php:492
|
||
msgid "Paper was saved."
|
||
msgstr "La hoja fue guardada."
|
||
|
||
#: application/controllers/Labels.php:505
|
||
msgid "Paper was deleted."
|
||
msgstr "La hoja fue eliminada."
|
||
|
||
#: application/controllers/Logbook.php:38
|
||
msgid ""
|
||
"No logbooks were found. You need to define a logbook under Station Logbooks! "
|
||
"Do it here:"
|
||
msgstr ""
|
||
"No se encontraron libros de guardia. ¡Debe definir un libro de guardia en "
|
||
"Libros de Guardia de Estación! Hágalo aquí:"
|
||
|
||
#: application/controllers/Logbook.php:38
|
||
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:21
|
||
msgid "Station Logbooks"
|
||
msgstr "Libros de registro de la estación"
|
||
|
||
#: application/controllers/Logbook.php:59
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:113
|
||
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:4
|
||
#: application/views/view_log/index.php:11
|
||
msgid "Logbook"
|
||
msgstr "Libro de Guardia"
|
||
|
||
#: application/controllers/Logbook.php:781
|
||
#: application/controllers/Logbook.php:796
|
||
#: application/views/activated_gridmap/index.php:62
|
||
#: application/views/awards/dok/index.php:56
|
||
#: application/views/awards/dxcc/index.php:116
|
||
#: application/views/awards/helvetia/index.php:59
|
||
#: application/views/awards/jcc/index.php:54
|
||
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:68
|
||
#: application/views/awards/rac/index.php:50
|
||
#: application/views/awards/vucc/band.php:15
|
||
#: application/views/awards/wab/index.php:74
|
||
#: application/views/awards/wae/index.php:55
|
||
#: application/views/awards/waja/index.php:59
|
||
#: application/views/awards/wap/index.php:57
|
||
#: application/views/awards/wapc/index.php:44
|
||
#: application/views/awards/was/index.php:61
|
||
#: application/views/awards/wpx/index.php:28
|
||
#: application/views/gridmap/index.php:178
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:106
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:936
|
||
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:118
|
||
#: application/views/oqrs/qsolist.php:12
|
||
#: application/views/qslprint/qslprint.php:30
|
||
#: application/views/qslprint/qsolist.php:16
|
||
#: application/views/qslprint/qsolist.php:18
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:39 application/views/qso/index.php:115
|
||
#: application/views/timeline/index.php:56 application/views/user/edit.php:625
|
||
#: application/views/user/edit.php:822
|
||
msgid "QSL"
|
||
msgstr "QSL"
|
||
|
||
#: application/controllers/Logbook.php:784
|
||
#: application/views/activated_gridmap/index.php:70
|
||
#: application/views/awards/cq/index.php:114
|
||
#: application/views/awards/dok/index.php:60
|
||
#: application/views/awards/dxcc/index.php:120
|
||
#: application/views/awards/helvetia/index.php:63
|
||
#: application/views/awards/iota/index.php:68
|
||
#: application/views/awards/itu/index.php:64
|
||
#: application/views/awards/jcc/index.php:58
|
||
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:72
|
||
#: application/views/awards/rac/index.php:54
|
||
#: application/views/awards/vucc/band.php:16
|
||
#: application/views/awards/wab/index.php:82
|
||
#: application/views/awards/wac/index.php:49
|
||
#: application/views/awards/wae/index.php:59
|
||
#: application/views/awards/waja/index.php:63
|
||
#: application/views/awards/wap/index.php:61
|
||
#: application/views/awards/wapc/index.php:48
|
||
#: application/views/awards/was/index.php:65
|
||
#: application/views/awards/wpx/index.php:32
|
||
#: application/views/dashboard/index.php:342
|
||
#: application/views/gridmap/index.php:186
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:105
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:163
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:391
|
||
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:130
|
||
#: application/views/oqrs/qsolist.php:17 application/views/oqrs/qsolist.php:160
|
||
#: application/views/oqrs/qsolist.php:175
|
||
#: application/views/qslprint/qsolist.php:23
|
||
#: application/views/qslprint/qsolist.php:171
|
||
#: application/views/qslprint/qsolist.php:186
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:426
|
||
#: application/views/satellite/index.php:56
|
||
#: application/views/satellite/satinfo.php:13
|
||
#: application/views/search/search_result_ajax.php:301
|
||
#: application/views/search/search_result_ajax.php:316
|
||
#: application/views/timeline/index.php:60 application/views/user/edit.php:626
|
||
#: application/views/user/edit.php:832 application/views/view_log/qso.php:537
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:542
|
||
msgid "LoTW"
|
||
msgstr "LoTW"
|
||
|
||
#: application/controllers/Logbook.php:787
|
||
#: application/views/activated_gridmap/index.php:78
|
||
#: application/views/awards/cq/index.php:118
|
||
#: application/views/awards/dok/index.php:64
|
||
#: application/views/awards/dxcc/index.php:124
|
||
#: application/views/awards/helvetia/index.php:67
|
||
#: application/views/awards/iota/index.php:72
|
||
#: application/views/awards/itu/index.php:68
|
||
#: application/views/awards/jcc/index.php:62
|
||
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:76
|
||
#: application/views/awards/rac/index.php:58
|
||
#: application/views/awards/wab/index.php:90
|
||
#: application/views/awards/wac/index.php:53
|
||
#: application/views/awards/wae/index.php:63
|
||
#: application/views/awards/waja/index.php:67
|
||
#: application/views/awards/wap/index.php:65
|
||
#: application/views/awards/wapc/index.php:52
|
||
#: application/views/awards/was/index.php:69
|
||
#: application/views/awards/wpx/index.php:36
|
||
#: application/views/dashboard/index.php:342
|
||
#: application/views/gridmap/index.php:194
|
||
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:124
|
||
#: application/views/oqrs/qsolist.php:14 application/views/oqrs/qsolist.php:131
|
||
#: application/views/oqrs/qsolist.php:144
|
||
#: application/views/qslprint/qsolist.php:20
|
||
#: application/views/qslprint/qsolist.php:142
|
||
#: application/views/qslprint/qsolist.php:155
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:423
|
||
#: application/views/search/search_result_ajax.php:263
|
||
#: application/views/search/search_result_ajax.php:276
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:275
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:300
|
||
#: application/views/timeline/index.php:64 application/views/user/edit.php:627
|
||
#: application/views/user/edit.php:840 application/views/user/edit.php:914
|
||
msgid "eQSL"
|
||
msgstr "eQSL"
|
||
|
||
#: application/controllers/Logbook.php:990
|
||
msgid "All callbook lookups failed or provided no results."
|
||
msgstr "Todas las búsquedas de callbook fallaron o no obtuvieron resultados."
|
||
|
||
#: application/controllers/Logbook.php:1455
|
||
#: application/controllers/Radio.php:49
|
||
#: application/views/accumulate/index.php:31
|
||
#: application/views/activated_gridmap/index.php:43
|
||
#: application/views/adif/dcl_success.php:33
|
||
#: application/views/adif/pota_success.php:33
|
||
#: application/views/awards/73on73/index.php:36
|
||
#: application/views/awards/cq/index.php:141
|
||
#: application/views/awards/dok/index.php:92
|
||
#: application/views/awards/dxcc/index.php:218
|
||
#: application/views/awards/helvetia/index.php:91
|
||
#: application/views/awards/iota/index.php:134
|
||
#: application/views/awards/itu/index.php:92
|
||
#: application/views/awards/jcc/index.php:90
|
||
#: application/views/awards/rac/index.php:82
|
||
#: application/views/awards/sig/qso_list.php:12
|
||
#: application/views/awards/wab/index.php:55
|
||
#: application/views/awards/wac/index.php:111
|
||
#: application/views/awards/wae/index.php:122
|
||
#: application/views/awards/waja/index.php:95
|
||
#: application/views/awards/wap/index.php:89
|
||
#: application/views/awards/wapc/index.php:80
|
||
#: application/views/awards/was/index.php:93
|
||
#: application/views/awards/wpx/index.php:122
|
||
#: application/views/awards/wpx/index.php:124
|
||
#: application/views/awards/wpx/wpx_details.php:23
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:100
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:168
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:302
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:551
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:591
|
||
#: application/views/bands/bandedges.php:31
|
||
#: application/views/callstats/index.php:49
|
||
#: application/views/components/hamsat/table.php:30
|
||
#: application/views/contesting/index.php:118
|
||
#: application/views/contesting/index.php:265
|
||
#: application/views/continents/index.php:39 application/views/csv/index.php:42
|
||
#: application/views/dashboard/index.php:4
|
||
#: application/views/debug/index.php:710
|
||
#: application/views/distancerecords/index.php:19
|
||
#: application/views/dxatlas/index.php:42
|
||
#: application/views/eqsl/analysis.php:39
|
||
#: application/views/eqsl/download.php:39 application/views/eqsl/result.php:36
|
||
#: application/views/eqslcard/index.php:29
|
||
#: application/views/gridmap/index.php:141
|
||
#: application/views/hamsat/index.php:33
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:121
|
||
#: application/views/kml/index.php:31
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:104
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:162
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:243
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:319
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:390
|
||
#: application/views/logbookadvanced/dupesearchdialog.php:23
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:12
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:353
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:517
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:906
|
||
#: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:32
|
||
#: application/views/logbookadvanced/showMissingDxccQsos.php:21
|
||
#: application/views/logbookadvanced/showStateQsos.php:23
|
||
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:40
|
||
#: application/views/mode/index.php:40
|
||
#: application/views/oqrs/notinlogform.php:11
|
||
#: application/views/oqrs/qsolist.php:9 application/views/oqrs/request.php:18
|
||
#: application/views/oqrs/request_grouped.php:11
|
||
#: application/views/oqrs/showrequests.php:89
|
||
#: application/views/public_search/result.php:15
|
||
#: application/views/qslcard/confirmationresult.php:17
|
||
#: application/views/qslcard/index.php:40
|
||
#: application/views/qslcard/searchresult.php:12
|
||
#: application/views/qslcard/searchresult.php:28
|
||
#: application/views/qslcard/searchresult.php:44
|
||
#: application/views/qslcard/searchresult.php:60
|
||
#: application/views/qslcard/searchresult.php:76
|
||
#: application/views/qslprint/qslprint.php:25
|
||
#: application/views/qslprint/qsolist.php:9
|
||
#: application/views/qso/components/previous_contacts.php:77
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:121 application/views/qso/index.php:229
|
||
#: application/views/satellite/satinfo.php:7
|
||
#: application/views/search/lotw_unconfirmed_result.php:8
|
||
#: application/views/search/search_result_ajax.php:4
|
||
#: application/views/simplefle/index.php:158
|
||
#: application/views/statistics/antennaanalytics.php:31
|
||
#: application/views/statistics/index.php:16
|
||
#: application/views/statistics/index.php:24
|
||
#: application/views/statistics/index.php:102
|
||
#: application/views/statistics/initialresult.php:19
|
||
#: application/views/statistics/initials.php:17
|
||
#: application/views/timeline/index.php:19 application/views/user/edit.php:244
|
||
#: application/views/user/edit.php:267 application/views/user/edit.php:290
|
||
#: application/views/user/edit.php:313 application/views/user/edit.php:337
|
||
#: application/views/usermode/index.php:38
|
||
#: application/views/view_log/partial/log.php:9
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:4
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:114 application/views/visitor/index.php:6
|
||
#: application/views/widgets/qsos.php:18
|
||
msgid "Mode"
|
||
msgstr "Modo"
|
||
|
||
#: application/controllers/Logbook.php:1456
|
||
#: application/views/awards/73on73/index.php:38
|
||
#: application/views/awards/pota/index.php:37
|
||
#: application/views/awards/wwff/index.php:37
|
||
#: application/views/contesting/index.php:180
|
||
#: application/views/contesting/index.php:266
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:16
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:909
|
||
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:46
|
||
#: application/views/qslcard/searchresult.php:13
|
||
#: application/views/qslcard/searchresult.php:29
|
||
#: application/views/qslcard/searchresult.php:45
|
||
#: application/views/qslcard/searchresult.php:61
|
||
#: application/views/qslcard/searchresult.php:77
|
||
#: application/views/qslprint/qslprint.php:28
|
||
#: application/views/qslprint/qsolist.php:12
|
||
#: application/views/qso/components/previous_contacts.php:78
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:143 application/views/qso/index.php:274
|
||
#: application/views/search/search_result_ajax.php:5
|
||
#: application/views/simplefle/index.php:159
|
||
#: application/views/user/edit.php:245 application/views/user/edit.php:268
|
||
#: application/views/user/edit.php:291 application/views/user/edit.php:314
|
||
#: application/views/user/edit.php:338
|
||
#: application/views/view_log/partial/log.php:10
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:5
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:119 application/views/visitor/index.php:9
|
||
msgid "RST (S)"
|
||
msgstr "RST (Enviada)"
|
||
|
||
#: application/controllers/Logbook.php:1457
|
||
#: application/views/awards/73on73/index.php:37
|
||
#: application/views/awards/pota/index.php:38
|
||
#: application/views/awards/wwff/index.php:38
|
||
#: application/views/contesting/index.php:204
|
||
#: application/views/contesting/index.php:267
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:15
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:912
|
||
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:52
|
||
#: application/views/qslcard/searchresult.php:14
|
||
#: application/views/qslcard/searchresult.php:30
|
||
#: application/views/qslcard/searchresult.php:46
|
||
#: application/views/qslcard/searchresult.php:62
|
||
#: application/views/qslcard/searchresult.php:78
|
||
#: application/views/qslprint/qslprint.php:29
|
||
#: application/views/qslprint/qsolist.php:13
|
||
#: application/views/qso/components/previous_contacts.php:79
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:148 application/views/qso/index.php:279
|
||
#: application/views/search/search_result_ajax.php:6
|
||
#: application/views/simplefle/index.php:160
|
||
#: application/views/user/edit.php:246 application/views/user/edit.php:269
|
||
#: application/views/user/edit.php:292 application/views/user/edit.php:315
|
||
#: application/views/user/edit.php:339
|
||
#: application/views/view_log/partial/log.php:11
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:6
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:124
|
||
#: application/views/visitor/index.php:12
|
||
msgid "RST (R)"
|
||
msgstr "RST (Recibida)"
|
||
|
||
#: application/controllers/Logbook.php:1458
|
||
#: application/views/dashboard/index.php:7
|
||
#: application/views/qslcard/searchresult.php:15
|
||
#: application/views/qslcard/searchresult.php:31
|
||
#: application/views/qslcard/searchresult.php:47
|
||
#: application/views/qslcard/searchresult.php:63
|
||
#: application/views/qslcard/searchresult.php:79
|
||
#: application/views/qso/components/previous_contacts.php:80
|
||
#: application/views/search/search_result_ajax.php:7
|
||
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:129
|
||
#: application/views/timeline/index.php:200 application/views/user/edit.php:247
|
||
#: application/views/user/edit.php:270 application/views/user/edit.php:293
|
||
#: application/views/user/edit.php:316 application/views/user/edit.php:340
|
||
#: application/views/view_log/partial/log.php:13
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:7
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:337
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:693
|
||
#: application/views/visitor/index.php:15
|
||
msgid "Country"
|
||
msgstr "País"
|
||
|
||
#: application/controllers/Logbook.php:1459
|
||
#: application/views/awards/iota/index.php:198
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:330 application/views/bands/index.php:52
|
||
#: application/views/dashboard/index.php:8
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:220
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:394
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:28
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:462
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:972
|
||
#: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:38
|
||
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:214
|
||
#: application/views/lookup/index.php:7
|
||
#: application/views/qslcard/searchresult.php:16
|
||
#: application/views/qslcard/searchresult.php:32
|
||
#: application/views/qslcard/searchresult.php:48
|
||
#: application/views/qslcard/searchresult.php:64
|
||
#: application/views/qslcard/searchresult.php:80
|
||
#: application/views/qso/award_tabs.php:49
|
||
#: application/views/qso/components/previous_contacts.php:81
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:368
|
||
#: application/views/search/search_result_ajax.php:8
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:184
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:209
|
||
#: application/views/timeline/index.php:295 application/views/user/edit.php:248
|
||
#: application/views/user/edit.php:271 application/views/user/edit.php:294
|
||
#: application/views/user/edit.php:317 application/views/user/edit.php:341
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:8
|
||
#: application/views/visitor/index.php:18
|
||
msgid "IOTA"
|
||
msgstr "IOTA"
|
||
|
||
#: application/controllers/Logbook.php:1463
|
||
#: application/views/awards/counties/details.php:12
|
||
#: application/views/awards/counties/index.php:21
|
||
#: application/views/awards/rac/index.php:146
|
||
#: application/views/awards/was/index.php:157
|
||
#: application/views/contesting/index.php:66
|
||
#: application/views/dashboard/index.php:12
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:33
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:98
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:343
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:960
|
||
#: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:36
|
||
#: application/views/logbookadvanced/showMissingDxccQsos.php:23
|
||
#: application/views/logbookadvanced/showStateQsos.php:25
|
||
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:175
|
||
#: application/views/qslcard/searchresult.php:18
|
||
#: application/views/qslcard/searchresult.php:34
|
||
#: application/views/qslcard/searchresult.php:50
|
||
#: application/views/qslcard/searchresult.php:66
|
||
#: application/views/qslcard/searchresult.php:82
|
||
#: application/views/qso/components/previous_contacts.php:85
|
||
#: application/views/search/search_result_ajax.php:12
|
||
#: application/views/statistics/initialresult.php:21
|
||
#: application/views/timeline/index.php:265 application/views/user/edit.php:252
|
||
#: application/views/user/edit.php:275 application/views/user/edit.php:298
|
||
#: application/views/user/edit.php:321 application/views/user/edit.php:345
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:12
|
||
#: application/views/visitor/index.php:24
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "Estado"
|
||
|
||
#: application/controllers/Logbook.php:1464
|
||
#: application/views/activated_gridmap/index.php:110
|
||
#: application/views/awards/ffma/index.php:38
|
||
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:54
|
||
#: application/views/awards/vucc/band.php:12
|
||
#: application/views/contesting/index.php:26
|
||
#: application/views/contesting/index.php:272
|
||
#: application/views/dashboard/index.php:13
|
||
#: application/views/gridmap/index.php:230
|
||
#: application/views/labels/index.php:125
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:166
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:245
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:321
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:27
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:12
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:349
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:921
|
||
#: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:39
|
||
#: application/views/logbookadvanced/showMissingDxccQsos.php:24
|
||
#: application/views/logbookadvanced/showStateQsos.php:26
|
||
#: application/views/logbookadvanced/showUpdateResult.php:44
|
||
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:79
|
||
#: application/views/lookup/index.php:6 application/views/map/qso_map.php:63
|
||
#: application/views/qslcard/confirmationresult.php:19
|
||
#: application/views/qslcard/searchresult.php:19
|
||
#: application/views/qslcard/searchresult.php:35
|
||
#: application/views/qslcard/searchresult.php:51
|
||
#: application/views/qslcard/searchresult.php:67
|
||
#: application/views/qslcard/searchresult.php:83
|
||
#: application/views/qso/award_tabs.php:45
|
||
#: application/views/qso/components/previous_contacts.php:86
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:157 application/views/qso/index.php:376
|
||
#: application/views/satellite/pass.php:46
|
||
#: application/views/satellite/pass.php:85
|
||
#: application/views/search/result.php:49
|
||
#: application/views/search/search_result_ajax.php:13
|
||
#: application/views/simplefle/index.php:161
|
||
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:130
|
||
#: application/views/statistics/initialresult.php:20
|
||
#: application/views/timeline/index.php:356 application/views/user/edit.php:144
|
||
#: application/views/user/edit.php:253 application/views/user/edit.php:276
|
||
#: application/views/user/edit.php:299 application/views/user/edit.php:322
|
||
#: application/views/user/edit.php:346 application/views/user/profile.php:34
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:13
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:680
|
||
#: application/views/visitor/index.php:27
|
||
#: application/views/zonechecker/result.php:53
|
||
msgid "Gridsquare"
|
||
msgstr "Cuadrícula"
|
||
|
||
#: application/controllers/Logbook.php:1465
|
||
#: application/views/activated_gridmap/index.php:112
|
||
#: application/views/awards/ffma/index.php:40
|
||
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:56
|
||
#: application/views/dashboard/index.php:14
|
||
#: application/views/distancerecords/index.php:15
|
||
#: application/views/distances/index.php:13
|
||
#: application/views/gridmap/index.php:232
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:11
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:14
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:507
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:1011
|
||
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:305
|
||
#: application/views/map/qso_map.php:65
|
||
#: application/views/qslcard/searchresult.php:20
|
||
#: application/views/qslcard/searchresult.php:36
|
||
#: application/views/qslcard/searchresult.php:52
|
||
#: application/views/qslcard/searchresult.php:68
|
||
#: application/views/qslcard/searchresult.php:84
|
||
#: application/views/qso/components/previous_contacts.php:87
|
||
#: application/views/search/search_result_ajax.php:14
|
||
#: application/views/statistics/initialresult.php:22
|
||
#: application/views/user/edit.php:254 application/views/user/edit.php:277
|
||
#: application/views/user/edit.php:300 application/views/user/edit.php:323
|
||
#: application/views/user/edit.php:347
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:14
|
||
#: application/views/visitor/index.php:30
|
||
msgid "Distance"
|
||
msgstr "Distancia"
|
||
|
||
#: application/controllers/Logbook.php:1466
|
||
#: application/views/accumulate/index.php:21
|
||
#: application/views/activated_gridmap/index.php:12
|
||
#: application/views/activators/index.php:10
|
||
#: application/views/adif/dcl_success.php:32
|
||
#: application/views/adif/pota_success.php:32
|
||
#: application/views/awards/cq/index.php:128
|
||
#: application/views/awards/dok/index.php:78
|
||
#: application/views/awards/dxcc/index.php:172
|
||
#: application/views/awards/helvetia/index.php:77
|
||
#: application/views/awards/iota/index.php:120
|
||
#: application/views/awards/itu/index.php:78
|
||
#: application/views/awards/jcc/index.php:76
|
||
#: application/views/awards/pota/index.php:36
|
||
#: application/views/awards/rac/index.php:68
|
||
#: application/views/awards/sig/qso_list.php:13
|
||
#: application/views/awards/sota/index.php:34
|
||
#: application/views/awards/vucc/index.php:22
|
||
#: application/views/awards/wab/index.php:24
|
||
#: application/views/awards/wac/index.php:64
|
||
#: application/views/awards/wae/index.php:77
|
||
#: application/views/awards/waja/index.php:81
|
||
#: application/views/awards/wap/index.php:75
|
||
#: application/views/awards/wapc/index.php:66
|
||
#: application/views/awards/was/index.php:79
|
||
#: application/views/awards/wpx/index.php:79
|
||
#: application/views/awards/wpx/wpx_details.php:22
|
||
#: application/views/awards/wwff/index.php:36
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:99 application/views/bandmap/list.php:169
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:364
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:549
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:589 application/views/bands/create.php:24
|
||
#: application/views/bands/edit.php:7 application/views/bands/index.php:47
|
||
#: application/views/callstats/index.php:7
|
||
#: application/views/contesting/index.php:131
|
||
#: application/views/contesting/index.php:264
|
||
#: application/views/continents/index.php:30 application/views/csv/index.php:31
|
||
#: application/views/dashboard/index.php:15
|
||
#: application/views/debug/index.php:711 application/views/dxatlas/index.php:31
|
||
#: application/views/eqsl/download.php:41
|
||
#: application/views/eqslcard/index.php:32
|
||
#: application/views/gridmap/index.php:63 application/views/kml/index.php:19
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:103
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:161
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:244
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:320
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:389
|
||
#: application/views/logbookadvanced/dupesearchdialog.php:32
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:6
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:364
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:516
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:915
|
||
#: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:33
|
||
#: application/views/logbookadvanced/showMissingDxccQsos.php:22
|
||
#: application/views/logbookadvanced/showStateQsos.php:24
|
||
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:58
|
||
#: application/views/oqrs/notinlogform.php:10
|
||
#: application/views/oqrs/qsolist.php:10 application/views/oqrs/request.php:17
|
||
#: application/views/oqrs/request_grouped.php:10
|
||
#: application/views/oqrs/showrequests.php:88
|
||
#: application/views/public_search/result.php:16
|
||
#: application/views/qslcard/confirmationresult.php:18
|
||
#: application/views/qslcard/index.php:43
|
||
#: application/views/qslcard/searchresult.php:21
|
||
#: application/views/qslcard/searchresult.php:37
|
||
#: application/views/qslcard/searchresult.php:39
|
||
#: application/views/qslcard/searchresult.php:53
|
||
#: application/views/qslcard/searchresult.php:69
|
||
#: application/views/qslcard/searchresult.php:85
|
||
#: application/views/qslprint/index.php:33
|
||
#: application/views/qslprint/qslprint.php:26
|
||
#: application/views/qslprint/qsolist.php:10
|
||
#: application/views/qso/components/previous_contacts.php:88
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:85 application/views/qso/index.php:244
|
||
#: application/views/search/lotw_unconfirmed_result.php:9
|
||
#: application/views/search/search_result_ajax.php:15
|
||
#: application/views/simplefle/index.php:157
|
||
#: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:31
|
||
#: application/views/statistics/antennaanalytics.php:19
|
||
#: application/views/statistics/index.php:25
|
||
#: application/views/statistics/initialresult.php:18
|
||
#: application/views/statistics/initials.php:8
|
||
#: application/views/timeline/index.php:7
|
||
#: application/views/timeplotter/index.php:14
|
||
#: application/views/user/edit.php:242 application/views/user/edit.php:265
|
||
#: application/views/user/edit.php:288 application/views/user/edit.php:311
|
||
#: application/views/user/edit.php:335
|
||
#: application/views/view_log/partial/log.php:12
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:15
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:94 application/views/visitor/index.php:33
|
||
#: application/views/widgets/qsos.php:21
|
||
msgid "Band"
|
||
msgstr "Banda"
|
||
|
||
#: application/controllers/Logbook.php:1467
|
||
#: application/controllers/Radio.php:48 application/views/bandmap/list.php:167
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:550
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:590
|
||
#: application/views/contesting/index.php:148
|
||
#: application/views/dashboard/index.php:16
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:918
|
||
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:64
|
||
#: application/views/qslcard/searchresult.php:22
|
||
#: application/views/qslcard/searchresult.php:38
|
||
#: application/views/qslcard/searchresult.php:54
|
||
#: application/views/qslcard/searchresult.php:70
|
||
#: application/views/qslcard/searchresult.php:86
|
||
#: application/views/qslprint/index.php:34
|
||
#: application/views/qslprint/qslprint.php:27
|
||
#: application/views/qslprint/qsolist.php:11
|
||
#: application/views/qso/components/previous_contacts.php:89
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:73 application/views/qso/index.php:262
|
||
#: application/views/search/search_result_ajax.php:16
|
||
#: application/views/user/edit.php:243 application/views/user/edit.php:266
|
||
#: application/views/user/edit.php:289 application/views/user/edit.php:312
|
||
#: application/views/user/edit.php:336
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:16
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:101
|
||
#: application/views/visitor/index.php:36
|
||
msgid "Frequency"
|
||
msgstr "Frecuencia"
|
||
|
||
#: application/controllers/Logbook.php:1468
|
||
#: application/controllers/Radio.php:46
|
||
#: application/views/dashboard/index.php:17
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:13
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:478
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:993
|
||
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:265
|
||
#: application/views/qslcard/searchresult.php:23
|
||
#: application/views/qslcard/searchresult.php:55
|
||
#: application/views/qslcard/searchresult.php:71
|
||
#: application/views/qslcard/searchresult.php:87
|
||
#: application/views/qso/components/previous_contacts.php:90
|
||
#: application/views/search/search_result_ajax.php:17
|
||
#: application/views/simplefle/index.php:117
|
||
#: application/views/statistics/index.php:26
|
||
#: application/views/user/edit.php:255 application/views/user/edit.php:278
|
||
#: application/views/user/edit.php:301 application/views/user/edit.php:324
|
||
#: application/views/user/edit.php:348
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:17
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:700
|
||
#: application/views/visitor/index.php:39
|
||
msgid "Operator"
|
||
msgstr "Operador"
|
||
|
||
#: application/controllers/Logbook.php:1489
|
||
#: application/controllers/Stationsetup.php:424
|
||
#: application/views/awards/dxcc/index.php:83
|
||
#: application/views/awards/dxcc/index.php:291
|
||
#: application/views/awards/wae/index.php:175
|
||
#: application/views/csv/index.php:65 application/views/dashboard/index.php:29
|
||
#: application/views/dxatlas/index.php:65
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:822
|
||
#: application/views/kml/index.php:54
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:335
|
||
#: application/views/lookup/index.php:47
|
||
#: application/views/lotw_views/index.php:50
|
||
#: application/views/qso/components/previous_contacts.php:59
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:252 application/views/qso/index.php:473
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:86
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:107
|
||
#: application/views/stationsetup/linkedlocations.php:17
|
||
#: application/views/stationsetup/linkedlocations.php:45
|
||
#: application/views/stationsetup/locationlist.php:67
|
||
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:156
|
||
#: application/views/timeline/index.php:216
|
||
#: application/views/timeplotter/index.php:33
|
||
#: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:52
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:31
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:341
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:694
|
||
msgid "Deleted DXCC"
|
||
msgstr "DXCC Eliminado"
|
||
|
||
#: application/controllers/Logbookadvanced.php:34
|
||
msgid "Advanced logbook"
|
||
msgstr "Libro de registro avanzado"
|
||
|
||
#: application/controllers/Logbookadvanced.php:932
|
||
#, php-format
|
||
msgid "DXCC updated for %d QSO(s)."
|
||
msgstr "DXCC actualizado por %d QSO(s)."
|
||
|
||
#: application/controllers/Logbookadvanced.php:948
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Map for DXCC %s and gridsquare %s."
|
||
msgstr "Mapa para DXCC %s y gridsquare %s."
|
||
|
||
#: application/controllers/Lookup.php:22
|
||
msgid "Quick Lookup"
|
||
msgstr "Búsqueda rápida"
|
||
|
||
#: application/controllers/Lotw.php:64 application/controllers/Lotw.php:96
|
||
#: application/controllers/Lotw.php:136
|
||
#: application/views/dcl_views/upload_cert.php:3
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:516
|
||
#: application/views/lotw/import.php:3 application/views/lotw_views/index.php:9
|
||
#: application/views/lotw_views/upload_cert.php:3
|
||
#: application/views/user/edit.php:886 application/views/visitor/index.php:328
|
||
msgid "Logbook of the World"
|
||
msgstr "Libro de Registro del Mundo"
|
||
|
||
#: application/controllers/Lotw.php:161
|
||
msgid "Certificate Imported."
|
||
msgstr "Certificado importado."
|
||
|
||
#: application/controllers/Lotw.php:168
|
||
msgid "Certificate Updated."
|
||
msgstr "Certificado actualizado."
|
||
|
||
#: application/controllers/Lotw.php:416
|
||
msgid "Certificate Deleted."
|
||
msgstr "Certificado eliminado."
|
||
|
||
#: application/controllers/Lotw.php:444
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"The certificate found in file %s contains a password and cannot be "
|
||
"processed. %sPlease make sure you export the LoTW certificate from tqsl "
|
||
"application without password!%s For further information please visit the "
|
||
"%sLoTW FAQ page%s in the Wavelog Wiki."
|
||
msgstr ""
|
||
"El certificado encontrado en el archivo %s contiene una contraseña que no "
|
||
"puede ser procesada. %s Por favor asegúrese de que exporto el certificado de "
|
||
"la aplicación tqsl sin contraseña!%s Para mas información por favor visite "
|
||
"el sitio %sLoTW FAQ%s en la Wiki de Wavelog."
|
||
|
||
#: application/controllers/Lotw.php:446
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Generic error extracting the certificate from file %s. If the filename "
|
||
"contains 'key-only' this is typically a certificate request which has not "
|
||
"been processed by LoTW yet."
|
||
msgstr ""
|
||
"Error genérico extrayendo el certificado del archivo %s. Si el nombre del "
|
||
"archivo contiene 'key-only' se debe generalmente a una solicitud de "
|
||
"certificado que no ha sido procesada por LoTW aun."
|
||
|
||
#: application/controllers/Lotw.php:453
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Generic error processing the certificate in file %s."
|
||
msgstr "Error genérico procesando el certificado en el archivo %s."
|
||
|
||
#: application/controllers/Lotw.php:465
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Generic error extracting the private key from certificate in file %s."
|
||
msgstr ""
|
||
"Error genérico extrayendo la llave privada del certificado en el archivo %s."
|
||
|
||
#: application/controllers/Lotw.php:681
|
||
msgid "LoTW ADIF Information"
|
||
msgstr "Información ADIF de LoTW"
|
||
|
||
#: application/controllers/Lotw.php:977
|
||
msgid "Connection to LoTW failed."
|
||
msgstr "Falló la conexión a LoTW."
|
||
|
||
#: application/controllers/Lotw.php:982
|
||
#, php-format
|
||
msgid "LoTW login failed for user %s: %s."
|
||
msgstr "Error de inicio de sesión en LoTW para el usuario %s: %s."
|
||
|
||
#: application/controllers/Lotw.php:982
|
||
msgid "Username/password incorrect"
|
||
msgstr "Nombre de usuario/contraseña incorrectos"
|
||
|
||
#: application/controllers/Lotw.php:985
|
||
msgid "LoTW currently not available. Try again later."
|
||
msgstr "LoTW no está disponible actualmente. Inténtalo de nuevo más tarde."
|
||
|
||
#: application/controllers/Lotw.php:989
|
||
msgid "LoTW login OK!"
|
||
msgstr "¡Inicio de sesión en LoTW correcto!"
|
||
|
||
#: application/controllers/Lotw.php:995
|
||
msgid "No LoTW credentials provided."
|
||
msgstr "No se proporcionaron credenciales de LoTW."
|
||
|
||
#: application/controllers/Lotw.php:1013
|
||
msgid "LoTW ADIF Import"
|
||
msgstr "Importación ADIF de LoTW"
|
||
|
||
#: application/controllers/Lotw.php:1039
|
||
msgid "You have not defined your ARRL LoTW credentials!"
|
||
msgstr "¡No has definido tus credenciales de ARRL LoTW!"
|
||
|
||
#: application/controllers/Map.php:48
|
||
msgid "QSO Map"
|
||
msgstr "Mapa de QSO"
|
||
|
||
#: application/controllers/Mode.php:25 application/controllers/Usermode.php:23
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:328
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:445
|
||
#: application/views/mode/index.php:27 application/views/usermode/index.php:25
|
||
msgid "Modes"
|
||
msgstr "Modos"
|
||
|
||
#: application/controllers/Mode.php:62
|
||
msgid "Edit Mode"
|
||
msgstr "Modo de edición"
|
||
|
||
#: application/controllers/Notes.php:32
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:148
|
||
#: application/views/notes/add.php:5 application/views/notes/edit.php:6
|
||
#: application/views/notes/main.php:5 application/views/notes/view.php:6
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:37
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:410 application/views/qso/index.php:111
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:14 application/views/view_log/qso.php:762
|
||
msgid "Notes"
|
||
msgstr "Notas"
|
||
|
||
#: application/controllers/Notes.php:72
|
||
msgid "Add Notes"
|
||
msgstr "Agregar notas"
|
||
|
||
#: application/controllers/Notes.php:98
|
||
#: application/views/oqrs/showrequests.php:93
|
||
msgid "Note"
|
||
msgstr "Nota"
|
||
|
||
#: application/controllers/Notes.php:128 application/views/notes/edit.php:20
|
||
#: application/views/notes/view.php:47 application/views/qso/index.php:799
|
||
msgid "Edit Note"
|
||
msgstr "Editar nota"
|
||
|
||
#: application/controllers/Notes.php:221
|
||
msgid ""
|
||
"Duplicate note title for this category and user - not allowed for Contacts "
|
||
"category."
|
||
msgstr ""
|
||
"Titulo de la nota duplicado para esta categoría y usuario - no permitido "
|
||
"para la categoría de Contactos."
|
||
|
||
#: application/controllers/Notes.php:286
|
||
msgid "Not found or not allowed"
|
||
msgstr "No encontrado o no permitido"
|
||
|
||
#: application/controllers/Notes.php:301
|
||
msgid "Not found"
|
||
msgstr "No encontrado"
|
||
|
||
#: application/controllers/Notes.php:317
|
||
msgid "Category and title are required"
|
||
msgstr "Se requiere el titulo y la categoría"
|
||
|
||
#: application/controllers/Notes.php:331
|
||
msgid "Note not found or not allowed"
|
||
msgstr "Nota no encontrada o no permitida"
|
||
|
||
#: application/controllers/Notes.php:338
|
||
msgid "Note deleted"
|
||
msgstr "Nota eliminada"
|
||
|
||
#: application/controllers/Notes.php:342
|
||
msgid "Note updated"
|
||
msgstr "Nota actualizada"
|
||
|
||
#: application/controllers/Notes.php:347
|
||
msgid "Cannot create empty note"
|
||
msgstr "No se puede crear una nota vacía"
|
||
|
||
#: application/controllers/Notes.php:355
|
||
msgid "A note with this callsign already exists"
|
||
msgstr "Ya existe una nota con este indicativo"
|
||
|
||
#: application/controllers/Notes.php:365
|
||
msgid "Note created"
|
||
msgstr "Nota creada"
|
||
|
||
#: application/controllers/Notes.php:379 application/controllers/Notes.php:403
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Contacts note title must be a callsign only, without prefix/suffix. "
|
||
"Suggested: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"El título de la nota de contactos debe ser solo un indicativo de llamada, "
|
||
"sin prefijo/sufijo. Sugerido: %s"
|
||
|
||
#: application/controllers/Notes.php:385 application/controllers/Notes.php:411
|
||
msgid ""
|
||
"A note with this callsign already exists in your Contacts. Please enter a "
|
||
"unique callsign."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ya existe una nota con este indicativo en tus contactos. Por favor, "
|
||
"introduce un indicativo único."
|
||
|
||
#: application/controllers/Options.php:23
|
||
#: application/controllers/Options.php:33
|
||
#: application/controllers/Options.php:48
|
||
#: application/controllers/Options.php:109
|
||
#: application/controllers/Options.php:120
|
||
#: application/controllers/Options.php:143
|
||
#: application/controllers/Options.php:154
|
||
#: application/controllers/Options.php:191
|
||
#: application/controllers/Options.php:202
|
||
#: application/controllers/Options.php:235
|
||
#: application/controllers/Options.php:246
|
||
#: application/controllers/Options.php:361
|
||
#: application/controllers/Options.php:380
|
||
#: application/controllers/Options.php:456
|
||
#: application/controllers/Options.php:466
|
||
msgid "Wavelog Options"
|
||
msgstr "Opciones de Wavelog"
|
||
|
||
#: application/controllers/Options.php:34
|
||
#: application/controllers/Options.php:49
|
||
#: application/views/options/sidebar.php:4
|
||
msgid "Appearance"
|
||
msgstr "Apariencia"
|
||
|
||
#: application/controllers/Options.php:67
|
||
#: application/controllers/Options.php:75
|
||
#: application/controllers/Options.php:83
|
||
#: application/controllers/Options.php:91
|
||
#: application/controllers/Options.php:99
|
||
msgid "Options saved"
|
||
msgstr "Opciones guardadas"
|
||
|
||
#: application/controllers/Options.php:110
|
||
#: application/controllers/Options.php:121
|
||
#: application/views/options/sidebar.php:9
|
||
msgid "Hams Of Note"
|
||
msgstr "Radioaficionados destacados"
|
||
|
||
#: application/controllers/Options.php:136
|
||
msgid "Hams-Of-Note URL changed to "
|
||
msgstr "La URL de Hams-Of-Note cambió a "
|
||
|
||
#: application/controllers/Options.php:172
|
||
msgid "de continent changed to "
|
||
msgstr "de continente cambiado a "
|
||
|
||
#: application/controllers/Options.php:177
|
||
msgid "Maximum age of spots changed to "
|
||
msgstr "Máxima edad de spots cambiada a "
|
||
|
||
#: application/controllers/Options.php:182
|
||
msgid "DXCluster Cache URL changed to "
|
||
msgstr "URL del DXCluster-Cache cambiada a "
|
||
|
||
#: application/controllers/Options.php:192
|
||
#: application/controllers/Options.php:203
|
||
msgid "Radio Settings"
|
||
msgstr "Configuración de Radio"
|
||
|
||
#: application/controllers/Options.php:224
|
||
msgid "Radio Timeout Warning changed to "
|
||
msgstr "Advertencia de Tiempo de Espera de Radio cambiada a "
|
||
|
||
#: application/controllers/Options.php:236
|
||
#: application/controllers/Options.php:247
|
||
#: application/views/options/sidebar.php:6
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "Correo electrónico"
|
||
|
||
#: application/controllers/Options.php:304
|
||
msgid "The settings were saved successfully."
|
||
msgstr "Las configuraciones fueron guardadas exitosamente."
|
||
|
||
#: application/controllers/Options.php:306
|
||
msgid "Something went wrong with saving the settings. Try again."
|
||
msgstr "Algo salió mal guardando las configuraciones. Intente de nuevo."
|
||
|
||
#: application/controllers/Options.php:348
|
||
#: application/controllers/Options.php:353
|
||
msgid "Testmail failed. Something went wrong."
|
||
msgstr "El correo de prueba ha fallado. Algo salió mal."
|
||
|
||
#: application/controllers/Options.php:350
|
||
msgid "Testmail sent. Email settings seem to be correct."
|
||
msgstr ""
|
||
"El correo de prueba fue enviado. La configuración de correo electrónico "
|
||
"parece correcta."
|
||
|
||
#: application/controllers/Options.php:362
|
||
#: application/controllers/Options.php:381
|
||
#: application/views/options/sidebar.php:8
|
||
msgid "Maptiles Server"
|
||
msgstr "Servidor de teselas de mapas"
|
||
|
||
#: application/controllers/Options.php:440
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Maptile cache could not be removed. Delete the folder manually. Path: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"No se pudo eliminar la caché de Maptile. Elimina la carpeta manualmente. "
|
||
"Ruta: %s"
|
||
|
||
#: application/controllers/Options.php:444
|
||
msgid "Maptile Options saved!"
|
||
msgstr "¡Opciones de Maptile guardadas!"
|
||
|
||
#: application/controllers/Options.php:446
|
||
msgid "Maptile Options could not be saved!"
|
||
msgstr "¡No se pudieron guardar las opciones de Maptile!"
|
||
|
||
#: application/controllers/Options.php:457
|
||
#: application/controllers/Options.php:467
|
||
msgid "Version Info Settings"
|
||
msgstr "Configuración de Información de Versión"
|
||
|
||
#: application/controllers/Options.php:473
|
||
msgid "Version Info Header changed to"
|
||
msgstr "El Encabezado de Información de Versión cambió a"
|
||
|
||
#: application/controllers/Options.php:477
|
||
msgid "Version Info Mode changed to"
|
||
msgstr "Modo de Información de Versión ha cambiado a"
|
||
|
||
#: application/controllers/Options.php:482
|
||
msgid "Version Info Custom Text saved!"
|
||
msgstr "¡Texto Personalizado de la Información de Versión guardado!"
|
||
|
||
#: application/controllers/Options.php:493
|
||
msgid "Version Info will be shown to all users again"
|
||
msgstr "La Información de Versión será mostrada a todos los usuarios de nuevo"
|
||
|
||
#: application/controllers/Options.php:501
|
||
msgid "Version Info will not be shown to any user"
|
||
msgstr "La Información de Versión no será mostrada a nadie"
|
||
|
||
#: application/controllers/Oqrs.php:42 application/controllers/Staticmap.php:20
|
||
#: application/controllers/Staticmap.php:25
|
||
#: application/controllers/Staticmap.php:156
|
||
#: application/controllers/Visitor.php:50
|
||
#: application/controllers/Visitor.php:81
|
||
#: application/controllers/Visitor.php:148
|
||
#: application/controllers/Visitor.php:175
|
||
#: application/controllers/Visitor.php:210
|
||
#: application/controllers/Visitor.php:478
|
||
#: application/controllers/Widgets.php:68
|
||
msgid "Unknown Public Page."
|
||
msgstr "Página pública desconocida."
|
||
|
||
#: application/controllers/Oqrs.php:54 application/controllers/Oqrs.php:63
|
||
#: application/controllers/Oqrs.php:121 application/controllers/Oqrs.php:133
|
||
msgid "Log Search & OQRS"
|
||
msgstr "Búsqueda de registros y OQRS"
|
||
|
||
#: application/controllers/Oqrs.php:85
|
||
msgid "Invalid Station ID"
|
||
msgstr "ID de estación no válida"
|
||
|
||
#: application/controllers/Oqrs.php:163
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:506
|
||
msgid "OQRS Requests"
|
||
msgstr "Solicitudes OQRS"
|
||
|
||
#: application/controllers/Oqrs.php:361
|
||
msgid "QSO match deleted successfully."
|
||
msgstr "Coincidencia de QSO eliminada con éxito."
|
||
|
||
#: application/controllers/Oqrs.php:370
|
||
msgid "QSO match added successfully."
|
||
msgstr "Coincidencia de QSO añadida con éxito."
|
||
|
||
#: application/controllers/Qrbcalc.php:17
|
||
msgid "QRB Calculator"
|
||
msgstr "Calculadora QRB"
|
||
|
||
#: application/controllers/Qrbcalc.php:49
|
||
#: application/controllers/Qrbcalc.php:50
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Latitude: %s, Longitude: %s"
|
||
msgstr "Latitud: %s, Longitud: %s"
|
||
|
||
#: application/controllers/Qrbcalc.php:54
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The distance between %s and %s is %s mile."
|
||
msgid_plural "The distance between %s and %s is %s miles."
|
||
msgstr[0] "La distancia entre %s y %s es de %s milla."
|
||
msgstr[1] "La distancia entre %s y %s es de %s millas."
|
||
|
||
#: application/controllers/Qrbcalc.php:57
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The distance between %s and %s is %s nautical mile."
|
||
msgid_plural "The distance between %s and %s is %s nautical miles."
|
||
msgstr[0] "La distancia entre %s y %s es de %s milla náutica."
|
||
msgstr[1] "La distancia entre %s y %s es de %s millas náuticas."
|
||
|
||
#: application/controllers/Qrbcalc.php:60
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The distance between %s and %s is %s kilometer."
|
||
msgid_plural "The distance between %s and %s is %s kilometers."
|
||
msgstr[0] "La distancia entre %s y %s es de %s kilómetro."
|
||
msgstr[1] "La distancia entre %s y %s es de %s kilómetros."
|
||
|
||
#: application/controllers/Qrbcalc.php:66
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The bearing is %s."
|
||
msgstr "El rumbo es %s."
|
||
|
||
#: application/controllers/Qrbcalc.php:72
|
||
msgid ""
|
||
"Negative latitudes are south of the equator, negative longitudes are west of "
|
||
"Greenwich."
|
||
msgstr ""
|
||
"Las latitudes negativas están al sur del ecuador, las longitudes negativas "
|
||
"están al oeste de Greenwich."
|
||
|
||
#: application/controllers/Qrz.php:203
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:519
|
||
msgid "QRZ Logbook"
|
||
msgstr "Libro de registro QRZ"
|
||
|
||
#: application/controllers/Qrz.php:288
|
||
msgid "QRZ QSL Import"
|
||
msgstr "Importación de QSL de QRZ"
|
||
|
||
#: application/controllers/Qrz.php:345
|
||
msgid "QRZ ADIF Information"
|
||
msgstr "Información ADIF de QRZ"
|
||
|
||
#: application/controllers/Qsl.php:25 application/views/dashboard/index.php:342
|
||
#: application/views/dashboard/index.php:359
|
||
#: application/views/qslcard/index.php:5
|
||
#: application/views/visitor/index.php:287
|
||
msgid "QSL Cards"
|
||
msgstr "Tarjetas QSL"
|
||
|
||
#: application/controllers/Qsl.php:40
|
||
msgid "Upload QSL Cards"
|
||
msgstr "Subir tarjetas QSL"
|
||
|
||
#: application/controllers/Qslprint.php:44
|
||
msgid "Print Requested QSLs"
|
||
msgstr "Imprimir QSLs solicitadas"
|
||
|
||
#: application/controllers/Qso.php:137
|
||
msgid "Add QSO"
|
||
msgstr "Agregar QSO"
|
||
|
||
#: application/controllers/Qso.php:824
|
||
msgid "You have to be logged in to access this URL."
|
||
msgstr "Debes tener sesión iniciada para acceder a esta URL."
|
||
|
||
#: application/controllers/Qso.php:830
|
||
msgid "Call Transfer"
|
||
msgstr "Transferencia de llamada"
|
||
|
||
#: application/controllers/Qso.php:837
|
||
msgid "No callsign provided."
|
||
msgstr "No se proporcionó indicativo."
|
||
|
||
#: application/controllers/Radio.php:17
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:533
|
||
msgid "Hardware Interfaces"
|
||
msgstr "Interfaces de hardware"
|
||
|
||
#: application/controllers/Radio.php:44 application/views/bandmap/list.php:21
|
||
#: application/views/contesting/index.php:157
|
||
#: application/views/qso/index.php:411 application/views/view_log/qso.php:714
|
||
msgid "Radio"
|
||
msgstr "Radio"
|
||
|
||
#: application/controllers/Radio.php:50
|
||
msgid "Timestamp"
|
||
msgstr "Marca de tiempo"
|
||
|
||
#: application/controllers/Radio.php:52
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:867
|
||
#: application/views/lotw_views/index.php:40
|
||
#: application/views/simplefle/index.php:20
|
||
#: application/views/simplefle/index.php:185
|
||
#: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:5
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "Opciones"
|
||
|
||
#: application/controllers/Radio.php:53 application/views/debug/index.php:321
|
||
#: application/views/qso/index.php:841
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Configuraciones"
|
||
|
||
#: application/controllers/Radio.php:59
|
||
msgid "WebSocket"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/Radio.php:65 application/controllers/Radio.php:124
|
||
msgid "Default (click to release)"
|
||
msgstr "Predeterminado (haz clic para soltar)"
|
||
|
||
#: application/controllers/Radio.php:67 application/controllers/Radio.php:126
|
||
msgid "Set as default radio"
|
||
msgstr "Establecer como radio predeterminado"
|
||
|
||
#: application/controllers/Radio.php:83
|
||
msgid "UNKNOWN"
|
||
msgstr "DESCONOCIDO"
|
||
|
||
#: application/controllers/Radio.php:118 application/views/bandmap/list.php:243
|
||
#: application/views/contesting/index.php:162
|
||
#: application/views/qso/index.php:416
|
||
msgid "last updated"
|
||
msgstr "última actualización"
|
||
|
||
#: application/controllers/Radio.php:128
|
||
#: application/controllers/Stationsetup.php:402
|
||
#: application/views/api/index.php:74 application/views/bands/bandedges.php:32
|
||
#: application/views/club/permissions.php:274
|
||
#: application/views/contesting/add.php:59 application/views/cron/index.php:71
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:682
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:691
|
||
#: application/views/labels/index.php:47 application/views/labels/index.php:83
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:854
|
||
#: application/views/mode/index.php:64 application/views/satellite/edit.php:56
|
||
#: application/views/satellite/index.php:58
|
||
#: application/views/search/stored_queries.php:21
|
||
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:134
|
||
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:172
|
||
#: application/views/themes/index.php:104 application/views/user/index.php:97
|
||
#: application/views/user/index.php:203
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Editar"
|
||
|
||
#: application/controllers/Radio.php:129
|
||
#: application/controllers/Stationsetup.php:415
|
||
#: application/views/api/index.php:81 application/views/bands/bandedges.php:33
|
||
#: application/views/club/permissions.php:331
|
||
#: application/views/club/permissions.php:353
|
||
#: application/views/contesting/add.php:62
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:65
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:2639
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:2657
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:2678
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:2696
|
||
#: application/views/labels/index.php:48 application/views/labels/index.php:84
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:873
|
||
#: application/views/lotw_views/index.php:134
|
||
#: application/views/mode/index.php:67
|
||
#: application/views/oqrs/showrequests.php:75
|
||
#: application/views/qslcard/index.php:76
|
||
#: application/views/qslcard/index.php:125
|
||
#: application/views/satellite/edit.php:57
|
||
#: application/views/satellite/index.php:59
|
||
#: application/views/search/stored_queries.php:22
|
||
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:36
|
||
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:143
|
||
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:199
|
||
#: application/views/themes/index.php:107 application/views/user/index.php:119
|
||
#: application/views/user/index.php:228 application/views/view_log/qso.php:785
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Eliminar"
|
||
|
||
#: application/controllers/Radio.php:136
|
||
msgid "WebSocket is currently default (click to release)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/Radio.php:138
|
||
msgid "Set WebSocket as default radio"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/Radio.php:142
|
||
msgid "No CAT interfaced radios found."
|
||
msgstr "No se encontraron radios con interfaz CAT."
|
||
|
||
#: application/controllers/Radio.php:143
|
||
msgid "You can still set the WebSocket option as your default radio."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/Radio.php:160 application/views/radio/index.php:2
|
||
msgid "Edit CAT Settings"
|
||
msgstr "Editar configuraciones de CAT"
|
||
|
||
#: application/controllers/Radio.php:332
|
||
msgid "Radio removed successfully"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/controllers/Reg1test.php:22
|
||
msgid "Export EDI"
|
||
msgstr "Exportar EDI"
|
||
|
||
#: application/controllers/Satellite.php:41 application/models/Note.php:10
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:332
|
||
#: application/views/satellite/index.php:40
|
||
#: application/views/statistics/index.php:85
|
||
#: application/views/statistics/index.php:153
|
||
msgid "Satellites"
|
||
msgstr "Satélites"
|
||
|
||
#: application/controllers/Satellite.php:50
|
||
msgid "Create Satellite"
|
||
msgstr "Crear satélite"
|
||
|
||
#: application/controllers/Satellite.php:76
|
||
msgid "Edit Satellite"
|
||
msgstr "Editar satélite"
|
||
|
||
#: application/controllers/Satellite.php:201
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:313
|
||
msgid "Satellite Flightpath"
|
||
msgstr "Trayectoria de vuelo del satélite"
|
||
|
||
#: application/controllers/Satellite.php:253
|
||
msgid "Satellite pass"
|
||
msgstr "Paso de satélite"
|
||
|
||
#: application/controllers/Satellite.php:310
|
||
msgid "Failed to save pass settings!"
|
||
msgstr "¡Error al guardar la configuración de la contraseña!"
|
||
|
||
#: application/controllers/Satellite.php:313
|
||
msgid "Pass settings saved!"
|
||
msgstr "¡Configuraciones de contraseña guardadas!"
|
||
|
||
#: application/controllers/Satellite.php:326
|
||
msgid "No settings found!"
|
||
msgstr "¡No se encontraron configuraciones!"
|
||
|
||
#: application/controllers/Satellite.php:340
|
||
msgid "Failed to delete pass settings!"
|
||
msgstr "¡Error al eliminar la configuración de la contraseña!"
|
||
|
||
#: application/controllers/Satellite.php:342
|
||
msgid "Pass settings deleted!"
|
||
msgstr "¡Configuraciones de la contraseña eliminadas!"
|
||
|
||
#: application/controllers/Satellite.php:352
|
||
msgid "Saved Pass Settings"
|
||
msgstr "Configuraciones de la contraseña guardadas"
|
||
|
||
#: application/controllers/Satellite.php:369
|
||
msgid "No presets available"
|
||
msgstr "No hay preajustes disponibles"
|
||
|
||
#: application/controllers/Sattimers.php:45
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You have no station locations. Go %s to create it!"
|
||
msgstr "No tienes ubicaciones de estación. ¡Ve a %s para crearla!"
|
||
|
||
#: application/controllers/Sattimers.php:45
|
||
#: application/views/awards/counties/index.php:8
|
||
#: application/views/awards/dok/index.php:10
|
||
#: application/views/awards/iota/index.php:21
|
||
#: application/views/awards/wap/index.php:24
|
||
#: application/views/awards/wapc/index.php:10
|
||
#: application/views/awards/was/index.php:28
|
||
#: application/views/simplefle/index.php:16
|
||
msgid "here"
|
||
msgstr "aquí"
|
||
|
||
#: application/controllers/Sattimers.php:48
|
||
#: application/views/sattimers/index.php:13
|
||
msgid "Satellite Timers"
|
||
msgstr "Temporizadores de satélite"
|
||
|
||
#: application/controllers/Search.php:15 application/views/bandmap/list.php:567
|
||
#: application/views/continents/index.php:49
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:42
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:392
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:399
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:75
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:843
|
||
#: application/views/oqrs/index.php:30
|
||
#: application/views/oqrs/showrequests.php:69
|
||
#: application/views/qslcard/searchform.php:8
|
||
#: application/views/search/filter.php:20
|
||
#: application/views/search/filter.php:35
|
||
#: application/views/search/lotw_unconfirmed.php:4
|
||
#: application/views/search/lotw_unconfirmed.php:12
|
||
#: application/views/search/lotw_unconfirmed.php:34
|
||
#: application/views/search/main.php:4 application/views/search/main.php:12
|
||
#: application/views/search/main.php:30
|
||
#: application/views/visitor/layout/footer.php:13
|
||
#: application/views/visitor/layout/header.php:97
|
||
#: application/views/visitor/layout/header.php:98
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Buscar"
|
||
|
||
#: application/controllers/Search.php:24
|
||
msgid "Search & Filter Logbook"
|
||
msgstr "Buscar y filtrar el libro de registro"
|
||
|
||
#: application/controllers/Search.php:52
|
||
msgid ""
|
||
"QSOs unconfirmed on LoTW, but the callsign has uploaded to LoTW after QSO "
|
||
"date"
|
||
msgstr ""
|
||
"QSOs no confirmados en LoTW, pero el indicativo se ha subido a LoTW después "
|
||
"de la fecha del QSO"
|
||
|
||
#: application/controllers/Simplefle.php:24
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:137
|
||
msgid "Simple Fast Log Entry"
|
||
msgstr "Entrada Rápida Simple"
|
||
|
||
#: application/controllers/Staticmap.php:152
|
||
#: application/controllers/Visitor.php:76
|
||
#: application/controllers/Visitor.php:171
|
||
#: application/controllers/Visitor.php:206
|
||
#: application/controllers/Visitor.php:474
|
||
#: application/controllers/Widgets.php:64
|
||
msgid "Empty Logbook"
|
||
msgstr "Libro de registro vacío"
|
||
|
||
#: application/controllers/Station.php:38
|
||
#: application/controllers/Stationsetup.php:252
|
||
msgid "Create Station Location"
|
||
msgstr "Crear Localización de Estación"
|
||
|
||
#: application/controllers/Station.php:83
|
||
msgid "Edit Station Location: "
|
||
msgstr "Editar Localización de Estación: "
|
||
|
||
#: application/controllers/Station.php:93
|
||
#: application/views/calltester/index.php:5 application/views/csv/index.php:19
|
||
#: application/views/dxatlas/index.php:19
|
||
#: application/views/labels/index.php:124
|
||
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:16
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:18
|
||
#: application/views/logbookadvanced/showMissingDxccQsos.php:26
|
||
#: application/views/qslprint/index.php:20 application/views/qso/index.php:137
|
||
#: application/views/qso/index.php:398
|
||
#: application/views/search/search_result_ajax.php:18
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:430
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:462
|
||
#: application/views/user/edit.php:350 application/views/user/edit.php:720
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:18
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:9 application/views/webadif/export.php:75
|
||
#: application/views/webadif/export.php:115
|
||
#: application/views/zonechecker/index.php:5
|
||
msgid "Station Location"
|
||
msgstr "Perfil de estación"
|
||
|
||
#: application/controllers/Station.php:112
|
||
msgid "Duplicate Station Location:"
|
||
msgstr "Ubicación de estación duplicada:"
|
||
|
||
#: application/controllers/Station.php:221
|
||
#: application/controllers/User.php:1319 application/controllers/User.php:1569
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please check value for grid locator (%s)"
|
||
msgstr "Por favor, verifica el valor del localizador de cuadrícula (%s)"
|
||
|
||
#: application/controllers/Stationsetup.php:61
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:441
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:474
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:608
|
||
msgid "Station Setup"
|
||
msgstr "Configuración de la estación"
|
||
|
||
#: application/controllers/Stationsetup.php:76
|
||
#: application/controllers/Stationsetup.php:94
|
||
#: application/controllers/Stationsetup.php:438
|
||
#: application/controllers/Stationsetup.php:452
|
||
msgid "Not allowed"
|
||
msgstr "No permitido"
|
||
|
||
#: application/controllers/Stationsetup.php:98
|
||
#: application/controllers/Stationsetup.php:112
|
||
#: application/controllers/Stationsetup.php:131
|
||
#: application/controllers/Stationsetup.php:144
|
||
#: application/controllers/Stationsetup.php:157
|
||
#: application/controllers/Stationsetup.php:178
|
||
#: application/controllers/Stationsetup.php:479
|
||
#: application/views/qso/index.php:774 application/views/simplefle/index.php:39
|
||
#: application/views/widgets/on_air.php:181
|
||
#: application/views/widgets/on_air.php:243
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Error"
|
||
|
||
#: application/controllers/Stationsetup.php:185
|
||
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:25
|
||
msgid "Create Station Logbook"
|
||
msgstr "Crear Libro de Guardia de Estación"
|
||
|
||
#: application/controllers/Stationsetup.php:192
|
||
msgid "Edit container name"
|
||
msgstr "Editar nombre del contenedor"
|
||
|
||
#: application/controllers/Stationsetup.php:207
|
||
msgid "Edit linked locations"
|
||
msgstr "Editar ubicaciones vinculadas"
|
||
|
||
#: application/controllers/Stationsetup.php:216
|
||
msgid "Edit visitor site"
|
||
msgstr "Editar sitio de visitantes"
|
||
|
||
#: application/controllers/Stationsetup.php:238
|
||
msgid "Error. Link is already in use!"
|
||
msgstr "Error. ¡El enlace ya está en uso!"
|
||
|
||
#: application/controllers/Stationsetup.php:279
|
||
#: application/views/options/appearance.php:58
|
||
#: application/views/options/appearance.php:67
|
||
#: application/views/options/appearance.php:76
|
||
#: application/views/options/appearance.php:85
|
||
#: application/views/options/version_dialog.php:66
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:309
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:366
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:335
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:394
|
||
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:79
|
||
#: application/views/user/edit.php:452 application/views/user/edit.php:503
|
||
#: application/views/user/edit.php:512 application/views/user/edit.php:669
|
||
#: application/views/user/edit.php:679
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr "Desactivado"
|
||
|
||
#: application/controllers/Stationsetup.php:287
|
||
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:47
|
||
msgid "Set as Active Logbook"
|
||
msgstr "Establecer como Libro de Guardia Activo"
|
||
|
||
#: application/controllers/Stationsetup.php:289
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:606
|
||
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:49
|
||
#: application/views/view_log/index.php:4
|
||
msgid "Active Logbook"
|
||
msgstr "Libro de registro activo"
|
||
|
||
#: application/controllers/Stationsetup.php:296
|
||
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:58
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to delete the station logbook %s? You must re-link any "
|
||
"locations linked here to another logbook."
|
||
msgstr ""
|
||
"Esta seguro que desea eliminar el logbook de la estación %s? Deberá volver a "
|
||
"enlazar cualquier ubicación enlazada aquí a otro logbook."
|
||
|
||
#: application/controllers/Stationsetup.php:306
|
||
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:68
|
||
msgid "View Public Page for Logbook: "
|
||
msgstr "Ver Página Pública para el Libro de Guardia: "
|
||
|
||
#: application/controllers/Stationsetup.php:307
|
||
msgid "Are you sure you want to delete the public slug?"
|
||
msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar el slug público?"
|
||
|
||
#: application/controllers/Stationsetup.php:392
|
||
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:161
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to make the station profile %s the active station?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Estas seguro de que quieres hacer el perfil de estación %s la estación "
|
||
"activa?"
|
||
|
||
#: application/controllers/Stationsetup.php:392
|
||
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:161
|
||
msgid "Set Active"
|
||
msgstr "Poner como Activa"
|
||
|
||
#: application/controllers/Stationsetup.php:394
|
||
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:163
|
||
msgid "Active Station"
|
||
msgstr "Estación Activa"
|
||
|
||
#: application/controllers/Stationsetup.php:397
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:131
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:34 application/views/qso/index.php:93
|
||
#: application/views/simplefle/index.php:28
|
||
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:168
|
||
#: application/views/user/index.php:82 application/views/user/index.php:86
|
||
#: application/views/user/index.php:193 application/views/user/index.php:195
|
||
msgid "QSO"
|
||
msgstr "QSO"
|
||
|
||
#: application/controllers/Stationsetup.php:406
|
||
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:192
|
||
msgid "Are you sure you want to delete all QSOs within this station profile?"
|
||
msgstr ""
|
||
"¿Está seguro que desea eliminar todos los QSOs en este perfil de estación?"
|
||
|
||
#: application/controllers/Stationsetup.php:406
|
||
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:142
|
||
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:194
|
||
msgid "Empty Log"
|
||
msgstr "Libro Vacío"
|
||
|
||
#: application/controllers/Stationsetup.php:410
|
||
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:135
|
||
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:175
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "Copiar"
|
||
|
||
#: application/controllers/Stationsetup.php:415
|
||
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:198
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want delete station profile '%s'? This will delete all QSOs "
|
||
"within this station profile."
|
||
msgstr ""
|
||
"¿Estás seguro de que quieres eliminar el perfil de estación '%s'? Esto "
|
||
"eliminará todos los QSOs dentro de este perfil de estación."
|
||
|
||
#: application/controllers/Stationsetup.php:422
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:236
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:84
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:101
|
||
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:156
|
||
#: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:46
|
||
msgid "Please select one"
|
||
msgstr "Por favor selecciona uno"
|
||
|
||
#: application/controllers/Stationsetup.php:505
|
||
msgid "Edit Export Map options"
|
||
msgstr "Editar opciones de exportación de mapas"
|
||
|
||
#: application/controllers/Stationsetup.php:527
|
||
msgid "Station location list"
|
||
msgstr "Lista de ubicaciones de la estación"
|
||
|
||
#: application/controllers/Statistics.php:23
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:154
|
||
msgid "Statistics"
|
||
msgstr "Estadísticas"
|
||
|
||
#: application/controllers/Statistics.php:299
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:158
|
||
#: application/views/statistics/qsltable.php:5
|
||
msgid "QSL Statistics"
|
||
msgstr "Estadísticas de QSL"
|
||
|
||
#: application/controllers/Statistics.php:314
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:156
|
||
#: application/views/statistics/antennaanalytics.php:3
|
||
msgid "Antenna Analytics"
|
||
msgstr "Análisis de antenas"
|
||
|
||
#: application/controllers/Statistics.php:372
|
||
msgid "Satellite QSOs"
|
||
msgstr "QSOs por satélite"
|
||
|
||
#: application/controllers/Statistics.php:388
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:182
|
||
msgid "EME Initials"
|
||
msgstr "Iniciales EME"
|
||
|
||
#: application/controllers/Themes.php:27
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:334
|
||
msgid "Themes"
|
||
msgstr "Temas"
|
||
|
||
#: application/controllers/Themes.php:46
|
||
msgid "Create Theme"
|
||
msgstr "Crear tema"
|
||
|
||
#: application/controllers/Themes.php:65
|
||
msgid "Edit Theme"
|
||
msgstr "Editar tema"
|
||
|
||
#: application/controllers/Timeline.php:15
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:172
|
||
#: application/views/timeline/index.php:2
|
||
msgid "Timeline"
|
||
msgstr "Línea de Tiempo"
|
||
|
||
#: application/controllers/Timeplotter.php:17
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:176
|
||
#: application/views/timeplotter/index.php:9
|
||
msgid "Timeplotter"
|
||
msgstr "Gráfico de Tiempo"
|
||
|
||
#: application/controllers/Update.php:24
|
||
msgid "Updates"
|
||
msgstr "Actualizaciones"
|
||
|
||
#: application/controllers/Update.php:68
|
||
msgid "Preparing DXCC-Entries: "
|
||
msgstr "Preparando entradas DXCC: "
|
||
|
||
#: application/controllers/Update.php:133
|
||
msgid "Preparing DXCC Exceptions: "
|
||
msgstr "Preparando excepciones DXCC: "
|
||
|
||
#: application/controllers/Update.php:184
|
||
msgid "Preparing DXCC Prefixes: "
|
||
msgstr "Preparando prefijos DXCC: "
|
||
|
||
#: application/controllers/Update.php:277
|
||
msgid "DONE"
|
||
msgstr "HECHO"
|
||
|
||
#: application/controllers/Update.php:326
|
||
msgid "Updating..."
|
||
msgstr "Actualizando..."
|
||
|
||
#: application/controllers/Update.php:329
|
||
msgid "Dxcc Entities:"
|
||
msgstr "Entidades DXCC:"
|
||
|
||
#: application/controllers/Update.php:330
|
||
msgid "Dxcc Exceptions:"
|
||
msgstr "Excepciones de DXCC:"
|
||
|
||
#: application/controllers/Update.php:331
|
||
msgid "Dxcc Prefixes:"
|
||
msgstr "Prefijos DXCC:"
|
||
|
||
#: application/controllers/Update.php:362
|
||
msgid "SCP Update complete. Result: "
|
||
msgstr "Actualización de SCP completa. Resultado: "
|
||
|
||
#: application/controllers/Update.php:364
|
||
msgid "SCP Update failed. Result: "
|
||
msgstr "Actualización de SCP fallida. Resultado: "
|
||
|
||
#: application/controllers/Update.php:401
|
||
msgid "LoTW Users Update complete. Result: "
|
||
msgstr "Actualización de usuarios de LoTW completa. Resultado: "
|
||
|
||
#: application/controllers/Update.php:403
|
||
msgid "LoTW Users Update failed. Result: "
|
||
msgstr "Actualización de usuarios de LoTW fallida. Resultado: "
|
||
|
||
#: application/controllers/Update.php:438
|
||
msgid "DOK Update complete. Result: "
|
||
msgstr "Actualización de DOK completa. Resultado: "
|
||
|
||
#: application/controllers/Update.php:440
|
||
msgid "DOK Update failed. Result: "
|
||
msgstr "Actualización de DOK fallida. Resultado: "
|
||
|
||
#: application/controllers/Update.php:473
|
||
msgid "SOTA Update complete. Result: "
|
||
msgstr "Actualización de SOTA completa. Resultado: "
|
||
|
||
#: application/controllers/Update.php:475
|
||
msgid "SOTA Update failed. Result: "
|
||
msgstr "Actualización de SOTA fallida. Resultado: "
|
||
|
||
#: application/controllers/Update.php:508
|
||
msgid "WWFF Update complete. Result: "
|
||
msgstr "Actualización de WWFF completa. Resultado: "
|
||
|
||
#: application/controllers/Update.php:510
|
||
msgid "WWFF Update failed. Result: "
|
||
msgstr "Actualización de WWFF fallida. Resultado: "
|
||
|
||
#: application/controllers/Update.php:544
|
||
msgid "HAMqsl Update complete. Result: "
|
||
msgstr "Actualización de HAMqsl completa. Resultado: "
|
||
|
||
#: application/controllers/Update.php:546
|
||
msgid "HAMqsl Update failed. Result: "
|
||
msgstr "Actualización de HAMqsl fallida. Resultado: "
|
||
|
||
#: application/controllers/Update.php:579
|
||
msgid "POTA Update complete. Result: "
|
||
msgstr "Actualización de POTA completa. Resultado: "
|
||
|
||
#: application/controllers/Update.php:581
|
||
msgid "POTA Update failed. Result: "
|
||
msgstr "Actualización de POTA fallida. Resultado: "
|
||
|
||
#: application/controllers/Update.php:610
|
||
msgid "TLE Update complete. Result: "
|
||
msgstr "Actualización de TLE completa. Resultado: "
|
||
|
||
#: application/controllers/Update.php:612
|
||
msgid "TLE Update failed. Result: "
|
||
msgstr "Actualización de TLE fallida. Resultado: "
|
||
|
||
#: application/controllers/Update.php:639
|
||
msgid "LoTW SAT Update"
|
||
msgstr "Actualización de LoTW SAT"
|
||
|
||
#: application/controllers/Update.php:667
|
||
msgid "Update of Hams of Note"
|
||
msgstr "Actualización de Radioaficionados Destacados"
|
||
|
||
#: application/controllers/Update.php:707
|
||
msgid "VUCC Grid file update complete. Result: "
|
||
msgstr "Carga de archivo de cuadricula VUCC completo. Resultado: "
|
||
|
||
#: application/controllers/Update.php:709
|
||
msgid "VUCC Grid file update failed. Result: "
|
||
msgstr "Actualización de archivo de cuadricula VUCC fallida. Resultado: "
|
||
|
||
#: application/controllers/User.php:50
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:324
|
||
msgid "User Accounts"
|
||
msgstr "Cuentas de Usuario"
|
||
|
||
#: application/controllers/User.php:96
|
||
msgid "Invalid User ID or missing modal!"
|
||
msgstr "ID de usuario no válido o falta el modal!"
|
||
|
||
#: application/controllers/User.php:107
|
||
msgid "User unlocked!"
|
||
msgstr "¡Usuario desbloqueado!"
|
||
|
||
#: application/controllers/User.php:110
|
||
msgid "Failed to unlock user!"
|
||
msgstr "¡No se pudo desbloquear al usuario!"
|
||
|
||
#: application/controllers/User.php:114
|
||
msgid "User not found!"
|
||
msgstr "¡Usuario no encontrado!"
|
||
|
||
#: application/controllers/User.php:127
|
||
msgid "Invalid Parameter!"
|
||
msgstr "¡Parámetro no válido!"
|
||
|
||
#: application/controllers/User.php:193
|
||
#: application/views/club/permissions.php:178
|
||
msgid "Add User"
|
||
msgstr "Agregar usuario"
|
||
|
||
#: application/controllers/User.php:320
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Username %s already in use!"
|
||
msgstr "¡Nombre de usuario %s ya está en uso!"
|
||
|
||
#: application/controllers/User.php:323
|
||
#, php-format
|
||
msgid "E-mail %s already in use!"
|
||
msgstr "¡El correo electrónico %s ya está en uso!"
|
||
|
||
#: application/controllers/User.php:326
|
||
msgid "Invalid Password!"
|
||
msgstr "¡Contraseña inválida!"
|
||
|
||
#: application/controllers/User.php:330
|
||
#, php-format
|
||
msgid "User %s added!"
|
||
msgstr "¡Usuario %s añadido!"
|
||
|
||
#: application/controllers/User.php:334
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "Usuarios"
|
||
|
||
#: application/controllers/User.php:433
|
||
#: application/views/club/permissions.php:279
|
||
msgid "Edit User"
|
||
msgstr "Editar usuario"
|
||
|
||
#: application/controllers/User.php:981 application/controllers/User.php:984
|
||
#, php-format
|
||
msgid "User %s edited"
|
||
msgstr "Usuario %s editado"
|
||
|
||
#: application/controllers/User.php:1050
|
||
msgid "Profile"
|
||
msgstr "Perfil"
|
||
|
||
#: application/controllers/User.php:1074
|
||
#: application/views/club/permissions.php:336
|
||
msgid "Delete User"
|
||
msgstr "Eliminar usuario"
|
||
|
||
#: application/controllers/User.php:1087
|
||
msgid "User deleted"
|
||
msgstr "Usador eliminado"
|
||
|
||
#: application/controllers/User.php:1090
|
||
msgid "Could not delete user!"
|
||
msgstr "No se puede eliminar el usuario!"
|
||
|
||
#: application/controllers/User.php:1090
|
||
msgid "Database error:"
|
||
msgstr "Error de base de datos:"
|
||
|
||
#: application/controllers/User.php:1115
|
||
msgid ""
|
||
"Congrats! Wavelog was successfully installed. You can now login for the "
|
||
"first time."
|
||
msgstr ""
|
||
"¡Felicidades! Wavelog se instaló con éxito. Ahora puedes iniciar sesión por "
|
||
"primera vez."
|
||
|
||
#: application/controllers/User.php:1154
|
||
msgid "This is not allowed!"
|
||
msgstr "¡Esto no está permitido!"
|
||
|
||
#: application/controllers/User.php:1191 application/controllers/User.php:1204
|
||
msgid "Login failed. Try again."
|
||
msgstr "Error de inicio de sesión. Inténtalo de nuevo."
|
||
|
||
#: application/controllers/User.php:1212
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:412
|
||
#: application/views/user/login.php:91
|
||
#: application/views/visitor/layout/header.php:87
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "Iniciar Sesión"
|
||
|
||
#: application/controllers/User.php:1250
|
||
msgid ""
|
||
"You can't login to a clubstation directly. Use your personal account instead."
|
||
msgstr ""
|
||
"No puedes iniciar sesión en una estación de club directamente. Usa tu cuenta "
|
||
"personal en su lugar."
|
||
|
||
#: application/controllers/User.php:1253
|
||
msgid ""
|
||
"Your account is locked, due to too many failed login-attempts. Please reset "
|
||
"your password."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tu cuenta está bloqueada debido a demasiados intentos fallidos de inicio de "
|
||
"sesión. Por favor, restablece tu contraseña."
|
||
|
||
#: application/controllers/User.php:1257
|
||
msgid ""
|
||
"Sorry. This instance is currently in maintenance mode. If this message "
|
||
"appears unexpectedly or keeps showing up, please contact an administrator. "
|
||
"Only administrators are currently allowed to log in."
|
||
msgstr ""
|
||
"Lo siento. Esta instancia está actualmente en modo de mantenimiento. Si este "
|
||
"mensaje aparece inesperadamente o sigue apareciendo, por favor contacta a un "
|
||
"administrador. Solo los administradores tienen permiso para iniciar sesión "
|
||
"en este momento."
|
||
|
||
#: application/controllers/User.php:1260
|
||
msgid "Incorrect username or password!"
|
||
msgstr "¡Nombre de usuario o contraseña incorrectos!"
|
||
|
||
#: application/controllers/User.php:1285
|
||
#, php-format
|
||
msgid "User %s logged out."
|
||
msgstr "El usuario %s cerró sesión."
|
||
|
||
#: application/controllers/User.php:1301
|
||
#: application/views/oqrs/request_grouped.php:16
|
||
#: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:26
|
||
msgid "Station Name"
|
||
msgstr "Nombre de la estación"
|
||
|
||
#: application/controllers/User.php:1302 application/views/debug/index.php:712
|
||
#: application/views/public_search/result.php:17
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:59
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:76
|
||
#: application/views/stationsetup/linkedlocations.php:32
|
||
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:128
|
||
#: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:34
|
||
msgid "Station Callsign"
|
||
msgstr "Indicativo de la Estación"
|
||
|
||
#: application/controllers/User.php:1303
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:81
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:98
|
||
#: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:42
|
||
msgid "Station DXCC"
|
||
msgstr "DXCC de la Estación"
|
||
|
||
#: application/controllers/User.php:1304
|
||
msgid "Station CQ Zone"
|
||
msgstr "Zona CQ de la estación"
|
||
|
||
#: application/controllers/User.php:1305
|
||
msgid "Station ITU Zone"
|
||
msgstr "Zona ITU de la estación"
|
||
|
||
#: application/controllers/User.php:1306
|
||
#: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:91
|
||
msgid "Station Locator"
|
||
msgstr "Locator de la estación"
|
||
|
||
#: application/controllers/User.php:1327
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Station created successfully! Welcome to Wavelog! To complete your station "
|
||
"setup, click %shere%s."
|
||
msgstr ""
|
||
"¡Estación creada con éxito! ¡Bienvenido a Wavelog! Para completar la "
|
||
"configuración de tu estación, haz clic %saquí%s."
|
||
|
||
#: application/controllers/User.php:1330
|
||
msgid "Station setup failed! Please set up your station manually."
|
||
msgstr ""
|
||
"¡La configuración de la estación falló! Por favor, configura tu estación "
|
||
"manualmente."
|
||
|
||
#: application/controllers/User.php:1347
|
||
msgid "Password Reset is disabled on the Demo!"
|
||
msgstr ""
|
||
"¡El restablecimiento de contraseña está deshabilitado en la sesión Demo!"
|
||
|
||
#: application/controllers/User.php:1361
|
||
msgid "Forgot Password"
|
||
msgstr "Contraseña olvidada"
|
||
|
||
#: application/controllers/User.php:1412
|
||
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:88
|
||
msgid "Email settings are incorrect."
|
||
msgstr "Las configuraciones del correo electrónico están incorrectas."
|
||
|
||
#: application/controllers/User.php:1416 application/controllers/User.php:1421
|
||
msgid "Password Reset Processed."
|
||
msgstr "Restablecimiento de contraseña hecha."
|
||
|
||
#: application/controllers/User.php:1522
|
||
#: application/views/user/forgot_password.php:51
|
||
#: application/views/user/reset_password.php:8
|
||
#: application/views/user/reset_password.php:35
|
||
msgid "Reset Password"
|
||
msgstr "Restablecer Contraseña"
|
||
|
||
#: application/controllers/User.php:1543
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Couldn't set account to this username. Please try another one than \"%s\"."
|
||
msgstr ""
|
||
"No se pudo establecer la cuenta con este nombre de usuario. Por favor, "
|
||
"intenta con otro diferente a \"%s\"."
|
||
|
||
#: application/controllers/User.php:1552
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Couldn't set account to this email. Please try another address than \"%s\"."
|
||
msgstr ""
|
||
"No se pudo configurar la cuenta con este correo electrónico. Por favor, "
|
||
"intenta con otra dirección que no sea \"%s\"."
|
||
|
||
#: application/controllers/User.php:1591
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"You currently can't impersonate another user. You need to set %s to %s in "
|
||
"your config.php!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Actualmente no puedes suplantar a otro usuario. ¡Necesitas establecer %s a "
|
||
"%s en tu config.php!"
|
||
|
||
#: application/controllers/User.php:1605
|
||
#: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:36
|
||
msgid ""
|
||
"You currently can't impersonate another user. Please change the "
|
||
"encryption_key in your config.php file first!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Actualmente no puedes suplantar a otro usuario. ¡Por favor, cambia la "
|
||
"encryption_key en tu archivo config.php primero!"
|
||
|
||
#: application/controllers/User.php:1612
|
||
msgid "Invalid Hash"
|
||
msgstr "Hash no válido"
|
||
|
||
#: application/controllers/User.php:1625
|
||
msgid "The impersonation hash is too old. Please try again."
|
||
msgstr ""
|
||
"El hash de suplantación es demasiado antiguo. Por favor, inténtalo de nuevo."
|
||
|
||
#: application/controllers/User.php:1632
|
||
msgid ""
|
||
"You can't impersonate another user while you're not logged in as the source "
|
||
"user"
|
||
msgstr ""
|
||
"No puedes hacerte pasar por otro usuario mientras no hayas iniciado sesión "
|
||
"como el usuario original"
|
||
|
||
#: application/controllers/User.php:1638
|
||
msgid "There was a problem with your session. Please try again."
|
||
msgstr "Hubo un problema con tu sesión. Por favor, inténtalo de nuevo."
|
||
|
||
#: application/controllers/User.php:1645
|
||
msgid "The requested user to impersonate does not exist"
|
||
msgstr "El usuario solicitado para suplantar no existe"
|
||
|
||
#: application/controllers/User.php:1666
|
||
msgid ""
|
||
"Could not determine the correct permission level for the clubstation. Try "
|
||
"again after re-login."
|
||
msgstr ""
|
||
"No se pudo determinar el nivel de permiso correcto para la estación del "
|
||
"club. Intenta de nuevo después de volver a iniciar sesión."
|
||
|
||
#: application/controllers/User.php:1711 application/controllers/User.php:1723
|
||
#: application/controllers/User.php:1729 application/controllers/User.php:1738
|
||
#: application/controllers/User.php:1746
|
||
msgid "Ups.. Something went wrong. Try to log back in."
|
||
msgstr "Ups.. Algo salió mal. Intenta volver a iniciar sesión."
|
||
|
||
#: application/controllers/User.php:1752
|
||
msgid ""
|
||
"The ability to return quickly has been disabled after the security hash "
|
||
"expired. Please log in again."
|
||
msgstr ""
|
||
"La capacidad de regresar rápidamente ha sido desactivada después de que el "
|
||
"hash de seguridad expiró. Por favor, inicia sesión de nuevo."
|
||
|
||
#: application/controllers/User.php:1768
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"You have been logged out of the account %s. Welcome back, %s, to your "
|
||
"personal account!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Has cerrado sesión en la cuenta %s. ¡Bienvenido de nuevo, %s, a tu cuenta "
|
||
"personal!"
|
||
|
||
#: application/controllers/Visitor.php:216
|
||
msgid "Satellite Gridsquare Map"
|
||
msgstr "Mapa de cuadrícula de satélite"
|
||
|
||
#: application/controllers/Visitor.php:412
|
||
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:38
|
||
msgid "Public Search"
|
||
msgstr "Búsqueda Pública"
|
||
|
||
#: application/controllers/Visitor.php:445
|
||
msgid "Export Map"
|
||
msgstr "Exportar mapa"
|
||
|
||
#: application/controllers/Webadif.php:105
|
||
#: application/controllers/Webadif.php:152
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:520
|
||
msgid "QO-100 Dx Club Upload"
|
||
msgstr "Subida del Club Dx QO-100"
|
||
|
||
#: application/controllers/Widgets.php:21
|
||
msgid "Unknown Public Page, please make sure the public slug is correct."
|
||
msgstr ""
|
||
"Página pública desconocida, asegúrate de que el identificador slug público "
|
||
"sea correcto."
|
||
|
||
#: application/controllers/Widgets.php:92 application/views/oqrs/index.php:70
|
||
msgid "No stations found that are using Wavelog OQRS."
|
||
msgstr "No se encontraron estaciones que estén usando Wavelog OQRS."
|
||
|
||
#: application/controllers/Widgets.php:147
|
||
#: application/controllers/Widgets.php:158
|
||
msgid "User slug not specified"
|
||
msgstr "Usuario no especificado"
|
||
|
||
#: application/controllers/Widgets.php:171
|
||
msgid "User has on-air widget disabled"
|
||
msgstr "El usuario tiene el widget en el aire desactivado"
|
||
|
||
#: application/controllers/Widgets.php:229
|
||
msgid ""
|
||
"No CAT interfaced radios found. You need to have at least one radio "
|
||
"interface configured."
|
||
msgstr ""
|
||
"No se encontraron radios con interfaz CAT. Necesitas tener al menos una "
|
||
"interfaz de radio configurada."
|
||
|
||
#: application/controllers/Widgets.php:423
|
||
msgid "User not found by slug"
|
||
msgstr "Usuario no encontrado por slug"
|
||
|
||
#: application/controllers/Widgets.php:426
|
||
msgid "Multiple users found by slug"
|
||
msgstr "Varios usuarios encontrados por slug"
|
||
|
||
#: application/controllers/Zonechecker.php:26
|
||
msgid "Gridsquare Zone finder"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/libraries/Callbook.php:139
|
||
msgid "QRZCQ Error"
|
||
msgstr "Error de QRZCQ"
|
||
|
||
#: application/libraries/Callbook.php:179
|
||
msgid "Error obtaining a session key for HamQTH query"
|
||
msgstr "Error obteniendo una llave de sesión para consultar HamQTH"
|
||
|
||
#: application/libraries/Cbr_parser.php:111
|
||
#: application/libraries/Cbr_parser.php:160
|
||
msgid "Broken CBR file - no valid exchange or callsigns found"
|
||
msgstr "Archivo CBR roto - intercambio invalido o indicativo no encontrado"
|
||
|
||
#: application/libraries/Cbr_parser.php:137
|
||
msgid "Broken CBR file - no QSO data found."
|
||
msgstr "Archivo CBR roto - información de QSO no encontrada."
|
||
|
||
#: application/libraries/Cbr_parser.php:147
|
||
msgid "Broken CBR file - incomplete header found."
|
||
msgstr "Archivo CBR roto - se encontró la cabecera incompleta."
|
||
|
||
#: application/libraries/Subdivisions.php:31
|
||
msgctxt "Division Name (States in various countries)."
|
||
msgid "Province"
|
||
msgstr "Provincia"
|
||
|
||
#: application/libraries/Subdivisions.php:39
|
||
msgctxt "Division Name (States in various countries)."
|
||
msgid "Oblast"
|
||
msgstr "Óblast"
|
||
|
||
#: application/libraries/Subdivisions.php:41
|
||
#: application/libraries/Subdivisions.php:47
|
||
msgctxt "Division Name (States in various countries)."
|
||
msgid "Region"
|
||
msgstr "Región"
|
||
|
||
#: application/libraries/Subdivisions.php:45
|
||
msgctxt "Division Name (States in various countries)."
|
||
msgid "Department"
|
||
msgstr "Departamento"
|
||
|
||
#: application/libraries/Subdivisions.php:49
|
||
msgctxt "Division Name (States in various countries)."
|
||
msgid "Municipality"
|
||
msgstr "Municipalidad"
|
||
|
||
#: application/libraries/Subdivisions.php:51
|
||
msgctxt "Division Name (States in various countries)."
|
||
msgid "Federal State"
|
||
msgstr "Estado federal"
|
||
|
||
#: application/libraries/Subdivisions.php:56
|
||
#: application/libraries/Subdivisions.php:94
|
||
msgctxt "Division Name (States in various countries)."
|
||
msgid "County"
|
||
msgstr "Condado"
|
||
|
||
#: application/libraries/Subdivisions.php:60
|
||
#: application/libraries/Subdivisions.php:85
|
||
msgctxt "Division Name (States in various countries)."
|
||
msgid "District"
|
||
msgstr "Distrito"
|
||
|
||
#: application/libraries/Subdivisions.php:62
|
||
msgctxt "Division Name (States in various countries)."
|
||
msgid "Canton"
|
||
msgstr "Cantón"
|
||
|
||
#: application/libraries/Subdivisions.php:64
|
||
msgctxt "Division Name (States in various countries)."
|
||
msgid "US State"
|
||
msgstr "Estado de EE.UU"
|
||
|
||
#: application/libraries/Subdivisions.php:67
|
||
msgctxt "Division Name (States in various countries)."
|
||
msgid "Prefecture"
|
||
msgstr "Prefectura"
|
||
|
||
#: application/libraries/Subdivisions.php:69
|
||
msgctxt "Division Name (States in various countries)."
