Files
wavelog/application/locale/sr/LC_MESSAGES/messages.po
github-actions 8ebf1fae4b po/mo updates
2025-08-24 15:29:06 +00:00

15907 lines
519 KiB
Plaintext

# WAVELOG PO FILE
# Copyright (c) 2025 Wavelog by DF2ET, DJ7NT, HB9HIL and LA8AJA.
# This file is distributed under the MIT licence.
#
# Fabian Berg <80885850+HB9HIL@users.noreply.github.com>, 2024.
# Dragan Đorđević <4o4a.dragan@gmail.com>, 2024.
# Fabian Berg <fabian.berg@hb9hil.org>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-24 15:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 11:09+0000\n"
"Last-Translator: Dragan Đorđević <4o4a.dragan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
"translation/sr/>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.8.4\n"
#: application/controllers/Accumulated.php:12
#: application/controllers/Activators.php:13
#: application/controllers/Activatorsmap.php:13
#: application/controllers/Adif.php:13 application/controllers/Api.php:7
#: application/controllers/Api.php:29 application/controllers/Api.php:65
#: application/controllers/Api.php:91 application/controllers/Awards.php:16
#: application/controllers/Backup.php:13 application/controllers/Backup.php:26
#: application/controllers/Backup.php:63 application/controllers/Band.php:15
#: application/controllers/Bandmap.php:9
#: application/controllers/Cabrillo.php:16
#: application/controllers/Cabrillo.php:53
#: application/controllers/Cabrillo.php:80
#: application/controllers/Cabrillo.php:139
#: application/controllers/Callstats.php:13
#: application/controllers/Calltester.php:11
#: application/controllers/Cfdexport.php:18
#: application/controllers/Cfdexport.php:29 application/controllers/Club.php:48
#: application/controllers/Club.php:74 application/controllers/Club.php:122
#: application/controllers/Club.php:151 application/controllers/Club.php:178
#: application/controllers/Clublog.php:84
#: application/controllers/Clublog.php:143
#: application/controllers/Components.php:13
#: application/controllers/Contestcalendar.php:15
#: application/controllers/Contesting.php:14
#: application/controllers/Cron.php:26 application/controllers/Cron.php:172
#: application/controllers/Csv.php:8 application/controllers/Csv.php:31
#: application/controllers/Dayswithqso.php:11
#: application/controllers/Debug.php:10
#: application/controllers/Distancerecords.php:11
#: application/controllers/Distances.php:11
#: application/controllers/Dxatlas.php:7 application/controllers/Dxatlas.php:29
#: application/controllers/Dxatlas.php:51
#: application/controllers/Dxatlas.php:108
#: application/controllers/Dxcalendar.php:8
#: application/controllers/Dxcluster.php:9 application/controllers/Eqsl.php:23
#: application/controllers/Eqsl.php:47 application/controllers/Eqsl.php:147
#: application/controllers/Eqsl.php:236 application/controllers/Eqsl.php:260
#: application/controllers/Eqsl.php:299 application/controllers/Eqsl.php:366
#: application/controllers/Eqsl.php:433 application/controllers/Eqsl.php:449
#: application/controllers/Eqsl.php:510
#: application/controllers/Generic_qsl.php:12
#: application/controllers/Hamsat.php:13 application/controllers/Hrdlog.php:36
#: application/controllers/Kmlexport.php:18
#: application/controllers/Kmlexport.php:33
#: application/controllers/Labels.php:26
#: application/controllers/Logbookadvanced.php:16
#: application/controllers/Lookup.php:17 application/controllers/Lotw.php:44
#: application/controllers/Lotw.php:79 application/controllers/Lotw.php:105
#: application/controllers/Lotw.php:375 application/controllers/Lotw.php:398
#: application/controllers/Lotw.php:755 application/controllers/Lotw.php:839
#: application/controllers/Lotw.php:944 application/controllers/Mode.php:15
#: application/controllers/Notes.php:10 application/controllers/Options.php:14
#: application/controllers/Oqrs.php:15 application/controllers/Oqrs.php:165
#: application/controllers/Qrbcalc.php:13 application/controllers/Qrz.php:200
#: application/controllers/Qrz.php:285 application/controllers/Qsl.php:12
#: application/controllers/Qsl.php:13 application/controllers/Qsl.php:49
#: application/controllers/Qsl.php:57 application/controllers/Qslprint.php:24
#: application/controllers/Qslprint.php:147 application/controllers/Qso.php:8
#: application/controllers/Qso.php:22 application/controllers/Qso.php:187
#: application/controllers/Qso.php:287 application/controllers/Qso.php:308
#: application/controllers/Qso.php:331 application/controllers/Qso.php:629
#: application/controllers/Radio.php:32 application/controllers/Radio.php:291
#: application/controllers/Radio.php:317 application/controllers/Radio.php:333
#: application/controllers/Reg1test.php:17
#: application/controllers/Reg1test.php:60
#: application/controllers/Reg1test.php:99
#: application/controllers/Reg1test.php:127
#: application/controllers/Reg1test.php:161
#: application/controllers/Satellite.php:13
#: application/controllers/Satellite.php:17
#: application/controllers/Satellite.php:62
#: application/controllers/Satellite.php:69
#: application/controllers/Satellite.php:77
#: application/controllers/Satellite.php:96
#: application/controllers/Satellite.php:116
#: application/controllers/Satellite.php:124
#: application/controllers/Satellite.php:132
#: application/controllers/Satellite.php:146
#: application/controllers/Satellite.php:164
#: application/controllers/Satellite.php:666
#: application/controllers/Satellite.php:675
#: application/controllers/Sattimers.php:9
#: application/controllers/Search.php:12
#: application/controllers/Simplefle.php:7
#: application/controllers/Station.php:17
#: application/controllers/Stationsetup.php:15
#: application/controllers/Themes.php:17
#: application/controllers/Timeline.php:10
#: application/controllers/Timeplotter.php:11
#: application/controllers/Update.php:24 application/controllers/Update.php:318
#: application/controllers/Update.php:329
#: application/controllers/Update.php:340
#: application/controllers/Update.php:351 application/controllers/User.php:14
#: application/controllers/User.php:61 application/controllers/User.php:103
#: application/controllers/User.php:121 application/controllers/User.php:145
#: application/controllers/User.php:372 application/controllers/User.php:373
#: application/controllers/User.php:991 application/controllers/User.php:1010
#: application/controllers/User.php:1235 application/controllers/User.php:1377
#: application/controllers/User.php:1595 application/controllers/User.php:1611
#: application/controllers/User.php:1637
#: application/controllers/User_options.php:9
#: application/controllers/Usermode.php:15
#: application/controllers/Webadif.php:91 application/models/Club_model.php:52
msgid "You're not allowed to do that!"
msgstr "Nije vam dozvoljeno da to uradite!"
#: application/controllers/Accumulated.php:19
#: application/views/interface_assets/header.php:162
msgid "Accumulated Statistics"
msgstr "Zbirna satistika"
#: application/controllers/Activated_gridmap.php:10
#: application/views/activated_gridmap/index.php:5
msgid "Activated Gridsquare Map"
msgstr "Mapa aktiviranih polja"
#: application/controllers/Activated_gridmap.php:31
#: application/controllers/Awards.php:1003
#: application/controllers/Awards.php:1035
#: application/controllers/Gridmap.php:31
#: application/controllers/Visitor.php:385
#: application/views/activators/index.php:100
#: application/views/interface_assets/footer.php:47
#: application/views/visitor/layout/footer.php:12
#: application/views/visitor/layout/header.php:68
msgid "Gridsquares"
msgstr "Polja"
#: application/controllers/Activated_gridmap.php:32
#: application/controllers/Gridmap.php:32
#: application/controllers/Visitor.php:386
msgid "Gridsquares confirmed"
msgstr "Potvrđena polja"
#: application/controllers/Activated_gridmap.php:33
#: application/controllers/Gridmap.php:33
#: application/controllers/Visitor.php:387
msgid "Gridsquares not confirmed"
msgstr "Nepotvrđena polja"
#: application/controllers/Activated_gridmap.php:34
msgid "Total gridsquares activated"
msgstr "Ukupno aktiviranih polja"
#: application/controllers/Activated_gridmap.php:36
#: application/controllers/Gridmap.php:36
#: application/controllers/Visitor.php:390
msgid "Fields"
msgstr "Polja"
#: application/controllers/Activated_gridmap.php:37
#: application/controllers/Gridmap.php:37
#: application/controllers/Visitor.php:391
msgid "Fields confirmed"
msgstr "Potvrđena polja"
#: application/controllers/Activated_gridmap.php:38
#: application/controllers/Gridmap.php:38
#: application/controllers/Visitor.php:392
msgid "Fields not confirmed"
msgstr "Nepotvrđena polja"
#: application/controllers/Activated_gridmap.php:39
#: application/controllers/Gridmap.php:39
#: application/controllers/Visitor.php:393
msgid "Total fields worked"
msgstr "Ukupno rađenih polja"
#: application/controllers/Activators.php:20
#: application/views/activators/index.php:5
#: application/views/interface_assets/header.php:152
msgid "Gridsquare Activators"
msgstr "Aktivatori polja"
#: application/controllers/Activatorsmap.php:17
#: application/views/activators/index.php:2
msgid "Activators Map"
msgstr "Mapa aktivatora"
#: application/controllers/Adif.php:18
msgid "valid date"
msgstr "važeći datum"
#: application/controllers/Adif.php:20
msgid "date incorrect"
msgstr "netačan datum"
#: application/controllers/Adif.php:134
#: application/views/interface_assets/header.php:453
msgid "ADIF Import / Export"
msgstr "ADIF uvoz/izvoz"
#: application/controllers/Adif.php:165 application/views/adif/import.php:21
#: application/views/lotw/import.php:3
msgid "ADIF Import"
msgstr "Uvoz ADIF"
#: application/controllers/Adif.php:206
msgid "Unsupported Filetype"
msgstr "Nepodržana vrsta datoteke"
#: application/controllers/Adif.php:260
#: application/views/adif/import_failed.php:12
msgid "ADIF Import failed!"
msgstr "Uvoz ADIF podataka nije uspelo!"
#: application/controllers/Adif.php:274
msgid "Station Profile not valid for User"
msgstr "Profil stanice nije validan za ovog korisnika"
#: application/controllers/Adif.php:283
#: application/views/adif/import_success.php:12
msgid "ADIF Imported"
msgstr "ADIF uvezen"
#: application/controllers/Adif.php:294
msgid "DCL Import"
msgstr "Uvoz DCL"
#: application/controllers/Adif.php:352
msgid "DCL Data Imported"
msgstr "DCL podaci uvezeni"
#: application/controllers/Api.php:14
msgid "API"
msgstr "API"
#: application/controllers/Api.php:37 application/views/api/description.php:26
msgid "API Description"
msgstr "Opis API"
#: application/controllers/Api.php:38
msgid "API Key is required. Do not change this field"
msgstr "Zahtevan je API ključ. Nemojte menjati ovo polje"
#: application/controllers/Api.php:44
msgid "Edit API Description"
msgstr "Uredite opis API"
#: application/controllers/Api.php:56
#, php-format
msgid "API Key %s description has been updated."
msgstr "Opis API ključa %s je ažuriran."