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "Estado"
|
||
|
||
#: application/libraries/Subdivisions.php:78
|
||
msgctxt "Division Name (States in various countries)."
|
||
msgid "US County"
|
||
msgstr "Condado de EE.UU"
|
||
|
||
#: application/libraries/Subdivisions.php:90
|
||
msgctxt "Division Name (States in various countries)."
|
||
msgid "DME"
|
||
msgstr "DME"
|
||
|
||
#: application/libraries/Subdivisions.php:92
|
||
msgctxt "Division Name (States in various countries)."
|
||
msgid "City / Ku / Gun"
|
||
msgstr "Ciudad / Distrito / Municipio"
|
||
|
||
#: application/models/Club_model.php:186
|
||
msgid "Invalid Permission Level!"
|
||
msgstr "¡Nivel de permiso no válido!"
|
||
|
||
#: application/models/Club_model.php:201
|
||
msgid "Error adding Club Member!"
|
||
msgstr "¡Error al agregar miembro del club!"
|
||
|
||
#: application/models/Eqslmethods_model.php:291
|
||
msgid "Your eQSL username and/or password is incorrect."
|
||
msgstr "Tu nombre de usuario y/o contraseña de eQSL es incorrecto."
|
||
|
||
#: application/models/Eqslmethods_model.php:296
|
||
msgid "Something went wrong with eQSL.cc!"
|
||
msgstr "¡Algo salió mal con eQSL.cc!"
|
||
|
||
#: application/models/Eqslmethods_model.php:307
|
||
msgid "QTH Nickname does not exist at eQSL"
|
||
msgstr "El apodo de QTH no existe en eQSL"
|
||
|
||
#: application/models/Eqslmethods_model.php:316
|
||
msgid "eQSL.cc is experiencing issues. Please try exporting QSOs later."
|
||
msgstr ""
|
||
"eQSL.cc está experimentando problemas. Por favor, intenta exportar los QSOs "
|
||
"más tarde."
|
||
|
||
#: application/models/Eqslmethods_model.php:321
|
||
msgid ""
|
||
"There was an error in one of the QSOs. You might want to manually upload "
|
||
"them."
|
||
msgstr "Hubo un error en uno de los QSOs. Podrías querer subirlos manualmente."
|
||
|
||
#: application/models/Eqslmethods_model.php:326
|
||
msgid ""
|
||
"It seems that the eQSL site has changed. Please open up an issue on GitHub."
|
||
msgstr ""
|
||
"Parece que el sitio de eQSL ha cambiado. Por favor, abre un problema en "
|
||
"GitHub."
|
||
|
||
#: application/models/Eqslmethods_model.php:332
|
||
msgid ""
|
||
"An uncaught Error occured while uploading QSOs. Perhaps eQSL has hiccups"
|
||
msgstr ""
|
||
"Se produjo un error no detectado al subir QSOs. Quizás eQSL tenga problemas"
|
||
|
||
#: application/models/Hrdlog_model.php:22
|
||
msgid ""
|
||
"HRDlog: QSOs have been uploaded to hrdlog.net for the station callsign: "
|
||
msgstr ""
|
||
"HRDlog: Los QSOs han sido subidos a hrdlog.net para el indicativo de "
|
||
"estación: "
|
||
|
||
#: application/models/Hrdlog_model.php:25
|
||
msgid "HRDlog: No QSOs found to upload for the station callsign: "
|
||
msgstr ""
|
||
"HRDlog: No se encontraron QSOs para subir con el indicativo de la estación: "
|
||
|
||
#: application/models/Hrdlog_model.php:31
|
||
msgid "HRDlog: No station profiles with HRDlog Credentials found."
|
||
msgstr ""
|
||
"HRDlog: No se encontraron perfiles de estación con credenciales de HRDlog."
|
||
|
||
#: application/models/Logbook_model.php:311
|
||
msgid "Station not accessible"
|
||
msgstr "Estación no accesible"
|
||
|
||
#: application/models/Logbook_model.php:1299
|
||
msgid "Station ID not allowed"
|
||
msgstr "ID de estación no permitida"
|
||
|
||
#: application/models/Logbook_model.php:1304
|
||
msgid "No Call given"
|
||
msgstr "Ningún indicativo dado"
|
||
|
||
#: application/models/Logbook_model.php:1374
|
||
#: application/models/Logbook_model.php:1578
|
||
msgid "DXCC has to be Numeric"
|
||
msgstr "DXCC tiene que ser numérico"
|
||
|
||
#: application/models/Logbook_model.php:4815
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Wrong station callsign %s while importing QSO with %s for %s: SKIPPED"
|
||
msgstr ""
|
||
"Indicativo de estación incorrecto %s al importar QSO con %s para %s: OMITIDO"
|
||
|
||
#: application/models/Logbook_model.php:4829
|
||
msgid ""
|
||
"You tried to import a QSO without valid date. This QSO wasn't imported. It's "
|
||
"invalid"
|
||
msgstr ""
|
||
"Intentaste importar un QSO sin una fecha valida. Este QSO no fue importado. "
|
||
"Es invalido"
|
||
|
||
#: application/models/Logbook_model.php:4838
|
||
msgid "QSO on"
|
||
msgstr "QSO en"
|
||
|
||
#: application/models/Logbook_model.php:4838
|
||
msgid ""
|
||
"You tried to import a QSO without any given CALL. This QSO wasn't imported. "
|
||
"It's invalid"
|
||
msgstr ""
|
||
"Intentaste importar un QSO sin ningún indicativo dado. Este QSO no fue "
|
||
"importado. Es inválido"
|
||
|
||
#: application/models/Logbook_model.php:4887
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"QSO on %s: You tried to import a QSO without any given Band. This QSO wasn't "
|
||
"imported. It's invalid"
|
||
msgstr ""
|
||
"QSO en %s: Intentaste importar un QSO sin la banda. Este QSO no fue "
|
||
"importado. Es inválido"
|
||
|
||
#: application/models/Logbook_model.php:5160
|
||
msgid "the qslrdate is invalid (YYYYMMDD)"
|
||
msgstr "la qslrfecha es inválida (AAAAMMDD)"
|
||
|
||
#: application/models/Logbook_model.php:5171
|
||
msgid "the qslsdate is invalid (YYYYMMDD)"
|
||
msgstr "la qslfecha es inválida (YYYYMMDD)"
|
||
|
||
#: application/models/Logbook_model.php:5232
|
||
msgid "the clublog_qso_upload_date is invalid (YYYYMMDD)"
|
||
msgstr "la fecha de carga de clublog_qso es inválida (AAAAMMDD)"
|
||
|
||
#: application/models/Logbook_model.php:5605
|
||
#: application/views/simplefle/index.php:41
|
||
msgid "Duplicate for"
|
||
msgstr "Duplicado para"
|
||
|
||
#: application/models/Logbook_model.php:5670
|
||
#: application/models/Logbook_model.php:5765
|
||
msgid "QSO could not be matched"
|
||
msgstr "QSOs que no concuerdan"
|
||
|
||
#: application/models/Logbook_model.php:5678
|
||
msgid "confirmed by LoTW/Clublog/eQSL/Contest"
|
||
msgstr "confirmados por LoTW/Clublog/eQSL/Concurso"
|
||
|
||
#: application/models/Logbook_model.php:5684
|
||
msgid "confirmed by award manager"
|
||
msgstr "confirmados por el administrador del premio"
|
||
|
||
#: application/models/Logbook_model.php:5688
|
||
msgid "confirmed by cross-check of DCL data"
|
||
msgstr "confirmados al hacer chequeo cruzadoc on datos de DCL"
|
||
|
||
#: application/models/Logbook_model.php:5692
|
||
msgid "confirmation pending"
|
||
msgstr "pendiente de confirmación"
|
||
|
||
#: application/models/Logbook_model.php:5695
|
||
msgid "unconfirmed"
|
||
msgstr "sin confirmar"
|
||
|
||
#: application/models/Logbook_model.php:5698
|
||
#: application/views/satellite/index.php:82
|
||
#: application/views/satellite/satinfo.php:41
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:293
|
||
msgid "unknown"
|
||
msgstr "desconocido"
|
||
|
||
#: application/models/Logbook_model.php:5768
|
||
msgid "POTA reference already in log"
|
||
msgstr "La referencia POTA ya se encuentra en el log"
|
||
|
||
#: application/models/Logbook_model.php:5771
|
||
msgid "QSO updated"
|
||
msgstr "QSO actualizado"
|
||
|
||
#: application/models/Logbook_model.php:6165
|
||
#: application/views/activated_gridmap/index.php:114
|
||
#: application/views/awards/ffma/index.php:42
|
||
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:58
|
||
#: application/views/dashboard/index.php:19
|
||
#: application/views/gridmap/index.php:234
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:15
|
||
#: application/views/map/qso_map.php:67 application/views/user/edit.php:257
|
||
#: application/views/user/edit.php:280 application/views/user/edit.php:303
|
||
#: application/views/user/edit.php:326 application/views/user/edit.php:351
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:20
|
||
msgid "Bearing"
|
||
msgstr "Dirección"
|
||
|
||
#: application/models/Logbookadvanced_model.php:1723
|
||
msgid "VuccGrids table is empty. Please import the VUCC grids data first."
|
||
msgstr ""
|
||
"La tabla VuccGrids esta vacía. Por favor importe la información de "
|
||
"cuadriculas VUCC primero."
|
||
|
||
#: application/models/Note.php:7
|
||
msgid "Contacts"
|
||
msgstr "Contactos"
|
||
|
||
#: application/models/Note.php:8
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:110
|
||
#: application/views/qso/index.php:101
|
||
#: application/views/statistics/index.php:81
|
||
#: application/views/user/edit.php:168
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "General"
|
||
|
||
#: application/models/Note.php:9
|
||
msgid "Antennas"
|
||
msgstr "Antenas"
|
||
|
||
#: application/models/Note.php:61 application/models/Note.php:91
|
||
msgid "In Contacts category, the titles of the notes need to be unique."
|
||
msgstr ""
|
||
"En la categoría de Contactos, los títulos de las notas deben ser únicos."
|
||
|
||
#: application/models/Update_model.php:348
|
||
msgid "Newer release available:"
|
||
msgstr "Nueva versión disponible:"
|
||
|
||
#: application/models/Update_model.php:352
|
||
msgid "You are running the latest version."
|
||
msgstr "Estás ejecutando la última versión."
|
||
|
||
#: application/models/Update_model.php:440
|
||
msgid "cURL error:"
|
||
msgstr "Error de cURL:"
|
||
|
||
#: application/models/Update_model.php:474
|
||
msgid "SAT already existing. LoTW status updated."
|
||
msgstr "SAT ya existente. Estado de LoTW actualizado."
|
||
|
||
#: application/models/Update_model.php:477
|
||
#: application/models/Update_model.php:506
|
||
#, php-format
|
||
msgid "LoTW status for %d QSO updated"
|
||
msgid_plural "LoTW status for %d QSOs updated"
|
||
msgstr[0] "Estado de LoTW para QSO %d actualizado"
|
||
msgstr[1] "Estado de LoTW para QSOs %d actualizado"
|
||
|
||
#: application/models/Update_model.php:480
|
||
msgid "SAT already existing. Updating LoTW status failed."
|
||
msgstr "SAT ya existe. La actualización del estado de LoTW falló."
|
||
|
||
#: application/models/Update_model.php:483
|
||
msgid "SAT already existing. Ignored."
|
||
msgstr "SAT ya existente. Ignorado."
|
||
|
||
#: application/models/Update_model.php:490
|
||
msgid "SAT already existing. Display name updated."
|
||
msgstr "SAT ya existente. Nombre de usuario actualizado."
|
||
|
||
#: application/models/Update_model.php:492
|
||
msgid "SAT already existing. Updating display name failed."
|
||
msgstr "SAT ya existe. La actualización del nombre para mostrar falló."
|
||
|
||
#: application/models/Update_model.php:502
|
||
msgid "New SAT. Inserted."
|
||
msgstr "Nuevo SAT. Insertado."
|
||
|
||
#: application/models/Update_model.php:510
|
||
msgid "New SAT. Insert failed."
|
||
msgstr "Nuevo SAT. Inserción fallida."
|
||
|
||
#: application/views/accumulate/index.php:2
|
||
msgid "Accumulated number of DXCCs worked"
|
||
msgstr "Número acumulado de DXCC trabajados"
|
||
|
||
#: application/views/accumulate/index.php:3
|
||
msgid "Accumulated number of States worked"
|
||
msgstr "Número acumulado de estados trabajados"
|
||
|
||
#: application/views/accumulate/index.php:4
|
||
msgid "Accumulated number of IOTAs worked"
|
||
msgstr "Número acumulado de IOTAs trabajados"
|
||
|
||
#: application/views/accumulate/index.php:5
|
||
msgid "Accumulated number of CQ Zones worked"
|
||
msgstr "Número acumulado de zonas CQ trabajadas"
|
||
|
||
#: application/views/accumulate/index.php:6
|
||
msgid "Accumulated number of VUCC Grids worked"
|
||
msgstr "Número acumulado de cuadrículas VUCC trabajadas"
|
||
|
||
#: application/views/accumulate/index.php:7
|
||
msgid "Accumulated number of WAJA worked"
|
||
msgstr "Número acumulado de WAJA trabajados"
|
||
|
||
#: application/views/accumulate/index.php:8
|
||
#: application/views/dashboard/index.php:320
|
||
#: application/views/dayswithqso/index.php:42
|
||
#: application/views/dayswithqso/index.php:82
|
||
#: application/views/statistics/index.php:21
|
||
#: application/views/timeline/index.php:107
|
||
#: application/views/visitor/index.php:250
|
||
msgid "Year"
|
||
msgstr "Año"
|
||
|
||
#: application/views/accumulate/index.php:9
|
||
#: application/views/accumulate/index.php:67
|
||
#: application/views/dayswithqso/index.php:15
|
||
msgid "Yearly"
|
||
msgstr "Anualmente"
|
||
|
||
#: application/views/accumulate/index.php:10
|
||
#: application/views/dashboard/index.php:325
|
||
#: application/views/statistics/index.php:22
|
||
#: application/views/visitor/index.php:255
|
||
msgid "Month"
|
||
msgstr "Mes"
|
||
|
||
#: application/views/accumulate/index.php:11
|
||
#: application/views/accumulate/index.php:73
|
||
msgid "Monthly"
|
||
msgstr "Mensual"
|
||
|
||
#: application/views/accumulate/index.php:12
|
||
msgid "Difference"
|
||
msgstr "Diferencia"
|
||
|
||
#: application/views/accumulate/index.php:24
|
||
#: application/views/accumulate/index.php:34
|
||
#: application/views/accumulate/index.php:83
|
||
#: application/views/activated_gridmap/index.php:14
|
||
#: application/views/activated_gridmap/index.php:26
|
||
#: application/views/activated_gridmap/index.php:36
|
||
#: application/views/activated_gridmap/index.php:45
|
||
#: application/views/activators/index.php:13
|
||
#: application/views/adif/import.php:262
|
||
#: application/views/awards/cq/index.php:131
|
||
#: application/views/awards/cq/index.php:144
|
||
#: application/views/awards/dok/index.php:95
|
||
#: application/views/awards/dxcc/index.php:189
|
||
#: application/views/awards/dxcc/index.php:205
|
||
#: application/views/awards/dxcc/index.php:221
|
||
#: application/views/awards/helvetia/index.php:94
|
||
#: application/views/awards/iota/index.php:137
|
||
#: application/views/awards/itu/index.php:81
|
||
#: application/views/awards/itu/index.php:95
|
||
#: application/views/awards/jcc/index.php:93
|
||
#: application/views/awards/rac/index.php:85
|
||
#: application/views/awards/wab/index.php:26
|
||
#: application/views/awards/wab/index.php:38
|
||
#: application/views/awards/wab/index.php:48
|
||
#: application/views/awards/wab/index.php:57
|
||
#: application/views/awards/wac/index.php:82
|
||
#: application/views/awards/wac/index.php:98
|
||
#: application/views/awards/wac/index.php:114
|
||
#: application/views/awards/wae/index.php:94
|
||
#: application/views/awards/wae/index.php:110
|
||
#: application/views/awards/wae/index.php:125
|
||
#: application/views/awards/waja/index.php:98
|
||
#: application/views/awards/wap/index.php:92
|
||
#: application/views/awards/wapc/index.php:83
|
||
#: application/views/awards/was/index.php:96
|
||
#: application/views/awards/wpx/index.php:93
|
||
#: application/views/awards/wpx/index.php:107
|
||
#: application/views/awards/wpx/index.php:126
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:102
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:296
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:304
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:326
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:338
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:352
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:366 application/views/bands/index.php:123
|
||
#: application/views/cabrillo/index.php:69
|
||
#: application/views/callstats/index.php:10
|
||
#: application/views/callstats/index.php:24
|
||
#: application/views/callstats/index.php:38
|
||
#: application/views/callstats/index.php:52
|
||
#: application/views/callstats/index.php:68
|
||
#: application/views/continents/index.php:32
|
||
#: application/views/continents/index.php:41 application/views/csv/index.php:21
|
||
#: application/views/csv/index.php:33 application/views/csv/index.php:44
|
||
#: application/views/csv/index.php:60 application/views/csv/index.php:82
|
||
#: application/views/csv/index.php:94 application/views/dcl_views/import.php:43
|
||
#: application/views/distances/index.php:21
|
||
#: application/views/distances/index.php:36
|
||
#: application/views/distances/index.php:46
|
||
#: application/views/distances/index.php:56
|
||
#: application/views/dxatlas/index.php:21
|
||
#: application/views/dxatlas/index.php:33
|
||
#: application/views/dxatlas/index.php:44
|
||
#: application/views/dxatlas/index.php:60
|
||
#: application/views/dxatlas/index.php:82
|
||
#: application/views/dxatlas/index.php:94
|
||
#: application/views/gridmap/index.php:66
|
||
#: application/views/gridmap/index.php:81
|
||
#: application/views/gridmap/index.php:115
|
||
#: application/views/gridmap/index.php:130
|
||
#: application/views/gridmap/index.php:144
|
||
#: application/views/gridmap/index.php:158
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:48
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:1521
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:1660
|
||
#: application/views/kml/index.php:21 application/views/kml/index.php:33
|
||
#: application/views/kml/index.php:49 application/views/kml/index.php:67
|
||
#: application/views/kml/index.php:79
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:355
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:366
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:377
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:386
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:395
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:420
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:434
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:488
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:551
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:562
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:573
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:583
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:595
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:606
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:618
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:629
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:642
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:653
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:664
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:673
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:696
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:705
|
||
#: application/views/lotw/import.php:55
|
||
#: application/views/oqrs/showrequests.php:33
|
||
#: application/views/oqrs/showrequests.php:49
|
||
#: application/views/oqrs/showrequests.php:64
|
||
#: application/views/qslprint/index.php:22
|
||
#: application/views/qslprint/qslprint.php:81
|
||
#: application/views/search/lotw_unconfirmed.php:28
|
||
#: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:33
|
||
#: application/views/statistics/antennaanalytics.php:22
|
||
#: application/views/statistics/antennaanalytics.php:34
|
||
#: application/views/statistics/antennaanalytics.php:48
|
||
#: application/views/statistics/antennaanalytics.php:88
|
||
#: application/views/statistics/index.php:64
|
||
#: application/views/statistics/initials.php:20
|
||
#: application/views/timeline/index.php:10
|
||
#: application/views/timeline/index.php:22
|
||
#: application/views/timeline/index.php:82
|
||
#: application/views/timeplotter/index.php:17
|
||
#: application/views/timeplotter/index.php:27
|
||
#: application/views/timeplotter/index.php:47
|
||
#: application/views/user/edit.php:806
|
||
#: application/views/visitor/layout/footer.php:173
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "Todo"
|
||
|
||
#: application/views/accumulate/index.php:50
|
||
#: application/views/timeline/index.php:41
|
||
msgid "Award"
|
||
msgstr "Premio"
|
||
|
||
#: application/views/accumulate/index.php:53
|
||
#: application/views/timeline/index.php:44
|
||
msgid "DX Century Club (DXCC)"
|
||
msgstr "DX Century Club (DXCC)"
|
||
|
||
#: application/views/accumulate/index.php:55
|
||
#: application/views/timeline/index.php:46
|
||
msgid "Islands On The Air (IOTA)"
|
||
msgstr "Islas en el Aire (IOTA)"
|
||
|
||
#: application/views/accumulate/index.php:56
|
||
#: application/views/timeline/index.php:47
|
||
msgid "Worked All Zones (WAZ)"
|
||
msgstr "Worked All Zones (WAZ)"
|
||
|
||
#: application/views/accumulate/index.php:57
|
||
#: application/views/timeline/index.php:48
|
||
msgid "VHF / UHF Century Club (VUCC)"
|
||
msgstr "VHF / UHF Century Club (VUCC)"
|
||
|
||
#: application/views/accumulate/index.php:58
|
||
#: application/views/timeline/index.php:49
|
||
msgid "Worked All Japan (WAJA)"
|
||
msgstr "Worked All Japan (WAJA)"
|
||
|
||
#: application/views/accumulate/index.php:62
|
||
msgid "Period"
|
||
msgstr "Período"
|
||
|
||
#: application/views/accumulate/index.php:80
|
||
#: application/views/callstats/index.php:65
|
||
#: application/views/distances/index.php:53
|
||
#: application/views/gridmap/index.php:78
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:14
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:393
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:999
|
||
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:277
|
||
#: application/views/timeline/index.php:79 application/views/user/edit.php:352
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:21
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:236
|
||
msgid "Propagation"
|
||
msgstr "Propagación"
|
||
|
||
#: application/views/accumulate/index.php:84
|
||
#: application/views/distances/index.php:57
|
||
#: application/views/timeline/index.php:83
|
||
msgid "All but SAT"
|
||
msgstr "Todo menos SAT"
|
||
|
||
#: application/views/accumulate/index.php:85
|
||
#: application/views/callstats/index.php:69
|
||
#: application/views/distances/index.php:58
|
||
#: application/views/gridmap/index.php:82
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:209
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:217
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:489
|
||
#: application/views/timeline/index.php:84
|
||
msgid "None/Empty"
|
||
msgstr "Ninguno/Vacío"
|
||
|
||
#: application/views/accumulate/index.php:86
|
||
#: application/views/callstats/index.php:71 application/views/csv/index.php:96
|
||
#: application/views/distances/index.php:59
|
||
#: application/views/dxatlas/index.php:95
|
||
#: application/views/gridmap/index.php:84 application/views/kml/index.php:80
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:397
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:192 application/views/qso/index.php:540
|
||
#: application/views/timeline/index.php:85
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:55
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:239
|
||
msgctxt "Propagation Mode"
|
||
msgid "Aircraft Scatter"
|
||
msgstr "Dispersión de aeronaves"
|
||
|
||
#: application/views/accumulate/index.php:87
|
||
#: application/views/callstats/index.php:72 application/views/csv/index.php:97
|
||
#: application/views/distances/index.php:60
|
||
#: application/views/dxatlas/index.php:96
|
||
#: application/views/gridmap/index.php:85 application/views/kml/index.php:81
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:398
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:193 application/views/qso/index.php:541
|
||
#: application/views/timeline/index.php:86
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:58
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:242
|
||
msgctxt "Propagation Mode"
|
||
msgid "Aurora"
|
||
msgstr "Aurora"
|
||
|
||
#: application/views/accumulate/index.php:88
|
||
#: application/views/callstats/index.php:73 application/views/csv/index.php:98
|
||
#: application/views/distances/index.php:61
|
||
#: application/views/dxatlas/index.php:97
|
||
#: application/views/gridmap/index.php:86 application/views/kml/index.php:82
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:399
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:194 application/views/qso/index.php:542
|
||
#: application/views/timeline/index.php:87
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:61
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:245
|
||
msgctxt "Propagation Mode"
|
||
msgid "Aurora-E"
|
||
msgstr "Aurora-E"
|
||
|
||
#: application/views/accumulate/index.php:89
|
||
#: application/views/callstats/index.php:74 application/views/csv/index.php:99
|
||
#: application/views/distances/index.php:62
|
||
#: application/views/dxatlas/index.php:98
|
||
#: application/views/gridmap/index.php:87 application/views/kml/index.php:83
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:400
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:195 application/views/qso/index.php:543
|
||
#: application/views/timeline/index.php:88
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:64
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:248
|
||
msgctxt "Propagation Mode"
|
||
msgid "Back scatter"
|
||
msgstr "Retrodispersión"
|
||
|
||
#: application/views/accumulate/index.php:90
|
||
#: application/views/callstats/index.php:75 application/views/csv/index.php:100
|
||
#: application/views/distances/index.php:63
|
||
#: application/views/dxatlas/index.php:99
|
||
#: application/views/gridmap/index.php:88 application/views/kml/index.php:84
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:401
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:196 application/views/qso/index.php:544
|
||
#: application/views/timeline/index.php:89
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:67
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:251
|
||
msgctxt "Propagation Mode"
|
||
msgid "EchoLink"
|
||
msgstr "EchoLink"
|
||
|
||
#: application/views/accumulate/index.php:91
|
||
#: application/views/callstats/index.php:76 application/views/csv/index.php:101
|
||
#: application/views/distances/index.php:64
|
||
#: application/views/dxatlas/index.php:100
|
||
#: application/views/gridmap/index.php:89 application/views/kml/index.php:85
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:402
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:197 application/views/qso/index.php:545
|
||
#: application/views/timeline/index.php:90
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:70
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:254
|
||
msgctxt "Propagation Mode"
|
||
msgid "Earth-Moon-Earth"
|
||
msgstr "Tierra-Luna-Tierra"
|
||
|
||
#: application/views/accumulate/index.php:92
|
||
#: application/views/callstats/index.php:77 application/views/csv/index.php:102
|
||
#: application/views/distances/index.php:65
|
||
#: application/views/dxatlas/index.php:101
|
||
#: application/views/gridmap/index.php:90 application/views/kml/index.php:86
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:403
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:198 application/views/qso/index.php:546
|
||
#: application/views/timeline/index.php:91
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:73
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:257
|
||
msgctxt "Propagation Mode"
|
||
msgid "Sporadic E"
|
||
msgstr "Sporadic E"
|
||
|
||
#: application/views/accumulate/index.php:93
|
||
#: application/views/callstats/index.php:78 application/views/csv/index.php:103
|
||
#: application/views/distances/index.php:66
|
||
#: application/views/dxatlas/index.php:102
|
||
#: application/views/gridmap/index.php:91 application/views/kml/index.php:87
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:404
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:199 application/views/qso/index.php:547
|
||
#: application/views/timeline/index.php:92
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:76
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:260
|
||
msgctxt "Propagation Mode"
|
||
msgid "Field Aligned Irregularities"
|
||
msgstr "Irregularidades alineadas con el campo"
|
||
|
||
#: application/views/accumulate/index.php:94
|
||
#: application/views/callstats/index.php:79 application/views/csv/index.php:104
|
||
#: application/views/distances/index.php:67
|
||
#: application/views/dxatlas/index.php:103
|
||
#: application/views/gridmap/index.php:92 application/views/kml/index.php:88
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:405
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:200 application/views/qso/index.php:548
|
||
#: application/views/timeline/index.php:93
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:79
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:263
|
||
msgctxt "Propagation Mode"
|
||
msgid "F2 Reflection"
|
||
msgstr "Reflexión F2"
|
||
|
||
#: application/views/accumulate/index.php:95
|
||
#: application/views/callstats/index.php:80 application/views/csv/index.php:105
|
||
#: application/views/distances/index.php:68
|
||
#: application/views/dxatlas/index.php:104
|
||
#: application/views/gridmap/index.php:93 application/views/kml/index.php:89
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:406
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:201 application/views/qso/index.php:549
|
||
#: application/views/timeline/index.php:94
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:82
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:266
|
||
msgctxt "Propagation Mode"
|
||
msgid "Internet-assisted"
|
||
msgstr "Asistido por Internet"
|
||
|
||
#: application/views/accumulate/index.php:96
|
||
#: application/views/callstats/index.php:81 application/views/csv/index.php:106
|
||
#: application/views/distances/index.php:69
|
||
#: application/views/dxatlas/index.php:105
|
||
#: application/views/gridmap/index.php:94 application/views/kml/index.php:90
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:407
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:202 application/views/qso/index.php:550
|
||
#: application/views/timeline/index.php:95
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:85
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:269
|
||
msgctxt "Propagation Mode"
|
||
msgid "Ionoscatter"
|
||
msgstr "Ionoscatter"
|
||
|
||
#: application/views/accumulate/index.php:97
|
||
#: application/views/callstats/index.php:82 application/views/csv/index.php:107
|
||
#: application/views/distances/index.php:70
|
||
#: application/views/dxatlas/index.php:106
|
||
#: application/views/gridmap/index.php:95 application/views/kml/index.php:91
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:408
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:203 application/views/qso/index.php:551
|
||
#: application/views/timeline/index.php:96
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:88
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:272
|
||
msgctxt "Propagation Mode"
|
||
msgid "IRLP"
|
||
msgstr "IRLP"
|
||
|
||
#: application/views/accumulate/index.php:98
|
||
#: application/views/callstats/index.php:83 application/views/csv/index.php:108
|
||
#: application/views/distances/index.php:71
|
||
#: application/views/dxatlas/index.php:107
|
||
#: application/views/gridmap/index.php:96 application/views/kml/index.php:92
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:409
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:204 application/views/qso/index.php:552
|
||
#: application/views/timeline/index.php:97
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:91
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:275
|
||
msgctxt "Propagation Mode"
|
||
msgid "Meteor scatter"
|
||
msgstr "Dispersión meteórica"
|
||
|
||
#: application/views/accumulate/index.php:99
|
||
#: application/views/callstats/index.php:84 application/views/csv/index.php:109
|
||
#: application/views/distances/index.php:72
|
||
#: application/views/dxatlas/index.php:108
|
||
#: application/views/gridmap/index.php:97 application/views/kml/index.php:93
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:410
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:205 application/views/qso/index.php:553
|
||
#: application/views/timeline/index.php:98
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:94
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:278
|
||
msgctxt "Propagation Mode"
|
||
msgid "Terrestrial or atmospheric repeater or transponder"
|
||
msgstr "Repetidor o transpondedor terrestre o atmosférico"
|
||
|
||
#: application/views/accumulate/index.php:100
|
||
#: application/views/callstats/index.php:85 application/views/csv/index.php:110
|
||
#: application/views/distances/index.php:73
|
||
#: application/views/dxatlas/index.php:109
|
||
#: application/views/gridmap/index.php:98 application/views/kml/index.php:94
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:411
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:206 application/views/qso/index.php:554
|
||
#: application/views/timeline/index.php:99
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:97
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:281
|
||
msgctxt "Propagation Mode"
|
||
msgid "Rain scatter"
|
||
msgstr "Dispersión por lluvia"
|
||
|
||
#: application/views/accumulate/index.php:101
|
||
#: application/views/callstats/index.php:86 application/views/csv/index.php:111
|
||
#: application/views/distances/index.php:74
|
||
#: application/views/dxatlas/index.php:110
|
||
#: application/views/gridmap/index.php:99 application/views/kml/index.php:95
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:412
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:207 application/views/qso/index.php:555
|
||
#: application/views/timeline/index.php:100
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:100
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:284
|
||
msgctxt "Propagation Mode"
|
||
msgid "Satellite"
|
||
msgstr "Satélite"
|
||
|
||
#: application/views/accumulate/index.php:102
|
||
#: application/views/callstats/index.php:87 application/views/csv/index.php:112
|
||
#: application/views/distances/index.php:75
|
||
#: application/views/dxatlas/index.php:111
|
||
#: application/views/gridmap/index.php:100 application/views/kml/index.php:96
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:413
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:208 application/views/qso/index.php:556
|
||
#: application/views/timeline/index.php:101
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:103
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:287
|
||
msgctxt "Propagation Mode"
|
||
msgid "Trans-equatorial"
|
||
msgstr "Trans-ecuatorial"
|
||
|
||
#: application/views/accumulate/index.php:103
|
||
#: application/views/callstats/index.php:88 application/views/csv/index.php:113
|
||
#: application/views/distances/index.php:76
|
||
#: application/views/dxatlas/index.php:112
|
||
#: application/views/gridmap/index.php:101 application/views/kml/index.php:97
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:414
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:209 application/views/qso/index.php:557
|
||
#: application/views/timeline/index.php:102
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:106
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:290
|
||
msgctxt "Propagation Mode"
|
||
msgid "Tropospheric ducting"
|
||
msgstr "Ducting troposférico"
|
||
|
||
#: application/views/accumulate/index.php:112
|
||
#: application/views/activators/index.php:53
|
||
#: application/views/awards/cq/index.php:46
|
||
#: application/views/awards/dok/index.php:128
|
||
#: application/views/awards/dxcc/index.php:42
|
||
#: application/views/awards/helvetia/index.php:116
|
||
#: application/views/awards/iota/index.php:159
|
||
#: application/views/awards/itu/index.php:117
|
||
#: application/views/awards/jcc/index.php:115
|
||
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:93
|
||
#: application/views/awards/rac/index.php:107
|
||
#: application/views/awards/wac/index.php:136
|
||
#: application/views/awards/wae/index.php:147
|
||
#: application/views/awards/waja/index.php:120
|
||
#: application/views/awards/wap/index.php:114
|
||
#: application/views/awards/wapc/index.php:105
|
||
#: application/views/awards/was/index.php:118
|
||
#: application/views/awards/wpx/index.php:14
|
||
#: application/views/callstats/index.php:107
|
||
#: application/views/distances/index.php:79
|
||
#: application/views/lookup/index.php:94
|
||
#: application/views/qslcard/confirmations.php:21
|
||
#: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:6
|
||
#: application/views/statistics/antennaanalytics.php:74
|
||
#: application/views/statistics/antennaanalytics.php:110
|
||
#: application/views/statistics/initials.php:30
|
||
#: application/views/timeline/index.php:128
|
||
#: application/views/timeline/index.php:219
|
||
#: application/views/timeline/index.php:250
|
||
#: application/views/timeline/index.php:278
|
||
#: application/views/timeline/index.php:312
|
||
#: application/views/timeline/index.php:340
|
||
#: application/views/timeline/index.php:370
|
||
#: application/views/timeplotter/index.php:59
|
||
msgid "Show"
|
||
msgstr "Mostrar"
|
||
|
||
#: application/views/activated_gridmap/index.php:24
|
||
#: application/views/awards/dxcc/index.php:186
|
||
#: application/views/awards/wab/index.php:36
|
||
#: application/views/awards/wac/index.php:79
|
||
#: application/views/awards/wae/index.php:91
|
||
#: application/views/awards/wpx/index.php:91
|
||
#: application/views/callstats/index.php:21
|
||
#: application/views/components/hamsat/table.php:29
|
||
#: application/views/distancerecords/index.php:14
|
||
#: application/views/distances/index.php:34
|
||
#: application/views/gridmap/index.php:110
|
||
#: application/views/hamsat/index.php:32
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:210
|
||
#: application/views/logbookadvanced/dupesearchdialog.php:41
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:17
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:375
|
||
#: application/views/qso/award_tabs.php:69
|
||
#: application/views/satellite/flightpath.php:40
|
||
#: application/views/satellite/pass.php:16
|
||
#: application/views/satellite/passtable.php:6
|
||
#: application/views/satellite/skedtable.php:6
|
||
#: application/views/satellite/skedtable.php:35
|
||
#: application/views/sattimers/index.php:38
|
||
#: application/views/statistics/index.php:27
|
||
msgid "Satellite"
|
||
msgstr "Satélite"
|
||
|
||
#: application/views/activated_gridmap/index.php:34
|
||
#: application/views/awards/dxcc/index.php:202
|
||
#: application/views/awards/wab/index.php:46
|
||
#: application/views/awards/wac/index.php:95
|
||
#: application/views/awards/wae/index.php:107
|
||
#: application/views/awards/wpx/index.php:105
|
||
#: application/views/callstats/index.php:35
|
||
#: application/views/distances/index.php:44
|
||
#: application/views/gridmap/index.php:125
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:384
|
||
#: application/views/satellite/create.php:35
|
||
#: application/views/satellite/edit.php:19
|
||
#: application/views/satellite/index.php:54
|
||
#: application/views/satellite/satinfo.php:12
|
||
#: application/views/statistics/antennaanalytics.php:60
|
||
#: application/views/statistics/antennaanalytics.php:98
|
||
msgid "Orbit"
|
||
msgstr "Órbita"
|
||
|
||
#: application/views/activated_gridmap/index.php:54
|
||
#: application/views/awards/wab/index.php:66
|
||
#: application/views/gridmap/index.php:169
|
||
#: application/views/timeline/index.php:52
|
||
msgid "Confirmation"
|
||
msgstr "Confirmación"
|
||
|
||
#: application/views/activated_gridmap/index.php:86
|
||
#: application/views/awards/cq/index.php:122
|
||
#: application/views/awards/dok/index.php:68
|
||
#: application/views/awards/dxcc/index.php:128
|
||
#: application/views/awards/helvetia/index.php:71
|
||
#: application/views/awards/iota/index.php:76
|
||
#: application/views/awards/itu/index.php:72
|
||
#: application/views/awards/jcc/index.php:66
|
||
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:80
|
||
#: application/views/awards/rac/index.php:62
|
||
#: application/views/awards/wab/index.php:98
|
||
#: application/views/awards/wac/index.php:57
|
||
#: application/views/awards/wae/index.php:67
|
||
#: application/views/awards/waja/index.php:71
|
||
#: application/views/awards/wap/index.php:69
|
||
#: application/views/awards/wapc/index.php:56
|
||
#: application/views/awards/was/index.php:73
|
||
#: application/views/awards/wpx/index.php:40
|
||
#: application/views/gridmap/index.php:202 application/views/user/edit.php:848
|
||
msgid "QRZ.com"
|
||
msgstr "QRZ.com"
|
||
|
||
#: application/views/activated_gridmap/index.php:90
|
||
#: application/views/gridmap/index.php:20
|
||
msgid "Plot"
|
||
msgstr "Dibujar"
|
||
|
||
#: application/views/activated_gridmap/index.php:91
|
||
#: application/views/gridmap/index.php:21
|
||
msgid "Clear Markers"
|
||
msgstr "Borrar marcadores"
|
||
|
||
#: application/views/activated_gridmap/index.php:106
|
||
#: application/views/awards/ffma/index.php:34
|
||
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:50
|
||
#: application/views/gridmap/index.php:226
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:10
|
||
#: application/views/map/qso_map.php:59
|
||
msgid "Latitude"
|
||
msgstr "Latitud"
|
||
|
||
#: application/views/activated_gridmap/index.php:108
|
||
#: application/views/awards/ffma/index.php:36
|
||
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:52
|
||
#: application/views/gridmap/index.php:228
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:11
|
||
#: application/views/map/qso_map.php:61
|
||
msgid "Longitude"
|
||
msgstr "Longitud"
|
||
|
||
#: application/views/activators/index.php:26
|
||
msgctxt "Orbiter LEO or GEO"
|
||
msgid "Both"
|
||
msgstr "Ambos"
|
||
|
||
#: application/views/activators/index.php:33
|
||
#: application/views/callstats/index.php:92
|
||
msgid "Minimum Count"
|
||
msgstr "Cuenta Mínima"
|
||
|
||
#: application/views/activators/index.php:76
|
||
#: application/views/awards/73on73/index.php:66
|
||
#: application/views/awards/counties/details.php:27
|
||
#: application/views/awards/counties/index.php:47
|
||
#: application/views/awards/cq/index.php:241
|
||
#: application/views/awards/dok/index.php:197
|
||
#: application/views/awards/helvetia/index.php:204
|
||
#: application/views/awards/iota/index.php:302
|
||
#: application/views/awards/itu/index.php:202
|
||
#: application/views/awards/jcc/index.php:238
|
||
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:377
|
||
#: application/views/awards/pota/index.php:68
|
||
#: application/views/awards/rac/index.php:195
|
||
#: application/views/awards/sig/index.php:45
|
||
#: application/views/awards/sota/index.php:60
|
||
#: application/views/awards/vucc/band.php:41
|
||
#: application/views/awards/vucc/index.php:40
|
||
#: application/views/awards/wac/index.php:200
|
||
#: application/views/awards/wae/index.php:217
|
||
#: application/views/awards/waja/index.php:206
|
||
#: application/views/awards/wap/index.php:202
|
||
#: application/views/awards/wapc/index.php:168
|
||
#: application/views/awards/was/index.php:207
|
||
#: application/views/awards/wpx/index.php:228
|
||
#: application/views/awards/wwff/index.php:65
|
||
#: application/views/callstats/index.php:128
|
||
#: application/views/clublog/export.php:60
|
||
#: application/views/distancerecords/index.php:52
|
||
#: application/views/public_search/empty.php:3
|
||
#: application/views/qrz/export.php:65 application/views/timeline/index.php:158
|
||
msgid "Nothing found!"
|
||
msgstr "¡Nada encontrado!"
|
||
|
||
#: application/views/activators/index.php:98
|
||
#: application/views/adif/import.php:107 application/views/adif/import.php:268
|
||
#: application/views/awards/73on73/index.php:35
|
||
#: application/views/awards/pota/index.php:35
|
||
#: application/views/awards/sig/qso_list.php:11
|
||
#: application/views/awards/sota/index.php:33
|
||
#: application/views/awards/wpx/wpx_details.php:20
|
||
#: application/views/awards/wwff/index.php:35
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:28 application/views/bandmap/list.php:166
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:555
|
||
#: application/views/cabrillo/index.php:31
|
||
#: application/views/callstats/index.php:147
|
||
#: application/views/calltester/comparison_result.php:60
|
||
#: application/views/calltester/comparison_result.php:96
|
||
#: application/views/calltester/comparison_result.php:132
|
||
#: application/views/calltester/result.php:22
|
||
#: application/views/club/permissions.php:246
|
||
#: application/views/components/hamsat/table.php:27
|
||
#: application/views/contesting/index.php:171
|
||
#: application/views/csv/index.php:23 application/views/dashboard/index.php:247
|
||
#: application/views/dcl_views/index.php:27
|
||
#: application/views/distancerecords/index.php:18
|
||
#: application/views/dxatlas/index.php:23 application/views/eqsl/import.php:42
|
||
#: application/views/eqslcard/index.php:28
|
||
#: application/views/gridmap/index.php:56 application/views/hamsat/index.php:30
|
||
#: application/views/labels/index.php:123
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:101
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:159
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:240
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:316
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:387
|
||
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:22
|
||
#: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:30
|
||
#: application/views/logbookadvanced/showUpdateResult.php:43
|
||
#: application/views/lotw_views/index.php:32
|
||
#: application/views/oqrs/qsolist.php:6
|
||
#: application/views/oqrs/request_grouped.php:12
|
||
#: application/views/qslcard/confirmationresult.php:15
|
||
#: application/views/qslcard/index.php:39
|
||
#: application/views/qslcard/searchform.php:3
|
||
#: application/views/qslprint/index.php:24
|
||
#: application/views/qslprint/qslprint.php:22
|
||
#: application/views/qslprint/qsolist.php:6
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:64 application/views/qso/index.php:214
|
||
#: application/views/reg1test/index.php:33
|
||
#: application/views/search/lotw_unconfirmed.php:30
|
||
#: application/views/search/lotw_unconfirmed_result.php:6
|
||
#: application/views/search/result.php:11
|
||
#: application/views/simplefle/index.php:156
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:68
|
||
#: application/views/stationsetup/linkedlocations.php:17
|
||
#: application/views/statistics/initialresult.php:17
|
||
#: application/views/update/hamsofnote.php:7
|
||
#: application/views/user/edit.php:137 application/views/user/index.php:28
|
||
#: application/views/user/index.php:153 application/views/user/profile.php:29
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:83 application/views/view_log/qso.php:672
|
||
#: application/views/zonechecker/result.php:50
|
||
msgid "Callsign"
|
||
msgstr "Indicativo"
|
||
|
||
#: application/views/activators/index.php:99
|
||
msgid "Count"
|
||
msgstr "Conteo"
|
||
|
||
#: application/views/activators/index.php:101
|
||
#: application/views/callstats/index.php:151
|
||
#: application/views/timeline/index.php:203
|
||
#: application/views/timeline/index.php:238
|
||
#: application/views/timeline/index.php:266
|
||
#: application/views/timeline/index.php:298
|
||
#: application/views/timeline/index.php:328
|
||
#: application/views/timeline/index.php:357
|
||
msgid "Show QSOs"
|
||
msgstr "Mostrar QSOs"
|
||
|
||
#: application/views/activators/index.php:102
|
||
msgid "Show Map"
|
||
msgstr "Mostrar Mapa"
|
||
|
||
#: application/views/adif/dcl_success.php:12
|
||
msgid "Results of DCL DOK Update"
|
||
msgstr "Resultados de la actualización DOK de DCL"
|
||
|
||
#: application/views/adif/dcl_success.php:16
|
||
#: application/views/adif/pota_success.php:16
|
||
#: application/views/cabrillo/cbr_success.php:16
|
||
msgid "Yay, its updated!"
|
||
msgstr "¡Yay, está actualizado!"
|
||
|
||
#: application/views/adif/dcl_success.php:17
|
||
msgid "DCL information for DOKs has been updated."
|
||
msgstr "Se ha actualizado la información para DOKs desde DCL."
|
||
|
||
#: application/views/adif/dcl_success.php:19
|
||
#: application/views/adif/pota_success.php:19
|
||
msgid "No QSOs found which could be updated."
|
||
msgstr "No se encontraron QSOs a actualizar."
|
||
|
||
#: application/views/adif/dcl_success.php:22
|
||
#: application/views/adif/pota_success.php:22
|
||
#: application/views/cabrillo/cbr_success.php:22
|
||
msgid "QSOs ignored"
|
||
msgstr "QSOs ignorados"
|
||
|
||
#: application/views/adif/dcl_success.php:22
|
||
#: application/views/adif/pota_success.php:22
|
||
msgid "QSOs unmatched"
|
||
msgstr "QSOs que no concuerdan"
|
||
|
||
#: application/views/adif/dcl_success.php:22
|
||
#: application/views/adif/pota_success.php:22
|
||
#: application/views/cabrillo/cbr_success.php:22
|
||
msgid "QSOs updated"
|
||
msgstr "QSOs actualizados"
|
||
|
||
#: application/views/adif/dcl_success.php:25
|
||
msgid "DOK Errors"
|
||
msgstr "Errores DOK"
|
||
|
||
#: application/views/adif/dcl_success.php:26
|
||
msgid ""
|
||
"There is different data for DOK in your log compared to DCL or updates where "
|
||
"not done because QSOs are not confirmed in DCL."
|
||
msgstr ""
|
||
"Hay información diferente para el DOK en tu log comparado con el DCL o las "
|
||
"actualizaciones no se llevaron a cabo debido a que los QSOs no están "
|
||
"confirmados en el DCL."
|
||
|
||
#: application/views/adif/dcl_success.php:29
|
||
#: application/views/adif/pota_success.php:29
|
||
#: application/views/awards/73on73/index.php:33
|
||
#: application/views/awards/pota/index.php:33
|
||
#: application/views/awards/sota/index.php:31
|
||
#: application/views/awards/wwff/index.php:33
|
||
#: application/views/components/hamsat/table.php:25
|
||
#: application/views/contesting/index.php:103
|
||
#: application/views/contesting/index.php:262
|
||
#: application/views/dashboard/index.php:242
|
||
#: application/views/debug/index.php:707
|
||
#: application/views/distancerecords/index.php:16
|
||
#: application/views/eqsl/analysis.php:36
|
||
#: application/views/eqsl/download.php:36 application/views/eqsl/result.php:33
|
||
#: application/views/eqslcard/index.php:30
|
||
#: application/views/hamsat/index.php:28
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:241
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:317
|
||
#: application/views/logbookadvanced/dupesearchdialog.php:14
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:10
|
||
#: application/views/oqrs/notinlogform.php:8
|
||
#: application/views/oqrs/qsolist.php:7 application/views/oqrs/request.php:15
|
||
#: application/views/oqrs/request_grouped.php:8
|
||
#: application/views/public_search/result.php:13
|
||
#: application/views/qslcard/index.php:41
|
||
#: application/views/qslcard/searchresult.php:4
|
||
#: application/views/qslprint/qslprint.php:23
|
||
#: application/views/qslprint/qsolist.php:7 application/views/qso/index.php:154
|
||
#: application/views/qso/index.php:190 application/views/satellite/pass.php:50
|
||
#: application/views/satellite/skedtable.php:7
|
||
#: application/views/search/search_result_ajax.php:89
|
||
#: application/views/simplefle/index.php:154
|
||
#: application/views/statistics/initialresult.php:15
|
||
#: application/views/timeline/index.php:198
|
||
#: application/views/timeline/index.php:236
|
||
#: application/views/timeline/index.php:264
|
||
#: application/views/timeline/index.php:294
|
||
#: application/views/timeline/index.php:326
|
||
#: application/views/timeline/index.php:354
|
||
#: application/views/view_log/partial/log.php:4
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:196
|
||
#: application/views/visitor/index.php:151
|
||
#: application/views/widgets/qsos.php:16
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Fecha"
|
||
|
||
#: application/views/adif/dcl_success.php:30
|
||
#: application/views/adif/pota_success.php:30
|
||
#: application/views/awards/73on73/index.php:34
|
||
#: application/views/awards/pota/index.php:34
|
||
#: application/views/awards/sota/index.php:32
|
||
#: application/views/awards/wwff/index.php:34
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:137
|
||
#: application/views/components/hamsat/table.php:26
|
||
#: application/views/contesting/index.php:108
|
||
#: application/views/contesting/index.php:262
|
||
#: application/views/dashboard/index.php:245
|
||
#: application/views/debug/index.php:708
|
||
#: application/views/distancerecords/index.php:17
|
||
#: application/views/eqsl/analysis.php:37
|
||
#: application/views/eqsl/download.php:37 application/views/eqsl/result.php:34
|
||
#: application/views/eqslcard/index.php:31
|
||
#: application/views/hamsat/index.php:29
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:242
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:318
|
||
#: application/views/oqrs/qsolist.php:8 application/views/qslcard/index.php:42
|
||
#: application/views/qslcard/searchresult.php:6
|
||
#: application/views/qslprint/qslprint.php:24
|
||
#: application/views/qslprint/qsolist.php:8 application/views/qso/index.php:195
|
||
#: application/views/search/search_result_ajax.php:91
|
||
#: application/views/simplefle/index.php:155
|
||
#: application/views/statistics/initialresult.php:16
|
||
#: application/views/timeline/index.php:355
|
||
#: application/views/timeplotter/index.php:5
|
||
#: application/views/view_log/partial/log.php:6
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:198
|
||
#: application/views/visitor/index.php:154
|
||
msgid "Time"
|
||
msgstr "Tiempo Test"
|
||
|
||
#: application/views/adif/dcl_success.php:31
|
||
#: application/views/adif/pota_success.php:31
|
||
#: application/views/awards/vucc/band.php:18
|
||
#: application/views/contesting/index.php:263
|
||
#: application/views/dcl_views/key_import.php:45
|
||
#: application/views/debug/index.php:709 application/views/debug/index.php:744
|
||
#: application/views/dxcalendar/index.php:12
|
||
#: application/views/eqsl/analysis.php:38
|
||
#: application/views/eqsl/download.php:38 application/views/eqsl/result.php:35
|
||
#: application/views/logbookadvanced/showMissingDxccQsos.php:19
|
||
#: application/views/logbookadvanced/showStateQsos.php:21
|
||
#: application/views/public_search/result.php:14
|
||
#: application/views/qslcard/searchresult.php:8
|
||
#: application/views/qso/components/previous_contacts.php:7
|
||
#: application/views/search/search_result_ajax.php:93
|
||
#: application/views/view_log/partial/log.php:8
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:200
|
||
#: application/views/visitor/index.php:156
|
||
#: application/views/widgets/qsos.php:17
|
||
msgid "Call"
|
||
msgstr "Indicativo"
|
||
|
||
#: application/views/adif/dcl_success.php:34
|
||
msgid "DOK in Log"
|
||
msgstr "DOK en el registro"
|
||
|
||
#: application/views/adif/dcl_success.php:35
|
||
msgid "DOK in DCL"
|
||
msgstr "DOK en DCL"
|
||
|
||
#: application/views/adif/dcl_success.php:36
|
||
msgid "DCL QSL Status"
|
||
msgstr "Estado de QSL de DCL"
|
||
|
||
#: application/views/adif/import.php:36
|
||
msgid "ADIF Export"
|
||
msgstr "Exportar ADIF"
|
||
|
||
#: application/views/adif/import.php:48 application/views/adif/import.php:342
|
||
msgid "DARC DCL"
|
||
msgstr "DARC DCL"
|
||
|
||
#: application/views/adif/import.php:72
|
||
msgid "CBR Import"
|
||
msgstr "Importación CBR"
|
||
|
||
#: application/views/adif/import.php:93 application/views/adif/import.php:390
|
||
#: application/views/adif/import.php:413 application/views/api/index.php:22
|
||
#: application/views/dashboard/index.php:180
|
||
#: application/views/dashboard/index.php:213
|
||
#: application/views/eqsl/import.php:46 application/views/lotw/import.php:25
|
||
#: application/views/lotw_views/index.php:4
|
||
#: application/views/options/maptiles.php:48
|
||
msgid "Important"
|
||
msgstr "Importante"
|
||
|
||
#: application/views/adif/import.php:93
|
||
msgid "Log Files must have the file type *.adi"
|
||
msgstr "Los archivos de registro deben tener el tipo de archivo *.adi"
|
||
|
||
#: application/views/adif/import.php:94 application/views/view_log/qso.php:794
|
||
msgid "Maximum file upload size is "
|
||
msgstr "El tamaño máximo del archivo subido es "
|
||
|
||
#: application/views/adif/import.php:94 application/views/adif/import.php:358
|
||
#: application/views/clublog/export.php:70
|
||
#: application/views/debug/index.php:202 application/views/debug/index.php:219
|
||
#: application/views/debug/index.php:699 application/views/hrdlog/export.php:25
|
||
#: application/views/hrdlog/export.php:74
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:37
|
||
#: application/views/notes/add.php:23 application/views/notes/edit.php:29
|
||
#: application/views/qrz/export.php:75 application/views/qrz/export.php:96
|
||
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:116
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:794
|
||
#: application/views/webadif/export.php:34
|
||
#: application/views/webadif/export.php:94
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "Advertencia"
|
||
|
||
#: application/views/adif/import.php:101 application/views/adif/import.php:103
|
||
#: application/views/adif/import.php:260 application/views/eqsl/import.php:37
|
||
#: application/views/hrdlog/export.php:69 application/views/qrz/export.php:91
|
||
#: application/views/reg1test/index.php:30
|
||
#: application/views/webadif/export.php:89
|
||
msgid "Select Station Location"
|
||
msgstr "Seleccione la Localización de la Estación"
|
||
|
||
#: application/views/adif/import.php:111
|
||
msgid "Choose ADIF File"
|
||
msgstr "Elegir archivo ADIF"
|
||
|
||
#: application/views/adif/import.php:117
|
||
msgid "Add QSOs to Contest"
|
||
msgstr "Agregar QSOs al concurso"
|
||
|
||
#: application/views/adif/import.php:119 application/views/adif/import.php:420
|
||
#: application/views/simplefle/index.php:86
|
||
msgid "No Contest"
|
||
msgstr "Ninguno Contest"
|
||
|
||
#: application/views/adif/import.php:129
|
||
msgid ""
|
||
"Type in the operators callsign of the imported QSOs. Leave empty to use the "
|
||
"operator callsign in the ADIF file."
|
||
msgstr ""
|
||
"Escribe el indicativo del operador de los QSOs importados. Deja vacío para "
|
||
"usar el indicativo del operador en el archivo ADIF."
|
||
|
||
#: application/views/adif/import.php:137
|
||
msgid "Basic Settings"
|
||
msgstr "Configuraciones básicas"
|
||
|
||
#: application/views/adif/import.php:144
|
||
msgid "Import duplicate QSOs"
|
||
msgstr "Importar QSOs duplicadas"
|
||
|
||
#: application/views/adif/import.php:146
|
||
msgid "Select if QSOs shall be imported, even if they already exist."
|
||
msgstr "Selecciona si los QSOs deben importarse, incluso si ya existen."
|
||
|
||
#: application/views/adif/import.php:151
|
||
msgid "Use DXCC information from ADIF"
|
||
msgstr "Usar la información DXCC del ADIF"
|
||
|
||
#: application/views/adif/import.php:153
|
||
msgid ""
|
||
"If not selected, Wavelog will attempt to determine DXCC information "
|
||
"automatically."
|
||
msgstr ""
|
||
"Si no se selecciona, Wavelog intentará determinar la información DXCC "
|
||
"automáticamente."
|
||
|
||
#: application/views/adif/import.php:162
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:34
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:642
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:2396
|
||
msgid "DANGER"
|
||
msgstr "PELIGRO"
|
||
|
||
#: application/views/adif/import.php:162
|
||
msgid "Ignore Station callsign on import"
|
||
msgstr "Ignorar el indicativo de la estación al importar"
|
||
|
||
#: application/views/adif/import.php:164
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"If selected, Wavelog will try to import %sall%s QSOs from the ADIF, "
|
||
"regardless if they match to the chosen station-location."
|
||
msgstr ""
|
||
"Si se selecciona, Wavelog intentará importar %stodos%s los QSOs del ADIF, "
|
||
"independientemente de si coinciden con la ubicación de la estación elegida."
|
||
|
||
#: application/views/adif/import.php:171
|
||
msgid ""
|
||
"Always use the logged-in account callsign as the operator call during import"
|
||
msgstr ""
|
||
"Utiliza siempre el indicativo de la cuenta iniciada como el indicativo del "
|
||
"operador durante la importación"
|
||
|
||
#: application/views/adif/import.php:182
|
||
msgid "Mark QSOs as uploaded (This does NOT upload QSOs to these services!)"
|
||
msgstr "Marcar QSOs como subidos (¡Esto NO sube QSOs a estos servicios!)"
|
||
|
||
#: application/views/adif/import.php:189
|
||
msgid "Mark imported QSOs as uploaded to LoTW"
|
||
msgstr "Marcar QSOs importadas como subidas a LoTW"
|
||
|
||
#: application/views/adif/import.php:191 application/views/adif/import.php:199
|
||
#: application/views/adif/import.php:209 application/views/adif/import.php:217
|
||
#: application/views/adif/import.php:227 application/views/adif/import.php:235
|
||
msgid "Select if ADIF being imported does not contain this information."
|
||
msgstr ""
|
||
"Seleccione si el archivo ADIF que se va a importar no incluye esta "
|
||
"información."
|
||
|
||
#: application/views/adif/import.php:197
|
||
msgid "Mark imported QSOs as uploaded to eQSL Logbook"
|
||
msgstr "Marcar los QSOs importados como subidos al libro de registro eQSL"
|
||
|
||
#: application/views/adif/import.php:207
|
||
msgid "Mark imported QSOs as uploaded to HRDLog.net Logbook"
|
||
msgstr "Marcar QSOs importadas como subidas al libro de guardia de HRDLog.net"
|
||
|
||
#: application/views/adif/import.php:215
|
||
msgid "Mark imported QSOs as uploaded to QRZ Logbook"
|
||
msgstr "Marcar QSOs importadas como subidas al libro de guardia de QRZ Logbook"
|
||
|
||
#: application/views/adif/import.php:225
|
||
msgid "Mark imported QSOs as uploaded to Clublog Logbook"
|
||
msgstr ""
|
||
"Marcar QSOs importadas como subidas al libro de guardia de Clublog Logbook"
|
||
|
||
#: application/views/adif/import.php:233
|
||
msgid "Mark imported QSOs as uploaded to DCL Logbook"
|
||
msgstr "Marca los QSOs importados como subidos al DCL Logbook"
|
||
|
||
#: application/views/adif/import.php:238
|
||
msgid "Toggle all checkboxes"
|
||
msgstr "Activar todas las casillas de verificación"
|
||
|
||
#: application/views/adif/import.php:244 application/views/adif/import.php:373
|
||
#: application/views/adif/import.php:395 application/views/adif/import.php:439
|
||
#: application/views/clublog/export.php:50
|
||
#: application/views/hrdlog/export.php:50 application/views/qrz/export.php:55
|
||
#: application/views/webadif/export.php:55
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "Subir"
|
||
|
||
#: application/views/adif/import.php:254
|
||
msgid "Take your logbook file anywhere!"
|
||
msgstr "¡Lleve su archivo de libro de guardia a cualquier lugar!"
|
||
|
||
#: application/views/adif/import.php:255
|
||
msgid ""
|
||
"Exporting ADIFs allows you to import contacts into third party applications "
|
||
"like LoTW, Awards or just for keeping a backup."
|
||
msgstr ""
|
||
"Exportar archivos ADIF le permite importar contactos en aplicaciones de "
|
||
"terceros como LoTW, Diplomas o para simplemente tener una copia de seguridad."
|
||
|
||
#: application/views/adif/import.php:256
|
||
#, php-format
|
||
msgctxt ""
|
||
msgid ""
|
||
"If you need more filtering, you can use %sthe Advanced Logbook%s to filter "
|
||
"and export!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Si necesitas más filtrado, puedes usar %sel Libro de Registro Avanzado%s "
|
||
"para filtrar y exportar!"
|
||
|
||
#: application/views/adif/import.php:279
|
||
#: application/views/clublog/export.php:73 application/views/csv/index.php:119
|
||
#: application/views/dcl_views/import.php:27
|
||
#: application/views/dxatlas/index.php:118
|
||
#: application/views/hrdlog/export.php:77 application/views/kml/index.php:103
|
||
#: application/views/lotw/import.php:39 application/views/qrz/export.php:78
|
||
#: application/views/qrz/export.php:99 application/views/webadif/export.php:97
|
||
msgid "From date"
|
||
msgstr "Desde la fecha"
|
||
|
||
#: application/views/adif/import.php:283 application/views/csv/index.php:124
|
||
#: application/views/dxatlas/index.php:123
|
||
#: application/views/hrdlog/export.php:82 application/views/kml/index.php:108
|
||
#: application/views/qrz/export.php:104
|
||
#: application/views/webadif/export.php:102
|
||
msgid "To date"
|
||
msgstr "Hasta la fecha"
|
||
|
||
#: application/views/adif/import.php:294
|
||
msgid "Export options"
|
||
msgstr "Opciones de exportación"
|
||
|
||
#: application/views/adif/import.php:302
|
||
msgid "Mark exported QSOs as already uploaded to LoTW"
|
||
msgstr "Marcar los QSOs exportados como ya cargados a LoTW"
|
||
|
||
#: application/views/adif/import.php:311
|
||
msgid "Export QSOs not uploaded to LoTW"
|
||
msgstr "Exportar QSOs que no se hayan subido a LoTW"
|
||
|
||
#: application/views/adif/import.php:318
|
||
msgid "Export QSOs"
|
||
msgstr "Exportar QSOs"
|
||
|
||
#: application/views/adif/import.php:323
|
||
msgid "Export Satellite-Only QSOs"
|
||
msgstr "Exportar solo QSOs de satélite"
|
||
|
||
#: application/views/adif/import.php:324
|
||
msgid "Export All Satellite QSOs"
|
||
msgstr "Exportar todos los QSOs de satélite"
|
||
|
||
#: application/views/adif/import.php:326
|
||
msgid "Export All Satellite QSOs Confirmed on LoTW"
|
||
msgstr "Exportar todos los QSOs de satélite confirmados en LoTW"
|
||
|
||
#: application/views/adif/import.php:342
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Go to %s and export your logbook with confirmed DOKs. To speed up the "
|
||
"process you can select only DL QSOs to download (i.e. put 'DL' into Prefix "
|
||
"List). The downloaded ADIF file can be uploaded here in order to update QSOs "
|
||
"with DOK info."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vá a %s y exporta tu libro de registro con DOKs confirmados. Para acelerar "
|
||
"el proceso, puedes seleccionar solo QSOs DL para descargar (es decir, pon "
|
||
"'DL' en la Lista de Prefijos). El archivo ADIF descargado se puede subir "
|
||
"aquí para actualizar los QSOs con la información de DOK."
|
||
|
||
#: application/views/adif/import.php:342
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"More information regarding the confirmation status in DCL can be found on "
|
||
"the %sDCL Confluence page%s."
|
||
msgstr ""
|
||
"Mas información acerca de el estado de confirmación en DCL puede ser "
|
||
"encontrada en %sDCL pagina de Confluencia%s."
|
||
|
||
#: application/views/adif/import.php:349
|
||
msgid "Only import DOK data from QSOs confirmed on DCL."
|
||
msgstr "Solo importar datos DOK de los QSO confirmados en DCL."
|
||
|
||
#: application/views/adif/import.php:351
|
||
msgid ""
|
||
"Uncheck if you also want to update DOK with data from unconfirmed QSOs in "
|
||
"DCL."
|
||
msgstr ""
|
||
"Si se deja desactivado, se actualizarán los datos DOK con datos de los QSO "
|
||
"no confirmados en DCL."
|
||
|
||
#: application/views/adif/import.php:358
|
||
msgid "Overwrites exisiting DOK in log by DCL (if different)."
|
||
msgstr "Sobrescribe el DOK existente en el registro por DCL (si es diferente)."
|
||
|
||
#: application/views/adif/import.php:360
|
||
msgid ""
|
||
"If checked Wavelog will forcibly overwrite existing DOK with DOK from DCL "
|
||
"log."
|
||
msgstr ""
|
||
"Si está activo, Wavelog forzará la sobreescritura de los DOK existentes con "
|
||
"los DOK desde el libro de DCL."
|
||
|
||
#: application/views/adif/import.php:367
|
||
msgid "Ignore QSOs that cannot be matched."
|
||
msgstr "Ignorar QSOs que no concuerden."
|
||
|
||
#: application/views/adif/import.php:369
|
||
msgid ""
|
||
"If unchecked, information about QSOs which could not be found in Wavelog "
|
||
"will be displayed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Si no se marca, se mostrará información sobre QSOs que no se pudo encontrar "
|
||
"en Wavelog."
|
||
|
||
#: application/views/adif/import.php:391
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"An example for a tool to export the POTA hunter log in ADIF format is %s "
|
||
"made by AF0G and available on GitHub."
|
||
msgstr ""
|
||
"Un ejemplo de una herramienta para exportar el registro de cazadores POTA en "
|
||
"formato ADIF es %s hecho por AF0G y disponible en GitHub."
|
||
|
||
#: application/views/adif/import.php:412
|
||
msgid ""
|
||
"If you imported an ADIF file of a contest, provided by another logging "
|
||
"software, sometimes, depending on that software, your exchanges will not be "
|
||
"imported properly from that softwares ADIF. If you like to correct that, you "
|
||
"can provide the Cabrillo file that this software also provides to rewrite "
|
||
"that data in Wavelog."
|
||
msgstr ""
|
||
"Si importaste un archivo ADIF de un concurso, proporcionado por otro "
|
||
"software de registro, a veces, dependiendo de ese software, tus intercambios "
|
||
"no se importarán correctamente desde el ADIF de ese software. Si deseas "
|
||
"corregir eso, puedes proporcionar el archivo Cabrillo que este software "
|
||
"también proporciona para reescribir esos datos en Wavelog."
|
||
|
||
#: application/views/adif/import.php:412
|
||
#: application/views/adif/import_success.php:40
|
||
#: application/views/dcl_views/index.php:76
|
||
#: application/views/lotw_views/index.php:160
|
||
msgid "Information"
|
||
msgstr "Información"
|
||
|
||
#: application/views/adif/import.php:413
|
||
msgid ""
|
||
"Please use this function before changing anything about the QSOs in Wavelog, "
|
||
"as this function uses the Contest ID, as well as date and time information "
|
||
"from both your already imported ADIF file, as well as the CBR file you are "
|
||
"about to upload to match the QSOs and only correct relevant data."
|
||
msgstr ""
|
||
"Utiliza esta función antes de cambiar cualquier cosa sobre los QSOs en "
|
||
"Wavelog, ya que esta función utiliza el ID del concurso, así como la "
|
||
"información de fecha y hora tanto de tu archivo ADIF ya importado como del "
|
||
"archivo CBR que estás a punto de subir para hacer coincidir los QSOs y solo "
|
||
"corregir los datos relevantes."
|
||
|
||
#: application/views/adif/import.php:418
|
||
msgid "Contest Name, only if Contest ID in CBR is different"
|
||
msgstr "Nombre del concurso, solo si el ID del concurso en CBR es diferente"
|
||
|
||
#: application/views/adif/import.php:418
|
||
msgid "Optional"
|
||
msgstr "Opcional"
|
||
|
||
#: application/views/adif/import.php:428
|
||
msgid ""
|
||
"The CBR file contains a TRX number at the end of each QSO line (for multi-op "
|
||
"stations)"
|
||
msgstr ""
|
||
"El archivo CBR contiene un numero TRX al final de cada linea de QSO (parea "
|
||
"estaciones multi-operador)"
|
||
|
||
#: application/views/adif/import.php:432
|
||
msgid ""
|
||
"A serial number is ALWAYS part of the exchange for both parties in this "
|
||
"contest."
|
||
msgstr ""
|
||
"Un número de serie es SIEMPRE parte del intercambio para ambas partes en "
|
||
"este concurso."
|
||
|
||
#: application/views/adif/import.php:434
|
||
msgid ""
|
||
"If you or your partner only sometimes exchange serial numbers, please leave "
|
||
"this unchecked."
|
||
msgstr ""
|
||
"Si tú o tu pareja solo intercambian números de serie a veces, por favor deja "
|
||
"esto sin marcar."
|
||
|
||
#: application/views/adif/import.php:435
|
||
msgid ""
|
||
"If unchecked, this will erase the default serial number that (for example) "
|
||
"N1MM+ produces. If checked, it will correct the serial number if necessary."
|
||
msgstr ""
|
||
"Si no se marca, esto borrará el número de serie predeterminado que (por "
|
||
"ejemplo) produce N1MM+. Si se marca, corregirá el número de serie si es "
|
||
"necesario."
|
||
|
||
#: application/views/adif/import_failed.php:15
|
||
msgid "The ADIF file could not be parsed correctly."
|
||
msgstr "El archivo ADIF no se pudo analizar correctamente."
|
||
|
||
#: application/views/adif/import_failed.php:16
|
||
msgid ""
|
||
"At least one of the ADIF fields could not be parsed and/or inserted into the "
|
||
"database. Please check the imported ADIF file. You can use an online ADIF "
|
||
"file checker. For example:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Al menos uno de los campos ADIF no pudo ser analizado y/o insertado en la "
|
||
"base de datos. Por favor, revisa el archivo ADIF importado. Puedes usar un "
|
||
"verificador de archivos ADIF en línea. Por ejemplo:"
|
||
|
||
#: application/views/adif/import_success.php:22
|
||
msgid "Yay, it's imported!"
|
||
msgstr "Genial, se ha importado!"
|
||
|
||
#: application/views/adif/import_success.php:23
|
||
msgid "The ADIF File has been imported."
|
||
msgstr "El archivo ADIF fue importado."
|
||
|
||
#: application/views/adif/import_success.php:25
|
||
msgid "Number of QSOs imported:"
|
||
msgstr "Número de QSOs importados:"
|
||
|
||
#: application/views/adif/import_success.php:31
|
||
msgid "Dupes were inserted!"
|
||
msgstr "¡Se insertaron duplicados!"
|
||
|
||
#: application/views/adif/import_success.php:33
|
||
msgid "Dupes were skipped."
|
||
msgstr "Se omitieron los duplicados."
|
||
|
||
#: application/views/adif/import_success.php:40
|
||
msgid "Contest logs imported"
|
||
msgstr "Registros de concurso importados"
|
||
|
||
#: application/views/adif/import_success.php:42
|
||
msgid ""
|
||
"Sometimes, depending on your contest logging software, your exchanges will "
|
||
"not be imported properly from that softwares ADIF. If you like to correct "
|
||
"that, switch to the CBR Import Tab of the ADIF Import page."
|
||
msgstr ""
|
||
"A veces, dependiendo de tu software de registro de concursos, tus "
|
||
"intercambios no se importarán correctamente desde el ADIF de ese software. "
|
||
"Si deseas corregir eso, cambia a la pestaña de Importación CBR de la página "
|
||
"de Importación ADIF."
|
||
|
||
#: application/views/adif/import_success.php:42
|
||
msgid "You imported at least 1 QSO containing a contest ID."
|
||
msgstr "Has importado al menos 1 QSO que contiene un ID de concurso."
|
||
|
||
#: application/views/adif/import_success.php:43
|
||
msgid "We found the following numbers of QSOs for the following contest IDs:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Encontramos los siguientes números de QSOs para los siguientes IDs de "
|
||
"concurso:"
|
||
|
||
#: application/views/adif/import_success.php:57
|
||
msgid "Import details / possible problems"
|
||
msgstr "Detalles de importación / posibles problemas"
|
||
|
||
#: application/views/adif/import_success.php:58
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Check %s for hints about errors in ADIF files."
|
||
msgstr "Revisa %s para obtener pistas sobre errores en archivos ADIF."
|
||
|
||
#: application/views/adif/import_success.php:59
|
||
msgid "You might have ADIF errors. Please check the following information:"
|
||
msgstr "El ADIF contiene errores. Por favor verifica la siguiente información:"
|
||
|
||
#: application/views/adif/pota_success.php:12
|
||
msgid "Results of POTA Update"
|
||
msgstr "Resultados de la actualización de POTA"
|
||
|
||
#: application/views/adif/pota_success.php:17
|
||
msgid "POTA references for existing QSOs has been updated."
|
||
msgstr "Las referencias de POTA para QSOs existentes se han actualizado."
|
||
|
||
#: application/views/adif/pota_success.php:25
|
||
msgid "POTA Update Errors"
|
||
msgstr "Errores de actualización de POTA"
|
||
|
||
#: application/views/adif/pota_success.php:26
|
||
msgid ""
|
||
"There is different data for POTA references in your log compared to imported "
|
||
"data or QSO data could not be matched"
|
||
msgstr ""
|
||
"Hay datos diferentes para las referencias POTA en tu registro en comparación "
|
||
"con los datos importados o los datos QSO no pudieron ser emparejados"
|
||
|
||
#: application/views/adif/pota_success.php:34
|
||
msgid "POTA REF in Log"
|
||
msgstr "Referencia POTA en el registro"
|
||
|
||
#: application/views/adif/pota_success.php:35
|
||
msgid "POTA REF in ADIF"
|
||
msgstr "Referencia POTA en ADIF"
|
||
|
||
#: application/views/adif/pota_success.php:36
|
||
#: application/views/api/index.php:37 application/views/cron/index.php:67
|
||
#: application/views/lotw/satupdate.php:7
|
||
#: application/views/lotw_views/index.php:38
|
||
#: application/views/mode/index.php:43
|
||
#: application/views/oqrs/showrequests.php:97
|
||
#: application/views/oqrs/status_info.php:4
|
||
#: application/views/sattimers/index.php:39
|
||
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:34
|
||
#: application/views/timeline/index.php:201
|
||
#: application/views/usermode/index.php:41
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Estado"
|
||
|
||
#: application/views/api/description.php:15
|
||
msgid "Editing Description for API Key"
|
||
msgstr "Descripción de edición para la clave API"
|
||
|
||
#: application/views/api/description.php:28
|
||
msgid "Simple name to describe what you use this API for."
|
||
msgstr "Nombre simple para describir para qué usas esta API."
|
||
|
||
#: application/views/api/description.php:33
|
||
#: application/views/bands/create.php:49 application/views/bands/edit.php:32
|
||
#: application/views/club/permissions.php:228
|
||
#: application/views/club/permissions.php:324
|
||
#: application/views/contesting/edit.php:55 application/views/cron/edit.php:73
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:51
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:677
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:56
|
||
#: application/views/operator/index.php:23
|
||
#: application/views/options/appearance.php:91
|
||
#: application/views/options/dxcluster.php:67
|
||
#: application/views/options/email.php:112 application/views/options/hon.php:44
|
||
#: application/views/options/maptiles.php:80
|
||
#: application/views/options/radios.php:45
|
||
#: application/views/options/version_dialog.php:78
|
||
#: application/views/satellite/create.php:82
|
||
#: application/views/satellite/pass.php:115
|
||
#: application/views/simplefle/index.php:22
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Guardar"
|
||
|
||
#: application/views/api/index.php:8
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:532
|
||
msgid "API Keys"
|
||
msgstr "Claves API"
|
||
|
||
#: application/views/api/index.php:11
|
||
msgid ""
|
||
"The Wavelog API (Application Programming Interface) lets third party systems "
|
||
"access Wavelog in a controlled way. Access to the API is managed via API "
|
||
"keys."
|
||
msgstr ""
|
||
"La API de Wavelog (Interfaz de Programación de Aplicaciones) permite que "
|
||
"sistemas de terceros accedan a Wavelog de manera controlada. El acceso a la "
|
||
"API se gestiona mediante claves API."
|
||
|
||
#: application/views/api/index.php:12
|
||
msgid ""
|
||
"You will need to generate an API key for each tool you wish to use (e.g. "
|
||
"WLgate). Generate a read-write key if the application needs to send data to "
|
||
"Wavelog. Generate a read-only key if the application only needs to obtain "
|
||
"data from Wavelog."
|
||
msgstr ""
|
||
"Deberás generar una clave API para cada herramienta que desees usar (por "
|
||
"ejemplo, WLgate). Genera una clave de lectura-escritura si la aplicación "
|
||
"necesita enviar datos a Wavelog. Genera una clave de solo lectura si la "
|
||
"aplicación solo necesita obtener datos de Wavelog."
|
||
|
||
#: application/views/api/index.php:13
|
||
msgid "Links to 3rd-Party-Software which works with Wavelog:"
|
||
msgstr "Enlaces a software de terceros que funciona con Wavelog:"
|
||
|
||
#: application/views/api/index.php:16
|
||
msgid "More Tools"
|
||
msgstr "Más herramientas"
|
||
|
||
#: application/views/api/index.php:19
|
||
msgid "API URL"
|
||
msgstr "URL de la API"
|
||
|
||
#: application/views/api/index.php:19 application/views/api/index.php:54
|
||
#: application/views/cron/index.php:35 application/views/debug/index.php:55
|
||
msgid "Copy to clipboard"
|
||
msgstr "Copiar al portapapeles"
|
||
|
||
#: application/views/api/index.php:19
|
||
msgid "The API URL for this Wavelog instance is"
|
||
msgstr "La URL de la API para esta instancia de Wavelog es"
|
||
|
||
#: application/views/api/index.php:20 application/views/dxcalendar/index.php:15
|
||
#: application/views/eqsl/export.php:33
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:39
|
||
#: application/views/qso/index.php:45 application/views/radio/index.php:30
|
||
#: application/views/sattimers/index.php:67
|
||
#: application/views/sattimers/index.php:69
|
||
#: application/views/sattimers/index.php:71
|
||
#: application/views/sattimers/index.php:73
|
||
#: application/views/sattimers/index.php:75
|
||
#: application/views/sattimers/index.php:77
|
||
#: application/views/search/filter.php:66
|
||
msgid "Info"
|
||
msgstr "Información"
|
||
|
||
#: application/views/api/index.php:20
|
||
msgid ""
|
||
"It's good practice to delete a key if you are no longer using the associated "
|
||
"application."
|
||
msgstr ""
|
||
"Es una buena práctica eliminar una clave si ya no estás utilizando la "
|
||
"aplicación asociada."
|
||
|
||
#: application/views/api/index.php:22
|
||
msgid ""
|
||
"On Clubstations the API Keys are personal and not shared. Clubstation users "
|
||
"can only see their own keys."
|
||
msgstr ""
|
||
"En las estaciones de club, las claves API son personales y no se comparten. "
|
||
"Los usuarios de la estación de club solo pueden ver sus propias claves."
|
||
|
||
#: application/views/api/index.php:30
|
||
msgid "API Key"
|
||
msgstr "Clave API"
|
||
|
||
#: application/views/api/index.php:31 application/views/cron/edit.php:30
|
||
#: application/views/cron/index.php:66
|
||
#: application/views/search/stored_queries.php:8
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Descripción"
|
||
|
||
#: application/views/api/index.php:32
|
||
msgid "Last Used"
|
||
msgstr "Último uso"
|
||
|
||
#: application/views/api/index.php:34
|
||
msgid "Created By"
|
||
msgstr "Creado por"
|
||
|
||
#: application/views/api/index.php:36
|
||
msgid "Permissions"
|
||
msgstr "Permisos"
|
||
|
||
#: application/views/api/index.php:38
|
||
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:372
|
||
#: application/views/club/permissions.php:250
|
||
#: application/views/clublog/export.php:39
|
||
#: application/views/hrdlog/export.php:39
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:790
|
||
#: application/views/notes/main.php:77 application/views/qrz/export.php:44
|
||
#: application/views/user/index.php:33 application/views/user/index.php:160
|
||
#: application/views/webadif/export.php:45
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "Actiones"
|
||
|
||
#: application/views/api/index.php:64
|
||
msgid "Read & Write"
|
||
msgstr "Leer y escribir"
|
||
|
||
#: application/views/api/index.php:66
|
||
msgid "Read-Only"
|
||
msgstr "Solo lectura"
|
||
|
||
#: application/views/api/index.php:76
|
||
msgid "Test"
|
||
msgstr "Prueba"
|
||
|
||
#: application/views/api/index.php:79
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Are you sure you want delete the API Key %s?"