#: application/controllers/Api.php:68
msgid "Invalid API rights"
msgstr ""
#: application/controllers/Api.php:82
msgid "API Key generated"
msgstr ""
#: application/controllers/Api.php:84
msgid "API Key could not be generated"
msgstr ""
#: application/controllers/Api.php:98
#, php-format
msgid "API Key %s has been deleted"
msgstr "API ključ %s je izbrisan"
#: application/controllers/Awards.php:22
#: application/views/interface_assets/header.php:174
#: application/views/qso/edit_ajax.php:36
msgid "Awards"
msgstr "Diplome"
#: application/controllers/Awards.php:92 application/controllers/Awards.php:176
#: application/controllers/Awards.php:407
#: application/controllers/Awards.php:455
#: application/controllers/Awards.php:567
#: application/controllers/Awards.php:584
#: application/controllers/Awards.php:601
#: application/controllers/Awards.php:672
#: application/controllers/Awards.php:733
#: application/controllers/Awards.php:795
#: application/controllers/Awards.php:857
#: application/controllers/Awards.php:940
#: application/controllers/Awards.php:951
#: application/controllers/Awards.php:1023
#: application/controllers/Awards.php:1224
#: application/controllers/Awards.php:1374
#: application/controllers/Awards.php:1848
#: application/controllers/Awards.php:1988
#: application/controllers/Awards.php:2117
#: application/controllers/Awards.php:2195
#: application/controllers/Awards.php:2207
#, php-format
msgid "Awards - %s"
msgstr "Diplome - %s"
#: application/controllers/Awards.php:92
#: application/views/awards/dok/index.php:150
#: application/views/bands/index.php:49
#: application/views/contesting/index.php:59
#: application/views/interface_assets/header.php:226
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:37
#: application/views/logbookadvanced/index.php:348
#: application/views/logbookadvanced/index.php:770
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:130
#: application/views/lookup/index.php:14
#: application/views/qso/award_tabs.php:41
#: application/views/qso/edit_ajax.php:401 application/views/qso/index.php:302
#: application/views/qso/index.php:593 application/views/user/edit.php:671
#: application/views/view_log/qso.php:460
msgid "DOK"
msgstr "DOK"
#: application/controllers/Awards.php:176 application/views/awards/index.php:7
#: application/views/bandmap/list.php:130 application/views/bands/index.php:50
#: application/views/csv/index.php:58 application/views/dxatlas/index.php:58
#: application/views/dxcalendar/index.php:11
#: application/views/interface_assets/header.php:180
#: application/views/kml/index.php:47
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:9
#: application/views/logbookadvanced/index.php:224
#: application/views/logbookadvanced/index.php:746
#: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:35
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:98
#: application/views/lookup/index.php:5
#: application/views/lotw_views/index.php:33
#: application/views/qso/award_tabs.php:29
#: application/views/qso/edit_ajax.php:234 application/views/qso/index.php:401
#: application/views/search/cqzones_result.php:15
#: application/views/search/ituzones_result.php:15
#: application/views/search/result.php:27
#: application/views/stationsetup/linkedlocations.php:17
#: application/views/stationsetup/linkedlocations.php:33
#: application/views/timeplotter/index.php:24
msgid "DXCC"
msgstr "DXCC"
#: application/controllers/Awards.php:252
msgid "Awards - WAPC"
msgstr ""
#: application/controllers/Awards.php:331
msgid "Awards - WAJA"
msgstr "Diplome - WAJA"
#: application/controllers/Awards.php:407 application/views/bands/index.php:53
#: application/views/interface_assets/header.php:242
msgid "JCC"
msgstr "JCC"
#: application/controllers/Awards.php:455 application/views/bands/index.php:59
#: application/views/interface_assets/header.php:186
msgid "VUCC"
msgstr "VUCC"
#: application/controllers/Awards.php:485
msgid "Log View - VUCC"
msgstr "Pregled loga - VUCC"
#: application/controllers/Awards.php:533
#: application/controllers/Callstats.php:100
#: application/controllers/Distancerecords.php:86
#: application/controllers/Statistics.php:338
#: application/controllers/Timeline.php:126
#: application/controllers/Timeline.php:129
#: application/controllers/Timeline.php:132
#: application/controllers/Timeline.php:135
#: application/controllers/Timeline.php:138
#: application/controllers/Timeline.php:141
msgid "Log View"
msgstr "Pregled loga"
#: application/controllers/Awards.php:534
#: application/controllers/Callstats.php:101
msgid " and band "
msgstr " i opseg "
#: application/controllers/Awards.php:537
msgid " and satellite "
msgstr ""
#: application/controllers/Awards.php:540
#: application/controllers/Callstats.php:107
msgid " and orbit type "
msgstr " i vrsta orbite "
#: application/controllers/Awards.php:544
#: application/controllers/Callstats.php:111
msgid " and propagation "
msgstr " . i propagacije "
#: application/controllers/Awards.php:547
#: application/controllers/Callstats.php:114
msgid " and mode "
msgstr " i vrsta rada "
#: application/controllers/Awards.php:550
#: application/controllers/Callstats.php:117
msgid " and "
msgstr " i "
#: application/controllers/Awards.php:567
#: application/controllers/Logbook.php:1307
#: application/views/awards/index.php:8 application/views/bands/index.php:57
#: application/views/dashboard/index.php:9
#: application/views/interface_assets/header.php:204
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:20
#: application/views/logbookadvanced/index.php:352
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:126
#: application/views/lookup/index.php:10
#: application/views/qslcard/searchresult.php:17
#: application/views/qslcard/searchresult.php:33
#: application/views/qslcard/searchresult.php:49
#: application/views/qslcard/searchresult.php:65
#: application/views/qslcard/searchresult.php:81
#: application/views/qso/award_tabs.php:61
#: application/views/qso/components/previous_contacts.php:82
#: application/views/qso/edit_ajax.php:376
#: application/views/search/search_result_ajax.php:9
#: application/views/station_profile/edit.php:247
#: application/views/user/edit.php:248 application/views/user/edit.php:271
#: application/views/user/edit.php:294 application/views/user/edit.php:317
#: application/views/user/edit.php:341
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:9
#: application/views/visitor/index.php:21
msgid "SOTA"
msgstr "SOTA"
#: application/controllers/Awards.php:584
#: application/controllers/Logbook.php:1308
#: application/views/bands/index.php:64
#: application/views/dashboard/index.php:10
#: application/views/interface_assets/header.php:192
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:22
#: application/views/logbookadvanced/index.php:372
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:134
#: application/views/lookup/index.php:12
#: application/views/qso/award_tabs.php:65
#: application/views/qso/components/previous_contacts.php:83
#: application/views/qso/edit_ajax.php:386
#: application/views/search/search_result_ajax.php:10
#: application/views/station_profile/edit.php:260
#: application/views/user/edit.php:249 application/views/user/edit.php:272
#: application/views/user/edit.php:295 application/views/user/edit.php:318
#: application/views/user/edit.php:342
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:10
msgid "WWFF"
msgstr "WWFF"
#: application/controllers/Awards.php:601
#: application/controllers/Logbook.php:1309
#: application/views/bands/index.php:54
#: application/views/dashboard/index.php:11
#: application/views/interface_assets/header.php:208
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:15
#: application/views/logbookadvanced/index.php:356
#: application/views/logbookadvanced/index.php:764
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:122
#: application/views/lookup/index.php:9 application/views/qso/award_tabs.php:57
#: application/views/qso/components/previous_contacts.php:84
#: application/views/qso/edit_ajax.php:382
#: application/views/search/search_result_ajax.php:11
#: application/views/station_profile/edit.php:273
#: application/views/user/edit.php:250 application/views/user/edit.php:273
#: application/views/user/edit.php:296 application/views/user/edit.php:319
#: application/views/user/edit.php:343
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:11
msgid "POTA"
msgstr "POTA"
#: application/controllers/Awards.php:672
msgid "CQ WAZ (Worked All Zones)"
msgstr ""
#: application/controllers/Awards.php:733
#: application/views/accumulate/index.php:54
#: application/views/timeline/index.php:45
msgid "Worked All States (WAS)"
msgstr "Worked All States (WAS)"
#: application/controllers/Awards.php:795 application/views/bands/index.php:55
#: application/views/interface_assets/header.php:214
msgid "RAC"
msgstr "RAC"
#: application/controllers/Awards.php:857 application/views/bands/index.php:51
msgid "H26"
msgstr "H26"
#: application/controllers/Awards.php:940
msgid "IOTA (Island On The Air)"
msgstr "IOTA (Island On The Air - Ostrva u eteru)"
#: application/controllers/Awards.php:951
#: application/controllers/Awards.php:965
#: application/views/interface_assets/header.php:268
msgid "US Counties"
msgstr "US Okruzi"
#: application/controllers/Awards.php:980
msgid "Log View - Counties"
msgstr "Pregled loga - Okruzi"
#: application/controllers/Awards.php:987
msgid "Awards - "
msgstr "Diplome - "
#: application/controllers/Awards.php:1004
#: application/controllers/Awards.php:1036
msgid "Gridsquares worked"
msgstr "Rađenih polja"
#: application/controllers/Awards.php:1005
#: application/controllers/Awards.php:1037
msgid "Gridsquares confirmed on LoTW"
msgstr "Polja potvrđenih preko LoTW"
#: application/controllers/Awards.php:1006
#: application/controllers/Awards.php:1038
msgid "Gridsquares confirmed by paper QSL"
msgstr "Polja potvrđenih QSL kartama"
#: application/controllers/Awards.php:1023
msgid "Fred Fish Memorial Award (FFMA)"
msgstr "Fred Fish Memorial Award (FFMA)"
#: application/controllers/Awards.php:1224
#: application/views/interface_assets/header.php:184
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:138
#: application/views/qso/edit_ajax.php:392 application/views/qso/index.php:286
#: application/views/qso/index.php:579 application/views/user/edit.php:667
#: application/views/view_log/qso.php:425
#: application/views/view_log/qso.php:726
msgid "SIG"
msgstr "SIG"
#: application/controllers/Awards.php:1242
msgid "Awards - SIG - "
msgstr "Diplome - SIG - "
#: application/controllers/Awards.php:1374 application/views/bands/index.php:60
msgid "WAP"
msgstr ""
#: application/controllers/Awards.php:1988
#: application/views/awards/itu/index.php:20
msgid "ITU Zones"
msgstr "ITU Zone"
#: application/controllers/Awards.php:2117
#: application/views/awards/wac/index.php:8
#: application/views/interface_assets/header.php:190
msgid "Worked All Continents (WAC)"
msgstr "Worked all Continents (WAC)"
#: application/controllers/Awards.php:2195
msgid "WAE"
msgstr ""
#: application/controllers/Awards.php:2207
#: application/views/interface_assets/header.php:198
msgid "73 on 73"
msgstr ""
#: application/controllers/Backup.php:15 application/views/backup/main.php:14
#: application/views/interface_assets/header.php:316
msgid "Backup"
msgstr "Rezervna kopija"
#: application/controllers/Backup.php:50
msgid "ADIF - Backup"
msgstr "ADIF - Rezervna kopija"
#: application/controllers/Backup.php:84
msgid "Notes - Backup"
msgstr "Napomene - Rezervna kopija"
#: application/controllers/Band.php:25 application/controllers/Band.php:43
#: application/views/bands/index.php:30 application/views/bands/index.php:34
#: application/views/interface_assets/header.php:423
#: application/views/statistics/index.php:16
#: application/views/statistics/index.php:67
msgid "Bands"
msgstr "Opsezi"
#: application/controllers/Band.php:57 application/controllers/Mode.php:41
msgid "Create Mode"
msgstr "Kreiraj vrstu rada"
#: application/controllers/Band.php:82 application/views/bands/index.php:158
msgid "Edit Band"
msgstr "Uredi opseg"
#: application/controllers/Bandmap.php:28
#: application/controllers/Bandmap.php:69
#: application/controllers/Options.php:152
#: application/controllers/Options.php:163
#: application/views/options/sidebar.php:7
msgid "DXCluster"
msgstr "DX klaster"
#: application/controllers/Cabrillo.php:20
msgid "Export Cabrillo"
msgstr "Izvezi Cabrillo"
#: application/controllers/Cabrillo.php:150
msgid "Cabrillo Import"
msgstr ""
#: application/controllers/Cabrillo.php:197
msgid "Broken CBR file - no QSO data or incomplete header found."
msgstr ""
#: application/controllers/Cabrillo.php:243
#, php-format
msgid ""
"QSO %d not found or more than 1 QSO found that match the criteria of the CBR "
"file. Skipping as a safety measure."
msgstr ""
#: application/controllers/Cabrillo.php:301
msgid "CBR Data Imported"
msgstr ""
#: application/controllers/Callstats.php:19
#: application/views/callstats/index.php:2
msgid "Callsign statistics"
msgstr ""
#: application/controllers/Callstats.php:104
msgid " and sat "
msgstr " i satelit "
#: application/controllers/Cfdexport.php:20
#: application/views/interface_assets/header.php:467
msgid "CFD Export"
msgstr "Izvezi CFD"
#: application/controllers/Club.php:23
msgid "Club Officer"
msgstr ""
#: application/controllers/Club.php:24
msgid "Club Member"
msgstr ""
#: application/controllers/Club.php:44 application/models/Club_model.php:75
#: application/models/Club_model.php:149 application/models/Club_model.php:191
msgid "Invalid User ID!"
msgstr ""
#: application/controllers/Club.php:52
msgid "This user is not a club station."
msgstr ""
#: application/controllers/Club.php:56
#: application/views/club/permissions.php:10
#: application/views/user/index.php:215
msgid "Club Permissions"
msgstr ""
#: application/controllers/Club.php:118 application/controllers/Club.php:147
#: application/controllers/Club.php:174 application/models/Club_model.php:22
#: application/models/Club_model.php:70 application/models/Club_model.php:144
#: application/models/Club_model.php:186
msgid "Invalid Club ID!"
msgstr ""
#: application/controllers/Club.php:130
msgid "User could not be notified. Please check your email settings."
msgstr ""
#: application/controllers/Club.php:134
msgid "Club member permissions have been updated."
msgstr ""
#: application/controllers/Club.php:156
msgid "User removed from club."
msgstr ""
#: application/controllers/Club.php:158
msgid "User could not be removed from club."
msgstr ""
#: application/controllers/Club.php:201
msgid "Invalid message type."
msgstr ""
#: application/controllers/Club.php:220
msgid "Email settings not configured."
msgstr ""
#: application/controllers/Club.php:227 application/views/api/index.php:68
#: application/views/satellite/index.php:94
#: application/views/satellite/satinfo.php:51
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"
#: application/controllers/Clublog.php:15 application/controllers/Cron.php:12
#: application/controllers/Eqsl.php:13 application/controllers/Hrdlog.php:19
#: application/controllers/Lotw.php:27 application/controllers/Qrz.php:14
#: application/controllers/Update.php:16
msgid "Maintenance Mode is active. Try again later."
msgstr "Aktivan je mod održavanja. Pokušajte ponovo kasnije."