|
||
msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar la clave API %s?"
|
||
|
||
#: application/views/api/index.php:92
|
||
msgid "You have no API Keys."
|
||
msgstr "No tienes claves de API."
|
||
|
||
#: application/views/api/index.php:96
|
||
msgid "Create a read & write key"
|
||
msgstr "Crear una clave de lectura y escritura"
|
||
|
||
#: application/views/api/index.php:97
|
||
msgid "Create a read-only key"
|
||
msgstr "Crear una clave de solo lectura"
|
||
|
||
#: application/views/awards/73on73/index.php:6
|
||
#: application/views/awards/73on73/index.php:14
|
||
#: application/views/awards/counties/index.php:6
|
||
#: application/views/awards/counties/index.php:14
|
||
#: application/views/awards/cq/index.php:31
|
||
#: application/views/awards/cq/index.php:39
|
||
#: application/views/awards/dok/index.php:6
|
||
#: application/views/awards/dok/index.php:14
|
||
#: application/views/awards/dxcc/index.php:26
|
||
#: application/views/awards/dxcc/index.php:34
|
||
#: application/views/awards/ffma/index.php:10
|
||
#: application/views/awards/ffma/index.php:18
|
||
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:10
|
||
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:34
|
||
#: application/views/awards/helvetia/index.php:22
|
||
#: application/views/awards/helvetia/index.php:30
|
||
#: application/views/awards/iota/index.php:17
|
||
#: application/views/awards/iota/index.php:25
|
||
#: application/views/awards/itu/index.php:22
|
||
#: application/views/awards/itu/index.php:30
|
||
#: application/views/awards/jcc/index.php:16
|
||
#: application/views/awards/jcc/index.php:24
|
||
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:36
|
||
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:44
|
||
#: application/views/awards/pota/index.php:6
|
||
#: application/views/awards/pota/index.php:14
|
||
#: application/views/awards/sig/index.php:6
|
||
#: application/views/awards/sig/index.php:13
|
||
#: application/views/awards/sota/index.php:6
|
||
#: application/views/awards/sota/index.php:13
|
||
#: application/views/awards/vucc/index.php:6
|
||
#: application/views/awards/vucc/index.php:14
|
||
#: application/views/awards/wab/index.php:12
|
||
#: application/views/awards/wab/index.php:20
|
||
#: application/views/awards/wac/index.php:7
|
||
#: application/views/awards/wac/index.php:15
|
||
#: application/views/awards/wae/index.php:6
|
||
#: application/views/awards/wae/index.php:14
|
||
#: application/views/awards/waja/index.php:21
|
||
#: application/views/awards/waja/index.php:29
|
||
#: application/views/awards/wap/index.php:20
|
||
#: application/views/awards/wap/index.php:28
|
||
#: application/views/awards/wapc/index.php:6
|
||
#: application/views/awards/wapc/index.php:14
|
||
#: application/views/awards/was/index.php:24
|
||
#: application/views/awards/was/index.php:32
|
||
#: application/views/awards/wwff/index.php:6
|
||
#: application/views/awards/wwff/index.php:14
|
||
msgid "Award Info"
|
||
msgstr "Información del premio"
|
||
|
||
#: application/views/awards/73on73/index.php:7
|
||
msgid "73 on 73 Award"
|
||
msgstr "Premio 73 en 73"
|
||
|
||
#: application/views/awards/73on73/index.php:8
|
||
msgid ""
|
||
"Paul Stoetzer N8HM is sponsoring an award for contacts made via the AO-73 "
|
||
"(FUNcube-1) amateur radio satellite."
|
||
msgstr ""
|
||
"Paul Stoetzer N8HM está patrocinando un premio por contactos realizados a "
|
||
"través del satélite de radioaficionados AO-73 (FUNcube-1)."
|
||
|
||
#: application/views/awards/73on73/index.php:9
|
||
#: application/views/awards/helvetia/index.php:26
|
||
#: application/views/awards/jcc/index.php:20
|
||
#: application/views/awards/sota/index.php:10
|
||
#: application/views/awards/wab/index.php:16
|
||
#: application/views/awards/waja/index.php:25
|
||
#: application/views/awards/wwff/index.php:10
|
||
#, php-format
|
||
msgid "For more information, please visit: %s."
|
||
msgstr "Para más información, por favor visita: %s."
|
||
|
||
#: application/views/awards/73on73/index.php:11
|
||
msgid ""
|
||
"Fields taken for this Award: Propagation-Mode and SAT-Name (ADIF: "
|
||
"PROP_MODE=SAT, SAT_NAME='AO-73')"
|
||
msgstr ""
|
||
"Campos tomados para este premio: Modo de propagación y Nombre del SAT (ADIF: "
|
||
"PROP_MODE=SAT, SAT_NAME='AO-73')"
|
||
|
||
#: application/views/awards/73on73/index.php:32
|
||
#: application/views/awards/jcc/index.php:153
|
||
#: application/views/awards/waja/index.php:157
|
||
#: application/views/distancerecords/index.php:13
|
||
msgid "Number"
|
||
msgstr "Número"
|
||
|
||
#: application/views/awards/counties/details.php:4
|
||
#: application/views/awards/details.php:1
|
||
#: application/views/awards/vucc/band.php:4
|
||
#: application/views/distancerecords/details.php:1
|
||
#: application/views/statistics/details.php:1
|
||
#: application/views/timeline/details.php:2
|
||
msgid "Filtering on"
|
||
msgstr "Filtrado por"
|
||
|
||
#: application/views/awards/counties/details.php:13
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:444
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:963
|
||
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:181
|
||
msgid "County"
|
||
msgstr "Condado"
|
||
|
||
#: application/views/awards/counties/index.php:7
|
||
msgid "US County Award"
|
||
msgstr "Premio del Condado de EE. UU"
|
||
|
||
#: application/views/awards/counties/index.php:8
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"The United States of America Counties Award (USA-CA), sponsored by MARAC "
|
||
"(Mobile Amateur Radio Awards Club), is issued for confirmed two-way radio "
|
||
"contacts with specified numbers of U.S. counties under rules and conditions "
|
||
"you can find %s."
|
||
msgstr ""
|
||
"El Premio de Condados de los Estados Unidos de América (USA-CA), patrocinado "
|
||
"por MARAC (Mobile Amateur Radio Awards Club), se emite por contactos de "
|
||
"radio bidireccionales confirmados con un número especificado de condados de "
|
||
"EE. UU. bajo reglas y condiciones que puedes encontrar %s."
|
||
|
||
#: application/views/awards/counties/index.php:9
|
||
msgid ""
|
||
"USA-CA is available to all licensed amateurs worldwide and is issued to "
|
||
"individuals for all county contacts made, regardless of callsigns used, "
|
||
"operating locations, or dates."
|
||
msgstr ""
|
||
"USA-CA está disponible para todos los radioaficionados con licencia en todo "
|
||
"el mundo y se emite a individuos por todos los contactos de condado "
|
||
"realizados, independientemente de los indicativos utilizados, las "
|
||
"ubicaciones de operación o las fechas."
|
||
|
||
#: application/views/awards/counties/index.php:10
|
||
msgid "Special USA-CA awards are also available to SWLs on a heard basis."
|
||
msgstr ""
|
||
"También hay premios especiales de USA-CA disponibles para SWLs en base a lo "
|
||
"escuchado."
|
||
|
||
#: application/views/awards/counties/index.php:11
|
||
msgid ""
|
||
"Fields taken for this Award: State (ADIF: STATE), Stations County (ADIF: "
|
||
"CNTY), DXCC (Must be one of 291 (U.S.A.) ,6 (ALASKA) or 110 (HAWAII))"
|
||
msgstr ""
|
||
"Campos tomados para este premio: Estado (ADIF: STATE), Condado de la "
|
||
"estación (ADIF: CNTY), DXCC (Debe ser uno de 291 (EE.UU.), 6 (ALASKA) o 110 "
|
||
"(HAWÁI))"
|
||
|
||
#: application/views/awards/counties/index.php:22
|
||
msgid "Counties Worked"
|
||
msgstr "Condados trabajados"
|
||
|
||
#: application/views/awards/counties/index.php:23
|
||
msgid "Counties Confirmed"
|
||
msgstr "Condados confirmados"
|
||
|
||
#: application/views/awards/counties/index.php:40
|
||
#: application/views/awards/cq/index.php:219
|
||
#: application/views/awards/dok/index.php:175
|
||
#: application/views/awards/dxcc/index.php:315
|
||
#: application/views/awards/helvetia/index.php:183
|
||
#: application/views/awards/iota/index.php:237
|
||
#: application/views/awards/itu/index.php:180
|
||
#: application/views/awards/jcc/index.php:187
|
||
#: application/views/awards/rac/index.php:174
|
||
#: application/views/awards/wac/index.php:178
|
||
#: application/views/awards/wae/index.php:194
|
||
#: application/views/awards/waja/index.php:183
|
||
#: application/views/awards/wap/index.php:181
|
||
#: application/views/awards/wapc/index.php:145
|
||
#: application/views/awards/was/index.php:186
|
||
#: application/views/awards/wpx/index.php:172
|
||
#: application/views/dashboard/index.php:315
|
||
#: application/views/simplefle/index.php:27
|
||
#: application/views/statistics/qsltable.php:54
|
||
#: application/views/statistics/qsltable.php:109
|
||
#: application/views/statistics/qsotable.php:10
|
||
#: application/views/statistics/qsotable.php:23
|
||
#: application/views/statistics/satqsotable.php:10
|
||
#: application/views/statistics/satqsotable.php:28
|
||
#: application/views/statistics/satuniquegridtable.php:10
|
||
#: application/views/statistics/satuniquegridtable.php:22
|
||
#: application/views/statistics/satuniquetable.php:10
|
||
#: application/views/statistics/satuniquetable.php:22
|
||
#: application/views/statistics/uniquetable.php:10
|
||
#: application/views/statistics/uniquetable.php:23
|
||
#: application/views/visitor/index.php:245
|
||
msgid "Total"
|
||
msgstr "Total"
|
||
|
||
#: application/views/awards/cq/index.php:3
|
||
#: application/views/awards/cq/index.php:193
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:557
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:595 application/views/csv/index.php:80
|
||
#: application/views/dxatlas/index.php:80
|
||
#: application/views/gridmap/index.php:236 application/views/kml/index.php:65
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:246
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:24
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:22
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:418
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:966
|
||
#: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:37
|
||
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:187
|
||
#: application/views/lookup/index.php:3 application/views/map/qso_map.php:69
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:308 application/views/qso/index.php:513
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:128
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:153
|
||
#: application/views/timeline/index.php:327
|
||
#: application/views/timeplotter/index.php:44
|
||
#: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:74
|
||
#: application/views/zonechecker/index.php:17
|
||
msgid "CQ Zone"
|
||
msgstr "Zona CQ"
|
||
|
||
#: application/views/awards/cq/index.php:4
|
||
#: application/views/awards/itu/index.php:4
|
||
msgid "Hover over a zone"
|
||
msgstr "Pasa el cursor sobre una zona CQ/ITU"
|
||
|
||
#: application/views/awards/cq/index.php:32
|
||
msgid "CQ WAZ (Worked All Zones) Award"
|
||
msgstr "Premio CQ WAZ (Worked All Zones)"
|
||
|
||
#: application/views/awards/cq/index.php:33
|
||
msgid ""
|
||
"The CQ Magazine was located in the US and one of the most popular amateur "
|
||
"radio magazines in the world. They stopped service by the end of 2023. The "
|
||
"magazine first appeared in January 1945 and focuses on awards and the "
|
||
"practical aspects of amateur radio."
|
||
msgstr ""
|
||
"La revista CQ estaba ubicada en los EE. UU. y era una de las revistas de "
|
||
"radioaficionados más populares del mundo. Dejaron de publicarse a finales de "
|
||
"2023. La revista apareció por primera vez en enero de 1945 y se centra en "
|
||
"premios y los aspectos prácticos de la radioafición."
|
||
|
||
#: application/views/awards/cq/index.php:34
|
||
msgid ""
|
||
"The WAZ Award stands for 'Worked All Zones' and requires radio contacts to "
|
||
"all 40 CQ Zones along with the corresponding confirmation. Since the CQ "
|
||
"Magazine does no longer exists the CQ WAZ Awards is now managed directly by "
|
||
"N4BAA."
|
||
msgstr ""
|
||
"El premio WAZ significa 'Worked All Zones' y requiere contactos de radio con "
|
||
"las 40 zonas CQ junto con la confirmación correspondiente. Dado que la "
|
||
"revista CQ ya no existe, los premios CQ WAZ ahora son gestionados "
|
||
"directamente por N4BAA."
|
||
|
||
#: application/views/awards/cq/index.php:35
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You can find all the information and rules on the Website of N4BAA: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Puedes encontrar toda la información y las reglas en el sitio web de N4BAA: "
|
||
"%s"
|
||
|
||
#: application/views/awards/cq/index.php:36
|
||
msgid "Fields taken for this Award: CQ-Zone (ADIF: CQZ)"
|
||
msgstr "Campos tomados para este premio: Zona CQ (ADIF: CQZ)"
|
||
|
||
#: application/views/awards/cq/index.php:38
|
||
msgid "Awards - CQ WAZ"
|
||
msgstr "Premios - CQ WAZ"
|
||
|
||
#: application/views/awards/cq/index.php:45
|
||
#: application/views/awards/dxcc/index.php:41
|
||
#: application/views/awards/wpx/index.php:13
|
||
#: application/views/gridmap/index.php:19
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:288
|
||
#: application/views/mode/index.php:80 application/views/usermode/index.php:68
|
||
msgid "Filters"
|
||
msgstr "Filtros"
|
||
|
||
#: application/views/awards/cq/index.php:48
|
||
msgid "Show CQ Zone Map"
|
||
msgstr "Mostrar mapa de zona CQ"
|
||
|
||
#: application/views/awards/cq/index.php:55
|
||
#: application/views/awards/dxcc/index.php:51
|
||
#: application/views/gridmap/index.php:28
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:294
|
||
#: application/views/statistics/index.php:54
|
||
msgid "Date Presets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/awards/cq/index.php:57
|
||
#: application/views/awards/dxcc/index.php:53
|
||
#: application/views/contestcalendar/index.php:45
|
||
#: application/views/dashboard/index.php:360
|
||
#: application/views/dashboard/index.php:387
|
||
#: application/views/dashboard/index.php:408
|
||
#: application/views/dashboard/index.php:429
|
||
#: application/views/gridmap/index.php:31
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:296
|
||
#: application/views/statistics/index.php:56
|
||
msgid "Today"
|
||
msgstr "Hoy"
|
||
|
||
#: application/views/awards/cq/index.php:58
|
||
#: application/views/awards/dxcc/index.php:54
|
||
#: application/views/gridmap/index.php:32
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:297
|
||
#: application/views/statistics/index.php:57
|
||
msgid "Yesterday"
|
||
msgstr "Ayer"
|
||
|
||
#: application/views/awards/cq/index.php:59
|
||
#: application/views/awards/dxcc/index.php:55
|
||
#: application/views/gridmap/index.php:33
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:298
|
||
#: application/views/statistics/index.php:58
|
||
msgid "Last 7 Days"
|
||
msgstr "Los 7 días pasados"
|
||
|
||
#: application/views/awards/cq/index.php:60
|
||
#: application/views/awards/dxcc/index.php:56
|
||
#: application/views/gridmap/index.php:34
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:299
|
||
#: application/views/statistics/index.php:59
|
||
msgid "Last 30 Days"
|
||
msgstr "Los 30 días pasados"
|
||
|
||
#: application/views/awards/cq/index.php:61
|
||
#: application/views/awards/dxcc/index.php:57
|
||
#: application/views/gridmap/index.php:35
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:300
|
||
#: application/views/statistics/index.php:60
|
||
msgid "This Month"
|
||
msgstr "Este mes"
|
||
|
||
#: application/views/awards/cq/index.php:62
|
||
#: application/views/awards/dxcc/index.php:58
|
||
#: application/views/gridmap/index.php:36
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:301
|
||
#: application/views/statistics/index.php:61
|
||
msgid "Last Month"
|
||
msgstr "El mes pasado"
|
||
|
||
#: application/views/awards/cq/index.php:63
|
||
#: application/views/awards/dxcc/index.php:59
|
||
#: application/views/gridmap/index.php:37
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:302
|
||
#: application/views/statistics/index.php:62
|
||
msgid "This Year"
|
||
msgstr "Este año"
|
||
|
||
#: application/views/awards/cq/index.php:64
|
||
#: application/views/awards/dxcc/index.php:60
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:303
|
||
#: application/views/statistics/index.php:63
|
||
msgid "Last Year"
|
||
msgstr "El año pasado"
|
||
|
||
#: application/views/awards/cq/index.php:65
|
||
#: application/views/awards/dxcc/index.php:61
|
||
#: application/views/gridmap/index.php:38
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:52
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:304
|
||
#: application/views/qso/index.php:767
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "Claro"
|
||
|
||
#: application/views/awards/cq/index.php:70
|
||
#: application/views/awards/dxcc/index.php:66
|
||
#: application/views/dxcalendar/index.php:9
|
||
#: application/views/gridmap/index.php:44
|
||
#: application/views/statistics/index.php:68
|
||
msgid "Date from"
|
||
msgstr "Fecha desde"
|
||
|
||
#: application/views/awards/cq/index.php:78
|
||
#: application/views/awards/dxcc/index.php:74
|
||
#: application/views/dxcalendar/index.php:10
|
||
#: application/views/gridmap/index.php:48
|
||
#: application/views/statistics/index.php:72
|
||
msgid "Date to"
|
||
msgstr "Fecha a"
|
||
|
||
#: application/views/awards/cq/index.php:88
|
||
#: application/views/awards/itu/index.php:38
|
||
#: application/views/awards/wab/list.php:6
|
||
#: application/views/awards/wac/index.php:23
|
||
#: application/views/awards/wpx/wpx_details.php:24
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:88 application/views/bandmap/list.php:299
|
||
#: application/views/dashboard/index.php:342
|
||
#: application/views/dashboard/index.php:460
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:45
|
||
#: application/views/search/result.php:32
|
||
#: application/views/visitor/index.php:270
|
||
msgid "Confirmed"
|
||
msgstr "Confirmados"
|
||
|
||
#: application/views/awards/cq/index.php:88
|
||
#: application/views/awards/itu/index.php:38
|
||
#: application/views/awards/wac/index.php:23
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:87 application/views/bandmap/list.php:298
|
||
#: application/views/dashboard/index.php:338
|
||
#: application/views/dashboard/index.php:454
|
||
#: application/views/search/result.php:35
|
||
#: application/views/visitor/index.php:266
|
||
msgid "Worked"
|
||
msgstr "Realizados"
|
||
|
||
#: application/views/awards/cq/index.php:92
|
||
#: application/views/awards/dok/index.php:42
|
||
#: application/views/awards/dxcc/index.php:98
|
||
#: application/views/awards/helvetia/index.php:41
|
||
#: application/views/awards/iota/index.php:46
|
||
#: application/views/awards/itu/index.php:42
|
||
#: application/views/awards/jcc/index.php:36
|
||
#: application/views/awards/rac/index.php:32
|
||
#: application/views/awards/wac/index.php:27
|
||
#: application/views/awards/wae/index.php:37
|
||
#: application/views/awards/waja/index.php:41
|
||
#: application/views/awards/wap/index.php:39
|
||
#: application/views/awards/wapc/index.php:26
|
||
#: application/views/awards/was/index.php:43
|
||
msgid "Show worked"
|
||
msgstr "Mostrar trabajado"
|
||
|
||
#: application/views/awards/cq/index.php:96
|
||
#: application/views/awards/dok/index.php:46
|
||
#: application/views/awards/dxcc/index.php:102
|
||
#: application/views/awards/helvetia/index.php:45
|
||
#: application/views/awards/iota/index.php:50
|
||
#: application/views/awards/itu/index.php:46
|
||
#: application/views/awards/jcc/index.php:40
|
||
#: application/views/awards/rac/index.php:36
|
||
#: application/views/awards/wac/index.php:31
|
||
#: application/views/awards/wae/index.php:41
|
||
#: application/views/awards/waja/index.php:45
|
||
#: application/views/awards/wap/index.php:43
|
||
#: application/views/awards/wapc/index.php:30
|
||
#: application/views/awards/was/index.php:47
|
||
msgid "Show confirmed"
|
||
msgstr "Mostrar confirmado"
|
||
|
||
#: application/views/awards/cq/index.php:100
|
||
#: application/views/awards/dxcc/index.php:106
|
||
#: application/views/awards/helvetia/index.php:49
|
||
#: application/views/awards/iota/index.php:54
|
||
#: application/views/awards/itu/index.php:50
|
||
#: application/views/awards/jcc/index.php:44
|
||
#: application/views/awards/rac/index.php:40
|
||
#: application/views/awards/wac/index.php:35
|
||
#: application/views/awards/wae/index.php:45
|
||
#: application/views/awards/waja/index.php:49
|
||
#: application/views/awards/wap/index.php:47
|
||
#: application/views/awards/wapc/index.php:34
|
||
#: application/views/awards/was/index.php:51
|
||
msgid "Show not worked"
|
||
msgstr "Mostrar no trabajados"
|
||
|
||
#: application/views/awards/cq/index.php:106
|
||
#: application/views/awards/dok/index.php:52
|
||
#: application/views/awards/dxcc/index.php:112
|
||
#: application/views/awards/helvetia/index.php:55
|
||
#: application/views/awards/iota/index.php:60
|
||
#: application/views/awards/itu/index.php:56
|
||
#: application/views/awards/jcc/index.php:50
|
||
#: application/views/awards/rac/index.php:46
|
||
#: application/views/awards/wac/index.php:41
|
||
#: application/views/awards/wae/index.php:51
|
||
#: application/views/awards/waja/index.php:55
|
||
#: application/views/awards/wap/index.php:53
|
||
#: application/views/awards/wapc/index.php:40
|
||
#: application/views/awards/was/index.php:57
|
||
#: application/views/awards/wpx/index.php:24
|
||
msgid "Show QSO with QSL Type"
|
||
msgstr "Mostrar QSO con QSL fisica"
|
||
|
||
#: application/views/awards/cq/index.php:110
|
||
#: application/views/awards/iota/index.php:64
|
||
#: application/views/awards/itu/index.php:60
|
||
#: application/views/awards/wac/index.php:45
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:2375
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:54
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:420
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:25
|
||
msgid "QSL Card"
|
||
msgstr "Tarjeta QSL"
|
||
|
||
#: application/views/awards/cq/index.php:167
|
||
#: application/views/awards/dxcc/index.php:243
|
||
#: application/views/awards/helvetia/index.php:128
|
||
#: application/views/awards/iota/index.php:171
|
||
#: application/views/awards/itu/index.php:128
|
||
#: application/views/awards/rac/index.php:119
|
||
#: application/views/awards/waja/index.php:132
|
||
#: application/views/awards/wap/index.php:126
|
||
#: application/views/awards/was/index.php:130
|
||
msgid "Table"
|
||
msgstr "Tabla"
|
||
|
||
#: application/views/awards/cq/index.php:170
|
||
#: application/views/awards/dok/index.php:129
|
||
#: application/views/awards/dxcc/index.php:246
|
||
#: application/views/awards/helvetia/index.php:131
|
||
#: application/views/awards/iota/index.php:174
|
||
#: application/views/awards/itu/index.php:131
|
||
#: application/views/awards/jcc/index.php:131
|
||
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:188
|
||
#: application/views/awards/rac/index.php:122
|
||
#: application/views/awards/wab/index.php:110
|
||
#: application/views/awards/waja/index.php:135
|
||
#: application/views/awards/wap/index.php:129
|
||
#: application/views/awards/was/index.php:133
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:168
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:859
|
||
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:7
|
||
msgid "Map"
|
||
msgstr "Mapa"
|
||
|
||
#: application/views/awards/cq/index.php:210
|
||
#: application/views/awards/dok/index.php:166
|
||
#: application/views/awards/dxcc/index.php:301
|
||
#: application/views/awards/helvetia/index.php:174
|
||
#: application/views/awards/iota/index.php:224
|
||
#: application/views/awards/itu/index.php:171
|
||
#: application/views/awards/jcc/index.php:170
|
||
#: application/views/awards/rac/index.php:165
|
||
#: application/views/awards/wac/index.php:169
|
||
#: application/views/awards/wae/index.php:185
|
||
#: application/views/awards/waja/index.php:174
|
||
#: application/views/awards/wap/index.php:172
|
||
#: application/views/awards/wapc/index.php:136
|
||
#: application/views/awards/was/index.php:177
|
||
#: application/views/awards/wpx/index.php:158
|
||
msgid "Summary"
|
||
msgstr "Resumen"
|
||
|
||
#: application/views/awards/cq/index.php:223
|
||
#: application/views/awards/dok/index.php:179
|
||
#: application/views/awards/dxcc/index.php:325
|
||
#: application/views/awards/helvetia/index.php:187
|
||
#: application/views/awards/iota/index.php:245
|
||
#: application/views/awards/itu/index.php:184
|
||
#: application/views/awards/jcc/index.php:197
|
||
#: application/views/awards/rac/index.php:178
|
||
#: application/views/awards/wac/index.php:182
|
||
#: application/views/awards/wae/index.php:199
|
||
#: application/views/awards/waja/index.php:188
|
||
#: application/views/awards/wap/index.php:185
|
||
#: application/views/awards/wapc/index.php:150
|
||
#: application/views/awards/was/index.php:190
|
||
#: application/views/awards/wpx/index.php:183
|
||
msgid "Total worked"
|
||
msgstr "Total trabajado"
|
||
|
||
#: application/views/awards/cq/index.php:230
|
||
#: application/views/awards/dok/index.php:186
|
||
#: application/views/awards/dxcc/index.php:350
|
||
#: application/views/awards/helvetia/index.php:194
|
||
#: application/views/awards/iota/index.php:271
|
||
#: application/views/awards/itu/index.php:191
|
||
#: application/views/awards/jcc/index.php:216
|
||
#: application/views/awards/rac/index.php:185
|
||
#: application/views/awards/wac/index.php:189
|
||
#: application/views/awards/wae/index.php:206
|
||
#: application/views/awards/waja/index.php:195
|
||
#: application/views/awards/wap/index.php:192
|
||
#: application/views/awards/wapc/index.php:157
|
||
#: application/views/awards/was/index.php:197
|
||
#: application/views/awards/wpx/index.php:204
|
||
msgid "Total confirmed"
|
||
msgstr "Total confirmado"
|
||
|
||
#: application/views/awards/dok/index.php:7
|
||
msgid "DOK Award"
|
||
msgstr "Premio DOK"
|
||
|
||
#: application/views/awards/dok/index.php:8
|
||
msgid ""
|
||
"Germany extends over 630 km from East to West and nearly 900 km from North "
|
||
"to South. Around 70,000 of Germany's 82 million inhabitants are licensed "
|
||
"hams, with more than 40,000 of them being members of DARC. DOK is a system "
|
||
"that provides individual local chapters with an identifier and means "
|
||
"'Deutscher Ortsverband Kenner' (English: 'German Local Association "
|
||
"Identifier')."
|
||
msgstr ""
|
||
"Alemania se extiende más de 630 km de este a oeste y casi 900 km de norte a "
|
||
"sur. Alrededor de 70,000 de los 82 millones de habitantes de Alemania son "
|
||
"radioaficionados con licencia, y más de 40,000 de ellos son miembros de "
|
||
"DARC. DOK es un sistema que proporciona a los capítulos locales individuales "
|
||
"un identificador y significa 'Deutscher Ortsverband Kenner' (en español: "
|
||
"'Identificador de Asociación Local Alemana')."
|
||
|
||
#: application/views/awards/dok/index.php:9
|
||
msgid ""
|
||
"The DOK consists of a letter for the district and a two-digit number for the "
|
||
"local chapter, like P03 Friedrichshafen (city of the 'Hamradio exhibition') "
|
||
"or F41 Baunatal (location of the DARC headquarters). Note: A zero in a DOK "
|
||
"is a common mistake, often being logged as the letter O."
|
||
msgstr ""
|
||
"El DOK consiste en una letra para el distrito y un número de dos dígitos "
|
||
"para el capítulo local, como P03 Friedrichshafen (ciudad de la 'exposición "
|
||
"de radioaficionados') o F41 Baunatal (ubicación de la sede de DARC). Nota: "
|
||
"Un cero en un DOK es un error común, a menudo registrado como la letra O."
|
||
|
||
#: application/views/awards/dok/index.php:10
|
||
msgid "DARC website"
|
||
msgstr "Sitio web de DARC"
|
||
|
||
#: application/views/awards/dok/index.php:10
|
||
#, php-format
|
||
msgctxt "uses 'DARC Website' and 'here'"
|
||
msgid ""
|
||
"This information is provided by the %s. Information about the DOK Awards and "
|
||
"its rules can be found %s."
|
||
msgstr ""
|
||
"Esta información es proporcionada por el %s. La información sobre los "
|
||
"Premios DOK y sus reglas se puede encontrar %s."
|
||
|
||
#: application/views/awards/dok/index.php:11
|
||
msgid "Fields taken for this Award: DOK (ADIF: DARC_DOK)"
|
||
msgstr "Campos tomados para este premio: DOK (ADIF: DARC_DOK)"
|
||
|
||
#: application/views/awards/dok/index.php:21
|
||
msgid "DOK / SDOK"
|
||
msgstr "DOK / SDOK"
|
||
|
||
#: application/views/awards/dok/index.php:24
|
||
msgid "DOK + SDOK"
|
||
msgstr "DOK + SDOK"
|
||
|
||
#: application/views/awards/dok/index.php:38
|
||
#: application/views/awards/dxcc/index.php:94
|
||
#: application/views/awards/helvetia/index.php:37
|
||
#: application/views/awards/iota/index.php:42
|
||
#: application/views/awards/jcc/index.php:32
|
||
#: application/views/awards/rac/index.php:28
|
||
#: application/views/awards/wae/index.php:33
|
||
#: application/views/awards/waja/index.php:37
|
||
#: application/views/awards/wap/index.php:35
|
||
#: application/views/awards/wapc/index.php:22
|
||
#: application/views/awards/was/index.php:39
|
||
msgid "Worked / Confirmed"
|
||
msgstr "Trabajado / Confirmado"
|
||
|
||
#: application/views/awards/dok/index.php:81
|
||
#: application/views/awards/helvetia/index.php:80
|
||
#: application/views/awards/jcc/index.php:79
|
||
#: application/views/awards/rac/index.php:71
|
||
#: application/views/awards/wac/index.php:67
|
||
#: application/views/awards/wae/index.php:80
|
||
#: application/views/awards/waja/index.php:84
|
||
#: application/views/awards/wap/index.php:78
|
||
#: application/views/awards/wapc/index.php:69
|
||
#: application/views/awards/was/index.php:82
|
||
msgid "Every band"
|
||
msgstr "Cada banda"
|
||
|
||
#: application/views/awards/dok/index.php:127
|
||
#: application/views/awards/helvetia/index.php:115
|
||
#: application/views/awards/iota/index.php:158
|
||
#: application/views/awards/itu/index.php:116
|
||
#: application/views/awards/jcc/index.php:114
|
||
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:92
|
||
#: application/views/awards/rac/index.php:106
|
||
#: application/views/awards/wac/index.php:135
|
||
#: application/views/awards/wae/index.php:146
|
||
#: application/views/awards/waja/index.php:119
|
||
#: application/views/awards/wap/index.php:113
|
||
#: application/views/awards/wapc/index.php:104
|
||
#: application/views/awards/was/index.php:117
|
||
#: application/views/awards/wpx/index.php:148
|
||
#: application/views/continents/index.php:50
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:877
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:878
|
||
#: application/views/oqrs/showrequests.php:70
|
||
#: application/views/qrbcalc/index.php:19
|
||
#: application/views/search/filter.php:37 application/views/user/edit.php:724
|
||
msgid "Reset"
|
||
msgstr "Restablecer"
|
||
|
||
#: application/views/awards/dxcc/index.php:27
|
||
msgid "DXCC Award"
|
||
msgstr "Premio DXCC"
|
||
|
||
#: application/views/awards/dxcc/index.php:28
|
||
msgid "'How to Count Countries Worked, A New DX Scoring System'"
|
||
msgstr "'Cómo contar países trabajados, un nuevo sistema de puntuación DX'"
|
||
|
||
#: application/views/awards/dxcc/index.php:28
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"DXCC stands for 'DX Century Club,' an award based on worked countries. The "
|
||
"DXCC List is based on an article created in 1935 by Clinton B. DeSoto, "
|
||
"W1CBD, titled %s."
|
||
msgstr ""
|
||
"DXCC significa 'DX Century Club', un premio basado en países trabajados. La "
|
||
"Lista DXCC se basa en un artículo creado en 1935 por Clinton B. DeSoto, "
|
||
"W1CBD, titulado %s."
|
||
|
||
#: application/views/awards/dxcc/index.php:29
|
||
#: application/views/awards/wac/index.php:11
|
||
msgid "ARRL website"
|
||
msgstr "Sitio web de ARRL"
|
||
|
||
#: application/views/awards/dxcc/index.php:29
|
||
#: application/views/awards/wac/index.php:11
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You can find all information about the DXCC Award on the %s."
|
||
msgstr "Puedes encontrar toda la información sobre el premio DXCC en el %s."
|
||
|
||
#: application/views/awards/dxcc/index.php:30
|
||
msgid ""
|
||
"Important Note: Over time, the criteria for the DXCC List have changed. The "
|
||
"List remains unchanged until an entity no longer satisfies the criteria "
|
||
"under which it was added, at which time it is moved to the Deleted List. You "
|
||
"will find Deleted DXCC entities also in the lists on Wavelog. Be aware that "
|
||
"these DXCC entities are outdated and no longer valid."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nota importante: Con el tiempo, los criterios para la Lista DXCC han "
|
||
"cambiado. La lista permanece sin cambios hasta que una entidad ya no cumple "
|
||
"con los criterios bajo los cuales fue añadida, momento en el cual se mueve a "
|
||
"la Lista de Eliminados. También encontrarás entidades DXCC eliminadas en las "
|
||
"listas de Wavelog. Ten en cuenta que estas entidades DXCC están "
|
||
"desactualizadas y ya no son válidas."
|
||
|
||
#: application/views/awards/dxcc/index.php:31
|
||
msgid ""
|
||
"Fields taken for this Award: DXCC (Needs to be a valid one out of the DXCC-"
|
||
"ADIF-Spec-List"
|
||
msgstr ""
|
||
"Campos tomados para este premio: DXCC (Debe ser uno válido de la lista de "
|
||
"especificaciones DXCC-ADIF)"
|
||
|
||
#: application/views/awards/dxcc/index.php:44
|
||
msgid "Show DXCC Map"
|
||
msgstr "Mostrar mapa DXCC"
|
||
|
||
#: application/views/awards/dxcc/index.php:87
|
||
#: application/views/awards/iota/index.php:36
|
||
msgid "Include deleted"
|
||
msgstr "Incluir eliminado(s)"
|
||
|
||
#: application/views/awards/dxcc/index.php:142
|
||
#: application/views/awards/iota/index.php:90
|
||
#: application/views/awards/wpx/index.php:55
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:340
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:354
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:219
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:491
|
||
#: application/views/lookup/index.php:60
|
||
#: application/views/options/dxcluster.php:56
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:266 application/views/qso/index.php:488
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:356
|
||
msgid "Antarctica"
|
||
msgstr "Antártida"
|
||
|
||
#: application/views/awards/dxcc/index.php:146
|
||
#: application/views/awards/iota/index.php:94
|
||
#: application/views/awards/wpx/index.php:56
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:339
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:353
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:218
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:490
|
||
#: application/views/lookup/index.php:59
|
||
#: application/views/options/dxcluster.php:55
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:265 application/views/qso/index.php:487
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:353
|
||
msgid "Africa"
|
||
msgstr "África"
|
||
|
||
#: application/views/awards/dxcc/index.php:150
|
||
#: application/views/awards/iota/index.php:98
|
||
#: application/views/awards/wpx/index.php:57
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:341
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:355
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:221
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:493
|
||
#: application/views/lookup/index.php:62
|
||
#: application/views/options/dxcluster.php:57
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:267 application/views/qso/index.php:489
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:359
|
||
msgid "Asia"
|
||
msgstr "Asia."
|
||
|
||
#: application/views/awards/dxcc/index.php:154
|
||
#: application/views/awards/iota/index.php:102
|
||
#: application/views/awards/wpx/index.php:58
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:342
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:356
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:222
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:494
|
||
#: application/views/lookup/index.php:63
|
||
#: application/views/options/dxcluster.php:58
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:268 application/views/qso/index.php:490
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:362
|
||
msgid "Europe"
|
||
msgstr "Europa"
|
||
|
||
#: application/views/awards/dxcc/index.php:158
|
||
#: application/views/awards/iota/index.php:106
|
||
#: application/views/awards/wpx/index.php:59
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:343
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:357
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:220
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:492
|
||
#: application/views/lookup/index.php:61
|
||
#: application/views/options/dxcluster.php:59
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:269 application/views/qso/index.php:491
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:365
|
||
msgid "North America"
|
||
msgstr "América del Norte"
|
||
|
||
#: application/views/awards/dxcc/index.php:162
|
||
#: application/views/awards/iota/index.php:110
|
||
#: application/views/awards/wpx/index.php:60
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:345
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:359
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:223
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:495
|
||
#: application/views/lookup/index.php:64
|
||
#: application/views/options/dxcluster.php:61
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:271 application/views/qso/index.php:493
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:371
|
||
msgid "South America"
|
||
msgstr "América del Sur"
|
||
|
||
#: application/views/awards/dxcc/index.php:166
|
||
#: application/views/awards/iota/index.php:114
|
||
#: application/views/awards/wpx/index.php:61
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:344
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:358
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:224
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:496
|
||
#: application/views/lookup/index.php:65
|
||
#: application/views/options/dxcluster.php:60
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:270 application/views/qso/index.php:492
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:368
|
||
msgid "Oceania"
|
||
msgstr "Oceanía"
|
||
|
||
#: application/views/awards/dxcc/index.php:175
|
||
#: application/views/awards/iota/index.php:123
|
||
#: application/views/awards/wpx/index.php:81
|
||
msgid "Every band (w/o SAT)"
|
||
msgstr "Todas las bandas (sin SAT)"
|
||
|
||
#: application/views/awards/dxcc/index.php:263
|
||
msgid "Legend:"
|
||
msgstr "Leyenda:"
|
||
|
||
#: application/views/awards/dxcc/index.php:264
|
||
msgid "(Q)SL-Paper-Card"
|
||
msgstr "Tarjeta de papel (Q)SL"
|
||
|
||
#: application/views/awards/dxcc/index.php:265
|
||
msgid "(L)oTW"
|
||
msgstr "(L)oTW"
|
||
|
||
#: application/views/awards/dxcc/index.php:266
|
||
msgid "(e)QSL"
|
||
msgstr "(e)QSL"
|
||
|
||
#: application/views/awards/dxcc/index.php:267
|
||
msgid "QR(Z)-\"confirmation\""
|
||
msgstr "QR(Z)-\"confirmación\""
|
||
|
||
#: application/views/awards/dxcc/index.php:268
|
||
msgid "(C)lublog"
|
||
msgstr "(C)lublog"
|
||
|
||
#: application/views/awards/dxcc/index.php:269
|
||
msgid "(W)orked"
|
||
msgstr "(W) Trabajado"
|
||
|
||
#: application/views/awards/dxcc/index.php:275
|
||
msgid "DXCC Name"
|
||
msgstr "Nombre DXCC"
|
||
|
||
#: application/views/awards/dxcc/index.php:276
|
||
#: application/views/awards/iota/index.php:199
|
||
#: application/views/awards/wae/index.php:163
|
||
#: application/views/logbookadvanced/statecheckresult.php:10
|
||
#: application/views/timeline/index.php:199
|
||
#: application/views/timeline/index.php:297
|
||
msgid "Prefix"
|
||
msgstr "Prefijo"
|
||
|
||
#: application/views/awards/dxcc/index.php:378
|
||
msgid "No results found for your search criteria. Please try again."
|
||
msgstr ""
|
||
"No se encontraron resultados para el criterio de búsqueda. Por favor intente "
|
||
"de nuevo."
|
||
|
||
#: application/views/awards/ffma/index.php:11
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:294
|
||
msgid "Fred Fish Memorial Award"
|
||
msgstr "Premio Conmemorativo Fred Fish"
|
||
|
||
#: application/views/awards/ffma/index.php:12
|
||
msgid ""
|
||
"The Fred Fish Memorial Award was created in honor of Fred Fish, W5FF (SK), "
|
||
"who was the first amateur to have worked and confirmed all 488 Maidenhead "
|
||
"grid squares in the 48 contiguous United States on 6 Meters."
|
||
msgstr ""
|
||
"El Premio Conmemorativo Fred Fish fue creado en honor a Fred Fish, W5FF "
|
||
"(SK), quien fue el primer aficionado en haber trabajado y confirmado los 488 "
|
||
"cuadrados de la cuadrícula Maidenhead en los 48 estados contiguos de Estados "
|
||
"Unidos en 6 metros."
|
||
|
||
#: application/views/awards/ffma/index.php:13
|
||
msgid ""
|
||
"The award will be given to any amateur who can duplicate W5FF's "
|
||
"accomplishment."
|
||
msgstr ""
|
||
"El premio se otorgará a cualquier aficionado que pueda duplicar el logro de "
|
||
"W5FF."
|
||
|
||
#: application/views/awards/ffma/index.php:14
|
||
#, php-format
|
||
msgid "For more information, you can visit this link: %s."
|
||
msgstr "Para más información, puedes visitar este enlace: %s."
|
||
|
||
#: application/views/awards/ffma/index.php:15
|
||
msgid ""
|
||
"Fields taken for this Award: DXCC (Must be USA), Gridsquare (Must contain a "
|
||
"grid from one of the 488 mainland gridsquares!), Band must be 6M."
|
||
msgstr ""
|
||
"Campos tomados para este premio: DXCC (Debe ser EE.UU.), Cuadrícula (¡Debe "
|
||
"contener una cuadrícula de una de las 488 cuadrículas continentales!), La "
|
||
"banda debe ser 6M."
|
||
|
||
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:12
|
||
msgid "US Gridmaster Award"
|
||
msgstr "Premio Gridmaster de EE. UU"
|
||
|
||
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:13
|
||
msgid ""
|
||
"The GridMaster Award is the most prestigious AMSAT award, first introduced "
|
||
"in 2014 by the Star Comm Group. It is available to all amateur radio "
|
||
"operators worldwide who manage to work all 488 grid squares in the USA via "
|
||
"satellite and can provide QSL confirmations for each contact."
|
||
msgstr ""
|
||
"El Premio GridMaster es el galardón más prestigioso de AMSAT, introducido "
|
||
"por primera vez en 2014 por el Star Comm Group. Está disponible para todos "
|
||
"los operadores de radioaficionados en todo el mundo que logren trabajar en "
|
||
"los 488 cuadrículas en los EE. UU. vía satélite y puedan proporcionar "
|
||
"confirmaciones QSL para cada contacto."
|
||
|
||
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:14
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Official information from the %s: Two-way communication must be established "
|
||
"via amateur satellite with each grid. There is no minimum signal report "
|
||
"required. Contacts must be made from the same location or from locations no "
|
||
"two of which are more than 200 kilometers apart. The applicant's attestation "
|
||
"in the award application serves as affirmation of abidance by the distance "
|
||
"rule. Individuals may apply for and be granted multiple GridMaster awards "
|
||
"when achieved from another location, which is in a different 200-kilometer "
|
||
"circle."
|
||
msgstr ""
|
||
"Información oficial del %s: Se debe establecer comunicación bidireccional a "
|
||
"través de satélites de radioaficionados con cada cuadrícula. No se requiere "
|
||
"un informe de señal mínimo. Los contactos deben realizarse desde la misma "
|
||
"ubicación o desde ubicaciones que no estén a más de 200 kilómetros de "
|
||
"distancia entre sí. La declaración del solicitante en la solicitud del "
|
||
"premio sirve como afirmación del cumplimiento de la regla de distancia. Las "
|
||
"personas pueden solicitar y recibir múltiples premios GridMaster cuando se "
|
||
"logran desde otra ubicación, que se encuentra en un círculo diferente de 200 "
|
||
"kilómetros."
|
||
|
||
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:14
|
||
msgid "website"
|
||
msgstr "sitio web"
|
||
|
||
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:15
|
||
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:21
|
||
msgid "This map shows only QSOs worked on SAT."
|
||
msgstr "Este mapa muestra solo QSOs realizados en SAT."
|
||
|
||
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:16
|
||
msgid ""
|
||
"Fields taken for this Award: DXCC (Must be USA), Gridsquare (Must contain a "
|
||
"grid from one of the 488 mainland gridsquares!), Propagation-Mode and SAT-"
|
||
"Name"
|
||
msgstr ""
|
||
"Campos tomados para este premio: DXCC (Debe ser EE.UU.), Cuadrícula (¡Debe "
|
||
"contener una cuadrícula de una de las 488 cuadrículas continentales!), Modo "
|
||
"de propagación y Nombre del SAT"
|
||
|
||
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:18
|
||
msgid "Gridmaster Award"
|
||
msgstr "Premio Gridmaster"
|
||
|
||
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:19
|
||
msgid ""
|
||
"The Gridmaster Award was originally designed for the 488 gridsquares to be "
|
||
"worked in the USA."
|
||
msgstr ""
|
||
"El premio Gridmaster fue diseñado originalmente para los 488 cuadrículas a "
|
||
"trabajar en los EE.UU."
|
||
|
||
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:20
|
||
msgid ""
|
||
"On this map the grids for the particular DXCC are shown. This is no official "
|
||
"award but just showing the grids which were worked according to the US "
|
||
"Gridmaster Award rules for this DXCC."
|
||
msgstr ""
|
||
"En este mapa se muestran las cuadrículas para el DXCC particular. Esto no es "
|
||
"un premio oficial, sino solo una muestra de las cuadrículas que se "
|
||
"trabajaron según las reglas del US Gridmaster Award para este DXCC."
|
||
|
||
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:24
|
||
msgid ""
|
||
"Fields taken for this Award: DXCC (Must be Germany), Gridsquare, Propagation-"
|
||
"Mode and SAT-Name"
|
||
msgstr ""
|
||
"Campos tomados para este premio: DXCC (debe ser Alemania), cuadrícula, modo "
|
||
"de propagación y nombre del satélite"
|
||
|
||
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:27
|
||
msgid ""
|
||
"Fields taken for this Award: DXCC (Must be Luxembourg), Gridsquare, "
|
||
"Propagation-Mode and SAT-Name"
|
||
msgstr ""
|
||
"Campos tomados para este premio: DXCC (Debe ser Luxemburgo), Cuadrícula, "
|
||
"Modo de propagación y Nombre del SAT"
|
||
|
||
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:30
|
||
msgid ""
|
||
"Fields taken for this Award: DXCC (Must be Japan), Gridsquare, Propagation-"
|
||
"Mode and SAT-Name"
|
||
msgstr ""
|
||
"Campos tomados para este premio: DXCC (Debe ser Japón), Cuadrícula, Modo de "
|
||
"propagación y Nombre del SAT"
|
||
|
||
#: application/views/awards/helvetia/index.php:3
|
||
msgctxt "Switzerland Canton"
|
||
msgid "Canton"
|
||
msgstr "Cantón"
|
||
|
||
#: application/views/awards/helvetia/index.php:4
|
||
msgid "Hover over a canton"
|
||
msgstr "Pasa el cursor sobre un cantón"
|
||
|
||
#: application/views/awards/helvetia/index.php:23
|
||
msgid "HELVETIA 26 | SWITZERLAND AWARD"
|
||
msgstr "HELVETIA 26 | PREMIO SUIZA"
|
||
|
||
#: application/views/awards/helvetia/index.php:24
|
||
msgid ""
|
||
"The USKA (Union of Swiss Shortwave Amateurs) sponsors two awards, the "
|
||
"HELVETIA 26 (H26) Award and the SWITZERLAND Award, aimed at promoting "
|
||
"activities on the bands by encouraging contacts across as many Swiss cantons "
|
||
"as possible on multiple bands."
|
||
msgstr ""
|
||
"La USKA (Unión de Radioaficionados Suizos) patrocina dos premios, el Premio "
|
||
"HELVETIA 26 (H26) y el Premio SUIZA, destinados a promover actividades en "
|
||
"las bandas fomentando contactos a través de la mayor cantidad posible de "
|
||
"cantones suizos en múltiples bandas."
|
||
|
||
#: application/views/awards/helvetia/index.php:25
|
||
msgid ""
|
||
"These awards come in two versions: one for HF bands and the other for VHF "
|
||
"(including SHF and UHF) bands. Valid connections for these awards date back "
|
||
"to January 1, 1980"
|
||
msgstr ""
|
||
"Estos premios vienen en dos versiones: una para bandas HF y la otra para "
|
||
"bandas VHF (incluyendo SHF y UHF). Las conexiones válidas para estos premios "
|
||
"se remontan al 1 de enero de 1980"
|
||
|
||
#: application/views/awards/helvetia/index.php:27
|
||
msgid ""
|
||
"Fields taken for this Award: DXCC (Must be Switzerland) and STATE (Must "
|
||
"contain a valid state abbreviation!)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Campos tomados para este premio: DXCC (Debe ser Suiza) y ESTADO (¡Debe "
|
||
"contener una abreviatura de estado válida!)"
|
||
|
||
#: application/views/awards/helvetia/index.php:118
|
||
msgid "Show Helvetia Map"
|
||
msgstr "Mostrar mapa de Helvetia"
|
||
|
||
#: application/views/awards/helvetia/index.php:155
|
||
msgid "Canton"
|
||
msgstr "Cantón"
|
||
|
||
#: application/views/awards/index.php:9 application/views/bands/index.php:48
|
||
#: application/views/qso/award_tabs.php:33
|
||
msgid "CQ"
|
||
msgstr "CQ"
|
||
|
||
#: application/views/awards/iota/index.php:18
|
||
msgid "IOTA Awards"
|
||
msgstr "Premios IOTA"
|
||
|
||
#: application/views/awards/iota/index.php:19
|
||
msgid ""
|
||
"IOTA is an exciting and innovative activity program that has captured the "
|
||
"interest of thousands of radio amateurs worldwide. Established in 1964, it "
|
||
"promotes radio contacts with stations located on islands around the world to "
|
||
"enhance the experience of all those active on the amateur bands. To achieve "
|
||
"this, it draws on the widespread mystique surrounding islands."
|
||
msgstr ""
|
||
"IOTA es un programa de actividades emocionante e innovador que ha capturado "
|
||
"el interés de miles de radioaficionados en todo el mundo. Establecido en "
|
||
"1964, promueve contactos de radio con estaciones ubicadas en islas de todo "
|
||
"el mundo para mejorar la experiencia de todos aquellos activos en las bandas "
|
||
"de aficionados. Para lograr esto, se basa en la mística generalizada que "
|
||
"rodea a las islas."
|
||
|
||
#: application/views/awards/iota/index.php:20
|
||
msgid ""
|
||
"It is administered by Islands On The Air (IOTA) Ltd (referred to as IOTA "
|
||
"Management) in partnership with the Radio Society of Great Britain (RSGB). "
|
||
"IOTA Management has grouped the world's islands into approximately 1200 "
|
||
"'IOTA groups,' each having varying numbers of 'counters,' which are "
|
||
"qualifying islands. These listings are published in the IOTA Directory and "
|
||
"on the IOTA website. The objective for the IOTA Island Chaser is to make "
|
||
"radio contact with at least one counter in as many of these groups as "
|
||
"possible. The program has a well-defined set of rules and encourages "
|
||
"friendly competition among chasers by publishing participant performance in "
|
||
"an Honor Roll and annual listings, as well as recognizing it with "
|
||
"certificates and prestigious awards."
|
||
msgstr ""
|
||
"Está administrado por Islands On The Air (IOTA) Ltd (referido como IOTA "
|
||
"Management) en asociación con la Radio Society of Great Britain (RSGB). IOTA "
|
||
"Management ha agrupado las islas del mundo en aproximadamente 1200 'grupos "
|
||
"IOTA', cada uno con un número variable de 'contadores', que son islas "
|
||
"calificadas. Estas listas se publican en el Directorio IOTA y en el sitio "
|
||
"web de IOTA. El objetivo para el IOTA Island Chaser es hacer contacto de "
|
||
"radio con al menos un contador en tantos de estos grupos como sea posible. "
|
||
"El programa tiene un conjunto de reglas bien definido y fomenta la "
|
||
"competencia amistosa entre los cazadores publicando el rendimiento de los "
|
||
"participantes en un Honor Roll y listados anuales, así como reconociéndolo "
|
||
"con certificados y premios prestigiosos."
|
||
|
||
#: application/views/awards/iota/index.php:21
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You can also find this information on %s."
|
||
msgstr "También puedes encontrar esta información en %s."
|
||
|
||
#: application/views/awards/iota/index.php:22
|
||
msgid ""
|
||
"Fields taken for this Award: IOTA (ADIF: IOTA) must contain valid IOTA-"
|
||
"Reference"
|
||
msgstr ""
|
||
"Campos tomados para este premio: IOTA (ADIF: IOTA) debe contener una "
|
||
"referencia IOTA válida"
|
||
|
||
#: application/views/awards/iota/index.php:32
|
||
msgid "Deleted IOTA"
|
||
msgstr "IOTA eliminado"
|
||
|
||
#: application/views/awards/iota/index.php:161
|
||
msgid "Show IOTA Map"
|
||
msgstr "Mostrar mapa de IOTA"
|
||
|
||
#: application/views/awards/iota/index.php:200
|
||
#: application/views/contesting/add.php:25
|
||
#: application/views/contesting/create.php:24
|
||
#: application/views/contesting/index.php:64
|
||
#: application/views/contesting/index.php:229
|
||
#: application/views/dashboard/index.php:18
|
||
#: application/views/labels/index.php:41 application/views/labels/index.php:75
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:924
|
||
#: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:34
|
||
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:85
|
||
#: application/views/lotw/satupdate.php:7
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:172 application/views/qso/index.php:285
|
||
#: application/views/satellite/satinfo.php:6
|
||
#: application/views/search/result.php:16
|
||
#: application/views/search/search_result_ajax.php:19
|
||
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:33
|
||
#: application/views/themes/index.php:82
|
||
#: application/views/timeline/index.php:296 application/views/user/edit.php:256
|
||
#: application/views/user/edit.php:279 application/views/user/edit.php:302
|
||
#: application/views/user/edit.php:325 application/views/user/edit.php:349
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:19
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:220
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:676
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Nombre"
|
||
|
||
#: application/views/awards/iota/index.php:202
|
||
msgid "Deleted"
|
||
msgstr "Eliminado"
|
||
|
||
#: application/views/awards/itu/index.php:3
|
||
#: application/views/awards/itu/index.php:154
|
||
#: application/views/gridmap/index.php:238
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:322
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:29
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:21
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:432
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:969
|
||
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:193
|
||
#: application/views/lookup/index.php:8 application/views/map/qso_map.php:71
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:317 application/views/qso/index.php:523
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:143
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:168
|
||
#: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:84
|
||
#: application/views/zonechecker/index.php:18
|
||
msgid "ITU Zone"
|
||
msgstr "Zona ITU"
|
||
|
||
#: application/views/awards/itu/index.php:24
|
||
msgid ""
|
||
"The Classic Worked ITU Zones award may be claimed by producing evidence of "
|
||
"having contacted land based amateur radio stations in at least 70 of the 75 "
|
||
"broadcasting zones as defined by the International Telecommunications Union "
|
||
"(ITU)."
|
||
msgstr ""
|
||
"El premio Classic Worked ITU Zones puede ser solicitado presentando "
|
||
"evidencia de haber contactado estaciones de radioaficionados terrestres en "
|
||
"al menos 70 de las 75 zonas de radiodifusión definidas por la Unión "
|
||
"Internacional de Telecomunicaciones (UIT)."
|
||
|
||
#: application/views/awards/itu/index.php:25
|
||
#, php-format
|
||
msgctxt "uses 'RSGB'"
|
||
msgid "You can find more information on the website of %s."
|
||
msgstr "Puedes encontrar más información en el sitio web de %s."
|
||
|
||
#: application/views/awards/itu/index.php:27
|
||
msgid "Fields taken for this Award: ITU-Zone (ADIF: ITUZ)"
|
||
msgstr "Campos tomados para este premio: Zona ITU (ADIF: ITUZ)"
|
||
|
||
#: application/views/awards/itu/index.php:29
|
||
msgid "Awards - ITU Zones"
|
||
msgstr "Premios - Zonas ITU"
|
||
|
||
#: application/views/awards/itu/index.php:119
|
||
msgid "Show ITU Zone Map"
|
||
msgstr "Mostrar mapa de zonas de la UIT"
|
||
|
||
#: application/views/awards/jcc/index.php:17
|
||
msgid "JCC - Japan Century Cities Award"
|
||
msgstr "JCC - Premio Ciudades del Siglo de Japón"
|
||
|
||
#: application/views/awards/jcc/index.php:18
|
||
msgid ""
|
||
"May be claimed for having contacted (heard) and received a QSL card from an "
|
||
"amateur station located in each of at least 100 different cities of Japan."
|
||
msgstr ""
|
||
"Puede reclamarse por haber contactado (escuchado) y recibido una tarjeta QSL "
|
||
"de una estación de radioaficionado ubicada en al menos 100 ciudades "
|
||
"diferentes de Japón."
|
||
|
||
#: application/views/awards/jcc/index.php:19
|
||
msgid ""
|
||
"JCC-200, 300, 400, 500, 600, 700 and 800 will be issued as separate awards. "
|
||
"A list of QSL cards should be arranged in order of JCC reference number, "
|
||
"however names of city may be omitted. An additional sticker will be issued "
|
||
"at every 50 contacts like 150, 250, 350, 450, 550, 650, 750 cities."
|
||
msgstr ""
|
||
"JCC-200, 300, 400, 500, 600, 700 y 800 se emitirán como premios separados. "
|
||
"Se debe organizar una lista de tarjetas QSL en orden de número de referencia "
|
||
"JCC, sin embargo, se pueden omitir los nombres de las ciudades. Se emitirá "
|
||
"una pegatina adicional por cada 50 contactos como 150, 250, 350, 450, 550, "
|
||
"650, 750 ciudades."
|
||
|
||
#: application/views/awards/jcc/index.php:21
|
||
msgid ""
|
||
"Fields taken for this Award: DXCC (Japan) and County (Must contain a valid "
|
||
"reference!)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Campos tomados para este premio: DXCC (Japón) y Condado (¡Debe contener una "
|
||
"referencia válida!)"
|
||
|
||
#: application/views/awards/jcc/index.php:117
|
||
msgid "Show JCC Map"
|
||
msgstr "Mostrar mapa de JCC"
|
||
|
||
#: application/views/awards/jcc/index.php:118
|
||
#: application/views/cabrillo/index.php:209 application/views/csv/index.php:129
|
||
#: application/views/dxatlas/index.php:128 application/views/kml/index.php:113
|
||
#: application/views/reg1test/index.php:145
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "Exportar"
|
||
|
||
#: application/views/awards/jcc/index.php:128
|
||
#: application/views/public_search/empty.php:2
|
||
#: application/views/public_search/result.php:2
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:711
|
||
msgid "Results"
|
||
msgstr "Resultados"
|
||
|
||
#: application/views/awards/jcc/index.php:154
|
||
#: application/views/search/result.php:21
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:686
|
||
msgid "City"
|
||
msgstr "Ciudad"
|
||
|
||
#: application/views/awards/jcc/index.php:189
|
||
#: application/views/dashboard/index.php:450
|
||
#: application/views/distances/index.php:23
|
||
#: application/views/qslprint/qslprint.php:57
|
||
#: application/views/qslprint/qslprint.php:58
|
||
#: application/views/qslprint/qsolist.php:44
|
||
#: application/views/qslprint/qsolist.php:45
|
||
msgid "SAT"
|
||
msgstr "SAT"
|
||
|
||
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:3
|
||
msgid "Polish Voivodeships"
|
||
msgstr "Voivodatos polacos"
|
||
|
||
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:4
|
||
msgid "Hover over a voivodeship"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:38
|
||
msgid ""
|
||
"The Polska Award is issued by the Polish Amateur Radio Union (PZK) for "
|
||
"contacts with stations operating from all 16 Polish voivodeships "
|
||
"(provinces). Valid from January 1, 1999."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:39
|
||
msgid ""
|
||
"Award categories: MIXED (all modes/bands), PHONE (SSB/AM/FM/SSTV), CW, DIGI "
|
||
"(RTTY/PSK/FSK), and individual bands (160M-2M). Classes: Basic (1 QSO/voiv), "
|
||
"Bronze (3), Silver (7), Gold (12). All 16 voivodeships required."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:40
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Official rules and information: %s"
|
||
msgstr "Reglas oficiales e información: %s"
|
||
|
||
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:40
|
||
msgid "PZK Polska Award Rules"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:41
|
||
msgid ""
|
||
"Requirements: COL_STATE (voivodeship code), COL_DXCC=269 (Poland), QSO date "
|
||
">= 1999-01-01. No cross-band/cross-mode/repeater contacts."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:54
|
||
msgid "Station Logbook"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:62
|
||
msgid "Confirmation methods"
|
||
msgstr "Métodos de confirmación"
|
||
|
||
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:63
|
||
msgid ""
|
||
"According to official award rules, paper QSL cards or LoTW confirmations are "
|
||
"accepted for award applications. Other digital confirmations are shown here "
|
||
"for tracking purposes only."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:106
|
||
msgid "Award Categories"
|
||
msgstr "Categorías de premios"
|
||
|
||
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:108
|
||
msgid ""
|
||
"Polska Award categories are based on the minimum number of confirmed QSOs "
|
||
"with each of all 16 voivodeships:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:112
|
||
msgid "1 QSO per voivodeship"
|
||
msgstr "Una QSO por voivodato"
|
||
|
||
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:112
|
||
msgid "Basic Class"
|
||
msgstr "Clase básica"
|
||
|
||
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:113
|
||
msgid "3 QSOs per voivodeship"
|
||
msgstr "3 QSOs por voivodato"
|
||
|
||
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:113
|
||
msgid "Bronze Class (3rd)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:118
|
||
msgid "7 QSOs per voivodeship"
|
||
msgstr "7 QSOs por voivodato"
|
||
|
||
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:118
|
||
msgid "Silver Class (2nd)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:119
|
||
msgid "12 QSOs per voivodeship"
|
||
msgstr "12 QSOs por voivodato"
|
||
|
||
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:119
|
||
msgid "Gold Class (1st)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:144
|
||
msgid "Congratulations!"
|
||
msgstr "¡Felicitaciones!"
|
||
|
||
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:145
|
||
msgid "You are entitled to the following award categories"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:178
|
||
msgid "QSOs by Mode Category"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:183
|
||
msgid "QSOs by Band"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:202
|
||
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:273
|
||
msgid "Voivodeship"
|
||
msgstr "Voivodato"
|
||
|
||
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:203
|
||
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:274
|
||
#: application/views/awards/wapc/index.php:119
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr "Código"
|
||
|
||
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:204
|
||
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:345
|
||
msgid "MIXED"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:205
|
||
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:346
|
||
msgid "PHONE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:206
|
||
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:347
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:306
|
||
#: application/views/components/dxwaterfall.php:33
|
||
msgid "CW"
|
||
msgstr "CW"
|
||
|
||
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:207
|
||
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:348
|
||
msgid "DIGI"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:238
|
||
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:310
|
||
msgid "Total voivodeships"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:252
|
||
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:324
|
||
msgid "Bravo! You are entitled to"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:252
|
||
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:324
|
||
msgid "category award!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:342
|
||
msgid "Award Category:"
|
||
msgstr "Categoría de premio:"
|
||
|
||
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:344
|
||
msgid "Mode Categories"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:350
|
||
msgid "Band Categories"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:372
|
||
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:77
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:819
|
||
msgid "Fix State"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:372
|
||
msgid "Logbook Advanced"
|
||
msgstr "Libro de registro Avanzado"
|
||
|
||
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:372
|
||
msgid ""
|
||
"This award uses the State field from your logbook. Ensure this field is "
|
||
"populated for all SP (Poland) contacts."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:372
|
||
msgid "Tip:"
|
||
msgstr "Consejo:"
|
||
|
||
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:372
|
||
msgid "Use"
|
||
msgstr "Usar"
|
||
|
||
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:372
|
||
msgid "to auto-populate states from Maidenhead locators."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/awards/pota/index.php:7
|
||
msgid "POTA Awards"
|
||
msgstr "Premios POTA"
|
||
|
||
#: application/views/awards/pota/index.php:8
|
||
msgid ""
|
||
"Parks on the Air® (POTA) started in early 2017 when the ARRL's National "
|
||
"Parks on the Air special event ended. A group of volunteers wanted to "
|
||
"continue the fun beyond the one-year event, and thus, POTA was born."
|
||
msgstr ""
|
||
"Parks on the Air® (POTA) comenzó a principios de 2017 cuando terminó el "
|
||
"evento especial National Parks on the Air de la ARRL. Un grupo de "
|
||
"voluntarios quiso continuar la diversión más allá del evento de un año, y "
|
||
"así nació POTA."
|
||
|
||
#: application/views/awards/pota/index.php:9
|
||
msgid ""
|
||
"POTA works similarly to SOTA, with Activators and Hunters. For the awards, "
|
||
"there are several categories based on the number of parks, geographic areas, "
|
||
"and more."
|
||
msgstr ""
|
||
"POTA funciona de manera similar a SOTA, con Activadores y Cazadores. Para "
|
||
"los premios, hay varias categorías basadas en el número de parques, áreas "
|
||
"geográficas y más."
|
||
|
||
#: application/views/awards/pota/index.php:10
|
||
#, php-format
|
||
msgctxt "uses 'the website'"
|
||
msgid ""
|
||
"For more information about the available awards and categories, please visit "
|
||
"the %s."
|
||
msgstr ""
|
||
"Para obtener más información sobre los premios y categorías disponibles, por "
|
||
"favor visita el site %s."
|
||
|
||
#: application/views/awards/pota/index.php:11
|
||
msgid "Fields taken for this Award: POTA_REF (must contain Park-Reference)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Campos tomados para este premio: POTA_REF (debe contener la referencia del "
|
||
"parque)"
|
||
|
||
#: application/views/awards/pota/index.php:32
|
||
#: application/views/qso/index.php:333 application/views/qso/index.php:630
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:241
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:266
|
||
#: application/views/user/edit.php:708 application/views/view_log/qso.php:409
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:742
|
||
msgid "POTA Reference(s)"
|
||
msgstr "Referencia POTA"
|
||
|
||
#: application/views/awards/rac/index.php:3
|
||
msgctxt "Canada Province"
|
||
msgid "Province"
|
||
msgstr "Provincia"
|
||
|
||
#: application/views/awards/rac/index.php:4
|
||
#: application/views/awards/wap/index.php:5
|
||
msgid "Hover over a province"
|
||
msgstr "Pasa el cursor sobre una provincia"
|
||
|
||
#: application/views/awards/rac/index.php:109
|
||
msgid "Show RAC Map"
|
||
msgstr "Mostrar mapa RAC"
|
||
|
||
#: application/views/awards/sig/index.php:7
|
||
msgid "SIG Information"
|
||
msgstr "Información SIG"
|
||
|
||
#: application/views/awards/sig/index.php:8
|
||
msgid ""
|
||
"The SIG or Special Interest Group Category provides the possibility to use "
|
||
"any kind of 'Special Interest Group Award' for awards that are not "
|
||
"implemented in Wavelog."
|
||
msgstr ""
|
||
"La categoría SIG o Grupo de Interés Especial ofrece la posibilidad de "
|
||
"utilizar cualquier tipo de 'Premio de Grupo de Interés Especial' para "
|
||
"premios que no están implementados en Wavelog."
|
||
|
||
#: application/views/awards/sig/index.php:9
|
||
msgid ""
|
||
"The reason for this is that the common ADIF format provides only a few "
|
||
"dedicated fields for certain awards. SIG still makes it possible to use and "
|
||
"evaluate all other types of markers for special interest groups."
|
||
msgstr ""
|
||
"La razón por esto es que el formato común de ADIF solo ofrece pocos campos "
|
||
"dedicados para premios específicos. SIG lo hace posible para usar y evaluar "
|
||
"otros tipos de marcadores para grupos de interés especiales."
|
||
|
||
#: application/views/awards/sig/index.php:10
|
||
msgid ""
|
||
"In the QSO processing, you will find two fields: 'SIG' contains the "
|
||
"abbreviation of the name of the special interest group which is also visible "
|
||
"in the award evaluation, and 'SIG INFO,' which contains the actual "
|
||
"reference(s). Both fields are freely customizable."
|
||
msgstr ""
|
||
"En el procesamiento de QSO, encontrarás dos campos: 'SIG' contiene la "
|
||
"abreviatura del nombre del grupo de interés especial que también es visible "
|
||
"en la evaluación del premio, y 'SIG INFO,' que contiene la(s) referencia(s) "
|
||
"real(es). Ambos campos son totalmente personalizables."
|
||
|
||
#: application/views/awards/sig/index.php:21
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:254
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:279
|
||
msgid "Special Interest Group"
|
||
msgstr "Grupo de interés especial"
|
||
|
||
#: application/views/awards/sig/index.php:22
|
||
#: application/views/continents/index.php:17
|
||
#: application/views/distances/index.php:12
|
||
#: application/views/timeplotter/index.php:4
|
||
msgid "Number of QSOs"
|
||
msgstr "Número de QSOs"
|
||
|
||
#: application/views/awards/sig/index.php:23
|
||
msgid "Number of Refs"
|
||
msgstr "Número de referencias"
|
||
|
||
#: application/views/awards/sig/qso_list.php:9
|
||
#: application/views/awards/sota/index.php:30
|
||
msgid "Reference"
|
||
msgstr "Referencia"
|
||
|
||
#: application/views/awards/sig/qso_list.php:10
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:894
|
||
#: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:31
|
||
#: application/views/logbookadvanced/showMissingDxccQsos.php:20
|
||
#: application/views/logbookadvanced/showStateQsos.php:22
|
||
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:22
|
||
#: application/views/qso/components/previous_contacts.php:6
|
||
#: application/views/search/lotw_unconfirmed_result.php:7
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:72
|
||
msgid "Date/Time"
|
||
msgstr "Fecha/Hora"
|
||
|
||
#: application/views/awards/sig/qso_list.php:14
|
||
#: application/views/awards/sota/index.php:35
|
||
msgid "RST Sent"
|
||
msgstr "RST enviado"
|
||
|
||
#: application/views/awards/sig/qso_list.php:15
|
||
#: application/views/awards/sota/index.php:36
|
||
msgid "RST Received"
|
||
msgstr "RST recibido"
|
||
|
||
#: application/views/awards/sig/qso_list.php:34
|
||
msgid "Export QSOs to ADIF"
|
||
msgstr "Exportar QSOs a ADIF"
|
||
|
||
#: application/views/awards/sota/index.php:7
|
||
msgid "SOTA Awards"
|
||
msgstr "Premios SOTA"
|
||
|
||
#: application/views/awards/sota/index.php:8
|
||
msgid ""
|
||
"SOTA (Summits On The Air) is an award scheme for radio amateurs that "
|
||
"encourages portable operation in mountainous areas."
|
||
msgstr ""
|
||
"SOTA (Summits On The Air) es un programa de premios para radioaficionados "
|
||
"que fomenta la operación portátil en áreas montañosas."
|
||
|
||
#: application/views/awards/sota/index.php:9
|
||
msgid ""
|
||
"It is fully operational in nearly a hundred countries worldwide. Each "
|
||
"country has its own Association that defines the recognized SOTA summits "
|
||
"within that Association. Each summit earns the activators and chasers a "
|
||
"score related to the height of the summit. Certificates are available for "
|
||
"various scores, leading to the prestigious 'Mountain Goat' and 'Shack Sloth' "
|
||
"trophies. An Honor Roll for Activators and Chasers is maintained in the SOTA "
|
||
"online database."
|
||
msgstr ""
|
||
"Está completamente operativo en casi un centenar de países en todo el mundo. "
|
||
"Cada país tiene su propia Asociación que define las cumbres SOTA reconocidas "
|
||
"dentro de esa Asociación. Cada cumbre otorga a los activadores y cazadores "
|
||
"una puntuación relacionada con la altura de la cumbre. Hay certificados "
|
||
"disponibles para varias puntuaciones, lo que lleva a los prestigiosos "
|
||
"trofeos de 'Mountain Goat' y 'Shack Sloth'. Se mantiene un Cuadro de Honor "
|
||
"para Activadores y Cazadores en la base de datos en línea de SOTA."
|
||
|
||
#: application/views/awards/vucc/index.php:7
|
||
msgid "VUCC - VHF/UHF Century Club Award"
|
||
msgstr "VUCC - Premio del Club del Siglo VHF/UHF"
|
||
|
||
#: application/views/awards/vucc/index.php:8
|
||
msgid ""
|
||
"The VHF/UHF Century Club Award is given for a minimum number of worked and "
|
||
"confirmed gridsquares on a desired band."
|
||
msgstr ""
|
||
"El premio VHF/UHF Century Club se otorga por un número mínimo de cuadrículas "
|
||
"trabajadas y confirmadas en una banda deseada."
|
||
|
||
#: application/views/awards/vucc/index.php:9
|
||
#: application/views/awards/wae/index.php:10
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Official information and the rules can be found in this document: %s."
|
||
msgstr ""
|
||
"La información oficial y las reglas se pueden encontrar en este documento: "
|
||
"%s."
|
||
|
||
#: application/views/awards/vucc/index.php:10
|
||
msgid "Only VHF/UHF bands are relevant."
|
||
msgstr "Solo las bandas VHF/UHF son relevantes."
|
||
|
||
#: application/views/awards/vucc/index.php:11
|
||
msgid ""
|
||
"Fields taken for this Award: Gridsquare and vucc_grids (ADIF: GRIDSQUARE, "
|
||
"VUCC_GRIDS)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Campos tomados para este premio: Cuadrícula y vucc_grids (ADIF: GRIDSQUARE, "
|
||
"VUCC_GRIDS)"
|
||
|
||
#: application/views/awards/vucc/index.php:23
|
||
msgid "Grids Worked"
|
||
msgstr "Cuadrículas trabajadas"
|
||
|
||
#: application/views/awards/vucc/index.php:24
|
||
msgid "Grids Confirmed"
|
||
msgstr "Cuadrículas confirmadas"
|
||
|
||
#: application/views/awards/wab/index.php:13
|
||
msgid "WAB - Worked All Britain Award"
|
||
msgstr "WAB - Premio Worked All Britain"
|
||
|
||
#: application/views/awards/wab/index.php:14
|
||
msgid ""
|
||
"WAB, Worked All Britain squares in Amateur Radio, encourages licensed ham "
|
||
"radio operators to work all the squares in Great Britain."
|
||
msgstr ""
|
||
"WAB, Worked All Britain squares en Radioaficionados, anima a los operadores "
|
||
"de radioaficionados con licencia a trabajar en todos los cuadrados de Gran "
|
||
"Bretaña."
|
||
|
||
#: application/views/awards/wab/index.php:15
|
||
msgid ""
|
||
"May be claimed for having contacted an amateur station located in the "
|
||
"required amount of squares, described on the page linked below."
|
||
msgstr ""
|
||
"Puede ser reclamado por haber contactado una estación de radioaficionado "
|
||
"ubicada en la cantidad requerida de cuadrados, descrita en la página "
|
||
"enlazada a continuación."
|
||
|
||
#: application/views/awards/wab/index.php:17
|
||
msgid ""
|
||
"Fields taken for this Award: SIG (Has to be 'WAB') and SIG_INFO (should "
|
||
"contain valid WAB-Grid)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Campos tomados para este premio: SIG (tiene que ser 'WAB') y SIG_INFO (debe "
|
||
"contener una cuadrícula WAB válida)"
|
||
|
||
#: application/views/awards/wab/index.php:111
|
||
msgid "List"
|
||
msgstr "Lista"
|
||
|
||
#: application/views/awards/wab/list.php:5
|
||
msgid "WAB Square"
|
||
msgstr "Cuadrícula WAB"
|
||
|
||
#: application/views/awards/wac/index.php:9
|
||
msgid ""
|
||
"Sponsored by the International Amateur Radio Union (IARU), the Worked All "
|
||
"Continents award is issued for working and confirming all six continents. "
|
||
"These are North America, South America, Oceania, Asia, Europe and Africa."
|
||
msgstr ""
|
||
"Patrocinado por la Unión Internacional de Radioaficionados (IARU), el premio "
|
||
"Worked All Continents se otorga por trabajar y confirmar los seis "
|
||
"continentes. Estos son América del Norte, América del Sur, Oceanía, Asia, "
|
||
"Europa y África."
|
||
|
||
#: application/views/awards/wac/index.php:12
|
||
msgid ""
|
||
"Fields taken for this Award: Continent (ADIF tag 'CONT'). Must contain a "
|
||
"valid continent-abbreviation!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Campos tomados para este Premio: Continente (etiqueta ADIF 'CONT'). ¡Debe "
|
||
"contener una abreviatura de continente válida!"
|
||
|
||
#: application/views/awards/wac/index.php:14
|
||
msgid "Awards - Worked All Continents (WAC)"
|
||
msgstr "Premios - Trabajado Todos los Continentes (WAC)"
|
||
|
||
#: application/views/awards/wac/index.php:152
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:101
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:556
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:594
|
||
#: application/views/continents/index.php:62
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:23
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:486
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:1008
|
||
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:199
|
||
#: application/views/lookup/index.php:4 application/views/qso/award_tabs.php:37
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:262 application/views/qso/index.php:484
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:348
|
||
msgid "Continent"
|
||
msgstr "Continente"
|
||
|
||
#: application/views/awards/wae/index.php:7
|
||
msgid "WAE Award"
|
||
msgstr "Premio WAE"
|
||
|
||
#: application/views/awards/wae/index.php:8
|
||
msgid ""
|
||
"The oldest and most renowned of all DARC certificates is awarded for "
|
||
"contacts with amateur radio stations in European countries and on islands "
|
||
"listed in the WAE country list on different bands."
|
||
msgstr ""
|
||
"El más antiguo y renombrado de todos los certificados del DARC se otorga por "
|
||
"contactos con estaciones de radioaficionados en países europeos y en islas "
|
||
"listadas en la lista de países WAE en diferentes bandas."
|
||
|
||
#: application/views/awards/wae/index.php:9
|
||
msgid ""
|
||
"The WAE will be issued in the following modes: CW, SSB, Phone, RTTY, FT8, "
|
||
"Digital and Mixed Modes. It is issued in five classes: WAE III, WAE II, WAE "
|
||
"I, WAE TOP and the WAE Trophy."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/awards/wae/index.php:11
|
||
msgid "Fields taken for this Award: Region, DXCC"
|
||
msgstr "Campos tomados para este premio: Región, DXCC"
|
||
|
||
#: application/views/awards/wae/index.php:162
|
||
msgid "WAE Name"
|
||
msgstr "Nombre WAE"
|
||
|
||
#: application/views/awards/waja/index.php:3
|
||
msgctxt "Japan Prefecture"
|
||
msgid "Prefecture"
|
||
msgstr "Prefectura"
|
||
|
||
#: application/views/awards/waja/index.php:4
|
||
msgid "Hover over a prefecture"
|
||
msgstr "Pasa el cursor sobre una prefectura"
|
||
|
||
#: application/views/awards/waja/index.php:22
|
||
msgid "WAJA - Worked All Japan prefectures Award"
|
||
msgstr "WAJA - Premio Trabajadas Todas las Prefecturas de Japón"
|
||
|
||
#: application/views/awards/waja/index.php:23
|
||
msgid ""
|
||
"WAJA, Worked All Japan prefectures in Amateur Radio, encourages licensed ham "
|
||
"radio operators to work all the prefectures in Japan."
|
||
msgstr ""
|
||
"WAJA, Trabajado en Todas las Prefecturas de Japón en Radioafición, anima a "
|
||
"los operadores de radioaficionados con licencia a trabajar en todas las "
|
||
"prefecturas de Japón."
|
||
|
||
#: application/views/awards/waja/index.php:24
|
||
msgid ""
|
||
"May be claimed for having contacted (heard) and received a QSL card from an "
|
||
"amateur station located in each of the 47 prefectures of Japan. A list of "
|
||
"QSL cards should be arranged in order of WAJA (HAJA) reference number, "
|
||
"however names of prefectures may be omitted."
|
||
msgstr ""
|
||
"Puede reclamarse por haber contactado (escuchado) y recibido una tarjeta QSL "
|
||
"de una estación de radioaficionado ubicada en cada una de las 47 prefecturas "
|
||
"de Japón. Una lista de tarjetas QSL debe organizarse en orden del número de "
|
||
"referencia WAJA (HAJA), sin embargo, los nombres de las prefecturas pueden "
|
||
"omitirse."
|
||
|
||
#: application/views/awards/waja/index.php:26
|
||
msgid ""
|
||
"Fields taken for this Award: DXCC (Japan) and STATE (Must contain a valid "
|
||
"prefecture!)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Campos tomados para este premio: DXCC (Japón) y ESTADO (¡Debe contener una "
|
||
"prefectura válida!)"
|
||
|
||
#: application/views/awards/waja/index.php:122
|
||
msgid "Show WAJA Map"
|
||
msgstr "Mostrar mapa de WAJA"
|
||
|
||
#: application/views/awards/waja/index.php:158
|
||
#: application/views/timeline/index.php:237
|
||
msgid "Prefecture"
|
||
msgstr "Prefectura"
|
||
|
||
#: application/views/awards/wap/index.php:4
|
||
msgctxt "The Netherlands Province"
|
||
msgid "Province"
|
||
msgstr "Provincia"
|
||
|
||
#: application/views/awards/wap/index.php:21
|
||
msgid "VRZA WAP Award"
|
||
msgstr "Premio WAP de VRZA"
|
||
|
||
#: application/views/awards/wap/index.php:22
|
||
msgid ""
|
||
"The Netherlands spans approximately 300 km from North to South and about 200 "
|
||
"km from East to West. Of the country's 18 million inhabitants, around 11,500 "
|
||
"are licensed amateur radio operators. The largest amateur radio "
|
||
"organizations in the Netherlands are VERON (Vereniging voor Experimenteel "
|
||
"Radio Onderzoek in Nederland) and VRZA (Vereniging voor Radio Zend "
|
||
"Amateurs). Both organizations are active in organizing events, contests, and "
|
||
"training, and they represent Dutch amateurs nationally and internationally."
|
||
msgstr ""
|
||
"Los Países Bajos se extienden aproximadamente 300 km de norte a sur y unos "
|
||
"200 km de este a oeste. De los 18 millones de habitantes del país, alrededor "
|
||
"de 11,500 son operadores de radioaficionados con licencia. Las "
|
||
"organizaciones de radioaficionados más grandes en los Países Bajos son VERON "
|
||
"(Vereniging voor Experimenteel Radio Onderzoek in Nederland) y VRZA "
|
||
"(Vereniging voor Radio Zend Amateurs). Ambas organizaciones están activas en "
|
||
"la organización de eventos, concursos y formación, y representan a los "
|
||
"aficionados holandeses a nivel nacional e internacional."
|
||
|
||
#: application/views/awards/wap/index.php:23
|
||
msgid ""
|
||
"The VRZA (Vereniging voor Radio Zend Amateurs) offers the Worked All "
|
||
"Provinces (WAP) award to amateur radio operators who have confirmed contacts "
|
||
"with stations in each of the twelve provinces of The Netherlands. This award "
|
||
"encourages operators to engage with a diverse range of stations across the "
|
||
"country, promoting both national connectivity and operational skill."
|
||
msgstr ""
|
||
"La VRZA (Vereniging voor Radio Zend Amateurs) ofrece el premio Worked All "
|
||
"Provinces (WAP) a los operadores de radioaficionados que han confirmado "
|
||
"contactos con estaciones en cada una de las doce provincias de los Países "
|
||
"Bajos. Este premio anima a los operadores a interactuar con una diversa gama "
|
||
"de estaciones en todo el país, promoviendo tanto la conectividad nacional "
|
||
"como la habilidad operativa."
|
||
|
||
#: application/views/awards/wap/index.php:24
|
||
#, php-format
|
||
msgctxt "uses 'here'"
|
||
msgid "Information about the WAP Awards and its rules can be found %s."
|
||
msgstr "Información sobre los premios WAP y sus reglas se puede encontrar %s."
|
||
|
||
#: application/views/awards/wap/index.php:25
|
||
msgid ""
|
||
"Fields taken for this Award: DXCC (Must be Netherlands) and STATE (Must "
|
||
"contain a valid state abbreviation!)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Campos tomados para este premio: DXCC (Debe ser Países Bajos) y ESTADO "
|
||
"(¡Debe contener una abreviatura de estado válida!)"
|
||
|
||
#: application/views/awards/wap/index.php:116
|
||
msgid "Show WAP Map"
|
||
msgstr "Mostrar mapa WAP"
|
||
|
||
#: application/views/awards/wap/index.php:153
|
||
#: application/views/awards/wapc/index.php:120
|
||
msgid "Province"
|
||
msgstr "Provincia"
|
||
|
||
#: application/views/awards/wapc/index.php:7
|
||
msgid "WAPC - Worked All Provinces of China"
|
||
msgstr "WAPC - Trabajadas Todas las Provincias de China"
|
||
|
||
#: application/views/awards/wapc/index.php:8
|
||
msgid ""
|
||
"The WAPC Award, issued by the Mulan DX Club, aims to promote communication "
|
||
"between amateur radio operators worldwide and operators in all provinces, "
|
||
"municipalities, autonomous regions, and special administrative regions of "
|
||
"China, fostering a deeper understanding of China."
|
||
msgstr ""
|
||
"El premio WAPC, emitido por el Mulan DX Club, tiene como objetivo promover "
|
||
"la comunicación entre operadores de radioaficionados de todo el mundo y "
|
||
"operadores en todas las provincias, municipios, regiones autónomas y "
|
||
"regiones administrativas especiales de China, fomentando un entendimiento "
|
||
"más profundo de China."
|
||
|
||
#: application/views/awards/wapc/index.php:9
|
||
msgid ""
|
||
"The award can be earned through long-term accumulation of contacts or "
|
||
"achieved in a single effort during the annual WAPC Contest."
|
||
msgstr ""
|
||
"El premio se puede obtener mediante la acumulación a largo plazo de "
|
||
"contactos o lograrse en un solo esfuerzo durante el concurso anual WAPC."
|
||
|
||
#: application/views/awards/wapc/index.php:11
|
||
msgid ""
|
||
"Fields taken for this Award: DXCC (Must be one of China/318, HongKong/321, "
|
||
"Macao/152, Taiwan/386, Pratas Isl./505 or Scarborough Reef/506) and valid "
|
||
"State (ADIF: DXCC and STATE)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Campos tomados para este Premio: DXCC (Debe ser uno de China/318, "
|
||
"HongKong/321, Macao/152, Taiwán/386, Islas Pratas/505 o Arrecife "
|
||
"Scarborough/506) y Estado válido (ADIF: DXCC y STATE)"
|
||
|
||
#: application/views/awards/was/index.php:3
|
||
msgctxt "USA State"
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "Estado"
|
||
|
||
#: application/views/awards/was/index.php:4
|
||
msgid "Hover over a state"
|
||
msgstr "Pasa el cursor sobre un estado"
|
||
|
||
#: application/views/awards/was/index.php:5
|
||
#: application/views/awards/was/index.php:166
|
||
msgid "inc."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/awards/was/index.php:25
|
||
msgid "WAS Award"
|
||
msgstr "Premio WAS"
|
||
|
||
#: application/views/awards/was/index.php:26
|
||
msgid ""
|
||
"ARRL's most popular award is the Worked All States Award. Thousands upon "
|
||
"thousands of awards have been issued to hams around the world. In ARRL's "
|
||
"101st year, they have redesigned the certificates and the program in hopes "
|
||
"of streamlining and improving the award program."
|
||
msgstr ""
|
||
"El premio más popular de ARRL es el Worked All States Award. Miles y miles "
|
||
"de premios han sido otorgados a radioaficionados de todo el mundo. En el "
|
||
"101º año de ARRL, han rediseñado los certificados y el programa con la "
|
||
"esperanza de agilizar y mejorar el programa de premios."
|
||
|
||
#: application/views/awards/was/index.php:27
|
||
msgid ""
|
||
"The WAS (Worked All States) Award is available to all amateurs worldwide who "
|
||
"submit proof with written confirmation of contacts with each of the 50 "
|
||
"states of the United States of America. Amateurs in the U.S. and its "
|
||
"possessions must be members of ARRL to apply for a WAS. Applicants from "
|
||
"outside the U.S. are exempt from this requirement."
|
||
msgstr ""
|
||
"El premio WAS (Worked All States) está disponible para todos los "
|
||
"radioaficionados del mundo que presenten prueba con confirmación escrita de "
|
||
"contactos con cada uno de los 50 estados de los Estados Unidos de América. "
|
||
"Los radioaficionados en los EE.UU. y sus posesiones deben ser miembros de la "
|
||
"ARRL para solicitar un WAS. Los solicitantes de fuera de los EE.UU. están "
|
||
"exentos de este requisito."
|
||
|
||
#: application/views/awards/was/index.php:28
|
||
#, php-format
|
||
msgctxt "uses 'here'"
|
||
msgid "All information and rules for the ARRL WAS Award can be found %s."
|
||
msgstr ""
|
||
"Toda la información y las reglas para el premio ARRL WAS se pueden encontrar "
|
||
"en %s."
|
||
|
||
#: application/views/awards/was/index.php:29
|
||
msgid ""
|
||
"Fields taken for this Award: DXCC (Must be one of U.S.A., Alaska or Hawaii) "
|
||
"and STATE (Must contain a valid U.S. state abbreviation!)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Campos tomados para este premio: DXCC (Debe ser uno de EE.UU., Alaska o "
|
||
"Hawái) y ESTADO (¡Debe contener una abreviatura válida de un estado de EE."
|
||
"UU.!)"
|
||
|
||
#: application/views/awards/was/index.php:120
|
||
msgid "Show WAS Map"
|
||
msgstr "Mostrar mapa WAS"
|
||
|
||
#: application/views/awards/wpx/index.php:76
|
||
msgid "Band / Satellite / Orbit"
|
||
msgstr "Banda / Satélite / Órbita"
|
||
|
||
#: application/views/awards/wpx/wpx_details.php:21
|
||
#: application/views/calltester/comparison_result.php:61
|
||
#: application/views/calltester/comparison_result.php:97
|
||
#: application/views/calltester/comparison_result.php:133
|
||
#: application/views/calltester/result.php:23
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:102
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:160
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:388
|
||
#: application/views/oqrs/showrequests.php:86
|
||
#: application/views/simplefle/index.php:78
|
||
#: application/views/zonechecker/result.php:51
|
||
msgid "QSO Date"
|
||
msgstr "Fecha de QSO"
|
||
|
||
#: application/views/awards/wwff/index.php:7
|
||
msgid "WWFF - World Wide Flora and Fauna Award"
|
||
msgstr "WWFF - Premio Mundial de Flora y Fauna"
|
||
|
||
#: application/views/awards/wwff/index.php:8
|
||
msgid ""
|
||
"WWFF, World Wide Flora and Fauna in Amateur Radio, encourages licensed ham "
|
||
"radio operators to leave their shacks and operate portable in Protected "
|
||
"Flora & Fauna areas (PFF) worldwide."
|
||
msgstr ""
|
||
"WWFF, Flora y Fauna Mundial en Radioafición, anima a los operadores de "
|
||
"radioaficionados con licencia a salir de sus estaciones y operar de manera "
|
||
"portátil en áreas de Flora y Fauna Protegidas (PFF) en todo el mundo."
|
||
|
||
#: application/views/awards/wwff/index.php:9
|
||
msgid ""
|
||
"More than 26,000 Protected Flora & Fauna (PFF) areas worldwide are already "
|
||
"registered in the WWFF Directory. Hunters and Activators can apply for "
|
||
"colorful awards, both globally and nationally."
|
||
msgstr ""
|
||
"Más de 26,000 áreas de Flora y Fauna Protegida (PFF) en todo el mundo ya "
|
||
"están registradas en el Directorio WWFF. Los cazadores y activadores pueden "
|
||
"solicitar premios coloridos, tanto a nivel global como nacional."
|
||
|
||
#: application/views/awards/wwff/index.php:11
|
||
msgid "Fields taken for this Award: WWFF (ADIF: WWFF_REF)"
|
||
msgstr "Campos tomados para este premio: WWFF (ADIF: WWFF_REF)"
|
||
|
||
#: application/views/awards/wwff/index.php:32
|
||
#: application/views/qso/index.php:321 application/views/qso/index.php:617
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:227
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:252
|
||
#: application/views/user/edit.php:704 application/views/view_log/qso.php:402
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:735
|
||
msgid "WWFF Reference"
|
||
msgstr "Referencia WWFF"
|
||
|
||
#: application/views/backup/adif_view.php:7
|
||
msgid ""
|
||
"The backup of your log completed successfully. The output can be found at"
|
||
msgstr ""
|
||
"La copia de seguridad de tu registro se completó con éxito. La salida se "
|
||
"puede encontrar en"
|
||
|
||
#: application/views/backup/adif_view.php:9
|
||
#: application/views/backup/notes_view.php:9
|
||
msgid "You could automate this process by making it a cronjob."
|
||
msgstr "Podrías automatizar este proceso convirtiéndolo en un cronjob."
|
||
|
||
#: application/views/backup/adif_view.php:13
|
||
#: application/views/backup/notes_view.php:13
|
||
msgid ""
|
||
"Something went wrong during the backup process. Check that the backup folder "
|
||
"exists and is writeable by your web server user / group."
|
||
msgstr ""
|
||
"Algo salió mal durante el proceso de copia de seguridad. Verifica que la "
|
||
"carpeta de respaldo exista y que sea escribible por el usuario/grupo de tu "
|
||
"servidor web."
|
||
|
||
#: application/views/backup/main.php:17
|
||
msgid ""
|
||
"Some of the data stored in Wavelog can be exported so that you can keep a "
|
||
"backup copy elsewhere."
|
||
msgstr ""
|
||
"Parte de los datos almacenados en Wavelog se pueden exportar para que puedas "
|
||
"mantener una copia de seguridad en otro lugar."
|
||
|
||
#: application/views/backup/main.php:18
|
||
msgid ""
|
||
"It's recommended to create backups on a regular basis to protect your data."
|
||
msgstr ""
|
||
"Se recomienda crear copias de seguridad de manera regular para proteger tus "
|
||
"datos."
|
||
|
||
#: application/views/backup/main.php:19
|
||
msgid "Backup ADIF data"
|
||
msgstr "Copia de seguridad de datos ADIF"
|
||
|
||
#: application/views/backup/main.php:20
|
||
msgid "Backup Notes"
|
||
msgstr "Notas de respaldo"
|
||
|
||
#: application/views/backup/notes_view.php:7
|
||
msgid ""
|
||
"The backup of your notes completed successfully. The output can be found at"
|
||
msgstr ""
|
||
"La copia de seguridad de tus notas se completó con éxito. La salida se puede "
|
||
"encontrar en"
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:12
|
||
msgid "Click to prepare logging."
|
||
msgstr "Haz clic para preparar el registro."