#: application/controllers/Clublog.php:44
#: application/controllers/Clublog.php:66
#: application/controllers/Clublog.php:126
#: application/controllers/Clublog.php:163
msgid "No user has configured Clublog."
msgstr "Nema korisnika sa podešenim Clublog."
#: application/controllers/Clublog.php:89
#: application/controllers/Logbook.php:690
#: application/views/awards/dok/index.php:72
#: application/views/awards/dxcc/index.php:78
#: application/views/awards/iota/index.php:78
#: application/views/awards/jcc/index.php:69
#: application/views/awards/wab/index.php:105
#: application/views/awards/wae/index.php:71
#: application/views/awards/waja/index.php:72
#: application/views/awards/wapc/index.php:60
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:70
#: application/views/qso/edit_ajax.php:431
#: application/views/search/search_result_ajax.php:124
#: application/views/station_profile/edit.php:357
#: application/views/timeline/index.php:68
#: application/views/update/index.php:20 application/views/user/edit.php:595
#: application/views/user/edit.php:807
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:222
#: application/views/view_log/qso.php:565
#: application/views/view_log/qso.php:570
msgid "Clublog"
msgstr "Clublog"
#: application/controllers/Clublog.php:145
msgid "Clublog QSL Import"
msgstr ""
#: application/controllers/Contestcalendar.php:19
#: application/views/interface_assets/header.php:285
msgid "Contest Calendar"
msgstr "Takmičarski kalendar"
#: application/controllers/Contestcalendar.php:47
msgid "Contestcalendar not reachable. Try again later"
msgstr "Takmičarski kalendar nije dostupan. Pokušajte posle ponovo"
#: application/controllers/Contesting.php:52
#: application/views/contesting/index.php:8
msgid "Contest Logging"
msgstr "Takmičarski dnevnik"
#: application/controllers/Contesting.php:123
#: application/views/interface_assets/header.php:310
msgid "Contests"
msgstr "Takmičenja"
#: application/controllers/Contesting.php:137
msgid "Update Contest"
msgstr "Ažuriraj takmičenje"
#: application/controllers/Continents.php:26
#: application/views/awards/dxcc/index.php:84
#: application/views/awards/iota/index.php:84
#: application/views/interface_assets/header.php:166
msgid "Continents"
msgstr "Kontinenti"
#: application/controllers/Cron.php:38
#: application/views/interface_assets/header.php:320
msgid "Cron Manager"
msgstr "Cron menadžer"
#: application/controllers/Cron.php:164 application/views/cron/edit.php:5
msgid "Edit Cronjob"
msgstr "Uredi cronjob"
#: application/controllers/Cron.php:228 application/controllers/Cron.php:229
#: application/views/cron/index.php:83 application/views/cron/index.php:85
#: application/views/cron/index.php:87 application/views/debug/index.php:523
#: application/views/debug/index.php:529 application/views/debug/index.php:534
#: application/views/debug/index.php:539 application/views/debug/index.php:544
#: application/views/debug/index.php:549 application/views/debug/index.php:554
#: application/views/debug/index.php:559 application/views/debug/index.php:564
msgid "never"
msgstr "nikada"
#: application/controllers/Cron.php:229
msgid "calculating..."
msgstr "računam..."
#: application/controllers/Cron.php:240 application/views/cron/index.php:70
msgid "healthy"
msgstr "zdravo"
#: application/controllers/Cron.php:242 application/views/cron/index.php:72
msgid "failed"
msgstr "neuspešno"
#: application/controllers/Cron.php:244 application/views/cron/index.php:74
msgid "pending"
msgstr "na čekanju"
#: application/controllers/Cron.php:249 application/views/cron/index.php:79
msgid "disabled"
msgstr "onemogućeno"
#: application/controllers/Cron.php:288
#: application/views/interface_assets/footer.php:39
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: application/controllers/Cron.php:292
#, php-format
msgid ""
"Last run occurred more than %s seconds ago.%sPlease check your master cron! "
"It should run every minute (* * * * *)."
msgstr ""
"Posljednji put se desilo pre više od %s sekundi. %sMolimo proverite vaš "
"master kron! Trebalo bi da radi svakog minuta (* * * * *)."
#: application/controllers/Cron.php:295
#, php-format
msgid ""
"Last run occurred more than %s minutes ago.%sSeems like your Mastercron "
"isn't running!%sIt should run every minute (* * * * *)."
msgstr ""
"Posljednji put se desilo pre više od %s minuta. %sMolimo proverite vaš "
"master kron! %sTrebalo bi da radi svakog minuta (* * * * *)."
#: application/controllers/Cron.php:300 application/views/cron/index.php:29
msgctxt "Master Cron"
msgid "Not running"
msgstr "Ne izvršava se"
#: application/controllers/Csv.php:20 application/views/csv/index.php:3
#: application/views/interface_assets/header.php:461
msgid "SOTA CSV Export"
msgstr "Izvoz SOTA CSV"
#: application/controllers/Dashboard.php:136
#: application/controllers/Visitor.php:134
msgid "Dashboard"
msgstr "Kontrolna tabla"
#: application/controllers/Dayswithqso.php:17
#: application/views/dayswithqso/index.php:2
#: application/views/interface_assets/header.php:158
msgid "Days with QSOs"
msgstr "Dana sa QSO-ima"
#: application/controllers/Debug.php:116
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#: application/controllers/Debug.php:155
msgid "Migrate data now"
msgstr "Migrirajte sada podatke"
#: application/controllers/Debug.php:158
msgid "Migration already done. Run again?"
msgstr "Migracija je već urađena. Uradite ponovo?"
#: application/controllers/Debug.php:162
msgid "No data to migrate"
msgstr "Nema podataka za migraciju"
#: application/controllers/Debug.php:166 application/controllers/Debug.php:171
msgid "No migration possible"
msgstr "Migracija nije moguća"
#: application/controllers/Debug.php:236
msgid "Wavelog was updated successfully!"
msgstr "Wavelog je uspešno ažuriran!"
#: application/controllers/Debug.php:254
msgid "Selfupdate() not available. Check the Error Log."
msgstr "Selfupdate() nije dostupan. Proverite Error log."
#: application/controllers/Debug.php:298
msgid ""
"File Migration was successfull, but please check also manually. If "
"everything seems right you can delete the folders 'assets/qslcard' and "
"'images/eqsl_card_images'."
msgstr ""
"Migracija datoteka je bila uspešna, ali molimo vas da proverite i ručno. Ako "
"izgleda da je sve u redu možete obrisati foldere 'assets/qslcard' i 'images/"
"eqsl_card_images'."
#: application/controllers/Debug.php:301
msgid "File Migration failed. Please check the Error Log."
msgstr "Migracija datoteka je bila neuspešna. Molimo proverite Error log."
#: application/controllers/Distancerecords.php:67
#: application/controllers/Distancerecords.php:86
#: application/views/interface_assets/header.php:156
msgid "Satellite Distance Records"
msgstr "Rakordi udaljenosti za veze preko satelita"
#: application/controllers/Distances.php:17
#: application/views/distances/index.php:5
#: application/views/distances/index.php:8
#: application/views/interface_assets/header.php:154
msgid "Distances Worked"
msgstr "Rađena rastojanja"
#: application/controllers/Distances.php:83
#: application/views/distances/index.php:15
msgid "QSOs with"
msgstr "QSOi sa"
#: application/controllers/Distances.php:83
msgid "and band"
msgstr "i opseg"
#: application/controllers/Distances.php:83
msgid "and propagation"
msgstr "i propragacije"
#: application/controllers/Dxatlas.php:19
#: application/views/interface_assets/header.php:459
msgid "DX Atlas Gridsquare Export"
msgstr "Izvoz polja za DX Atlas"
#: application/controllers/Dxcalendar.php:10
#: application/views/interface_assets/header.php:283
msgid "DX Calendar"
msgstr "DX kalendar"
#: application/controllers/Eqsl.php:34
#: application/views/dashboard/index.php:386
#: application/views/eqslcard/index.php:5
#: application/views/visitor/index.php:310
msgid "eQSL Cards"
msgstr "eQSL karte"
#: application/controllers/Eqsl.php:127
msgid "eQSL Import"
msgstr "Uvoz eQSL"
#: application/controllers/Eqsl.php:137
msgid "eQSL Import Information"
msgstr "Informacije o eQSL uvozu"
#: application/controllers/Eqsl.php:154
msgid "eQSL Nicknames in Station Profiles aren't defined!"
msgstr "eQSL Nadimci nisu definisani u Staničnim profilima!"
#: application/controllers/Eqsl.php:161
msgid "eQSL QSO Upload"
msgstr "eQSL učitavanje QSO"
#: application/controllers/Eqsl.php:173
msgid "You have not defined your eQSL.cc credentials!"
msgstr "Niste definisali vaše eQSL.cc kredencijale!"
#: application/controllers/Eqsl.php:195
msgid "User/Pass wrong for eQSL"
msgstr ""
#: application/controllers/Eqsl.php:199
#, php-format
msgid "No such eQSL QTH Nickname: %s"
msgstr ""
#: application/controllers/Eqsl.php:437
msgid "eQSL Tools"
msgstr "eQSL alati"
#: application/controllers/Eqsl.php:485
msgid " / Errors: "
msgstr " / Greške: "
#: application/controllers/Eqsl.php:485
msgid "Successfully downloaded: "
msgstr "Uspešno preuzeto: "
#: application/controllers/Eqsl.php:494
msgid "eQSL Card Image Download"
msgstr "Preuzimanje slika eQSL karata"
#: application/controllers/Generic_qsl.php:18
msgid "Confirmations"
msgstr ""
#: application/controllers/Gridmap.php:10
#: application/views/interface_assets/header.php:148
msgid "Gridsquare Map"
msgstr "Mapa polja"
#: application/controllers/Gridmap.php:34
#: application/controllers/Visitor.php:388
msgid "Total gridsquares worked"
msgstr "Ukupno rađenih polja"
#: application/controllers/Hamsat.php:59
msgid "Hamsat - Satellite Roving"
msgstr "Hamsat - Satelitski Roveri"
#: application/controllers/Hrdlog.php:74
#, php-format
msgid "%d QSO is now uploaded to HRDlog"
msgid_plural "%d QSOs are now uploaded to HRDlog"
msgstr[0] "%d QSO je sada u učitan u HRDlog"
msgstr[1] "%d QSOa su sada učitana u HRDlog"
msgstr[2] "%d QSOova su sada učitani u HRDlog"
#: application/controllers/Hrdlog.php:79
msgid "No QSOs found to upload."
msgstr "Nisu pronađeni QSO za učitavanje."
#: application/controllers/Kmlexport.php:24
#: application/views/interface_assets/header.php:457
#: application/views/kml/index.php:3
msgid "KML Export"
msgstr "Izvoz KML"
#: application/controllers/Labels.php:40 application/views/labels/index.php:30
msgid "QSL Card Labels"
msgstr "Oznake na QSL karatama"
#: application/controllers/Labels.php:71
msgid "Create Label Type"
msgstr "Kreirajte vrstu oznake"
#: application/controllers/Labels.php:78 application/controllers/Labels.php:419
#: application/views/labels/create.php:22 application/views/labels/edit.php:22
msgid "Label Name"
msgstr "Naziv oznake"
#: application/controllers/Labels.php:79 application/controllers/Labels.php:420
#: application/views/labels/create.php:28 application/views/labels/edit.php:28
#: application/views/labels/index.php:76
msgid "Paper Type"
msgstr "Vrsta papira"
#: application/controllers/Labels.php:80 application/controllers/Labels.php:421
#: application/views/labels/index.php:42 application/views/labels/index.php:77
msgid "Measurement"
msgstr "Mere"
#: application/controllers/Labels.php:81 application/controllers/Labels.php:422
msgid "Top Margin"
msgstr "Gornja margina"
#: application/controllers/Labels.php:82 application/controllers/Labels.php:423
msgid "Left Margin"
msgstr "Leva margina"
#: application/controllers/Labels.php:83 application/controllers/Labels.php:424
msgid "QSLs Horizontally"
msgstr "Horizontalne QSL karte"
#: application/controllers/Labels.php:84 application/controllers/Labels.php:425
msgid "QSLs Vertically"
msgstr "Vertikalne QSL karte"
#: application/controllers/Labels.php:85 application/controllers/Labels.php:426
msgid "Horizontal Space"
msgstr "Horizontalni razmak"
#: application/controllers/Labels.php:86 application/controllers/Labels.php:427
msgid "Vertical Space"
msgstr "Vertikalni razmak"
#: application/controllers/Labels.php:87 application/controllers/Labels.php:428
msgid "Label width"
msgstr "Širina oznake"
#: application/controllers/Labels.php:88 application/controllers/Labels.php:429
msgid "Label height"
msgstr "Visina oznake"
#: application/controllers/Labels.php:89 application/controllers/Labels.php:430
msgid "Size of Font"
msgstr "Veličina fonta"
#: application/controllers/Labels.php:90 application/controllers/Labels.php:431
msgid "Number of QSOs on label"
msgstr "Broj QSO na oznaci"
#: application/controllers/Labels.php:115
msgid "Create Paper Type"
msgstr "Kreirajte vrstu papira"
#: application/controllers/Labels.php:119
#: application/controllers/Labels.php:478
msgid "Paper Name"
msgstr "Naziv papira"
#: application/controllers/Labels.php:120
#: application/controllers/Labels.php:479
msgid "Paper Width"
msgstr "Širina papira"
#: application/controllers/Labels.php:121
#: application/controllers/Labels.php:480
msgid "Paper Height"
msgstr "Visina papira"
#: application/controllers/Labels.php:132
#: application/controllers/Labels.php:488
msgid ""
"Your paper could not be saved. Remember that it can't have the same name as "
"existing paper types."
msgstr ""
"Vaš papir ne može biti sačuvan. Upamtite da ne može imati isto ime kao "
"postojeće vrste papira."
#: application/controllers/Labels.php:209
#: application/controllers/Labels.php:212
msgid "You need to assign a paperType to the label before printing"
msgstr "Morate doznačiti vrstu papira oznaci prije štampanja"
#: application/controllers/Labels.php:219
#: application/controllers/Labels.php:222
msgid "You need to create a label and set it to be used for print."
msgstr ""
"Trebate kreirati oznaku i podesiti je da bude korištena prilikom štampe."
#: application/controllers/Labels.php:229
#: application/controllers/Labels.php:232
msgid ""
"Something went wrong! The label could not be generated. Check label size and "
"font size."
msgstr ""
"Nešto je bio pogrešno! Oznaka nije mogla biti generisana. Proverite veličinu "
"oznake i veličinu fonta."
#: application/controllers/Labels.php:255
msgid "0 QSOs found for print!"
msgstr "0 QSO je pronađeno za štampu!"
#: application/controllers/Labels.php:408
msgid "Edit Label"
msgstr "Uredite oznaku"
#: application/controllers/Labels.php:437
msgid "Label was saved."
msgstr "Oznaka je sačuvana."
#: application/controllers/Labels.php:445
msgid "Label was deleted."
msgstr "Oznaka je obrisana."
#: application/controllers/Labels.php:467
msgid "Edit Paper"
msgstr "Uredite papir"
#: application/controllers/Labels.php:492
msgid "Paper was saved."
msgstr "Papir je sačuvan."
#: application/controllers/Labels.php:505
msgid "Paper was deleted."
msgstr "Papir je obrisan."
#: application/controllers/Logbook.php:37
msgid ""
"No logbooks were found. You need to define a logbook under Station Logbooks! "
"Do it here:"
msgstr ""
"Nisu pronađeni dnevnici. Morate definisati dnevnik pod Stanični dnevnici! "
"Uradite to ovde:"
#: application/controllers/Logbook.php:37
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:21
msgid "Station Logbooks"
msgstr "Stanični dnevnici"
#: application/controllers/Logbook.php:58
#: application/views/interface_assets/header.php:101
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:4
#: application/views/view_log/index.php:11
msgid "Logbook"
msgstr "Dnevnik"
#: application/controllers/Logbook.php:678
#: application/controllers/Logbook.php:693
#: application/views/activated_gridmap/index.php:58
#: application/views/awards/dok/index.php:56
#: application/views/awards/dxcc/index.php:62
#: application/views/awards/helvetia/index.php:56
#: application/views/awards/jcc/index.php:53
#: application/views/awards/rac/index.php:47
#: application/views/awards/vucc/band.php:15
#: application/views/awards/wab/index.php:73
#: application/views/awards/wae/index.php:55
#: application/views/awards/waja/index.php:56
#: application/views/awards/wap/index.php:56
#: application/views/awards/wapc/index.php:44
#: application/views/awards/was/index.php:56
#: application/views/gridmap/index.php:101
#: application/views/logbookadvanced/index.php:728
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:74
#: application/views/oqrs/qsolist.php:12
#: application/views/qslprint/qslprint.php:28
#: application/views/qslprint/qsolist.php:15
#: application/views/qslprint/qsolist.php:17
#: application/views/qso/edit_ajax.php:39 application/views/qso/index.php:75
#: application/views/timeline/index.php:56 application/views/user/edit.php:591
#: application/views/user/edit.php:773
msgid "QSL"
msgstr "QSL"
#: application/controllers/Logbook.php:681
#: application/views/activated_gridmap/index.php:66
#: application/views/awards/cq/index.php:61
#: application/views/awards/dok/index.php:60
#: application/views/awards/dxcc/index.php:66
#: application/views/awards/helvetia/index.php:60
#: application/views/awards/iota/index.php:66
#: application/views/awards/itu/index.php:61
#: application/views/awards/jcc/index.php:57
#: application/views/awards/rac/index.php:51
#: application/views/awards/vucc/band.php:16
#: application/views/awards/wab/index.php:81
#: application/views/awards/wac/index.php:49
#: application/views/awards/wae/index.php:59
#: application/views/awards/waja/index.php:60
#: application/views/awards/wap/index.php:60
#: application/views/awards/wapc/index.php:48
#: application/views/awards/was/index.php:60
#: application/views/dashboard/index.php:321
#: application/views/gridmap/index.php:109
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:82
#: application/views/oqrs/qsolist.php:17 application/views/oqrs/qsolist.php:160
#: application/views/oqrs/qsolist.php:175
#: application/views/qslprint/qsolist.php:22
#: application/views/qslprint/qsolist.php:169
#: application/views/qslprint/qsolist.php:184
#: application/views/qso/edit_ajax.php:425
#: application/views/satellite/index.php:56
#: application/views/satellite/satinfo.php:13
#: application/views/search/search_result_ajax.php:298
#: application/views/search/search_result_ajax.php:313
#: application/views/timeline/index.php:60 application/views/user/edit.php:592
#: application/views/user/edit.php:783 application/views/view_log/qso.php:531
#: application/views/view_log/qso.php:536
msgid "LoTW"
msgstr "LoTW"
#: application/controllers/Logbook.php:684
#: application/views/activated_gridmap/index.php:74
#: application/views/awards/cq/index.php:65
#: application/views/awards/dok/index.php:64
#: application/views/awards/dxcc/index.php:70
#: application/views/awards/helvetia/index.php:64
#: application/views/awards/iota/index.php:70
#: application/views/awards/itu/index.php:65
#: application/views/awards/jcc/index.php:61
#: application/views/awards/rac/index.php:55
#: application/views/awards/wab/index.php:89
#: application/views/awards/wac/index.php:53
#: application/views/awards/wae/index.php:63
#: application/views/awards/waja/index.php:64
#: application/views/awards/wap/index.php:64
#: application/views/awards/wapc/index.php:52
#: application/views/awards/was/index.php:64
#: application/views/dashboard/index.php:321
#: application/views/gridmap/index.php:117
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:78
#: application/views/oqrs/qsolist.php:14 application/views/oqrs/qsolist.php:131
#: application/views/oqrs/qsolist.php:144
#: application/views/qslprint/qsolist.php:19
#: application/views/qslprint/qsolist.php:140
#: application/views/qslprint/qsolist.php:153
#: application/views/qso/edit_ajax.php:422
#: application/views/search/search_result_ajax.php:260
#: application/views/search/search_result_ajax.php:273
#: application/views/station_profile/edit.php:309
#: application/views/timeline/index.php:64 application/views/user/edit.php:593
#: application/views/user/edit.php:791 application/views/user/edit.php:857
msgid "eQSL"
msgstr "eQSL"
#: application/controllers/Logbook.php:1302
#: application/controllers/Radio.php:46
#: application/views/accumulate/index.php:31
#: application/views/activated_gridmap/index.php:39
#: application/views/adif/dcl_success.php:33
#: application/views/awards/73on73/index.php:36
#: application/views/awards/cq/index.php:89
#: application/views/awards/dok/index.php:92
#: application/views/awards/dxcc/index.php:163
#: application/views/awards/helvetia/index.php:88
#: application/views/awards/iota/index.php:132
#: application/views/awards/itu/index.php:89
#: application/views/awards/jcc/index.php:89
#: application/views/awards/rac/index.php:79
#: application/views/awards/sig/qso_list.php:12
#: application/views/awards/wab/index.php:54
#: application/views/awards/wac/index.php:111
#: application/views/awards/wae/index.php:122
#: application/views/awards/waja/index.php:92
#: application/views/awards/wap/index.php:88
#: application/views/awards/wapc/index.php:80
#: application/views/awards/was/index.php:88
#: application/views/bandmap/list.php:110
#: application/views/bandmap/list.php:135
#: application/views/bands/bandedges.php:31
#: application/views/callstats/index.php:49
#: application/views/components/hamsat/table.php:30
#: application/views/contesting/index.php:114
#: application/views/contesting/index.php:260
#: application/views/continents/index.php:39 application/views/csv/index.php:42
#: application/views/dashboard/index.php:4
#: application/views/debug/index.php:587
#: application/views/distancerecords/index.php:19
#: application/views/dxatlas/index.php:42
#: application/views/eqsl/analysis.php:39
#: application/views/eqsl/download.php:39 application/views/eqsl/result.php:36
#: application/views/eqslcard/index.php:29
#: application/views/gridmap/index.php:67 application/views/hamsat/index.php:33
#: application/views/kml/index.php:31
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:13
#: application/views/logbookadvanced/index.php:253
#: application/views/logbookadvanced/index.php:698
#: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:32
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:34
#: application/views/mode/index.php:40
#: application/views/oqrs/notinlogform.php:11
#: application/views/oqrs/qsolist.php:9 application/views/oqrs/request.php:18
#: application/views/oqrs/request_grouped.php:11
#: application/views/oqrs/showrequests.php:89
#: application/views/public_search/result.php:15
#: application/views/qslcard/confirmationresult.php:17
#: application/views/qslcard/index.php:40
#: application/views/qslcard/searchresult.php:12
#: application/views/qslcard/searchresult.php:28
#: application/views/qslcard/searchresult.php:44
#: application/views/qslcard/searchresult.php:60
#: application/views/qslcard/searchresult.php:76
#: application/views/qslprint/qslprint.php:24
#: application/views/qslprint/qsolist.php:9
#: application/views/qso/components/previous_contacts.php:77
#: application/views/qso/edit_ajax.php:121 application/views/qso/index.php:170
#: application/views/satellite/satinfo.php:7
#: application/views/search/cqzones_result.php:10
#: application/views/search/ituzones_result.php:10
#: application/views/search/lotw_unconfirmed_result.php:8