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:12 application/views/bandmap/list.php:132
|
||
msgid "to tune frequency"
|
||
msgstr "Sintonizar la frecuencia"
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:15
|
||
msgid "Pop-up Blocked"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:16 application/views/qso/log_qso.php:55
|
||
msgid "Pop-up was blocked! Please allow pop-ups for this site permanently."
|
||
msgstr ""
|
||
"¡Se bloqueó la ventana emergente! Por favor, permite las ventanas emergentes "
|
||
"para este sitio de forma permanente."
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:17
|
||
msgid "CAT Connection Required"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:18
|
||
msgid "Enable CAT connection to tune the radio"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:19 application/views/bandmap/list.php:412
|
||
msgid "Clear Filters"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:20
|
||
msgid "Band filter preserved (band lock is active)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:22
|
||
msgid "Radio set to None - CAT connection disabled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:23
|
||
msgid "Radio Tuned"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:24
|
||
msgid "Tuned to"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:25
|
||
msgid "Tuning Failed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:26
|
||
msgid "Failed to tune radio to frequency"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:27
|
||
msgid "QSO Prepared"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:29
|
||
msgid "sent to logging form"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:30 application/views/bandmap/list.php:230
|
||
msgid "CAT Connection"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:31 application/views/bandmap/list.php:229
|
||
msgid "Click to enable CAT connection"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:32
|
||
msgid "CAT following radio - Click to disable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:33 application/views/bandmap/list.php:232
|
||
msgid "Click to enable band lock (requires CAT connection)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:34
|
||
msgid "Band lock active - Click to disable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:35
|
||
msgid "Band Lock"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:36
|
||
msgid "Band lock enabled - band filter will track radio band"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:37
|
||
msgid "Band filter changed to"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:38
|
||
msgid "by transceiver"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:39
|
||
msgid "Frequency filter set to"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:40
|
||
msgid "Frequency outside known bands - showing all bands"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:41
|
||
msgid "Waiting for radio data..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:42
|
||
msgid "My Favorites"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:43
|
||
msgid "Failed to load favorites"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:44
|
||
msgid "Modes applied. Band filter preserved (CAT connection is active)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:45
|
||
msgid "Applied your favorite bands and modes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:48 application/views/bandmap/list.php:315
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:480
|
||
msgid "My Submodes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:49
|
||
msgid "Submode filter enabled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:50
|
||
msgid "Submode filter disabled - showing all"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:51
|
||
msgid "Required submodes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:52
|
||
msgid "Configure in User Settings - Modes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:53
|
||
msgid "No submodes configured - configure in User Settings - Modes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:54
|
||
msgid "No submodes enabled in settings - showing all spots"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:55
|
||
msgid "Disabled - no submodes enabled for this mode in User Settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:56 application/views/bandmap/list.php:469
|
||
#: application/views/components/dxwaterfall.php:32
|
||
msgid "Toggle CW mode filter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:57 application/views/bandmap/list.php:470
|
||
#: application/views/components/dxwaterfall.php:34
|
||
msgid "Toggle Digital mode filter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:58 application/views/bandmap/list.php:471
|
||
#: application/views/components/dxwaterfall.php:30
|
||
msgid "Toggle Phone mode filter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:61 application/views/bandmap/list.php:422
|
||
msgid "Favorites"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:62 application/views/bandmap/list.php:425
|
||
msgid "Save Current Filters..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:63
|
||
msgid "Enter a name for this filter preset:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:64
|
||
msgid "Filter preset saved"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:65
|
||
msgid "Filter preset loaded"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:66
|
||
msgid "Filter preset deleted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:67
|
||
msgid "Are you sure to delete this filter preset?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:68
|
||
msgid "No saved filter presets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:69
|
||
msgid ""
|
||
"Maximum of 20 filter presets reached. Please delete some before adding new "
|
||
"ones."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:72
|
||
msgid "Loading data from DX Cluster"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:73
|
||
msgid "Last fetched for"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:74
|
||
msgid "Max Age"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:75
|
||
msgid "Fetched at"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:76
|
||
msgid "Next update in"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:77
|
||
msgid "minutes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:78
|
||
msgid "seconds"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:79
|
||
msgid "spots fetched"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:80
|
||
msgid "showing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:81
|
||
msgid "showing all"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:82
|
||
msgid "Active filters"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:83
|
||
msgid "Fetching..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:86 application/views/bandmap/list.php:297
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:47
|
||
msgid "Not worked"
|
||
msgstr "No logrados"
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:89 application/views/bandmap/list.php:300
|
||
msgid "Worked, not Confirmed"
|
||
msgstr "Trabajado, no confirmado"
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:90 application/views/bandmap/list.php:316
|
||
#: application/views/lookup/lotwuser.php:2
|
||
#: application/views/lookup/lotwuser.php:12
|
||
#: application/views/search/result.php:70
|
||
#: application/views/search/result.php:82
|
||
msgid "LoTW User"
|
||
msgstr "Usuario de LoTW"
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:91 application/views/bandmap/list.php:319
|
||
#: application/views/components/dxwaterfall.php:18
|
||
msgid "New Callsign"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:92 application/views/bandmap/list.php:317
|
||
#: application/views/components/dxwaterfall.php:16
|
||
msgid "New Continent"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:93 application/views/bandmap/list.php:318
|
||
msgid "New Country"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:94
|
||
msgid "Worked Before"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:95
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Worked on %s with %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:103
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:598
|
||
msgid "de"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:104
|
||
msgid "spotted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:107
|
||
msgid "Fresh spot (< 5 minutes old)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:108
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:109
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:321
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:511
|
||
#: application/views/contestcalendar/index.php:21
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:8
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:482
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:1002
|
||
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:283
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:42
|
||
#: application/views/simplefle/index.php:84
|
||
msgid "Contest"
|
||
msgstr "Concurso"
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:110
|
||
msgid "Click to view"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:111
|
||
msgid "on QRZ.com"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:112
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Click to view %s on QRZ.com"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:113
|
||
msgid "See details for"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:114
|
||
msgid "Worked on"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:115
|
||
msgid "Not worked on this band"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:116
|
||
#, php-format
|
||
msgid "LoTW User. Last upload was %d days ago"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:117
|
||
msgid "Click to view on POTA.app"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:118
|
||
msgid "Click to view on SOTL.as"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:119
|
||
msgid "Click to view on cqgma.org"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:120
|
||
msgid "Click to view on IOTA-World.org"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:121
|
||
msgid "See details for continent"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:122
|
||
#, php-format
|
||
msgid "See details for continent %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:123
|
||
msgid "See details for CQ Zone"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:124
|
||
#, php-format
|
||
msgid "See details for CQ Zone %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:125
|
||
msgid "in"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:128
|
||
msgid "Exit Fullscreen"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:129
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:215
|
||
msgid "Toggle Fullscreen"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:130
|
||
msgid ""
|
||
"Band filtering is controlled by your radio when CAT connection is enabled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:131
|
||
msgid "Click to prepare logging"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:133
|
||
msgid "(requires CAT connection)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:134
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:561
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:562
|
||
msgid "Spotter"
|
||
msgstr "Observador"
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:135
|
||
#: application/views/components/hamsat/table.php:28
|
||
#: application/views/contesting/index.php:234
|
||
#: application/views/hamsat/index.php:31
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:7
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:503
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:996
|
||
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:271
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:183 application/views/qso/index.php:386
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:228
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "Comentario"
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:136
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:548
|
||
#: application/views/contesting/index.php:65
|
||
msgid "Age"
|
||
msgstr "Edad"
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:138
|
||
msgid "Incoming"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:139
|
||
msgid "Outgoing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:140
|
||
#: application/views/components/dxwaterfall.php:15
|
||
msgid "spots"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:141
|
||
msgid "spot"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:142
|
||
msgid "spotters"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:145
|
||
msgid "Please Wait"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:146
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please wait %s seconds before sending another callsign to the QSO form"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:149
|
||
msgid "Loading spots..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:150
|
||
msgid "No spots found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:151
|
||
msgid "No data available"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:152
|
||
msgid "No spots found for selected filters"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:153
|
||
msgid "Error loading spots. Please try again."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:156
|
||
msgid "Show all modes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:157
|
||
msgid "Show all spots"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:162
|
||
msgid "Draw Spotters"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:163
|
||
msgid "Extend Map"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:164
|
||
msgid "Show Day/Night"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:165
|
||
msgid "Your QTH"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:201
|
||
msgid "Return to Home"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:204
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:303
|
||
msgid "DX Cluster"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:208
|
||
msgid "DX Cluster Help"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:211
|
||
msgid "Compact Mode - Hide/Show Menu"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:238
|
||
msgid "TRX:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:240
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:314
|
||
#: application/views/contesting/index.php:24
|
||
#: application/views/contesting/index.php:62
|
||
#: application/views/contesting/index.php:159
|
||
#: application/views/qso/index.php:413
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Ninguno"
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:241
|
||
#: application/views/contesting/index.php:160
|
||
#: application/views/qso/index.php:414
|
||
msgid "Live - WebSocket"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:243 application/views/qso/index.php:416
|
||
msgid "Polling - "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:252
|
||
msgid "de:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:254
|
||
msgid "Select all continents"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:254
|
||
msgid "World"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:255
|
||
msgid "Toggle Africa continent filter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:256
|
||
msgid "Toggle Antarctica continent filter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:257
|
||
msgid "Toggle Asia continent filter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:258
|
||
msgid "Toggle Europe continent filter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:259
|
||
msgid "Toggle North America continent filter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:260
|
||
msgid "Toggle Oceania continent filter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:261
|
||
msgid "Toggle South America continent filter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:274
|
||
msgid "Advanced Filters"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:288
|
||
msgid "Hold"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:288
|
||
msgid "and click to select multiple options"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:294
|
||
msgid "DXCC-Status"
|
||
msgstr "Estado DXCC"
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:305
|
||
#: application/views/components/dxwaterfall.php:31
|
||
msgid "Phone"
|
||
msgstr "Fonía"
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:307
|
||
#: application/views/components/dxwaterfall.php:35
|
||
msgid "Digi"
|
||
msgstr "Digi"
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:312
|
||
msgid "Required Flags"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:320
|
||
msgid "Worked Callsign"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:322
|
||
msgid "DX Spot"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:324
|
||
msgid "Additional Flags"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:331
|
||
msgid "Fresh (< 5 min)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:336
|
||
msgid "Spots de Continent"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:350
|
||
msgid "Spotted Station Continent"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:410
|
||
msgid "Apply Filters"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:421
|
||
msgid "Filter Favorites"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:431
|
||
msgid "Clear all filters except De Continent"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:437
|
||
msgid "Toggle 160m band filter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:441
|
||
msgid "Toggle 80m band filter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:442
|
||
msgid "Toggle 60m band filter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:443
|
||
msgid "Toggle 40m band filter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:444
|
||
msgid "Toggle 30m band filter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:445
|
||
msgid "Toggle 20m band filter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:446
|
||
msgid "Toggle 17m band filter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:447
|
||
msgid "Toggle 15m band filter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:448
|
||
msgid "Toggle 12m band filter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:449
|
||
msgid "Toggle 10m band filter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:453
|
||
msgid "Toggle 6m band filter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:457
|
||
msgid "Toggle VHF bands filter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:458
|
||
msgid "Toggle UHF bands filter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:459
|
||
msgid "Toggle SHF bands filter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:479
|
||
msgid "Loading submodes..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:484
|
||
msgid "Toggle LoTW User filter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:485
|
||
msgid "LoTW users"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:491
|
||
msgid "Toggle DX Spot filter (spotted continent ≠ spotter continent)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:492
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:593
|
||
msgid "DX"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:494
|
||
msgid "Toggle New Continents filter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:495
|
||
msgid "New Continents"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:497
|
||
msgid "Toggle New Entities filter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:498
|
||
msgid "New Entities"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:500
|
||
msgid "Toggle New Callsigns filter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:501
|
||
msgid "New Callsigns"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:507
|
||
msgid "Toggle Fresh spots filter (< 5 minutes old)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:508
|
||
msgid "Fresh"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:510
|
||
msgid "Toggle Contest filter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:513
|
||
msgid "Toggle Geo Hunter (POTA/SOTA/IOTA/WWFF)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:514
|
||
msgid "Referenced"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:520
|
||
msgid "Open DX Map view"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:521
|
||
msgid "DX Map"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:545
|
||
msgid "Search Column"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:546
|
||
msgid "All Columns"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:547
|
||
msgid "Spot Info"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:552
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:592
|
||
#: application/views/eqsl/analysis.php:40
|
||
#: application/views/eqsl/download.php:40 application/views/eqsl/result.php:37
|
||
msgid "Submode"
|
||
msgstr "Submodo"
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:554
|
||
msgid "DX Station"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:558
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:597
|
||
msgid "Entity"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:559
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:603
|
||
#: application/views/oqrs/notinlogform.php:28
|
||
#: application/views/oqrs/request.php:54
|
||
#: application/views/oqrs/request_grouped.php:57
|
||
#: application/views/oqrs/status_info.php:5
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "Mensaje"
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:563
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:599
|
||
msgid "Spotter Continent"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:564
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:600
|
||
msgid "Spotter CQ Zone"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:567
|
||
msgid "Search spots..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:580
|
||
msgid "Note: Map shows DXCC entity locations, not actual spot locations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:588
|
||
msgid "Age in minutes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:590
|
||
msgid "Freq"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:593
|
||
msgid "Spotted Callsign"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:596
|
||
msgid "Flag"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:597
|
||
msgid "DXCC Entity"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:598
|
||
msgid "Spotter Callsign"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:601
|
||
msgid "Last QSO Date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:602
|
||
msgid "Special"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bandmap/list.php:602
|
||
msgid "Special Flags"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/bands/bandedges.php:2
|
||
msgid "Please enter valid numbers for frequency"
|
||
msgstr "Por favor, introduce números válidos para la frecuencia"
|
||
|
||
#: application/views/bands/bandedges.php:3
|
||
msgid "The 'From' frequency must be less than the 'To' frequency."
|
||
msgstr "La frecuencia 'Desde' debe ser menor que la frecuencia 'Hasta'."
|
||
|
||
#: application/views/bands/bandedges.php:4
|
||
msgid "The Frequency overlaps with an existing entry."
|
||
msgstr "La frecuencia se superpone con una entrada existente."
|
||
|
||
#: application/views/bands/bandedges.php:5
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this band edge?"
|
||
msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar este borde de banda?"
|
||
|
||
#: application/views/bands/bandedges.php:17
|
||
msgid "Bandedges"
|
||
msgstr "Bordes de banda"
|
||
|
||
#: application/views/bands/bandedges.php:22
|
||
msgid ""
|
||
"Using the bandedges list you can control the mode classification in the "
|
||
"cluster."
|
||
msgstr ""
|
||
"Usando la lista de bordes de banda, puedes controlar la clasificación de "
|
||
"modo en el clúster."
|
||
|
||
#: application/views/bands/bandedges.php:29
|
||
msgid "Frequency from (Hz)"
|
||
msgstr "Frecuencia desde (Hz)"
|
||
|
||
#: application/views/bands/bandedges.php:30
|
||
msgid "Frequency to (Hz)"
|
||
msgstr "Frecuencia a (Hz)"
|
||
|
||
#: application/views/bands/bandedges.php:65
|
||
msgid "Add a bandedge"
|
||
msgstr "Añadir un borde de banda"
|
||
|
||
#: application/views/bands/create.php:26 application/views/bands/edit.php:9
|
||
msgid "Name of Band (E.g. 20m)"
|
||
msgstr "Nombre de la Banda (ej. 20m)"
|
||
|
||
#: application/views/bands/create.php:29 application/views/bands/edit.php:12
|
||
#: application/views/bands/index.php:65
|
||
msgid "Bandgroup"
|
||
msgstr "Grupo de Bandas"
|
||
|
||
#: application/views/bands/create.php:31 application/views/bands/edit.php:14
|
||
msgid "Name of bandgroup (E.g. hf, vhf, uhf, shf)"
|
||
msgstr "Nombre del grupo de bandas (ej. hf, vhf, uhf, shf)"
|
||
|
||
#: application/views/bands/create.php:34 application/views/bands/edit.php:17
|
||
#: application/views/bands/index.php:66
|
||
msgid "SSB QRG"
|
||
msgstr "SSB QRG"
|
||
|
||
#: application/views/bands/create.php:36 application/views/bands/edit.php:19
|
||
msgid "Frequency for SSB QRG in band (must be in Hz)"
|
||
msgstr "Frecuencia para el QRG de SSB en la banda (debe ser en Hz)"
|
||
|
||
#: application/views/bands/create.php:39 application/views/bands/edit.php:22
|
||
#: application/views/bands/index.php:67
|
||
msgid "DATA QRG"
|
||
msgstr "DATOS QRG"
|
||
|
||
#: application/views/bands/create.php:41 application/views/bands/edit.php:24
|
||
msgid "Frequency for DATA QRG in band (must be in Hz)"
|
||
msgstr "Frecuencia para el QRG de DATA en la banda (debe ser en Hz)"
|
||
|
||
#: application/views/bands/create.php:44 application/views/bands/edit.php:27
|
||
#: application/views/bands/index.php:68
|
||
msgid "CW QRG"
|
||
msgstr "CW QRG"
|
||
|
||
#: application/views/bands/create.php:46 application/views/bands/edit.php:29
|
||
msgid "Frequency for CW QRG in band (must be in Hz)"
|
||
msgstr "Frecuencia para el QRG de CW en la banda (debe ser en Hz)"
|
||
|
||
#: application/views/bands/edit.php:2
|
||
msgid ""
|
||
"Changes made here are instance-wide and will affect EVERY User. You see "
|
||
"this, because you're an instance-admin"
|
||
msgstr ""
|
||
"Aqui se realizan cambios a nivel de instancia y afectarán a TODOS los "
|
||
"usuarios. Ves esto porque eres un administrador de instancia"
|
||
|
||
#: application/views/bands/edit.php:2
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:53
|
||
msgid "WARNING"
|
||
msgstr "ADVERTENCIA"
|
||
|
||
#: application/views/bands/index.php:38
|
||
msgid ""
|
||
"Using the band list you can control which bands are shown when creating a "
|
||
"new QSO."
|
||
msgstr ""
|
||
"Usando la lista de bandas puede controlar qué bandas se muestran cuando se "
|
||
"crea un nuevo QSO."
|
||
|
||
#: application/views/bands/index.php:39
|
||
msgid ""
|
||
"Active bands will be shown in the QSO 'Band' drop-down, while inactive bands "
|
||
"will be hidden and cannot be selected."
|
||
msgstr ""
|
||
"Las bandas activas se mostrarán en la lista desplegable de 'Bandas' en QSO, "
|
||
"mientras que las bandas inactivas se ocultarán y no pueden ser seleccionadas."
|
||
|
||
#: application/views/bands/index.php:56
|
||
msgid "Sig"
|
||
msgstr "Señal"
|
||
|
||
#: application/views/bands/index.php:58
|
||
msgid "USA County"
|
||
msgstr "Condado USA"
|
||
|
||
#: application/views/bands/index.php:61
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:234
|
||
msgid "WAPC"
|
||
msgstr "WAPC"
|
||
|
||
#: application/views/bands/index.php:62
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:254
|
||
msgid "WAJA"
|
||
msgstr "WAJA"
|
||
|
||
#: application/views/bands/index.php:63
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:290
|
||
msgid "WAS"
|
||
msgstr "WAS"
|
||
|
||
#: application/views/bands/index.php:69
|
||
msgid "QRG Unit"
|
||
msgstr "Unidad QRG"
|
||
|
||
#: application/views/bands/index.php:104
|
||
msgid "Hz"
|
||
msgstr "Hz"
|
||
|
||
#: application/views/bands/index.php:105
|
||
msgid "kHz"
|
||
msgstr "kHz"
|
||
|
||
#: application/views/bands/index.php:106
|
||
msgid "MHz"
|
||
msgstr "MHz"
|
||
|
||
#: application/views/bands/index.php:107
|
||
msgid "GHz"
|
||
msgstr "GHz"
|
||
|
||
#: application/views/bands/index.php:159 application/views/bands/index.php:165
|
||
msgid "Create a band"
|
||
msgstr "Crear una Banda"
|
||
|
||
#: application/views/bands/index.php:160
|
||
#: application/views/club/permissions.php:165
|
||
#: application/views/contesting/add.php:74
|
||
#: application/views/contesting/index.php:93
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:50
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:55
|
||
#: application/views/simplefle/index.php:21
|
||
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:51
|
||
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:80
|
||
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:117
|
||
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:166
|
||
#: application/views/version_dialog/index.php:79
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Cerrar"
|
||
|
||
#: application/views/bands/index.php:161
|
||
msgid "Warning! Are you sure you want to delete the following band: "
|
||
msgstr ""
|
||
"¡Advertencia! ¿Está seguro que desea eliminar la banda a continuación: "
|
||
|
||
#: application/views/bands/index.php:162
|
||
msgid "Warning! Are you sure you want to activate all bands?"
|
||
msgstr "¡Advertencia! ¿Está seguro que desea activar todas las bandas?"
|
||
|
||
#: application/views/bands/index.php:163
|
||
msgid "Warning! Are you sure you want to deactivate all bands?"
|
||
msgstr "¡Advertencia! ¿Está seguro que desea desactivar todas las bandas?"
|
||
|
||
#: application/views/bands/index.php:166
|
||
#: application/views/contesting/add.php:77 application/views/mode/index.php:89
|
||
#: application/views/usermode/index.php:76
|
||
msgid "Activate All"
|
||
msgstr "Activar Todo"
|
||
|
||
#: application/views/bands/index.php:167
|
||
#: application/views/contesting/add.php:78 application/views/mode/index.php:90
|
||
#: application/views/usermode/index.php:77
|
||
msgid "Deactivate All"
|
||
msgstr "Desactivar Todo"
|
||
|
||
#: application/views/cabrillo/cbr_success.php:12
|
||
msgid "Results of CBR Contest Data Update"
|
||
msgstr "Resultados de la actualización de datos del concurso CBR"
|
||
|
||
#: application/views/cabrillo/cbr_success.php:17
|
||
msgid ""
|
||
"Your contest QSOs have been updated using the values of your Cabrillo file."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tus QSOs de concurso han sido actualizados utilizando los valores de tu "
|
||
"archivo Cabrillo."
|
||
|
||
#: application/views/cabrillo/cbr_success.php:19
|
||
msgid "No QSOs were updated by your Cabrillo file."
|
||
msgstr "Ningún QSO fue actualizado por tu archivo Cabrillo."
|
||
|
||
#: application/views/cabrillo/cbr_success.php:25
|
||
msgid "CBR errors"
|
||
msgstr "Errores CBR"
|
||
|
||
#: application/views/cabrillo/index.php:2
|
||
#: application/views/cabrillo/index.php:34 application/views/oqrs/index.php:60
|
||
#: application/views/reg1test/index.php:2
|
||
#: application/views/reg1test/index.php:36
|
||
msgid "Proceed"
|
||
msgstr "Continuar"
|
||
|
||
#: application/views/cabrillo/index.php:3
|
||
#: application/views/reg1test/index.php:3
|
||
msgid "Select Year"
|
||
msgstr "Seleccione año"
|
||
|
||
#: application/views/cabrillo/index.php:4
|
||
#: application/views/reg1test/index.php:4
|
||
msgid "Select Contest"
|
||
msgstr "Seleccione concurso"
|
||
|
||
#: application/views/cabrillo/index.php:5
|
||
#: application/views/reg1test/index.php:5
|
||
msgid "Select Date Range"
|
||
msgstr "Seleccione rango de fechas"
|
||
|
||
#: application/views/cabrillo/index.php:6
|
||
#: application/views/reg1test/index.php:7
|
||
msgid "No contests were found for this station location!"
|
||
msgstr "¡No se encontraron concursos para esta localización de estación!"
|
||
|
||
#: application/views/cabrillo/index.php:16
|
||
msgid "Export a contest to a Cabrillo log"
|
||
msgstr "Exportar un concurso a un registro Cabrillo"
|
||
|
||
#: application/views/cabrillo/index.php:28
|
||
msgid "Select Station Location:"
|
||
msgstr "Seleccione la localización de la estación:"
|
||
|
||
#: application/views/cabrillo/index.php:44
|
||
#: application/views/reg1test/index.php:53
|
||
msgid "Club"
|
||
msgstr "Club"
|
||
|
||
#: application/views/cabrillo/index.php:48
|
||
msgid ""
|
||
"For USA and Canada stations LOCATION must be the ARRL section abbreviation. "
|
||
"For foreign stations LOCATION must be 'DX'. This information is required for "
|
||
"IARU-HF and for all ARRL and CQ contests."
|
||
msgstr ""
|
||
"Para las estaciones de EE. UU. y Canadá, la UBICACIÓN debe ser la "
|
||
"abreviatura de la sección ARRL. Para estaciones extranjeras, la UBICACIÓN "
|
||
"debe ser 'DX'. Esta información es necesaria para IARU-HF y para todos los "
|
||
"concursos ARRL y CQ."
|
||
|
||
#: application/views/cabrillo/index.php:48
|
||
msgid "For the RDXC contest this contains the RDA number."
|
||
msgstr "Para el concurso RDXC, esto contiene el número RDA."
|
||
|
||
#: application/views/cabrillo/index.php:48
|
||
msgid ""
|
||
"For the RSGB-IOTA contest this information contains the IOTA name (not the "
|
||
"IOTA reference code)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Para el concurso RSGB-IOTA, esta información contiene el nombre de IOTA (no "
|
||
"el código de referencia IOTA)."
|
||
|
||
#: application/views/cabrillo/index.php:48
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:833
|
||
#: application/views/oqrs/showrequests.php:31
|
||
#: application/views/qso/index.php:369
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:77
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:94
|
||
msgid "Location"
|
||
msgstr "Localización"
|
||
|
||
#: application/views/cabrillo/index.php:52
|
||
#: application/views/reg1test/index.php:58
|
||
msgid "Category Operator"
|
||
msgstr "Categoría - Operador"
|
||
|
||
#: application/views/cabrillo/index.php:60
|
||
msgid "Category Assisted"
|
||
msgstr "Categoría - Asistida"
|
||
|
||
#: application/views/cabrillo/index.php:67
|
||
msgid "Category Band"
|
||
msgstr "Categoría - Banda"
|
||
|
||
#: application/views/cabrillo/index.php:93
|
||
msgid "Light/Laser"
|
||
msgstr "Luz/Láser"
|
||
|
||
#: application/views/cabrillo/index.php:94
|
||
msgid "VHF-3-BAND and VHF-FM-ONLY (ARRL VHF Contests only)"
|
||
msgstr "VHF-3-BAND y VHF-FM-ONLY (solo Concursos VHF de ARRL)"
|
||
|
||
#: application/views/cabrillo/index.php:98
|
||
msgid "Category Mode"
|
||
msgstr "Categoría - Modo"
|
||
|
||
#: application/views/cabrillo/index.php:109
|
||
msgid "Category Power"
|
||
msgstr "Categoría - Potencia"
|
||
|
||
#: application/views/cabrillo/index.php:117
|
||
msgid "Category Station"
|
||
msgstr "Categoría - Estación"
|
||
|
||
#: application/views/cabrillo/index.php:133
|
||
msgid "Category Transmitter"
|
||
msgstr "Categoría - Transmisor"
|
||
|
||
#: application/views/cabrillo/index.php:143
|
||
msgid "Category Time"
|
||
msgstr "Categoría Tiempo"
|
||
|
||
#: application/views/cabrillo/index.php:145
|
||
#: application/views/cabrillo/index.php:146
|
||
#: application/views/cabrillo/index.php:147
|
||
#: application/views/cabrillo/index.php:148
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d Hours"
|
||
msgstr "%d horas"
|
||
|
||
#: application/views/cabrillo/index.php:152
|
||
msgid "Category Overlay"
|
||
msgstr "Categoría - Overlay"
|
||
|
||
#: application/views/cabrillo/index.php:164
|
||
#: application/views/reg1test/index.php:70
|
||
#: application/views/statistics/index.php:18
|
||
#: application/views/statistics/index.php:111
|
||
msgid "Operators"
|
||
msgstr "Operadores"
|
||
|
||
#: application/views/cabrillo/index.php:169
|
||
#: application/views/reg1test/index.php:139
|
||
msgid "Soapbox"
|
||
msgstr "Soapbox"
|
||
|
||
#: application/views/cabrillo/index.php:173
|
||
msgid "Address"
|
||
msgstr "Dirección"
|
||
|
||
#: application/views/cabrillo/index.php:177
|
||
msgid "Address City"
|
||
msgstr "Dirección - Ciudad"
|
||
|
||
#: application/views/cabrillo/index.php:181
|
||
msgid "Address State/Province"
|
||
msgstr "Dirección - Estado/Provincia"
|
||
|
||
#: application/views/cabrillo/index.php:185
|
||
msgid "Address Postalcode"
|
||
msgstr "Dirección - Código Postal"
|
||
|
||
#: application/views/cabrillo/index.php:189
|
||
msgid "Address Country"
|
||
msgstr "Dirección - País"
|
||
|
||
#: application/views/cabrillo/index.php:193
|
||
msgid "Certificate"
|
||
msgstr "Certificado"
|
||
|
||
#: application/views/cabrillo/index.php:193
|
||
msgid ""
|
||
"Indicate if you wish to receive, if eligible, a paper certificate sent via "
|
||
"postal mail by the contest sponsor. The contest sponsor may or may not honor "
|
||
"this tag."
|
||
msgstr ""
|
||
"Indica si deseas recibir, si eres elegible, un certificado en papel enviado "
|
||
"por correo postal por el patrocinador del concurso. El patrocinador del "
|
||
"concurso puede o no honrar esta etiqueta."
|
||
|
||
#: application/views/cabrillo/index.php:196
|
||
#: application/views/cabrillo/index.php:204
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:119
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:178
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:405
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:168
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:175
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:183
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:189
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:195
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:201
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:552
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:563
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:596
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:607
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:619
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:630
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:643
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:654
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:665
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:674
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:689
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:697
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:706
|
||
#: application/views/lookup/lotwuser.php:12
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:445
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:478
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:506
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:519
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:551
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:564
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:580
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:594
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:608
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:620
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:634
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:646 application/views/qso/index.php:722
|
||
#: application/views/satellite/create.php:75
|
||
#: application/views/satellite/edit.php:31
|
||
#: application/views/satellite/edit.php:34
|
||
#: application/views/satellite/index.php:88
|
||
#: application/views/satellite/index.php:101
|
||
#: application/views/satellite/satinfo.php:45
|
||
#: application/views/search/result.php:82
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:328
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:336
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:364
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:388
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:408
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:415
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:354
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:362
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:392
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:419
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:439
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:446
|
||
#: application/views/stationsetup/locationlist.php:48
|
||
#: application/views/user/edit.php:368 application/views/user/edit.php:379
|
||
#: application/views/user/edit.php:389 application/views/user/edit.php:400
|
||
#: application/views/user/edit.php:410 application/views/user/edit.php:420
|
||
#: application/views/user/edit.php:430 application/views/user/edit.php:471
|
||
#: application/views/user/edit.php:482 application/views/user/edit.php:603
|
||
#: application/views/user/edit.php:657 application/views/user/edit.php:986
|
||
#: application/views/user/edit.php:1002 application/views/user/edit.php:1010
|
||
#: application/views/user/edit.php:1030 application/views/user/edit.php:1059
|
||
#: application/views/user/edit.php:1091 application/views/user/edit.php:1116
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Sí"
|
||
|
||
#: application/views/cabrillo/index.php:197
|
||
#: application/views/cabrillo/index.php:203
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:119
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:178
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:405
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:169
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:176
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:184
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:190
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:196
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:202
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:553
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:564
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:597
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:608
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:620
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:631
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:644
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:655
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:666
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:675
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:690
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:698
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:707
|
||
#: application/views/lookup/lotwuser.php:14
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:444
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:477
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:505
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:518
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:550
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:563
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:579
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:593
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:607
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:619
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:633
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:645 application/views/qso/index.php:721
|
||
#: application/views/satellite/create.php:76
|
||
#: application/views/satellite/edit.php:32
|
||
#: application/views/satellite/edit.php:35
|
||
#: application/views/satellite/index.php:91
|
||
#: application/views/satellite/index.php:103
|
||
#: application/views/satellite/satinfo.php:48
|
||
#: application/views/search/result.php:84
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:329
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:337
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:365
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:389
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:407
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:414
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:355
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:363
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:393
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:420
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:438
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:445
|
||
#: application/views/stationsetup/locationlist.php:46
|
||
#: application/views/user/edit.php:369 application/views/user/edit.php:380
|
||
#: application/views/user/edit.php:390 application/views/user/edit.php:401
|
||
#: application/views/user/edit.php:411 application/views/user/edit.php:421
|
||
#: application/views/user/edit.php:431 application/views/user/edit.php:472
|
||
#: application/views/user/edit.php:483 application/views/user/edit.php:574
|
||
#: application/views/user/edit.php:578 application/views/user/edit.php:604
|
||
#: application/views/user/edit.php:659 application/views/user/edit.php:985
|
||
#: application/views/user/edit.php:1001 application/views/user/edit.php:1029
|
||
#: application/views/user/edit.php:1060 application/views/user/edit.php:1090
|
||
#: application/views/user/edit.php:1115
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "No"
|
||
|
||
#: application/views/cabrillo/index.php:201
|
||
msgid "If the gridsquare was part of the exchange, you should select YES."
|
||
msgstr "Si el cuadrícula era parte del intercambio, deberías seleccionar SÍ."
|
||
|
||
#: application/views/cabrillo/index.php:201
|
||
msgid "Include logged grids?"
|
||
msgstr "¿Incluir cuadrículas registradas?"
|
||
|
||
#: application/views/cabrillo/index.php:215
|
||
#: application/views/reg1test/index.php:150
|
||
msgid "No contests were found in your log."
|
||
msgstr "No se encontraron concursos en tu registro."
|
||
|
||
#: application/views/callstats/index.php:70
|
||
#: application/views/gridmap/index.php:83
|
||
msgid "All except SAT"
|
||
msgstr "Todo excepto SAT"
|
||
|
||
#: application/views/callstats/index.php:148
|
||
msgid "#QSOs"
|
||
msgstr "#QSOs"
|
||
|
||
#: application/views/callstats/index.php:149
|
||
msgid "First QSO"
|
||
msgstr "Primer QSO"
|
||
|
||
#: application/views/callstats/index.php:150
|
||
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:131
|
||
msgid "Last QSO"
|
||
msgstr "Último QSO"
|
||
|
||
#: application/views/calltester/comparison_result.php:18
|
||
msgid "DXCC Class Results"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/calltester/comparison_result.php:21
|
||
#: application/views/calltester/comparison_result.php:33
|
||
msgid "Calls tested:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/calltester/comparison_result.php:22
|
||
#: application/views/calltester/comparison_result.php:34
|
||
msgid "Execution time:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/calltester/comparison_result.php:23
|
||
#: application/views/calltester/comparison_result.php:35
|
||
msgid "Issues found:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/calltester/comparison_result.php:30
|
||
msgid "Logbook Model Results"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/calltester/comparison_result.php:44
|
||
msgid "Comparison Summary"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/calltester/comparison_result.php:45
|
||
msgid "Only found in DXCC Class:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/calltester/comparison_result.php:46
|
||
msgid "Only found in Logbook Model:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/calltester/comparison_result.php:47
|
||
msgid "Found in both methods:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/calltester/comparison_result.php:54
|
||
msgid "Issues found only in DXCC Class (not in Logbook Model):"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/calltester/comparison_result.php:62
|
||
#: application/views/calltester/comparison_result.php:98
|
||
#: application/views/calltester/comparison_result.php:134
|
||
#: application/views/calltester/result.php:24
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:106
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:164
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:392
|
||
#: application/views/zonechecker/result.php:52
|
||
msgid "Station Profile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/calltester/comparison_result.php:63
|
||
#: application/views/calltester/comparison_result.php:99
|
||
#: application/views/calltester/comparison_result.php:135
|
||
#: application/views/calltester/result.php:25
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:107
|
||
msgid "Existing DXCC"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/calltester/comparison_result.php:64
|
||
#: application/views/calltester/comparison_result.php:100
|
||
#: application/views/calltester/comparison_result.php:136
|
||
#: application/views/calltester/result.php:26
|
||
msgid "Existing ADIF"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/calltester/comparison_result.php:65
|
||
#: application/views/calltester/comparison_result.php:101
|
||
#: application/views/calltester/comparison_result.php:137
|
||
#: application/views/calltester/result.php:27
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:108
|
||
msgid "Result DXCC"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/calltester/comparison_result.php:66
|
||
#: application/views/calltester/comparison_result.php:102
|
||
#: application/views/calltester/comparison_result.php:138
|
||
#: application/views/calltester/result.php:28
|
||
msgid "Result ADIF"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/calltester/comparison_result.php:90
|
||
msgid "Issues found only in Logbook Model (not in DXCC Class):"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/calltester/comparison_result.php:126
|
||
msgid "Issues found in both methods:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/calltester/comparison_result.php:162
|
||
msgid ""
|
||
"No DXCC issues found in either method. All calls have correct DXCC "
|
||
"information."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/calltester/index.php:3
|
||
msgid "Callsign DXCC identification"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/calltester/index.php:10
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:878
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:838
|
||
#: application/views/zonechecker/index.php:10
|
||
msgid "Callsign: "
|
||
msgstr "Indicativo "
|
||
|
||
#: application/views/calltester/index.php:15
|
||
msgid "Start DXCC Check"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/calltester/index.php:18
|
||
msgid "Compare DXCC class and logbook model"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/calltester/result.php:4
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:85
|
||
msgid "Callsigns tested: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/calltester/result.php:5
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:86
|
||
msgid "Execution time: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/calltester/result.php:6
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:87
|
||
msgid "Number of potential QSOs with wrong DXCC: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/club/clubswitch_modal.php:5
|
||
msgid "Switch to a Clubstation"
|
||
msgstr "Cambiar a una estación del club"
|
||
|
||
#: application/views/club/clubswitch_modal.php:9
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Are you sure you want to switch to %s?"
|
||
msgstr "¿Estás seguro de que quieres cambiar a %s?"
|
||
|
||
#: application/views/club/clubswitch_modal.php:14
|
||
#: application/views/user/modals/stop_impersonate_modal.php:13
|
||
msgid "Yes, switch over!"
|
||
msgstr "¡Sí, cambia!"
|
||
|
||
#: application/views/club/clubswitch_modal.php:15
|
||
#: application/views/club/permissions.php:229
|
||
#: application/views/club/permissions.php:325
|
||
#: application/views/club/permissions.php:354
|
||
#: application/views/cron/edit.php:74
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:40
|
||
#: application/views/satellite/pass.php:114
|
||
#: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:45
|
||
#: application/views/user/modals/stop_impersonate_modal.php:14
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Cancelar"
|
||
|
||
#: application/views/club/permissions.php:3
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Club Permissions for %s"
|
||
msgstr "Permisos del club para %s"
|
||
|
||
#: application/views/club/permissions.php:4
|
||
msgid "Go back"
|
||
msgstr "Regresa"
|
||
|
||
#: application/views/club/permissions.php:13
|
||
msgid ""
|
||
"In order for users to log QSOs with this club/special callsign, they need "
|
||
"appropriate authorizations. Add users to the table below and set the "
|
||
"appropriate permission."
|
||
msgstr ""
|
||
"Para que los usuarios registren QSOs con este indicativo de club/especial, "
|
||
"necesitan las autorizaciones adecuadas. Agrega usuarios a la tabla a "
|
||
"continuación y establece el permiso adecuado."
|
||
|
||
#: application/views/club/permissions.php:14
|
||
msgid "See available Permissions"
|
||
msgstr "Ver permisos disponibles"
|
||
|
||
#: application/views/club/permissions.php:19
|
||
msgid "Available Permissions"
|
||
msgstr "Permisos disponibles"
|
||
|
||
#: application/views/club/permissions.php:26
|
||
#: application/views/eqsl/download.php:45
|
||
#: application/views/logbookadvanced/statecheckresult.php:13
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "Acción"
|
||
|
||
#: application/views/club/permissions.php:34
|
||
msgid "Log QSOs via Web GUI (live and post)"
|
||
msgstr "Registrar QSOs a través de la interfaz web (en vivo y después)"
|
||
|
||
#: application/views/club/permissions.php:43
|
||
msgid "Log QSOs via API"
|
||
msgstr "Registrar QSOs a través de API"
|
||
|
||
#: application/views/club/permissions.php:52
|
||
msgid "Edit a QSO"
|
||
msgstr "Editar un QSO"
|
||
|
||
#: application/views/club/permissions.php:58
|
||
#: application/views/club/permissions.php:79
|
||
msgid "QSO was done by the operator"
|
||
msgstr "El QSO fue realizado por el operador"
|
||
|
||
#: application/views/club/permissions.php:64
|
||
#: application/views/club/permissions.php:85
|
||
msgid "QSO was done by another operator"
|
||
msgstr "El QSO fue realizado por otro operador"
|
||
|
||
#: application/views/club/permissions.php:73
|
||
msgid "Delete a QSO"
|
||
msgstr "Eliminar un QSO"
|
||
|
||
#: application/views/club/permissions.php:94
|
||
msgid "Manage Stationsetup (edit/create logbooks and locations)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Gestionar la configuración de la estación (editar/crear libros de registro y "
|
||
"ubicaciones)"
|
||
|
||
#: application/views/club/permissions.php:103
|
||
msgid "Manage Third-Party services"
|
||
msgstr "Gestionar servicios de terceros"
|
||
|
||
#: application/views/club/permissions.php:112
|
||
msgid "Import QSO per ADIF"
|
||
msgstr "Importar QSO por ADIF"
|
||
|
||
#: application/views/club/permissions.php:122
|
||
msgid "Export QSO per ADIF"
|
||
msgstr "Exportar QSO por ADIF"
|
||
|
||
#: application/views/club/permissions.php:128
|
||
msgid "Export own QSO per ADIF"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/club/permissions.php:137
|
||
msgid "User Management"
|
||
msgstr "Gestión de usuarios"
|
||
|
||
#: application/views/club/permissions.php:143
|
||
msgid "Can create new users in Wavelog"
|
||
msgstr "Puede crear nuevos usuarios en Wavelog"
|
||
|
||
#: application/views/club/permissions.php:149
|
||
msgid "Can edit other users in Wavelog"
|
||
msgstr "Puede editar otros usuarios en Wavelog"
|
||
|
||
#: application/views/club/permissions.php:155
|
||
msgid "Can edit Club permissions and add/remove users"
|
||
msgstr "Puede editar los permisos del club y agregar/eliminar usuarios"
|
||
|
||
#: application/views/club/permissions.php:174
|
||
msgid "Users with Permissions"
|
||
msgstr "Usuarios con permisos"
|
||
|
||
#: application/views/club/permissions.php:184
|
||
msgid "Add new User to Club"
|
||
msgstr "Agregar nuevo usuario al club"
|
||
|
||
#: application/views/club/permissions.php:190
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"You can only add users to the %s Clubstation if they already exist on this "
|
||
"Wavelog Server."
|
||
msgstr ""
|
||
"Solo puedes agregar usuarios a la estación del club %s si ya existen en este "
|
||
"servidor Wavelog."
|
||
|
||
#: application/views/club/permissions.php:191
|
||
msgid ""
|
||
"If they don't exist, please ask your Wavelog Administrator to create an "
|
||
"account for them."
|
||
msgstr ""
|
||
"Si no existen, por favor pide a tu Administrador de Wavelog que cree una "
|
||
"cuenta para ellos."
|
||
|
||
#: application/views/club/permissions.php:192
|
||
msgid ""
|
||
"Search for the user by their callsign or first/lastname and select the "
|
||
"permission level."
|
||
msgstr ""
|
||
"Busca al usuario por su indicativo o nombre/apellido y selecciona el nivel "
|
||
"de permiso."
|
||
|
||
#: application/views/club/permissions.php:198
|
||
msgid "User (Callsign or Name)"
|
||
msgstr "Usuario (Indicativo o Nombre)"
|
||
|
||
#: application/views/club/permissions.php:199
|
||
#: application/views/club/permissions.php:249
|
||
#: application/views/club/permissions.php:295
|
||
msgid "Permission"
|
||
msgstr "Permiso"
|
||
|
||
#: application/views/club/permissions.php:206
|
||
msgid "Type at least 2 characters."
|
||
msgstr "Escribe al menos 2 caracteres."
|
||
|
||
#: application/views/club/permissions.php:218
|
||
msgid "Notify the user via email"
|
||
msgstr "Notificar al usuario por correo electrónico"
|
||
|
||
#: application/views/club/permissions.php:237
|
||
msgid "No users currently have access to this club station."
|
||
msgstr "Actualmente, ningún usuario tiene acceso a esta estación del club."
|
||
|
||
#: application/views/club/permissions.php:244
|
||
msgid "Firstname"
|
||
msgstr "Nombre"
|
||
|
||
#: application/views/club/permissions.php:245
|
||
msgid "Lastname"
|
||
msgstr "Apellido"
|
||
|
||
#: application/views/club/permissions.php:247
|
||
#: application/views/user/edit.php:56 application/views/user/index.php:152
|
||
#: application/views/user/login.php:58 application/views/user/login.php:69
|
||
#: application/views/user/login.php:70 application/views/user/profile.php:14
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "Nombre de usuario"
|
||
|
||
#: application/views/club/permissions.php:248
|
||
msgid "E-Mail"
|
||
msgstr "Correo electrónico"
|
||
|
||
#: application/views/club/permissions.php:270
|
||
msgid "Wavelog Administrator"
|
||
msgstr "Administrador de Wavelog"
|
||
|
||
#: application/views/club/permissions.php:287
|
||
msgid "You can modify the users permission level for this Clubstation."
|
||
msgstr ""
|
||
"Puedes modificar el nivel de permiso de los usuarios para esta estación del "
|
||
"club."
|
||
|
||
#: application/views/club/permissions.php:294
|
||
msgid "User Callsign"
|
||
msgstr "Indicativo de usuario"
|
||
|
||
#: application/views/club/permissions.php:313
|
||
msgid "Notify the user via email about the change"
|
||
msgstr "Notificar al usuario por correo electrónico sobre el cambio"
|
||
|
||
#: application/views/club/permissions.php:343
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this user from the club?"
|
||
msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar a este usuario del club?"
|
||
|
||
#: application/views/club/permissions.php:347
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Callsign: %s"
|
||
msgstr "Indicativo: %s"
|
||
|
||
#: application/views/club/permissions.php:348
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Role: %s"
|
||
msgstr "Rol: %s"
|
||
|
||
#: application/views/clublog/export.php:10
|
||
#: application/views/hrdlog/export.php:10 application/views/qrz/export.php:10
|
||
#: application/views/webadif/export.php:10
|
||
msgid "Upload Logbook"
|
||
msgstr "Subir libro de registro"
|
||
|
||
#: application/views/clublog/export.php:14
|
||
#: application/views/eqsl/analysis.php:11 application/views/eqsl/download.php:9
|
||
#: application/views/eqsl/export.php:8 application/views/eqsl/import.php:7
|
||
#: application/views/eqsl/result.php:11 application/views/eqsl/tools.php:7
|
||
#: application/views/qrz/export.php:14
|
||
msgid "Download QSLs"
|
||
msgstr "Descargar QSLs"
|
||
|
||
#: application/views/clublog/export.php:24
|
||
msgid "The next automatic Upload to Clublog will happen at: "
|
||
msgstr "La próxima carga automática a Clublog ocurrirá a: "
|
||
|
||
#: application/views/clublog/export.php:25
|
||
msgid ""
|
||
"Here you can see all QSOs which have not been previously uploaded to a "
|
||
"Clublog logbook."
|
||
msgstr ""
|
||
"Aquí puedes ver todos los QSOs que no se han subido previamente a un libro "
|
||
"de registro de Clublog."
|
||
|
||
#: application/views/clublog/export.php:26
|
||
msgid ""
|
||
"You need to set a username and password in your user account. You will also "
|
||
"need to enable upload for each station profile ."
|
||
msgstr ""
|
||
"Necesitas establecer un nombre de usuario y una contraseña en tu cuenta de "
|
||
"usuario. También necesitarás habilitar la carga para cada perfil de estación."
|
||
|
||
#: application/views/clublog/export.php:34
|
||
#: application/views/hrdlog/export.php:34
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:1020
|
||
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:323
|
||
#: application/views/qrz/export.php:39
|
||
#: application/views/qslprint/qslprint.php:32
|
||
#: application/views/qslprint/qsolist.php:15
|
||
#: application/views/webadif/export.php:41
|
||
msgid "Profile name"
|
||
msgstr "Nombre de perfil"
|
||
|
||
#: application/views/clublog/export.php:35
|
||
#: application/views/hrdlog/export.php:35
|
||
#: application/views/oqrs/showrequests.php:91
|
||
#: application/views/qrz/export.php:40 application/views/webadif/export.php:42
|
||
msgid "Station callsign"
|
||
msgstr "Indicativo de estación"
|
||
|
||
#: application/views/clublog/export.php:36
|
||
#: application/views/hrdlog/export.php:36 application/views/qrz/export.php:41
|
||
msgid "Edited QSOs not uploaded"
|
||
msgstr "QSOs editados no subidos"
|
||
|
||
#: application/views/clublog/export.php:37
|
||
#: application/views/hrdlog/export.php:37 application/views/qrz/export.php:42
|
||
#: application/views/webadif/export.php:43
|
||
msgid "Total QSOs not uploaded"
|
||
msgstr "Total de QSOs no subidos"
|
||
|
||
#: application/views/clublog/export.php:38
|
||
#: application/views/hrdlog/export.php:38 application/views/qrz/export.php:43
|
||
#: application/views/webadif/export.php:44
|
||
msgid "Total QSOs uploaded"
|
||
msgstr "Total de QSOs subidos"
|
||
|
||
#: application/views/clublog/export.php:69
|
||
msgid "The next automatic Download from Clublog-QSLs will happen at: "
|
||
msgstr "La próxima descarga automática de QSLs de Clublog ocurrirá en: "
|
||
|
||
#: application/views/clublog/export.php:70 application/views/qrz/export.php:75
|
||
msgid ""
|
||
"If no startdate is given then the QSLs after last confirmation will be "
|
||
"downloaded/updated!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Si no se da una fecha de inicio, las QSLs después de la última confirmación "
|
||
"serán descargadas/actualizadas!"
|
||
|
||
#: application/views/clublog/export.php:78
|
||
msgid "Download QSLs from Clublog"
|
||
msgstr "Descargar QSLs desde Clublog"
|
||
|
||
#: application/views/components/dxwaterfall.php:13
|
||
msgid "Tune to spot frequency and start logging QSO"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/components/dxwaterfall.php:14
|
||
msgid "Cycle through nearby spots"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/components/dxwaterfall.php:17
|
||
msgid "New DXCC"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/components/dxwaterfall.php:19
|
||
msgid "First spot"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/components/dxwaterfall.php:19
|
||
msgid "Previous spot"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/components/dxwaterfall.php:20
|
||
msgid "No spots at lower frequency"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/components/dxwaterfall.php:21
|
||
msgid "Last spot"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/components/dxwaterfall.php:21
|
||
msgid "Next spot"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/components/dxwaterfall.php:22
|
||
msgid "No spots at higher frequency"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/components/dxwaterfall.php:23
|
||
msgid "No spots available"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/components/dxwaterfall.php:24
|
||
msgid "Cycle through unworked continents/DXCC"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/components/dxwaterfall.php:25
|
||
msgid "DX Hunter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/components/dxwaterfall.php:26
|
||
msgid "No unworked continents/DXCC on this band"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/components/dxwaterfall.php:27
|
||
msgid "Click to cycle or wait 1.5s to apply"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/components/dxwaterfall.php:28
|
||
msgid "Change spotter continent"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/components/dxwaterfall.php:29
|
||
msgid "Filter by mode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/components/dxwaterfall.php:36
|
||
msgid "Zoom out"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/components/dxwaterfall.php:37
|
||
msgid "Reset zoom to default (3)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/components/dxwaterfall.php:38
|
||
msgid "Zoom in"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/components/dxwaterfall.php:39
|
||
msgid "Downloading DX Cluster data"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/components/dxwaterfall.php:40
|
||
msgid "Comment: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/components/dxwaterfall.php:41
|
||
msgid "modes:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/components/dxwaterfall.php:42
|
||
msgid "OUT OF BANDPLAN"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/components/dxwaterfall.php:43
|
||
msgid "Out of band"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/components/dxwaterfall.php:44
|
||
msgid ""
|
||
"DX Waterfall has experienced an unexpected error and will be shut down. "
|
||
"Please visit Wavelog's GitHub and create a bug report if this issue persists."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/components/dxwaterfall.php:45
|
||
msgid "Changing radio frequency..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/components/dxwaterfall.php:46
|
||
msgid "INVALID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/components/dxwaterfall.php:47
|
||
msgid "Click to turn on the DX Waterfall"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/components/dxwaterfall.php:48
|
||
msgid "Turn off DX Waterfall"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/components/dxwaterfall.php:49
|
||
msgid "Please wait"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/components/dxwaterfall.php:50
|
||
msgid "Cycle label size"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/components/dxwaterfall.php:51
|
||
msgid "X-Small"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/components/dxwaterfall.php:52
|
||
msgid "Small"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/components/dxwaterfall.php:53
|
||
msgid "Medium"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/components/dxwaterfall.php:54
|
||
msgid "Large"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/components/dxwaterfall.php:55
|
||
msgid "X-Large"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/components/dxwaterfall.php:56
|
||
msgid "by:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/components/dxwaterfall.php:57
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please wait %s second(s) before toggling DX Waterfall again."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/components/dxwaterfall.php:81
|
||
#: application/views/components/dxwaterfall.php:87
|
||
msgid "DX Waterfall Help"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/components/hamsat/table.php:3
|
||
#: application/views/hamsat/index.php:7
|
||
msgid "Hamsat - Satellite Rovers"
|
||
msgstr "Hamsat - Satellite Rovers"
|
||
|
||
#: application/views/components/hamsat/table.php:4
|
||
#: application/views/contestcalendar/index.php:11
|
||
#: application/views/dxcalendar/index.php:4
|
||
#: application/views/hamsat/index.php:8
|
||
msgid "This data comes from"
|
||
msgstr "Estos datos provienen de"
|
||
|
||
#: application/views/components/hamsat/table.php:11
|
||
msgid "Show All Passes"
|
||
msgstr "Mostrar todos los pases"
|
||
|
||
#: application/views/components/hamsat/table.php:14
|
||
msgid "Private feed key empty. Please set the feed key in your profile."
|
||
msgstr ""
|
||
"La clave del feed está vacía. Por favor, establece la clave del feed en tu "
|
||
"perfil."
|
||
|
||
#: application/views/components/hamsat/table.php:19
|
||
msgid "No upcoming activations found. Please check back later."
|
||
msgstr "No hay activaciones próximas. Por favor vuelve a revisar más tarde."
|
||
|
||
#: application/views/components/hamsat/table.php:31
|
||
#: application/views/hamsat/index.php:34
|
||
msgid "Gridsquare(s)"
|
||
msgstr "Cuadrícula(s)"
|
||
|
||
#: application/views/components/hamsat/table.php:32
|
||
#: application/views/hamsat/index.php:35
|
||
msgid "Workable"
|
||
msgstr "Viable"
|
||
|
||
#: application/views/components/hamsat/table.php:134
|
||
msgctxt "Hamsat - Track Satellites"
|
||
msgid "Track"
|
||
msgstr "Pista"
|
||
|
||
#: application/views/components/hamsat/table.php:146
|
||
msgid "Sked"
|
||
msgstr "Cita"
|
||
|
||
#: application/views/components/radio_display_table.php:5
|
||
msgid "Radio Status"
|
||
msgstr "Estado de la radio"
|
||
|
||
#: application/views/contestcalendar/index.php:16
|
||
msgid "No Contests"
|
||
msgstr "Sin concursos"
|
||
|
||
#: application/views/contestcalendar/index.php:22
|
||
msgid "Start"
|
||
msgstr "Comienzo"
|
||
|
||
#: application/views/contestcalendar/index.php:23
|
||
msgid "End"
|
||
msgstr "Fin."
|
||
|
||
#: application/views/contestcalendar/index.php:24
|
||
msgid "Link"
|
||
msgstr "Enlace"
|
||
|
||
#: application/views/contestcalendar/index.php:33
|
||
msgid "Show Details"
|
||
msgstr "Mostrar detalles"
|
||
|
||
#: application/views/contestcalendar/index.php:55
|
||
msgid "Weekend"
|
||
msgstr "Fin de semana"
|
||
|
||
#: application/views/contestcalendar/index.php:66
|
||
msgid "Next Week"
|
||
msgstr "La próxima semana"
|
||
|
||
#: application/views/contesting/add.php:16
|
||
msgid ""
|
||
"Using the contest list, you can control which Contests are shown when "
|
||
"logging QSOs in a contest."
|
||
msgstr ""
|
||
"Usando la lista de concursos, puede controlar qué Concursos se muestran "
|
||
"cuando se registran QSOs en un concurso."
|
||
|
||
#: application/views/contesting/add.php:19
|
||
msgid ""
|
||
"Active contests will be shown in the Contest Name drop-down, while inactive "
|
||
"contests will be hidden and cannot be selected."
|
||
msgstr ""
|
||
"Los concursos activos se mostrarán en la lista desplegable de Nombre de "
|
||
"Concurso, sin embargo los inactivos están ocultos y no se pueden seleccionar."
|
||
|
||
#: application/views/contesting/add.php:26
|
||
#: application/views/contesting/create.php:30
|
||
msgid "ADIF Name"
|
||
msgstr "Nombre ADIF"
|
||
|
||
#: application/views/contesting/add.php:27
|
||
#: application/views/contesting/add.php:41
|
||
#: application/views/contesting/add.php:44
|
||
#: application/views/contesting/edit.php:43
|
||
#: application/views/contesting/edit.php:46
|
||
#: application/views/debug/index.php:424 application/views/debug/index.php:435
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:586
|
||
#: application/views/mode/create.php:46 application/views/mode/create.php:48
|
||
#: application/views/mode/edit.php:57 application/views/mode/edit.php:60
|
||
#: application/views/mode/index.php:8 application/views/mode/index.php:55
|
||
#: application/views/usermode/index.php:6
|
||
#: application/views/usermode/index.php:51
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Activo"
|
||
|
||
#: application/views/contesting/add.php:39
|
||
#: application/views/contesting/add.php:44
|
||
#: application/views/contesting/edit.php:49
|
||
msgid "Not Active"
|
||
msgstr "Inactivo"
|
||
|
||
#: application/views/contesting/add.php:40
|
||
#: application/views/contesting/add.php:49 application/views/mode/index.php:7
|
||
#: application/views/mode/index.php:60 application/views/usermode/index.php:5
|
||
#: application/views/usermode/index.php:56
|
||
msgid "Activate"
|
||
msgstr "Activar"
|
||
|
||
#: application/views/contesting/add.php:42
|
||
#: application/views/contesting/add.php:47 application/views/mode/index.php:6
|
||
#: application/views/mode/index.php:58 application/views/usermode/index.php:4
|
||
#: application/views/usermode/index.php:54
|
||
msgid "Deactivate"
|
||
msgstr "Desactivar"
|
||
|
||
#: application/views/contesting/add.php:54
|
||
msgid "DANGER!"
|
||
msgstr "¡PELIGRO!"
|
||
|
||
#: application/views/contesting/add.php:55
|
||
msgid "Warning! Are you sure you want to delete the following contest: "
|
||
msgstr "¡Advertencia! ¿Está seguro que desea eliminar el siguiente concurso: "
|
||
|
||
#: application/views/contesting/add.php:56
|
||
msgid "Warning! Are you sure you want to activate all contests?"
|
||
msgstr "¡Advertencia! ¿Está seguro que desea activar todos los concursos?"
|
||
|
||
#: application/views/contesting/add.php:57
|
||
msgid "Warning! Are you sure you want to deactivate all contests?"
|
||
msgstr "¡Advertencia! ¿Está seguro que desea desactivar todos los concursos?"
|
||
|
||
#: application/views/contesting/add.php:73
|
||
#: application/views/contesting/add.php:76
|
||
msgid "Add a Contest"
|
||
msgstr "Añadir un concursos"
|
||
|
||
#: application/views/contesting/create.php:26
|
||
#: application/views/contesting/edit.php:33
|
||
msgid "Name of the Contest"
|
||
msgstr "Nombre del Concurso"
|
||
|
||
#: application/views/contesting/create.php:32
|
||
#: application/views/contesting/edit.php:39
|
||
msgid "Name of Contest in ADIF-specification"
|
||
msgstr "Nombre del Concurso en la especificación ADIF"
|
||
|
||
#: application/views/contesting/create.php:35
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:430
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:59
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "Crear"
|
||
|
||
#: application/views/contesting/edit.php:31
|
||
#: application/views/contesting/index.php:34
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:688
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:381
|
||
msgid "Contest Name"
|
||
msgstr "Nombre del concurso"
|
||
|
||
#: application/views/contesting/edit.php:37
|
||
msgid "Contest ADIF Name"
|
||
msgstr "Nombre ADIF del Concurso"
|
||
|
||
#: application/views/contesting/edit.php:52
|
||
msgid "Set to active if to be listed in Contest-list"
|
||
msgstr "Configurar en activo si desea que esté en la lista de Concursos"
|
||
|
||
#: application/views/contesting/index.php:2
|
||
msgid "You need to start a new session before you can change the contest name!"
|
||
msgstr ""
|
||
"¡Necesitas iniciar una nueva sesión antes de poder cambiar el nombre del "
|
||
"concurso!"
|
||
|
||
#: application/views/contesting/index.php:3
|
||
msgid "Are you really sure you want to start a new contest session?"
|
||
msgstr ""
|
||
"¿Estás realmente seguro de que quieres comenzar una nueva sesión de concurso?"
|
||
|
||
#: application/views/contesting/index.php:11
|
||
msgid "Start new Contest Session"
|
||
msgstr "Reinicializar la sesión del concurso"
|
||
|
||
#: application/views/contesting/index.php:20
|
||
msgid "Exchange Type"
|
||
msgstr "Tipo de intercambio"
|
||
|
||
#: application/views/contesting/index.php:25
|
||
msgid "Exchange"
|
||
msgstr "Intercambio"
|
||
|
||
#: application/views/contesting/index.php:27
|
||
msgid "Serial"
|
||
msgstr "Por No. de Serie"
|
||
|
||
#: application/views/contesting/index.php:28
|
||
msgid "Serial + Exchange"
|
||
msgstr "En Serie + Intercambio"
|
||
|
||
#: application/views/contesting/index.php:29
|
||
msgid "Serial + Gridsquare"
|
||
msgstr "En Serie + Gridsquare"
|
||
|
||
#: application/views/contesting/index.php:30
|
||
msgid "Serial + Gridsquare + Exchange"
|
||
msgstr "Número de serie + Cuadrícula + Intercambio"
|
||
|
||
#: application/views/contesting/index.php:45
|
||
#: application/views/operator/index.php:5
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:678 application/views/qso/index.php:454
|
||
msgid "Operator Callsign"
|
||
msgstr "Indicativo del Operador"
|
||
|
||
#: application/views/contesting/index.php:50
|
||
#: application/views/contesting/index.php:55
|
||
msgid "More Settings"
|
||
msgstr "Más configuraciones"
|
||
|
||
#: application/views/contesting/index.php:59
|
||
msgid "Copy received exchange to"
|
||
msgstr "¡Copiar intercambio recibido al campo"
|
||
|
||
#: application/views/contesting/index.php:61
|
||
msgid "Exchange is only copied if it is matching rules for the selected field!"
|
||
msgstr ""
|
||
"¡El intercambio solo se copia si coincide con las reglas para el campo "
|
||
"seleccionado!"
|
||
|
||
#: application/views/contesting/index.php:67
|
||
msgid "RX Power (W)"
|
||
msgstr "Potencia RX (W)"
|
||
|
||
#: application/views/contesting/index.php:68
|
||
msgid "Locator"
|
||
msgstr "Localizador"
|
||
|
||
#: application/views/contesting/index.php:69
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:927
|
||
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:91
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:177
|
||
msgid "QTH"
|
||
msgstr "QTH"
|
||
|
||
#: application/views/contesting/index.php:74
|
||
msgid "Sequence of Exchanges"
|
||
msgstr "Secuencia de intercambios"
|
||
|
||
#: application/views/contesting/index.php:77
|
||
msgid ""
|
||
"Choose in which order you want to type in the different reports. However, "
|
||
"only the elements contained in the selected exchange type are displayed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Elige en qué orden deseas escribir los diferentes informes. Sin embargo, "
|
||
"solo se muestran los elementos contenidos en el tipo de intercambio "
|
||
"seleccionado."
|
||
|
||
#: application/views/contesting/index.php:82
|
||
#: application/views/contesting/index.php:83
|
||
#: application/views/contesting/index.php:84
|
||
#: application/views/contesting/index.php:85
|
||
#: application/views/contesting/index.php:86
|
||
#: application/views/contesting/index.php:87
|
||
msgctxt "Keep the translation short!"
|
||
msgid "Exchange"
|
||
msgstr "Intercambio"
|
||
|
||
#: application/views/contesting/index.php:82
|
||
#: application/views/contesting/index.php:83
|
||
#: application/views/contesting/index.php:84
|
||
#: application/views/contesting/index.php:85
|
||
#: application/views/contesting/index.php:86
|
||
#: application/views/contesting/index.php:87
|
||
msgctxt "Keep the translation short!"
|
||
msgid "Grid"
|
||
msgstr "Cuadrícula"
|
||
|
||
#: application/views/contesting/index.php:82
|
||
#: application/views/contesting/index.php:83
|
||
#: application/views/contesting/index.php:84
|
||
#: application/views/contesting/index.php:85
|
||
#: application/views/contesting/index.php:86
|
||
#: application/views/contesting/index.php:87
|
||
msgctxt "Keep the translation short!"
|
||
msgid "Serial"
|
||
msgstr "Por No. de Serie"
|
||
|
||
#: application/views/contesting/index.php:187
|
||
#: application/views/contesting/index.php:270
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:703
|
||
msgid "Serial (S)"
|
||
msgstr "Por No. de Serie (E)"
|
||
|
||
#: application/views/contesting/index.php:192
|
||
msgid "Gridsquare (S)"
|
||
msgstr "Gridsquare (E)"
|
||
|
||
#: application/views/contesting/index.php:197
|
||
#: application/views/contesting/index.php:268
|
||
msgid "Exch (S)"
|
||
msgstr "Intercambio (Env)"
|
||
|
||
#: application/views/contesting/index.php:211
|
||
#: application/views/contesting/index.php:271
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:698
|
||
msgid "Serial (R)"
|
||
msgstr "Por No. de Serie (R)"
|
||
|
||
#: application/views/contesting/index.php:216
|
||
msgid "Gridsquare (R)"
|
||
msgstr "Cuadrícula (R)"
|
||
|
||
#: application/views/contesting/index.php:221
|
||
#: application/views/contesting/index.php:269
|
||
msgid "Exch (R)"
|
||
msgstr "Intercambio (Recib)"
|
||
|
||
#: application/views/contesting/index.php:239
|
||
msgid "Reset QSO"
|
||
msgstr "Reinicializar QSO"
|
||
|
||
#: application/views/contesting/index.php:240
|
||
#: application/views/qso/index.php:773
|
||
msgid "Save QSO"
|
||
msgstr "Guardar QSO"
|
||
|
||
#: application/views/contesting/index.php:249
|
||
msgid "Callsign Suggestions"
|
||
msgstr "Indicativos sugeridos"
|
||
|
||
#: application/views/contesting/index.php:256
|
||
msgid "Contest Logbook"
|
||
msgstr "Libro de guardia del concurso"
|
||
|
||
#: application/views/contesting/index.php:273
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:165
|
||
msgid "VUCC Gridsquare"
|
||
msgstr "Cuadrícula VUCC"
|
||
|
||
#: application/views/continents/index.php:63
|
||
#: application/views/statistics/index.php:23
|
||
msgid "# of QSOs worked"
|
||
msgstr "# de QSOs trabajados"
|
||
|
||
#: application/views/cron/edit.php:11
|
||
msgid "Identifier"
|
||
msgstr "Identificador"
|
||
|
||
#: application/views/cron/edit.php:22
|
||
#: application/views/options/appearance.php:57
|
||
#: application/views/options/appearance.php:66
|
||
#: application/views/options/appearance.php:75
|
||
#: application/views/options/appearance.php:84
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:311
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:337
|
||
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:76
|
||
#: application/views/user/edit.php:450 application/views/user/edit.php:451
|
||
#: application/views/user/edit.php:504 application/views/user/edit.php:513
|
||
#: application/views/user/edit.php:668 application/views/user/edit.php:678
|
||
#: application/views/user/edit.php:982
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "Activado"
|
||
|
||
#: application/views/cron/edit.php:36 application/views/cron/index.php:68
|
||
msgid "Intervall"
|
||
msgstr "Intervalo"
|
||
|
||
#: application/views/cron/edit.php:38
|
||
msgid "Choose a preset from the dropdown"
|
||
msgstr "Elige un ajuste preestablecido del menú desplegable"
|
||
|
||
#: application/views/cron/edit.php:43
|
||
msgid "Every 5 Minutes"
|
||
msgstr "Cada 5 minutos"
|
||
|
||
#: application/views/cron/edit.php:44
|
||
msgid "Every 15 Minutes"
|
||
msgstr "Cada 15 minutos"
|
||
|
||
#: application/views/cron/edit.php:45
|
||
msgid "Every Hour"
|
||
msgstr "Cada hora"
|
||
|
||
#: application/views/cron/edit.php:46
|
||
msgid "Every 2 Hours"
|
||
msgstr "Cada 2 horas"
|
||
|
||
#: application/views/cron/edit.php:47
|
||
msgid "Every Day at Midnight"
|
||
msgstr "Cada día a medianoche"
|
||
|
||
#: application/views/cron/edit.php:48
|
||
msgid "Every Monday at 03:00"
|
||
msgstr "Todos los lunes a las 03:00"
|
||
|
||
#: application/views/cron/edit.php:49
|
||
msgid "First Day of Every Month at midnight"
|
||
msgstr "El primer día de cada mes a medianoche"
|
||
|
||
#: application/views/cron/edit.php:50
|
||
msgid "Every 2 Months at 02:00"
|
||
msgstr "Cada 2 meses a las 02:00"
|
||
|
||
#: application/views/cron/edit.php:62
|
||
msgid "OR"
|
||
msgstr "OR"
|
||
|
||
#: application/views/cron/edit.php:63
|
||
msgid "Enter your own Cron Expression"
|
||
msgstr "Introduce tu propia expresión Cron"
|
||
|
||
#: application/views/cron/index.php:9
|
||
msgid "How it works"
|
||
msgstr "Cómo funciona"
|
||
|
||
#: application/views/cron/index.php:21
|
||
#, php-format
|
||
msgid "For more information or help, take a look in the %s."
|
||
msgstr "Para más información o ayuda, echa un vistazo en el %s."
|
||
|
||
#: application/views/cron/index.php:28
|
||
msgid ""
|
||
"The Cron Manager assists the administrator in managing cron jobs without "
|
||
"requiring CLI access."
|
||
msgstr ""
|
||
"El Administrador de Cron ayuda al administrador a gestionar trabajos cron "
|
||
"sin necesidad de acceso a la CLI."
|
||
|
||
#: application/views/cron/index.php:32
|
||
msgid ""
|
||
"To execute cron jobs based on the data below, remove all old cron jobs and "
|
||
"create a new one:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Para ejecutar trabajos cron basados en los datos a continuación, elimina "
|
||
"todos los trabajos cron antiguos y crea uno nuevo:"
|
||
|
||
#: application/views/cron/index.php:42 application/views/cron/index.php:46
|
||
msgid "Status Master-Cron:"
|
||
msgstr "Estado Master-Cron:"
|
||
|
||
#: application/views/cron/index.php:46
|
||
msgctxt "PHP Version"
|
||
msgid "Min. Version is"
|
||
msgstr "Versión mínima es"
|
||
|
||
#: application/views/cron/index.php:46
|
||
msgid "PHP Version not supported."
|
||
msgstr "Versión de PHP no compatible."
|
||
|
||
#: application/views/cron/index.php:56
|
||
msgid "Cron List"
|
||
msgstr "Lista de Cron"
|
||
|
||
#: application/views/cron/index.php:65
|
||
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:126
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#: application/views/cron/index.php:69
|
||
msgid "Last Run"
|
||
msgstr "Último Run"
|
||
|
||
#: application/views/cron/index.php:70
|
||
msgid "Next Run"
|
||
msgstr "Próximo Run"
|
||
|
||
#: application/views/cron/index.php:115
|
||
msgid "Your Mastercron isn't running."
|
||
msgstr "Tu Mastercron no está funcionando."
|
||
|
||
#: application/views/cron/index.php:116
|
||
msgid ""
|
||
"Copy the cron above to a external cron service or into your server's cron to "
|
||
"use this cron manager."
|
||
msgstr ""
|
||
"Copia el cron anterior a un servicio de cron externo o en el cron de tu "
|
||
"servidor para usar este gestor de cron."
|
||
|
||
#: application/views/cron/index.php:117
|
||
msgid ""
|
||
"On a basic linux server with shell access use this command to edit your "
|
||
"crons:"
|
||
msgstr ""
|
||
"En un servidor Linux básico con acceso a la terminal, utiliza este comando "
|
||
"para editar tus crons:"
|
||
|
||
#: application/views/cron/index.php:124
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"You need to upgrade your PHP version. Minimum version is %s. Your Version is "
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Necesitas actualizar tu versión de PHP. La versión mínima es %s. Tu versión "
|
||
"es %s"
|
||
|
||
#: application/views/csv/index.php:7
|
||
msgid "Export your logbook for SOTA uploads."
|
||
msgstr "Exporte su libro de guardias para subirlo en SOTA."
|
||
|
||
#: application/views/csv/index.php:11
|
||
msgid "Only QSOs with SOTA information will be exported!"
|
||
msgstr "¡Solo se exportarán QSOs con información SOTA!"
|
||
|
||
#: application/views/csv/index.php:92 application/views/dxatlas/index.php:92
|
||
#: application/views/eqsl/download.php:43
|
||
#: application/views/eqslcard/index.php:33 application/views/kml/index.php:77
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:189 application/views/qso/index.php:537
|
||
msgid "Propagation Mode"
|
||
msgstr "Modo de propagación"
|
||
|
||
#: application/views/csv/index.php:95
|
||
msgctxt "Propagation Mode"
|
||
msgid "All but Repeater"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/dashboard/index.php:5
|
||
msgid "RSTS"
|
||
msgstr "RSTS"
|
||
|
||
#: application/views/dashboard/index.php:6
|
||
msgid "RSTR"
|
||
msgstr "RSTR"
|
||
|
||
#: application/views/dashboard/index.php:111
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"You need to upgrade your PHP version. Minimum version is %s. Your version "
|
||
"is: %s."
|
||
msgstr ""
|
||
"Necesitas actualizar tu versión de PHP. La versión mínima es %s. Tu versión "
|
||
"es %s."
|
||
|
||
#: application/views/dashboard/index.php:118
|
||
#, php-format
|
||
msgctxt "Dashboard Warning"
|
||
msgid "A new version of Wavelog has been published. See: %s."
|
||
msgstr "Se ha publicado una nueva versión de Wavelog. Ver: %s."
|
||
|
||
#: application/views/dashboard/index.php:127
|
||
#, php-format
|
||
msgctxt "Dashboard Warning"
|
||
msgid "You need to update country files! Click %shere%s to do it."
|
||
msgstr ""
|
||
"¡Necesitas actualizar los archivos del país! Haz clic %saquí%s para hacerlo."
|
||
|
||
#: application/views/dashboard/index.php:136
|
||
#, php-format
|
||
msgctxt "Dashboard Warning"
|
||
msgid "You have no station locations. Click %shere%s to do it."
|
||
msgstr "No tienes ubicaciones de estación. Haz clic %saquí%s para hacerlo."
|
||
|
||
#: application/views/dashboard/index.php:145
|
||
#, php-format
|
||
msgctxt "Dashboard Warning"
|
||
msgid "You have no station logbook. Click %shere%s to do it."
|
||
msgstr ""
|
||
"No tienes un libro de registro de la estación. Haz clic %saquí%s para "
|
||
"hacerlo."
|
||
|
||
#: application/views/dashboard/index.php:154
|
||
#, php-format
|
||
msgctxt "Dashboard Warning"
|
||
msgid ""
|
||
"Your active station location is not linked to your active station logbook. "
|
||
"Click %shere%s to do it."
|
||
msgstr ""
|
||
"La ubicación de tu estación activa no está vinculada a tu libro de bitácora "
|
||
"de estación activa. Haz clic %saquí%s para hacerlo."
|
||
|
||
#: application/views/dashboard/index.php:163
|
||
#, php-format
|
||
msgctxt "Dashboard Warning"
|
||
msgid "You have no station linked to your logbook. Click %shere%s to do it."
|
||
msgstr ""
|
||
"No tienes ninguna estación vinculada a tu libro de registro. Haz clic "
|
||
"%saquí%s para hacerlo."
|
||
|
||
#: application/views/dashboard/index.php:173
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You have had %d QSO today"
|
||
msgid_plural "You have had %d QSOs today"
|
||
msgstr[0] "Has tenido %d QSO hoy"
|
||
msgstr[1] "Has tenido %d QSOs hoy"
|
||
|
||
#: application/views/dashboard/index.php:182
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Don't lose your streak - You have already had at least one QSO for the last "
|
||
"%s consecutive days."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/dashboard/index.php:184
|
||
msgid "You have made no QSOs today; time to turn on the radio!"
|
||
msgstr "No ha realizado ninguna QSO hoy...¡Hora de encender la radio!"
|
||
|
||
#: application/views/dashboard/index.php:193
|
||
msgid "Attention: you need to set an active station location."
|
||
msgstr "Atención: Debe configurar un perfil de estación activo."
|
||
|
||
#: application/views/dashboard/index.php:200
|
||
msgid ""
|
||
"You have themes without defined theme mode. Please ask the admin to edit the "
|
||
"themes."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tienes temas sin modo de tema definido. Por favor, pide al administrador que "
|
||
"edite los temas."
|
||
|
||
#: application/views/dashboard/index.php:213
|
||
#, php-format
|
||
msgctxt "LoTW Warning"
|
||
msgid ""
|
||
"LoTW Warning: There is an issue with at least one of your %sLoTW "
|
||
"certificates%s!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/dashboard/index.php:216
|
||
msgid "At least one of your certificates is expired"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/dashboard/index.php:217
|
||
msgid "At least one of your certificates is expiring"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/dashboard/index.php:295
|
||
#: application/views/qso/index.php:929
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Max. %d previous contact is shown"
|
||
msgid_plural "Max. %d previous contacts are shown"
|
||
msgstr[0] "Se muestra un máximo de %d contactos anteriores"
|
||
msgstr[1] "Se muestran un máximo de %d contactos anteriores"
|
||
|
||
#: application/views/dashboard/index.php:311
|
||
#: application/views/visitor/index.php:241
|
||
msgid "QSOs Breakdown"
|
||
msgstr "Desglose de QSO"
|
||
|
||
#: application/views/dashboard/index.php:334
|
||
#: application/views/visitor/index.php:262
|
||
msgid "DXCCs Breakdown"
|
||
msgstr "Desglose de DXCCs"
|
||
|
||
#: application/views/dashboard/index.php:351
|
||
#: application/views/visitor/index.php:279
|
||
msgid "Needed"
|
||
msgstr "Solicitadas"
|
||
|
||
#: application/views/dashboard/index.php:364
|
||
#: application/views/dashboard/index.php:391
|
||
#: application/views/dashboard/index.php:412
|
||
#: application/views/dashboard/index.php:433
|
||
#: application/views/oqrs/qsolist.php:51 application/views/oqrs/qsolist.php:131
|
||
#: application/views/oqrs/qsolist.php:160
|
||
#: application/views/qslprint/qsolist.php:62
|
||
#: application/views/qslprint/qsolist.php:142
|
||
#: application/views/qslprint/qsolist.php:171
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:441
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:502
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:547
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:576
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:604
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:630 application/views/qso/index.php:718
|
||
#: application/views/search/search_result_ajax.php:183
|
||
#: application/views/search/search_result_ajax.php:263
|
||
#: application/views/search/search_result_ajax.php:301
|
||
#: application/views/search/search_result_ajax.php:335
|
||
#: application/views/search/search_result_ajax.php:371
|
||
#: application/views/search/search_result_ajax.php:407
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:282
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:366
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:433
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:495
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:552
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:605
|
||
#: application/views/visitor/index.php:291
|
||
#: application/views/visitor/index.php:314
|
||
#: application/views/visitor/index.php:332
|
||
#: application/views/widgets/qsos.php:19 src/QSLManager/QSO.php:408
|
||
#: src/QSLManager/QSO.php:509 src/QSLManager/QSO.php:563
|
||
#: src/QSLManager/QSO.php:652 src/QSLManager/QSO.php:709
|
||
#: src/QSLManager/QSO.php:798
|
||
msgid "Sent"
|
||
msgstr "Enviado"
|
||
|
||
#: application/views/dashboard/index.php:370
|
||
#: application/views/dashboard/index.php:397
|
||
#: application/views/dashboard/index.php:418
|
||
#: application/views/dashboard/index.php:439
|
||
#: application/views/oqrs/qsolist.php:93 application/views/oqrs/qsolist.php:144
|
||
#: application/views/oqrs/qsolist.php:175
|
||
#: application/views/qslprint/qsolist.php:104
|
||
#: application/views/qslprint/qsolist.php:155
|
||
#: application/views/qslprint/qsolist.php:186
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:474
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:515
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:560
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:590
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:616
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:642
|
||
#: application/views/search/search_result_ajax.php:225
|
||
#: application/views/search/search_result_ajax.php:276
|
||
#: application/views/search/search_result_ajax.php:316
|
||
#: application/views/search/search_result_ajax.php:354
|
||
#: application/views/search/search_result_ajax.php:390
|
||
#: application/views/search/search_result_ajax.php:426
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:320
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:397
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:464
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:526
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:583
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:628
|
||
#: application/views/visitor/index.php:296
|
||
#: application/views/visitor/index.php:319
|
||
#: application/views/visitor/index.php:337 src/QSLManager/QSO.php:453
|
||
#: src/QSLManager/QSO.php:536 src/QSLManager/QSO.php:613
|
||
#: src/QSLManager/QSO.php:679 src/QSLManager/QSO.php:759
|
||
#: src/QSLManager/QSO.php:826
|
||
msgid "Received"
|
||
msgstr "Recibido"
|
||
|
||
#: application/views/dashboard/index.php:376
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:170
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:177
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:203
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:554
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:565
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:598
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:609
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:621
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:632
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:645
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:656
|
||
#: application/views/oqrs/qsolist.php:57 application/views/oqrs/qsolist.php:99
|
||
#: application/views/qslprint/qsolist.php:68
|
||
#: application/views/qslprint/qsolist.php:110
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:446
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:479
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:507
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:520
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:552
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:565
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:581
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:595
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:609
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:621
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:635
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:647 application/views/qso/index.php:723
|
||
#: application/views/search/search_result_ajax.php:189
|
||
#: application/views/search/search_result_ajax.php:231
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:288
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:326
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:376
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:407
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:443
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:474
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:611
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:634
|
||
#: application/views/visitor/index.php:301 src/QSLManager/QSO.php:414
|
||
#: src/QSLManager/QSO.php:459 src/QSLManager/QSO.php:521
|
||
#: src/QSLManager/QSO.php:544 src/QSLManager/QSO.php:658
|
||
#: src/QSLManager/QSO.php:685 src/QSLManager/QSO.php:810
|
||
#: src/QSLManager/QSO.php:835
|
||
msgid "Requested"
|
||
msgstr "Solicitadas"
|
||
|
||
#: application/views/dashboard/index.php:386
|
||
msgctxt "Probably no translation needed as this is a name."
|
||
msgid "Logbook of the World"
|
||
msgstr "Libro de Registro del Mundo"
|
||
|
||
#: application/views/dashboard/index.php:449
|
||
msgid "VUCC-Grids"
|
||
msgstr "Cuadrículas VUCC"
|
||
|
||
#: application/views/dashboard/index.php:474
|
||
msgid "Solar Data & Propagation"
|
||
msgstr "Datos solares y propagación"
|
||
|
||
#: application/views/dashboard/index.php:476
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Last update at %s."
|
||
msgstr "Última actualización a las %s."
|
||
|
||
#: application/views/dashboard/index.php:485
|
||
msgid "Data provided by HAMqsl."
|
||
msgstr "Datos proporcionados por HAMqsl."
|
||
|
||
#: application/views/dayswithqso/index.php:3
|
||
msgid "Number of QSOs for this day of the week"
|
||
msgstr "Número de QSOs para este día de la semana"
|
||
|
||
#: application/views/dayswithqso/index.php:4
|
||
msgid "Number of QSOs for this month of the year"
|
||
msgstr "Número de QSOs para este mes del año"
|
||
|
||
#: application/views/dayswithqso/index.php:18
|
||
msgid "Days of the week"
|
||
msgstr "Días de la semana"
|
||
|
||
#: application/views/dayswithqso/index.php:21
|
||
msgid "Months of the year"
|
||
msgstr "Meses del año"
|
||
|
||
#: application/views/dayswithqso/index.php:24
|
||
msgid "Streaks"
|
||
msgstr "Rachas"
|
||
|
||
#: application/views/dayswithqso/index.php:27
|
||
msgid "QSOs of Year"
|
||
msgstr "QSOs del año"
|
||
|
||
#: application/views/dayswithqso/index.php:35
|
||
msgid "Number of days with QSOs each year"
|
||
msgstr "Número de días con QSOs cada año"
|
||
|
||
#: application/views/dayswithqso/index.php:51
|
||
msgid "Days"
|
||
msgstr "Días"
|
||
|
||
#: application/views/dayswithqso/index.php:67
|
||
msgid "QSOs breakdown by day of the week"
|
||
msgstr "Desglose de QSOs por día de la semana"
|
||
|
||
#: application/views/dayswithqso/index.php:73
|
||
msgid "QSOs breakdown by month of the year"
|
||
msgstr "Desglose de QSOs por mes del año"
|
||
|
||
#: application/views/dayswithqso/index.php:87
|
||
msgid "QSOs per Year"
|
||
msgstr "QSOs por año"
|
||
|
||
#: application/views/dayswithqso/index.php:95
|
||
msgid "Less"
|
||
msgstr "Menos"
|
||
|
||
#: application/views/dayswithqso/index.php:100
|
||
msgid "More"
|
||
msgstr "Más"
|
||
|
||
#: application/views/dayswithqso/index.php:102
|
||
msgid "Calendar with QSOs"
|
||
msgstr "Calendario con QSOs"
|
||
|
||
#: application/views/dayswithqso/index.php:111
|
||
msgid "Longest streak with QSOs in the log"
|
||
msgstr "Racha más larga con QSOs en el registro"
|
||
|
||
#: application/views/dayswithqso/index.php:112
|
||
msgid "A maximum of the 10 longest streaks are shown!"
|
||
msgstr "¡Se muestra un máximo de las 10 rachas más largas!"
|
||
|
||
#: application/views/dayswithqso/index.php:130
|
||
msgid "Streak (continuous days with QSOs)"
|
||
msgstr "Racha (días continuos con QSOs)"
|
||
|
||
#: application/views/dayswithqso/index.php:131
|
||
#: application/views/dayswithqso/index.php:159
|
||
#: application/views/dayswithqso/index.php:181
|
||
#: application/views/lotw/satupdate.php:7
|
||
msgid "Start Date"
|
||
msgstr "Fecha de inicio"
|
||
|
||
#: application/views/dayswithqso/index.php:132
|
||
#: application/views/dayswithqso/index.php:160
|
||
#: application/views/dayswithqso/index.php:182
|
||
#: application/views/lotw/satupdate.php:7
|
||
#: application/views/timeline/index.php:202
|
||
msgid "End Date"
|
||
msgstr "Fecha de fin"
|
||
|
||
#: application/views/dayswithqso/index.php:148
|
||
msgctxt "Days with QSOs"
|
||
msgid "No streak found!"
|
||
msgstr "¡No se encontró racha!"
|
||
|
||
#: application/views/dayswithqso/index.php:152
|
||
msgid "Current streak with QSOs in the log"
|
||
msgstr "Racha actual con QSOs en el registro"
|
||
|
||
#: application/views/dayswithqso/index.php:158
|
||
#: application/views/dayswithqso/index.php:180
|
||
msgid "Current streak (continuous days with QSOs)"
|
||
msgstr "Racha actual (días continuos con QSOs)"
|
||
|
||
#: application/views/dayswithqso/index.php:175
|
||
msgid ""
|
||
"If you make a QSO today, you can continue to extend your streak... or else "
|
||
"your current streak will be broken!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Si haces un QSO hoy, puedes seguir extendiendo tu racha... ¡o de lo "
|
||
"contrario tu racha actual se romperá!"
|
||
|
||
#: application/views/dayswithqso/index.php:196
|
||
msgid "No current streak found!"
|
||
msgstr "¡No se encontró una racha actual!"
|
||
|
||
#: application/views/dcl_views/import.php:12
|
||
#: application/views/lotw/import.php:12
|
||
msgid "Import Options"
|
||
msgstr "Opciones de importación"
|
||
|
||
#: application/views/dcl_views/import.php:25
|
||
msgid "Pull DCL data for me"
|
||
msgstr "Extrae los datos de DCL para mí"
|
||
|
||
#: application/views/dcl_views/import.php:36
|
||
msgid "Select callsign to pull DCL confirmations for."
|
||
msgstr "Selecciona el indicativo para obtener confirmaciones de DCL."
|
||
|
||
#: application/views/dcl_views/import.php:50
|
||
msgid ""
|
||
"Wavelog will use the DCL Keys stored in your user profile to download a "
|
||
"report from DCL for you. The report Wavelog downloads will have all "
|
||
"confirmations since chosen date, or since your last DCL confirmation "
|
||
"(fetched from your log), up until now."
|
||
msgstr ""
|
||
"Wavelog utilizará las claves DCL almacenadas en tu perfil de usuario para "
|
||
"descargar un informe de DCL para ti. El informe que Wavelog descargue tendrá "
|
||
"todas las confirmaciones desde la fecha elegida, o desde tu última "
|
||
"confirmación DCL (obtenida de tu registro), hasta ahora."
|
||
|
||
#: application/views/dcl_views/import.php:54
|
||
msgid "Import DCL Matches"
|
||
msgstr "Importar DCL Matches"
|
||
|
||
#: application/views/dcl_views/index.php:8
|
||
msgid "Delete Keys"
|
||
msgstr "Eliminar claves"
|
||
|
||
#: application/views/dcl_views/index.php:9
|
||
msgid "Available DCL-Keys"
|
||
msgstr "Claves DCL disponibles"
|
||
|
||
#: application/views/dcl_views/index.php:9
|
||
msgid "Request DCL Key"
|
||
msgstr "Solitud clave DCL"
|
||
|
||
#: application/views/dcl_views/index.php:28
|
||
msgid "Valid from"
|
||
msgstr "Válido desde"
|
||
|
||
#: application/views/dcl_views/index.php:29
|
||
msgid "Valid till"
|
||
msgstr "Válido hasta"
|
||
|
||
#: application/views/dcl_views/index.php:61
|
||
msgid "You need to request DCL keys to use this function."
|
||
msgstr "Necesitas solicitar claves DCL para usar esta función."
|
||
|
||
#: application/views/dcl_views/index.php:80
|
||
msgid "The next automatic sync with DCL will happen at: "
|
||
msgstr "La próxima sincronización automática con DCL ocurrirá a las: "
|
||
|
||
#: application/views/dcl_views/index.php:82
|
||
#: application/views/lotw_views/index.php:166
|
||
msgid "Manual Sync"
|
||
msgstr "Sincronización manual"
|
||
|
||
#: application/views/dcl_views/index.php:84
|
||
#: application/views/lotw_views/index.php:168
|
||
msgid "running..."
|
||
msgstr "corriendo..."
|
||
|
||
#: application/views/dcl_views/key_import.php:8
|
||
msgid "DCL Key Management"
|
||
msgstr "Gestión de claves DCL"
|
||
|
||
#: application/views/dcl_views/key_import.php:13
|
||
msgid "Import Key"
|
||
msgstr "Importar clave"
|
||
|
||
#: application/views/dcl_views/key_import.php:14
|
||
msgid ""
|
||
"You requested a key for DCL-Dataexchange, which was successful. The "
|
||
"following data has been imported"
|
||
msgstr ""
|
||
"Solicitaste una clave para DCL-Dataexchange, lo cual fue exitoso. Se han "
|
||
"importado los siguientes datos"
|
||
|
||
#: application/views/dcl_views/key_import.php:19
|
||
msgid "Received a valid DCL-Key"
|
||
msgstr "Llave DCL válida recibida"
|
||
|
||
#: application/views/dcl_views/key_import.php:20
|
||
msgid "DOK History"
|
||
msgstr "Historia de DOK"
|
||
|
||
#: application/views/dcl_views/key_import.php:24
|
||
#: application/views/dcl_views/key_import.php:46
|
||
msgid "Validity"
|
||
msgstr "Validez"
|
||
|
||
#: application/views/dcl_views/key_import.php:42
|
||
msgid "Call History"
|
||
msgstr "Historial de llamadas"
|
||
|
||
#: application/views/dcl_views/key_import.php:63
|
||
msgid "Received an invalid DCL-Key. Please check your DCL-Login, and try again"
|
||
msgstr ""
|
||
"Se recibió una clave DCL inválida. Por favor, revisa tu inicio de sesión en "
|
||
"DCL e inténtalo de nuevo"
|
||
|
||
#: application/views/dcl_views/upload_cert.php:8
|
||
#: application/views/dcl_views/upload_cert.php:33
|
||
#: application/views/lotw_views/upload_cert.php:8
|
||
#: application/views/lotw_views/upload_cert.php:34
|
||
msgid "Upload Logbook of the World .p12 Certificate"
|
||
msgstr "Subir certificado LoTW .p12"
|
||
|
||
#: application/views/dcl_views/upload_cert.php:19
|
||
#: application/views/lotw_views/upload_cert.php:19
|
||
msgid "Export .p12 File Instructions"
|
||
msgstr "Instrucciones para exportar archivos .p12"
|
||
|
||
#: application/views/dcl_views/upload_cert.php:22
|
||
#: application/views/lotw_views/upload_cert.php:22
|
||
msgid "Use at least version 2.7 of TQSL"
|
||
msgstr "Utiliza al menos la versión 2.7 de TQSL"
|
||
|
||
#: application/views/dcl_views/upload_cert.php:23
|
||
#: application/views/lotw_views/upload_cert.php:23
|
||
msgid "Open TQSL and go to the Callsign Certificates Tab"
|
||
msgstr "Abrir TQSL e ir a la pestaña 'Callsign Certificates'"
|
||
|
||
#: application/views/dcl_views/upload_cert.php:24
|
||
#: application/views/lotw_views/upload_cert.php:24
|
||
msgid "Right click on desired Callsign"
|
||
msgstr "Clic derecho en el indicativo deseado"
|
||
|
||
#: application/views/dcl_views/upload_cert.php:25
|
||
#: application/views/lotw_views/upload_cert.php:25
|
||
msgid "Click 'Save Callsign Certificate File'"
|
||
msgstr "Haz clic en 'Guardar archivo de certificado de distintivo de llamada'"
|
||
|
||
#: application/views/dcl_views/upload_cert.php:26
|
||
#: application/views/lotw_views/upload_cert.php:26
|
||
msgid "Do not add a password"
|
||
msgstr "No añadas una contraseña"
|
||
|
||
#: application/views/dcl_views/upload_cert.php:27
|
||
#: application/views/lotw_views/upload_cert.php:27
|
||
msgid "Upload File below"
|
||
msgstr "Subir archivo abajo"
|
||
|
||
#: application/views/dcl_views/upload_cert.php:37
|
||
#: application/views/lotw_views/upload_cert.php:38
|
||
msgid "Upload File"
|
||
msgstr "Subir archivo"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:2
|
||
msgid "Are you sure you want to clear the cache?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:3
|
||
msgid "Failed to clear cache!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:4
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Last version check: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:5
|
||
msgid "Wavelog is up to date!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:6
|
||
#, php-format
|
||
msgid "There is a newer version available: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:7
|
||
msgid "The Remote Repository doesn't know your branch."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:32
|
||
msgid "Wavelog Information"
|
||
msgstr "Información de Wavelog"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:36
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr "Versión"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:39
|
||
msgid "Latest Version"
|
||
msgstr "Última versión"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:45
|
||
msgid "Latest Release"
|
||
msgstr "Último lanzamiento"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:50
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Idioma"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:54
|
||
msgid "Base URL"
|
||
msgstr "URL base"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:58
|
||
msgid "Migration"
|
||
msgstr "Migración"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:59
|
||
msgid "There is something wrong with your Migration in Database!"
|
||
msgstr "¡Hay algo mal con tu migración en la base de datos!"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:64
|
||
msgid "Migration is outdated and locked!"
|
||
msgstr "¡La migración está desactualizada y bloqueada!"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:65
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"The current migration is not the version it is supposed to be. Reload this "
|
||
"page after %s seconds. If this warning persists, your migration is likely "
|
||
"locked due to a previously failed process. Delete the file %s to force the "
|
||
"migration to run again."
|
||
msgstr ""
|
||
"La migración actual no es la versión que se supone que debe ser. Recarga "
|
||
"esta página después de %s segundos. Si esta advertencia persiste, es "
|
||
"probable que tu migración esté bloqueada debido a un proceso fallido "
|
||
"anterior. Elimina el archivo %s para forzar que la migración se ejecute "
|
||
"nuevamente."
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:66
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Check this wiki article %shere%s for more information."
|
||
msgstr "Consulta este artículo de la wiki %saquí%s para más información."
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:67
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Current migration is %s"
|
||
msgstr "La migración actual es %s"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:68
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Migration should be %s"
|
||
msgstr "La migración debería ser %s"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:73
|
||
msgid "Environment"
|
||
msgstr "Entorno"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:77
|
||
msgid "System Time"
|
||
msgstr "Hora del sistema"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:85
|
||
msgid "Total QSO on this instance"
|
||
msgstr "Total de QSO en esta instancia"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:89
|
||
msgid "Total User"
|
||
msgstr "Usuario total"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:90 application/views/user/index.php:27
|
||
msgid "User"
|
||
msgid_plural "Users"
|
||
msgstr[0] "Usuario"
|
||
msgstr[1] "Usuarios"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:97
|
||
msgid "Server Information"
|
||
msgstr "Información del servidor"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:101
|
||
msgid "Server Software"
|
||
msgstr "Software de servidor"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:106
|
||
msgid "PHP Version"
|
||
msgstr "Versión de PHP"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:112
|
||
msgid "Deprecated"
|
||
msgstr "Obsoleto"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:119
|
||
msgid "MySQL Version"
|
||
msgstr "Versión de MySQL"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:123
|
||
msgid "Codeigniter Version"
|
||
msgstr "Versión de Codeigniter"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:131
|
||
msgid "Folder Permissions"
|
||
msgstr "Permisos de carpeta"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:133
|
||
msgid ""
|
||
"This verifies that the folders used by Wavelog have read and write "
|
||
"permissions by PHP."
|
||
msgstr ""
|
||
"Esto verifica que las carpetas utilizadas por Wavelog tienen permisos de "
|
||
"lectura y escritura por PHP."
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:139 application/views/debug/index.php:150
|
||
#: application/views/debug/index.php:161 application/views/debug/index.php:172
|
||
#: application/views/debug/index.php:184
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:38
|
||
msgid "Success"
|
||
msgstr "Éxito"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:141 application/views/debug/index.php:152
|
||
#: application/views/debug/index.php:163 application/views/debug/index.php:174
|
||
#: application/views/debug/index.php:186 application/views/debug/index.php:426
|
||
msgid "Failed"
|
||
msgstr "Fallido"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:196
|
||
msgid "Config Maintenance"
|
||
msgstr "Mantenimiento de configuración"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:202
|
||
msgid "Your authentication mode is outdated and possibly unsafe"
|
||
msgstr ""
|
||
"Tu modo de autenticación está desactualizado y posiblemente no sea seguro"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:204 application/views/debug/index.php:221
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please edit your %s File:"
|
||
msgstr "Por favor, edita tu archivo %s:"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:205
|
||
msgid ""
|
||
"Go to your application/config Folder and compare config.sample.php with your "
|
||
"config.php"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ve a tu carpeta application/config y compara config.sample.php con tu config."
|
||
"php"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:206
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Change %s to the value %s (Strongly recommended)"
|
||
msgstr "Cambia %s al valor %s (Altamente recomendado)"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:212
|
||
msgid "Authentication Mode is set correctly"
|
||
msgstr "El modo de autenticación está configurado correctamente"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:212 application/views/debug/index.php:229
|
||
msgid "Ok"
|
||
msgstr "Vale."
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:219
|
||
msgid "You use the default encryption key. You should change it!"
|
||
msgstr "Usas la clave de cifrado predeterminada. ¡Deberías cambiarla!"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:222
|
||
msgid "This will also enable the 'Keep me logged in' feature."
|
||
msgstr "Esto también habilitará la función 'Mantenerme conectado'."
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:223
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Change the value of %s to a new encryption key other then "
|
||
"'flossie1234555541'. Choose a safe and long password. (Strongly recommended)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Cambia el valor de %s a una nueva clave de cifrado diferente a "
|
||
"'flossie1234555541'. Elige una contraseña segura y larga. (Altamente "
|
||
"recomendado)"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:229
|
||
msgid "You do not use the default encryption key"
|
||
msgstr "No usas la clave de cifrado predeterminada"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:236
|
||
msgid "Migrate Userdata"
|
||
msgstr "Migrar datos de usuario"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:238
|
||
msgid ""
|
||
"Here you can migrate existing QSL cards and eQSL cards to the new userdata "
|
||
"folder."
|
||
msgstr ""
|
||
"Aquí puedes migrar las tarjetas QSL existentes y las tarjetas eQSL a la "
|
||
"nueva carpeta de datos de usuario."
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:251
|
||
msgid "Modules"
|
||
msgstr "Módulos"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:257 application/views/debug/index.php:268
|
||
#: application/views/debug/index.php:279 application/views/debug/index.php:290
|
||
#: application/views/debug/index.php:301 application/views/debug/index.php:312
|
||
msgid "Installed"
|
||
msgstr "Instalado"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:259 application/views/debug/index.php:270
|
||
#: application/views/debug/index.php:281 application/views/debug/index.php:292
|
||
#: application/views/debug/index.php:303 application/views/debug/index.php:314
|
||
msgid "Not Installed"
|
||
msgstr "No instalado"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:413
|
||
msgid "Cache Information"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:417
|
||
msgid "Current Configuration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:420
|
||
msgctxt "Cache Adapter"
|
||
msgid "Primary adapter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:431
|
||
msgctxt "Cache Backup Adapter (Fallback)"
|
||
msgid "Backup adapter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:440
|
||
#, php-format
|
||
msgctxt "Cache Path"
|
||
msgid "Path for %s adapter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:444
|
||
msgctxt "Cache Key Prefix"
|
||
msgid "Key Prefix"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:450
|
||
msgid ""
|
||
"Cache is currently using the backup adapter because the primary is "
|
||
"unavailable."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:454
|
||
msgid "Cache is working properly. Everything okay!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:459
|
||
msgid "Cache Details"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:462
|
||
msgctxt "Cache Details"
|
||
msgid "Total Size"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:468
|
||
msgctxt "Cache Key"
|
||
msgid "Number of Keys"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:479
|
||
msgid "Available Adapters"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:496
|
||
msgid "Clear Cache"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:543
|
||
msgid "Git Information"
|
||
msgstr "Información de Git"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:547
|
||
msgid "Branch"
|
||
msgstr "Rama"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:558 application/views/debug/index.php:569
|
||
#: application/views/debug/index.php:579
|
||
#: application/views/lotw_views/index.php:95
|
||
msgid "n/a"
|
||
msgstr "n/a"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:564
|
||
msgid "Commit"
|
||
msgstr "Comprometerse"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:574
|
||
msgid "Tag"
|
||
msgstr "Etiqueta"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:584
|
||
msgid "Last Fetch"
|
||
msgstr "Última búsqueda"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:596
|
||
msgid "Check for new version"
|
||
msgstr "Buscar nueva versión"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:597
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:52
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:68
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:78
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:57
|
||
msgid "Update now"
|
||
msgstr "Actualizar ahora"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:615
|
||
msgid "File download date"
|
||
msgstr "Fecha de descarga del archivo"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:619
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "Archivo"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:620
|
||
msgid "Last update"
|
||
msgstr "Última actualización"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:624
|
||
msgid "DXCC update from Club Log"
|
||
msgstr "Actualización de DXCC de Club Log"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:627 application/views/debug/index.php:634
|
||
#: application/views/debug/index.php:640 application/views/debug/index.php:646
|
||
#: application/views/debug/index.php:652 application/views/debug/index.php:658
|
||
#: application/views/debug/index.php:664 application/views/debug/index.php:670
|
||
#: application/views/debug/index.php:676 application/views/debug/index.php:682
|
||
#: application/views/debug/index.php:688
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:53
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "Actualizar"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:631
|
||
msgid "DOK file download"
|
||
msgstr "Descargar archivo DOK"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:637
|
||
msgid "LoTW users download"
|
||
msgstr "Usuarios de LoTW descargan"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:643
|
||
msgid "POTA file download"
|
||
msgstr "Descarga de archivo POTA"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:649
|
||
msgid "SCP file download"
|
||
msgstr "Descarga de archivo SCP"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:655
|
||
msgid "SOTA file download"
|
||
msgstr "Descarga de archivo SOTA"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:661
|
||
msgid "WWFF file download"
|
||
msgstr "Descarga de archivo WWFF"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:667
|
||
msgid "TLE update"
|
||
msgstr "Actualización de TLE"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:673
|
||
msgid "Hams Of Note update"
|
||
msgstr "Actualización de Hams Of Note"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:679
|
||
msgid "HAMqsl"
|
||
msgstr "HAMqsl"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:685
|
||
msgid "VUCC Grids"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:695
|
||
msgid "QSO-DB Maintenance"
|
||
msgstr "Mantenimiento de la base de datos de QSO"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:699
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The Database contains %d QSO without a station-profile (location)"
|
||
msgid_plural ""
|
||
"The Database contains %d QSOs without a station-profile (location)"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
"La base de datos contiene %d QSO sin un perfil de estación (ubicación)"
|
||
msgstr[1] ""
|
||
"La base de datos contiene %d QSOs sin un perfil de estación (ubicación)"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:737
|
||
msgid "Please mark QSOs and reassign them to an existing station location:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Por favor, marca los QSOs y asígnalos a una ubicación de estación existente:"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:745
|
||
msgctxt "Stationlocation"
|
||
msgid "Target Location"
|
||
msgstr "Ubicación objetivo"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:746 application/views/debug/index.php:757
|
||
msgid "Reassign"
|
||
msgstr "Reasignar"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:766
|
||
msgid "Every QSO in your Database is assigned to a station-profile (location)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Cada QSO en tu base de datos está asignado a un perfil de estación "
|
||
"(ubicación)"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:766
|
||
msgid "Everything ok"
|
||
msgstr "Todo bien"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:791
|
||
msgid "Albanian"
|
||
msgstr "Albanés"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:792
|
||
msgid "Armenian"
|
||
msgstr "Armenio"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:793
|
||
msgid "Bosnian"
|
||
msgstr "Bosnio"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:794
|
||
msgid "Bulgarian"
|
||
msgstr "Búlgaro"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:795
|
||
msgid "Chinese (Simplified)"
|
||
msgstr "Chino (Simplificado)"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:796
|
||
msgid "Croatian"
|
||
msgstr "Croata"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:797
|
||
msgid "Czech"
|
||
msgstr "Checo"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:798
|
||
msgid "Dutch"
|
||
msgstr "Holandés"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:799
|
||
msgid "English"
|
||
msgstr "Inglés"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:800
|
||
msgid "Estonian"
|
||
msgstr "Estonio"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:801
|
||
msgid "Finnish"
|
||
msgstr "Finlandés"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:802
|
||
msgid "French"
|
||
msgstr "Francés"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:803
|
||
msgid "German"
|
||
msgstr "Alemán"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:804
|
||
msgid "Greek"
|
||
msgstr "Griego"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:805
|
||
msgid "Hungarian"
|
||
msgstr "Húngaro"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:806
|
||
msgid "Italian"
|
||
msgstr "Italiano"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:807
|
||
msgid "Japanese"
|
||
msgstr "Japonés"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:808
|
||
msgid "Latvian"
|
||
msgstr "Letón"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:809
|
||
msgid "Lithuanian"
|
||
msgstr "Lituano"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:810
|
||
msgid "Montenegrin"
|
||
msgstr "Montenegrino"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:811
|
||
msgid "Polish"
|
||
msgstr "Polaco"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:812
|
||
msgid "Portuguese"
|
||
msgstr "Portugués"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:813
|
||
msgid "Russian"
|
||
msgstr "Ruso"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:814
|
||
msgid "Serbian"
|
||
msgstr "Serbio"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:815
|
||
msgid "Slovak"
|
||
msgstr "Eslovaco"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:816
|
||
msgid "Slovenian"
|
||
msgstr "Esloveno"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:817
|
||
msgid "Spanish"
|
||
msgstr "Español"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:818
|
||
msgid "Swedish"
|
||
msgstr "Sueco"
|
||
|
||
#: application/views/debug/index.php:819
|
||
msgid "Turkish"
|
||
msgstr "Turco"
|
||
|
||
#: application/views/distancerecords/index.php:4
|
||
msgid "This page lists distance records per satellite based on gridsquares."
|
||
msgstr ""
|
||
"Esta página enumera los récords de distancia por satélite basados en "
|
||
"cuadrículas."
|
||
|
||
#: application/views/distancerecords/index.php:20
|
||
msgid "My Gridsquare"
|
||
msgstr "Mi cuadrícula"
|
||
|
||
#: application/views/distancerecords/index.php:21
|
||
msgid "DX Gridsquare"
|
||
msgstr "Cuadrícula DX"
|
||
|
||
#: application/views/distances/index.php:7
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:31
|
||
#: application/views/simplefle/index.php:72
|
||
msgid "QSO Data"
|
||
msgstr "Datos QSO"
|
||
|
||
#: application/views/distances/index.php:9
|
||
#, php-format
|
||
msgid "contacts were plotted.%s Your furthest contact was with"
|
||
msgstr "los contactos fueron trazados.%s Tu contacto más lejano fue con"
|
||
|
||
#: application/views/distances/index.php:10
|
||
msgid "in gridsquare"
|
||
msgstr "en gridsquare"
|
||
|
||
#: application/views/distances/index.php:11
|
||
msgid "the distance was"
|
||
msgstr "la distancia fue"
|
||
|
||
#: application/views/distances/index.php:14
|
||
msgid "Callsign(s) worked (max 5 shown)"
|
||
msgstr "Indicativo(s) trabajados (se muestran máximo 5)"
|
||
|
||
#: application/views/distances/index.php:19
|
||
msgid "Band selection"
|
||
msgstr "Selección de Banda"
|
||
|
||
#: application/views/dxatlas/index.php:3
|
||
msgid "DX Atlas Export"
|
||
msgstr "Exportación DX Atlas"
|
||
|
||
#: application/views/dxatlas/index.php:7
|
||
msgid ""
|
||
"Export your logbook for use in DX Atlas to display worked / confirmed "
|
||
"gridsquares."
|
||
msgstr ""
|
||
"Exporte su libro de guardias para su uso en DX Atlas para mostrar "
|
||
"gridsquares trabajados / confirmados."
|
||
|
||
#: application/views/dxatlas/index.php:11 application/views/kml/index.php:11
|
||
msgid "Only QSOs with a gridsquare defined will be exported!"
|
||
msgstr "¡Solo se exportarán QSOs con un gridsquare definido!"
|
||
|
||
#: application/views/dxcalendar/index.php:13
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:495
|
||
msgid "QSL Info"
|
||
msgstr "Información QSL"
|
||
|
||
#: application/views/dxcalendar/index.php:14
|
||
msgid "Source"
|
||
msgstr "Fuente"
|
||
|
||
#: application/views/email/admin_reset_password.php:3
|
||
#: application/views/email/forgot_password.php:3
|
||
msgid "Wavelog Account Password Reset"
|
||
msgstr "Restablecimiento de contraseña de cuenta de Wavelog"
|
||
|
||
#: application/views/email/admin_reset_password.php:5
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Hello %s"
|
||
msgstr "Hola %s"
|
||
|
||
#: application/views/email/admin_reset_password.php:7
|
||
msgid "An admin initiated a password reset for your Wavelog account."
|
||
msgstr ""
|
||
"Un administrador inició un restablecimiento de contraseña para tu cuenta de "
|
||
"Wavelog."
|
||
|
||
#: application/views/email/admin_reset_password.php:9
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Your username is: %s"
|
||
msgstr "Tu nombre de usuario es: %s"
|
||
|
||
#: application/views/email/admin_reset_password.php:11
|
||
#: application/views/email/forgot_password.php:11
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Click here to reset your password: %s"
|
||
msgstr "Haz clic aquí para restablecer tu contraseña: %s"
|
||
|
||
#: application/views/email/admin_reset_password.php:13
|
||
msgid ""
|
||
"If you didn't request any password reset, just ignore this email and talk to "
|
||
"an admin of your Wavelog instance.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Regards,\n"
|
||
"\n"
|
||
"Wavelog"
|
||
msgstr ""
|
||
"Si no solicitaste un restablecimiento de contraseña, simplemente ignora este "
|
||
"correo electrónico y habla con un administrador de tu instancia de Wavelog.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Saludos,\n"
|
||
"\n"
|
||
"Wavelog"
|
||
|
||
#: application/views/email/club/modified_member.php:3
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Your permission level for Clubstation %s has been changed"
|
||
msgstr "Tu nivel de permiso para la estación del club %s ha sido cambiado"
|
||
|
||
#: application/views/email/club/modified_member.php:5
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Dear %s,\n"
|
||
"\n"
|
||
"Your permission level for Clubstation %s has been changed. You can access "
|
||
"this callsign through your account at %s."
|
||
msgstr ""
|
||
"Estimado %s,\n"
|
||
"\n"
|
||
"Tu nivel de permiso para la estación del club %s ha sido cambiado. Puedes "
|
||
"acceder a este indicativo a través de tu cuenta en %s."
|
||
|
||
#: application/views/email/club/modified_member.php:9
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Your new permission level is: %s"
|
||
msgstr "Tu nuevo nivel de permiso es: %s"
|
||
|
||
#: application/views/email/club/modified_member.php:11
|
||
#: application/views/email/club/new_member.php:11
|
||
msgid ""
|
||
"Log in and check it out!\n"
|
||
"\n"
|
||
"Regards,\n"
|
||
"\n"
|
||
"Wavelog"
|
||
msgstr ""
|
||
"Inicia sesión y échale un vistazo!\n"
|
||
"\n"
|
||
"Saludos,\n"
|
||
"\n"
|
||
"Wavelog"
|
||
|
||
#: application/views/email/club/new_member.php:3
|
||
#, php-format
|
||
msgid "New %s Membership on Wavelog!"
|
||
msgstr "¡Nuevo membro %s en Wavelog!"
|
||
|
||
#: application/views/email/club/new_member.php:5
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Dear %s\n"
|
||
"\n"
|
||
"You have been added to the Clubstation %s. You can now access this callsign "
|
||
"through your account on %s."
|
||
msgstr ""
|
||
"Estimado %s\n"
|
||
"\n"
|
||
"Has sido añadido a la estación del club %s. Ahora puedes acceder a este "
|
||
"indicativo a través de tu cuenta en %s."
|
||
|
||
#: application/views/email/club/new_member.php:9
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Your permission level is: %s"
|
||
msgstr "Tu nivel de permiso es: %s"
|
||
|
||
#: application/views/email/forgot_password.php:5
|
||
msgid ""
|
||
"Hi,\n"
|
||
"\n"
|
||
"You or someone else has requested a password reset on your Wavelog account."
|
||
msgstr ""
|
||
"Hola,\n"
|
||
"\n"
|
||
"Tú u otra persona ha solicitado un restablecimiento de contraseña en tu "
|
||
"cuenta de Wavelog."
|
||
|
||
#: application/views/email/forgot_password.php:13
|
||
msgid ""
|
||
"If you didn't request this just ignore.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Regards,\n"
|
||
"\n"
|
||
"Wavelog"
|
||
msgstr ""
|
||
"Si no solicitaste esto, simplemente ignóralo.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Saludos,\n"
|
||
"\n"
|
||
"Wavelog"
|
||
|
||
#: application/views/email/oqrs_request.php:3
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Wavelog OQRS from %s"
|
||
msgstr "Wavelog OQRS de %s"
|
||
|
||
#: application/views/email/oqrs_request.php:6
|
||
msgid "The user entered the following message: "
|
||
msgstr "El usuario ingresó el siguiente mensaje: "
|
||
|
||
#: application/views/email/oqrs_request.php:11
|
||
msgid "The user did not enter any additional message."
|
||
msgstr "El usuario no ingresó ningún mensaje adicional."
|
||
|
||
#: application/views/email/oqrs_request.php:14
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Hi,\n"
|
||
"\n"
|
||
"You got an OQRS request from %s."
|
||
msgstr ""
|
||
"Hola,\n"
|
||
"\n"
|
||
"Tienes una solicitud OQRS de %s."
|
||
|
||
#: application/views/email/oqrs_request.php:20
|
||
msgid ""
|
||
"Please log into your Wavelog and process it.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Regards,\n"
|
||
"\n"
|
||
"Wavelog"
|
||
msgstr ""
|
||
"Por favor, inicia sesión en tu Wavelog y procésalo.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Saludos,\n"
|
||
"\n"
|
||
"Wavelog"
|
||
|
||
#: application/views/email/testmail.php:3
|
||
msgid "Wavelog Test-Mail"
|
||
msgstr "Correo de prueba de Wavelog"
|
||
|
||
#: application/views/email/testmail.php:5
|
||
msgid ""
|
||
"Hi,\n"
|
||
"\n"
|
||
"This is a test email from your Wavelog instance.\n"
|
||
"\n"
|
||
"If you received this email, your mail settings are correct.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Regards,\n"
|
||
"\n"
|
||
"Wavelog"
|
||
msgstr ""
|
||
"Hola,\n"
|
||
"\n"
|
||
"Este es un correo de prueba de tu instancia de Wavelog.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Si recibiste este correo, tus configuraciones de correo son correctas.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Saludos,\n"
|
||
"\n"
|
||
"Wavelog"
|
||
|
||
#: application/views/eqsl/analysis.php:14
|
||
#: application/views/eqsl/download.php:13 application/views/eqsl/export.php:12
|
||
#: application/views/eqsl/import.php:11 application/views/eqsl/result.php:14
|
||
#: application/views/eqsl/tools.php:11
|
||
msgid "Upload QSOs"
|
||
msgstr "Subir QSOs"
|
||
|
||
#: application/views/eqsl/analysis.php:17
|
||
#: application/views/eqsl/download.php:17 application/views/eqsl/export.php:16
|
||
#: application/views/eqsl/import.php:15 application/views/eqsl/result.php:17
|
||
#: application/views/eqsl/tools.php:15
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:301
|
||
msgid "Tools"
|
||
msgstr "Herramientas"
|
||
|
||
#: application/views/eqsl/analysis.php:20
|
||
#: application/views/eqsl/download.php:20 application/views/eqsl/export.php:19
|
||
#: application/views/eqsl/import.php:18 application/views/eqsl/result.php:20
|
||
#: application/views/eqsl/tools.php:19
|
||
msgid "Download eQSL cards"
|
||
msgstr "Descargar tarjetas eQSL"
|
||
|
||
#: application/views/eqsl/analysis.php:41
|
||
msgid "eQSL Received Date"
|
||
msgstr "Fecha de recepción de eQSL"
|
||
|
||
#: application/views/eqsl/analysis.php:42
|
||
msgid "Log Status"
|
||
msgstr "Estado de registro"
|
||
|
||
#: application/views/eqsl/analysis.php:43 application/views/eqsl/result.php:38
|
||
msgid "eQSL Status"
|
||
msgstr "Estado de eQSL"
|
||
|
||
#: application/views/eqsl/analysis.php:68
|
||
msgid "There are no QSO confirmations waiting for you at eQSL.cc"
|
||
msgstr "No hay confirmaciones de QSO esperándote en eQSL.cc"
|
||
|
||
#: application/views/eqsl/download.php:31
|
||
msgid ""
|
||
"Below is a table of QSOs that have been confirmed on eQSL but QSL images "
|
||
"have not been downloaded yet."
|
||
msgstr ""
|
||
"A continuación se muestra una tabla de QSOs que han sido confirmados en eQSL "
|
||
"pero las imágenes de QSL aún no se han descargado."
|
||
|
||
#: application/views/eqsl/download.php:42
|
||
#: application/views/eqslcard/index.php:34
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:550
|
||
msgid "QSL Message"
|
||
msgstr "Mensaje QSL"
|
||
|
||
#: application/views/eqsl/download.php:44
|
||
msgid "eQSL Receive Date"
|
||
msgstr "Fecha de recepción de eQSL"
|
||
|
||
#: application/views/eqsl/download.php:72
|
||
msgid "View/Download"
|
||
msgstr "Ver/Descargar"
|
||
|
||
#: application/views/eqsl/download.php:83 application/views/eqsl/import.php:54
|
||
msgid ""
|
||
"Wavelog will use the eQSL credentials from your Wavelog user profile to "
|
||
"connect to eQSL and download confirmations."
|
||
msgstr ""
|
||
"Wavelog usará las credenciales de eQSL de tu perfil de usuario de Wavelog "
|
||
"para conectarse a eQSL y descargar confirmaciones."
|
||
|
||
#: application/views/eqsl/download.php:85
|
||
msgid ""
|
||
"Due to a rate limit of approximately 10 seconds per eQSL picture download "
|
||
"calling this function will take a long time to complete! Thus you may have "
|
||
"to call this function several times depending on the amount of outstanding "
|
||
"cards. This may run into a script timeout depending on the PHP configuration."
|
||
msgstr ""
|
||
"Debido a un límite de velocidad de aproximadamente 10 segundos por descarga "
|
||
"de imagen eQSL, llamar a esta función tomará mucho tiempo en completarse. "
|
||
"Por lo tanto, es posible que tengas que llamar a esta función varias veces "
|
||
"dependiendo de la cantidad de tarjetas pendientes. Esto puede llevar a un "
|
||
"tiempo de espera del script dependiendo de la configuración de PHP."
|
||
|
||
#: application/views/eqsl/download.php:93
|
||
msgid ""
|
||
"There are no QSOs whose eQSL card images have not yet been downloaded. Go "
|
||
"log some more QSOs!"
|
||
msgstr ""
|
||
"No hay QSOs cuyas imágenes de tarjetas eQSL aún no se hayan descargado. ¡Ve "
|
||
"a registrar más QSOs!"
|
||
|
||
#: application/views/eqsl/export.php:31
|
||
msgid "Below is a table of QSOs that have not yet been sent to eQSL."
|
||
msgstr ""
|
||
"A continuación se muestra una tabla de QSOs que aún no se han enviado a eQSL."
|
||
|
||
#: application/views/eqsl/export.php:33
|
||
msgid ""
|
||
"Please make sure the 'eQSL QTH Nickname' field is set in your station "
|
||
"profile and that the value matches the QTH Nickname you set within eQSL."
|
||
msgstr ""
|
||
"Por favor, asegúrate de que el campo 'eQSL QTH Nickname' esté configurado en "
|
||
"el perfil de tu estación y que el valor coincida con el QTH Nickname que "
|
||
"estableciste en eQSL."
|
||
|
||
#: application/views/eqsl/export.php:37
|
||
msgid "Clicking 'Upload QSOs' will send QSO information to eQSL.cc."
|
||
msgstr ""
|
||
"Al hacer clic en 'Subir QSOs' se enviará la información de QSO a eQSL.cc."
|
||
|
||
#: application/views/eqsl/export.php:46
|
||
msgid "The following QSOs were sent to eQSL."
|
||
msgstr "Los siguientes QSOs fueron enviados a eQSL."
|
||
|
||
#: application/views/eqsl/export.php:51
|
||
msgid ""
|
||
"There are no QSOs that need to be sent to eQSL at this time. Go log some "
|
||
"more QSOs!"
|
||
msgstr ""
|
||
"No hay QSOs que necesiten ser enviados a eQSL en este momento. ¡Ve a "
|
||
"registrar más QSOs!"
|
||
|
||
#: application/views/eqsl/import.php:28
|
||
msgid "The next automatic sync with eQSL will happen at: "
|
||
msgstr "La próxima sincronización automática con eQSL ocurrirá a las: "
|
||
|
||
#: application/views/eqsl/import.php:31
|
||
msgid "Import from file..."
|
||
msgstr "Importar desde archivo..."
|
||
|
||
#: application/views/eqsl/import.php:34
|
||
msgid "Download Inbox"
|
||
msgstr "Descargar Inbox"
|
||
|
||
#: application/views/eqsl/import.php:34
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Upload the Exported ADIF file from eQSL from the %s page, to mark QSOs as "
|
||
"confirmed on eQSL."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sube el archivo ADIF exportado de eQSL desde la página %s, para marcar los "
|
||
"QSOs como confirmados en eQSL."
|
||
|
||
#: application/views/eqsl/import.php:35
|
||
msgid "Choose Station(location) eQSL File belongs to:"
|
||
msgstr "Elija el archivo eQSL de la estación (ubicación) que pertenece a:"
|
||
|
||
#: application/views/eqsl/import.php:46 application/views/lotw/import.php:25
|
||
msgid "Log files must have the file type .adi"
|
||
msgstr "Los archivos de registro deben ser del tipo .adi"
|
||
|
||
#: application/views/eqsl/import.php:53
|
||
msgid "Import directly from eQSL"
|
||
msgstr "Importar directamente desde eQSL"
|
||
|
||
#: application/views/eqsl/tools.php:27
|
||
msgid ""
|
||
"This does NOT upload any QSOs. It only marks QSOs as sent. If you use this "
|
||
"button you need to upload them manually on the eQSL.cc website."
|
||
msgstr ""
|
||
"Esto NO sube ningún QSO. Solo marca los QSOs como enviados. Si usas este "
|
||
"botón, necesitas subirlos manualmente en el sitio web de eQSL.cc."
|
||
|
||
#: application/views/eqsl/tools.php:29
|
||
msgid "Mark All QSOs as Sent to eQSL"
|
||
msgstr "Marcar todos los QSOs como enviados a eQSL"
|
||
|
||
#: application/views/eqsl/tools.php:29
|
||
msgid ""
|
||
"Use this if you have lots of QSOs to upload to eQSL it will save the server "
|
||
"timing out."
|
||
msgstr ""
|
||
"Usa esto si tienes muchos QSOs para subir a eQSL, evitará que el servidor se "
|
||
"dé \"time out\"."
|
||
|
||
#: application/views/eqslcard/index.php:10
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You are using %s of disk space to store eQSL Card assets"
|
||
msgstr ""
|
||
"Estás usando %s de espacio en disco para almacenar activos de tarjetas eQSL"
|
||
|
||
#: application/views/eqslcard/index.php:35
|
||
#: application/views/qslcard/index.php:44
|
||
#: application/views/qslcard/index.php:120
|
||
msgid "QSL Date"
|
||
msgstr "Fecha QSL"
|
||
|
||
#: application/views/eqslcard/index.php:64
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:2640
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:2658
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:2679
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:2697
|
||
#: application/views/qslcard/index.php:77
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:786
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Ver."
|
||
|
||
#: application/views/gridmap/index.php:58
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:319
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:344
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:350
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:421
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:435
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:445
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:449
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:453
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:457
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:475
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:479
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:483
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:504
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:508
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:683
|
||
msgid "Empty"
|
||
msgstr "Vacío"
|
||
|
||
#: application/views/hamsat/index.php:22
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Cannot filter workable passes only without private feed key. Please set the "
|
||
"feed key in %s."
|
||
msgstr ""
|
||
"No se pueden filtrar solo los pases utilizables sin la clave de alimentación "
|
||
"privada. Por favor, establece la clave de alimentación en %s."
|
||
|
||
#: application/views/hamsat/index.php:22
|
||
msgid "your profile"
|
||
msgstr "tu perfil"
|
||
|
||
#: application/views/hrdlog/export.php:13 application/views/qrz/export.php:18
|
||
#: application/views/webadif/export.php:13
|
||
msgid "Mark QSOs"
|
||
msgstr "Marcar QSOs"
|
||
|
||
#: application/views/hrdlog/export.php:22
|
||
msgid ""
|
||
"Here you can see all QSOs which have not been previously uploaded to a "
|
||
"HRDLog logbook."
|
||
msgstr ""
|
||
"Aquí puedes ver todos los QSOs que no se han subido previamente a un libro "
|
||
"de registro de HRDLog."
|
||
|
||
#: application/views/hrdlog/export.php:23
|
||
msgid ""
|
||
"You need to set a HRDLog Logbook API Code in your station profile. Only "
|
||
"station profiles with an API Key set are displayed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Necesitas establecer un Código API de HRDLog Logbook en el perfil de tu "
|
||
"estación. Solo se muestran los perfiles de estación con una Clave API "
|
||
"configurada."
|
||
|
||
#: application/views/hrdlog/export.php:24
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The Code can be requested at %s"
|
||
msgstr "El código se puede solicitar en %s"
|
||
|
||
#: application/views/hrdlog/export.php:25
|
||
#: application/views/webadif/export.php:34
|
||
msgid "This might take a while as QSO uploads are processed sequentially."
|
||
msgstr ""
|
||
"Esto podría tardar un poco ya que las cargas de QSO se procesan "
|
||
"secuencialmente."
|
||
|
||
#: application/views/hrdlog/export.php:60
|
||
msgid ""
|
||
"No Station Locations with valid HRDlog-Settings found. Check the HRDlog "
|
||
"Credentials in the Station Location Settings!"
|
||
msgstr ""
|
||
"No se encontraron ubicaciones de estación con configuraciones válidas de "
|
||
"HRDlog. ¡Verifica las credenciales de HRDlog en la configuración de "
|
||
"ubicación de la estación!"
|
||
|
||
#: application/views/hrdlog/export.php:74 application/views/qrz/export.php:96
|
||
#: application/views/webadif/export.php:94
|
||
msgid "If a date range is not selected then all QSOs will be marked!"
|
||
msgstr ""
|
||
"¡Si no selecciona un rango de fechas entonces todos los QSOs serán marcados!"
|
||
|
||
#: application/views/hrdlog/export.php:87
|
||
msgid "Mark QSOs as exported to HRDLog Logbook"
|
||
msgstr "Marca los QSOs como exportados al libro de registro HRDLog"
|
||
|
||
#: application/views/hrdlog/mark_hrdlog.php:12
|
||
#: application/views/qrz/mark_qrz.php:12
|
||
#: application/views/webadif/mark_webadif.php:12
|
||
msgid "QSOs marked"
|
||
msgstr "QSOs marcados"
|
||
|
||
#: application/views/hrdlog/mark_hrdlog.php:15
|
||
#: application/views/qrz/mark_qrz.php:15
|
||
#: application/views/webadif/mark_webadif.php:15
|
||
msgid "Yay, it's done!"
|
||
msgstr "¡Yay, está hecho!"
|
||
|
||
#: application/views/hrdlog/mark_hrdlog.php:16
|
||
msgid "The QSOs are marked as exported to HRDLog Logbook."
|
||
msgstr ""
|
||
"Los QSOs están marcados como exportados al libro de registro de HRDLog."
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:32
|
||
#: application/views/search/search_result_ajax.php:456
|
||
#: application/views/view_log/partial/log.php:136
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:670
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:598
|
||
msgid "Edit QSO"
|
||
msgstr "Editar QSO"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:33
|
||
msgid "Share QSO"
|
||
msgstr "Compartir QSO"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:35
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:50
|
||
msgid "ERROR"
|
||
msgstr "ERROR"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:36
|
||
msgid "Attention"
|
||
msgstr "Atención"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:43
|
||
msgid "Warning! Are you sure you want delete QSO with "
|
||
msgstr "¡Advertencia! ¿Está seguro que desea eliminar QSOs con "
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:44
|
||
#: application/views/user/edit.php:545
|
||
msgid "Colors"
|
||
msgstr "Colores"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:46
|
||
msgid "Worked not confirmed"
|
||
msgstr "Trabajados no confirmados"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:53
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:213
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:569
|
||
msgid "Propagation mode is not supported by LoTW. LoTW QSL fields disabled."
|
||
msgstr ""
|
||
"El modo de propagación no es compatible con LoTW. Campos de QSL de LoTW "
|
||
"deshabilitados."
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:54
|
||
msgid "No states for this DXCC available"
|
||
msgstr "No hay estados disponibles para este DXCC"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:55
|
||
msgid "Compute QRB and QTF"
|
||
msgstr "Calcular QRB y QTF"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:56
|
||
msgid "Error in locators. Please check."
|
||
msgstr "Error en los localizadores. Por favor, verifica."
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:57
|
||
#: application/views/user/index.php:20 application/views/user/index.php:144
|
||
msgid "Refresh List"
|
||
msgstr "Actualizar lista"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:58
|
||
msgid "Please Wait ..."
|
||
msgstr "Por favor espera..."
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:59
|
||
msgctxt ""
|
||
"Word for country states that are deprecated but kept for legacy reasons."
|
||
msgid "deprecated"
|
||
msgstr "obsoleto"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:60
|
||
msgid "Satellite Information"
|
||
msgstr "Información del satélite"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:62
|
||
msgid "Error loading notes"
|
||
msgstr "Error al cargar las notas"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:63
|
||
msgid "Sorting"
|
||
msgstr "Clasificación"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:64
|
||
msgid "Duplication is disabled for Contacts notes"
|
||
msgstr "La duplicación está desactivada para las notas de Contactos"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:66
|
||
msgid "Duplicate"
|
||
msgstr "Duplicar"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:67
|
||
#: application/views/notes/view.php:48
|
||
msgid "Delete Note"
|
||
msgstr "Borrar nota"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:68
|
||
msgid "Duplicate Note"
|
||
msgstr "Nota duplicada"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:69
|
||
msgid "Delete this note?"
|
||
msgstr "¿Eliminar esta nota?"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:70
|
||
msgid "Duplicate this note?"
|
||
msgstr "¿Duplicar esta nota?"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:71
|
||
msgid "Duplication Disabled"
|
||
msgstr "Duplicación desactivada"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:72
|
||
msgid "No notes were found"
|
||
msgstr "No se encontraron notas"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:73
|
||
msgid "No notes for this callsign"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:74
|
||
msgid "Callsign Note"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:75
|
||
msgid "Note deleted successfully"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:76
|
||
msgid "Note created successfully"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:77
|
||
msgid "Note saved successfully"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:78
|
||
msgid "Error saving note"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:79
|
||
#, php-format
|
||
msgid "QSO with %s by %s was added to logbook."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:80
|
||
msgid "QSO Added to Backlog"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:81
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Send email to %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:82
|
||
msgid ""
|
||
"Callsign was already worked and confirmed in the past on this band and mode!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:83
|
||
msgid "Callsign was already worked in the past on this band and mode!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:84
|
||
msgid "New Callsign!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:85
|
||
msgid "Grid was already worked and confirmed in the past"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:86
|
||
msgid "Grid was already worked in the past"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:87
|
||
msgid "New grid!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:88
|
||
msgid "Are you sure to delete Fav?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:89
|
||
msgid ""
|
||
"DXCC was already worked and confirmed in the past on this band and mode!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:90
|
||
msgid "DXCC was already worked in the past on this band and mode!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:91
|
||
msgid "New DXCC, not worked on this band and mode!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:92
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Lookup %s info on %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:93
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Lookup %s summit info on %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:94
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Lookup %s reference info on %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:95
|
||
msgid "Error loading bearing!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:96
|
||
msgid "Aliases"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:97
|
||
msgid "Previously"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:98
|
||
msgid "Born"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:99
|
||
msgid "years old"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:100
|
||
msgid "License"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:101
|
||
msgid "from"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:102
|
||
msgid "years"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:103
|
||
msgid "expired on"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:104
|
||
msgid "Website"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:105
|
||
msgid "Local time"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:107
|
||
msgid "View location on Google Maps (Satellite)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:108
|
||
msgid "Novice"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:109
|
||
msgid "Technician"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:111
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:117
|
||
msgid "Advanced"
|
||
msgstr "Avanzado"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:112
|
||
msgid "Extra"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:113
|
||
msgid "Gridsquare Formatting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:114
|
||
msgid ""
|
||
"Enter multiple (4-digit) grids separated with commas. For example: IO77,IO78"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:115
|
||
msgid "live"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:116
|
||
msgid "polling"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:117
|
||
msgid ""
|
||
"Note: Periodic polling is slow. When operating locally, WebSockets are a "
|
||
"more convenient way to control your radio in real-time."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:118
|
||
msgid "TX"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:119
|
||
msgid "RX"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:120
|
||
msgid "TX/RX"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:122
|
||
msgid "Power"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:123
|
||
msgid "Radio connection error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:124
|
||
msgid "Connection lost, please select another radio."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:125
|
||
msgid "Radio connection timeout"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:126
|
||
msgid "Data is stale, please select another radio."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:127
|
||
msgid "You're not logged in. Please log in."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:128
|
||
msgid "Radio Tuning Failed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:129
|
||
msgid "Failed to tune radio to"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:130
|
||
msgid "CAT interface not responding. Please check your radio connection."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:131
|
||
msgid "No CAT URL configured for this radio"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:132
|
||
msgid "WebSocket Radio"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:133
|
||
msgid "Location is fetched from provided gridsquare"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:134
|
||
msgid "Location is fetched from DXCC coordinates (no gridsquare provided)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:137
|
||
msgid "Working without CAT connection"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:138
|
||
msgid ""
|
||
"CAT connection is currently disabled. Enable CAT connection to work in "
|
||
"online mode with your radio."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:139
|
||
msgid ""
|
||
"To connect your radio to Wavelog, visit the Wavelog Wiki for setup "
|
||
"instructions."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:223
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:547
|
||
#: application/views/options/sidebar.php:10
|
||
msgid "Version Info"
|
||
msgstr "Información de Versión"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:277
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:292
|
||
msgid "Failed to load the modal. Please try again."
|
||
msgstr "No se pudo cargar el modal. Por favor, inténtalo de nuevo."
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:532
|
||
msgid "Description:"
|
||
msgstr "Descripción:"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:535
|
||
msgid "Query description"
|
||
msgstr "Descripción de la consulta"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:551
|
||
msgid "Your query has been saved!"
|
||
msgstr "¡Tu consulta ha sido guardada!"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:553
|
||
#: application/views/search/filter.php:43
|
||
msgid "Edit queries"
|
||
msgstr "Editar consultas"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:555
|
||
msgid "Stored queries:"
|
||
msgstr "Consultas almacenadas:"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:560
|
||
#: application/views/search/filter.php:57
|
||
msgid "Run Query"
|
||
msgstr "Ejecutar consulta"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:572
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:708
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:778
|
||
msgid "Stored Queries"
|
||
msgstr "Consultas almacenadas"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:577
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:783
|
||
msgid "You need to make a query before you search!"
|
||
msgstr "¡Necesitas hacer una consulta antes de buscar!"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:598
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:735
|
||
#: application/views/search/filter.php:76
|
||
msgid "Export to ADIF"
|
||
msgstr "Exportar a ADIF"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:599
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:736
|
||
#: application/views/search/main.php:31
|
||
msgid "Open in the Advanced Logbook"
|
||
msgstr "Abrir en el Registro Avanzado"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:643
|
||
msgid "Warning! Are you sure you want delete this stored query?"
|
||
msgstr ""
|
||
"¡Advertencia! ¿Estás seguro de que deseas eliminar esta consulta almacenada?"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:657
|
||
msgid "The stored query has been deleted!"
|
||
msgstr "¡La consulta almacenada ha sido eliminada!"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:666
|
||
msgid "The stored query could not be deleted. Please try again!"
|
||
msgstr ""
|
||
"No se pudo eliminar la consulta almacenada. ¡Por favor, inténtalo de nuevo!"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:692
|
||
msgid "The query description has been updated!"
|
||
msgstr "¡La descripción de la consulta ha sido actualizada!"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:696
|
||
msgid "Something went wrong with the save. Please try again!"
|
||
msgstr "Algo salió mal con el guardado. ¡Por favor, inténtalo de nuevo!"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:825
|
||
msgid ""
|
||
"Stop here for a Moment. Your chosen DXCC is outdated and not valid anymore. "
|
||
"Check which DXCC for this particular location is the correct one. If you are "
|
||
"sure, ignore this warning."
|
||
msgstr ""
|
||
"Deténgase aquí un momento. Su DXCC elegido está obsoleto y ya no es válido. "
|
||
"Comprueba cuál es el DXCC correcto para esta localización en particular. Si "
|
||
"está seguro, ignore esta advertencia."
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:879
|
||
msgid "Count: "
|
||
msgstr "Contar: "
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:880
|
||
msgid "Grids: "
|
||
msgstr "Cuadrículas: "
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:1103
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:13
|
||
#: application/views/map/qso_map.php:7
|
||
#: application/views/satellite/flightpath.php:11
|
||
msgctxt "Map Options"
|
||
msgid "Gridsquares"
|
||
msgstr "Cuadrículas"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:1297
|
||
msgid "Location Lookup failed. Please check browser console."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:1448
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:1452
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:1455
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:1592
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:1596
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:1599
|
||
msgid "grid square"
|
||
msgstr "grid squares"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:1455
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:1599
|
||
msgid "Total count"
|
||
msgstr "Cuenta total"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:2377
|
||
msgid "QSL Card for "
|
||
msgstr "Tarjeta QSL para "
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:2397
|
||
msgid "Warning! Are you sure you want to delete this QSL card?"
|
||
msgstr "¡Advertencia! ¿Estás seguro de que deseas eliminar esta tarjeta QSL?"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:2437
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:43
|
||
msgid "eQSL Card"
|
||
msgstr "Tarjeta eQSL"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:2439
|
||
msgid "eQSL Card for "
|
||
msgstr "Tarjeta eQSL para "
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:2651
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:2690
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:776
|
||
msgid "QSL image file"
|
||
msgstr "Archivo de imagen QSL"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:2670
|
||
msgid "Front QSL Card:"
|
||
msgstr "Frente de la tarjeta QSL:"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:2708
|
||
msgid "Back QSL Card:"
|
||
msgstr "Tarjeta QSL de regreso:"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:2719
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:2744
|
||
msgid "Add additional QSOs to a QSL Card"
|
||
msgstr "Agregar QSOs adicionales a una tarjeta QSL"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/footer.php:2755
|
||
msgid "Something went wrong. Please try again!"
|
||
msgstr "Algo salió mal. ¡Inténtalo de nuevo!"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:99
|
||
msgid "Developer Mode"
|
||
msgstr "Modo Desarrollador"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:102
|
||
msgid "Maintenance Mode"
|
||
msgstr "Modo de mantenimiento"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:105
|
||
#: application/views/user/edit.php:89
|
||
msgid "Clubstation"
|
||
msgstr "Estación del club"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:115
|
||
msgid "Overview"
|
||
msgstr "Vista General"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:120
|
||
msgid "View QSL Cards"
|
||
msgstr "Ver Tarjetas QSL"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:123
|
||
msgid "View eQSL Cards"
|
||
msgstr "Ver Tarjetas eQSL"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:125
|
||
msgid "View last confirmations"
|
||
msgstr "Ver las últimas confirmaciones"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:133
|
||
msgid "Live QSO"
|
||
msgstr "QSO en vivo"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:135
|
||
msgid "Post QSO"
|
||
msgstr "Registrar QSO"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:140
|
||
msgid "Live Contest Logging"
|
||
msgstr "Registros de Concurso en Vivo"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:142
|
||
msgid "Post Contest Logging"
|
||
msgstr "Registrar Entrada de Concurso"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:152
|
||
msgid "Analytics"
|
||
msgstr "Analíticas"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:162
|
||
msgid "Activated Gridsquares"
|
||
msgstr "Gridsquares Activadas"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:180
|
||
msgid "Callsign Statistics"
|
||
msgstr "Estadísticas de indicativos"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:188
|
||
msgid "International"
|
||
msgstr "Internacional"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:190
|
||
msgid "CQ WAZ"
|
||
msgstr "CQ WAZ"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:194
|
||
msgid "ITU"
|
||
msgstr "ITU"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:200
|
||
msgid "Worked All Europe (WAE)"
|
||
msgstr "Trabajado Toda Europa (WAE)"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:204
|
||
msgid "Worked All Prefixes (WPX)"
|
||
msgstr "Trabajado Todos los Prefijos (WPX)"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:226
|
||
msgid "Canada"
|
||
msgstr "Canadá"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:232
|
||
msgid "China"
|
||
msgstr "China"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:238
|
||
msgid "Germany"
|
||
msgstr "Alemania"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:242
|
||
msgid "DL Gridmaster"
|
||
msgstr "DL Gridmaster"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:246
|
||
msgid "Great Britain"
|
||
msgstr "Gran Bretaña"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:248
|
||
msgid "WAB"
|
||
msgstr "WAB"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:252
|
||
msgid "Japan"
|
||
msgstr "Japón"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:258
|
||
msgid "JA Gridmaster"
|
||
msgstr "JA Gridmaster"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:262
|
||
msgid "Luxemburg"
|
||
msgstr "Luxemburgo"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:264
|
||
msgid "LX Gridmaster"
|
||
msgstr "LX Gridmaster"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:268
|
||
msgid "Poland"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:274
|
||
msgid "Switzerland"
|
||
msgstr "Suiza"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:280
|
||
msgid "The Netherlands"
|
||
msgstr "Los Países Bajos"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:282
|
||
msgid "WAP Worked All Provinces"
|
||
msgstr "WAP Trabajado Todas las Provincias"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:286
|
||
msgid "USA"
|
||
msgstr "EE.UU."
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:292
|
||
msgid "US Gridmaster"
|
||
msgstr "EE.UU Gridmaster"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:311
|
||
msgid "SAT Timers"
|
||
msgstr "Temporizadores SAT"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:315
|
||
msgid "Satellite Pass"
|
||
msgstr "Paso de satélite"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:321
|
||
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:118
|
||
msgid "Admin"
|
||
msgstr "Administrador"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:326
|
||
msgid "Global Options"
|
||
msgstr "Opciones Globales"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:338
|
||
msgid "Update Country Files"
|
||
msgstr "Actualizar Archivos de Países"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:342
|
||
msgid "Debug Information"
|
||
msgstr "Información de Depuración"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:389
|
||
msgid "Add/Search Callsign"
|
||
msgstr "Agregar/Buscar Indicativo"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:391
|
||
msgid "Log"
|
||
msgstr "Registro"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:398
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:739
|
||
#: application/views/oqrs/index.php:28 application/views/user/edit.php:492
|
||
#: application/views/visitor/layout/header.php:95
|
||
msgid "Search Callsign"
|
||
msgstr "Guardar Indicativo"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:425
|
||
#, php-format
|
||
msgctxt "Operator: Callsign"
|
||
msgid "Op: %s"
|
||
msgstr "Op: %s"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:436
|
||
#: application/views/user/edit.php:53
|
||
msgid "Account"
|
||
msgstr "Información de la Cuenta"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:444
|
||
msgid "Band Edges"
|
||
msgstr "Límites de banda"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:450
|
||
msgid "Switch to Clubstation:"
|
||
msgstr "Cambiar a estación del club:"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:454
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Switch to %s"
|
||
msgstr "Cambiar a %s"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:458
|
||
#, php-format
|
||
msgctxt "Managing a Club Callsign"
|
||
msgid "Manage %s"
|
||
msgstr "Gestionar %s"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:467
|
||
msgid "No Clubstations available"
|
||
msgstr "No hay estaciones de club disponibles"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:479
|
||
msgid "Other Export Options"
|
||
msgstr "Otras opciones de exportación"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:487
|
||
msgid "Cabrillo Export"
|
||
msgstr "Exportación Cabrillo"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:489
|
||
msgid "EDI Export"
|
||
msgstr "Exportación EDI"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:511
|
||
msgid "QSL Queue"
|
||
msgstr "Cola de QSL"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:512
|
||
msgid "Labels"
|
||
msgstr "Etiquetas"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:514
|
||
msgid "Third-Party Services"
|
||
msgstr "Servicios de terceros"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:517
|
||
msgid "eQSL Import / Export"
|
||
msgstr "Importación / Exportación de eQSL"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:518
|
||
msgid "HRDLog Logbook"
|
||
msgstr "Libro de registro de HRDLog"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:521
|
||
msgid "Clublog Import / Export"
|
||
msgstr "Importación / Exportación de Clublog"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:524
|
||
msgid "DCL Export"
|
||
msgstr "Exportación DCL"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:537
|
||
msgid "Internal tools"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:539
|
||
msgid "Callsign DXCC checker"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:540
|
||
msgid "GeoJSON QSO Map"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:541
|
||
msgid "Gridsquare Zone checker"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:548
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:880
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "Ayuda"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:549
|
||
msgid "Forum"
|
||
msgstr "Foro"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:553
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Stop impersonate and switch back to %s"
|
||
msgstr "Deja de suplantar y vuelve a %s"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:554
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Switch back to %s"
|
||
msgstr "Cambia de nuevo a %s"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:558
|
||
msgid "Logout"
|
||
msgstr "Cerrar sesión"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:566
|
||
msgid "Select a Location"
|
||
msgstr "Selecciona una ubicación"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:608
|
||
msgid "You miss station-locations here? Go to stationsetup and fav them"
|
||
msgstr ""
|
||
"¿Te faltan ubicaciones de estaciones aquí? Ve a la configuración de "
|
||
"estaciones y márcalas como favoritas"
|
||
|
||
#: application/views/interface_assets/header.php:645
|
||
msgid "Extras"
|
||
msgstr "Extras"
|
||
|
||
#: application/views/kml/index.php:7
|
||
msgid "Export your logbook to a KML file for use in Google Earth."
|
||
msgstr ""
|
||
"Exporte su libro de guardias a un archivo KML para su uso en Google Earth."
|
||
|
||
#: application/views/labels/create.php:24
|
||
msgid ""
|
||
"Label name used for display purposes, so pick something meaningful, perhaps "
|
||
"the label style."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nombre de etiqueta utilizado para fines de visualización, así que elige algo "
|
||
"significativo, tal vez el estilo de la etiqueta."
|
||
|
||
#: application/views/labels/create.php:39
|
||
#: application/views/labels/createpaper.php:41
|
||
#: application/views/labels/edit.php:41
|
||
#: application/views/labels/editpaper.php:41
|
||
msgid "Measurement used"
|
||
msgstr "Medición utilizada"
|
||
|
||
#: application/views/labels/create.php:42
|
||
#: application/views/labels/createpaper.php:44
|
||
#: application/views/labels/edit.php:44
|
||
#: application/views/labels/editpaper.php:44
|
||
msgid "Millimeters"
|
||
msgstr "Milímetros"
|
||
|
||
#: application/views/labels/create.php:43
|
||
#: application/views/labels/createpaper.php:45
|
||
#: application/views/labels/edit.php:45
|
||
#: application/views/labels/editpaper.php:45
|
||
msgid "Inches"
|
||
msgstr "Pulgadas"
|
||
|
||
#: application/views/labels/create.php:49 application/views/labels/edit.php:51
|
||
msgid "Margin Top"
|
||
msgstr "Margen superior"
|
||
|
||
#: application/views/labels/create.php:52 application/views/labels/edit.php:54
|
||
msgid "Top margin of labels"
|
||
msgstr "Margen superior de las etiquetas"
|
||
|
||
#: application/views/labels/create.php:55 application/views/labels/edit.php:57
|
||
msgid "Margin Left"
|
||
msgstr "Margen izquierdo"
|
||
|
||
#: application/views/labels/create.php:58 application/views/labels/edit.php:60
|
||
msgid "Left margin of labels."
|
||
msgstr "Margen izquierdo de las etiquetas."
|
||
|
||
#: application/views/labels/create.php:63 application/views/labels/edit.php:65
|
||
msgid "Labels horizontally"
|
||
msgstr "Etiquetas horizontalmente"
|
||
|
||
#: application/views/labels/create.php:66 application/views/labels/edit.php:68
|
||
msgid "Number of labels horizontally across the page."
|
||
msgstr "Número de etiquetas horizontalmente a lo largo de la página."
|
||
|
||
#: application/views/labels/create.php:69 application/views/labels/edit.php:71
|
||
msgid "Labels vertically"
|
||
msgstr "Etiquetas verticalmente"
|
||
|
||
#: application/views/labels/create.php:72 application/views/labels/edit.php:74
|
||
msgid "Number of labels vertically across the page."
|
||
msgstr "Número de etiquetas verticalmente a lo largo de la página."
|
||
|
||
#: application/views/labels/create.php:77 application/views/labels/edit.php:79
|
||
msgid "Horizontal space"
|
||
msgstr "Espacio horizontal"
|
||
|
||
#: application/views/labels/create.php:80 application/views/labels/edit.php:82
|
||
msgid "Horizontal space between 2 labels."
|
||
msgstr "Espacio horizontal entre 2 etiquetas."
|
||
|
||
#: application/views/labels/create.php:83 application/views/labels/edit.php:85
|
||
msgid "Vertical space"
|
||
msgstr "Espacio vertical"
|
||
|
||
#: application/views/labels/create.php:86 application/views/labels/edit.php:88
|
||
msgid "Vertical space between 2 labels."
|
||
msgstr "Espacio vertical entre 2 etiquetas."
|
||
|
||
#: application/views/labels/create.php:91 application/views/labels/edit.php:93
|
||
msgid "Width of label"
|
||
msgstr "Ancho de la etiqueta"
|
||
|
||
#: application/views/labels/create.php:94 application/views/labels/edit.php:96
|
||
msgid "Total width of one label."
|
||
msgstr "Ancho total de una etiqueta."
|
||
|
||
#: application/views/labels/create.php:97 application/views/labels/edit.php:99
|
||
msgid "Height of label"
|
||
msgstr "Altura de la etiqueta"
|
||
|
||
#: application/views/labels/create.php:100
|
||
#: application/views/labels/edit.php:102
|
||
msgid "Total height of one label"
|
||
msgstr "Altura total de una etiqueta"
|
||
|
||
#: application/views/labels/create.php:105
|
||
#: application/views/labels/edit.php:107 application/views/labels/index.php:80
|
||
msgid "Font Size"
|
||
msgstr "Tamaño de fuente"
|
||
|
||
#: application/views/labels/create.php:108
|
||
#: application/views/labels/edit.php:110
|
||
msgid "Font size used on the label don't go too big."
|
||
msgstr ""
|
||
"El tamaño de fuente utilizado en la etiqueta no debe ser demasiado grande."
|
||
|
||
#: application/views/labels/create.php:111
|
||
#: application/views/labels/edit.php:113
|
||
msgid "QSOs on label"
|
||
msgstr "QSOs en la etiqueta"
|
||
|
||
#: application/views/labels/create.php:117
|
||
#: application/views/labels/edit.php:118
|
||
msgid "Save Label Type"
|
||
msgstr "Guardar tipo de etiqueta"
|
||
|
||
#: application/views/labels/createpaper.php:36
|
||
#: application/views/labels/editpaper.php:36
|
||
msgid "Paper Type Name"
|
||
msgstr "Nombre del tipo de papel"
|
||
|
||
#: application/views/labels/createpaper.php:39
|
||
#: application/views/labels/editpaper.php:39
|
||
msgid "Paper name used for display purposes, so pick something meaningful."
|
||
msgstr ""
|
||
"El nombre del papel se utiliza para fines de exhibición, así que elige algo "
|
||
"significativo."
|
||
|
||
#: application/views/labels/createpaper.php:51
|
||
#: application/views/labels/editpaper.php:51
|
||
msgid "Width of paper"
|
||
msgstr "Ancho del papel"
|
||
|
||
#: application/views/labels/createpaper.php:54
|
||
#: application/views/labels/editpaper.php:54
|
||
#: application/views/labels/editpaper.php:60
|
||
msgid "Total width of paper."
|
||
msgstr "Ancho total del papel."
|
||
|
||
#: application/views/labels/createpaper.php:57
|
||
#: application/views/labels/editpaper.php:57
|
||
msgid "Height of paper"
|
||
msgstr "Altura del papel"
|
||
|
||
#: application/views/labels/createpaper.php:60
|
||
msgid "Total height of paper"
|
||
msgstr "Altura total del papel"
|
||
|
||
#: application/views/labels/createpaper.php:65
|
||
#: application/views/labels/createpaper.php:71
|
||
#: application/views/labels/editpaper.php:65
|
||
#: application/views/labels/editpaper.php:71
|
||
msgid "Orientation of paper"
|
||
msgstr "Orientación del papel"
|
||
|
||
#: application/views/labels/createpaper.php:68
|
||
#: application/views/labels/editpaper.php:68
|
||
#: application/views/labels/index.php:60
|
||
msgctxt "Orientation"
|
||
msgid "Landscape"
|
||
msgstr "Paisaje"
|
||
|
||
#: application/views/labels/createpaper.php:69
|
||
#: application/views/labels/editpaper.php:69
|
||
#: application/views/labels/index.php:60
|
||
msgctxt "Orientation"
|
||
msgid "Portrait"
|
||
msgstr "Retrato"
|
||
|
||
#: application/views/labels/createpaper.php:75
|
||
#: application/views/labels/editpaper.php:75
|
||
msgid "Save Paper Type"
|
||
msgstr "Guardar tipo de papel"
|
||
|
||
#: application/views/labels/edit.php:24
|
||
msgid ""
|
||
"Label name used for display purposes so pick something meaningful perhaps "
|
||
"the label style."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nombre de etiqueta utilizado para fines de visualización, así que elige algo "
|
||
"significativo, tal vez el estilo de la etiqueta."
|
||
|
||
#: application/views/labels/index.php:2
|
||
#: application/views/logbookadvanced/startatform.php:39
|
||
msgid "Mark QSL as printed"
|
||
msgstr "Marcar QSL como impresa"
|
||
|
||
#: application/views/labels/index.php:3 application/views/labels/index.php:128
|
||
msgid "Print"
|
||
msgstr "Imprimir"
|
||
|
||
#: application/views/labels/index.php:33
|
||
msgid "Create New Label Type"
|
||
msgstr "Crear nuevo tipo de etiqueta"
|
||
|
||
#: application/views/labels/index.php:34
|
||
msgid "Create New Paper Type"
|
||
msgstr "Crear nuevo tipo de papel"
|
||
|
||
#: application/views/labels/index.php:37
|
||
msgid "Paper types"
|
||
msgstr "Tipos de papel"
|
||
|
||
#: application/views/labels/index.php:43 application/views/labels/index.php:78
|
||
msgid "Width"
|
||
msgstr "Ancho"
|
||
|
||
#: application/views/labels/index.php:44 application/views/labels/index.php:79
|
||
msgid "Height"
|
||
msgstr "Altura"
|
||
|
||
#: application/views/labels/index.php:45
|
||
msgid "Used by labels"
|
||
msgstr "Utilizado por sellos"
|
||
|
||
#: application/views/labels/index.php:46
|
||
msgid "Orientation"
|
||
msgstr "Orientación"
|
||
|
||
#: application/views/labels/index.php:71
|
||
msgid "Label types"
|
||
msgstr "Tipos de etiquetas"
|
||
|
||
#: application/views/labels/index.php:81
|
||
#: application/views/logbookadvanced/statecheckresult.php:12
|
||
#: application/views/map/qso_map.php:21
|
||
#: application/views/statistics/index.php:108
|
||
#: application/views/statistics/index.php:156
|
||
msgid "QSOs"
|
||
msgstr "QSOs"
|
||
|
||
#: application/views/labels/index.php:82
|
||
msgid "Use For Print"
|
||
msgstr "Usar para imprimir"
|
||
|
||
#: application/views/labels/index.php:92
|
||
msgid "No paper assigned"
|
||
msgstr "Ningún papel asignado"
|
||
|
||
#: application/views/labels/index.php:117
|
||
msgid "QSL Card Labels Pending"
|
||
msgstr "Etiquetas de tarjetas QSL pendientes"
|
||
|
||
#: application/views/labels/index.php:126
|
||
msgid "QSOs Waiting"
|
||
msgstr "QSOs esperando"
|
||
|
||
#: application/views/labels/index.php:127
|
||
msgid "View QSOs"
|
||
msgstr "Ver QSOs"
|
||
|
||
#: application/views/labels/startatform.php:4
|
||
#: application/views/logbookadvanced/startatform.php:3
|
||
msgid "Include Grid?"
|
||
msgstr "¿Incluir cuadrícula?"
|
||
|
||
#: application/views/labels/startatform.php:10
|
||
#: application/views/logbookadvanced/startatform.php:9
|
||
msgid ""
|
||
"Include reference? (SIG, SOTA, POTA, IOTA, WWFF; If available in location)"
|
||
msgstr ""
|
||
"¿Incluir referencia? (SIG, SOTA, POTA, IOTA, WWFF; Si está disponible en la "
|
||
"ubicación)"
|
||
|
||
#: application/views/labels/startatform.php:16
|
||
msgid "Include Via (if filled)?"
|
||
msgstr "¿Incluir Vía (si está lleno)?"
|
||
|
||
#: application/views/labels/startatform.php:22
|
||
msgid "Include QSLMSG (if filled)?"
|
||
msgstr "¿Incluir QSLMSG (si está lleno)?"
|
||
|
||
#: application/views/labels/startatform.php:28
|
||
msgid "Include TNX message?"
|
||
msgstr "¿Incluir mensaje de gracias?"
|
||
|
||
#: application/views/labels/startatform.php:34
|
||
#: application/views/logbookadvanced/startatform.php:33
|
||
msgid "Start printing at?"
|
||
msgstr "¿Iniciar impresión desde?"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/callbookdialog.php:5
|
||
msgid ""
|
||
"If a QSO has a 4‑char locator (e.g., JO90), try to refine it using callbook "
|
||
"data."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/callbookdialog.php:6
|
||
msgid ""
|
||
"We’ll keep the original value and add a more precise locator (e.g., JO90AB "
|
||
"or JO90AB12) when a match is confident."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:42
|
||
msgid "Distance Check Results"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:43
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:59
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:75
|
||
msgid "QSOs to update found:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:46
|
||
#: application/views/logbookadvanced/distancedialog.php:2
|
||
msgid ""
|
||
"Update all QSOs with the distance based on your gridsquare set in the "
|
||
"station profile, and the gridsquare of the QSO partner. Distance will be "
|
||
"calculated based on if short path or long path is set."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:47
|
||
#: application/views/logbookadvanced/distancedialog.php:3
|
||
msgid "This is useful if you have imported QSOs without distance information."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:48
|
||
#: application/views/logbookadvanced/distancedialog.php:4
|
||
msgid "Update will only set the distance for QSOs where the distance is empty."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:58
|
||
msgid "Continent Check Results"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:62
|
||
#: application/views/logbookadvanced/continentdialog.php:2
|
||
msgid ""
|
||
"Update all QSOs with the continent based on the DXCC country of the QSO."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:63
|
||
#: application/views/logbookadvanced/continentdialog.php:3
|
||
msgid "This is useful if you have imported QSOs without continent information."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:64
|
||
#: application/views/logbookadvanced/continentdialog.php:4
|
||
msgid ""
|
||
"Update will only set the continent for QSOs where the continent is empty."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:74
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:146
|
||
msgid "Gridsquare Check Results"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:83
|
||
msgid "DXCC Check Results"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:92
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:234
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:310
|
||
msgid "Update selected"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:153
|
||
msgid "These QSOs MAY have incorrect gridsquares."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:154
|
||
msgid ""
|
||
"Results depends on the correct DXCC. The gridsquare list comes from the TQSL "
|
||
"gridsquare database."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:167
|
||
msgid "DXCC Gridsquare"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:191
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:77
|
||
msgid "Show more"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:197
|
||
msgid "View on map"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:222
|
||
msgid "CQ Zone Check Results"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:224
|
||
msgid ""
|
||
"The following QSOs were found to have a different CQ zone compared to what "
|
||
"this DXCC normally has (a maximum of 5000 QSOs are shown):"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:229
|
||
msgid "Force update even if DXCC covers multiple CQ zones"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:230
|
||
msgid ""
|
||
"The update function can only set the main CQ zone which is assigned to the "
|
||
"DXCC. If the DXCC covers multiple CQ zones there is a chance that this is "
|
||
"not correct. So by default only QSOs with DXCCs covering a single CQ zone "
|
||
"are updated. This checkbox overrides this but might result in wrong data. "
|
||
"Use with caution!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:247
|
||
msgid "DXCC CQ Zone"
|
||
msgstr "Zona CQ DXCC"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:249
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:325
|
||
#: application/views/logbookadvanced/showStateQsos.php:28
|
||
#: application/views/oqrs/qsolist.php:11
|
||
#: application/views/qslprint/qslprint.php:31
|
||
#: application/views/qslprint/qsolist.php:14
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:41 application/views/qso/index.php:97
|
||
#: application/views/search/lotw_unconfirmed_result.php:11
|
||
#: application/views/search/search_result_ajax.php:130
|
||
#: application/views/user/edit.php:530
|
||
#: application/views/view_log/partial/log.php:22
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:228
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:668
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:672
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:676
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:680
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:686
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:693
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:700
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:707
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:714
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:721
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:728
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:735
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:742
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:749
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:754
|
||
msgid "Station"
|
||
msgstr "Estación"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:293
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:369
|
||
msgid "No incorrect CQ Zones were found."
|
||
msgstr "No se encontraron zonas CQ incorrectas."