#: application/views/search/search_result_ajax.php:4
#: application/views/simplefle/index.php:158
#: application/views/statistics/antennaanalytics.php:31
#: application/views/statistics/index.php:15
#: application/views/statistics/index.php:21
#: application/views/statistics/index.php:64
#: application/views/statistics/initialresult.php:19
#: application/views/statistics/initials.php:17
#: application/views/timeline/index.php:19 application/views/user/edit.php:243
#: application/views/user/edit.php:266 application/views/user/edit.php:289
#: application/views/user/edit.php:312 application/views/user/edit.php:336
#: application/views/usermode/index.php:38
#: application/views/view_log/partial/log.php:9
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:4
#: application/views/view_log/qso.php:108 application/views/visitor/index.php:6
#: application/views/widgets/qsos.php:18
msgid "Mode"
msgstr "Vrsta rada"
#: application/controllers/Logbook.php:1303
#: application/views/awards/73on73/index.php:38
#: application/views/awards/pota/index.php:37
#: application/views/awards/wwff/index.php:37
#: application/views/contesting/index.php:175
#: application/views/contesting/index.php:261
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:40
#: application/views/logbookadvanced/index.php:701
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:38
#: application/views/qslcard/searchresult.php:13
#: application/views/qslcard/searchresult.php:29
#: application/views/qslcard/searchresult.php:45
#: application/views/qslcard/searchresult.php:61
#: application/views/qslcard/searchresult.php:77
#: application/views/qslprint/qslprint.php:26
#: application/views/qslprint/qsolist.php:11
#: application/views/qso/components/previous_contacts.php:78
#: application/views/qso/edit_ajax.php:143 application/views/qso/index.php:215
#: application/views/search/search_result_ajax.php:5
#: application/views/simplefle/index.php:159
#: application/views/user/edit.php:244 application/views/user/edit.php:267
#: application/views/user/edit.php:290 application/views/user/edit.php:313
#: application/views/user/edit.php:337
#: application/views/view_log/partial/log.php:10
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:5
#: application/views/view_log/qso.php:113 application/views/visitor/index.php:9
msgid "RST (S)"
msgstr "RST (S)"
#: application/controllers/Logbook.php:1304
#: application/views/awards/73on73/index.php:37
#: application/views/awards/pota/index.php:38
#: application/views/awards/wwff/index.php:38
#: application/views/contesting/index.php:199
#: application/views/contesting/index.php:262
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:39
#: application/views/logbookadvanced/index.php:704
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:42
#: application/views/qslcard/searchresult.php:14
#: application/views/qslcard/searchresult.php:30
#: application/views/qslcard/searchresult.php:46
#: application/views/qslcard/searchresult.php:62
#: application/views/qslcard/searchresult.php:78
#: application/views/qslprint/qslprint.php:27
#: application/views/qslprint/qsolist.php:12
#: application/views/qso/components/previous_contacts.php:79
#: application/views/qso/edit_ajax.php:148 application/views/qso/index.php:220
#: application/views/search/search_result_ajax.php:6
#: application/views/simplefle/index.php:160
#: application/views/user/edit.php:245 application/views/user/edit.php:268
#: application/views/user/edit.php:291 application/views/user/edit.php:314
#: application/views/user/edit.php:338
#: application/views/view_log/partial/log.php:11
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:6
#: application/views/view_log/qso.php:118
#: application/views/visitor/index.php:12
msgid "RST (R)"
msgstr "RST (R)"
#: application/controllers/Logbook.php:1305
#: application/views/dashboard/index.php:7
#: application/views/qslcard/searchresult.php:15
#: application/views/qslcard/searchresult.php:31
#: application/views/qslcard/searchresult.php:47
#: application/views/qslcard/searchresult.php:63
#: application/views/qslcard/searchresult.php:79
#: application/views/qso/components/previous_contacts.php:80
#: application/views/search/search_result_ajax.php:7
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:127
#: application/views/timeline/index.php:200 application/views/user/edit.php:246
#: application/views/user/edit.php:269 application/views/user/edit.php:292
#: application/views/user/edit.php:315 application/views/user/edit.php:339
#: application/views/view_log/partial/log.php:13
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:7
#: application/views/view_log/qso.php:331
#: application/views/view_log/qso.php:677
#: application/views/visitor/index.php:15
msgid "Country"
msgstr "Zemlja"
#: application/controllers/Logbook.php:1306
#: application/views/awards/iota/index.php:196
#: application/views/bands/index.php:52 application/views/dashboard/index.php:8
#: application/views/interface_assets/header.php:206
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:11
#: application/views/logbookadvanced/index.php:360
#: application/views/logbookadvanced/index.php:761
#: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:38
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:118
#: application/views/lookup/index.php:7
#: application/views/qslcard/searchresult.php:16
#: application/views/qslcard/searchresult.php:32
#: application/views/qslcard/searchresult.php:48
#: application/views/qslcard/searchresult.php:64
#: application/views/qslcard/searchresult.php:80
#: application/views/qso/award_tabs.php:49
#: application/views/qso/components/previous_contacts.php:81
#: application/views/qso/edit_ajax.php:367
#: application/views/search/search_result_ajax.php:8
#: application/views/station_profile/edit.php:219
#: application/views/timeline/index.php:295 application/views/user/edit.php:247
#: application/views/user/edit.php:270 application/views/user/edit.php:293
#: application/views/user/edit.php:316 application/views/user/edit.php:340
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:8
#: application/views/visitor/index.php:18
msgid "IOTA"
msgstr "IOTA"
#: application/controllers/Logbook.php:1310
#: application/views/awards/counties/details.php:12
#: application/views/awards/counties/index.php:21
#: application/views/awards/rac/index.php:143
#: application/views/awards/was/index.php:152
#: application/views/contesting/index.php:62
#: application/views/dashboard/index.php:12
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:23
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:81
#: application/views/logbookadvanced/index.php:245
#: application/views/logbookadvanced/index.php:749
#: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:36
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:102
#: application/views/qslcard/searchresult.php:18
#: application/views/qslcard/searchresult.php:34
#: application/views/qslcard/searchresult.php:50
#: application/views/qslcard/searchresult.php:66
#: application/views/qslcard/searchresult.php:82
#: application/views/qso/components/previous_contacts.php:85
#: application/views/search/search_result_ajax.php:12
#: application/views/timeline/index.php:265 application/views/user/edit.php:251
#: application/views/user/edit.php:274 application/views/user/edit.php:297
#: application/views/user/edit.php:320 application/views/user/edit.php:344
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:12
#: application/views/visitor/index.php:24
msgid "State"
msgstr "Pokrajina"
#: application/controllers/Logbook.php:1311
#: application/views/activated_gridmap/index.php:106
#: application/views/awards/ffma/index.php:35
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:50
#: application/views/awards/vucc/band.php:12
#: application/views/contesting/index.php:22
#: application/views/contesting/index.php:267
#: application/views/dashboard/index.php:13
#: application/views/gridmap/index.php:152
#: application/views/labels/index.php:125
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:10
#: application/views/logbookadvanced/index.php:12
#: application/views/logbookadvanced/index.php:249
#: application/views/logbookadvanced/index.php:713
#: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:39
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:54
#: application/views/lookup/index.php:6
#: application/views/qslcard/confirmationresult.php:19
#: application/views/qslcard/searchresult.php:19
#: application/views/qslcard/searchresult.php:35
#: application/views/qslcard/searchresult.php:51
#: application/views/qslcard/searchresult.php:67
#: application/views/qslcard/searchresult.php:83
#: application/views/qso/award_tabs.php:45
#: application/views/qso/components/previous_contacts.php:86
#: application/views/qso/edit_ajax.php:157 application/views/qso/index.php:317
#: application/views/satellite/pass.php:46
#: application/views/satellite/pass.php:85
#: application/views/search/cqzones_result.php:12
#: application/views/search/ituzones_result.php:12
#: application/views/search/result.php:49
#: application/views/search/search_result_ajax.php:13
#: application/views/simplefle/index.php:161
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:128
#: application/views/statistics/initialresult.php:20
#: application/views/timeline/index.php:356 application/views/user/edit.php:144
#: application/views/user/edit.php:252 application/views/user/edit.php:275
#: application/views/user/edit.php:298 application/views/user/edit.php:321
#: application/views/user/edit.php:345 application/views/user/profile.php:34
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:13
#: application/views/view_log/qso.php:664
#: application/views/visitor/index.php:27
msgid "Gridsquare"
msgstr "Polje"
#: application/controllers/Logbook.php:1312
#: application/views/activated_gridmap/index.php:108
#: application/views/awards/ffma/index.php:37
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:52
#: application/views/dashboard/index.php:14
#: application/views/distancerecords/index.php:15
#: application/views/distances/index.php:13
#: application/views/gridmap/index.php:154
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:36
#: application/views/logbookadvanced/index.php:14
#: application/views/logbookadvanced/index.php:800
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:170
#: application/views/qslcard/searchresult.php:20
#: application/views/qslcard/searchresult.php:36
#: application/views/qslcard/searchresult.php:52
#: application/views/qslcard/searchresult.php:68
#: application/views/qslcard/searchresult.php:84
#: application/views/qso/components/previous_contacts.php:87
#: application/views/search/search_result_ajax.php:14
#: application/views/statistics/initialresult.php:21
#: application/views/user/edit.php:253 application/views/user/edit.php:276
#: application/views/user/edit.php:299 application/views/user/edit.php:322
#: application/views/user/edit.php:346
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:14
#: application/views/visitor/index.php:30
msgid "Distance"
msgstr "Udaljenost"
#: application/controllers/Logbook.php:1313
#: application/views/accumulate/index.php:21
#: application/views/activated_gridmap/index.php:8
#: application/views/activators/index.php:10
#: application/views/adif/dcl_success.php:32
#: application/views/awards/cq/index.php:75
#: application/views/awards/dok/index.php:78
#: application/views/awards/dxcc/index.php:118
#: application/views/awards/helvetia/index.php:74
#: application/views/awards/iota/index.php:118
#: application/views/awards/itu/index.php:75
#: application/views/awards/jcc/index.php:75
#: application/views/awards/pota/index.php:36
#: application/views/awards/rac/index.php:65
#: application/views/awards/sig/qso_list.php:13
#: application/views/awards/sota/index.php:34
#: application/views/awards/vucc/index.php:22
#: application/views/awards/wab/index.php:23
#: application/views/awards/wac/index.php:64
#: application/views/awards/wae/index.php:77
#: application/views/awards/waja/index.php:78
#: application/views/awards/wap/index.php:74
#: application/views/awards/wapc/index.php:66
#: application/views/awards/was/index.php:74
#: application/views/awards/wwff/index.php:36
#: application/views/bandmap/index.php:45 application/views/bandmap/list.php:96
#: application/views/bands/create.php:24 application/views/bands/edit.php:6
#: application/views/bands/index.php:47 application/views/callstats/index.php:7
#: application/views/contesting/index.php:127
#: application/views/contesting/index.php:259
#: application/views/continents/index.php:30 application/views/csv/index.php:31
#: application/views/dashboard/index.php:15
#: application/views/debug/index.php:588 application/views/dxatlas/index.php:31
#: application/views/eqsl/download.php:41
#: application/views/eqslcard/index.php:32