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:298
|
||
msgid "ITU Zone Check Results"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:300
|
||
msgid ""
|
||
"The following QSOs were found to have a different ITU zone compared to what "
|
||
"this DXCC normally has (a maximum of 5000 QSOs are shown):"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:305
|
||
msgid "Force update even if DXCC covers multiple ITU zones"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:306
|
||
msgid ""
|
||
"The update function can only set the main ITU zone which is assigned to the "
|
||
"DXCC. If the DXCC covers multiple ITU zones there is a chance that this is "
|
||
"not correct. So by default only QSOs with DXCCs covering a single ITU zone "
|
||
"are updated. This checkbox overrides this but might result in wrong data. "
|
||
"Use with caution!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:323
|
||
msgid "DXCC ITU Zone"
|
||
msgstr "Zona ITU de DXCC"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:374
|
||
msgid "IOTA Check Results"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:381
|
||
msgid "These QSOs MAY have an incorrect IOTA reference."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:382
|
||
msgid ""
|
||
"Results depends on the correct DXCC, and it will only be checked against "
|
||
"current DXCC. False positive results may occur."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:393
|
||
msgid "QSO DXCC"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:395
|
||
msgid "IOTA DXCC"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:4
|
||
msgid "Data Repair Tools"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:6
|
||
msgid "Wiki Help"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:8
|
||
msgid ""
|
||
"Warning. This tool can be dangerous to your data, and should only be used if "
|
||
"you know what you are doing."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:19
|
||
msgid "All Station Locations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:33
|
||
msgid "Check all QSOs in the logbook for incorrect CQ Zones"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:34
|
||
msgid "Use Wavelog to determine CQ Zone for all QSOs."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:38
|
||
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:49
|
||
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:60
|
||
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:71
|
||
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:82
|
||
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:93
|
||
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:104
|
||
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:117
|
||
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:129
|
||
msgid "Check"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:44
|
||
msgid "Check all QSOs in the logbook for incorrect ITU Zones"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:45
|
||
msgid "Use Wavelog to determine ITU Zone for all QSOs."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:55
|
||
msgid "Check Gridsquares"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:56
|
||
msgid "Check gridsquares that does not match the DXCC"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:66
|
||
msgid "Fix Continent"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:67
|
||
msgid "Update missing or incorrect continent information"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:78
|
||
msgid "Update missing state/province information"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:88
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:68
|
||
msgid "Update Distances"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:89
|
||
msgid "Calculate and update distance information for QSOs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:99
|
||
msgid "Check all QSOs in the logbook for incorrect DXCC"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:100
|
||
msgid "Use Wavelog to determine DXCC for all QSOs."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:111
|
||
msgid "Lookup QSOs with missing grid in callbook"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:112
|
||
msgid "Use callbook lookup to set gridsquare"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:113
|
||
msgid "This is limited to 150 callsigns for each run!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:124
|
||
msgid "Check IOTA against DXCC"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:125
|
||
msgid "Use Wavelog to check IOTA against DXCC"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/dupesearchdialog.php:4
|
||
msgid "Search for duplicates using:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/dupesearchdialog.php:16
|
||
msgid "Match QSOs within 1800s (30min) of each other"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/dupesearchdialog.php:25
|
||
msgid "Match QSOs with the same mode (SSB, CW, FM, etc.)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/dupesearchdialog.php:34
|
||
msgid "Match QSOs on the same band"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/dupesearchdialog.php:43
|
||
msgid "Match QSOs using the same satellite"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:1
|
||
msgid "Please choose the column to be edited:"
|
||
msgstr "Por favor, elige la columna a editar:"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:5
|
||
msgid "QSO details"
|
||
msgstr "Detalles del QSO"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:9
|
||
msgid "Contest Exch (S)"
|
||
msgstr "Intercambio del Concurso (S)"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:19
|
||
msgid "Station Power"
|
||
msgstr "Potencia de la estación"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:25
|
||
msgid "DARC DOK"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:31
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:990
|
||
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:250
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:328 application/views/qso/index.php:497
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:481
|
||
msgid "Region"
|
||
msgstr "Región"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:37
|
||
msgid "QSL / LoTW / Clublog / eQSL / QRZ / DCL"
|
||
msgstr "QSL / LoTW / Clublog / eQSL / QRZ / DCL"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:38
|
||
msgid "Clublog Received"
|
||
msgstr "Clublog recibido"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:39
|
||
msgid "Clublog Sent"
|
||
msgstr "Clublog enviado"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:40
|
||
msgid "DCL Sent"
|
||
msgstr "DCL enviado"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:41
|
||
msgid "DCL Received"
|
||
msgstr "DCL recibido"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:42
|
||
msgid "eQSL Received"
|
||
msgstr "Recibido por eQSL"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:43
|
||
msgid "eQSL Sent"
|
||
msgstr "Enviado por eQSL"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:44
|
||
msgid "LoTW Received"
|
||
msgstr "Recibido por LoTW"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:45
|
||
msgid "LoTW Sent"
|
||
msgstr "Enviado por LoTW"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:46
|
||
msgid "QRZ Received"
|
||
msgstr "QRZ recibido"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:47
|
||
msgid "QRZ Sent"
|
||
msgstr "QRZ enviado"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:48
|
||
msgid "QSL Received"
|
||
msgstr "QSL recibidas"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:49
|
||
msgid "QSL Sent"
|
||
msgstr "QSL enviada"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:50
|
||
msgid "QSLMSG"
|
||
msgstr "Mensaje QSL"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:51
|
||
msgid "QSL Received Method"
|
||
msgstr "Método de recepción de QSL"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:52
|
||
msgid "QSL Sent Method"
|
||
msgstr "Método de envío de QSL"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:53
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:682
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:930
|
||
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:97
|
||
msgid "QSL via"
|
||
msgstr "QSL vía"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:107
|
||
#: application/views/satellite/edit.php:51
|
||
#: application/views/satellite/index.php:55
|
||
msgid "SAT Mode"
|
||
msgstr "Modo SAT"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:110
|
||
msgid "Band TX"
|
||
msgstr "Banda TX"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:123
|
||
msgid "Band RX"
|
||
msgstr "Banda RX"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:171
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:178
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:185
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:191
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:197
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:204
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:497
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:850
|
||
msgid "Invalid"
|
||
msgstr "Inválido"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:179
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:205
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:567
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:611
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:634
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:658
|
||
msgid "Verified"
|
||
msgstr "Verificado"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:210
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:575
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:585
|
||
#: application/views/oqrs/qsolist.php:73 application/views/oqrs/qsolist.php:115
|
||
#: application/views/oqrs/showrequests.php:8
|
||
#: application/views/qslprint/qslprint.php:7
|
||
#: application/views/qslprint/qsolist.php:84
|
||
#: application/views/qslprint/qsolist.php:126
|
||
#: application/views/qslprint/qsolist.php:215
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:458
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:491 application/views/qso/index.php:735
|
||
#: application/views/search/search_result_ajax.php:205
|
||
#: application/views/search/search_result_ajax.php:247
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:307
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:345
|
||
#: src/QSLManager/QSO.php:437 src/QSLManager/QSO.php:480
|
||
msgid "Direct"
|
||
msgstr "Directo"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:211
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:574
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:584
|
||
#: application/views/oqrs/qsolist.php:70 application/views/oqrs/qsolist.php:112
|
||
#: application/views/oqrs/request.php:45
|
||
#: application/views/oqrs/request_grouped.php:48
|
||
#: application/views/oqrs/showrequests.php:7
|
||
#: application/views/qslprint/qslprint.php:6
|
||
#: application/views/qslprint/qsolist.php:81
|
||
#: application/views/qslprint/qsolist.php:123
|
||
#: application/views/qslprint/qsolist.php:214
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:459
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:492 application/views/qso/index.php:736
|
||
#: application/views/search/search_result_ajax.php:202
|
||
#: application/views/search/search_result_ajax.php:244
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:304
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:342
|
||
#: src/QSLManager/QSO.php:434 src/QSLManager/QSO.php:477
|
||
msgid "Bureau"
|
||
msgstr "Buró"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:212
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:576
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:586
|
||
#: application/views/oqrs/qsolist.php:79 application/views/oqrs/qsolist.php:121
|
||
#: application/views/oqrs/showrequests.php:9
|
||
#: application/views/qslprint/qslprint.php:8
|
||
#: application/views/qslprint/qsolist.php:90
|
||
#: application/views/qslprint/qsolist.php:132
|
||
#: application/views/qslprint/qsolist.php:216
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:460
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:493 application/views/qso/index.php:737
|
||
#: application/views/search/search_result_ajax.php:211
|
||
#: application/views/search/search_result_ajax.php:253
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:313
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:351
|
||
#: src/QSLManager/QSO.php:443 src/QSLManager/QSO.php:486
|
||
msgid "Electronic"
|
||
msgstr "Electrónico"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:213
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:577
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:587
|
||
#: application/views/oqrs/qsolist.php:118
|
||
#: application/views/qslprint/qsolist.php:129
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:461
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:494 application/views/qso/index.php:738
|
||
#: application/views/search/search_result_ajax.php:250
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:348
|
||
msgid "Manager"
|
||
msgstr "Gerente"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:229
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:331 application/views/qso/index.php:500
|
||
msgid "NONE"
|
||
msgstr "NINGUNO"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:230
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:332 application/views/qso/index.php:501
|
||
msgid "African Italy"
|
||
msgstr "Italia africana"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:231
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:333 application/views/qso/index.php:502
|
||
msgid "Bear Island"
|
||
msgstr "Isla del Oso"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:232
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:334 application/views/qso/index.php:503
|
||
msgid "European Turkey"
|
||
msgstr "Turquía europea"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:233
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:335 application/views/qso/index.php:504
|
||
msgid "ITU Vienna"
|
||
msgstr "ITU Vienna"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:234
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:336 application/views/qso/index.php:505
|
||
msgid "Kosovo"
|
||
msgstr "Kosovo"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:235
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:337 application/views/qso/index.php:506
|
||
msgid "Shetland Islands"
|
||
msgstr "Islas Shetland"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:236
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:338 application/views/qso/index.php:507
|
||
msgid "Sicily"
|
||
msgstr "Sicilia"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:239
|
||
msgid ""
|
||
"Distance (in km). Leave blank to recalculate distance. (It will only work if "
|
||
"a gridsquare is set)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Distancia (in km). Deja vacío para recalcular la distancia. (Solamente "
|
||
"funciona si un locador de grilla esta establecido)."
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/help.php:2
|
||
msgid "In the text input searches, you can search in the following way:"
|
||
msgstr ""
|
||
"En las búsquedas de entrada de texto, puedes buscar de la siguiente manera:"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/help.php:3
|
||
msgid "* - means search for everything."
|
||
msgstr "*-significa busca para todo."
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/help.php:4
|
||
msgid "Remove star and leave blank, means to search where column is empty."
|
||
msgstr ""
|
||
"Eliminar estrella y dejar en blanco, significa buscar donde la columna está "
|
||
"vacía."
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/help.php:5
|
||
msgid "!empty - means to search where column is not empty."
|
||
msgstr "!empty - significa buscar donde la columna no está vacía."
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/help.php:7
|
||
msgid ""
|
||
"The dupe search checks for duplicate QSOs with the same callsign, mode, "
|
||
"submode, station callsign, band and satellite within 1500 seconds."
|
||
msgstr ""
|
||
"La búsqueda de duplicados verifica QSOs duplicados con el mismo indicativo, "
|
||
"modo, submodo, indicativo de estación, banda y satélite dentro de 1500 "
|
||
"segundos."
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/help.php:9
|
||
msgid "The invalid search checks for the following conditions:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Las comprobaciones de búsqueda no válidas para las siguientes condiciones:"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/help.php:10
|
||
msgid "Mode is blank or set to 0."
|
||
msgstr "El modo está en blanco o configurado en 0."
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/help.php:11
|
||
msgid "Band is blank."
|
||
msgstr "La banda está en blanco."
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/help.php:12
|
||
msgid "Callsign is blank."
|
||
msgstr "El indicativo está en blanco."
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/help.php:13
|
||
msgid "Time and date is not set."
|
||
msgstr "La hora y la fecha no están configuradas."
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/help.php:14
|
||
msgid "Date is set to 1970-01-01."
|
||
msgstr "La fecha está establecida en 1970-01-01."
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/help.php:15
|
||
msgid "Continent different from AF, AN, AS, EU, NA, OC or SA."
|
||
msgstr "Continente diferente de AF, AN, AS, EU, NA, OC o SA."
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/help.php:17
|
||
msgid ""
|
||
"The map uses the same search criteria as the normal search. All QSOs in the "
|
||
"search result will be mapped, unless you have checked one or more QSOs."
|
||
msgstr ""
|
||
"El mapa utiliza los mismos criterios de búsqueda que la búsqueda normal. "
|
||
"Todos los QSOs en el resultado de la búsqueda se mapearán, a menos que hayas "
|
||
"marcado uno o más QSOs."
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/help.php:19
|
||
msgid ""
|
||
"The ADIF export uses the same search criteria as the normal search. All QSOs "
|
||
"will be exported (all for selected location), unless you have checked one or "
|
||
"more QSOs."
|
||
msgstr ""
|
||
"La exportación ADIF utiliza los mismos criterios de búsqueda que la búsqueda "
|
||
"normal. Se exportarán todos los QSOs (todos para la ubicación seleccionada), "
|
||
"a menos que hayas marcado uno o más QSOs."
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:16
|
||
#: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:23
|
||
msgctxt "Map Options"
|
||
msgid "Path lines"
|
||
msgstr "Líneas de trayectoria"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:17
|
||
msgid "Show Callsigns"
|
||
msgstr "Mostrar indicativos"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:18
|
||
#: application/views/map/qso_map.php:5
|
||
msgctxt "Map Options"
|
||
msgid "CQ Zones"
|
||
msgstr "Zonas CQ"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:19
|
||
#: application/views/map/qso_map.php:6
|
||
msgctxt "Map Options"
|
||
msgid "ITU Zones"
|
||
msgstr "Zonas ITU"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:20
|
||
msgctxt "Map Options"
|
||
msgid "Night Shadow"
|
||
msgstr "Sombra Nocturna"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:23
|
||
msgid "Advanced Logbook Help"
|
||
msgstr "Ayuda avanzada del libro de registro"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:24
|
||
msgid "Continent fix"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:25
|
||
msgid "There was a problem fixing ITU Zones."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:26
|
||
msgid "There was a problem fixing CQ Zones."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:27
|
||
msgid "ITU Zones updated successfully!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:28
|
||
msgid "CQ Zones updated successfully!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:29
|
||
msgid "You need to select at least 1 row to fix ITU Zones!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:30
|
||
msgid "You need to select at least 1 row to fix CQ Zones!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:31
|
||
msgid "You need to select at least 1 row to fix State!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:32
|
||
msgid "State updated successfully!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:33
|
||
msgid "There was a problem fixing State."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:34
|
||
msgid "Fixing State"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:35
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Fixing State (%s QSOs)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:36
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Fixing State: %s remaining"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:37
|
||
msgid "Fixed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:38
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Fixed: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:39
|
||
msgid "Skipped"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:40
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Skipped: %s, see details for skipped rows below"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:41
|
||
msgid "State Fix Complete"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:42
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Not all DXCC entities have state support. If you need support for additional "
|
||
"countries, please create a ticket at %s with the GeoJSON file and desired "
|
||
"letter coding for your country."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:45
|
||
msgid "Only 1 row can be selected for Quickfilter!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:46
|
||
msgid "You need to select a row to use the Quickfilters!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:47
|
||
msgid "You need to select a least 1 row to display a QSL card!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:48
|
||
msgid "Continents updated successfully!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:49
|
||
msgid "There was a problem fixing Continents."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:51
|
||
msgid "SUCCESS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:52
|
||
msgid "INFO"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:58
|
||
msgid "Options for the Advanced Logbook"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:59
|
||
msgid ""
|
||
"Something went wrong with label print. Go to labels and check if you have "
|
||
"defined a label, and that it is set for print!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:60
|
||
msgid "You need to select a least 1 row!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:61
|
||
msgid "Start printing at which label?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:62
|
||
msgid "You need to select at least 1 row to print a label!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:63
|
||
msgid "An error occurred while saving options: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:64
|
||
msgid "You need to select a least 1 row to delete!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:65
|
||
msgid "You need to select a least 1 row to update from callbook!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:66
|
||
#: application/views/oqrs/showrequests.php:10
|
||
msgid "An error ocurred while making the request"
|
||
msgstr "Se produjo un error al realizar la solicitud"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:67
|
||
msgid "You need to select at least 1 location to do a search!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:69
|
||
msgid "QSO records updated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:70
|
||
msgid "There was a problem updating distances."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:71
|
||
msgid "Distances updated successfully!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:73
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to fix all QSOs with missing DXCC information? This "
|
||
"action cannot be undone."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:74
|
||
msgid "Duplicate Search"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:78
|
||
msgid "Show less"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:80
|
||
msgid "Gridsquares for"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:81
|
||
msgid "Non DXCC matching gridsquare"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:310
|
||
msgid "From"
|
||
msgstr "Desde"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:314
|
||
msgid "To"
|
||
msgstr "a"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:318
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:903
|
||
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:34
|
||
msgid "Dx"
|
||
msgstr "Dx"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:396
|
||
msgctxt "Propagation Mode"
|
||
msgid "None/Empty"
|
||
msgstr "Ninguno/Vacío"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:507
|
||
msgid ""
|
||
"Distance in kilometers. Search will look for distances greater than or equal "
|
||
"to this value."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:513
|
||
msgid "Sort column"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:515
|
||
#: application/views/oqrs/showrequests.php:87
|
||
msgid "QSO Time"
|
||
msgstr "Hora de QSO"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:518
|
||
msgid "QSO Modified"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:522
|
||
msgid "Sort direction"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:524
|
||
msgid "Descending"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:525
|
||
msgid "Ascending"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:533
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:715
|
||
msgid "Apply filters"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:543
|
||
msgid "QSL Filters"
|
||
msgstr "Filtros QSL"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:549
|
||
msgid "QSL sent"
|
||
msgstr "QSL enviadas"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:555
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:599
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:622
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:646
|
||
#: application/views/oqrs/qsolist.php:54 application/views/oqrs/qsolist.php:96
|
||
#: application/views/qslprint/qsolist.php:65
|
||
#: application/views/qslprint/qsolist.php:107
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:447
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:508
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:553
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:582
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:610
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:636 application/views/qso/index.php:724
|
||
#: application/views/search/search_result_ajax.php:186
|
||
#: application/views/search/search_result_ajax.php:228
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:285
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:323
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:381
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:448
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:505
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:562
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:608
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:631
|
||
#: src/QSLManager/QSO.php:411 src/QSLManager/QSO.php:456
|
||
#: src/QSLManager/QSO.php:517 src/QSLManager/QSO.php:580
|
||
#: src/QSLManager/QSO.php:655 src/QSLManager/QSO.php:682
|
||
#: src/QSLManager/QSO.php:726 src/QSLManager/QSO.php:806
|
||
msgid "Queued"
|
||
msgstr "En Cola"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:556
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:566
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:600
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:610
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:623
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:633
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:647
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:657
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:667
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:676
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:699
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:708
|
||
#: application/views/oqrs/qsolist.php:60 application/views/oqrs/qsolist.php:102
|
||
#: application/views/oqrs/qsolist.php:167
|
||
#: application/views/oqrs/qsolist.php:182
|
||
#: application/views/qslprint/qsolist.php:71
|
||
#: application/views/qslprint/qsolist.php:113
|
||
#: application/views/qslprint/qsolist.php:178
|
||
#: application/views/qslprint/qsolist.php:193
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:448
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:480
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:509
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:521
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:554
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:566
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:583
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:596
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:611
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:622
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:637
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:648 application/views/qso/index.php:725
|
||
#: application/views/search/search_result_ajax.php:192
|
||
#: application/views/search/search_result_ajax.php:234
|
||
#: application/views/search/search_result_ajax.php:308
|
||
#: application/views/search/search_result_ajax.php:323
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:291
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:329
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:371
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:402
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:438
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:469
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:500
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:531
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:557
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:588
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:614
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:637
|
||
#: src/QSLManager/QSO.php:417 src/QSLManager/QSO.php:462
|
||
#: src/QSLManager/QSO.php:513 src/QSLManager/QSO.php:540
|
||
#: src/QSLManager/QSO.php:572 src/QSLManager/QSO.php:621
|
||
#: src/QSLManager/QSO.php:661 src/QSLManager/QSO.php:688
|
||
#: src/QSLManager/QSO.php:718 src/QSLManager/QSO.php:767
|
||
#: src/QSLManager/QSO.php:802 src/QSLManager/QSO.php:831
|
||
msgid "Invalid (Ignore)"
|
||
msgstr "Inválidas (ignorar)"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:560
|
||
msgid "QSL received"
|
||
msgstr "QSL recibidas"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:571
|
||
msgid "QSL send. method"
|
||
msgstr "Método de Envío de QSL"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:581
|
||
msgid "QSL recv. method"
|
||
msgstr "Método de Recepción de QSL"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:593
|
||
msgid "LoTW sent"
|
||
msgstr "Enviado por LoTW"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:604
|
||
msgid "LoTW received"
|
||
msgstr "Recibido por LoTW"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:616
|
||
msgid "Clublog sent"
|
||
msgstr "Clublog enviado"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:627
|
||
msgid "Clublog received"
|
||
msgstr "Clublog recibido"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:640
|
||
msgid "eQSL sent"
|
||
msgstr "Enviado por eQSL"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:651
|
||
msgid "eQSL received"
|
||
msgstr "Recibido por eQSL"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:662
|
||
msgid "DCL sent"
|
||
msgstr "DCL enviado"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:671
|
||
msgid "DCL received"
|
||
msgstr "DCL recibido"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:686
|
||
msgid "QSL Images"
|
||
msgstr "Imágenes QSL"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:694
|
||
msgid "QRZ sent"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:703
|
||
msgid "QRZ received"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:726
|
||
msgid "Quickfilters"
|
||
msgstr "Filtros rápidos"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:731
|
||
msgid "Quicksearch with selected: "
|
||
msgstr "Búsqueda rápida con seleccionados: "
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:736
|
||
msgid "Search Date"
|
||
msgstr "Fecha de búsqueda"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:742
|
||
msgid "Search DXCC"
|
||
msgstr "Buscar DXCC"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:745
|
||
msgid "Search State"
|
||
msgstr "Buscar Estado"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:748
|
||
msgid "Search Gridsquare"
|
||
msgstr "Buscar Gridsquare"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:751
|
||
msgid "Search CQ Zone"
|
||
msgstr "Buscar Zona CQ"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:754
|
||
msgid "Search ITU Zone"
|
||
msgstr "Buscar zona ITU"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:757
|
||
msgid "Search Mode"
|
||
msgstr "Buscar Modo"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:760
|
||
msgid "Search Band"
|
||
msgstr "Buscar Banda"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:763
|
||
msgid "Search IOTA"
|
||
msgstr "Buscar IOTA"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:766
|
||
msgid "Search SOTA"
|
||
msgstr "Buscar SOTA"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:769
|
||
msgid "Search POTA"
|
||
msgstr "Buscar POTA"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:772
|
||
msgid "Search WWFF"
|
||
msgstr "Buscar WWFF"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:775
|
||
msgid "Search Operator"
|
||
msgstr "Buscar Operador"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:794
|
||
msgid "Warning! Are you sure you want to delete the marked QSO(s)?"
|
||
msgstr "¡Advertencia! ¿Está seguro que desea eliminar las QSO marcadas?"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:795
|
||
msgid " QSO(s) will be deleted"
|
||
msgstr " QSO(s) van a ser borrados"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:799
|
||
msgid "With selected: "
|
||
msgstr "Con los seleccionados: "
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:803
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:726
|
||
msgid "Update from Callbook"
|
||
msgstr "Actualizar de Callbook"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:804
|
||
msgid "Queue Bureau"
|
||
msgstr "En Cola por Buró"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:805
|
||
msgid "Queue Direct"
|
||
msgstr "En Cola por Directa"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:806
|
||
msgid "Queue Electronic"
|
||
msgstr "En Cola por Electrónico"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:807
|
||
msgid "Sent (Bureau)"
|
||
msgstr "Enviado (Buró)"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:808
|
||
msgid "Sent (Direct)"
|
||
msgstr "Enviado (Directa)"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:809
|
||
msgid "Sent (Electronic)"
|
||
msgstr "Enviado (Electrónico)"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:810
|
||
msgid "Not Sent"
|
||
msgstr "No Enviado"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:811
|
||
msgid "QSL Not Required"
|
||
msgstr "QSL no Requerida"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:812
|
||
msgid "Not Received"
|
||
msgstr "No recibido"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:813
|
||
msgid "Received (Bureau)"
|
||
msgstr "Recibido (Buró)"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:814
|
||
msgid "Received (Direct)"
|
||
msgstr "Recibido (Directa)"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:815
|
||
msgid "Received (Electronic)"
|
||
msgstr "Recibido (Electrónico)"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:816
|
||
msgid "Create ADIF"
|
||
msgstr "Crear ADIF"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:817
|
||
msgid "Print Label"
|
||
msgstr "Imprimir Etiqueta"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:818
|
||
msgid "QSL Slideshow"
|
||
msgstr "Presentación QSL"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:826
|
||
#: application/views/oqrs/showrequests.php:58
|
||
msgid "# Results"
|
||
msgstr "No. Resultados"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:847
|
||
msgid "Dupes"
|
||
msgstr "Duplicados"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:863
|
||
msgid "Globe map"
|
||
msgstr "Mapa del mundo"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:870
|
||
msgid "Database Tools"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:897
|
||
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:336
|
||
msgid "Last modified"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:900
|
||
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:28
|
||
msgid "De"
|
||
msgstr "De"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:945
|
||
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:136
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:429
|
||
#: application/views/timeline/index.php:72 application/views/user/edit.php:628
|
||
msgid "QRZ"
|
||
msgstr "QRZ"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:951
|
||
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:148
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:528
|
||
msgid "QSL Msg (S)"
|
||
msgstr "Mensaje QSL (S)"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:954
|
||
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:154
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:537
|
||
msgid "QSL Msg (R)"
|
||
msgstr "Mensaje QSL (R)"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:1005
|
||
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:289
|
||
msgid "My Refs"
|
||
msgstr "Mis Refs"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:1014
|
||
msgid "Ant az"
|
||
msgstr "Azimut de la ant"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:1014
|
||
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:311
|
||
msgid "Antenna azimuth"
|
||
msgstr "Azimut de la antena"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:1017
|
||
msgid "Ant el"
|
||
msgstr "Elevación de la ant"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:1017
|
||
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:317
|
||
msgid "Antenna elevation"
|
||
msgstr "Elevación de la antena"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:1023
|
||
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:329
|
||
msgid "Station power"
|
||
msgstr "Potencia de la estación"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:59
|
||
#: application/views/qslcard/qslcarousel.php:25
|
||
msgid "QSL picture #"
|
||
msgstr "Imagen QSL #"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:67
|
||
#: application/views/qslcard/qslcarousel.php:32
|
||
msgid "Previous"
|
||
msgstr "Anterior"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:71
|
||
#: application/views/qslcard/qslcarousel.php:36
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "Siguiente"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/showMissingDxccQsos.php:14
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Found %s QSO(s) missing DXCC information."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/showMissingDxccQsos.php:47
|
||
#: application/views/logbookadvanced/showStateQsos.php:49
|
||
msgid "No Issues Found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/showStateQsos.php:16
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Found %s QSO(s) missing state information for DXCC %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/showUpdateResult.php:22
|
||
msgid "Results for state update:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/showUpdateResult.php:24
|
||
#: application/views/logbookadvanced/showUpdateResult.php:26
|
||
msgid "The number of QSOs updated for state/province in"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/showUpdateResult.php:38
|
||
msgid "These QSOs could not be updated:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/showUpdateResult.php:45
|
||
#: application/views/search/lotw_unconfirmed.php:26
|
||
msgid "Station location"
|
||
msgstr "Ubicación de la estación"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/showUpdateResult.php:46
|
||
msgid "Reason"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/showUpdateResult.php:69
|
||
msgid "Results for continent update:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/showUpdateResult.php:70
|
||
msgid "The number of QSOs updated for continent is"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/showUpdateResult.php:74
|
||
msgid "Results for distance update:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/showUpdateResult.php:75
|
||
msgid "The number of QSOs updated for distance is"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/showUpdateResult.php:79
|
||
msgid "Results for gridsquare update:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/showUpdateResult.php:80
|
||
msgid "The number of QSOs updated for gridsquare is"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/startatform.php:15
|
||
msgid "Include Via"
|
||
msgstr "Incluir Vía"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/startatform.php:21
|
||
msgid "Include QSLMSG"
|
||
msgstr "Incluir mensaje QSL"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/startatform.php:27
|
||
msgid "Include TNX message"
|
||
msgstr "Inclulir mensaje de gracias"
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/statecheckresult.php:3
|
||
#: application/views/logbookadvanced/statecheckresult.php:42
|
||
msgid "State Check Results"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/statecheckresult.php:4
|
||
msgid ""
|
||
"QSOs with missing state and gridsquares with 6 or more characters found for "
|
||
"the following DXCCs:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/statecheckresult.php:30
|
||
msgid "Run fix"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/statecheckresult.php:43
|
||
msgid "No QSOs were found where state information can be fixed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/statedialog.php:2
|
||
msgid ""
|
||
"Update QSOs with state/province information based on gridsquare and DXCC "
|
||
"country."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/statedialog.php:3
|
||
msgid ""
|
||
"This feature uses GeoJSON boundary data to determine the state/province from "
|
||
"the gridsquare locator."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/statedialog.php:4
|
||
msgid "Update will only set the state for QSOs where:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/statedialog.php:6
|
||
msgid "The state field is empty"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/statedialog.php:7
|
||
msgid "A gridsquare is present (at least 6 characters)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/statedialog.php:8
|
||
msgid "The DXCC country supports state lookup"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/statedialog.php:10
|
||
msgid "Currently supported countries"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:15
|
||
msgid "Basic QSO Information"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:72
|
||
msgid "Station Details"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:105
|
||
msgid "Confirmation Services"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:162
|
||
msgid "Geographic Information"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:207
|
||
msgid "Awards Programs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:258
|
||
msgid "Additional Information"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:297
|
||
msgid "Technical Details"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:336
|
||
msgid "For debugging only"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:336
|
||
msgid ""
|
||
"This is meant for debugging purposes only and not designed to be displayed "
|
||
"by default"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:347
|
||
msgid "Map Layers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/lookup/index.php:11
|
||
#: application/views/qso/award_tabs.php:53
|
||
msgid "US State"
|
||
msgstr "Estado de EE.UU"
|
||
|
||
#: application/views/lookup/index.php:13
|
||
msgid "LoTW user"
|
||
msgstr "Usuario de LoTW"
|
||
|
||
#: application/views/lookup/index.php:77
|
||
msgid "Choose a State"
|
||
msgstr "Elige un estado"
|
||
|
||
#: application/views/lookup/lotwuser.php:12
|
||
#: application/views/search/result.php:82
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d day ago"
|
||
msgid_plural "%d days ago"
|
||
msgstr[0] "Hace %d día"
|
||
msgstr[1] "Hace %d días"
|
||
|
||
#: application/views/lookup/lotwuser.php:12
|
||
#: application/views/search/result.php:82
|
||
msgid "last upload"
|
||
msgstr "Última subida"
|
||
|
||
#: application/views/lookup/lotwuser.php:14
|
||
msgid "No LoTW User"
|
||
msgstr "No usuario de LoTW"
|
||
|
||
#: application/views/lookup/result.php:16
|
||
msgid "This gridsquare exists in the following DXCC(s):"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/lotw/analysis.php:8 application/views/qrz/analysis.php:8
|
||
msgid "No data imported. please check selected date. Must be in the past!"
|
||
msgstr ""
|
||
"No se han importado datos. Por favor, verifica la fecha seleccionada. ¡Debe "
|
||
"estar en el pasado!"
|
||
|
||
#: application/views/lotw/import.php:22
|
||
msgid "Upload a File"
|
||
msgstr "Subir un archivo"
|
||
|
||
#: application/views/lotw/import.php:24
|
||
msgid "Download Report"
|
||
msgstr "Descargar informe"
|
||
|
||
#: application/views/lotw/import.php:24
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Upload the Exported ADIF file from LoTW from the %s Area, to mark QSOs as "
|
||
"confirmed on LoTW."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sube el archivo ADIF exportado de LoTW desde el área %s, para marcar los "
|
||
"QSOs como confirmados en LoTW."
|
||
|
||
#: application/views/lotw/import.php:27
|
||
msgid "Choose file"
|
||
msgstr "Elegir archivo"
|
||
|
||
#: application/views/lotw/import.php:37
|
||
msgid "Pull LoTW data for me"
|
||
msgstr "Extraer los datos LoTW por mí"
|
||
|
||
#: application/views/lotw/import.php:48
|
||
msgid "Select callsign to pull LoTW confirmations for."
|
||
msgstr "Selecciona el indicativo para obtener confirmaciones de LoTW."
|
||
|
||
#: application/views/lotw/import.php:62
|
||
msgid ""
|
||
"Wavelog will use the LoTW username and password stored in your user profile "
|
||
"to download a report from LoTW for you. The report Wavelog downloads will "
|
||
"have all confirmations since chosen date, or since your last LoTW "
|
||
"confirmation (fetched from your log), up until now."
|
||
msgstr ""
|
||
"Wavelog usará el usuario y contraseña de LoTW guardado en su perfil para "
|
||
"descargar un informe de LoTW por usted. El informe contendrá todas las "
|
||
"confirmaciones desde la fecha elegida o desde su última confirmación LoTW "
|
||
"hasta ahora."
|
||
|
||
#: application/views/lotw/import.php:66
|
||
msgid "Import LoTW Matches"
|
||
msgstr "Importar coincidencias LoTW"
|
||
|
||
#: application/views/lotw/satupdate.php:7
|
||
#: application/views/satellite/index.php:53
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Nombre para mostrar"
|
||
|
||
#: application/views/lotw_views/index.php:4
|
||
msgid "Upload folder is not writable. Please contact your admin."
|
||
msgstr ""
|
||
"La carpeta de carga no se puede escribir. Por favor, contacta a tu "
|
||
"administrador."
|
||
|
||
#: application/views/lotw_views/index.php:8
|
||
msgid "LoTW Import"
|
||
msgstr "Importar LoTW"
|
||
|
||
#: application/views/lotw_views/index.php:14
|
||
msgid "Available Certificates"
|
||
msgstr "Certificados disponibles"
|
||
|
||
#: application/views/lotw_views/index.php:14
|
||
msgid "Upload Certificate"
|
||
msgstr "Subir certificado"
|
||
|
||
#: application/views/lotw_views/index.php:34
|
||
msgid "QSO Start Date"
|
||
msgstr "Fecha de Inicio de QSO"
|
||
|
||
#: application/views/lotw_views/index.php:35
|
||
msgid "QSO End Date"
|
||
msgstr "Fecha Fin de QSO"
|
||
|
||
#: application/views/lotw_views/index.php:36
|
||
msgid "Date Created"
|
||
msgstr "Fecha de creación"
|
||
|
||
#: application/views/lotw_views/index.php:37
|
||
msgid "Date Expires"
|
||
msgstr "Fecha de caducidad"
|
||
|
||
#: application/views/lotw_views/index.php:39
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:533
|
||
msgid "Last Upload"
|
||
msgstr "Última subida"
|
||
|
||
#: application/views/lotw_views/index.php:95
|
||
msgid "Last change:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/lotw_views/index.php:95
|
||
msgid "Serial number:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/lotw_views/index.php:97
|
||
msgid "Certificate superseded"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/lotw_views/index.php:100
|
||
msgid "Certificate expired"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/lotw_views/index.php:102
|
||
msgid "Certificate expiring"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/lotw_views/index.php:104
|
||
msgid "Certificate valid"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/lotw_views/index.php:109
|
||
msgid "QSO end date nearing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/lotw_views/index.php:121
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Last success: %s"
|
||
msgstr "Último éxito: %s"
|
||
|
||
#: application/views/lotw_views/index.php:124
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Last fail: %s"
|
||
msgstr "Último fallo: %s"
|
||
|
||
#: application/views/lotw_views/index.php:130
|
||
msgid "Not Synced"
|
||
msgstr "No sincronizado"
|
||
|
||
#: application/views/lotw_views/index.php:145
|
||
msgid "You need to upload some LoTW p12 certificates to use this area."
|
||
msgstr ""
|
||
"Es necesario subir algunos certificados p12 de LoTW para usar este área."
|
||
|
||
#: application/views/lotw_views/index.php:164
|
||
msgid "The next automatic sync with LoTW will happen at: "
|
||
msgstr "La próxima sincronización automática con LoTW ocurrirá a las: "
|
||
|
||
#: application/views/lotw_views/upload_cert.php:28
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"For further information please visit the %sLoTW FAQ page%s in the Wavelog "
|
||
"Wiki"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/map/qso_map.php:15
|
||
msgid "Select Country:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/map/qso_map.php:17
|
||
msgid "Choose a country..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/mode/create.php:24 application/views/mode/edit.php:33
|
||
msgctxt "Name of mode in ADIF-specification"
|
||
msgid "ADIF Mode"
|
||
msgstr "Modo ADIF"
|
||
|
||
#: application/views/mode/create.php:26 application/views/mode/edit.php:35
|
||
msgid "Name of mode in ADIF-specification"
|
||
msgstr "Nombre del modo en la especificación ADIF"
|
||
|
||
#: application/views/mode/create.php:30 application/views/mode/edit.php:39
|
||
msgctxt "Name of sub-mode in ADIF-specification"
|
||
msgid "ADIF Sub-Mode"
|
||
msgstr "Submodo ADIF"
|
||
|
||
#: application/views/mode/create.php:32 application/views/mode/edit.php:41
|
||
msgid "Name of sub-mode in ADIF-specification"
|
||
msgstr "Nombre del sub-modo en la especificación ADIF"
|
||
|
||
#: application/views/mode/create.php:42 application/views/mode/edit.php:53
|
||
msgid "Defines the QRG-segment in bandplan."
|
||
msgstr "Define el segmento QRG en el plan de bandas."
|
||
|
||
#: application/views/mode/create.php:49 application/views/mode/edit.php:61
|
||
#: application/views/mode/index.php:9 application/views/mode/index.php:55
|
||
#: application/views/usermode/index.php:7
|
||
#: application/views/usermode/index.php:51
|
||
msgid "Not active"
|
||
msgstr "Inactivo"
|
||
|
||
#: application/views/mode/create.php:51 application/views/mode/edit.php:64
|
||
msgid "Set to active if to be listed in Modes-list"
|
||
msgstr "Configurar como activo si se va a incluir en la lista de modos"
|
||
|
||
#: application/views/mode/create.php:54 application/views/mode/index.php:2
|
||
msgid "Create mode"
|
||
msgstr "Crear modo"
|
||
|
||
#: application/views/mode/edit.php:67
|
||
msgid "Update mode"
|
||
msgstr "Modo de actualización"
|
||
|
||
#: application/views/mode/index.php:3
|
||
msgid "Warning! Are you sure you want to delete the following mode?:"
|
||
msgstr "¡Advertencia! ¿Estás seguro de que deseas eliminar el siguiente modo?:"
|
||
|
||
#: application/views/mode/index.php:4 application/views/usermode/index.php:2
|
||
msgid "Warning! Are you sure you want to activate all modes?"
|
||
msgstr "¡Advertencia! ¿Estás seguro de que quieres activar todos los modos?"
|
||
|
||
#: application/views/mode/index.php:5 application/views/usermode/index.php:3
|
||
msgid "Warning! Are you sure you want to deactivate all modes?"
|
||
msgstr "¡Advertencia! ¿Estás seguro de que deseas desactivar todos los modos?"
|
||
|
||
#: application/views/mode/index.php:31 application/views/usermode/index.php:29
|
||
msgid ""
|
||
"Using the modes list you can control which modes are shown when creating a "
|
||
"new QSO."
|
||
msgstr ""
|
||
"Usando la lista de modos, puedes controlar qué modos se muestran al crear un "
|
||
"nuevo QSO."
|
||
|
||
#: application/views/mode/index.php:34 application/views/usermode/index.php:32
|
||
msgid ""
|
||
"Active modes will be shown in the QSO 'Mode' drop-down, while inactive modes "
|
||
"will be hidden and cannot be selected."
|
||
msgstr ""
|
||
"Los modos activos se mostrarán en el menú desplegable 'Modo' del QSO, "
|
||
"mientras que los modos inactivos estarán ocultos y no se podrán seleccionar."
|
||
|
||
#: application/views/mode/index.php:41 application/views/usermode/index.php:39
|
||
msgid "Sub-Mode"
|
||
msgstr "Submodo"
|
||
|
||
#: application/views/mode/index.php:88
|
||
msgid "Create a Mode"
|
||
msgstr "Crear un modo"
|
||
|
||
#: application/views/notes/add.php:9 application/views/notes/edit.php:10
|
||
#: application/views/notes/main.php:9 application/views/notes/view.php:10
|
||
msgid "Your Notes"
|
||
msgstr "Sus notas"
|
||
|
||
#: application/views/notes/add.php:14 application/views/notes/edit.php:15
|
||
#: application/views/notes/main.php:14 application/views/notes/main.php:46
|
||
#: application/views/notes/view.php:15
|
||
msgid "Create Note"
|
||
msgstr "Crear nota"
|
||
|
||
#: application/views/notes/add.php:31 application/views/notes/edit.php:37
|
||
#: application/views/notes/main.php:74
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Título"
|
||
|
||
#: application/views/notes/add.php:47 application/views/notes/edit.php:42
|
||
#: application/views/notes/main.php:73 application/views/notes/view.php:30
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "Categoría"
|
||
|
||
#: application/views/notes/add.php:48 application/views/notes/edit.php:44
|
||
#: application/views/notes/main.php:38 application/views/notes/view.php:32
|
||
msgid ""
|
||
"Contacts is a special note category used in various places of Wavelog to "
|
||
"store information about QSO partners. These notes are private and are not "
|
||
"shared with other users nor exported to external services."
|
||
msgstr ""
|
||
"Contactos es una categoría especial de notas utilizada en varios lugares de "
|
||
"Wavelog para almacenar información sobre socios de QSO. Estas notas son "
|
||
"privadas y no se comparten con otros usuarios ni se exportan a servicios "
|
||
"externos."
|
||
|
||
#: application/views/notes/add.php:61 application/views/notes/edit.php:56
|
||
msgid "Note Contents"
|
||
msgstr "Contenido de la nota"
|
||
|
||
#: application/views/notes/add.php:67 application/views/notes/edit.php:63
|
||
#: application/views/qso/index.php:800
|
||
msgid "Save Note"
|
||
msgstr "Guardar nota"
|
||
|
||
#: application/views/notes/main.php:25
|
||
msgid "All Categories"
|
||
msgstr "Todas las categorías"
|
||
|
||
#: application/views/notes/main.php:53
|
||
msgid "Search notes (min. 3 chars)"
|
||
msgstr "Buscar notas (mín. 3 caracteres)"
|
||
|
||
#: application/views/notes/main.php:54
|
||
msgid "Add stroked zero (Ø)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/notes/main.php:57
|
||
msgid "Reset search"
|
||
msgstr "Restablecer búsqueda"
|
||
|
||
#: application/views/notes/main.php:75
|
||
msgid "Creation"
|
||
msgstr "Creación"
|
||
|
||
#: application/views/notes/main.php:76
|
||
msgid "Last Modification"
|
||
msgstr "Última modificación"
|
||
|
||
#: application/views/notes/view.php:20
|
||
msgid "View Note"
|
||
msgstr "Ver nota"
|
||
|
||
#: application/views/operator/index.php:9
|
||
msgid ""
|
||
"Please provide your personal call sign. This makes sure that QSOs are logged "
|
||
"and exported with correct operator information."
|
||
msgstr ""
|
||
"Por favor proporciona tu indicativo personal. Esto asegura que los QSOs se "
|
||
"registren y exporten con la información correcta del operador."
|
||
|
||
#: application/views/operator/index.php:13
|
||
msgid "Your personal Callsign:"
|
||
msgstr "Tu indicativo personal:"
|
||
|
||
#: application/views/operator/index.php:16
|
||
msgid "You have to provide your personal callsign."
|
||
msgstr "Tienes que proporcionar tu indicativo personal."
|
||
|
||
#: application/views/options/appearance.php:39
|
||
#: application/views/user/edit.php:171
|
||
msgid "Theme"
|
||
msgstr "Tema"
|
||
|
||
#: application/views/options/appearance.php:51
|
||
msgid "Global Theme Choice, this is used when users arent logged in."
|
||
msgstr ""
|
||
"Elección global de Tema, se utiliza cuando ningún usuario ha iniciado sesión."
|
||
|
||
#: application/views/options/appearance.php:55
|
||
msgid "Logbook Map"
|
||
msgstr "Mapa en Libro de Guardia"
|
||
|
||
#: application/views/options/appearance.php:60
|
||
msgid "This allows to disable the map in the logbook."
|
||
msgstr "Esto pemrite deshabilitar el mapa en el libro de guardia."
|
||
|
||
#: application/views/options/appearance.php:64
|
||
msgid "Public Maps"
|
||
msgstr "Mapas públicos"
|
||
|
||
#: application/views/options/appearance.php:69
|
||
msgid ""
|
||
"This allows to disable all maps in the public view. This affects the main "
|
||
"map and the gridsquares map."
|
||
msgstr ""
|
||
"Esto permite desactivar todos los mapas en la vista pública. Esto afecta al "
|
||
"mapa principal y al mapa de cuadrículas."
|
||
|
||
#: application/views/options/appearance.php:73
|
||
msgid "Public Github Button"
|
||
msgstr "Botón de Github Público"
|
||
|
||
#: application/views/options/appearance.php:78
|
||
msgid "This enables the button to Wavelog's Github page in the public view"
|
||
msgstr ""
|
||
"Esto habilita el botón a la página de Github de Wavelog en la vista pública"
|
||
|
||
#: application/views/options/appearance.php:82
|
||
msgid "Public Login Button"
|
||
msgstr "Botón de inicio de sesión público"
|
||
|
||
#: application/views/options/appearance.php:87
|
||
msgid "This enables the button to login to Wavelog in the public view"
|
||
msgstr ""
|
||
"Esto habilita el botón para iniciar sesión en Wavelog en la vista pública"
|
||
|
||
#: application/views/options/dxcluster.php:38
|
||
msgid "Provider of DXClusterCache"
|
||
msgstr "Proveedor de DXClusterCache"
|
||
|
||
#: application/views/options/dxcluster.php:39
|
||
msgid "DXClusterAPI"
|
||
msgstr "API de DXCluster"
|
||
|
||
#: application/views/options/dxcluster.php:39
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"The Provider of the DXCluster-Cache. You can set up your own Cache with %s "
|
||
"or use a public one"
|
||
msgstr ""
|
||
"El proveedor de la caché DXCluster. Puedes configurar tu propia caché con %s "
|
||
"o usar una pública"
|
||
|
||
#: application/views/options/dxcluster.php:41
|
||
#, php-format
|
||
msgid "URL of the DXCluster-Cache. e.g. %s"
|
||
msgstr "URL del caché de DXCluster. por ejemplo, %s"
|
||
|
||
#: application/views/options/dxcluster.php:44
|
||
msgid "Maximum Age of spots taken care of"
|
||
msgstr "Máxima edad de spots a tomarse en cuenta"
|
||
|
||
#: application/views/options/dxcluster.php:46
|
||
msgid "2 Hours"
|
||
msgstr "2 horas"
|
||
|
||
#: application/views/options/dxcluster.php:47
|
||
msgid "60 Minutes"
|
||
msgstr "60 minutos"
|
||
|
||
#: application/views/options/dxcluster.php:48
|
||
msgid "30 Minutes"
|
||
msgstr "30 minutos"
|
||
|
||
#: application/views/options/dxcluster.php:50
|
||
msgid "The Age in Minutes of spots, that will be taken care at bandplan/lookup"
|
||
msgstr ""
|
||
"La edad en minutos de los spots que se tomarán en cuenta en el plan de "
|
||
"bandas/búsqueda"
|
||
|
||
#: application/views/options/dxcluster.php:53
|
||
msgid "Show spots which are spotted from following continent"
|
||
msgstr "Mostrar spots que se observen en el siguiente continente"
|
||
|
||
#: application/views/options/dxcluster.php:63
|
||
msgid "Only spots by spotters from this continent are shown"
|
||
msgstr "Solo se muestran spots por observadores de este continente"
|
||
|
||
#: application/views/options/email.php:45
|
||
msgid "Outgoing Protocol"
|
||
msgstr "Protocolo de Salida"
|
||
|
||
#: application/views/options/email.php:50
|
||
msgid "The protocol that will be used to send out emails."
|
||
msgstr "El protocolo que será usado para enviar los correos electrónicos."
|
||
|
||
#: application/views/options/email.php:54
|
||
msgid "SMTP Encryption"
|
||
msgstr "Encriptación SMTP"
|
||
|
||
#: application/views/options/email.php:56
|
||
msgid "No Encryption"
|
||
msgstr "Sin cifrado"
|
||
|
||
#: application/views/options/email.php:60
|
||
msgid "Choose whether emails should be sent with TLS or SSL."
|
||
msgstr "Escoja si los correos electrónicos serán enviados con TLS o SSL."
|
||
|
||
#: application/views/options/email.php:64
|
||
msgid "Email Sender Name"
|
||
msgstr "Nombre de remitente de Email"
|
||
|
||
#: application/views/options/email.php:67
|
||
msgid "The email sender name, e.g. 'Wavelog'"
|
||
msgstr "El nombre de quien envía los correos, ej. 'Wavelog'"
|
||
|
||
#: application/views/options/email.php:72 application/views/user/edit.php:62
|
||
#: application/views/user/forgot_password.php:47
|
||
msgid "Email Address"
|
||
msgstr "Dirección de Email"
|
||
|
||
#: application/views/options/email.php:75
|
||
msgid ""
|
||
"The email address from which the emails are sent, e.g. 'wavelog@example.com'"
|
||
msgstr ""
|
||
"La dirección desde la cual se enviarán los correos electrónicos, ej. "
|
||
"'wavelog@example.com'"
|
||
|
||
#: application/views/options/email.php:80
|
||
msgid "SMTP Host"
|
||
msgstr "Servidor SMTP"
|
||
|
||
#: application/views/options/email.php:83
|
||
msgid ""
|
||
"The hostname of the mail server, e.g. 'mail.example.com' (without 'ssl://' "
|
||
"or 'tls://')"
|
||
msgstr ""
|
||
"El nombre de dominio del servidor de correo, ej. 'mail.example.com' (sin "
|
||
"'ssl://' o 'tls://')"
|
||
|
||
#: application/views/options/email.php:88
|
||
msgid "SMTP Port"
|
||
msgstr "Puerto SMTP"
|
||
|
||
#: application/views/options/email.php:91
|
||
msgid ""
|
||
"The SMTP port of the mail server, e.g. if TLS is used -> '587', if SSL is "
|
||
"used -> '465'"
|
||
msgstr ""
|
||
"El puerto SMTP del servidor de correo, ej. si está usando TLS -> '587', si "
|
||
"está usando SSL -> '465'"
|
||
|
||
#: application/views/options/email.php:96
|
||
msgid "SMTP Username"
|
||
msgstr "Nombre de usuario SMTP"
|
||
|
||
#: application/views/options/email.php:99
|
||
msgid ""
|
||
"The username to log in to the mail server, usually this is the email address "
|
||
"that is used."
|
||
msgstr ""
|
||
"El nombre de usuario para iniciar sesión en el servidor de correo, "
|
||
"usualmente esta es la dirección de correo electrónico a usar."
|
||
|
||
#: application/views/options/email.php:104
|
||
msgid "SMTP Password"
|
||
msgstr "Contraseña SMTP"
|
||
|
||
#: application/views/options/email.php:107
|
||
msgid "The password to log in to the mail server."
|
||
msgstr "La contraseña para iniciar sesión en el servidor de correo."
|
||
|
||
#: application/views/options/email.php:116
|
||
msgid "Send Test-Mail"
|
||
msgstr "Enviar correo de prueba"
|
||
|
||
#: application/views/options/email.php:117
|
||
msgid "The email will be sent to the address defined in your account settings."
|
||
msgstr ""
|
||
"El correo será enviado a la dirección definida en su configuración de cuenta."
|
||
|
||
#: application/views/options/hon.php:38
|
||
msgid "Provider for Hams Of Note"
|
||
msgstr "Proveedor para Radioaficionados Destacados"
|
||
|
||
#: application/views/options/hon.php:39
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"The URL which provides the Hams Of Note List. See example and how it works "
|
||
"here %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"La URL que proporciona la lista de Hams Of Note. Vea el ejemplo y cómo "
|
||
"funciona aquí %s"
|
||
|
||
#: application/views/options/hon.php:39
|
||
msgid "Wiki"
|
||
msgstr "Wiki"
|
||
|
||
#: application/views/options/hon.php:41
|
||
#, php-format
|
||
msgid "URL of the Hams Of Note List. e.g. %s"
|
||
msgstr "URL de la lista de Hams Of Note. por ejemplo, %s"
|
||
|
||
#: application/views/options/index.php:13
|
||
msgid ""
|
||
"Wavelog Options are global settings used for all users of the installation, "
|
||
"which are overridden if there's a setting on a user level."
|
||
msgstr ""
|
||
"Las Opciones de Wavelog son configuraciones globales, configuradas para "
|
||
"todos los usuarios de la instalación, que se sobreescribirán si alguna "
|
||
"configuración se activa a nivel de usuario."
|
||
|
||
#: application/views/options/maptiles.php:49
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"This modifies the map source in various locations within Wavelog. Do not "
|
||
"change any values here unless you are confident in what you are doing. Test "
|
||
"each change on your %sDashboard%s!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Esto modifica la fuente del mapa en varios lugares dentro de Wavelog. No "
|
||
"cambies ningún valor aquí a menos que estés seguro de lo que estás haciendo. "
|
||
"¡Prueba cada cambio en tu %sDashboard%s!"
|
||
|
||
#: application/views/options/maptiles.php:50
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"You can find a list of tested settings and all default values in the "
|
||
"%sWavelog Wiki%s."
|
||
msgstr ""
|
||
"Puedes encontrar una lista de configuraciones probadas y todos los valores "
|
||
"predeterminados en la %sWavelog Wiki%s."
|
||
|
||
#: application/views/options/maptiles.php:54
|
||
msgid "Maptiles Server URL"
|
||
msgstr "URL del servidor de mapas"
|
||
|
||
#: application/views/options/maptiles.php:56
|
||
msgid "URL of the map server which serves the maptiles."
|
||
msgstr "URL del servidor de mapas que sirve los mosaicos de mapas."
|
||
|
||
#: application/views/options/maptiles.php:59
|
||
msgid "Maptiles Server URL for Dark Tiles - ONLY Static Map API"
|
||
msgstr ""
|
||
"URL del servidor de Maptiles para Dark Tiles - SOLO API de Mapas Estáticos"
|
||
|
||
#: application/views/options/maptiles.php:61
|
||
msgid ""
|
||
"URL of the map server which serves the dark maptiles. Only used for Static "
|
||
"Map."
|
||
msgstr ""
|
||
"URL del servidor de mapas que sirve los maptiles oscuros. Solo se utiliza "
|
||
"para el Mapa Estático."
|
||
|
||
#: application/views/options/maptiles.php:64
|
||
msgid "Subdomain System of Maptile Server"
|
||
msgstr "Sistema de subdominios del servidor Maptile"
|
||
|
||
#: application/views/options/maptiles.php:66
|
||
msgid ""
|
||
"System of the subdomains at this server ({s} in the URL). They are used for "
|
||
"loadbalancing."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sistema de los subdominios en este servidor ({s} en la URL). Se utilizan "
|
||
"para el balanceo de carga."
|
||
|
||
#: application/views/options/maptiles.php:69
|
||
msgid "URL of the Copyright Source"
|
||
msgstr "URL de la fuente de derechos de autor"
|
||
|
||
#: application/views/options/maptiles.php:71
|
||
msgid "Source URL for the copyright tag."
|
||
msgstr "URL de origen para la etiqueta de derechos de autor."
|
||
|
||
#: application/views/options/maptiles.php:74
|
||
msgid "Name of the Copyright Source"
|
||
msgstr "Nombre de la fuente de derechos de autor"
|
||
|
||
#: application/views/options/maptiles.php:76
|
||
msgid "Text for the copyright tag."
|
||
msgstr "Texto para la etiqueta de derechos de autor."
|
||
|
||
#: application/views/options/maptiles.php:81
|
||
msgid "Reset to Defaults"
|
||
msgstr "Restablecer a valores predeterminados"
|
||
|
||
#: application/views/options/radios.php:38
|
||
msgid "Radio Timeout Warning"
|
||
msgstr "Advertencia de Tiempo de Espera de Radio"
|
||
|
||
#: application/views/options/radios.php:39
|
||
msgid ""
|
||
"The Radio Timeout Warning is used on the QSO entry panel to alert you to "
|
||
"radio interface disconnects."
|
||
msgstr ""
|
||
"La Advertencia de Tiempo de Espera de Radio se usa en el panel de entrada de "
|
||
"QSO para alertarlo de desconexiones de la interfaz de radio."
|
||
|
||
#: application/views/options/radios.php:41
|
||
msgid "This number is in seconds."
|
||
msgstr "Este número es en segundos."
|
||
|
||
#: application/views/options/sidebar.php:5
|
||
msgid "Radios"
|
||
msgstr "Radios"
|
||
|
||
#: application/views/options/version_dialog.php:47
|
||
msgid "Version Info Header"
|
||
msgstr "Cabecera de la Información de Versión"
|
||
|
||
#: application/views/options/version_dialog.php:49
|
||
msgid "You can change the header of the version info dialog."
|
||
msgstr "Puede cambiar el encabezado del diálogo de información de versión."
|
||
|
||
#: application/views/options/version_dialog.php:53
|
||
msgid "Version Info Mode"
|
||
msgstr "Modo de Información de Versión"
|
||
|
||
#: application/views/options/version_dialog.php:57
|
||
msgid "Only Release Notes"
|
||
msgstr "Solo Notas de la Versión"
|
||
|
||
#: application/views/options/version_dialog.php:60
|
||
msgid "Only Custom Text"
|
||
msgstr "Solo Texto Personalizado"
|
||
|
||
#: application/views/options/version_dialog.php:63
|
||
msgid "Release Notes and Custom Text"
|
||
msgstr "Notas de la Versión y Texto Personalizado"
|
||
|
||
#: application/views/options/version_dialog.php:68
|
||
msgid ""
|
||
"The Version Info is shown to every user. The user has the option to dismiss "
|
||
"the dialog after he read it. Select if you want to show only release notes "
|
||
"(fetched from github), only custom text or both."
|
||
msgstr ""
|
||
"La Información de Versión es mostrada a todos los usuarios. El usuario tiene "
|
||
"la opción de cerrar el diálogo después de leerlo. Seleccione si solo quiere "
|
||
"mostrar las notas de la versión (extraídas de GitHub), solo texto "
|
||
"personalizado o ambos."
|
||
|
||
#: application/views/options/version_dialog.php:72
|
||
msgid "Version Info Custom Text"
|
||
msgstr "Texto Personalizado de la Información de Versión"
|
||
|
||
#: application/views/options/version_dialog.php:74
|
||
msgid "This is the custom text which is shown in the dialog."
|
||
msgstr "Este es el texto personalizado que se muestra en el diálogo."
|
||
|
||
#: application/views/options/version_dialog.php:84
|
||
msgid "Show/Hide Version Info Dialog for all Users"
|
||
msgstr ""
|
||
"Mostrar/Ocultar el Diálogo de Información de Versión para todos los Usuarios"
|
||
|
||
#: application/views/options/version_dialog.php:97
|
||
msgid "Show for all Users"
|
||
msgstr "Mostrar a todos los Usuarios"
|
||
|
||
#: application/views/options/version_dialog.php:99
|
||
msgid ""
|
||
"This will show the version dialog automatically to all users on their next "
|
||
"page reload."
|
||
msgstr ""
|
||
"Esto mostrará el diálogo de versión automáticamente a todos los usuarios la "
|
||
"próxima vez que recarguen la página."
|
||
|
||
#: application/views/options/version_dialog.php:104
|
||
msgid "Hide for all Users"
|
||
msgstr "Ocultar a todos los Usuarios"
|
||
|
||
#: application/views/options/version_dialog.php:106
|
||
msgid ""
|
||
"This will deactivate the automatic popup of the version dialog for all users."
|
||
msgstr ""
|
||
"Esto desactivará que se muestre automáticamente el diálogo de versión para "
|
||
"todos los usuarios."
|
||
|
||
#: application/views/oqrs/index.php:9
|
||
msgid "Request a QSL card"
|
||
msgstr "Solicitar una tarjeta QSL"
|
||
|
||
#: application/views/oqrs/index.php:27
|
||
msgid "Enter your callsign"
|
||
msgstr "Introduce tu indicativo de llamada"
|
||
|
||
#: application/views/oqrs/index.php:27
|
||
msgid "This search will search in all station locations where OQRS is active."
|
||
msgstr ""
|
||
"Esta búsqueda se realizará en todas las ubicaciones de estaciones donde OQRS "
|
||
"esté activo."
|
||
|
||
#: application/views/oqrs/index.php:54
|
||
msgid "Select station"
|
||
msgstr "Seleccionar estación"
|
||
|
||
#: application/views/oqrs/notinlogform.php:2
|
||
msgid ""
|
||
"If you can't find your QSO in the log, please fill out the form below. You "
|
||
"will be contacted after the log has been checked."
|
||
msgstr ""
|
||
"Si no puedes encontrar tu QSO en el registro, por favor completa el "
|
||
"formulario a continuación. Serás contactado después de que se haya "
|
||
"verificado el registro."
|
||
|
||
#: application/views/oqrs/notinlogform.php:9
|
||
#: application/views/oqrs/request.php:16
|
||
#: application/views/oqrs/request_grouped.php:9
|
||
msgid "Time (UTC)"
|
||
msgstr "Hora (UTC)"
|
||
|
||
#: application/views/oqrs/notinlogform.php:24
|
||
msgid "Add line"
|
||
msgstr "Agregar línea"
|
||
|
||
#: application/views/oqrs/notinlogform.php:30
|
||
#: application/views/oqrs/request.php:56
|
||
#: application/views/oqrs/request_grouped.php:59
|
||
msgid "Any extra information we need to know about?"
|
||
msgstr "¿Alguna información adicional que necesitamos saber?"
|
||
|
||
#: application/views/oqrs/notinlogform.php:34
|
||
#: application/views/oqrs/request.php:60
|
||
#: application/views/oqrs/request_grouped.php:63
|
||
#: application/views/oqrs/showrequests.php:92
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:275 application/views/qso/index.php:663
|
||
#: application/views/user/index.php:29 application/views/user/index.php:154
|
||
#: application/views/user/profile.php:24 application/views/view_log/qso.php:488
|
||
msgid "E-mail"
|
||
msgstr "Email"
|
||
|
||
#: application/views/oqrs/notinlogform.php:36
|
||
#: application/views/oqrs/request.php:62
|
||
#: application/views/oqrs/request_grouped.php:65
|
||
msgid "Your e-mail address where we can contact you"
|
||
msgstr "Tu dirección de correo electrónico donde podemos contactarte"
|
||
|
||
#: application/views/oqrs/notinlogform.php:40
|
||
msgid "Send not in log request"
|
||
msgstr "Enviar solicitud de no en el registro"
|
||
|
||
#: application/views/oqrs/qsolist.php:76
|
||
#: application/views/qslprint/qslprint.php:30
|
||
#: application/views/qslprint/qsolist.php:16
|
||
#: application/views/qslprint/qsolist.php:87
|
||
#: application/views/qso/index.php:744
|
||
#: application/views/search/search_result_ajax.php:208
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:310
|
||
#: src/QSLManager/QSO.php:440
|
||
msgid "Via"
|
||
msgstr "Vía"
|
||
|
||
#: application/views/oqrs/qsolist.php:199
|
||
msgid "No QSOs were found. It seems you were not active at this time."
|
||
msgstr ""
|
||
"No se encontraron QSOs. Parece que no estuviste activo en este momento."
|
||
|
||
#: application/views/oqrs/qsolist.php:203
|
||
#: application/views/oqrs/showrequests.php:72
|
||
#: application/views/qslprint/qsolist.php:200
|
||
msgid "Add to print queue"
|
||
msgstr "Añadir a la cola de impresión"
|
||
|
||
#: application/views/oqrs/qsolist.php:209
|
||
msgid "Match QSO"
|
||
msgstr "Coincidir QSO"
|
||
|
||
#: application/views/oqrs/request.php:9
|
||
#: application/views/oqrs/request_grouped.php:3
|
||
msgid ""
|
||
"The following QSO(s) were found. Please fill out the date and time and "
|
||
"submit your request."
|
||
msgstr ""
|
||
"Se encontraron los siguientes QSO(s). Por favor, complete la fecha y hora y "
|
||
"envíe su solicitud."
|
||
|
||
#: application/views/oqrs/request.php:40
|
||
#: application/views/oqrs/request_grouped.php:43
|
||
msgid "QSL Route"
|
||
msgstr "Ruta QSL"
|
||
|
||
#: application/views/oqrs/request.php:50
|
||
#: application/views/oqrs/request_grouped.php:53
|
||
msgid "Direct (write address in message below)"
|
||
msgstr "Directo (escribe la dirección en el mensaje a continuación)"
|
||
|
||
#: application/views/oqrs/request.php:66
|
||
#: application/views/oqrs/request_grouped.php:69
|
||
msgid "Submit request"
|
||
msgstr "Enviar solicitud"
|
||
|
||
#: application/views/oqrs/request_grouped.php:72
|
||
#: application/views/oqrs/result.php:40
|
||
msgid "No QSOs found in the log."
|
||
msgstr "No se encontraron QSOs en el registro."
|
||
|
||
#: application/views/oqrs/result.php:5
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Log search result for %s"
|
||
msgstr "Resultado de búsqueda de registro para %s"
|
||
|
||
#: application/views/oqrs/result.php:30
|
||
#, php-format
|
||
msgid "has %d band slot"
|
||
msgid_plural "has %d band slots"
|
||
msgstr[0] "tiene una ranura de banda %d"
|
||
msgstr[1] "tiene ranuras de banda %d"
|
||
|
||
#: application/views/oqrs/result.php:33
|
||
#, php-format
|
||
msgid "and has %d QSO in the log"
|
||
msgid_plural "and has %d QSOs in the log"
|
||
msgstr[0] "y tiene %d QSO en el log"
|
||
msgstr[1] "y tiene %d QSOs en el log"
|
||
|
||
#: application/views/oqrs/result.php:37
|
||
msgid "Request QSL"
|
||
msgstr "Solicitud de QSL"
|
||
|
||
#: application/views/oqrs/result.php:44
|
||
msgid "Not in log?"
|
||
msgstr "¿No en el registro?"
|
||
|
||
#: application/views/oqrs/showrequests.php:2
|
||
#: application/views/oqrs/showrequests.php:50
|
||
#: application/views/oqrs/status_info.php:10
|
||
msgid "Open request"
|
||
msgstr "Solicitud abierta"
|
||
|
||
#: application/views/oqrs/showrequests.php:3
|
||
#: application/views/oqrs/showrequests.php:51
|
||
#: application/views/oqrs/status_info.php:14
|
||
msgid "Not in log request"
|
||
msgstr "Solicitud no en el registro"
|
||
|
||
#: application/views/oqrs/showrequests.php:4
|
||
msgid "Request done"
|
||
msgstr "Solicitud completada"
|
||
|
||
#: application/views/oqrs/showrequests.php:5
|
||
msgid "Pending request"
|
||
msgstr "Solicitud pendiente"
|
||
|
||
#: application/views/oqrs/showrequests.php:6
|
||
msgid "Request rejected"
|
||
msgstr "Solicitud rechazada"
|
||
|
||
#: application/views/oqrs/showrequests.php:11
|
||
msgid "Warning! Are you sure you want to delete the marked OQRS request(s)?"
|
||
msgstr ""
|
||
"¡Advertencia! ¿Estás seguro de que deseas eliminar la(s) solicitud(es) OQRS "
|
||
"marcada(s)?"
|
||
|
||
#: application/views/oqrs/showrequests.php:12
|
||
msgid "Warning! Are you sure you want to reject the marked OQRS request(s)?"
|
||
msgstr ""
|
||
"¡Advertencia! ¿Estás seguro de que deseas rechazar la(s) solicitud(es) OQRS "
|
||
"marcada(s)?"
|
||
|
||
#: application/views/oqrs/showrequests.php:13
|
||
msgid "Warning! Are you sure you want to mark the marked OQRS request(s)?"
|
||
msgstr ""
|
||
"¡Advertencia! ¿Estás seguro de que quieres marcar la(s) solicitud(es) OQRS "
|
||
"marcada(s)?"
|
||
|
||
#: application/views/oqrs/showrequests.php:14
|
||
msgid ""
|
||
"Warning! Are you sure you want to add the marked OQRS request(s) to the "
|
||
"queue?"
|
||
msgstr ""
|
||
"¡Advertencia! ¿Estás seguro de que deseas agregar la(s) solicitud(es) OQRS "
|
||
"marcada(s) a la cola?"
|
||
|
||
#: application/views/oqrs/showrequests.php:15
|
||
msgid "OQRS Status Information"
|
||
msgstr "Información del estado de OQRS"
|
||
|
||
#: application/views/oqrs/showrequests.php:16
|
||
msgid "Warning! Are you sure you want to delete the QSO match?"
|
||
msgstr ""
|
||
"¡Advertencia! ¿Estás seguro de que deseas eliminar la coincidencia de QSO?"
|
||
|
||
#: application/views/oqrs/showrequests.php:42
|
||
#: application/views/oqrs/showrequests.php:90
|
||
msgid "Request callsign"
|
||
msgstr "Solicitar indicativo de llamada"
|
||
|
||
#: application/views/oqrs/showrequests.php:47
|
||
msgid "OQRS Status"
|
||
msgstr "Estado de OQRS"
|
||
|
||
#: application/views/oqrs/showrequests.php:52
|
||
#: application/views/oqrs/status_info.php:18
|
||
msgid "Done / sent"
|
||
msgstr "Hecho / enviado"
|
||
|
||
#: application/views/oqrs/showrequests.php:53
|
||
#: application/views/oqrs/status_info.php:22
|
||
msgid "Pending"
|
||
msgstr "Pendiente"
|
||
|
||
#: application/views/oqrs/showrequests.php:54
|
||
#: application/views/oqrs/status_info.php:26
|
||
msgid "Rejected"
|
||
msgstr "Rechazado"
|
||
|
||
#: application/views/oqrs/showrequests.php:71
|
||
msgid "With selected"
|
||
msgstr "Con seleccionado"
|
||
|
||
#: application/views/oqrs/showrequests.php:73
|
||
msgid "Mark as done"
|
||
msgstr "Marcar como hecho"
|
||
|
||
#: application/views/oqrs/showrequests.php:74
|
||
msgid "Reject"
|
||
msgstr "Rechazar"
|
||
|
||
#: application/views/oqrs/showrequests.php:85
|
||
msgid "Time of request"
|
||
msgstr "Hora de la solicitud"
|
||
|
||
#: application/views/oqrs/showrequests.php:94
|
||
msgid "QSL route"
|
||
msgstr "Ruta QSL"
|
||
|
||
#: application/views/oqrs/showrequests.php:95
|
||
msgid "Check log"
|
||
msgstr "Revisar registro"
|
||
|
||
#: application/views/oqrs/showrequests.php:96
|
||
msgid "QSO Match"
|
||
msgstr "Coincidencia de QSO"
|
||
|
||
#: application/views/oqrs/status_info.php:11
|
||
msgid "The request is currently open, and needs to be reviewed by you."
|
||
msgstr "La solicitud está actualmente abierta y necesita ser revisada por ti."
|
||
|
||
#: application/views/oqrs/status_info.php:15
|
||
msgid ""
|
||
"The request is not in the log, so you need to check your log and process the "
|
||
"request."
|
||
msgstr ""
|
||
"La solicitud no está en el registro, así que necesitas revisar tu registro y "
|
||
"procesar la solicitud."
|
||
|
||
#: application/views/oqrs/status_info.php:19
|
||
msgid "The request has been processed and the QSL has been sent."
|
||
msgstr "La solicitud ha sido procesada y la QSL ha sido enviada."
|
||
|
||
#: application/views/oqrs/status_info.php:23
|
||
msgid "The request is still being processed."
|
||
msgstr "La solicitud aún está siendo procesada."
|
||
|
||
#: application/views/oqrs/status_info.php:27
|
||
msgid "The request has been rejected and will not be processed."
|
||
msgstr "La solicitud ha sido rechazada y no será procesada."
|
||
|
||
#: application/views/public_search/empty.php:2
|
||
#: application/views/public_search/result.php:2
|
||
msgid "Searching for"
|
||
msgstr "Buscando"
|
||
|
||
#: application/views/qrbcalc/index.php:3
|
||
msgid "Locator 1"
|
||
msgstr "Locator 1"
|
||
|
||
#: application/views/qrbcalc/index.php:10
|
||
msgid "Locator 2"
|
||
msgstr "Locator 2"
|
||
|
||
#: application/views/qrbcalc/index.php:20
|
||
msgid "Calculate"
|
||
msgstr "Calcular"
|
||
|
||
#: application/views/qrz/export.php:27
|
||
msgid "The next automatic Upload to QRZ will happen at: "
|
||
msgstr "La próxima subida automática a QRZ ocurrirá a las: "
|
||
|
||
#: application/views/qrz/export.php:28
|
||
msgid ""
|
||
"Here you can see all QSOs which have not been previously uploaded to a QRZ "
|
||
"logbook."
|
||
msgstr ""
|
||
"Aquí puedes ver todos los QSOs que no se han subido previamente a un libro "
|
||
"de registro QRZ."
|
||
|
||
#: application/views/qrz/export.php:29
|
||
msgid ""
|
||
"You need to set a QRZ Logbook API key in your station profile. Only station "
|
||
"profiles with an API Key set are displayed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Necesitas establecer una clave API de QRZ Logbook en el perfil de tu "
|
||
"estación. Solo se muestran los perfiles de estación con una clave API "
|
||
"establecida."
|
||
|
||
#: application/views/qrz/export.php:74
|
||
msgid "The next automatic Download from QRZ-QSLs will happen at: "
|
||
msgstr "La próxima descarga automática de QRZ-QSLs ocurrirá en: "
|
||
|
||
#: application/views/qrz/export.php:83
|
||
msgid "Download QSLs from QRZ Logbook"
|
||
msgstr "Descargar QSLs del libro de registros QRZ"
|
||
|
||
#: application/views/qrz/export.php:109
|
||
msgid "Mark QSOs as exported to QRZ Logbook"
|
||
msgstr "Marcar QSOs como exportados al libro de registro de QRZ"
|
||
|
||
#: application/views/qrz/mark_qrz.php:16
|
||
msgid "The QSOs are marked as exported to QRZ Logbook."
|
||
msgstr "Los QSOs están marcados como exportados al libro de registro de QRZ."
|
||
|
||
#: application/views/qslcard/confirmationresult.php:16
|
||
msgid "QSO date"
|
||
msgstr "Fecha de QSO"
|
||
|
||
#: application/views/qslcard/confirmationresult.php:20
|
||
msgid "Confirmation date"
|
||
msgstr "Fecha de confirmación"
|
||
|
||
#: application/views/qslcard/confirmationresult.php:21
|
||
#: application/views/user/index.php:30
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Tipo"
|
||
|
||
#: application/views/qslcard/confirmationresult.php:54
|
||
msgid "No confirmations found."
|
||
msgstr "No se encontraron confirmaciones."
|
||
|
||
#: application/views/qslcard/confirmations.php:6
|
||
msgid ""
|
||
"A maximum of 1000 rows are shown in the table. This is for performance "
|
||
"reasons."
|
||
msgstr ""
|
||
"Se muestran un máximo de 1000 filas en la tabla. Esto es por razones de "
|
||
"rendimiento."
|
||
|
||
#: application/views/qslcard/confirmations.php:11
|
||
msgid "Confirmation type"
|
||
msgstr "Tipo de confirmación"
|
||
|
||
#: application/views/qslcard/index.php:10
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You are using %s of disk space to store QSL Card assets"
|
||
msgstr ""
|
||
"Estás utilizando %s de espacio en disco para almacenar activos de tarjetas "
|
||
"QSL"
|
||
|
||
#: application/views/qslcard/index.php:17
|
||
msgid "List View"
|
||
msgstr "Vista de lista"
|
||
|
||
#: application/views/qslcard/index.php:18
|
||
msgid "Gallery View"
|
||
msgstr "Vista de galería"
|
||
|
||
#: application/views/qslcard/index.php:78
|
||
#: application/views/qslcard/index.php:126
|
||
msgid "Add Qsos"
|
||
msgstr "Agregar Qsos"
|
||
|
||
#: application/views/qslcard/searchresult.php:193
|
||
msgid "Add to QSL"
|
||
msgstr "Añadir a QSL"
|
||
|
||
#: application/views/qslprint/index.php:16
|
||
msgid "Export Requested QSLs for Printing"
|
||
msgstr "Exportar QSL Solicitadas para Imprimirse"
|
||
|
||
#: application/views/qslprint/index.php:31
|
||
msgid "Show Band or Frequency:"
|
||
msgstr "Mostrar banda o frecuencia:"
|
||
|
||
#: application/views/qslprint/index.php:35
|
||
msgid "Band & Frequency"
|
||
msgstr "Banda y Frecuencia"
|
||
|
||
#: application/views/qslprint/index.php:39
|
||
msgid ""
|
||
"Here you can export requested QSLs as CSV or ADIF files for printing and, "
|
||
"optionally, mark them as sent."
|
||
msgstr ""
|
||
"Aquí puede exportar las QSL solicitadas como CSV o archivos ADIF para "
|
||
"imprimir y, opcionalmente, marcarlas como enviadas."
|
||
|
||
#: application/views/qslprint/index.php:41
|
||
msgid ""
|
||
"Requested QSLs are any QSOs with a value of 'Requested' or 'Queued' in their "
|
||
"'QSL Sent' field."
|
||
msgstr ""
|
||
"Las QSL solicitadas con todas las QSO con un valor de 'Solicitada' o 'En "
|
||
"Cola' en su campo 'QSL Enviada'."
|
||
|
||
#: application/views/qslprint/index.php:42
|
||
#: application/views/qslprint/qslprint.php:34
|
||
msgid "Previous QSL"
|
||
msgstr "QSL anterior"
|
||
|
||
#: application/views/qslprint/index.php:42
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"The column %s shows how many QSLs have been sent to the same station before "
|
||
"on the same band and mode."
|
||
msgstr ""
|
||
"La columna %s muestra cuántos QSLs se han enviado a la misma estación antes "
|
||
"en la misma banda y modo."
|
||
|
||
#: application/views/qslprint/qslprint.php:33
|
||
#: application/views/qslprint/qsolist.php:17
|
||
msgid "Send Method"
|
||
msgstr "Método de Envío"
|
||
|
||
#: application/views/qslprint/qslprint.php:35
|
||
msgid "Mark as sent"
|
||
msgstr "Marcar como enviada"
|
||
|
||
#: application/views/qslprint/qslprint.php:36
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Remover"
|
||
|
||
#: application/views/qslprint/qslprint.php:37
|
||
#: application/views/simplefle/index.php:147
|
||
msgid "QSO List"
|
||
msgstr "Lista de QSOs"
|
||
|
||
#: application/views/qslprint/qslprint.php:78
|
||
msgid "Mark QSOs for a certain QSL Method:"
|
||
msgstr "Marca los QSOs para un cierto método de QSL:"
|
||
|
||
#: application/views/qslprint/qslprint.php:86
|
||
msgid "Mark all QSOs for the chosen QSL method"
|
||
msgstr "Marca todos los QSOs para el método QSL elegido"
|
||
|
||
#: application/views/qslprint/qslprint.php:87
|
||
msgid "Unmark every QSO"
|
||
msgstr "Desmarcar cada QSO"
|
||
|
||
#: application/views/qslprint/qslprint.php:92
|
||
msgid "Update QSOs"
|
||
msgstr "Actualizar QSOs"
|
||
|
||
#: application/views/qslprint/qslprint.php:95
|
||
msgid "Mark selected QSOs as sent"
|
||
msgstr "Marcar QSOs seleccionados como enviados"
|
||
|
||
#: application/views/qslprint/qslprint.php:96
|
||
msgid "Remove selected QSOs from the queue"
|
||
msgstr "Eliminar los QSOs seleccionadas de la cola"
|
||
|
||
#: application/views/qslprint/qslprint.php:97
|
||
msgid "Export selected QSOs to ADIF-file"
|
||
msgstr "Exportar los QSOs seleccionados a un archivo ADIF"
|
||
|
||
#: application/views/qslprint/qslprint.php:102
|
||
msgid "Export CSV-file"
|
||
msgstr "Exportar archivo CSV"
|
||
|
||
#: application/views/qslprint/qslprint.php:102
|
||
msgid "Export requested QSLs to CSV-file"
|
||
msgstr "Exportar las QSLs solicitadas a un archivo CSV"
|
||
|
||
#: application/views/qslprint/qslprint.php:103
|
||
msgid "Export ADIF"
|
||
msgstr "Exportar ADIF"
|
||
|
||
#: application/views/qslprint/qslprint.php:103
|
||
msgid "Export requested QSLs to ADIF-file"
|
||
msgstr "Exportar las QSLs solicitadas a un archivo ADIF"
|
||
|
||
#: application/views/qslprint/qslprint.php:104
|
||
msgid "Mark QSLs as printed"
|
||
msgstr "Marcar QSLs como impresas"
|
||
|
||
#: application/views/qslprint/qslprint.php:104
|
||
msgid "Mark requested QSLs as sent"
|
||
msgstr "Marcar las QSLs solicitadas como enviadas"
|
||
|
||
#: application/views/qslprint/qslprint.php:109
|
||
msgid "No QSLs to print were found!"
|
||
msgstr "¡No se encontraron QSLs para imprimir!"
|
||
|
||
#: application/views/qslprint/qsolist.php:209
|
||
msgid ""
|
||
"No additional QSOs were found. That means they are probably already in the "
|
||
"queue."
|
||
msgstr ""
|
||
"No se encontraron QSOs adicionales. Eso significa que probablemente ya están "
|
||
"en la cola."
|
||
|
||
#: application/views/qso/award_tabs.php:2
|
||
msgid "Showing summary for DXCC"
|
||
msgstr "Mostrando resumen para DXCC"
|
||
|
||
#: application/views/qso/award_tabs.php:3
|
||
msgid "Showing summary for US State"
|
||
msgstr "Mostrando resumen para los estados de EE. UU"
|
||
|
||
#: application/views/qso/award_tabs.php:4
|
||
msgid "Showing summary for CQ zone"
|
||
msgstr "Mostrando resumen para la zona CQ"
|
||
|
||
#: application/views/qso/award_tabs.php:5
|
||
msgid "Showing summary for WWFF"
|
||
msgstr "Mostrando resumen para WWFF"
|
||
|
||
#: application/views/qso/award_tabs.php:6
|
||
msgid "Showing summary for POTA"
|
||
msgstr "Mostrando resumen para POTA"
|
||
|
||
#: application/views/qso/award_tabs.php:7
|
||
msgid "Showing summary for SOTA"
|
||
msgstr "Mostrando resumen para SOTA"
|
||
|
||
#: application/views/qso/award_tabs.php:8
|
||
msgid "Showing summary for IOTA"
|
||
msgstr "Mostrando resumen para IOTA"
|
||
|
||
#: application/views/qso/award_tabs.php:9
|
||
msgid "Showing summary for DOK"
|
||
msgstr "Mostrando resumen para DOK"
|
||
|
||
#: application/views/qso/award_tabs.php:10
|
||
msgid "Showing summary for satellite QSOs with"
|
||
msgstr "Mostrando resumen para los QSOs por satélite con"
|
||
|
||
#: application/views/qso/award_tabs.php:11
|
||
msgid "Showing summary for continent"
|
||
msgstr "Mostrando resumen para los continentes"
|
||
|
||
#: application/views/qso/award_tabs.php:12
|
||
msgid "Showing summary for gridsquare"
|
||
msgstr "Mostrando resumen para las cuadrículas"
|
||
|
||
#: application/views/qso/award_tabs.php:13
|
||
msgid "State input needs to be filled to show a summary!"
|
||
msgstr "¡Es necesario completar la entrada del estado para mostrar un resumen!"
|
||
|
||
#: application/views/qso/award_tabs.php:14
|
||
msgid "SOTA input needs to be filled to show a summary!"
|
||
msgstr "¡Es necesario completar la entrada de SOTA para mostrar un resumen!"
|
||
|
||
#: application/views/qso/award_tabs.php:15
|
||
msgid "POTA input needs to be filled to show a summary!"
|
||
msgstr "¡Es necesario completar la entrada de POTA para mostrar un resumen!"
|
||
|
||
#: application/views/qso/award_tabs.php:16
|
||
msgid "IOTA input needs to be filled to show a summary!"
|
||
msgstr "¡Es necesario completar la entrada de IOTA para mostrar un resumen!"
|
||
|
||
#: application/views/qso/award_tabs.php:17
|
||
msgid "DOK input needs to be filled to show a summary!"
|
||
msgstr "¡Es necesario completar la entrada DOK para mostrar un resumen!"
|
||
|
||
#: application/views/qso/award_tabs.php:18
|
||
msgid "WWFF input needs to be filled to show a summary!"
|
||
msgstr "¡Es necesario completar la entrada de WWFF para mostrar un resumen!"
|
||
|
||
#: application/views/qso/award_tabs.php:19
|
||
msgid "Propagation mode needs to be SAT to show a summary!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/qso/award_tabs.php:20
|
||
msgid "Gridsquare input needs to be filled to show a summary!"
|
||
msgstr ""
|
||
"¡Es necesario completar la entrada del cuadrícula para mostrar un resumen!"
|
||
|
||
#: application/views/qso/award_tabs.php:21
|
||
msgid "Summary only shows for the first POTA entered."
|
||
msgstr "El resumen solo se muestra para el primer POTA ingresado."
|
||
|
||
#: application/views/qso/award_tabs.php:22
|
||
msgid "Summary only shows for the first gridsquare entered."
|
||
msgstr ""
|
||
"El resumen solo se muestra para el primer cuadrado de cuadrícula ingresado."
|
||
|
||
#: application/views/qso/award_tabs.php:23
|
||
msgid "Summary only shows for US states."
|
||
msgstr "El resumen solo se muestra para los estados de EE. UU."
|
||
|
||
#: application/views/qso/components/share_modal.php:3
|
||
msgid "Post on X"
|
||
msgstr "Publicar en X"
|
||
|
||
#: application/views/qso/components/share_modal.php:6
|
||
msgid "Post on Bluesky"
|
||
msgstr "Publicar en Bluesky"
|
||
|
||
#: application/views/qso/components/share_modal.php:10
|
||
msgid "Toot on Mastodon"
|
||
msgstr "Toot en Mastodon"
|
||
|
||
#: application/views/qso/components/winkeysettings.php:5
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Function %d - Name"
|
||
msgstr "Función %d - Nombre"
|
||
|
||
#: application/views/qso/components/winkeysettings.php:21
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Function %d - Macro"
|
||
msgstr "Función %d - Macro"
|
||
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:35
|
||
msgid "Sats"
|
||
msgstr "Sats"
|
||
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:53
|
||
msgid "Start Date/Time"
|
||
msgstr "Fecha/Hora de inicio"
|
||
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:58
|
||
msgid "End Date/Time"
|
||
msgstr "Fecha/Hora de finalización"
|
||
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:78
|
||
msgid "RX Frequency"
|
||
msgstr "Frecuencia RX"
|
||
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:101
|
||
msgid "RX Band"
|
||
msgstr "Banda RX"
|
||
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:136 application/views/qso/index.php:449
|
||
msgid "Give power value in Watts. Include only numbers in the input."
|
||
msgstr "Especifique el valor de potencia en Watios (W). Incluya solo números."
|
||
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:136 application/views/qso/index.php:447
|
||
#: application/views/reg1test/index.php:114
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:707
|
||
msgid "Transmit Power (W)"
|
||
msgstr "Potencia de transmisión (W)"
|
||
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:165
|
||
msgid "Used for VUCC MultiGrids"
|
||
msgstr "Utilizado para VUCC MultiGrids"
|
||
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:221 application/views/qso/index.php:561
|
||
msgid "Antenna Path"
|
||
msgstr "Path de la antena"
|
||
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:224 application/views/qso/index.php:564
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:168
|
||
msgid "Greyline"
|
||
msgstr "Línea gris"
|
||
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:225 application/views/qso/index.php:565
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr "Otro"
|
||
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:226 application/views/qso/index.php:566
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:159
|
||
msgid "Short Path"
|
||
msgstr "Camino corto"
|
||
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:227 application/views/qso/index.php:567
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:162
|
||
msgid "Long Path"
|
||
msgstr "Ruta larga"
|
||
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:284
|
||
msgid "Sat Name"
|
||
msgstr "Nombre del satélite"
|
||
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:289
|
||
msgid "Sat Mode"
|
||
msgstr "Modo Sat"
|
||
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:294 application/views/qso/index.php:693
|
||
msgid "Antenna Azimuth (°)"
|
||
msgstr "Azimut de la antena (°)"
|
||
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:294 application/views/qso/index.php:695
|
||
msgid "Antenna azimuth in decimal degrees."
|
||
msgstr "Azimut de la antena en grados decimales."
|
||
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:299 application/views/qso/index.php:699
|
||
msgid "Antenna Elevation (°)"
|
||
msgstr "Elevación de la antena (°)"
|
||
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:299 application/views/qso/index.php:701
|
||
msgid "Antenna elevation in decimal degrees."
|
||
msgstr "Elevación de la antena en grados decimales."
|
||
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:362 application/views/qso/index.php:581
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:113
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:138
|
||
msgid "Station County"
|
||
msgstr "Condado de la Estación"
|
||
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:397 application/views/qso/index.php:352
|
||
#: application/views/qso/index.php:648 application/views/user/edit.php:712
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:447
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:754
|
||
msgid "SIG Info"
|
||
msgstr "Información SIG"
|
||
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:412
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:531 application/views/qso/index.php:710
|
||
#: application/views/qso/index.php:754
|
||
msgid "Note: Gets exported to third-party services."
|
||
msgstr "Nota: Se exporta a servicios de terceros."
|
||
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:454
|
||
msgid "Sent Method"
|
||
msgstr "Método enviado"
|
||
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:457
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:490 application/views/qso/index.php:731
|
||
#: application/views/qso/index.php:734
|
||
msgid "Method"
|
||
msgstr "Método"
|
||
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:467
|
||
msgid "Sent Via"
|
||
msgstr "Enviado vía"
|
||
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:481
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:522
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:567
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:597
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:623
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:649
|
||
msgid "Verified (Match)"
|
||
msgstr "Verificado (Coincide)"
|
||
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:487
|
||
msgid "Received Method"
|
||
msgstr "Método recibido"
|
||
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:528 application/views/qso/index.php:751
|
||
msgid "Get the default message for eQSL, for this station."
|
||
msgstr "Obtener el mensaje por defecto para eQSL, para esta estación."
|
||
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:540
|
||
msgid "Note: Not editable. Only displayed here."
|
||
msgstr "Nota: No editable. Solo se muestra aquí."
|
||
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:584
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:510
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:567
|
||
#: src/QSLManager/QSO.php:588 src/QSLManager/QSO.php:734
|
||
msgid "Modified"
|
||
msgstr "Modificado"
|
||
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:668
|
||
msgid "Change Station Profile"
|
||
msgstr "Cambiar perfil de estación"
|
||
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:708
|
||
msgid "Exchange (R)"
|
||
msgstr "Intercambio (R)"
|
||
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:713
|
||
msgid "Exchange (S)"
|
||
msgstr "Intercambio (E)"
|
||
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:725
|
||
#: application/views/search/search_result_ajax.php:488
|
||
#: application/views/view_log/partial/log.php:159
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:702
|
||
msgid "Delete QSO"
|
||
msgstr "Eliminar QSO"
|
||
|
||
#: application/views/qso/edit_ajax.php:728
|
||
msgid "Save changes"
|
||
msgstr "Guardar cambios"
|
||
|
||
#: application/views/qso/index.php:30
|
||
msgid "TimeOff is less than TimeOn"
|
||
msgstr "TimeOff es menor que TimeOn"
|
||
|
||
#: application/views/qso/index.php:31 application/views/qso/index.php:915
|
||
msgid "Previous Contacts"
|
||
msgstr "Contactos previos"
|
||
|
||
#: application/views/qso/index.php:32
|
||
msgid "times worked before"
|
||
msgstr "veces contactado antes"
|
||
|
||
#: application/views/qso/index.php:33
|
||
msgid "Not worked before"
|
||
msgstr "No ha contactado antes"
|
||
|
||
#: application/views/qso/index.php:34
|
||
msgid "more"
|
||
msgstr "más"
|
||
|
||
#: application/views/qso/index.php:35
|
||
msgid "less"
|
||
msgstr "menos"
|
||
|
||
#: application/views/qso/index.php:36
|
||
msgid "LoTW User. Last upload was 1 day ago."
|
||
msgstr "Usuario de LoTW. La última subida fue hace 1 día."
|
||
|
||
#: application/views/qso/index.php:37
|
||
#, php-format
|
||
msgid "LoTW User. Last upload was %x days ago."
|
||
msgstr "Usuario de LoTW. La última subida fue hace %x días."
|
||
|
||
#: application/views/qso/index.php:38
|
||
msgid "Invalid value for antenna elevation:"
|
||
msgstr "Valor invalido para elevación de antenna:"
|
||
|
||
#: application/views/qso/index.php:39
|
||
msgid "Please wait before saving another QSO"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/qso/index.php:42
|
||
msgid "Satellite not found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/qso/index.php:43
|
||
msgid "Supported by LoTW"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/qso/index.php:44
|
||
msgid "Not supported by LoTW"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/qso/index.php:46
|
||
msgid ""
|
||
"You have already filled in a callsign. First finish this QSO before filling "
|
||
"the last spot from DXcluster."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/qso/index.php:47
|
||
msgid "No spots found in this frequency."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/qso/index.php:93
|
||
msgid "LIVE"
|
||
msgstr "EN VIVO"
|
||
|
||
#: application/views/qso/index.php:93
|
||
msgid "POST"
|
||
msgstr "PUBLICAR"
|
||
|
||
#: application/views/qso/index.php:106
|
||
#: application/views/statistics/antennaanalytics.php:45
|
||
#: application/views/statistics/antennaanalytics.php:85
|
||
msgid "Sat"
|
||
msgstr "Satélite"
|
||
|
||
#: application/views/qso/index.php:121
|
||
msgid "Add Band/Mode to Favs"
|
||
msgstr "Añadir Banda/Modo a Favoritos"
|
||
|
||
#: application/views/qso/index.php:159
|
||
msgid "Time on"
|
||
msgstr "Hora inicio"
|
||
|
||
#: application/views/qso/index.php:171
|
||
msgid "Time off"
|
||
msgstr "Hora fin"
|
||
|
||
#: application/views/qso/index.php:214
|
||
msgid "Search DXCluster for latest Spot"
|
||
msgstr "Buscar DXCluster para el último Spot"
|
||
|
||
#: application/views/qso/index.php:293 application/views/qso/index.php:587
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:187
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:212
|
||
#: application/views/user/edit.php:696 application/views/view_log/qso.php:388
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:721
|
||
msgid "IOTA Reference"
|
||
msgstr "Referencia IOTA"
|
||
|
||
#: application/views/qso/index.php:309 application/views/qso/index.php:604
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:213
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:238
|
||
#: application/views/user/edit.php:700 application/views/view_log/qso.php:395
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:728
|
||
msgid "SOTA Reference"
|
||
msgstr "Referencia SOTA"
|
||
|
||
#: application/views/qso/index.php:423 application/views/view_log/qso.php:107
|
||
msgid "Frequency (RX)"
|
||
msgstr "Frecuencia (Recepción)"
|
||
|
||
#: application/views/qso/index.php:428
|
||
msgid "Band (RX)"
|
||
msgstr "Banda (Recepción)"
|
||
|
||
#: application/views/qso/index.php:606
|
||
msgid "For example: GM/NS-001."
|
||
msgstr "Por ejemplo: GM/NS-001."
|
||
|
||
#: application/views/qso/index.php:619
|
||
msgid "For example: DLFF-0069."
|
||
msgstr "Por ejemplo: DLFF-0069."
|
||
|
||
#: application/views/qso/index.php:632
|
||
msgid "For example: PA-0150. Multiple values allowed."
|
||
msgstr "Por ejemplo: PA-0150. Multiple values allowed."
|
||
|
||
#: application/views/qso/index.php:644
|
||
msgid "For example: GMA"
|
||
msgstr "Por ejemplo: GMA"
|
||
|
||
#: application/views/qso/index.php:650
|
||
msgid "For example: DA/NW-357"
|
||
msgstr "Por ejemplo: DA/NW-357"
|
||
|
||
#: application/views/qso/index.php:658
|
||
msgid "For example: Q03"
|
||
msgstr "Por ejemplo: Q03"
|
||
|
||
#: application/views/qso/index.php:668
|
||
msgid "E-mail address of QSO-partner"
|
||
msgstr "Dirección de correo electrónico del compañero de QSO"
|
||
|
||
#: application/views/qso/index.php:675 application/views/view_log/qso.php:302
|
||
msgid "Satellite Name"
|
||
msgstr "Nombre del Satélite"
|
||
|
||
#: application/views/qso/index.php:685 application/views/view_log/qso.php:316
|
||
msgid "Satellite Mode"
|
||
msgstr "Modo del Satélite"
|
||
|
||
#: application/views/qso/index.php:708
|
||
msgid "QSO Note"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/qso/index.php:751
|
||
msgid "QSL MSG"
|
||
msgstr "Mensaje QSL"
|
||
|
||
#: application/views/qso/index.php:770
|
||
msgid "Reset to Default"
|
||
msgstr "Restablecer a predeterminado"
|
||
|
||
#: application/views/qso/index.php:787
|
||
msgid "Callsign Notes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/qso/index.php:788
|
||
msgid ""
|
||
"Store private information about your QSO partner. These notes are never "
|
||
"shared or exported to external services."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/qso/index.php:837
|
||
msgid "Winkey"
|
||
msgstr "Winkey"
|
||
|
||
#: application/views/qso/index.php:839
|
||
msgid "Connect"
|
||
msgstr "Conectar"
|
||
|
||
#: application/views/qso/index.php:867
|
||
msgid "CW Speed"
|
||
msgstr "Velocidad CW"
|
||
|
||
#: application/views/qso/index.php:869
|
||
msgid "Stop"
|
||
msgstr "Alto"
|
||
|
||
#: application/views/qso/index.php:870
|
||
msgid "Tune"
|
||
msgstr "Sintonizar"
|
||
|
||
#: application/views/qso/index.php:871
|
||
msgid "Stop Tune"
|
||
msgstr "Detener sintonización"
|
||
|
||
#: application/views/qso/index.php:876
|
||
msgid "Enter text..."
|
||
msgstr "Introduce el texto..."
|
||
|
||
#: application/views/qso/index.php:877
|
||
msgid "Send"
|
||
msgstr "Enviar"
|
||
|
||
#: application/views/qso/index.php:889
|
||
msgid "Suggestions"
|
||
msgstr "Sugerencias"
|
||
|
||
#: application/views/qso/index.php:898
|
||
msgid "QSO Partner's Profile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/qso/index.php:899
|
||
msgid ""
|
||
"Profile picture and data fetched from third-party services. This information "
|
||
"is not stored on your Wavelog instance."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/qso/log_qso.php:9
|
||
msgid "Redirecting to QSO logging page..."
|
||
msgstr "Redirigiendo a la página de registro de QSO..."
|
||
|
||
#: application/views/qso/log_qso.php:75
|
||
msgid "The data was redirected. You can close this window."
|
||
msgstr "Los datos fueron redirigidos. Puedes cerrar esta ventana."
|
||
|
||
#: application/views/radio/edit.php:18
|
||
msgid "CAT URL"
|
||
msgstr "URL del CAT"
|
||
|
||
#: application/views/radio/edit.php:20
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Called URL when a spot at DXCluster is clicked. Notice: The trailing slash "
|
||
"(/) and QRG is added automatically. Default is %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"URL llamado cuando se hace clic en un spot en DXCluster. Aviso: La barra "
|
||
"diagonal (/) y QRG se añaden automáticamente. El valor predeterminado es %s"
|
||
|
||
#: application/views/radio/index.php:20
|
||
msgid "Active Radios"
|
||
msgstr "Radios activos"
|
||
|
||
#: application/views/radio/index.php:23
|
||
msgid "Below is a list of active radios that are connected to Wavelog."
|
||
msgstr ""
|
||
"A continuación se muestra una lista de radios activos que están conectadas a "
|
||
"Wavelog."
|
||
|
||
#: application/views/radio/index.php:23
|
||
msgid ""
|
||
"If you haven't connected any radios yet, see the API page to generate API "
|
||
"keys."
|
||
msgstr ""
|
||
"Si aún no has conectado ninguna radios, consulta la página de la API para "
|
||
"generar claves API."
|
||
|
||
#: application/views/radio/index.php:25
|
||
msgid ""
|
||
"As a clubstation operator, you can set a default radio which applies only to "
|
||
"you. This allows you to have a default radio that is automatically selected "
|
||
"when you log in, while still being able to use other radios if you want."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/radio/index.php:27
|
||
msgid ""
|
||
"As a normal user, you can set a default radio for yourself. This allows you "
|
||
"to have a default radio that is automatically selected when you log in, "
|
||
"while still being able to use other radios if you want."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/radio/index.php:30
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You can find out how to use the %sradio functions%s in the wiki."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/radio/index.php:35
|
||
msgid "Please wait..."
|
||
msgstr "Por favor espera..."
|
||
|
||
#: application/views/reg1test/index.php:6
|
||
msgid "Select Band"
|
||
msgstr "Seleccionar banda"
|
||
|
||
#: application/views/reg1test/index.php:8
|
||
msgid ""
|
||
"Bands below 50Mhz are not valid for the EDI REG1TEST format and will produce "
|
||
"invalid files."
|
||
msgstr ""
|
||
"Las bandas por debajo de 50 MHz no son válidas para el formato EDI REG1TEST "
|
||
"y producirán archivos no válidos."
|
||
|
||
#: application/views/reg1test/index.php:18
|
||
msgid "Export a contest to a REG1TEST EDI log"
|
||
msgstr "Exportar un concurso a un registro REG1TEST EDI"
|
||
|
||
#: application/views/reg1test/index.php:48
|
||
msgid "Sent Exchange"
|
||
msgstr "Intercambio enviado"
|
||
|
||
#: application/views/reg1test/index.php:50
|
||
msgid ""
|
||
"The exchange which was sent during the contest. Can be any type of "
|
||
"information, e.g. Province, DOK, County, State, Power, Name. Max. length: 6 "
|
||
"characters."
|
||
msgstr ""
|
||
"El intercambio que se envió durante el concurso. Puede ser cualquier tipo de "
|
||
"información, por ejemplo, Provincia, DOK, Condado, Estado, Potencia, Nombre. "
|
||
"Longitud máxima: 6 caracteres."
|
||
|
||
#: application/views/reg1test/index.php:55
|
||
msgid ""
|
||
"Describes the callsign of the radio club where operator(s) are member. E.g. "
|
||
"can be used if points are accumulated to the club."
|
||
msgstr ""
|
||
"Describe el indicativo del club de radio al que pertenece el/los "
|
||
"operador(es). Por ejemplo, se puede usar si se acumulan puntos para el club."
|
||
|
||
#: application/views/reg1test/index.php:66
|
||
msgid "Callsign of responsible operator"
|
||
msgstr "Indicativo del operador responsable"
|
||
|
||
#: application/views/reg1test/index.php:72
|
||
msgid ""
|
||
"List of all operators. Seperated with a semicolon ';'. The responsible "
|
||
"operator is not needed here."
|
||
msgstr ""
|
||
"Lista de todos los operadores. Separados con un punto y coma ';'. El "
|
||
"operador responsable no es necesario aquí."
|
||
|
||
#: application/views/reg1test/index.php:75
|
||
msgid "Contest Address 1"
|
||
msgstr "Dirección del concurso 1"
|
||
|
||
#: application/views/reg1test/index.php:77
|
||
msgid "Address of the QTH used during the contest."
|
||
msgstr "Dirección del QTH utilizado durante el concurso."
|
||
|
||
#: application/views/reg1test/index.php:80
|
||
msgid "Contest Address 2"
|
||
msgstr "Dirección del concurso 2"
|
||
|
||
#: application/views/reg1test/index.php:84
|
||
msgid "Operator Address 1"
|
||
msgstr "Dirección del operador 1"
|
||
|
||
#: application/views/reg1test/index.php:86
|
||
msgid "Address of the responsible operator."
|
||
msgstr "Dirección del operador responsable."
|
||
|
||
#: application/views/reg1test/index.php:89
|
||
msgid "Operator Address 2"
|
||
msgstr "Dirección del operador 2"
|
||
|
||
#: application/views/reg1test/index.php:93
|
||
msgid "Operator Address Postalcode"
|
||
msgstr "Dirección del operador Código postal"
|
||
|
||
#: application/views/reg1test/index.php:97
|
||
msgid "Operator Address City"
|
||
msgstr "Dirección del operador Ciudad"
|
||
|
||
#: application/views/reg1test/index.php:101
|
||
msgid "Operator Address Country"
|
||
msgstr "Dirección del operador País"
|
||
|
||
#: application/views/reg1test/index.php:105
|
||
msgid "Operator Phone Number"
|
||
msgstr "Número de teléfono del operador"
|
||
|
||
#: application/views/reg1test/index.php:109
|
||
msgid "Transmit Equipment Description"
|
||
msgstr "Descripción del equipo de transmisión"
|
||
|
||
#: application/views/reg1test/index.php:111
|
||
msgid "Short description of the used equipment."
|
||
msgstr "Breve descripción del equipo utilizado."
|
||
|
||
#: application/views/reg1test/index.php:116
|
||
msgid "TX Power during the contest in Watt."
|
||
msgstr "Potencia de transmisión durante el concurso en vatios."
|
||
|
||
#: application/views/reg1test/index.php:119
|
||
msgid "Receive Equipment Description"
|
||
msgstr "Recibir descripción del equipo"
|
||
|
||
#: application/views/reg1test/index.php:121
|
||
msgid "If you used another gear for RX, then describe it here."
|
||
msgstr "Si usaste otro equipo para RX, descríbelo aquí."
|
||
|
||
#: application/views/reg1test/index.php:124
|
||
msgid "Antenna Description"
|
||
msgstr "Descripción de la antena"
|
||
|
||
#: application/views/reg1test/index.php:126
|
||
msgid "What kind of antenna was used."
|
||
msgstr "Qué tipo de antena se utilizó."
|
||
|
||
#: application/views/reg1test/index.php:129
|
||
msgid "Antenna Height Above Ground (m)"
|
||
msgstr "Altura de la antena sobre el suelo (m)"
|
||
|
||
#: application/views/reg1test/index.php:131
|
||
msgid "Height of the antenna above the ground."
|
||
msgstr "Altura de la antena sobre el suelo."
|
||
|
||
#: application/views/reg1test/index.php:134
|
||
msgid "Band multiplicator"
|
||
msgstr "Multiplicador de banda"
|
||
|
||
#: application/views/reg1test/index.php:136
|
||
msgid ""
|
||
"Band multiplicator. This is usually 1. Only change this if necessary "
|
||
"according to the contest scoring rules."
|
||
msgstr ""
|
||
"Multiplicador de banda. Esto suele ser 1. Solo cámbialo si es necesario "
|
||
"según las reglas de puntuación del concurso."
|
||
|
||
#: application/views/reg1test/index.php:141
|
||
msgid "Any other remarks."
|
||
msgstr "Algún otro comentario."
|
||
|
||
#: application/views/satellite/create.php:23
|
||
msgid "Satellite Display Name"
|
||
msgstr "Nombre de pantalla del satélite"
|
||
|
||
#: application/views/satellite/create.php:25
|
||
#: application/views/satellite/edit.php:9
|
||
msgid "Display / cleartext name of the satellite"
|
||
msgstr "Mostrar / nombre en texto claro del satélite"
|
||
|
||
#: application/views/satellite/create.php:28
|
||
#: application/views/satellite/edit.php:12
|
||
#: application/views/satellite/index.php:52
|
||
msgid "LoTW Name"
|
||
msgstr "Nombre de LoTW"
|
||
|
||
#: application/views/satellite/create.php:30
|
||
#: application/views/satellite/edit.php:14
|
||
msgid ""
|
||
"Satellite name as accepted by LoTW. Not necessarily the same as the display "
|
||
"name. Can be set/changed later when added to LoTW."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nombre del satélite según lo aceptado por LoTW. No necesariamente el mismo "
|
||
"que el nombre de visualización. Puede establecerse/cambiarse más tarde "
|
||
"cuando se agregue a LoTW."
|
||
|
||
#: application/views/satellite/create.php:41
|
||
#: application/views/satellite/edit.php:25
|
||
msgid "Enter which orbit the satellite has (LEO, MEO, GEO)"
|
||
msgstr "Introduce en qué órbita está el satélite (LEO, MEO, GEO)"
|
||
|
||
#: application/views/satellite/create.php:44
|
||
msgid "Satellite mode name"
|
||
msgstr "Nombre del modo satélite"
|
||
|
||
#: application/views/satellite/create.php:46
|
||
msgid "Enter satellite mode"
|
||
msgstr "Entrar en modo satélite"
|
||
|
||
#: application/views/satellite/create.php:51
|
||
#: application/views/satellite/edit.php:52
|
||
#: application/views/satellite/satinfo.php:8
|
||
msgid "Uplink mode"
|
||
msgstr "Modo de enlace ascendente"
|
||
|
||
#: application/views/satellite/create.php:53
|
||
msgid "Enter modulation used for uplink"
|
||
msgstr "Introduce la modulación utilizada para el enlace ascendente"
|
||
|
||
#: application/views/satellite/create.php:56
|
||
#: application/views/satellite/edit.php:53
|
||
#: application/views/satellite/satinfo.php:9
|
||
msgid "Uplink frequency"
|
||
msgstr "Frecuencia de subida"
|
||
|
||
#: application/views/satellite/create.php:58
|
||
msgid "Enter frequency (in Hz) used for uplink"
|
||
msgstr "Introduce la frecuencia (en Hz) utilizada para el enlace ascendente"
|
||
|
||
#: application/views/satellite/create.php:63
|
||
#: application/views/satellite/edit.php:54
|
||
#: application/views/satellite/satinfo.php:10
|
||
msgid "Downlink mode"
|
||
msgstr "Modo de bajada"
|
||
|
||
#: application/views/satellite/create.php:65
|
||
msgid "Enter modulation used for downlink"
|
||
msgstr "Introduce la modulación utilizada para el enlace descendente"
|
||
|
||
#: application/views/satellite/create.php:68
|
||
#: application/views/satellite/edit.php:55
|
||
#: application/views/satellite/satinfo.php:11
|
||
msgid "Downlink frequency"
|
||
msgstr "Frecuencia de bajada"
|
||
|
||
#: application/views/satellite/create.php:70
|
||
msgid "Enter frequency (in Hz) used for downlink"
|
||
msgstr "Introduce la frecuencia (en Hz) utilizada para el enlace descendente"
|
||
|
||
#: application/views/satellite/create.php:73
|
||
#: application/views/satellite/edit.php:28
|
||
msgid "Accepted by LoTW"
|
||
msgstr "Aceptado por LoTW"
|
||
|
||
#: application/views/satellite/create.php:78
|
||
#: application/views/satellite/edit.php:38
|
||
msgid "Set to yes only if satellite is accepted my LoTW"
|
||
msgstr "Define el sí solo si el satélite es aceptado por mi LoTW"
|
||
|
||
#: application/views/satellite/edit.php:7
|
||
msgid "Satellite Display Name "
|
||
msgstr "Nombre de pantalla del satélite "
|
||
|
||
#: application/views/satellite/edit.php:42
|
||
msgid "Save satellite"
|
||
msgstr "Guardar satélite"
|
||
|
||
#: application/views/satellite/edit.php:76
|
||
msgid "Add satellite mode"
|
||
msgstr "Agregar modo satélite"
|
||
|
||
#: application/views/satellite/flightpath.php:51
|
||
msgid ""
|
||
"No satellites with TLE found. Please update via CRON or satellite page. If "
|
||
"you have no access to do this, ask your admin!"
|
||
msgstr ""
|
||
"No se encontraron satélites con TLE. Por favor, actualiza a través de CRON o "
|
||
"la página de satélites. Si no tienes acceso para hacerlo, ¡pregunta a tu "
|
||
"administrador!"
|
||
|
||
#: application/views/satellite/index.php:44
|
||
msgid "Add a satellite"
|
||
msgstr "Agregar un satélite"
|
||
|
||
#: application/views/satellite/index.php:45
|
||
msgid "Sync Satellites from LoTW"
|
||
msgstr "Sincronizar satélites desde LoTW"
|
||
|
||
#: application/views/satellite/index.php:46
|
||
msgid "Update Satellite TLE"
|
||
msgstr "Actualizar TLE del satélite"
|
||
|
||
#: application/views/satellite/index.php:57
|
||
msgid "TLE"
|
||
msgstr "TLE"
|
||
|
||
#: application/views/satellite/pass.php:6
|
||
msgid "Satellite passes"
|
||
msgstr "Pasos de satélites"
|
||
|
||
#: application/views/satellite/pass.php:13
|
||
msgid "Your station"
|
||
msgstr "Tu estación"
|
||
|
||
#: application/views/satellite/pass.php:26
|
||
#: application/views/satellite/pass.php:65
|
||
msgid "Min. Satellite Elevation"
|
||
msgstr "Elevación mínima del satélite"
|
||
|
||
#: application/views/satellite/pass.php:30
|
||
#: application/views/satellite/pass.php:69
|
||
msgid "Min. Azimuth"
|
||
msgstr "Azimut mín"
|
||
|
||
#: application/views/satellite/pass.php:38
|
||
#: application/views/satellite/pass.php:77
|
||
msgid "Max. Azimuth"
|
||
msgstr "Azimut máximo"
|
||
|
||
#: application/views/satellite/pass.php:54
|
||
msgid "Min. time"
|
||
msgstr "Tiempo mín"
|
||
|
||
#: application/views/satellite/pass.php:63
|
||
msgid "Sked partner"
|
||
msgstr "Compañero de sked"
|
||
|
||
#: application/views/satellite/pass.php:91
|
||
msgid "Load predictions"
|
||
msgstr "Cargar predicciones"
|
||
|
||
#: application/views/satellite/pass.php:92
|
||
msgid "Add sked partner"
|
||
msgstr "Agregar socio de sked"
|
||
|
||
#: application/views/satellite/pass.php:94
|
||
msgid "Presets"
|
||
msgstr "Preajustes"
|
||
|
||
#: application/views/satellite/pass.php:96
|
||
msgid "Save current settings"
|
||
msgstr "Guardar la configuración actual"
|
||
|
||
#: application/views/satellite/pass.php:105
|
||
msgid "Save Settings"
|
||
msgstr "Guardar configuraciones"
|
||
|
||
#: application/views/satellite/pass.php:109
|
||
msgid "Settings Name"
|
||
msgstr "Nombre de configuración"
|
||
|
||
#: application/views/satellite/pass.php:110
|
||
msgid "Enter a name"
|
||
msgstr "Introduce un nombre"
|
||
|
||
#: application/views/satellite/pass.php:121
|
||
msgid "No TLE information detected. Please update TLE's."
|
||
msgstr "No se detectó información TLE. Por favor, actualiza los TLE."
|
||
|
||
#: application/views/satellite/passtable.php:7
|
||
#: application/views/satellite/skedtable.php:36
|
||
msgid "AOS Time"
|
||
msgstr "Tiempo AOS"
|
||
|
||
#: application/views/satellite/passtable.php:8
|
||
#: application/views/satellite/skedtable.php:40
|
||
msgid "LOS Time"
|
||
msgstr "Tiempo LOS"
|
||
|
||
#: application/views/satellite/passtable.php:9
|
||
#: application/views/satellite/skedtable.php:10
|
||
#: application/views/satellite/skedtable.php:37
|
||
#: application/views/sattimers/index.php:46
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr "Duración"
|
||
|
||
#: application/views/satellite/passtable.php:10
|
||
msgid "Path"
|
||
msgstr "Camino"
|
||
|
||
#: application/views/satellite/passtable.php:11
|
||
msgid "Max Elevation (Azimuth)"
|
||
msgstr "Elevación máxima (acimut)"
|
||
|
||
#: application/views/satellite/passtable.php:12
|
||
#: application/views/satellite/skedtable.php:38
|
||
msgid "AOS Azimuth"
|
||
msgstr "Azimut AOS"
|
||
|
||
#: application/views/satellite/passtable.php:13
|
||
#: application/views/satellite/skedtable.php:41
|
||
msgid "LOS Azimuth"
|
||
msgstr "Azimut LOS"
|
||
|
||
#: application/views/satellite/passtable.php:55
|
||
#: application/views/satellite/skedtable.php:84
|
||
msgid "Search failed!"
|
||
msgstr "¡Búsqueda fallida!"
|
||
|
||
#: application/views/satellite/passtable.php:56
|
||
msgid "No passes found. Please check the input parameters."
|
||
msgstr ""
|
||
"No se encontraron pases. Por favor, verifica los parámetros de entrada."
|
||
|
||
#: application/views/satellite/passtable.php:73
|
||
#: application/views/satellite/skedtable.php:94
|
||
msgid "min"
|
||
msgstr "min"
|
||
|
||
#: application/views/satellite/satinfo.php:14
|
||
msgid "TLE date"
|
||
msgstr "Fecha TLE"
|
||
|
||
#: application/views/satellite/skedtable.php:8
|
||
msgid "Sked AOS Time"
|
||
msgstr "Hora AOS del sked"
|
||
|
||
#: application/views/satellite/skedtable.php:9
|
||
msgid "Sked LOS Time"
|
||
msgstr "Hora para el sked LOS"
|
||
|
||
#: application/views/satellite/skedtable.php:34
|
||
msgid "Grid"
|
||
msgstr "Cuadrícula"
|
||
|
||
#: application/views/satellite/skedtable.php:39
|
||
#: application/views/sattimers/index.php:45
|
||
msgid "Max Elevation"
|
||
msgstr "Elevación máxima"
|
||
|
||
#: application/views/satellite/skedtable.php:85
|
||
msgid "No overlapping passes found. Please check the input parameters."
|
||
msgstr ""
|
||
"No se encontraron pases superpuestos. Por favor, verifica los parámetros de "
|
||
"entrada."
|
||
|
||
#: application/views/satellite/tleinfo.php:6
|
||
#, php-format
|
||
msgid "TLE information for %s (last updated: %s)"
|
||
msgstr "Información TLE para %s (última actualización: %s)"
|
||
|
||
#: application/views/satellite/tleinfo.php:8
|
||
msgid "Delete TLE"
|
||
msgstr "Eliminar TLE"
|
||
|
||
#: application/views/satellite/tleinfo.php:10
|
||
#, php-format
|
||
msgid "No TLE information found for %s"
|
||
msgstr "No se encontró información TLE para %s"
|
||
|
||
#: application/views/satellite/tleinfo.php:11
|
||
msgid "Add TLE"
|
||
msgstr "Agregar TLE"
|
||
|
||
#: application/views/sattimers/index.php:15
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"This data comes from %s and is calculated for the current stationlocation "
|
||
"grid %s."
|
||
msgstr ""
|
||
"Estos datos provienen de %s y se calculan para la cuadrícula de ubicación de "
|
||
"la estación actual %s."
|
||
|
||
#: application/views/sattimers/index.php:40
|
||
msgid "Time(d)-Out"
|
||
msgstr "Tiempo(d)-Fuera"
|
||
|
||
#: application/views/sattimers/index.php:43
|
||
#: application/views/sattimers/index.php:44
|
||
#: application/views/statistics/antennaanalytics.php:8
|
||
msgid "Azimuth"
|
||
msgstr "Acimut"
|
||
|
||
#: application/views/search/filter.php:4 application/views/search/filter.php:23
|
||
#: application/views/search/lotw_unconfirmed.php:15
|
||
#: application/views/search/main.php:15
|
||
msgid "Advanced Search"
|
||
msgstr "Búsqueda avanzada"
|
||
|
||
#: application/views/search/filter.php:26
|
||
#: application/views/search/lotw_unconfirmed.php:18
|
||
#: application/views/search/main.php:18
|
||
msgid "QSOs unconfirmed on LoTW"
|
||
msgstr "QSOs no confirmados en LoTW"
|
||
|
||
#: application/views/search/filter.php:40
|
||
msgid "Save query"
|
||
msgstr "Guardar consulta"
|
||
|
||
#: application/views/search/filter.php:47
|
||
msgid "Stored queries"
|
||
msgstr "Consultas almacenadas"
|
||
|
||
#: application/views/search/filter.php:66
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You can find out how to use the %s in the wiki."
|
||
msgstr "Puedes averiguar cómo usar el %s en la wiki."
|
||
|
||
#: application/views/search/filter.php:66
|
||
msgid "search filter functions"
|
||
msgstr "funciones de filtro de búsqueda"
|
||
|
||
#: application/views/search/filter.php:76
|
||
msgid "Search Results"
|
||
msgstr "Resultados de búsqueda"
|
||
|
||
#: application/views/search/lotw_unconfirmed.php:5
|
||
#: application/views/search/main.php:5
|
||
msgid "Ready to find a QSO?"
|
||
msgstr "¿Listo para encontrar un QSO?"
|
||
|
||
#: application/views/search/lotw_unconfirmed.php:23
|
||
msgid ""
|
||
"The search displays QSOs which are unconfirmed on LoTW, but the callsign "
|
||
"worked has uploaded to LoTW after your QSO date."
|
||
msgstr ""
|
||
"La búsqueda muestra QSOs que no están confirmados en LoTW, pero el "
|
||
"indicativo trabajado se ha subido a LoTW después de la fecha de tu QSO."
|
||
|
||
#: application/views/search/lotw_unconfirmed_result.php:10
|
||
msgid "Last LoTW upload"
|
||
msgstr "Última subida de LoTW"
|
||
|
||
#: application/views/search/lotw_unconfirmed_result.php:41
|
||
msgid "No QSOs with outstanding LoTW upload were found."
|
||
msgstr "No se encontraron QSOs pendientes de subir en LoTW."
|
||
|
||
#: application/views/search/main.php:25
|
||
msgid "Callsign / Gridsquare"
|
||
msgstr "Indicativo / Cuadrícula"
|
||
|
||
#: application/views/search/result.php:2
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Results for %s"
|
||
msgstr "Resultados para %s"
|
||
|
||
#: application/views/search/result.php:4
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Sorry, but we didn't find any past QSOs with %s"
|
||
msgstr "Lo siento, pero no encontramos ningún QSO anterior con %s"
|
||
|
||
#: application/views/search/result.php:6
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Callbook Search for %s"
|
||
msgstr "Búsqueda en el Callbook para %s"
|
||
|
||
#: application/views/search/result.php:39
|
||
msgid "Not Worked"
|
||
msgstr "No trabajado"
|
||
|
||
#: application/views/search/result.php:58
|
||
msgid "Grid is auto-detected by callbook and probably wrong"
|
||
msgstr ""
|
||
"El grid es detectado automáticamente por el callbook y probablemente esté mal"
|
||
|
||
#: application/views/search/result.php:65
|
||
msgid "Source callbook"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/search/search_result_ajax.php:463
|
||
#: application/views/view_log/partial/log.php:142
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:677
|
||
msgid "Mark QSL Sent (Bureau)"
|
||
msgstr "Marcar QSL como Enviada (Buró)"
|
||
|
||
#: application/views/search/search_result_ajax.php:464
|
||
#: application/views/view_log/partial/log.php:143
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:678
|
||
msgid "Mark QSL Sent (Direct)"
|
||
msgstr "Marcar QSL como Enviada (Directa)"
|
||
|
||
#: application/views/search/search_result_ajax.php:471
|
||
#: application/views/view_log/partial/log.php:150
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:688
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:824
|
||
msgid "Mark QSL Received (Bureau)"
|
||
msgstr "Marcar QSL como Recibida (Buró)"
|
||
|
||
#: application/views/search/search_result_ajax.php:472
|
||
#: application/views/view_log/partial/log.php:151
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:689
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:826
|
||
msgid "Mark QSL Received (Direct)"
|
||
msgstr "Marcar QSL como Recibida (Directa)"
|
||
|
||
#: application/views/search/search_result_ajax.php:473
|
||
#: application/views/view_log/partial/log.php:152
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:679
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:834
|
||
msgid "Mark QSL Card Requested (Bureau)"
|
||
msgstr "Marcar QSL como Solicitada (Buró)"
|
||
|
||
#: application/views/search/search_result_ajax.php:474
|
||
#: application/views/view_log/partial/log.php:153
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:680
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:836
|
||
msgid "Mark QSL Card Requested (Direct)"
|
||
msgstr "Marcar QSL como Solicitada (Directa)"
|
||
|
||
#: application/views/search/search_result_ajax.php:475
|
||
#: application/views/view_log/partial/log.php:154
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:681
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:838
|
||
msgid "Mark QSL Card Not Required"
|
||
msgstr "Marcar QSL como no Requerida"
|
||
|
||
#: application/views/search/search_result_ajax.php:482
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:696
|
||
msgid "Lookup on QRZ.com"
|
||
msgstr "Buscar en QRZ.com"
|
||
|
||
#: application/views/search/search_result_ajax.php:484
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:698
|
||
msgid "Lookup on HamQTH"
|
||
msgstr "Buscar en HamQTH"
|
||
|
||
#: application/views/search/stored_queries.php:9
|
||
msgid "Query"
|
||
msgstr "Consulta"
|
||
|
||
#: application/views/simplefle/index.php:13
|
||
msgid "Simple Fast Log Entry (FLE)"
|
||
msgstr "Entrada de Registro Rápida y Simple (FLE en Inglés)"
|
||
|
||
#: application/views/simplefle/index.php:14
|
||
msgid ""
|
||
"'Fast Log Entry', or simply 'FLE' is a system to log QSOs very quickly and "
|
||
"efficiently. Due to its syntax, only a minimum of input is required to log "
|
||
"many QSOs with as little effort as possible."
|
||
msgstr ""
|
||
"'Fast Log Entry', o simplemente 'FLE' es un sistema para registrar QSO muy "
|
||
"rápida y eficientemente. Debido a su sintaxis, solo se requieren pocos "
|
||
"campos para introducir muchos QSOs con la menor cantidad de esfuerzo posible."
|
||
|
||
#: application/views/simplefle/index.php:15
|
||
msgid ""
|
||
"FLE was originally written by DF3CB. He offers a program for Windows on his "
|
||
"website. Simple FLE was written by OK2CQR based on DF3CB's FLE and provides "
|
||
"a web interface to log QSOs."
|
||
msgstr ""
|
||
"FLE fue escrito originalmente por DF3CB. Él ofreció un programa para Windows "
|
||
"en su sitio. Simple FLE fue escrito por OK2CQR basado en el FLE de DF3CB y "
|
||
"provee una interfaz web para registrar QSOs."
|
||
|
||
#: application/views/simplefle/index.php:16
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"A common use-case is if you have to import your paperlogs from an outdoor "
|
||
"session and now SimpleFLE is also available in Wavelog. Information about "
|
||
"the syntax and how FLE works can be found %s."
|
||
msgstr ""
|
||
"Un caso de uso común es si tienes que importar tus registros en papel de una "
|
||
"sesión al aire libre y ahora SimpleFLE también está disponible en Wavelog. "
|
||
"La información sobre la sintaxis y cómo funciona FLE se puede encontrar %s."
|
||
|
||
#: application/views/simplefle/index.php:17
|
||
#: application/views/simplefle/index.php:184
|
||
msgid "Syntax Help"
|
||
msgstr "Ayuda de Sintaxis"
|
||
|
||
#: application/views/simplefle/index.php:18
|
||
msgid "Syntax for FLE"
|
||
msgstr "Sintaxis para FLE"
|
||
|
||
#: application/views/simplefle/index.php:19
|
||
msgid "Close and Load Sample Data"
|
||
msgstr "Cerrar y Cargar Datos de Muestra"
|
||
|
||
#: application/views/simplefle/index.php:23
|
||
msgid "Band is missing!"
|
||
msgstr "¡Falta la Banda!"
|
||
|
||
#: application/views/simplefle/index.php:24
|
||
msgid "Mode is missing!"
|
||
msgstr "¡Falta el Modo!"
|
||
|
||
#: application/views/simplefle/index.php:25
|
||
msgid "Time is not set!"
|
||
msgstr "¡No se configuró la Hora!"
|
||
|
||
#: application/views/simplefle/index.php:26
|
||
msgid "Invalid date"
|
||
msgstr "Fecha inválida"
|
||
|
||
#: application/views/simplefle/index.php:29
|
||
msgid "Station Call is not selected"
|
||
msgstr "El Indicativo de la Estación no fue seleccionado"
|
||
|
||
#: application/views/simplefle/index.php:30
|
||
msgid "'Operator' Field is empty"
|
||
msgstr "El campo 'Operador' está vacío"
|
||
|
||
#: application/views/simplefle/index.php:31
|
||
msgid "Warning! Do you really want to reset everything?"
|
||
msgstr "¡Advertencia! ¿Está seguro que desea reinicializar todo?"
|
||
|
||
#: application/views/simplefle/index.php:32
|
||
msgid ""
|
||
"Warning! You can't log the QSO List, because some QSO don't have band and/or "
|
||
"mode defined!"
|
||
msgstr ""
|
||
"¡Advertencia! ¡No puede registrar la lista de QSOs, porque algunos QSO no "
|
||
"tienen banda y/o modo definido!"
|
||
|
||
#: application/views/simplefle/index.php:33
|
||
msgid ""
|
||
"Warning! You can't log the QSO List, because some QSO don't have a time "
|
||
"defined!"
|
||
msgstr ""
|
||
"¡Advertencia! ¡No puede registrar la lista de QSOs, porque algunos QSO no "
|
||
"tienen hora definida!"
|
||
|
||
#: application/views/simplefle/index.php:34
|
||
msgid ""
|
||
"Attention! The Data Field containes example data. First Clear Logging "
|
||
"Session!"
|
||
msgstr ""
|
||
"¡Atención! ¡El campo Datos contiene datos de muestra. Primero Limpie la "
|
||
"Sesión de Registro!"
|
||
|
||
#: application/views/simplefle/index.php:35
|
||
msgid ""
|
||
"Attention! Either you have set a contest, but included no exchange, or you "
|
||
"have logged contest-data but did not select a contest."
|
||
msgstr ""
|
||
"¡Atención! O has configurado un concurso, pero no incluiste un intercambio, "
|
||
"o has registrado datos del concurso pero no seleccionaste un concurso."
|
||
|
||
#: application/views/simplefle/index.php:36
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure that you want to add these QSO to the Log and clear the session?"
|
||
msgstr ""
|
||
"¿Está seguro que desea añadir estos QSOs al Libro de Guardia y limpiar la "
|
||
"sesión?"
|
||
|
||
#: application/views/simplefle/index.php:37
|
||
msgid "QSO Logged!"
|
||
msgstr "¡QSOs Registradas!"
|
||
|
||
#: application/views/simplefle/index.php:38
|
||
msgid "The QSO were successfully logged in the logbook! Dupes were skipped."
|
||
msgstr ""
|
||
"¡El QSO se registró con éxito en el libro de registro! Se omitieron los "
|
||
"duplicados."
|
||
|
||
#: application/views/simplefle/index.php:40
|
||
msgid "An error occurred while saving the QSO to the logbook! Error: "
|
||
msgstr ""
|
||
"¡Se produjo un error al guardar el QSO en el libro de registro! Error: "
|
||
|
||
#: application/views/simplefle/index.php:44
|
||
msgid "What is that?"
|
||
msgstr "¿Qué es esto?"
|
||
|
||
#: application/views/simplefle/index.php:47
|
||
msgid "Current UTC Time"
|
||
msgstr "Hora UTC Actual"
|
||
|
||
#: application/views/simplefle/index.php:80
|
||
msgid "If you don't choose a date, today's date will be used."
|
||
msgstr "Si no escoge una fecha, se usará la fecha de hoy."
|
||
|
||
#: application/views/simplefle/index.php:92
|
||
msgid "You can add the entered QSOs to a contest."
|
||
msgstr "Puedes agregar los QSOs ingresados a un concurso."
|
||
|
||
#: application/views/simplefle/index.php:99
|
||
msgid "Station Call/Location"
|
||
msgstr "Indicativo/Localización de la Estación"
|
||
|
||
#: application/views/simplefle/index.php:111
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"If you did operate from a new location, first create a new %sStation "
|
||
"Location%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Si operaste desde una nueva ubicación, primero crea una nueva %sUbicación de "
|
||
"Estación%s"
|
||
|
||
#: application/views/simplefle/index.php:117
|
||
msgid "e.g. OK2CQR"
|
||
msgstr "ej. OK2CQR"
|
||
|
||
#: application/views/simplefle/index.php:120
|
||
msgid "This is callsign of the operator. Without any pre- or suffixes."
|
||
msgstr "Esta es la señal de llamada del operador. Sin prefijos ni sufijos."
|
||
|
||
#: application/views/simplefle/index.php:133
|
||
msgid "Enter the Data"
|
||
msgstr "Introduzca los Datos"
|
||
|
||
#: application/views/simplefle/index.php:162
|
||
msgid "Refs"
|
||
msgstr "Referencias"
|
||
|
||
#: application/views/simplefle/index.php:174
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The Refs can be either %sS%sOTA, %sI%sOTA, %sP%sOTA, or %sW%sWFF"
|
||
msgstr "Los Refs pueden ser %sS%sOTA, %sI%sOTA, %sP%sOTA, o %sW%sWFF"
|
||
|
||
#: application/views/simplefle/index.php:181
|
||
msgid "Reload QSO List"
|
||
msgstr "Recargar Lista de QSO"
|
||
|
||
#: application/views/simplefle/index.php:182
|
||
msgid "Save in Wavelog"
|
||
msgstr "Guardar en Wavelog"
|
||
|
||
#: application/views/simplefle/index.php:183
|
||
msgid "Clear Logging Session"
|
||
msgstr "Limpiar Sesión de Registro"
|
||
|
||
#: application/views/simplefle/options.php:20
|
||
msgid "No Options yet"
|
||
msgstr "Aún no hay opciones"
|
||
|
||
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:1
|
||
msgid "Before starting to log a QSO, please note the basic rules."
|
||
msgstr "Antes de empezar a registrar un QSO, observe las reglas básicas."
|
||
|
||
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:2
|
||
msgid "- Each new QSO should be on a new line."
|
||
msgstr "- Cada QSO nuevo debe estar en una línea nueva."
|
||
|
||
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:3
|
||
msgid ""
|
||
"- On each new line, only write data that has changed from the previous QSO."
|
||
msgstr ""
|
||
"- En cada nueva línea, solo escriba datos que hayan cambiado desde el QSO "
|
||
"anterior."
|
||
|
||
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:4
|
||
msgid ""
|
||
"To begin, ensure you have already filled in the form on the left with the "
|
||
"date, station call, and operator's call. The main data includes the band (or "
|
||
"QRG in MHz, e.g., '7.145'), mode, and time. After the time, you provide the "
|
||
"first QSO, which is essentially the callsign."
|
||
msgstr ""
|
||
"Para comenzar, asegúrese que ya ha rellenado el formulario en la izquierda "
|
||
"con la fecha, el indicativo de la estación y el indicativo del operador. Los "
|
||
"datos principales incluyen la banda (o QRG en MHz, ej., '7.145'), modo, y "
|
||
"hora. Después de la hora, usted debe introducir el primer QSO, que es "
|
||
"esencialmente el indicativo."
|
||
|
||
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:9
|
||
msgid "For example, a QSO that started at 21:34 (UTC) with 4W7EST on 20m SSB."
|
||
msgstr ""
|
||
"Por ejemplo, un QSO que ha iniciado a las 21:34 (UTC) con 4W7EST en 20m SSB."
|
||
|
||
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:10
|
||
msgid ""
|
||
"If you don't provide any RST information, the syntax will use 59 (599 for "
|
||
"data). Our next QSO wasn't 59 on both sides, so we provide the information "
|
||
"with the sent RST first. It was 2 minutes later than the first QSO."
|
||
msgstr ""
|
||
"Si no introduce ninguna información RST, la sintaxis usará 59 (o 599 para "
|
||
"datos). Nuestro siguiente QSO no era 59 en ambos lados, así que proveemos la "
|
||
"información con el RST enviado primero. Fue 2 minutos después del primer QSO."
|
||
|
||
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:16
|
||
msgid ""
|
||
"The first QSO was at 21:34, and the second one 2 minutes later at 21:36. We "
|
||
"write down 6 because this is the only data that changed here. The "
|
||
"information about band and mode didn't change, so this data is omitted."
|
||
msgstr ""
|
||
"El primer QSL fue a las 21:34, y el segundo 2 minutos después a las 21:36. "
|
||
"Escribimos 6 porque fue el único dato que cambió. La información de banda y "
|
||
"modo no cambió, así que estos datos se omiten."
|
||
|
||
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:17
|
||
msgid ""
|
||
"For our next QSO at 21:40 on 14th May, 2021, we changed the band to 40m but "
|
||
"still on SSB. If no RST information is given, the syntax will use 59 for "
|
||
"every new QSO. Therefore we can add another QSO which took place at the "
|
||
"exact same time two days later. The date must be in format YYYY-MM-DD."
|
||
msgstr ""
|
||
"Para nuestro siguiente QSO a las 21:40 el 14 de mayo de 2021, cambiamos la "
|
||
"banda a 40m pero seguimos en SSB. Si no se ingresa datos de RST, la sintaxis "
|
||
"usará 59 para cada nuevo QSO. Por lo tanto podemos añadir un nuevo QSO que "
|
||
"ocurrió a la misma hora dos días después. La fecha debe estar en el formato "
|
||
"YYYY-MM-DD."
|
||
|
||
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:28
|
||
msgid "Additional informations can be submitted in the following way:"
|
||
msgstr "Información adicional se puede enviar de la siguiente manera:"
|
||
|
||
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:29
|
||
msgid "Notes:"
|
||
msgstr "Notas:"
|
||
|
||
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:33
|
||
msgid "Operator Name:"
|
||
msgstr "Nombre del operador:"
|
||
|
||
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:37
|
||
msgid "QSL-message (Caution! Not visible in wavelog currently!):"
|
||
msgstr "Mensaje QSL (¡Cuidado! ¡No visible en wavelog actualmente!):"
|
||
|
||
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:41
|
||
msgid "Contest exchange; serials or other exchange - or even both:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Intercambio de concurso; números de serie u otro intercambio, o incluso "
|
||
"ambos:"
|
||
|
||
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:48
|
||
msgid ""
|
||
"Received exchange has to be prefixed with a dot '.', sent exchange with a "
|
||
"comma ','. The last two lines are equivalent - i.e. spaces don't matter as "
|
||
"the order doesn't as well. Exchange you have sent will automatically be "
|
||
"included in the next QSO, if it contains received exchange, or if you use a "
|
||
"single comma ','. To automatically increment the sent serial, use ',++' and "
|
||
"give an initial sent exchange. To deactivate, use ',+0':"
|
||
msgstr ""
|
||
"El intercambio recibido debe ir precedido de un punto '.', el intercambio "
|
||
"enviado con una coma ','. Las dos últimas líneas son equivalentes, es decir, "
|
||
"los espacios no importan, al igual que el orden. El intercambio que has "
|
||
"enviado se incluirá automáticamente en el próximo QSO, si contiene el "
|
||
"intercambio recibido, o si usas una sola coma ','. Para incrementar "
|
||
"automáticamente el serial enviado, usa ',++' y da un intercambio enviado "
|
||
"inicial. Para desactivar, usa ',+0':"
|
||
|
||
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:54
|
||
msgid ""
|
||
"Here, the first qso uses the set serial 1, and the second will use 2 as the "
|
||
"serial. If you want to wipe your sent exchange, use ',-':"
|
||
msgstr ""
|
||
"Aquí, el primer QSO usa el número de serie 1, y el segundo usará 2 como el "
|
||
"número de serie. Si quieres borrar tu intercambio enviado, usa ',-':"
|
||
|
||
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:59
|
||
msgid ""
|
||
"First, all previous exchange is wiped, then only a serial is set. Otherwise "
|
||
"the previous exchange 'D23' would have been set also."
|
||
msgstr ""
|
||
"Primero, se borra todo el intercambio anterior, luego solo se establece un "
|
||
"número de serie. De lo contrario, también se habría establecido el "
|
||
"intercambio anterior 'D23'."
|
||
|
||
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:60
|
||
msgid ""
|
||
"You may use the comment syntax, to fill adif-fields supported by the Wavelog-"
|
||
"Import:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Puedes usar la sintaxis de comentarios para llenar los campos adif "
|
||
"compatibles con la importación de Wavelog:"
|
||
|
||
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:64
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"A full summary of all commands and the necessary syntax can be found in "
|
||
"%sthis article%s of our Wiki."
|
||
msgstr ""
|
||
"Un resumen completo de todos los comandos y la sintaxis necesaria se puede "
|
||
"encontrar en %seste artículo%s de nuestra Wiki."
|
||
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:54
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:71
|
||
msgid "Location Name"
|
||
msgstr "Nombre del lugar"
|
||
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:55
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:56
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:73
|
||
msgctxt "Station Location Setup"
|
||
msgid "Home QTH"
|
||
msgstr "QTH de casa"
|
||
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:56
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:73
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Shortname for the station location. For example: %s"
|
||
msgstr "Nombre corto para la ubicación de la estación. Por ejemplo: %s"
|
||
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:61
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:78
|
||
msgid "Station callsign. For example: 4W7EST/P"
|
||
msgstr "Indicativo de llamada de la Estación. Ejemplo: 4W7EST/P"
|
||
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:64
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:81
|
||
msgid "Station Power (W)"
|
||
msgstr "Potencia de la Estación (W)"
|
||
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:66
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:83
|
||
msgid "Default station power in Watt. Overwritten by CAT."
|
||
msgstr ""
|
||
"Potencia de la estación por defecto en Vatios. Puede ser sobreescrito por "
|
||
"CAT."
|
||
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:91
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:113
|
||
msgid "Station DXCC entity. For example: Bolivia"
|
||
msgstr "Entidad DXCC de la estación. Por ejemplo: España"
|
||
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:97
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:119
|
||
msgid "Station City"
|
||
msgstr "Ciudad de la Estación"
|
||
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:99
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:121
|
||
msgid "Station city. For example: Oslo"
|
||
msgstr "Ciudad de la estación. Por ejemplo: Madrid"
|
||
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:108
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:133
|
||
msgid "Station state. Applies to certain countries only."
|
||
msgstr "Estado de la estación. Se aplica solo a ciertos países."
|
||
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:115
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:140
|
||
msgid "Station County (Only used for specific DXCCs)."
|
||
msgstr "Condado de Estacion (Solamente usado para DXCCs específicos)."
|
||
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:124
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:149
|
||
msgid "Zones"
|
||
msgstr "Zonas"
|
||
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:138
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:163
|
||
#, php-format
|
||
msgctxt "uses 'click here'"
|
||
msgid "If you don't know your CQ Zone then %s to find it!"
|
||
msgstr "¡Si no conoces tu zona CQ, entonces %s para encontrarla!"
|
||
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:138
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:153
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:174
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:163
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:178
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:199
|
||
msgid "click here"
|
||
msgstr "haga clic aquí"
|
||
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:153
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:178
|
||
#, php-format
|
||
msgctxt "uses 'click here'"
|
||
msgid "If you don't know your ITU Zone then %s to find it!"
|
||
msgstr "¡Si no conoces tu zona ITU, entonces %s para encontrarla!"
|
||
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:164
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:167
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:189
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:192
|
||
msgid "Station Gridsquare"
|
||
msgstr "Gridsquare de la Estación"
|
||
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:171
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:196
|
||
msgid "Get Gridsquare"
|
||
msgstr "Obtener Gridsquare"
|
||
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:174
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:199
|
||
#, php-format
|
||
msgctxt "uses 'click here'"
|
||
msgid ""
|
||
"Station gridsquare. For example: HM54AP. If you don't know your grid square "
|
||
"then %s!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Cuadrícula de estación. Por ejemplo: HM54AP. Si no conoces tu cuadrícula "
|
||
"entonces %s!"
|
||
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:175
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:200
|
||
msgid ""
|
||
"If you are located on a grid line, enter multiple grid squares separated "
|
||
"with commas. For example: IO77,IO78,IO87,IO88."
|
||
msgstr ""
|
||
"Si está localizado justo en una línea de la malla, introduzca múltiples "
|
||
"gridsquares separados con comas. por ejemplo: IO77,IO78,IO87,IO88."
|
||
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:198
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:223
|
||
msgid "Station IOTA reference. For example: EU-005"
|
||
msgstr "Referencia IOTA de la Estación. Ejemplo: EU-005"
|
||
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:199
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:224
|
||
msgid "IOTA World website"
|
||
msgstr "Sitio web de IOTA World"
|
||
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:199
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:224
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You can look up IOTA references at the %s."
|
||
msgstr "Puedes buscar referencias de IOTA en el %s."
|
||
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:215
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:240
|
||
msgid "SOTA Maps website"
|
||
msgstr "Sitio web de SOTA Maps"
|
||
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:215
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:240
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Station SOTA reference. You can look up SOTA references at the %s."
|
||
msgstr ""
|
||
"Referencia SOTA de la estación. Puedes buscar referencias SOTA en el %s."
|
||
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:229
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:254
|
||
msgid "GMA Map website"
|
||
msgstr "Sitio web de GMA Map"
|
||
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:229
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:254
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Station WWFF reference. You can look up WWFF references at the %s."
|
||
msgstr ""
|
||
"Referencia de la estación WWFF. Puedes buscar referencias de WWFF en el %s."
|
||
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:243
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:268
|
||
msgid "POTA Map website"
|
||
msgstr "Sitio web del mapa POTA"
|
||
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:243
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:268
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Station POTA reference(s). Multiple comma separated values allowed. You can "
|
||
"look up POTA references at the %s."
|
||
msgstr ""
|
||
"Referencia(s) de estación POTA. Se permiten múltiples valores separados por "
|
||
"comas. Puedes buscar referencias POTA en el %s."
|
||
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:257
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:282
|
||
msgid "Special Interest Group Name"
|
||
msgstr "Nombre del Grupo de Interés Especial"
|
||
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:259
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:284
|
||
msgid "Station Special Interest Group Name (e.g. GMA)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nombre del Grupo de Interés Especial de la Estación (por ejemplo, GMA)."
|
||
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:262
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:287
|
||
msgid "Special Interest Group Information"
|
||
msgstr "Información del Grupo de Interés Especial"
|
||
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:264
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:289
|
||
msgid "Station Special Interest Group Info (e.g. DA/NW-357)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Información del Grupo de Interés Especial de la Estación (por ejemplo, DA/"
|
||
"NW-357)."
|
||
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:275
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:300
|
||
#: application/views/user/edit.php:914
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Trouble? Check the %swiki%s."
|
||
msgstr "¿Problemas? Consulta la %swiki%s."
|
||
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:278
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:303
|
||
msgctxt "Probably no translation needed"
|
||
msgid "eQSL QTH Nickname"
|
||
msgstr "Apodo de QTH en eQSL"
|
||
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:280
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:305
|
||
msgid "The QTH Nickname which is configured in your eQSL Profile"
|
||
msgstr "El Apodo del QTH como está configurado en su perfil de eQSL"
|
||
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:283
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:308
|
||
msgid "Default QSLMSG"
|
||
msgstr "QSLMSG por Defecto"
|
||
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:286
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:311
|
||
msgid ""
|
||
"Define a default message that will be populated and sent for each QSO for "
|
||
"this station location."
|
||
msgstr ""
|
||
"Defina un mensaje por defecto que será añadido y enviado para cada QSO para "
|
||
"esta localización de estación."
|
||
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:295
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:320
|
||
msgid "Subscription Required"
|
||
msgstr "Requiere Suscripción"
|
||
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:301
|
||
msgid "Test API-Key"
|
||
msgstr "Probar clave API"
|
||
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:304
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:330
|
||
#, php-format
|
||
msgctxt "the QRZ.com Logbook settings page"
|
||
msgid "Find your API key on %s"
|
||
msgstr "Encuentra tu clave API en %s"
|
||
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:304
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:330
|
||
msgid "the QRZ.com Logbook settings page"
|
||
msgstr "la página de configuración del libro de registros de QRZ.com"
|
||
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:307
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:333
|
||
msgid "QRZ.com Logbook Upload"
|
||
msgstr "Subida del Libro de Guardia a QRZ.com"
|
||
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:310
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:336
|
||
#: application/views/stationsetup/locationlist.php:50
|
||
msgid "Realtime"
|
||
msgstr "Tiempo real"
|
||
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:326
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:352
|
||
msgid "Ignore Clublog Upload"
|
||
msgstr "Ignorar la subida de Clublog"
|
||
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:331
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:357
|
||
msgid ""
|
||
"If enabled, the QSOs made from this location will not be uploaded to "
|
||
"Clublog. If this is deactivated on it's own please check if the Call is "
|
||
"properly configured at Clublog"
|
||
msgstr ""
|
||
"Si está habilitado, los QSOs realizados desde esta ubicación no se cargarán "
|
||
"en Clublog. Si esto se desactiva por sí solo, por favor verifica si el "
|
||
"indicativo está configurado correctamente en Clublog"
|
||
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:334
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:360
|
||
msgid "ClubLog Realtime Upload"
|
||
msgstr "Subida en Tiempo Real en ClubLog"
|
||
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:352
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:377
|
||
msgid "HRDLog.net Username"
|
||
msgstr "Nombre de Usuario de HRDLog.net"
|
||
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:354
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:379
|
||
msgid ""
|
||
"The username you are registered with at HRDlog.net (usually your callsign)."
|
||
msgstr ""
|
||
"El nombre de usuario con el que se registró en HRDlog.net (usualmente su "
|
||
"indicativo)."
|
||
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:357
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:382
|
||
msgid "HRDLog.net API Key"
|
||
msgstr "Código API de HRDLog.net"
|
||
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:359
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:387
|
||
#, php-format
|
||
msgctxt "HRDLog.net Userprofile page"
|
||
msgid "Create your API Code on your %s"
|
||
msgstr "Crea tu código API en tu %s"
|
||
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:359
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:387
|
||
msgid "HRDLog.net Userprofile page"
|
||
msgstr "Página de perfil de usuario de HRDLog.net"
|
||
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:362
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:390
|
||
msgid "HRDLog.net Logbook Realtime Upload"
|
||
msgstr "Subida en Tiempo Real del Libro de Guardia a HRDLog.net"
|
||
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:381
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:409
|
||
msgctxt "Probably no translation needed"
|
||
msgid "QO-100 Dx Club API Key"
|
||
msgstr "Clave API del Club Dx QO-100"
|
||
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:383
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:414
|
||
#, php-format
|
||
msgctxt "QO-100 Dx Club's profile page"
|
||
msgid "Create your API key on your %s"
|
||
msgstr "Crea tu clave API en tu %s"
|
||
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:383
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:414
|
||
msgid "QO-100 Dx Club's profile page"
|
||
msgstr "Página de perfil del QO-100 Dx Club"
|
||
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:386
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:417
|
||
msgid "QO-100 Dx Club Realtime Upload"
|
||
msgstr "Subida en Tiempo Real del Libro de Guardia a QO-100 Dx Club"
|
||
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:405
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:436
|
||
msgid "OQRS Enabled"
|
||
msgstr "Activar OQRS"
|
||
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:412
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:443
|
||
msgid "OQRS Email alert"
|
||
msgstr "Alerta de Email de OQRS"
|
||
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:417
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:448
|
||
msgid "Make sure email is set up under admin and global options."
|
||
msgstr ""
|
||
"Asegúrese que su correo está bien configurado en las opciones globales y de "
|
||
"administrador."
|
||
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:420
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:451
|
||
msgid "OQRS Text"
|
||
msgstr "Texto OQRS"
|
||
|
||
#: application/views/station_profile/create.php:422
|
||
#: application/views/station_profile/edit.php:453
|
||
msgid "Some info you want to add regarding QSL'ing."
|
||
msgstr "Algúna información que desee agregar acerca de su forma de hacer QSL."
|
||
|
||
#: application/views/stationsetup/create.php:17
|
||
msgid "Station Logbook Name"
|
||
msgstr "Nombre del Libro de Guardia de Estación"
|
||
|
||
#: application/views/stationsetup/create.php:19
|
||
msgid "You can call a station logbook anything."
|
||
msgstr "Puede llamar el libro de guardia de estación como desee."
|
||
|
||
#: application/views/stationsetup/edit.php:18
|
||
msgid "Container name"
|
||
msgstr "Nombre del contenedor"
|
||
|
||
#: application/views/stationsetup/edit.php:20
|
||
msgid "You can call a container anything."
|
||
msgstr "Puedes llamar a un contenedor como quieras."
|
||
|
||
#: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:11
|
||
msgctxt "Map Options"
|
||
msgid "CQ Zone overlay"
|
||
msgstr "Superposición de zona CQ"
|
||
|
||
#: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:15
|
||
msgctxt "Map Options"
|
||
msgid "Gridsquare overlay"
|
||
msgstr "Superposición de cuadrícula"
|
||
|
||
#: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:19
|
||
msgctxt "Map Options"
|
||
msgid "Night shadow overlay"
|
||
msgstr "Superposición de sombra nocturna"
|
||
|
||
#: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:27
|
||
msgid "# QSOs shown"
|
||
msgstr "# QSOs mostrados"
|
||
|
||
#: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:46
|
||
msgid "Visit export map"
|
||
msgstr "Visitar mapa de exportación"
|
||
|
||
#: application/views/stationsetup/linkedlocations.php:13
|
||
msgid "Select Available Station Locations"
|
||
msgstr "Seleccionar Localizaciones de Estación Disponibles"
|
||
|
||
#: application/views/stationsetup/linkedlocations.php:25
|
||
msgid "Link Location"
|
||
msgstr "Enlazar Localización"
|
||
|
||
#: application/views/stationsetup/linkedlocations.php:31
|
||
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:127
|
||
msgid "Profile Name"
|
||
msgstr "Nombre de Perfil"
|
||
|
||
#: application/views/stationsetup/linkedlocations.php:34
|
||
msgid "Unlink Station Location"
|
||
msgstr "Desenlazar la Localización de la Estación"
|
||
|
||
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:24
|
||
msgid ""
|
||
"Station Logbooks allow you to group Station Locations, this allows you to "
|
||
"see all the locations across one session from the logbook areas to the "
|
||
"analytics. Great for when you're operating in multiple locations but they "
|
||
"are part of the same DXCC or VUCC Circle."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:35
|
||
msgid "Edit Linked locations"
|
||
msgstr "Editar ubicaciones vinculadas"
|
||
|
||
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:37
|
||
msgid "Visitor site"
|
||
msgstr "Sitio de visitantes"
|
||
|
||
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:94
|
||
msgid "Station Locations"
|
||
msgstr "Ubicaciones de estaciones"
|
||
|
||
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:98
|
||
msgid ""
|
||
"Station Locations define operating locations, such as your QTH, a friends "
|
||
"QTH, or a portable station."
|
||
msgstr ""
|
||
"Las localizaciones de Estación le permiten definir localizaciones de "
|
||
"operación, como su QTH, el QTH de un amigo o una estación portable."
|
||
|
||
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:99
|
||
msgid "Similar to logbooks, a station profile keeps a set of QSOs together."
|
||
msgstr ""
|
||
"De forma similar a los libros de guardia, un perfil de estación mantiene "
|
||
"asociado un conjunto de QSOs."
|
||
|
||
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:100
|
||
msgid ""
|
||
"Only one station may be active at a time. In the table below this is shown "
|
||
"with the -Active Station- badge."
|
||
msgstr ""
|
||
"Solo una estación puede estar activa en cualquier momento. En la tabla de "
|
||
"abajo esta se muestra con la etiqueta de -Estación Activa-."
|
||
|
||
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:101
|
||
msgid ""
|
||
"The 'Linked' column shows if the station location is linked with the Active "
|
||
"Logbook selected above."
|
||
msgstr ""
|
||
"La columna 'Vinculado' muestra si la ubicación de la estación está vinculada "
|
||
"con el Libro de Registro Activo seleccionado arriba."
|
||
|
||
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:104
|
||
msgid "Create a Station Location"
|
||
msgstr "Crear una Localización de Estación"
|
||
|
||
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:104
|
||
msgid "Show only locations from the active logbook"
|
||
msgstr "Mostrar solo ubicaciones del libro de registro activo"
|
||
|
||
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:105
|
||
msgid "Show all locations"
|
||
msgstr "Mostrar todas las ubicaciones"
|
||
|
||
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:106
|
||
msgid "Show a location list"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:110
|
||
msgid ""
|
||
"Attention: You need to set an active station location. Go to Callsign-"
|
||
">Station Location to select one."
|
||
msgstr ""
|
||
"Atención: Debe configurar una Localización de Estación como activa. vaya a "
|
||
"Indicativo->Localización de Estación para seleccionar una."
|
||
|
||
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:116
|
||
msgid ""
|
||
"Due to recent changes within Wavelog you need to reassign QSOs to your "
|
||
"station profiles."
|
||
msgstr ""
|
||
"Debido a cambios recientes en Wavelog, debe reasignar sus QSO a sus perfiles "
|
||
"de estación."
|
||
|
||
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:118
|
||
msgid "Maintenance"
|
||
msgstr "Mantenimiento"
|
||
|
||
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:118
|
||
msgid "Please reassign them at "
|
||
msgstr "Por favor, reasignelas en "
|
||
|
||
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:133
|
||
msgid "Linked"
|
||
msgstr "Vinculado"
|
||
|
||
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:140
|
||
msgid "Favorite"
|
||
msgstr "Favorito"
|
||
|
||
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:187
|
||
msgid "mark/unmark as favorite"
|
||
msgstr "marcar/desmarcar como favorito"
|
||
|
||
#: application/views/stationsetup/visitor.php:2
|
||
msgid ""
|
||
"Setting a public slug allows you to share your logbook with anyone via a "
|
||
"custom website address, this slug can contain letters & numbers only."
|
||
msgstr ""
|
||
"El configurar una abreviatura pública le permite compartir su libro de "
|
||
"guardia con cualquier persona usando una dirección personalizada del sitio "
|
||
"web, esta abreviatura debe contener solo letras y números."
|
||
|
||
#: application/views/stationsetup/visitor.php:3
|
||
msgid "Later it looks like this:"
|
||
msgstr "Después se verá de esta manera:"
|
||
|
||
#: application/views/stationsetup/visitor.php:4
|
||
msgid "[your slug]"
|
||
msgstr "[su abreviatura]"
|
||
|
||
#: application/views/stationsetup/visitor.php:10
|
||
msgid "Type in Public Slug choice"
|
||
msgstr "Introduzca la elección de Abreviatura Pública"
|
||
|
||
#: application/views/stationsetup/visitor.php:17
|
||
msgid "Visit Public Page"
|
||
msgstr "Visitar Página Pública"
|
||
|
||
#: application/views/statistics/antennaanalytics.php:11
|
||
msgid "Elevation"
|
||
msgstr "Elevación"
|
||
|
||
#: application/views/statistics/index.php:14
|
||
#: application/views/statistics/index.php:96
|
||
msgid "Years"
|
||
msgstr "Años"
|
||
|
||
#: application/views/statistics/index.php:15
|
||
#: application/views/statistics/index.php:99
|
||
msgid "Months"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/statistics/index.php:19
|
||
msgid "Number of QSOs worked each year"
|
||
msgstr "Número de QSOs logradas cada año"
|
||
|
||
#: application/views/statistics/index.php:20
|
||
msgid "Number of QSOs worked each month"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/statistics/index.php:31
|
||
msgid "January"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/statistics/index.php:32
|
||
msgid "February"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/statistics/index.php:33
|
||
msgid "March"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/statistics/index.php:34
|
||
msgid "April"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/statistics/index.php:35
|
||
msgid "May"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/statistics/index.php:36
|
||
msgid "June"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/statistics/index.php:37
|
||
msgid "July"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/statistics/index.php:38
|
||
msgid "August"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/statistics/index.php:39
|
||
msgid "September"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/statistics/index.php:40
|
||
msgid "October"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/statistics/index.php:41
|
||
msgid "November"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/statistics/index.php:42
|
||
msgid "December"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/statistics/index.php:50
|
||
msgid "Explore the logbook."
|
||
msgstr "Explore el libro de guardia."
|
||
|
||
#: application/views/statistics/index.php:114
|
||
#: application/views/statistics/index.php:159
|
||
msgid "Unique callsigns"
|
||
msgstr "Indicativos únicos"
|
||
|
||
#: application/views/statistics/index.php:162
|
||
msgid "Unique Grids"
|
||
msgstr "Cuadrículas únicas"
|
||
|
||
#: application/views/statistics/initialresult.php:44
|
||
#: application/views/statistics/initials.php:36
|
||
msgid "No EME QSOs were found."
|
||
msgstr "No se encontraron QSOs EME."
|
||
|
||
#: application/views/themes/add.php:4 application/views/themes/edit.php:4
|
||
msgid "Theme Name"
|
||
msgstr "Nombre del tema"
|
||
|
||
#: application/views/themes/add.php:6 application/views/themes/edit.php:6
|
||
msgid "This is the name that is used to display the theme in the theme list."
|
||
msgstr ""
|
||
"Este es el nombre que se utiliza para mostrar el tema en la lista de temas."
|
||
|
||
#: application/views/themes/add.php:10 application/views/themes/edit.php:10
|
||
msgid "Folder Name"
|
||
msgstr "Nombre de la carpeta"
|
||
|
||
#: application/views/themes/add.php:12 application/views/themes/edit.php:12
|
||
msgid ""
|
||
"This is the name of the folder where your CSS-files are placed under assets/"
|
||
"css."
|
||
msgstr ""
|
||
"Este es el nombre de la carpeta donde se colocan tus archivos CSS bajo "
|
||
"assets/css."
|
||
|
||
#: application/views/themes/add.php:16 application/views/themes/edit.php:16
|
||
#: application/views/themes/index.php:84
|
||
msgid "Theme Mode"
|
||
msgstr "Modo de tema"
|
||
|
||
#: application/views/themes/add.php:18 application/views/themes/edit.php:18
|
||
msgid "Light"
|
||
msgstr "Luz"
|
||
|
||
#: application/views/themes/add.php:19 application/views/themes/edit.php:19
|
||
msgid "Dark"
|
||
msgstr "Oscuro"
|
||
|
||
#: application/views/themes/add.php:21
|
||
msgid "This defines wherever the theme is a light or a dark one."
|
||
msgstr "Esto define si el tema es claro u oscuro."
|
||
|
||
#: application/views/themes/add.php:25 application/views/themes/edit.php:25
|
||
#: application/views/themes/index.php:85
|
||
msgid "Header Logo"
|
||
msgstr "Logotipo del encabezado"
|
||
|
||
#: application/views/themes/add.php:27 application/views/themes/add.php:33
|
||
#: application/views/themes/edit.php:27 application/views/themes/edit.php:33
|
||
msgid "Only PNG files with a size ratio of 1:1 are allowed."
|
||
msgstr "Solo se permiten archivos PNG con una relación de tamaño de 1:1."
|
||
|
||
#: application/views/themes/add.php:27 application/views/themes/edit.php:27
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"This is the name of the file which is used as %s small %s Logo in the header "
|
||
"placed in assets/logo."
|
||
msgstr ""
|
||
"Este es el nombre del archivo que se utiliza como %s pequeño %s Logo en el "
|
||
"encabezado ubicado en assets/logo."
|
||
|
||
#: application/views/themes/add.php:31 application/views/themes/edit.php:31
|
||
#: application/views/themes/index.php:86
|
||
msgid "Main Logo"
|
||
msgstr "Logotipo principal"
|
||
|
||
#: application/views/themes/add.php:33 application/views/themes/edit.php:33
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"This is the name of the file which is used as %s big %s Logo in the login "
|
||
"screen placed in assets/logo."
|
||
msgstr ""
|
||
"Este es el nombre del archivo que se utiliza como %s gran %s Logo en la "
|
||
"pantalla de inicio de sesión ubicado en assets/logo."
|
||
|
||
#: application/views/themes/add.php:36
|
||
msgid "Add theme"
|
||
msgstr "Agregar tema"
|
||
|
||
#: application/views/themes/edit.php:21
|
||
msgid ""
|
||
"This defines wherever the theme is a light or a dark one. On this basis the "
|
||
"Logo is chosen."
|
||
msgstr ""
|
||
"Esto define si el tema es claro u oscuro. Sobre esta base se elige el logo."
|
||
|
||
#: application/views/themes/edit.php:36
|
||
msgid "Update theme"
|
||
msgstr "Actualizar tema"
|
||
|
||
#: application/views/themes/index.php:22
|
||
msgid "Themes list"
|
||
msgstr "Lista de temas"
|
||
|
||
#: application/views/themes/index.php:28
|
||
msgid ""
|
||
"In this menu you can add and edit themes to Wavelog. The process of adding a "
|
||
"theme is not really straightforward and should only be done by an admin who "
|
||
"is aware of their actions."
|
||
msgstr ""
|
||
"En este menú puedes añadir y editar temas en Wavelog. El proceso de añadir "
|
||
"un tema no es realmente sencillo y solo debería ser realizado por un "
|
||
"administrador que sea consciente de sus acciones."
|
||
|
||
#: application/views/themes/index.php:29
|
||
msgid "Also, it has to be said that this feature is still under development."
|
||
msgstr "Además, hay que decir que esta función todavía está en desarrollo."
|
||
|
||
#: application/views/themes/index.php:35
|
||
msgid "Process of adding a new theme"
|
||
msgstr "Proceso de añadir un nuevo tema"
|
||
|
||
#: application/views/themes/index.php:41
|
||
msgid "1. Step"
|
||
msgstr "1. Paso"
|
||
|
||
#: application/views/themes/index.php:44
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Create a new folder in 'assets/css/' and upload a 'bootstrap.min.css' file "
|
||
"which contains basic styling rules. We use the themes from %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Crea una nueva carpeta en 'assets/css/' y sube un archivo 'bootstrap.min."
|
||
"css' que contenga reglas de estilo básicas. Usamos los temas de %s"
|
||
|
||
#: application/views/themes/index.php:50
|
||
msgid "2. Step"
|
||
msgstr "2. Paso"
|
||
|
||
#: application/views/themes/index.php:53
|
||
msgid ""
|
||
"Create a file in this folder called 'overrides.css'. Place your custom CSS "
|
||
"code in there."
|
||
msgstr ""
|
||
"Crea un archivo en esta carpeta llamado 'overrides.css'. Coloca tu código "
|
||
"CSS personalizado allí."
|
||
|
||
#: application/views/themes/index.php:59
|
||
msgid "3. Step"
|
||
msgstr "3. Paso"
|
||
|
||
#: application/views/themes/index.php:62
|
||
msgid ""
|
||
"For each new theme, you need two logo files. One for the login screen and "
|
||
"one for the header."
|
||
msgstr ""
|
||
"Para cada nuevo tema, necesitas dos archivos de logotipo. Uno para la "
|
||
"pantalla de inicio de sesión y otro para el encabezado."
|
||
|
||
#: application/views/themes/index.php:63
|
||
msgid ""
|
||
"Only PNG files are allowed, and they should have a pixel ratio of 1:1 (e.g., "
|
||
"1000px height and 1000px width)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Solo se permiten archivos PNG, y deben tener una proporción de píxeles de "
|
||
"1:1 (por ejemplo, 1000px de altura y 1000px de ancho)."
|
||
|
||
#: application/views/themes/index.php:64
|
||
msgid "Place the two logo files in the folder 'assets/logo/'"
|
||
msgstr "Coloca los dos archivos de logotipo en la carpeta 'assets/logo/'"
|
||
|
||
#: application/views/themes/index.php:70
|
||
msgid "4. Step"
|
||
msgstr "4. Paso"
|
||
|
||
#: application/views/themes/index.php:73
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Click here on 'Add a Theme' and type in the necessary data. Type in the "
|
||
"filenames for the logos %swithout%s the file extension '.png'"
|
||
msgstr ""
|
||
"Haz clic aquí en 'Agregar un tema' y escribe los datos necesarios. Escribe "
|
||
"los nombres de archivo para los logotipos %ssin%s la extensión de archivo '."
|
||
"png'"
|
||
|
||
#: application/views/themes/index.php:83
|
||
msgid "Foldername"
|
||
msgstr "Nombre de la carpeta"
|
||
|
||
#: application/views/themes/index.php:99
|
||
msgid "Please edit"
|
||
msgstr "Por favor, edita"
|
||
|
||
#: application/views/themes/index.php:116
|
||
msgid "Add a Theme"
|
||
msgstr "Agregar un tema"
|
||
|
||
#: application/views/timeline/index.php:111
|
||
msgid "All Years"
|
||
msgstr "Todos los años"
|
||
|
||
#: application/views/timeline/index.php:119
|
||
msgid "Only new in selected year"
|
||
msgstr "Solo nuevo en el año seleccionado"
|
||
|
||
#: application/views/timeplotter/index.php:2
|
||
msgid "contacts were plotted"
|
||
msgstr "se trazaron los contactos"
|
||
|
||
#: application/views/timeplotter/index.php:3
|
||
msgid "Time Distribution"
|
||
msgstr "Distribución del tiempo"
|
||
|
||
#: application/views/timeplotter/index.php:6
|
||
msgid "Callsign(s) worked (max 5)"
|
||
msgstr "Indicativo(s) trabajado(s) (máx. 5)"
|
||
|
||
#: application/views/timeplotter/index.php:10
|
||
msgid ""
|
||
"The Timeplotter is used to analyze your logbook and find out at what times "
|
||
"you worked certain CQ zones or DXCC countries on a selected band."
|
||
msgstr ""
|
||
"El Timeplotter se utiliza para analizar tu libro de registro y averiguar a "
|
||
"qué horas trabajaste en ciertas zonas CQ o países DXCC en una banda "
|
||
"seleccionada."
|
||
|
||
#: application/views/update/hamsofnote.php:7
|
||
msgid "Name / Description"
|
||
msgstr "Nombre / Descripción"
|
||
|
||
#: application/views/update/index.php:8
|
||
msgid "DXCC Lookup Data"
|
||
msgstr "Datos de búsqueda de DXCC"
|
||
|
||
#: application/views/update/index.php:15
|
||
msgid ""
|
||
"Here you can update the DXCC lookup data that is used for displaying "
|
||
"callsign information."
|
||
msgstr ""
|
||
"Aquí puedes actualizar los datos de búsqueda de DXCC que se utilizan para "
|
||
"mostrar la información del indicativo."
|
||
|
||
#: application/views/update/index.php:16
|
||
msgid "This data is provided by"
|
||
msgstr "Estos datos son proporcionados por"
|
||
|
||
#: application/views/update/index.php:20
|
||
msgid "You must install php-xml for this to work."
|
||
msgstr "Debes instalar php-xml para que esto funcione."
|
||
|
||
#: application/views/update/index.php:23
|
||
msgid "Check for DXCC Data Updates"
|
||
msgstr "Verifica las actualizaciones de datos de DXCC"
|
||
|
||
#: application/views/update/index.php:24
|
||
msgid "Update DXCC Data"
|
||
msgstr "Actualizar datos de DXCC"
|
||
|
||
#: application/views/update/index.php:26
|
||
msgid "Status:"
|
||
msgstr "Estado:"
|
||
|
||
#: application/views/user/delete.php:5
|
||
msgid "Delete User Account"
|
||
msgstr "Eliminar Cuenta de Usuario"
|
||
|
||
#: application/views/user/delete.php:10
|
||
msgid "Are you sure you want to delete the user account"
|
||
msgstr "¿Está seguro que desea eliminar la cuenta de usuario"
|
||
|
||
#: application/views/user/delete.php:14
|
||
msgid "No, do not delete this user"
|
||
msgstr "No, no eliminar este usuario"
|
||
|
||
#: application/views/user/delete.php:14
|
||
msgid "Yes, delete this user"
|
||
msgstr "Si, eliminar este usuario"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:6
|
||
msgid "Create Clubstation Account"
|
||
msgstr "Crear cuenta de estación de club"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:8
|
||
msgid "Create User Account"
|
||
msgstr "Crear Cuenta de Usuario"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:11
|
||
msgid "Edit Account"
|
||
msgstr "Editar Cuenta"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:45
|
||
msgid "General Information"
|
||
msgstr "Información General"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:68 application/views/user/login.php:59
|
||
#: application/views/user/login.php:73 application/views/user/login.php:74
|
||
#: application/views/user/reset_password.php:21
|
||
#: application/views/user/reset_password.php:23
|
||
#: application/views/user/reset_password.php:30
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Contraseña"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:74
|
||
msgid "Don't share this password with operators!"
|
||
msgstr "¡No compartas esta contraseña con los operadores!"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:84
|
||
msgid "User Role"
|
||
msgstr "Rol del Usuario"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:113
|
||
msgid "Callsign Owner"
|
||
msgstr "Propietario del indicativo de llamada"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:113
|
||
msgid "Personal"
|
||
msgstr "Información Personal"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:116
|
||
msgid "First Name"
|
||
msgstr "Nombre"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:123
|
||
msgid "Last Name"
|
||
msgstr "Apellidos"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:134
|
||
msgid "Ham Radio"
|
||
msgstr "Información de Radioaficionado"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:137
|
||
msgid "Special/Club Callsign"
|
||
msgstr "Indicativo especial/de club"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:160
|
||
msgid "Wavelog Preferences"
|
||
msgstr "Preferencias de Wavelog"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:171
|
||
msgid "Stylesheet"
|
||
msgstr "Hoja de estilo"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:183
|
||
msgid "Wavelog Language"
|
||
msgstr "Lenguaje de Wavelog"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:190
|
||
msgid "Choose Wavelog language."
|
||
msgstr ""
|
||
"Seleccione el lenguaje de Wavelog a mostrar cuando inicie sesión en su "
|
||
"cuenta."