#: application/views/gridmap/index.php:10 application/views/kml/index.php:19
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:5
#: application/views/logbookadvanced/index.php:264
#: application/views/logbookadvanced/index.php:707
#: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:33
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:46
#: application/views/oqrs/notinlogform.php:10
#: application/views/oqrs/qsolist.php:10 application/views/oqrs/request.php:17
#: application/views/oqrs/request_grouped.php:10
#: application/views/oqrs/showrequests.php:88
#: application/views/public_search/result.php:16
#: application/views/qslcard/confirmationresult.php:18
#: application/views/qslcard/index.php:43
#: application/views/qslcard/searchresult.php:21
#: application/views/qslcard/searchresult.php:37
#: application/views/qslcard/searchresult.php:39
#: application/views/qslcard/searchresult.php:53
#: application/views/qslcard/searchresult.php:69
#: application/views/qslcard/searchresult.php:85
#: application/views/qslmanagement/index.php:24
#: application/views/qslprint/qslprint.php:25
#: application/views/qslprint/qsolist.php:10
#: application/views/qso/components/previous_contacts.php:88
#: application/views/qso/edit_ajax.php:85 application/views/qso/index.php:185
#: application/views/search/cqzones_result.php:11
#: application/views/search/ituzones_result.php:11
#: application/views/search/lotw_unconfirmed_result.php:9
#: application/views/search/search_result_ajax.php:15
#: application/views/simplefle/index.php:157
#: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:31
#: application/views/statistics/antennaanalytics.php:19
#: application/views/statistics/index.php:22
#: application/views/statistics/initialresult.php:18
#: application/views/statistics/initials.php:8
#: application/views/timeline/index.php:7
#: application/views/timeplotter/index.php:14
#: application/views/user/edit.php:241 application/views/user/edit.php:264
#: application/views/user/edit.php:287 application/views/user/edit.php:310
#: application/views/user/edit.php:334
#: application/views/view_log/partial/log.php:12
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:15
#: application/views/view_log/qso.php:88 application/views/visitor/index.php:33
#: application/views/widgets/qsos.php:21
msgid "Band"
msgstr "Opseg"
#: application/controllers/Logbook.php:1314
#: application/controllers/Radio.php:45 application/views/bandmap/list.php:128
#: application/views/contesting/index.php:144
#: application/views/dashboard/index.php:16
#: application/views/logbookadvanced/index.php:710
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:50
#: application/views/qslcard/searchresult.php:22
#: application/views/qslcard/searchresult.php:38
#: application/views/qslcard/searchresult.php:54
#: application/views/qslcard/searchresult.php:70
#: application/views/qslcard/searchresult.php:86
#: application/views/qso/components/previous_contacts.php:89
#: application/views/qso/edit_ajax.php:73 application/views/qso/index.php:203
#: application/views/search/search_result_ajax.php:16
#: application/views/user/edit.php:242 application/views/user/edit.php:265
#: application/views/user/edit.php:288 application/views/user/edit.php:311
#: application/views/user/edit.php:335
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:16
#: application/views/view_log/qso.php:95 application/views/visitor/index.php:36
msgid "Frequency"
msgstr "Frekvencija"
#: application/controllers/Logbook.php:1315
#: application/controllers/Radio.php:43
#: application/views/dashboard/index.php:17
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:14
#: application/views/logbookadvanced/index.php:376
#: application/views/logbookadvanced/index.php:782
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:146
#: application/views/qslcard/searchresult.php:23
#: application/views/qslcard/searchresult.php:55
#: application/views/qslcard/searchresult.php:71
#: application/views/qslcard/searchresult.php:87
#: application/views/qso/components/previous_contacts.php:90
#: application/views/search/search_result_ajax.php:17
#: application/views/simplefle/index.php:117
#: application/views/statistics/index.php:23
#: application/views/user/edit.php:254 application/views/user/edit.php:277
#: application/views/user/edit.php:300 application/views/user/edit.php:323
#: application/views/user/edit.php:347
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:17
#: application/views/view_log/qso.php:684
#: application/views/visitor/index.php:39
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
#: application/controllers/Logbook.php:1336
#: application/controllers/Stationsetup.php:423
#: application/views/awards/dxcc/index.php:29
#: application/views/awards/dxcc/index.php:249
#: application/views/awards/wae/index.php:175
#: application/views/csv/index.php:65 application/views/dashboard/index.php:29
#: application/views/dxatlas/index.php:65
#: application/views/interface_assets/footer.php:745
#: application/views/kml/index.php:54
#: application/views/logbookadvanced/index.php:237
#: application/views/lookup/index.php:47
#: application/views/lotw_views/index.php:49
#: application/views/qso/components/previous_contacts.php:59
#: application/views/qso/edit_ajax.php:252 application/views/qso/index.php:410
#: application/views/station_profile/create.php:77
#: application/views/station_profile/edit.php:109
#: application/views/stationsetup/linkedlocations.php:17
#: application/views/stationsetup/linkedlocations.php:45
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:154
#: application/views/timeline/index.php:216
#: application/views/timeplotter/index.php:33
#: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:52
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:31
#: application/views/view_log/qso.php:335
#: application/views/view_log/qso.php:678
msgid "Deleted DXCC"
msgstr "Izbrisana DXCC"
#: application/controllers/Logbookadvanced.php:34
msgid "Advanced logbook"
msgstr "Nepredni dnevnik"
#: application/controllers/Lookup.php:22
msgid "Quick Lookup"
msgstr "Brza pretraga"
#: application/controllers/Lotw.php:53 application/controllers/Lotw.php:85
#: application/controllers/Lotw.php:125 application/views/adif/import.php:27
#: application/views/interface_assets/header.php:494
#: application/views/lotw/import.php:3 application/views/lotw_views/index.php:9
#: application/views/lotw_views/upload_cert.php:3
#: application/views/user/edit.php:829 application/views/visitor/index.php:328
msgid "Logbook of the World"
msgstr "Loogbok of the World"
#: application/controllers/Lotw.php:150
msgid "Certificate Imported."
msgstr "Sertifikat je uvezen."
#: application/controllers/Lotw.php:157
msgid "Certificate Updated."
msgstr "Sertifikat je ažuriran."
#: application/controllers/Lotw.php:381
msgid "Certificate Deleted."
msgstr "Sertifikat je izbrisan."
#: application/controllers/Lotw.php:410
#, php-format
msgid ""
"Found no certificate in file %s. If the filename contains 'key-only' this is "
"typically a certificate request which has not been processed by LoTW yet."
msgstr ""
"Nije pronađen sertifikat %s. Ako naziv datoteke sadrži 'key-only' to je "
"tipično zahtev za sertifikat koji još nije obrađen od strane LoTW."
#: application/controllers/Lotw.php:646
msgid "LoTW ADIF Information"
msgstr "Informacija o LoTW ADIF"
#: application/controllers/Lotw.php:812 application/controllers/Lotw.php:815
#, php-format
msgid "LoTW login failed for user %s: %s."
msgstr ""
#: application/controllers/Lotw.php:815
msgid "Username/password incorrect"
msgstr ""
#: application/controllers/Lotw.php:818
msgid "LoTW login OK!"
msgstr ""
#: application/controllers/Lotw.php:822
msgid "LoTW currently not available. Try again later."
msgstr ""
#: application/controllers/Lotw.php:827
msgid "No LoTW credentials provided."
msgstr ""
#: application/controllers/Lotw.php:845
msgid "LoTW ADIF Import"
msgstr "Uvoz LoTW ADIF"
#: application/controllers/Lotw.php:871 application/controllers/Lotw.php:979
msgid "You have not defined your ARRL LoTW credentials!"
msgstr "Niste definisali vaše ARRL LoTW kredencijale!"
#: application/controllers/Lotw.php:946
msgid "LoTW .TQ8 Upload"
msgstr "LoTW .TQ8 učitavanje"
#: application/controllers/Lotw.php:1024
msgid "Your ARRL username and/or password is incorrect."
msgstr "Vaše ARRL korisničko ime i/ili lozinka su netačni."
#: application/controllers/Lotw.php:1043 application/controllers/Lotw.php:1048
msgid "LoTW .TQ8 Sent"
msgstr "LoTW .TQ8 je poslat"
#: application/controllers/Lotw.php:1055
msgid "LoTW .TQ8 Not Sent"
msgstr "LoTW .TQ8 nije poslat"
#: application/controllers/Mode.php:25 application/controllers/Usermode.php:23
#: application/views/interface_assets/header.php:308
#: application/views/interface_assets/header.php:425
#: application/views/mode/index.php:27 application/views/usermode/index.php:25
msgid "Modes"
msgstr "Vrste rada"
#: application/controllers/Mode.php:62
msgid "Edit Mode"
msgstr "Uredi vrstu rada"
#: application/controllers/Notes.php:18
#: application/views/interface_assets/header.php:136
#: application/views/notes/add.php:9 application/views/notes/edit.php:10
#: application/views/notes/main.php:5 application/views/notes/main.php:8
#: application/views/notes/view.php:6 application/views/notes/view.php:9
#: application/views/qso/edit_ajax.php:37
#: application/views/qso/edit_ajax.php:409 application/views/qso/index.php:71
#: application/views/qso/index.php:642 application/views/view_log/qso.php:14
#: application/views/view_log/qso.php:739
msgid "Notes"
msgstr "Napomene"
#: application/controllers/Notes.php:37
msgid "Add Notes"
msgstr "Dodajte napomenu"
#: application/controllers/Notes.php:64
#: application/views/oqrs/showrequests.php:93
msgid "Note"
msgstr "Napomena"
#: application/controllers/Notes.php:92 application/views/notes/edit.php:7
#: application/views/notes/view.php:19
msgid "Edit Note"
msgstr "Uredite napomenu"
#: application/controllers/Options.php:23
#: application/controllers/Options.php:33
#: application/controllers/Options.php:48
#: application/controllers/Options.php:117
#: application/controllers/Options.php:128
#: application/controllers/Options.php:151
#: application/controllers/Options.php:162
#: application/controllers/Options.php:199
#: application/controllers/Options.php:210
#: application/controllers/Options.php:243
#: application/controllers/Options.php:254
#: application/controllers/Options.php:369
#: application/controllers/Options.php:388
#: application/controllers/Options.php:464
#: application/controllers/Options.php:474
msgid "Wavelog Options"
msgstr "Opcije Waveloga"
#: application/controllers/Options.php:34
#: application/controllers/Options.php:49
#: application/views/options/sidebar.php:4
msgid "Appearance"
msgstr "Izgled"
#: application/controllers/Options.php:67
#: application/controllers/Options.php:75
#: application/controllers/Options.php:83
#: application/controllers/Options.php:91
#: application/controllers/Options.php:99
#: application/controllers/Options.php:107
msgid "Options saved"
msgstr "Opcije su sačuvane"
#: application/controllers/Options.php:118
#: application/controllers/Options.php:129
#: application/views/options/sidebar.php:9
msgid "Hams Of Note"
msgstr ""
#: application/controllers/Options.php:144
msgid "Hams-Of-Note URL changed to "
msgstr ""
#: application/controllers/Options.php:180
msgid "de continent changed to "
msgstr "de kontinent promenjen u "
#: application/controllers/Options.php:185
msgid "Maximum age of spots changed to "
msgstr "Maksimalna starost spotova promenjena na "
#: application/controllers/Options.php:190
msgid "DXCluster Cache URL changed to "
msgstr "Keširanje URL DX klastera promenjeno na "
#: application/controllers/Options.php:200
#: application/controllers/Options.php:211
msgid "Radio Settings"
msgstr "Podešavanja radija"
#: application/controllers/Options.php:232
msgid "Radio Timeout Warning changed to "
msgstr "Upozorenje o neaktivnosti radija promenjeno na "
#: application/controllers/Options.php:244
#: application/controllers/Options.php:255
#: application/views/options/sidebar.php:6
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: application/controllers/Options.php:312
msgid "The settings were saved successfully."
msgstr "Podešavanja su uspešno sačuvana."
#: application/controllers/Options.php:314
msgid "Something went wrong with saving the settings. Try again."
msgstr "Nešto nije bilo u redu sa čuvanjem podešavanja. Pokušajte ponovo."
#: application/controllers/Options.php:356
#: application/controllers/Options.php:361
msgid "Testmail failed. Something went wrong."
msgstr "Testmail je bio neuspešan. Nešto nije u redu."
#: application/controllers/Options.php:358
msgid "Testmail sent. Email settings seem to be correct."
msgstr "Testmail je poslat. Izgleda da su email podešavanja u redu."