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:193
|
||
msgid "Timezone"
|
||
msgstr "Zona horaria"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:201
|
||
msgid "Date Format"
|
||
msgstr "Formato de Fecha"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:215
|
||
msgid "Select how you would like dates shown when logged into your account."
|
||
msgstr ""
|
||
"Seleccione cómo le gustaría ver las fechas cuando inicie sesión en su cuenta."
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:219
|
||
msgid "Measurement preference"
|
||
msgstr "Preferencias de Medidas"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:223
|
||
msgid "Kilometers"
|
||
msgstr "Kilómetros"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:224
|
||
msgid "Miles"
|
||
msgstr "Millas"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:225
|
||
msgid "Nautical miles"
|
||
msgstr "Millas náuticas"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:227
|
||
msgid "Choose which unit distances will be shown in"
|
||
msgstr ""
|
||
"Seleccione qué unidad de distancia usar y mostrar cuando inicie sesión en su "
|
||
"cuenta"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:236
|
||
msgid "Logbook fields"
|
||
msgstr "Campos a mostrar en el Libro de Guardia"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:239
|
||
msgid "Choose column 1"
|
||
msgstr "Columna 1"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:262
|
||
msgid "Choose column 2"
|
||
msgstr "Columna 2"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:285
|
||
msgid "Choose column 3"
|
||
msgstr "Columna 3"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:308
|
||
msgid "Choose column 4"
|
||
msgstr "Columna 4"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:331
|
||
msgid "Choose column 5 (only for logbook)"
|
||
msgstr "Columna 5 (solo en libro de guardia)"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:362
|
||
msgid "QSO Logging Options"
|
||
msgstr "Opciones del Registro de QSO"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:365
|
||
msgid "Log End Times for QSOs Separately"
|
||
msgstr "Guardar Hora de Finalización para QSOs Separadamente"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:371
|
||
msgid ""
|
||
"Choose yes here if you want to log QSO start and end times separately. If "
|
||
"set to 'No' the end time will be the same as start time."
|
||
msgstr ""
|
||
"Escoja 'Si' aquí si desea guardar la hora de inicio y fin del QSO por "
|
||
"separado. Si se configura como 'No' la hora de fin y de inicio será la misma."
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:376
|
||
msgid "Prioritize database search over external lookup"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:382
|
||
msgid ""
|
||
"When set to \"Yes\", callsign lookup will first use data from your previous "
|
||
"QSOs before querying external services. Set to \"No\" to always use external "
|
||
"lookup services instead."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:386
|
||
msgid ""
|
||
"Show profile picture of QSO partner from qrz.com/hamqth.com profile in the "
|
||
"log QSO section."
|
||
msgstr ""
|
||
"Mostrar imágenes de perfil del corresponsal de QSO desde su perfil qrz.com/"
|
||
"hamqth.com en la sección de registro de QSL."
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:392
|
||
msgid ""
|
||
"Please set your qrz.com/hamqth.com credentials in the general config file."
|
||
msgstr ""
|
||
"Por favor configure sus credenciales de qrz.com/hamqth.com en el archivo de "
|
||
"configuración general."
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:397
|
||
msgid "Location auto lookup."
|
||
msgstr "Obtener automáticamente la Localización."
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:403
|
||
msgid "If set, gridsquare is fetched based on location name."
|
||
msgstr ""
|
||
"Si está activo, el gridsquare se obtiene basado en el nombre de la "
|
||
"localización."
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:407
|
||
msgid "SOTA auto lookup gridsquare and name for summit."
|
||
msgstr "Obtener automáticamente gridsquare y nombre de SOTA para la cumbre."
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:413 application/views/user/edit.php:423
|
||
#: application/views/user/edit.php:433
|
||
msgid ""
|
||
"If set, name and gridsquare is fetched from the API and filled in location "
|
||
"and locator."
|
||
msgstr ""
|
||
"Si está activo, el nombre y gridquare se obtienen a través de la API y se "
|
||
"rellenan en localización y locator."
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:417
|
||
msgid "WWFF auto lookup gridsquare and name for reference."
|
||
msgstr ""
|
||
"Obtener automáticamente gridsquare y nombre de WWFF para la referencia."
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:427
|
||
msgid "POTA auto lookup gridsquare and name for park."
|
||
msgstr "Obtener automáticamente gridsquare y nombre de POTA para el parque."
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:436
|
||
msgid "Number of previous contacts displayed on QSO page."
|
||
msgstr "Número de contactos previos mostrados en la página QSO."
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:447
|
||
msgid "DX Waterfall"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:451
|
||
msgid "squelched"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:454
|
||
msgid "Show an interactive DX Cluster 'Waterfall' on the QSO logging page."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:465
|
||
msgid "Menu Options"
|
||
msgstr "Opciones de Menú"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:468
|
||
msgid "Show notes in the main menu."
|
||
msgstr "Mostrar notas en el Menú Principal."
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:479
|
||
msgid "Quicklog Field"
|
||
msgstr "Campo Registro Rápido"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:485
|
||
msgid ""
|
||
"With this feature, you can log callsigns using the search field in the "
|
||
"header."
|
||
msgstr ""
|
||
"Con esta característica, puedes registrar indicativos usando el campo de "
|
||
"búsqueda en el encabezado."
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:489
|
||
msgid "Quicklog - Action on press Enter"
|
||
msgstr "Registro Rápido - Acción al presionar Intro"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:493
|
||
msgid "Log Callsign"
|
||
msgstr "Registrar Indicativo"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:495
|
||
msgid ""
|
||
"What action should be performed when Enter is pressed in the quicklog field?"
|
||
msgstr ""
|
||
"¿Qué acción se debe ejecutar al presionar Intro en el campo Registro Rápido?"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:501
|
||
msgid "Station Locations Quickswitch"
|
||
msgstr "Cambio rápido de ubicaciones de estación"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:506
|
||
msgid ""
|
||
"Show the Station Locations Quickswitch in the main menu. You can add "
|
||
"locations by adding them to favourites at the station setup page."
|
||
msgstr ""
|
||
"Muestra el cambio rápido de ubicaciones de estaciones en el menú principal. "
|
||
"Puedes añadir ubicaciones agregándolas a favoritos en la página de "
|
||
"configuración de la estación."
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:510
|
||
msgid "UTC Time in Menu"
|
||
msgstr "Hora UTC en el menú"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:515
|
||
msgid "Show the current UTC Time in the menu"
|
||
msgstr "Mostrar la hora UTC actual en el menú"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:526
|
||
msgid "Map Settings"
|
||
msgstr "Configuración de Mapa"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:533
|
||
msgid "Icon"
|
||
msgstr "Icono"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:536
|
||
msgid "Not display"
|
||
msgstr "No mostrar"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:540
|
||
msgid "Not displayed"
|
||
msgstr "No mostrado"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:549
|
||
msgid "QSO (worked, not confirmed)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:568
|
||
msgid "QSO (confirmed)"
|
||
msgstr "QSO (confirmadas)"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:569
|
||
msgid "(If 'No', displayed as 'QSO (worked, not confirmed)')"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:588
|
||
msgid "Unworked (e.g. Zones)"
|
||
msgstr "No Trabajadas (p. ej., Zonas)"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:589
|
||
msgid "(Color for unworked zones)"
|
||
msgstr "(Color para zonas no trabajadas)"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:599
|
||
msgid "Show Locator"
|
||
msgstr "Mostrar Localizador"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:618
|
||
msgid "Previous QSL Type"
|
||
msgstr "Tipo de QSL previo"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:622
|
||
msgid "Select the type of QSL to show in the previous QSOs section."
|
||
msgstr "Selecciona el tipo de QSL a mostrar en la sección de QSO previo."
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:639
|
||
msgid "Dashboard Settings"
|
||
msgstr "Configuración del panel de control"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:643
|
||
msgid "Select the number of latest QSOs to be displayed on dashboard."
|
||
msgstr "Selecciona el número de QSOs más recientes para mostrar en el panel."
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:650
|
||
msgid "Choose the number of latest QSOs to be displayed on dashboard."
|
||
msgstr "Elige el número de QSOs más recientes para mostrar en el panel."
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:654
|
||
msgid "Show Dashboard Map"
|
||
msgstr "Mostrar mapa del tablero"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:658
|
||
msgid "Map at right"
|
||
msgstr "Mapa a la derecha"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:661
|
||
msgid "Choose whether to show map on dashboard or not"
|
||
msgstr "Elegir si mostrar el mapa en el panel o no"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:665
|
||
msgid "Dashboard Notification Banner"
|
||
msgstr "Marquesina de Notificación en la Vista General"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:671
|
||
msgid "This allows to disable the global notification banner on the dashboard."
|
||
msgstr ""
|
||
"Esto permite deshabilitar la marquesina de notificaciones globales que se "
|
||
"muestra en la Vista General."
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:675
|
||
msgid "Dashboard solar and propagation data"
|
||
msgstr "Datos solares y de propagación del panel de control"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:681
|
||
msgid ""
|
||
"This switches the display of the solar and propagation data on the dashboard."
|
||
msgstr ""
|
||
"Esto cambia la visualización de los datos solares y de propagación en el "
|
||
"panel."
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:689
|
||
msgid "Show Fields on QSO Tab"
|
||
msgstr "Ver Campos en la Pestaña de QSO"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:693
|
||
msgid ""
|
||
"The enabled items will be shown on the QSO tab rather than the General tab."
|
||
msgstr ""
|
||
"Los elementos habilitados se mostrarán en la pestaña QSO en lugar de la "
|
||
"pestaña General."
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:735
|
||
msgid "Online QSL request (OQRS) settings"
|
||
msgstr "Configuración de solicitud de QSL en línea (OQRS)"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:739
|
||
msgid "Global text"
|
||
msgstr "Texto global"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:741
|
||
msgid ""
|
||
"This text is an optional text that can be displayed on top of the OQRS page."
|
||
msgstr ""
|
||
"Este texto es un texto opcional que se mostrará en la parte superior de la "
|
||
"página de OQRS."
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:744
|
||
msgid "Grouped search"
|
||
msgstr "Búsqueda agrupada"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:746 application/views/user/edit.php:755
|
||
#: application/views/user/edit.php:764 application/views/user/edit.php:773
|
||
msgid "Off"
|
||
msgstr "Apagado"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:747 application/views/user/edit.php:756
|
||
#: application/views/user/edit.php:765 application/views/user/edit.php:774
|
||
msgid "On"
|
||
msgstr "En"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:749
|
||
msgid ""
|
||
"When this is on, all station locations with OQRS active, will be searched at "
|
||
"once."
|
||
msgstr ""
|
||
"Cuando está activo, se buscarán en simultáneo todas las localizaciones de "
|
||
"estación con OQRS activo."
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:753
|
||
msgid "Show station location name in grouped search results"
|
||
msgstr ""
|
||
"Mostrar localización de la estación en los resultados de búsqueda agrupados"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:758
|
||
msgid ""
|
||
"If grouped search is ON, you can decide if the name of the station location "
|
||
"shall be shown in the results table."
|
||
msgstr ""
|
||
"Si la búsqueda agrupada esta ACTIVA, puede decidir si el nombre de la "
|
||
"localización de la estación se mostrará en la tabla de resultados."
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:762
|
||
msgid "Automatic OQRS matching"
|
||
msgstr "Coincidencia automática de OQRS"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:767
|
||
msgid ""
|
||
"If this is on, automatic OQRS matching will happen, and the system will try "
|
||
"to match incoming requests with existing logs automatically."
|
||
msgstr ""
|
||
"Si esto está activado, la coincidencia automática de OQRS ocurrirá, y el "
|
||
"sistema intentará emparejar automáticamente las solicitudes entrantes con "
|
||
"los registros existentes."
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:771
|
||
msgid "Automatic OQRS matching for direct requests"
|
||
msgstr "Coincidencia automática de OQRS para solicitudes directas"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:776
|
||
msgid "If this is on, automatic OQRS matching for direct request will happen."
|
||
msgstr ""
|
||
"Si esto está activado, se realizará la coincidencia automática de OQRS para "
|
||
"solicitudes directas."
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:792
|
||
msgid "Default Values"
|
||
msgstr "Valores por Defecto"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:800
|
||
msgid "Settings for Default Band and Confirmation"
|
||
msgstr "Configuración para Banda por Defecto y Confirmación"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:803
|
||
msgid "Default Band"
|
||
msgstr "Banda por Defecto"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:813
|
||
msgid "Default QSL-Methods"
|
||
msgstr "Métodos de QSL por Defecto"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:878
|
||
msgid "Third Party Services"
|
||
msgstr "Servicios de Terceros"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:889
|
||
msgid "Logbook of The World (LoTW) Username"
|
||
msgstr "Nombre de Usuario Logbook of The World (LoTW)"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:895
|
||
msgid "Logbook of The World (LoTW) Password"
|
||
msgstr "Contraseña Logbook of The World (LoTW)"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:899
|
||
msgid "Test Login"
|
||
msgstr "Prueba de inicio de sesión"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:917
|
||
msgid "eQSL.cc Username"
|
||
msgstr "Nombre de Usuario eQSL.cc"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:923
|
||
msgid "eQSL.cc Password"
|
||
msgstr "Contraseña eQSL.cc"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:940
|
||
msgid "Club Log"
|
||
msgstr "Club Log"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:943
|
||
msgid "Club Log Email"
|
||
msgstr "Correo de Club Log"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:949
|
||
msgid "Club Log Password"
|
||
msgstr "Contraseña de Club Log"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:954
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"If you have 2FA enabled at Clublog, you have to generate an App. Password to "
|
||
"use Clublog in Wavelog. Visit %syour clublog settings page%s to do so."
|
||
msgstr ""
|
||
"Si tienes habilitada la autenticación de dos factores en Clublog, debes "
|
||
"generar una contraseña de aplicación para usar Clublog en Wavelog. Visita "
|
||
"%stu página de configuración de Clublog%s para hacerlo."
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:971
|
||
msgid "Widgets"
|
||
msgstr "Widgets"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:979
|
||
msgid "On-Air widget"
|
||
msgstr "Widget en el aire"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:989
|
||
msgid ""
|
||
"Note: In order to use this widget, you need to have at least one CAT radio "
|
||
"configured and working."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nota: Para usar este widget, necesitas tener al menos una radio CAT "
|
||
"configurada y funcionando."
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:993
|
||
#, php-format
|
||
msgid "When enabled, widget will be available at %s."
|
||
msgstr "Cuando esté habilitado, el widget estará disponible en %s."
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:998
|
||
msgid "Display \"Last seen\" time"
|
||
msgstr "Mostrar hora de \"última vez visto\""
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:1004
|
||
msgid ""
|
||
"This setting control whether the 'Last seen' time is displayed in widget or "
|
||
"not."
|
||
msgstr ""
|
||
"Esta configuración controla si la hora de 'Última vez visto' se muestra en "
|
||
"el widget o no."
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:1007
|
||
msgid "Display only most recently updated radio"
|
||
msgstr "Mostrar solo la radio actualizada más recientemente"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:1011
|
||
msgid "No, show all radios"
|
||
msgstr "No, muestra todos los radios"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:1013
|
||
msgid ""
|
||
"If you have multiple CAT radios configured, this setting controls whether "
|
||
"the widget should display all on-air radios of the user, or just the most "
|
||
"recently updated one. In case you have only one radio, this setting has no "
|
||
"effect."
|
||
msgstr ""
|
||
"Si tienes múltiples radios CAT configuradas, esta configuración controla si "
|
||
"el widget debe mostrar todas las radios en el aire del usuario, o solo la "
|
||
"más recientemente actualizada. En caso de que solo tengas una radio, esta "
|
||
"configuración no tiene efecto."
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:1023
|
||
msgid "QSOs widget"
|
||
msgstr "Widget de QSOs"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:1026
|
||
msgid "Display exact QSO time"
|
||
msgstr "Mostrar la hora exacta del QSO"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:1032
|
||
msgid ""
|
||
"This setting control whether exact QSO time should displayed in the QSO "
|
||
"widget or not."
|
||
msgstr ""
|
||
"Esta configuración controla si se debe mostrar la hora exacta del QSO en el "
|
||
"widget de QSO o no."
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:1045
|
||
msgid "Miscellaneous"
|
||
msgstr "Otras Opciones"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:1053
|
||
msgid "AMSAT Status Upload"
|
||
msgstr "Subida de estados AMSAT"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:1056
|
||
msgid "Upload status of SAT QSOs to"
|
||
msgstr "Subir los estados de QSOs de SAT QSOs a"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:1070
|
||
msgid "Mastodonserver"
|
||
msgstr "Servidor de Mastodon"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:1073
|
||
msgid "URL of Mastodonserver"
|
||
msgstr "URL del Servidor de Mastodon"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:1075
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Main URL of your Mastodon server, e.g. %s"
|
||
msgstr "URL principal de tu servidor Mastodon, por ejemplo, %s"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:1084
|
||
msgid "Winkeyer"
|
||
msgstr "Winkeyer"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:1087
|
||
msgid "Winkeyer Features Enabled"
|
||
msgstr "Características de Winkeyer Activadas"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:1093
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Winkeyer support in Wavelog is very experimental. Read the wiki first at %s "
|
||
"before enabling."
|
||
msgstr ""
|
||
"El soporte de Winkeyer en Wavelog es muy experimental. Lee primero la wiki "
|
||
"en %s antes de habilitarlo."
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:1104
|
||
msgid "Hams.at"
|
||
msgstr "Hams.at"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:1107
|
||
msgid "Private Feed Key"
|
||
msgstr "Clave de alimentación privada"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:1109
|
||
#, php-format
|
||
msgctxt "Hint for Hamsat API Key; uses Link"
|
||
msgid "See your profile at %s."
|
||
msgstr "Consulta tu perfil en %s."
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:1112
|
||
msgid "Show Workable Passes Only"
|
||
msgstr "Mostrar solo pases utilizables"
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:1118
|
||
msgid ""
|
||
"If enabled shows only workable passes based on the gridsquare set in your "
|
||
"hams.at account. Requires private feed key to be set."
|
||
msgstr ""
|
||
"Si está habilitado, muestra solo pases utilizables basados en el cuadrado de "
|
||
"cuadrícula establecido en tu cuenta de hams.at. Requiere que se establezca "
|
||
"la clave de alimentación privada."
|
||
|
||
#: application/views/user/edit.php:1130
|
||
msgid "Save Account"
|
||
msgstr "Guardar Cambios de la Cuenta"
|
||
|
||
#: application/views/user/forgot_password.php:33
|
||
msgid "Forgot Password?"
|
||
msgstr "¿Olvidó su contraseña?"
|
||
|
||
#: application/views/user/forgot_password.php:34
|
||
#: application/views/user/reset_password.php:9
|
||
msgid "You can reset your password here."
|
||
msgstr "Puede reinicializar su contraseña aquí."
|
||
|
||
#: application/views/user/index.php:11
|
||
msgid "User List"
|
||
msgstr "Lista de Usuarios"
|
||
|
||
#: application/views/user/index.php:14
|
||
msgid "Wavelog needs at least one user configured in order to operate."
|
||
msgstr "Wavelog necesita al menos un usuario configurado para operar."
|
||
|
||
#: application/views/user/index.php:15
|
||
msgid ""
|
||
"Users can be assigned roles which give them different permissions, such as "
|
||
"adding QSOs to the logbook and accessing Wavelog APIs."
|
||
msgstr ""
|
||
"Los usuarios pueden tener roles que les entregan diferentes permisos, como "
|
||
"añadir QSOs al libro de guardia y acceder a las APIs de Wavelog."
|
||
|
||
#: application/views/user/index.php:16
|
||
msgid ""
|
||
"The currently logged-in user is displayed at the upper-right of each page."
|
||
msgstr ""
|
||
"El usuario actualmente en sesión se muestra en la parte superior derecha de "
|
||
"la página."
|
||
|
||
#: application/views/user/index.php:17
|
||
msgid ""
|
||
"With the password reset button, you can send a user an email containing a "
|
||
"link to reset their password. To achieve this, ensure that the email "
|
||
"settings in the global options are configured correctly."
|
||
msgstr ""
|
||
"Con el botón de restablecimiento de contraseña, puedes enviar a un usuario "
|
||
"un correo electrónico que contenga un enlace para restablecer su contraseña. "
|
||
"Para lograr esto, asegúrate de que la configuración de correo electrónico en "
|
||
"las opciones globales esté configurada correctamente."
|
||
|
||
#: application/views/user/index.php:19
|
||
msgid "Create user"
|
||
msgstr "Crear usuario"
|
||
|
||
#: application/views/user/index.php:31 application/views/user/index.php:158
|
||
msgid "Last seen"
|
||
msgstr "Visto por última vez"
|
||
|
||
#: application/views/user/index.php:69 application/views/user/index.php:184
|
||
#: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:31
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr "Nunca"
|
||
|
||
#: application/views/user/index.php:74
|
||
msgid "Account locked"
|
||
msgstr "Cuenta bloqueada"
|
||
|
||
#: application/views/user/index.php:74
|
||
msgid "Account was locked due to too many login attempts."
|
||
msgstr ""
|
||
"La cuenta fue bloqueada debido a demasiados intentos de inicio de sesión."
|
||
|
||
#: application/views/user/index.php:76 application/views/user/index.php:188
|
||
msgid "Locations"
|
||
msgstr "Ubicaciones"
|
||
|
||
#: application/views/user/index.php:78 application/views/user/index.php:190
|
||
msgid "Logbooks"
|
||
msgstr "Libros de registro"
|
||
|
||
#: application/views/user/index.php:81 application/views/user/index.php:193
|
||
msgid "Last QSO:"
|
||
msgstr "Último QSO:"
|
||
|
||
#: application/views/user/index.php:85 application/views/user/index.php:195
|
||
msgid "No QSOs in Log"
|
||
msgstr "Sin QSOs en el registro"
|
||
|
||
#: application/views/user/index.php:103 application/views/user/index.php:209
|
||
#: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:43
|
||
msgid "Impersonate"
|
||
msgstr "Hacerse pasar por alguien"
|
||
|
||
#: application/views/user/index.php:110 application/views/user/index.php:219
|
||
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:6
|
||
msgid "Other Actions"
|
||
msgstr "Otras acciones"
|
||
|
||
#: application/views/user/index.php:138
|
||
msgid "Clubstation List"
|
||
msgstr "Lista de estaciones de club"
|
||
|
||
#: application/views/user/index.php:141
|
||
msgid ""
|
||
"Clubstations in Wavelog are a unique way for clubs and special callsign "
|
||
"events to handle multiple operators. A clubstation is basically a normal "
|
||
"user account with some special features and some restrictions."
|
||
msgstr ""
|
||
"Las estaciones de club en Wavelog son una forma única para que los clubes y "
|
||
"eventos con indicativos especiales manejen múltiples operadores. Una "
|
||
"estación de club es básicamente una cuenta de usuario normal con algunas "
|
||
"características especiales y algunas restricciones."
|
||
|
||
#: application/views/user/index.php:143
|
||
msgid "Create Clubstation"
|
||
msgstr "Crear estación de club"
|
||
|
||
#: application/views/user/index.php:156
|
||
msgid "Last Operator"
|
||
msgstr "Último operador"
|
||
|
||
#: application/views/user/index.php:243
|
||
msgid "No Clubstations configures yet."
|
||
msgstr "Aún no se han configurado estaciones de club."
|
||
|
||
#: application/views/user/login.php:36
|
||
msgid "MAINTENANCE MODE"
|
||
msgstr "MODO DE MANTENIMIENTO"
|
||
|
||
#: application/views/user/login.php:56
|
||
msgid "Welcome to the Demo of Wavelog"
|
||
msgstr "Bienvenido a la Demo de Wavelog"
|
||
|
||
#: application/views/user/login.php:57
|
||
msgid "This demo will be reset every night at 0200z."
|
||
msgstr "Esta demo se reiniciará cada noche a las 0200z."
|
||
|
||
#: application/views/user/login.php:60
|
||
#, php-format
|
||
msgid "More Information about Wavelog on %sGithub%s."
|
||
msgstr "Más información sobre Wavelog en %sGithub%s."
|
||
|
||
#: application/views/user/login.php:79
|
||
msgid "Forgot your password?"
|
||
msgstr "¿Olvidó su contraseña?"
|
||
|
||
#: application/views/user/login.php:85
|
||
msgid "Keep me logged in"
|
||
msgstr "Mantenerme conectado"
|
||
|
||
#: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:5
|
||
msgid "(with Admin Rights)"
|
||
msgstr "(con derechos de administrador)"
|
||
|
||
#: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:5
|
||
msgid "Impersonate User"
|
||
msgstr "Usuário no personal"
|
||
|
||
#: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:9
|
||
msgid ""
|
||
"You are about to impersonate another user. To return to your admin account, "
|
||
"you can use the switch back button in the header menu."
|
||
msgstr ""
|
||
"Estás a punto de suplantar a otro usuario. Para volver a tu cuenta de "
|
||
"administrador, puedes usar el botón de cambio en el menú de encabezado."
|
||
|
||
#: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:10
|
||
msgid "Do you want to impersonate this user?"
|
||
msgstr "¿Quieres suplantar a este usuario?"
|
||
|
||
#: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:14
|
||
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:12
|
||
msgid "Username:"
|
||
msgstr "Nombre de usuario:"
|
||
|
||
#: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:18
|
||
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:16
|
||
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:68
|
||
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:103
|
||
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:152
|
||
msgid "Name:"
|
||
msgstr "Nombre:"
|
||
|
||
#: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:22
|
||
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:20
|
||
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:69
|
||
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:104
|
||
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:153
|
||
msgid "Callsign:"
|
||
msgstr "Indicativo:"
|
||
|
||
#: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:26
|
||
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:24
|
||
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:71
|
||
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:106
|
||
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:155
|
||
msgid "E-Mail:"
|
||
msgstr "Correo electrónico:"
|
||
|
||
#: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:30
|
||
msgid "Last Seen:"
|
||
msgstr "Visto por última vez:"
|
||
|
||
#: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:5
|
||
msgid "First Login Wizard"
|
||
msgstr "Asistente de primer inicio de sesión"
|
||
|
||
#: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:20
|
||
msgid "Hello and Welcome to Wavelog!"
|
||
msgstr "¡Hola y bienvenido a Wavelog!"
|
||
|
||
#: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:21
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Before you can start logging QSOs, we need to set up your first Station "
|
||
"Location. You can find more information about how Station Locations and "
|
||
"Logbooks work in our %sWiki here%s!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Antes de que puedas comenzar a registrar QSOs, necesitamos configurar tu "
|
||
"primera Ubicación de Estación. Puedes encontrar más información sobre cómo "
|
||
"funcionan las Ubicaciones de Estación y los Libros de Registro en nuestro "
|
||
"%sWiki aquí%s!"
|
||
|
||
#: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:22
|
||
msgid ""
|
||
"Please provide some additional information so that Wavelog can create your "
|
||
"first Station:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Por favor, proporciona información adicional para que Wavelog pueda crear tu "
|
||
"primera estación:"
|
||
|
||
#: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:29
|
||
msgid "Home QTH"
|
||
msgstr "QTH de casa"
|
||
|
||
#: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:62
|
||
msgid "Station Zones"
|
||
msgstr "Zona de estación"
|
||
|
||
#: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:74
|
||
#: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:84
|
||
#, php-format
|
||
msgctxt "zone lookup"
|
||
msgid "%sLookup%s"
|
||
msgstr "%sBúsqueda%s"
|
||
|
||
#: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:102
|
||
msgid "Save and Start Logging"
|
||
msgstr "Guardar y comenzar a registrar"
|
||
|
||
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:9
|
||
msgid "Select an action to perform for the user:"
|
||
msgstr "Selecciona una acción para realizar para el usuario:"
|
||
|
||
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:33
|
||
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:62
|
||
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:75
|
||
msgid "Unlock User"
|
||
msgstr "Desbloquear usuario"
|
||
|
||
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:39
|
||
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:96
|
||
msgid "Send a Password Reset Link via Email"
|
||
msgstr ""
|
||
"Enviar un enlace de restablecimiento de contraseña por correo electrónico"
|
||
|
||
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:45
|
||
msgid "Convert to Clubstation"
|
||
msgstr "Convertir a estación del club"
|
||
|
||
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:45
|
||
msgid "Convert to User"
|
||
msgstr "Convertir a Usuario"
|
||
|
||
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:65
|
||
msgid ""
|
||
"You are about to unlock the user below. The user was locked due to too many "
|
||
"failed login attempts. After unlocking, the user will be able to log in "
|
||
"again."
|
||
msgstr ""
|
||
"Estás a punto de desbloquear al usuario de abajo. El usuario fue bloqueado "
|
||
"debido a demasiados intentos fallidos de inicio de sesión. Después de "
|
||
"desbloquearlo, el usuario podrá iniciar sesión nuevamente."
|
||
|
||
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:67
|
||
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:102
|
||
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:151
|
||
msgid "User:"
|
||
msgstr "Usuario:"
|
||
|
||
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:70
|
||
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:105
|
||
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:154
|
||
msgid "Language:"
|
||
msgstr "Idioma:"
|
||
|
||
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:89
|
||
msgid ""
|
||
"Password-reset email sent successfully to user. You can close this dialog "
|
||
"now."
|
||
msgstr ""
|
||
"Correo de restablecimiento de contraseña enviado con éxito al usuario. Ahora "
|
||
"puedes cerrar este diálogo."
|
||
|
||
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:90
|
||
msgid ""
|
||
"Password-reset email could not be sent to user. Are the email settings in "
|
||
"global options configured correctly?"
|
||
msgstr ""
|
||
"No se pudo enviar el correo electrónico de restablecimiento de contraseña al "
|
||
"usuario. ¿Están configurados correctamente los ajustes de correo electrónico "
|
||
"en las opciones globales?"
|
||
|
||
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:99
|
||
msgid ""
|
||
"You are about to send a password reset link to the user. The user will be "
|
||
"able to reset their password by clicking on the link in the email."
|
||
msgstr ""
|
||
"Estás a punto de enviar un enlace de restablecimiento de contraseña al "
|
||
"usuario. El usuario podrá restablecer su contraseña haciendo clic en el "
|
||
"enlace del correo electrónico."
|
||
|
||
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:100
|
||
msgid "Do you want to send the password reset email to this user?"
|
||
msgstr ""
|
||
"¿Quieres enviar el correo electrónico de restablecimiento de contraseña a "
|
||
"este usuario?"
|
||
|
||
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:110
|
||
msgid "Send the email"
|
||
msgstr "Enviar el correo electrónico"
|
||
|
||
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:126
|
||
msgid "The account was successfully converted. You can now close this dialog."
|
||
msgstr "La cuenta se convirtió con éxito. Ahora puedes cerrar este diálogo."
|
||
|
||
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:127
|
||
msgid "The account could not be converted. An error has occurred."
|
||
msgstr "No se pudo convertir la cuenta. Ha ocurrido un error."
|
||
|
||
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:135
|
||
msgid "Convert this account into a normal user"
|
||
msgstr "Convertir esta cuenta en un usuario normal"
|
||
|
||
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:137
|
||
msgid "Convert this account into a clubstation"
|
||
msgstr "Convierte esta cuenta en una estación de club"
|
||
|
||
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:144
|
||
msgid ""
|
||
"You are about to convert this club station to a regular user account. The "
|
||
"user will be able to log in again and all assigned club permissions will be "
|
||
"removed. Use with caution!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Estás a punto de convertir esta estación de club en una cuenta de usuario "
|
||
"regular. El usuario podrá iniciar sesión nuevamente y se eliminarán todos "
|
||
"los permisos asignados al club. ¡Usar con precaución!"
|
||
|
||
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:146
|
||
msgid ""
|
||
"You are about to convert this user account to a club station. The user will "
|
||
"no longer be able to log in and the account will be converted to a club "
|
||
"station account. Use with caution!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Estás a punto de convertir esta cuenta de usuario en una estación de club. "
|
||
"El usuario ya no podrá iniciar sesión y la cuenta se convertirá en una "
|
||
"cuenta de estación de club. ¡Usar con precaución!"
|
||
|
||
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:149
|
||
msgid "Are you sure you want to convert this account?"
|
||
msgstr "¿Estás seguro de que quieres convertir esta cuenta?"
|
||
|
||
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:159
|
||
msgid "Convert"
|
||
msgstr "Convertir"
|
||
|
||
#: application/views/user/modals/stop_impersonate_modal.php:5
|
||
msgid "Switch back to main user"
|
||
msgstr "Cambiar de nuevo al usuario principal"
|
||
|
||
#: application/views/user/modals/stop_impersonate_modal.php:9
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Are you sure you want to switch back to %s?"
|
||
msgstr "¿Estás seguro de que quieres volver a %s?"
|
||
|
||
#: application/views/user/profile.php:19
|
||
msgid "Level"
|
||
msgstr "Nivel"
|
||
|
||
#: application/views/user/profile.php:39
|
||
msgid "First name"
|
||
msgstr "Nombre"
|
||
|
||
#: application/views/user/profile.php:44
|
||
msgid "Last name"
|
||
msgstr "Apellido"
|
||
|
||
#: application/views/user/profile.php:50
|
||
msgid "Edit profile"
|
||
msgstr "Editar perfil"
|
||
|
||
#: application/views/user/reset_password.php:28
|
||
msgid "Confirm Password"
|
||
msgstr "Confirmar Contraseña"
|
||
|
||
#: application/views/version_dialog/index.php:20
|
||
msgid "No Version Dialog text set. Go to the Admin Menu and set one."
|
||
msgstr ""
|
||
"No se ha establecido texto de diálogo de versión. Ve al menú de "
|
||
"administración y establece uno."
|
||
|
||
#: application/views/version_dialog/index.php:60
|
||
msgid "Error at parsing JSON-Data or got empty result from github."
|
||
msgstr ""
|
||
"Error al analizar los datos JSON o se obtuvo un resultado vacío de GitHub."
|
||
|
||
#: application/views/version_dialog/index.php:63
|
||
msgid "Error at getting the data from GitHub."
|
||
msgstr "Error al obtener los datos de GitHub."
|
||
|
||
#: application/views/version_dialog/index.php:75
|
||
msgid "Don't show again"
|
||
msgstr "No mostrar de nuevo"
|
||
|
||
#: application/views/view_log/index.php:4
|
||
msgid ""
|
||
"Displaying all QSOs of station locations which are linked to this logbook"
|
||
msgstr ""
|
||
"Mostrando todos los QSOs de las ubicaciones de estaciones que están "
|
||
"vinculadas a este libro de registro"
|
||
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:510
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:567
|
||
#: src/QSLManager/QSO.php:592 src/QSLManager/QSO.php:738
|
||
msgid "last sent"
|
||
msgstr "último enviado"
|
||
|
||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:713
|
||
msgid "Result"
|
||
msgstr "Resultado"
|
||
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:6
|
||
msgid "QSO Details"
|
||
msgstr "Detalles de QSO"
|
||
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:29
|
||
msgid "QSL Management"
|
||
msgstr "Gestión de QSL"
|
||
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:86
|
||
msgid "View note for this callsign"
|
||
msgstr "Ver nota para este indicativo"
|
||
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:138
|
||
msgid "Total Distance"
|
||
msgstr "Distancia total"
|
||
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:165
|
||
msgid "Other Path"
|
||
msgstr "Otro camino"
|
||
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:323
|
||
msgid "Antenna Azimuth"
|
||
msgstr "Azimut de la antena"
|
||
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:330
|
||
msgid "Antenna Elevation"
|
||
msgstr "Elevación de la antena"
|
||
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:499
|
||
msgid "QSL Card has been sent via the bureau"
|
||
msgstr "La QSL se envió vía buró"
|
||
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:501
|
||
msgid "QSL Card has been sent via direct"
|
||
msgstr "La QSL se envió via directa"
|
||
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:503
|
||
msgid "QSL Card has been sent electronically"
|
||
msgstr "La QSL fue enviada electrónicamente"
|
||
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:505
|
||
msgid "QSL Card has been sent via manager"
|
||
msgstr "La QSL fue enviada vía manager"
|
||
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:507
|
||
msgid "QSL Card has been sent"
|
||
msgstr "La QSL se envió"
|
||
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:516
|
||
msgid "QSL Card has been received via the bureau"
|
||
msgstr "La QSL se recibió via buró"
|
||
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:518
|
||
msgid "QSL Card has been received via direct"
|
||
msgstr "La QSL se recibió vía directa"
|
||
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:520
|
||
msgid "QSL Card has been received electronically"
|
||
msgstr "La QSL fue recibida electrónicamente"
|
||
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:522
|
||
msgid "QSL Card has been received via manager"
|
||
msgstr "La QSL fue recibida vía manager"
|
||
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:524
|
||
msgid "QSL Card has been received"
|
||
msgstr "La QSL fue recibida"
|
||
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:533
|
||
msgid "This station uses LoTW."
|
||
msgstr "Esta estacion usa LoTW."
|
||
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:538
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:548
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:562
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:572
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:582
|
||
msgid "This QSO was confirmed on"
|
||
msgstr "Esta QSO fue confirmada en"
|
||
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:543
|
||
msgid "This QSO is confirmed on LoTW."
|
||
msgstr "Este QSO está confirmado en LoTW."
|
||
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:557
|
||
msgid "This QSO is confirmed on eQSL."
|
||
msgstr "Este QSO está confirmado en eQSL."
|
||
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:567
|
||
msgid "This QSO is confirmed on QRZ.com."
|
||
msgstr "Este QSO está confirmado en QRZ.com."
|
||
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:577
|
||
msgid "This QSO is confirmed on Clublog."
|
||
msgstr "Este QSO está confirmado en Clublog."
|
||
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:587
|
||
msgid "This QSO is confirmed on DCL."
|
||
msgstr "Este QSO está confirmado en DCL."
|
||
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:600
|
||
msgid "More QSOs"
|
||
msgstr "Más QSOs"
|
||
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:662
|
||
msgid "Share"
|
||
msgstr "Compartir"
|
||
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:668
|
||
msgid "Details"
|
||
msgstr "Detalles"
|
||
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:802
|
||
msgid "Uploaded QSL Card front image"
|
||
msgstr "Imagen delantera de la QSL subida"
|
||
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:807
|
||
msgid "Upload QSL Card image"
|
||
msgstr "Subir QSL"
|
||
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:812
|
||
msgid "Uploaded QSL Card back image"
|
||
msgstr "Imagen trasera de la QSL subida"
|
||
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:828
|
||
msgid "Mark QSL Received (Electronic)"
|
||
msgstr "Marcar QSL como Recibida (Electrónico)"
|
||
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:851
|
||
msgid "eQSL picture"
|
||
msgstr "imagen de eQSL"
|
||
|
||
#: application/views/view_log/qso.php:923
|
||
msgid "QSO not found"
|
||
msgstr "QSO no encontrado"
|
||
|
||
#: application/views/visitor/layout/footer.php:239
|
||
msgid "Filter Results"
|
||
msgstr "Filtrar resultados"
|
||
|
||
#: application/views/visitor/layout/footer.php:245
|
||
msgid "CSV"
|
||
msgstr "CSV"
|
||
|
||
#: application/views/visitor/layout/footer.php:253
|
||
msgid "Clear Filter"
|
||
msgstr "Borrar filtro"
|
||
|
||
#: application/views/visitor/layout/header.php:74
|
||
msgid "OQRS"
|
||
msgstr "OQRS"
|
||
|
||
#: application/views/visitor/layout/header.php:82
|
||
msgid "Visit Wavelog on Github"
|
||
msgstr "Visita Wavelog en Github"
|
||
|
||
#: application/views/visitor/layout/header.php:95
|
||
msgid "Please enter a callsign!"
|
||
msgstr "¡Por favor, introduce un indicativo de llamada!"
|
||
|
||
#: application/views/webadif/export.php:22
|
||
msgid ""
|
||
"Here you can see and upload all QSOs which have not been previously uploaded "
|
||
"to QO-100 Dx Club."
|
||
msgstr ""
|
||
"Aquí puedes ver y subir todos los QSOs que no se han subido previamente al "
|
||
"QO-100 Dx Club."
|
||
|
||
#: application/views/webadif/export.php:33
|
||
msgid ""
|
||
"You need to set a QO-100 Dx Club API key in your station profile. Only "
|
||
"station profiles with an API Key are displayed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Necesitas establecer una clave API del QO-100 Dx Club en el perfil de tu "
|
||
"estación. Solo se muestran los perfiles de estación con una clave API."
|
||
|
||
#: application/views/webadif/export.php:63
|
||
msgid ""
|
||
"There are currently no outstanding QSOs that need to be uploaded to the "
|
||
"QO-100 Dx Club's API."
|
||
msgstr ""
|
||
"Actualmente no hay QSOs pendientes que necesiten ser subidos a la API del "
|
||
"QO-100 Dx Club."
|
||
|
||
#: application/views/webadif/export.php:64
|
||
msgid "Go ahead and turn on your QO-100 station!"
|
||
msgstr "¡Adelante y enciende tu estación QO-100!"
|
||
|
||
#: application/views/webadif/export.php:73
|
||
#: application/views/webadif/export.php:113
|
||
msgid ""
|
||
"None of your Logbooks are configured to export data to the QO-100 Dx Club's "
|
||
"API."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ninguno de tus libros de registro está configurado para exportar datos a la "
|
||
"API del QO-100 Dx Club."
|
||
|
||
#: application/views/webadif/export.php:74
|
||
#: application/views/webadif/export.php:114
|
||
msgid "QO-100 Dx Club"
|
||
msgstr "Club de Dx QO-100"
|
||
|
||
#: application/views/webadif/export.php:74
|
||
#: application/views/webadif/export.php:114
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"To configure this feature, go to your profile page at the %s and %s Create "
|
||
"%s an API key."
|
||
msgstr ""
|
||
"Para configurar esta función, ve a tu página de perfil en el %s y %s Crea %s "
|
||
"una clave API."
|
||
|
||
#: application/views/webadif/export.php:75
|
||
#: application/views/webadif/export.php:115
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Then, navigate to your %s and configure your station with the key you have "
|
||
"created at the club."
|
||
msgstr ""
|
||
"Luego, navega a tu %s y configura tu estación con la clave que has creado en "
|
||
"el club."
|
||
|
||
#: application/views/webadif/export.php:83
|
||
msgid ""
|
||
"Here you can mark as uploaded your QSOs which have not been previously "
|
||
"uploaded to QO-100 Dx Club."
|
||
msgstr ""
|
||
"Aquí puedes marcar como subidas tus QSOs que no han sido subidos previamente "
|
||
"al QO-100 Dx Club."
|
||
|
||
#: application/views/webadif/export.php:107
|
||
msgid "Mark QSOs as exported to QO-100 Dx Club"
|
||
msgstr "Marcar QSOs como exportados al QO-100 Dx Club"
|
||
|
||
#: application/views/webadif/mark_webadif.php:16
|
||
msgid "The QSOs are marked as exported to QO-100 Dx Club."
|
||
msgstr "Los QSOs están marcados como exportados al QO-100 Dx Club."
|
||
|
||
#: application/views/widgets/oqrs.php:21
|
||
msgid "Wavelog OQRS"
|
||
msgstr "Wavelog OQRS"
|
||
|
||
#: application/views/widgets/oqrs.php:76
|
||
msgid "Wavelog OQRS Request"
|
||
msgstr "Solicitud de OQRS de Wavelog"
|
||
|
||
#: application/views/widgets/oqrs.php:79
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Request a QSL card for your QSO with %s."
|
||
msgstr "Solicita una tarjeta QSL para tu QSO con %s."
|
||
|
||
#: application/views/widgets/oqrs.php:83
|
||
msgid "Your Callsign:"
|
||
msgstr "Tu indicativo de llamada:"
|
||
|
||
#: application/views/widgets/oqrs.php:91
|
||
msgid "Submit Request"
|
||
msgstr "Enviar solicitud"
|
||
|
||
#: application/views/widgets/qsos.php:20
|
||
msgid "Rcvd"
|
||
msgstr "Recibido"
|
||
|
||
#: application/views/zonechecker/index.php:3
|
||
msgid "Gridsquare Zone identification"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/zonechecker/index.php:15
|
||
msgid "Zone Type"
|
||
msgstr "Tipo de Zona"
|
||
|
||
#: application/views/zonechecker/index.php:20
|
||
msgid "Start Zone Check"
|
||
msgstr "Iniciar Verificación de Zona"
|
||
|
||
#: application/views/zonechecker/index.php:39
|
||
#: application/views/zonechecker/index.php:62
|
||
msgid "Processing..."
|
||
msgstr "Procesando..."
|
||
|
||
#: application/views/zonechecker/index.php:50
|
||
#: application/views/zonechecker/index.php:73
|
||
msgid "An error occurred while processing the request."
|
||
msgstr "Ocurrió un error al procesar la petición."
|
||
|
||
#: application/views/zonechecker/result.php:16
|
||
msgid "Callsigns Tested"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/zonechecker/result.php:17
|
||
msgid "Execution Time"
|
||
msgstr "Tiempo de Ejecución"
|
||
|
||
#: application/views/zonechecker/result.php:18
|
||
msgid "Potential Wrong Zones"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/zonechecker/result.php:19
|
||
msgid "Cache Hits"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/zonechecker/result.php:20
|
||
msgid "Cache Misses"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/zonechecker/result.php:21
|
||
msgid "Hit Rate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/zonechecker/result.php:55
|
||
msgid "ITUz"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/zonechecker/result.php:56
|
||
msgid "ITUz geojson"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/zonechecker/result.php:58
|
||
msgid "CQz"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: application/views/zonechecker/result.php:59
|
||
msgid "CQz geojson"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#~ msgid "radio functions"
|
||
#~ msgstr "funciones de radio"
|
||
|
||
#~ msgid "Incorrectly logged CQ zones"
|
||
#~ msgstr "Zonas CQ registradas incorrectamente"
|
||
|
||
#~ msgid "Incorrectly logged ITU zones"
|
||
#~ msgstr "Zonas ITU registradas incorrectamente"
|
||
|
||
#~ msgid "Incorrect CQ Zones"
|
||
#~ msgstr "Zonas CQ incorrectas"
|
||
|
||
#~ msgid "Incorrect ITU Zones"
|
||
#~ msgstr "Zonas ITU incorrectas"
|
||
|
||
#~ msgid "Station location:"
|
||
#~ msgstr "Ubicación de la estación:"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The following QSOs were found to have an incorrect CQ zone that this DXCC "
|
||
#~ "normally has (a maximum of 5000 QSOs are shown):"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Los siguientes QSOs fueron encontrados de tener una zona incorrecta de CQ "
|
||
#~ "que esta entidad de DXCC normalmente tiene (un máximo de 5000 QSOs son "
|
||
#~ "mostrados)::"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The following QSOs were found to have an incorrect ITU zone that this "
|
||
#~ "DXCC normally has (a maximum of 5000 QSOs are shown):"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Los siguientes QSOs fueron encontrados de tener una zona incorrecta de "
|
||
#~ "ITU que esta entidad de DXCC normalmente tiene (un máximo de 5000 QSOs "
|
||
#~ "son mostrados)::"
|
||
|
||
#~ msgid "Signature Name"
|
||
#~ msgstr "Nombre de la Firma"
|
||
|
||
#~ msgid "Signature Information"
|
||
#~ msgstr "Información de la Firma"
|
||
|
||
#~ msgctxt "Probably no translation needed"
|
||
#~ msgid "QRZ.com Logbook API Key"
|
||
#~ msgstr "Clave API del libro de registro de QRZ.com"
|
||
|
||
#~ msgid "Station Special Interest Group Name (e.g. GMA).."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Nombre del Grupo de Interés Especial de la Estación (por ejemplo, GMA).."
|
||
|
||
#~ msgid "LoTW .TQ8 Upload"
|
||
#~ msgstr "Subir de .TQ8 en LoTW"
|
||
|
||
#~ msgid "Your ARRL username and/or password is incorrect."
|
||
#~ msgstr "Tu nombre de usuario y/o contraseña de ARRL es incorrecto."
|
||
|
||
#~ msgid "LoTW .TQ8 Sent"
|
||
#~ msgstr "LoTW .TQ8 enviado"
|
||
|
||
#~ msgid "LoTW .TQ8 Not Sent"
|
||
#~ msgstr "LoTW .TQ8 No enviado"
|
||
|
||
#~ msgid "QSL Card Management"
|
||
#~ msgstr "Gestión de tarjetas QSL"
|
||
|
||
#~ msgid "Incoming QSL Cards"
|
||
#~ msgstr "Tarjetas QSL entrantes"
|
||
|
||
#~ msgid "Report"
|
||
#~ msgstr "Informe"
|
||
|
||
#~ msgid "Option"
|
||
#~ msgstr "Opción"
|
||
|
||
#~ msgid "Outgoing QSL Cards"
|
||
#~ msgstr "Tarjetas QSL salientes"
|
||
|
||
#~ msgid "There is different data for DOK in your log compared to DCL"
|
||
#~ msgstr "Hay datos diferentes para DOKs en su libro comparados con DCL"
|
||
|
||
#, php-format
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Found no certificate in file %s. If the filename contains 'key-only' this "
|
||
#~ "is typically a certificate request which has not been processed by LoTW "
|
||
#~ "yet."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "No se encontró ningún certificado en el archivo %s. Si el nombre del "
|
||
#~ "archivo contiene 'key-only', esto suele ser una solicitud de certificado "
|
||
#~ "que aún no ha sido procesada por LoTW."
|
||
|
||
#~ msgid "Column"
|
||
#~ msgstr "Columna"
|
||
|
||
#~ msgctxt "Map Options"
|
||
#~ msgid "Layer"
|
||
#~ msgstr "Capa"
|
||
|
||
#~ msgid "Default on"
|
||
#~ msgstr "Predeterminado activado"
|
||
|
||
#~ msgid "Check QSOs missing DXCC data"
|
||
#~ msgstr "Verificar QSOs faltantes datos de DXCC"
|
||
|
||
#~ msgid "Fix CQ Zones"
|
||
#~ msgstr "Alegrar Zonas de CQ"
|
||
|
||
#~ msgid "Fix ITU Zones"
|
||
#~ msgstr "Alegrar Zonas de ITU"
|
||
|
||
#~ msgid "Mark exported QSOs as uploaded to LoTW"
|
||
#~ msgstr "Marcar QSOs exportados como subidos a LoTW"
|
||
|
||
#~ msgid "Mark QSOs as exported to LoTW"
|
||
#~ msgstr "Marcar QSOs como exportados a LoTW"
|
||
|
||
#~ msgid "Yay, its done!"
|
||
#~ msgstr "¡Bien, hemos terminado!"
|
||
|
||
#~ msgid "The QSOs are marked as exported to LoTW."
|
||
#~ msgstr "Los QSOs fueron marcados como exportados a LoTW."
|
||
|
||
#~ msgid "Apply DXCC Data to Logbook"
|
||
#~ msgstr "Aplicar datos de DXCC al libro de registro"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "After updating, Wavelog can fill in missing callsign information in the "
|
||
#~ "logbook using the newly-obtained DXCC data.\n"
|
||
#~ "\t\t\t\t\t\t\tYou can choose to check just the QSOs in the logbook that "
|
||
#~ "are missing DXCC metadata or to re-check the entire logbook\n"
|
||
#~ "\t\t\t\t\t\t\tand update existing metadata as well, in case it has "
|
||
#~ "changed."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Después de la actualización, Wavelog puede completar la información de "
|
||
#~ "indicativos faltante en el libro de registro utilizando los datos DXCC "
|
||
#~ "recién obtenidos.\n"
|
||
#~ "\t\t\t\t\t\t\tPuedes elegir revisar solo los QSOs en el libro de registro "
|
||
#~ "que carecen de metadatos DXCC o volver a verificar\n"
|
||
#~ "\t\t\t\t\t\t\tel libro de registro y actualizar los metadatos existentes "
|
||
#~ "también, en caso de que hayan cambiado."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This affects ALL QSOs of ANY user on this instance. The function is "
|
||
#~ "deprectated and will be removed in a future version of Wavelog. As "
|
||
#~ "replacement use the Logbook-Advanced!"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Esto afecta a TODOS los QSOs de CUALQUIER usuario en esta instancia. La "
|
||
#~ "función está obsoleta y se eliminará en una versión futura de Wavelog. "
|
||
#~ "¡Como reemplazo, utiliza el Logbook-Advanced!"
|
||
|
||
#~ msgid "Re-check all QSOs in logbook"
|
||
#~ msgstr "Revisa todos los QSOs en el libro de registro"
|
||
|
||
#~ msgid "Show Reference Fields on QSO Tab"
|
||
#~ msgstr "Mostrar campos de referencia en la pestaña QSO"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Station Logbooks allow you to group Station Locations, this allows you to "
|
||
#~ "see all the locations across one session from the logbook areas to the "
|
||
#~ "analytics. Great for when your operating in multiple locations but they "
|
||
#~ "are part of the same DXCC or VUCC Circle."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Los Libros de Guardia de Estación le permiten agrupar Localizaciones de "
|
||
#~ "Estación, observando todas las localizaciones en una sola sesión, desde "
|
||
#~ "las áreas del libro de guardia hasta las analíticas. Muy útil cuando está "
|
||
#~ "operando en múltiples localizaciones, pero que son parte del mismo "
|
||
#~ "Círculo DXCC o VUCC."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "You might have ADIF errors, the QSOs have still been added. Please check "
|
||
#~ "the following information:"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Es posible que tengas errores de ADIF, los QSOs aún se han agregado. Por "
|
||
#~ "favor, verifica la siguiente información:"
|
||
|
||
#~ msgid "ADIF - Backup"
|
||
#~ msgstr "ADIF - Copia de seguridad"
|
||
|
||
#, php-format
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Don't loose your streak - You have already had at least one QSO for the "
|
||
#~ "last %s consecutive days."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "No pierdas tu racha - Ya has tenido al menos un QSO durante los últimos "
|
||
#~ "%s días consecutivos."
|
||
|
||
#~ msgid "Broken CBR file - no QSO data or incomplete header found."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Archivo CBR roto: no se encontraron datos de QSO o encabezado incompleto."
|
||
|
||
#~ msgid "the lotw_qslrdate is invalid (YYYYMMDD)"
|
||
#~ msgstr "la lotw_qslrdate no es válida (YYYYMMDD)"
|
||
|
||
#~ msgid "the lotw_qslsdate is invalid (YYYYMMDD)"
|
||
#~ msgstr "el lotw_qslsdate es inválido (AAAAMMDD)"
|
||
|
||
#~ msgid "QSO (by default)"
|
||
#~ msgstr "QSO (por defecto)"
|
||
|
||
#~ msgid "(If 'No', displayed as 'QSO (by default))'"
|
||
#~ msgstr "(Si 'No', se muestra como 'QSO (por defecto))'"
|
||
|
||
#~ msgid "Spots de"
|
||
#~ msgstr "Spots de"
|
||
|
||
#~ msgid "WAC"
|
||
#~ msgstr "WAC"
|
||
|
||
#~ msgid "Last Worked"
|
||
#~ msgstr "Última vez trabajado"
|
||
|
||
#~ msgid "Bandmap"
|
||
#~ msgstr "mapa de Bandas"
|
||
|
||
#~ msgid "Apply Continent Data to Logbook"
|
||
#~ msgstr "Aplicar datos de continente al libro de registro"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This function can be used to update QSO continent information for all "
|
||
#~ "QSOs in Wavelog missing that information."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Esta función se puede usar para actualizar la información del continente "
|
||
#~ "de QSO para todos los QSOs en Wavelog que carecen de esa información."
|
||
|
||
#~ msgid "Check QSOs missing continent data"
|
||
#~ msgstr "Verificar QSOs faltantes datos de continente"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Are you sure you want to delete the following station logbook? You must "
|
||
#~ "re-link any locations linked here to another logbook.: "
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "¿Está seguro que desea eliminar el libro de guardia de estación a "
|
||
#~ "continuación? Deberá re-enlazar todas las localizaciones enlazadas aquí a "
|
||
#~ "otro Libro de Guardia: "
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Are you sure you want to make the following station the active station: "
|
||
#~ msgstr "¿Está seguro que desea poner como activa la siguiente estación: "
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The WAE will be issued in the following modes: CW, SSB, Phone, RTTY, "
|
||
#~ "FT8, Digital and Mixed Modes. It is issued in five classes: WAE III, WAE "
|
||
#~ "II, WAE I, WAE TOP and the WAE Trophy."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "El WAE se emitirá en los siguientes modos: CW, SSB, Phone, RTTY, FT8, "
|
||
#~ "Digital y Modos Mixtos. Se emite en cinco clases: WAE III, WAE II, WAE I, "
|
||
#~ "WAE TOP y el Trofeo WAE."
|
||
|
||
#~ msgid "DXCC Summary for "
|
||
#~ msgstr "Resumen de DXCC para "
|
||
|
||
#~ msgid "Propagation mode needs to be 'SAT' to show a summary!"
|
||
#~ msgstr "El modo de propagación debe ser 'SAT' para mostrar un resumen!"
|
||
|
||
#~ msgid "Profile Picture"
|
||
#~ msgstr "Imagen de Perfil"
|
||
|
||
#~ msgid "BandMap"
|
||
#~ msgstr "Mapa de Bandas"
|
||
|
||
#~ msgid "BandList"
|
||
#~ msgstr "Lista de Bandas"
|
||
|
||
#, php-format
|
||
#~ msgid "You're not logged in. Please %slogin%s"
|
||
#~ msgstr "No has iniciado sesión. Por favor %sinicia sesión%s"
|
||
|
||
#~ msgid "CFD Export"
|
||
#~ msgstr "Exportar en CFD"
|
||
|
||
#, php-format
|
||
#~ msgid "Export of CFD-File for DARC-Toplist (See %s)"
|
||
#~ msgstr "Exportación de archivo CFD para la lista superior de DARC (Ver %s)"
|
||
|
||
#, php-format
|
||
#~ msgctxt "LoTW Warning"
|
||
#~ msgid "At least one of your %sLoTW certificates%s is expired!"
|
||
#~ msgstr "¡Al menos uno de tus %scertificados LoTW%s ha expirado!"
|
||
|
||
#, php-format
|
||
#~ msgctxt "LoTW Warning"
|
||
#~ msgid "At least one of your %sLoTW certificates%s is about to expire!"
|
||
#~ msgstr "¡Al menos uno de tus %scertificados LoTW%s está a punto de expirar!"
|
||
|
||
#~ msgid "Expired"
|
||
#~ msgstr "Caducado"
|
||
|
||
#~ msgid "Expiring"
|
||
#~ msgstr "Caduca pronto"
|
||
|
||
#~ msgid "Valid"
|
||
#~ msgstr "Válido"
|
||
|
||
#~ msgid "Experimental"
|
||
#~ msgstr "Experimental"
|
||
|
||
#, php-format
|
||
#~ msgctxt "Dashboard Warning"
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Your active Station Location isn't linked to your Logbook. Click %shere%s "
|
||
#~ "to do it."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Tu ubicación de estación activa no está vinculada a tu libro de registro. "
|
||
#~ "Haz clic %saquí%s para hacerlo."
|
||
|
||
#, php-format
|
||
#~ msgctxt "Dashboard Warning"
|
||
#~ msgid "You have no station linked to your Logbook. Click %shere%s to do it."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "No tienes ninguna estación vinculada a tu libro de registro. Haz clic "
|
||
#~ "%saquí%s para hacerlo."
|
||
|
||
#~ msgid "Select if want to import QSOs, even if they already exist."
|
||
#~ msgstr "Selecciona si deseas importar QSOs, incluso si ya existen."
|
||
|
||
#~ msgid "Club Log Email/Callsign"
|
||
#~ msgstr "Correo/Indicativo de Club Log"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "You don't currently have any notes, these are a fantastic way of storing "
|
||
#~ "data like ATU settings, beacons and general station notes and its better "
|
||
#~ "than paper as you can't lose them!"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Actualmente no tiene notas, las cuales son un buen recurso para guardar "
|
||
#~ "datos e información general. Además, son mejores que el papel ya no las "
|
||
#~ "perderá con facilidad :)!"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "You need to upgrade your PHP version. Minimum version is 7.4. Your "
|
||
#~ "version is"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Necesita actualizar su versión de PHP. La versión mínima es 7.4. Su "
|
||
#~ "versión es"
|
||
|
||
#~ msgid "Download QSOs"
|
||
#~ msgstr "Descargar QSOs"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "If no startdate is given then all QSOs after last confirmation will be "
|
||
#~ "downloaded/updated!"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Si no se da una fecha de inicio, entonces se descargarán/actualizarán "
|
||
#~ "todos los QSOs después de la última confirmación!"
|
||
|
||
#~ msgid "Download from Clublog"
|
||
#~ msgstr "Descargar desde Clublog"
|
||
|
||
#~ msgid "Download from QRZ Logbook"
|
||
#~ msgstr "Descargar desde el libro de registros de QRZ"
|
||
|
||
#~ msgid "Linked locations"
|
||
#~ msgstr "Ubicaciones vinculadas"
|
||
|
||
#~ msgid "Distance Data"
|
||
#~ msgstr "Datos de distancia"
|
||
|
||
#~ msgid "Here you can update QSOs with missing distance information."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Aquí puedes actualizar los QSOs con información de distancia faltante."
|
||
|
||
#~ msgid "Update distance data"
|
||
#~ msgstr "Actualizar datos de distancia"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Use the following button to update the distance information for all your "
|
||
#~ "QSOs. Depending on the number of QSOs this might take some time to "
|
||
#~ "execute. Please be patient."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Utiliza el siguiente botón para actualizar la información de distancia de "
|
||
#~ "todos tus QSOs. Dependiendo del número de QSOs, esto podría tardar un "
|
||
#~ "poco en ejecutarse. Por favor, ten paciencia."
|
||
|
||
#~ msgid "Yay, its imported!"
|
||
#~ msgstr "¡Bien, lo hemos importado!"
|
||
|
||
#~ msgid "Show the Station Locations Quickswitch in the main menu"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Mostrar el cambio rápido de ubicaciones de estaciones en el menú principal"
|
||
|
||
#~ msgid "ADIF File"
|
||
#~ msgstr "Archivo ADIF"
|
||
|
||
#~ msgid "Ignore Stationcallsign on import"
|
||
#~ msgstr "Ignorar el indicativo de la Estación al importar"
|
||
|
||
#, php-format
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "If selected, Wavelog will try to import %sall%s QSOs of the ADIF, "
|
||
#~ "regardless if they match to the chosen station-location."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Si se selecciona, Wavelog intentará importar %sall%s los QSOs del ADIF, "
|
||
#~ "independientemente de si coinciden con la ubicación de la estación "
|
||
#~ "elegida."
|
||
|
||
#~ msgid "OQRS Options"
|
||
#~ msgstr "Opciones OQRS"
|
||
|
||
#~ msgid "OQRS options have been saved."
|
||
#~ msgstr "Las opciones de OQRS se han guardado."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The following QSOs were found to have an incorrect CQ zone that this DXCC "
|
||
#~ "normally has (a maximum of 5000 QSOs are shown)::"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Los siguientes QSOs fueron encontrados de tener una zona incorrecta de CQ "
|
||
#~ "que esta entidad de DXCC normalmente tiene (un máximo de 5000 QSOs son "
|
||
#~ "mostrados)::"
|
||
|
||
#~ msgid "Not Confirmed"
|
||
#~ msgstr "No confirmado"
|
||
|
||
#~ msgid "Type in the operators callsign of the imported QSOs"
|
||
#~ msgstr "Escribe el indicativo del operador de los QSOs importados"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The following QSOs were found to have an incorrect CQ zone that this DXCC "
|
||
#~ "normally has:"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Se encontró que los siguientes QSOs tenían una zona CQ incorrecta que "
|
||
#~ "normalmente tiene este DXCC:"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The following QSOs were found to have an incorrect ITU zone that this "
|
||
#~ "DXCC normally has (a maximum of 1000 QSOs are shown):"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Se encontró que los siguientes QSOs tienen una zona ITU incorrecta que "
|
||
#~ "este DXCC normalmente tiene (se muestran un máximo de 1000 QSOs):"
|
||
|
||
#~ msgid "Distance (in km). Leave blank to remove distance."
|
||
#~ msgstr "Distancia (en km). Dejar en blanco para eliminar la distancia."
|
||
|
||
#~ msgid "Station County (Only used for USA/Alaska/Hawaii)."
|
||
#~ msgstr "Condado de la Estación (Solo se usa en USA/Alaska/Hawaii)."
|
||
|
||
#~ msgid "Sig Info"
|
||
#~ msgstr "Información de señal"
|
||
|
||
#~ msgid "Invalid Locator!"
|
||
#~ msgstr "¡Locator inválido!"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The SIG or Signature Category provides the possibility to use any kind of "
|
||
#~ "'Award Signature' for awards that are not implemented in Wavelog."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "La categoría SIG o la Categoria Signature ofrece la posibilidad de usar "
|
||
#~ "cualquier tipo de 'Firma de Premio' para premios que no están "
|
||
#~ "implementados en Wavelog."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The reason for this is that the common ADIF format provides only a few "
|
||
#~ "dedicated fields for certain awards. SIG still makes it possible to use "
|
||
#~ "and evaluate all other types of signature markers."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "La razón de esto es que el formato ADIF común proporciona solo unos pocos "
|
||
#~ "campos dedicados para ciertos premios. SIG aún hace posible usar y "
|
||
#~ "evaluar todos los demás tipos de marcadores de firma."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "In the QSO processing, you will find two fields: 'SIG' contains the "
|
||
#~ "actual marker, which is also visible in the award evaluation, and 'SIG "
|
||
#~ "INFO,' which contains a description of the signature. Both fields are "
|
||
#~ "freely customizable."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "En el procesamiento de QSO, encontrarás dos campos: 'SIG' contiene el "
|
||
#~ "marcador actual, que también es visible en la evaluación del premio, y "
|
||
#~ "'SIG INFO,' que contiene una descripción de la firma. Ambos campos son "
|
||
#~ "completamente personalizables."
|
||
|
||
#~ msgid "Award Type"
|
||
#~ msgstr "Tipo de premio"
|
||
|
||
#~ msgid "Station Signature (e.g. GMA).."
|
||
#~ msgstr "Firma de la Estación (ej. GMA)."
|
||
|
||
#~ msgid "Station Signature Info (e.g. DA/NW-357)."
|
||
#~ msgstr "Información de la Firma de la Estación (ej. DA/NW-357)."
|
||
|
||
#~ msgid "Signature"
|
||
#~ msgstr "Firma"
|
||
|
||
#~ msgid "CQ Magazine WAZ"
|
||
#~ msgstr "CQ Magazine WAZ"
|
||
|
||
#, php-format
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The United States of America Counties Award (USA-CA), sponsored by CQ "
|
||
#~ "magazine, is issued for confirmed two-way radio contacts with specified "
|
||
#~ "numbers of U.S. counties under rules and conditions you can find %s."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "El Premio de Condados de los Estados Unidos de América (USA-CA), "
|
||
#~ "patrocinado por la revista CQ, se otorga por contactos de radio "
|
||
#~ "bidireccionales confirmados con un número especificado de condados de EE. "
|
||
#~ "UU. bajo reglas y condiciones que puedes encontrar %s."
|
||
|
||
#~ msgid "CQ Magazine WAZ Award"
|
||
#~ msgstr "Premio WAZ de la revista CQ"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The CQ Magazine is located in the US and one of the most popular amateur "
|
||
#~ "radio magazines in the world. The magazine first appeared in January 1945 "
|
||
#~ "and focuses on awards and the practical aspects of amateur radio."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "La revista CQ se encuentra en los EE. UU. y es una de las revistas de "
|
||
#~ "radioaficionados más populares del mundo. La revista apareció por primera "
|
||
#~ "vez en enero de 1945 y se centra en premios y aspectos prácticos de la "
|
||
#~ "radioafición."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The WAZ Award stands for 'Worked All Zones' and requires radio contacts "
|
||
#~ "to all 40 CQ Zones along with the corresponding confirmation."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "El premio WAZ significa 'Worked All Zones' y requiere contactos de radio "
|
||
#~ "con las 40 zonas CQ junto con la confirmación correspondiente."
|
||
|
||
#, php-format
|
||
#~ msgctxt "uses 'CQ Magazine'"
|
||
#~ msgid "You can find all the information and rules on the Website of the %s."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Puedes encontrar toda la información y las reglas en el sitio web del %s."
|
||
|
||
#~ msgid "Awards - CQ Magazine WAZ"
|
||
#~ msgstr "Premios - CQ Magazine WAZ"
|
||
|
||
#~ msgid "Altitude (meters)"
|
||
#~ msgstr "Altitud (metros)"
|
||
|
||
#~ msgid "Max. time"
|
||
#~ msgstr "Tiempo máx"
|
||
|
||
#~ msgid "Show QSO's"
|
||
#~ msgstr "Ver QSOs"
|
||
|
||
#, php-format
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "If selected, Wavelog will try to import %sall%s QSO's of the ADIF, "
|
||
#~ "regardless if they match to the chosen station-location."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Si se selecciona, Wavelog intentará importar %stodos%s los QSO del ADIF, "
|
||
#~ "independientemente de si coinciden con la ubicación de la estación "
|
||
#~ "elegida."
|
||
|
||
#~ msgid "Export QSO's"
|
||
#~ msgstr "Exportar QSOs"
|
||
|
||
#~ msgid "# of QSO's worked"
|
||
#~ msgstr "# de QSOs logradas"
|
||
|
||
#~ msgid "No QSO's were found. It seems you were not active at this time."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "No se encontraron QSO's. Parece que no estuviste activo en este momento."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "No additional QSO's were found. That means they are probably already in "
|
||
#~ "the queue."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "No se encontraron QSOs adicionales. Esto significa que probablemente ya "
|
||
#~ "están en la cola."
|
||
|
||
#, php-format
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "You have been logged out of the clubstation %s. Welcome back, %s, to your "
|
||
#~ "personal account!"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Has cerrado sesión en la estación del club %s. ¡Bienvenido de nuevo, %s, "
|
||
#~ "a tu cuenta personal!"
|
||
|
||
#~ msgid "Dashboard Map"
|
||
#~ msgstr "Mapa en la Vista General"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "This allows the map on the dashboard to be disabled or placed on the "
|
||
#~ "right."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Esto permite que el mapa de la vsita general no aparezca o se muestre a "
|
||
#~ "la derecha."
|
||
|
||
#~ msgid "Select the operator of the imported QSOs"
|
||
#~ msgstr "Selecciona el operador de los QSOs importados"
|
||
|
||
#~ msgid "Max. 5 previous contacts are shown"
|
||
#~ msgstr "Se muestra máx. de 5 contactos previos"
|
||
|
||
#~ msgid "QSL Msg"
|
||
#~ msgstr "Mensaje QSL"
|
||
|
||
#~ msgid "Custom Statistics"
|
||
#~ msgstr "Estadísticas personalizadas"
|
||
|
||
#~ msgid "Custom"
|
||
#~ msgstr "Personalizado"
|
||
|
||
#~ msgid "This is a work in-progress"
|
||
#~ msgstr "Esto es un trabajo en progreso"
|
||
|
||
#~ msgid "Finished your selection? time to search!"
|
||
#~ msgstr "¿Terminaste tu selección? ¡Es hora de buscar!"
|
||
|
||
#~ msgid "Results go here"
|
||
#~ msgstr "Los resultados van aquí"
|
||
|
||
#~ msgid "At least one of your LoTW certificates is expired!"
|
||
#~ msgstr "¡Al menos uno de sus certificados de LoTW ya ha caducado!"
|
||
|
||
#~ msgid "At least one of your LoTW certificates is about to expire!"
|
||
#~ msgstr "¡Al menos uno de sus certificados de LoTW caduca pronto!"
|
||
|
||
#~ msgid "WAE (Worked All Europe)"
|
||
#~ msgstr "WAE (Trabajado Toda Europa)"
|
||
|
||
#~ msgid "Do you really want to send this user a password-reset link?"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "¿Realmente quieres enviar a este usuario un enlace para restablecer la "
|
||
#~ "contraseña?"
|
||
|
||
#~ msgid "Password-reset e-mail sent to user:"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Correo electrónico de restablecimiento de contraseña enviado al usuario:"
|
||
|
||
#~ msgid "Password Reset"
|
||
#~ msgstr "Restablecimiento de contraseña"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "You are about to impersonate another user. To return to your admin "
|
||
#~ "account, you'll need to logout and log back in as admin."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Estás a punto de hacerte pasar por otro usuario. Para volver a tu cuenta "
|
||
#~ "de administrador, necesitarás cerrar sesión y volver a iniciar sesión "
|
||
#~ "como administrador."
|
||
|
||
#~ msgid "AOS Az"
|
||
#~ msgstr "AOS Az"
|
||
|
||
#~ msgid "AOS El"
|
||
#~ msgstr "AOS Él"
|
||
|
||
#~ msgid "Max El"
|
||
#~ msgstr "Max El"
|
||
|
||
#~ msgid "LOS Az"
|
||
#~ msgstr "LOS Az"
|
||
|
||
#~ msgid "LOS El"
|
||
#~ msgstr "LOS El"
|
||
|
||
#~ msgid "edited"
|
||
#~ msgstr "editado"
|
||
|
||
#~ msgid "The QSO were successfully logged in the logbook!"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "¡Las QSOs fueron satisfactoriamente guardadas en el Libro de Guardia!"
|
||
|
||
#~ msgid "The Email or Callsign you use to login to Club Log"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "El Correo o el Indicativo que utiliza para iniciar sesión en Club Log"
|
||
|
||
#~ msgid "Countries Breakdown"
|
||
#~ msgstr "Desglose por Países"
|
||
|
||
#~ msgid "Mark selected QSOs as printed"
|
||
#~ msgstr "Marcar QSOs seleccionadas como imprimidas"
|
||
|
||
#~ msgid "Mark QSL Card Requested"
|
||
#~ msgstr "Marcar QSL como Solicitada"
|
||
|
||
#~ msgctxt "DXCC Select - No DXCC"
|
||
#~ msgid "- NONE - (e.g. /MM, /AM)"
|
||
#~ msgstr "- NINGUNO - (por ejemplo, /MM, /AM)"
|
||
|
||
#~ msgid "Upload File below."
|
||
#~ msgstr "Subir aquí el archivo descargado."
|
||
|
||
#~ msgid "ADIF Errors"
|
||
#~ msgstr "Errores ADIF"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "You have ADIF errors, the QSOs have still been added but these fields "
|
||
#~ "have not been populated."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Tiene errores en su archivo ADIF. Los QSOs han sido adicionados, pero "
|
||
#~ "estos campos no han sido importados."
|
||
|
||
#~ msgctxt "DXCC selection"
|
||
#~ msgid "None"
|
||
#~ msgstr "Ninguno"
|
||
|
||
#~ msgid "This note content is exported to QSL services like eqsl.cc."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "El contenido de esta nota es exportado a servicios QSL como eqsl.cc."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Note content is used within Wavelog only and is not exported to other "
|
||
#~ "services."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "El contenido es usado solo dentro de Wavelog y no es exportado a otros "
|
||
#~ "servicios."
|
||
|
||
#~ msgid "Always use login-callsign as operator-name on import"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Siempre use el indicativo usado para iniciar sesión como el nombre de "
|
||
#~ "operador al importar"
|
||
|
||
#~ msgid "Key Disabled"
|
||
#~ msgstr "Key desactivada"
|
||
|
||
#~ msgid "No Key Found"
|
||
#~ msgstr "Key no encontrada"
|
||
|
||
#~ msgid "Key Invalid - either not found or disabled"
|
||
#~ msgstr "Key Inválida - no se encontró o está desactivada"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "If selected, Wavelog will try to import <b>all</b> QSO's of the ADIF, "
|
||
#~ "regardless if they match to the chosen station-location."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Si se selecciona, Wavelog intentará importar <b>todos</b> los QSOs del "
|
||
#~ "ADIF, sin importar si concuerdan con la estación/localización "
|
||
#~ "seleccionada."
|
||
|
||
#~ msgid "contacts were plotted.<br /> Your furthest contact was with"
|
||
#~ msgstr "contactos fueron dibujados.<br /> Su contacto más lejano fue con"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The Refs can be either <u>S</u>OTA, <u>I</u>OTA, <u>P</u>OTA or <u>W</"
|
||
#~ "u>WFF"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Las Referencias deben ser <u>S</u>OTA, <u>I</u>OTA, <u>P</u>OTA o <u>W</"
|
||
#~ "u>WFF"
|
||
|
||
#~ msgid "API Key is required do not change this field"
|
||
#~ msgstr "Se requiere la API Key no cambiar este campo"
|
||
|
||
#~ msgid "en-GB"
|
||
#~ msgstr "es-ES"
|
||
|
||
#~ msgid "Are you sure you want delete station profile "
|
||
#~ msgstr "¿Está seguro que desea eliminar el perfil de estación "
|
||
|
||
#~ msgid "This will delete all QSOs within this station profile?"
|
||
#~ msgstr "? Esto eliminará todos los QSOs dentro este perfil de estación."
|
||
|
||
#~ msgid "Single Operator"
|
||
#~ msgstr "Operador Único"
|
||
|
||
#~ msgid "Multi Operator"
|
||
#~ msgstr "Operador Múltiple"
|
||
|
||
#~ msgid "Not Assisted"
|
||
#~ msgstr "No Asistida"
|
||
|
||
#~ msgid "Assisted"
|
||
#~ msgstr "Asistida"
|
||
|
||
#~ msgid "- NONE - (e.g. /MM, /AM)"
|
||
#~ msgstr "- Ninguno - (ej. /MM, /AM)"
|
||
|
||
#~ msgid "You are using"
|
||
#~ msgstr "Está usando"
|
||
|
||
#~ msgid "of disk space to store QSL Card assets"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "de espacio en disco para almacenar recursos relacionados con las tarjetas "
|
||
#~ "QSL"
|
||
|
||
#~ msgid " <b>Dupes were inserted!</b>"
|
||
#~ msgstr " <b>¡Se insertaron registros duplicados!</b>"
|
||
|
||
#~ msgid " Dupes were skipped."
|
||
#~ msgstr " Se descartaron registros duplicados."
|
||
|
||
#~ msgid "Go to"
|
||
#~ msgstr "Vaya a"
|
||
|
||
#~ msgid "Overwrite exisiting DOK in log by DCL (if different)."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Sobreescribir los DOK existentes en el registro por DCL (si son "
|
||
#~ "diferentes)"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "If unchecked information about QSO which could not be found in Wavelog "
|
||
#~ "will be displayed."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Si se deja desactivado, se mostrará la información de QSOs que no se "
|
||
#~ "encuentren en Wavelog."
|