#: application/controllers/Options.php:370
#: application/controllers/Options.php:389
#: application/views/options/sidebar.php:8
msgid "Maptiles Server"
msgstr "Maptiles Server"
#: application/controllers/Options.php:448
#, php-format
msgid ""
"Maptile cache could not be removed. Delete the folder manually. Path: %s"
msgstr ""
"Maptile keš ne može biti uklonjen. Obrišite fasciklu ručno. Putanja: %s"
#: application/controllers/Options.php:452
msgid "Maptile Options saved!"
msgstr "Maptile opcije su sačuvane!"
#: application/controllers/Options.php:454
msgid "Maptile Options could not be saved!"
msgstr "Maptile opcije ne mogu biti sačuvane!"
#: application/controllers/Options.php:465
#: application/controllers/Options.php:475
msgid "Version Info Settings"
msgstr "Podešavanja informacija o verziji"
#: application/controllers/Options.php:481
msgid "Version Info Header changed to"
msgstr "Zaglavlje informacije o verziji promenjeno u"
#: application/controllers/Options.php:485
msgid "Version Info Mode changed to"
msgstr "Mod informacije o verziji promenjen u"
#: application/controllers/Options.php:490
msgid "Version Info Custom Text saved!"
msgstr "Prilagođeni tekst informacije o verziji je sačuvan!"
#: application/controllers/Options.php:501
msgid "Version Info will be shown to all users again"
msgstr "Informacija o verziji će biti ponovo prikazana svim korisnicima"
#: application/controllers/Options.php:509
msgid "Version Info will not be shown to any user"
msgstr "Informacija o verziji neće biti prikazana nijednom korisniku"
#: application/controllers/Oqrs.php:42 application/controllers/Staticmap.php:20
#: application/controllers/Staticmap.php:25
#: application/controllers/Staticmap.php:156
#: application/controllers/Visitor.php:50
#: application/controllers/Visitor.php:81
#: application/controllers/Visitor.php:148
#: application/controllers/Visitor.php:175
#: application/controllers/Visitor.php:210
#: application/controllers/Visitor.php:476
#: application/controllers/Widgets.php:68
msgid "Unknown Public Page."
msgstr "Nepoznata javna stranica."
#: application/controllers/Oqrs.php:54 application/controllers/Oqrs.php:63
#: application/controllers/Oqrs.php:121 application/controllers/Oqrs.php:133
msgid "Log Search & OQRS"
msgstr "Pretraga dnevnika i OQRS"
#: application/controllers/Oqrs.php:85
msgid "Invalid Station ID"
msgstr "Neispravan ID stanice"
#: application/controllers/Oqrs.php:163
#: application/views/interface_assets/header.php:484
msgid "OQRS Requests"
msgstr "OQRS zahtevi"
#: application/controllers/Oqrs.php:361
msgid "QSO match deleted successfully."
msgstr ""
#: application/controllers/Oqrs.php:370
msgid "QSO match added successfully."
msgstr ""
#: application/controllers/Qrbcalc.php:17
msgid "QRB Calculator"
msgstr "QRB računar"
#: application/controllers/Qrbcalc.php:49
#: application/controllers/Qrbcalc.php:50
#, php-format
msgid "Latitude: %s, Longitude: %s"
msgstr "Geografska širina: %s, Geografska dužina: %s"
#: application/controllers/Qrbcalc.php:54
#, php-format
msgid "The distance between %s and %s is %s mile."
msgid_plural "The distance between %s and %s is %s miles."
msgstr[0] "Udaljenost između %s i %s je %s milju."
msgstr[1] "Udaljenost između %s i %s je %s milje."
msgstr[2] "Udaljenost između %s i %s je %s milja."
#: application/controllers/Qrbcalc.php:57
#, php-format
msgid "The distance between %s and %s is %s nautical mile."
msgid_plural "The distance between %s and %s is %s nautical miles."
msgstr[0] "Udaljenost između %s i %s je %s nautičku milju."
msgstr[1] "Udaljenost između %s i %s je %s nautičke milje."
msgstr[2] "Udaljenost između %s i %s je %s nautičkih milja."
#: application/controllers/Qrbcalc.php:60
#, php-format
msgid "The distance between %s and %s is %s kilometer."
msgid_plural "The distance between %s and %s is %s kilometers."
msgstr[0] "Udaljenost između %s i %s je %s kilometar."
msgstr[1] "Udaljenost između %s i %s je %s kilometra."
msgstr[2] "Udaljenost između %s i %s je %s kilometara."
#: application/controllers/Qrbcalc.php:66
#, php-format
msgid "The bearing is %s."
msgstr "Smer je %s."
#: application/controllers/Qrbcalc.php:72
msgid ""
"Negative latitudes are south of the equator, negative longitudes are west of "
"Greenwich."
msgstr ""
"Negativne geografske širine su južno od ekvatora, negativne geografske "
"dužine su zapadno od Griniča."
#: application/controllers/Qrz.php:204
#: application/views/interface_assets/header.php:497
msgid "QRZ Logbook"
msgstr "QRZ dnevnik"
#: application/controllers/Qrz.php:287
msgid "QRZ QSL Import"
msgstr "Uvoz QRZ QSL karata"
#: application/controllers/Qrz.php:344
msgid "QRZ ADIF Information"
msgstr "Informacija o QRZ ADIF"
#: application/controllers/Qsl.php:25 application/views/dashboard/index.php:321
#: application/views/dashboard/index.php:338
#: application/views/qslcard/index.php:5
#: application/views/visitor/index.php:287
msgid "QSL Cards"
msgstr "QSL karte"
#: application/controllers/Qsl.php:40
msgid "Upload QSL Cards"
msgstr "Učitavanje QSL karata"
#: application/controllers/Qslmanagement.php:14
msgid "QSL Card Management"
msgstr "Upravljanje QSL kartama"
#: application/controllers/Qslprint.php:44
msgid "Print Requested QSLs"
msgstr "Štampanje zahtevanih QSL karata"
#: application/controllers/Qso.php:112
msgid "Add QSO"
msgstr "Dodaj QSO"
#: application/controllers/Qso.php:690
msgid "You have to be logged in to access this URL."
msgstr "Morate biti prijavljeni da biste pristupili ovom URL."
#: application/controllers/Qso.php:696
msgid "Call Transfer"
msgstr "Transfer pozivnog znaka"
#: application/controllers/Qso.php:703
msgid "No callsign provided."
msgstr "Nije dostavljen pozivni znak."
#: application/controllers/Radio.php:17
#: application/views/interface_assets/header.php:507
msgid "Hardware Interfaces"
msgstr "Hardverski interfejs"
#: application/controllers/Radio.php:41 application/views/bandmap/index.php:25
#: application/views/bandmap/list.php:67
#: application/views/contesting/index.php:153
#: application/views/qso/index.php:350
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
#: application/controllers/Radio.php:47
msgid "Timestamp"
msgstr "Vremenska oznaka"
#: application/controllers/Radio.php:49
#: application/views/logbookadvanced/index.php:665
#: application/views/lotw_views/index.php:40
#: application/views/simplefle/index.php:20
#: application/views/simplefle/index.php:185
#: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:5
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
#: application/controllers/Radio.php:50 application/views/debug/index.php:312
#: application/views/qso/index.php:749
msgid "Settings"
msgstr "Podešavanja"
#: application/controllers/Radio.php:63
msgid "UNKNOWN"
msgstr ""
#: application/controllers/Radio.php:98
#: application/views/contesting/index.php:157
#: application/views/qso/index.php:354
msgid "last updated"
msgstr "posljednje ažuriranje"
#: application/controllers/Radio.php:106 application/controllers/Radio.php:109
msgid "Set as default radio"
msgstr "Postavite podrazumevani radio"
#: application/controllers/Radio.php:111
msgid "Default (click to release)"
msgstr "Podrazumevano (kliknite za objavu)"
#: application/controllers/Radio.php:115
#: application/controllers/Stationsetup.php:401
#: application/views/api/index.php:74 application/views/bands/bandedges.php:32
#: application/views/club/permissions.php:248
#: application/views/contesting/add.php:59 application/views/cron/index.php:58
#: application/views/interface_assets/footer.php:605
#: application/views/interface_assets/footer.php:614
#: application/views/labels/index.php:47 application/views/labels/index.php:83
#: application/views/logbookadvanced/index.php:652
#: application/views/mode/index.php:64 application/views/satellite/edit.php:56
#: application/views/satellite/index.php:58
#: application/views/search/stored_queries.php:21
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:132
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:170
#: application/views/themes/index.php:104 application/views/user/index.php:97
#: application/views/user/index.php:203
msgid "Edit"
msgstr "Uredite"
#: application/controllers/Radio.php:116
#: application/controllers/Stationsetup.php:414
#: application/views/api/index.php:81 application/views/bands/bandedges.php:33
#: application/views/club/permissions.php:304
#: application/views/club/permissions.php:326
#: application/views/contesting/add.php:62
#: application/views/interface_assets/footer.php:2779
#: application/views/interface_assets/footer.php:2797
#: application/views/interface_assets/footer.php:2818
#: application/views/interface_assets/footer.php:2836
#: application/views/labels/index.php:48 application/views/labels/index.php:84
#: application/views/logbookadvanced/index.php:668
#: application/views/lotw_views/index.php:111
#: application/views/mode/index.php:67
#: application/views/oqrs/showrequests.php:75
#: application/views/qslcard/index.php:76
#: application/views/qslcard/index.php:125
#: application/views/satellite/edit.php:57
#: application/views/satellite/index.php:59
#: application/views/search/stored_queries.php:22
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:36
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:141
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:197
#: application/views/themes/index.php:107 application/views/user/index.php:119
#: application/views/user/index.php:228 application/views/view_log/qso.php:762
msgid "Delete"
msgstr "Obrišite"
#: application/controllers/Radio.php:122
msgid "No CAT interfaced radios found."
msgstr "Nisu pronađeni radio uređaji sa CAT interfejsom."
#: application/controllers/Radio.php:137 application/views/radio/index.php:2
msgid "Edit CAT Settings"
msgstr "Uredi CAT podešavanja"
#: application/controllers/Reg1test.php:22
msgid "Export EDI"
msgstr "Izvoz EDI"
#: application/controllers/Satellite.php:55
#: application/views/interface_assets/header.php:312
#: application/views/notes/add.php:38 application/views/notes/edit.php:39
#: application/views/satellite/index.php:40
#: application/views/statistics/index.php:50
#: application/views/statistics/index.php:111
msgid "Satellites"
msgstr "Sateliti"
#: application/controllers/Satellite.php:64
msgid "Create Satellite"
msgstr "Kreiraj satelit"
#: application/controllers/Satellite.php:90
msgid "Edit Satellite"
msgstr "Uredi satelit"
#: application/controllers/Satellite.php:213
#: application/views/interface_assets/header.php:293
msgid "Satellite Flightpath"
msgstr "Putanja leta satelita"
#: application/controllers/Satellite.php:256
msgid "Satellite pass"
msgstr ""
#: application/controllers/Satellite.php:313
msgid "Failed to save pass settings!"
msgstr ""
#: application/controllers/Satellite.php:316
msgid "Pass settings saved!"
msgstr ""
#: application/controllers/Satellite.php:329
msgid "No settings found!"
msgstr ""
#: application/controllers/Satellite.php:343
msgid "Failed to delete pass settings!"
msgstr ""
#: application/controllers/Satellite.php:345
msgid "Pass settings deleted!"
msgstr ""
#: application/controllers/Satellite.php:355
msgid "Saved Pass Settings"
msgstr ""
#: application/controllers/Satellite.php:372
msgid "No presets available"
msgstr ""
#: application/controllers/Sattimers.php:41
#, php-format
msgid "You have no station locations. Go %s to create it!"
msgstr "Nemate lokacija stanice. Idite %s da ih kreirate!"
#: application/controllers/Sattimers.php:41
#: application/views/awards/counties/index.php:8
#: application/views/awards/dok/index.php:10
#: application/views/awards/iota/index.php:19
#: application/views/awards/wap/index.php:23
#: application/views/awards/wapc/index.php:10
#: application/views/awards/was/index.php:23
#: application/views/simplefle/index.php:16
msgid "here"
msgstr "ovde"
#: application/controllers/Sattimers.php:44
#: application/views/sattimers/index.php:13
msgid "Satellite Timers"
msgstr "Satelitski tajmer"
#: application/controllers/Search.php:17
#: application/views/continents/index.php:49
#: application/views/interface_assets/footer.php:40
#: application/views/interface_assets/header.php:372
#: application/views/interface_assets/header.php:379
#: application/views/logbookadvanced/index.php:641
#: application/views/oqrs/index.php:30
#: application/views/oqrs/showrequests.php:69
#: application/views/qslcard/searchform.php:8
#: application/views/search/cqzones.php:4
#: application/views/search/cqzones.php:12
#: application/views/search/cqzones.php:39
#: application/views/search/filter.php:20
#: application/views/search/filter.php:41
#: application/views/search/ituzones.php:4
#: application/views/search/ituzones.php:12
#: application/views/search/ituzones.php:39
#: application/views/search/lotw_unconfirmed.php:4
#: application/views/search/lotw_unconfirmed.php:12
#: application/views/search/lotw_unconfirmed.php:40
#: application/views/search/main.php:4 application/views/search/main.php:12
#: application/views/search/main.php:36
#: application/views/visitor/layout/header.php:97
#: application/views/visitor/layout/header.php:98
msgid "Search"
msgstr "Pretraga"
#: application/controllers/Search.php:26
msgid "Search & Filter Logbook"
msgstr "Pretraga i filter dnevnika"
#: application/controllers/Search.php:54
msgid "Incorrectly logged CQ zones"
msgstr "Netačno upisane CQ zone"
#: application/controllers/Search.php:66
msgid "Incorrectly logged ITU zones"
msgstr "Neispravno upisane ITU zone"
#: application/controllers/Search.php:78
msgid ""
"QSOs unconfirmed on LoTW, but the callsign has uploaded to LoTW after QSO "
"date"
msgstr ""
"QSO koji nisu potvrđeni na LoTW, ali su pozivni znakovi imali učitavanje na "
"LoTW nakon datuma QSOa"
#: application/controllers/Staticmap.php:152
#: application/controllers/Visitor.php:76
#: application/controllers/Visitor.php:171
#: application/controllers/Visitor.php:206
#: application/controllers/Visitor.php:472
#: application/controllers/Widgets.php:64
msgid "Empty Logbook"
msgstr "Prazan dnevnik"
#: application/controllers/Station.php:38
#: application/controllers/Stationsetup.php:251
msgid "Create Station Location"
msgstr "Kreiraj lokaciju stanice"
#: application/controllers/Station.php:83
msgid "Edit Station Location: "
msgstr "Uredi lokaciju stanice: "
#: application/controllers/Station.php:93 application/views/csv/index.php:19
#: application/views/dxatlas/index.php:19
#: application/views/labels/index.php:124
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:21
#: application/views/qslprint/index.php:20 application/views/qso/index.php:338
#: application/views/search/search_result_ajax.php:18
#: application/views/station_profile/create.php:311
#: application/views/station_profile/edit.php:466
#: application/views/user/edit.php:349
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:18
#: application/views/view_log/qso.php:9 application/views/webadif/export.php:75
#: application/views/webadif/export.php:115
msgid "Station Location"
msgstr "Lokacija stanice"
#: application/controllers/Station.php:112
msgid "Duplicate Station Location:"
msgstr "Napravi duplikat lokacije stanice:"
#: application/controllers/Station.php:221
#: application/controllers/User.php:1258 application/controllers/User.php:1508
#, php-format
msgid "Please check value for grid locator (%s)"
msgstr ""
#: application/controllers/Stationsetup.php:60
#: application/views/interface_assets/header.php:421
#: application/views/interface_assets/header.php:570
msgid "Station Setup"
msgstr "Podešavanje stanice"
#: application/controllers/Stationsetup.php:75
#: application/controllers/Stationsetup.php:93
#: application/controllers/Stationsetup.php:437
#: application/controllers/Stationsetup.php:451
msgid "Not allowed"
msgstr "Nije dozvoljeno"
#: application/controllers/Stationsetup.php:97
#: application/controllers/Stationsetup.php:111
#: application/controllers/Stationsetup.php:130
#: application/controllers/Stationsetup.php:143
#: application/controllers/Stationsetup.php:156
#: application/controllers/Stationsetup.php:177
#: application/controllers/Stationsetup.php:478
#: application/views/qso/index.php:708 application/views/simplefle/index.php:39
#: application/views/widgets/on_air.php:102
msgid "Error"
msgstr "Greška"
#: application/controllers/Stationsetup.php:184
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:25
msgid "Create Station Logbook"
msgstr "Kreiraj stanični dnevnik"
#: application/controllers/Stationsetup.php:191
msgid "Edit container name"
msgstr "Uredi ime spremišta"
#: application/controllers/Stationsetup.php:206
msgid "Edit linked locations"
msgstr "Uredi povezane lokacije"
#: application/controllers/Stationsetup.php:215
msgid "Edit visitor site"
msgstr "Uredi mjesto posjetioca"
#: application/controllers/Stationsetup.php:237
msgid "Error. Link is already in use!"
msgstr "Greška. Veza je već u upotrebi!"
#: application/controllers/Stationsetup.php:278
#: application/views/options/appearance.php:57
#: application/views/options/appearance.php:64
#: application/views/options/appearance.php:73
#: application/views/options/appearance.php:82
#: application/views/options/appearance.php:91
#: application/views/options/version_dialog.php:66
#: application/views/station_profile/create.php:244
#: application/views/station_profile/create.php:266
#: application/views/station_profile/edit.php:344
#: application/views/station_profile/edit.php:401
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:79
#: application/views/user/edit.php:480 application/views/user/edit.php:489
#: application/views/user/edit.php:634
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogućeno"
#: application/controllers/Stationsetup.php:286
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:47
msgid "Set as Active Logbook"
msgstr "Postavi kao aktivni dnevnik"
#: application/controllers/Stationsetup.php:288
#: application/views/interface_assets/header.php:568
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:49
#: application/views/view_log/index.php:4
msgid "Active Logbook"
msgstr "Aktivni dnevnik"
#: application/controllers/Stationsetup.php:295
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:58
msgid ""
"Are you sure you want to delete the following station logbook? You must re-"
"link any locations linked here to another logbook.: "
msgstr ""
"Da li ste sigurni da želite obrisati sledeći stanični dnevnik? Moraćete "
"ponovo povezati bilo koju lokaciju iz ovog dnevnika u drugi dnevnik.: "
#: application/controllers/Stationsetup.php:305
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:68
msgid "View Public Page for Logbook: "
msgstr "Pogledaj javnu stranicu dnevnika: "
#: application/controllers/Stationsetup.php:306
msgid "Are you sure you want to delete the public slug?"
msgstr "Da li ste sigurni da želite obrisati javni žeton?"
#: application/controllers/Stationsetup.php:391
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:159
msgid ""
"Are you sure you want to make the following station the active station: "
msgstr ""
"Da li ste sigurni da želite označiti sledeću stanicu kao aktivnu stanicu: "
#: application/controllers/Stationsetup.php:391
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:159
msgid "Set Active"
msgstr "Postavite aktivnom"
#: application/controllers/Stationsetup.php:393
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:161
msgid "Active Station"
msgstr "Aktivna stanica"
#: application/controllers/Stationsetup.php:396
#: application/views/interface_assets/header.php:119
#: application/views/qso/edit_ajax.php:34 application/views/qso/index.php:53
#: application/views/simplefle/index.php:28
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:166
#: application/views/user/index.php:82 application/views/user/index.php:86
#: application/views/user/index.php:193 application/views/user/index.php:195
msgid "QSO"
msgstr "QSO"
#: application/controllers/Stationsetup.php:405
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:190
msgid "Are you sure you want to delete all QSOs within this station profile?"
msgstr ""
"Da li ste sigurni da želite obrisati sve QSO unutar profila ove stanice?"
#: application/controllers/Stationsetup.php:405
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:140
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:192
msgid "Empty Log"
msgstr "Ispraznite dnevnik"
#: application/controllers/Stationsetup.php:409
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:133
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:173
msgid "Copy"
msgstr "Kopirajte"
#: application/controllers/Stationsetup.php:414
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:196
#, php-format
msgid ""
"Are you sure you want delete station profile '%s'? This will delete all QSOs "
"within this station profile."
msgstr ""
"Da li ste sigurni da želite obrisati profil stanice '%s'? Ovo će obrisati "
"sve QSO unutar profila ove stanice."
#: application/controllers/Stationsetup.php:421
#: application/views/qso/edit_ajax.php:236
#: application/views/station_profile/create.php:75
#: application/views/station_profile/edit.php:103
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:154
#: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:46
msgid "Please select one"
msgstr "Izaberite jedno"
#: application/controllers/Stationsetup.php:504
msgid "Edit Export Map options"
msgstr "Uredite opcije za izvoz mape"
#: application/controllers/Statistics.php:26
#: application/views/interface_assets/header.php:142
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
#: application/controllers/Statistics.php:270
#: application/views/interface_assets/header.php:146
#: application/views/statistics/qsltable.php:5
msgid "QSL Statistics"
msgstr "Statistika QSL karata"
#: application/controllers/Statistics.php:285
#: application/views/interface_assets/header.php:144
#: application/views/statistics/antennaanalytics.php:3
msgid "Antenna Analytics"
msgstr "Analitika Antena"
#: application/controllers/Statistics.php:338
msgid "Satellite QSOs"
msgstr ""
#: application/controllers/Statistics.php:354
#: application/views/interface_assets/header.php:170
msgid "EME Initials"
msgstr ""
#: application/controllers/Themes.php:27
#: application/views/interface_assets/header.php:314
msgid "Themes"
msgstr "Teme"
#: application/controllers/Themes.php:46
msgid "Create Theme"
msgstr "Kreiraj temu"
#: application/controllers/Themes.php:65
msgid "Edit Theme"
msgstr "Uredi temu"
#: application/controllers/Timeline.php:15
#: application/views/interface_assets/header.php:160
#: application/views/timeline/index.php:2
msgid "Timeline"
msgstr "Vremenska linija"
#: application/controllers/Timeplotter.php:17
#: application/views/interface_assets/header.php:164
#: application/views/timeplotter/index.php:9
msgid "Timeplotter"
msgstr "Crtanje vremenske linije"
#: application/controllers/Update.php:26
msgid "Updates"
msgstr "Ažuriranja"
#: application/controllers/Update.php:71
msgid "Preparing DXCC-Entries: "
msgstr "Priprema DXCC unosa: "
#: application/controllers/Update.php:136
msgid "Preparing DXCC Exceptions: "
msgstr "Priprema DXCC izuzetaka: "
#: application/controllers/Update.php:187
msgid "Preparing DXCC Prefixes: "
msgstr "Priprema DXCC prefiksa: "
#: application/controllers/Update.php:275
msgid "DONE"
msgstr "URAĐENO"
#: application/controllers/Update.php:289
msgid "Updating..."
msgstr "Ažuriram..."
#: application/controllers/Update.php:292
msgid "Dxcc Entities:"
msgstr "DXCC entiteta:"
#: application/controllers/Update.php:293
msgid "Dxcc Exceptions:"
msgstr "DXCC izuzetaka:"
#: application/controllers/Update.php:294
msgid "Dxcc Prefixes:"
msgstr "DXCC prefiksa:"
#: application/controllers/Update.php:365
msgid "SCP Update complete. Result: "
msgstr ""
#: application/controllers/Update.php:367
msgid "SCP Update failed. Result: "
msgstr ""
#: application/controllers/Update.php:385
msgid "LoTW Users Update complete. Result: "
msgstr ""
#: application/controllers/Update.php:387
msgid "LoTW Users Update failed. Result: "
msgstr ""
#: application/controllers/Update.php:404
msgid "DOK Update complete. Result: "
msgstr ""
#: application/controllers/Update.php:406
msgid "DOK Update failed. Result: "
msgstr ""
#: application/controllers/Update.php:423
msgid "SOTA Update complete. Result: "
msgstr ""
#: application/controllers/Update.php:425
msgid "SOTA Update failed. Result: "
msgstr ""
#: application/controllers/Update.php:442
msgid "WWFF Update complete. Result: "
msgstr ""
#: application/controllers/Update.php:444
msgid "WWFF Update failed. Result: "
msgstr ""
#: application/controllers/Update.php:458
msgid "POTA Update complete. Result: "
msgstr ""
#: application/controllers/Update.php:460
msgid "POTA Update failed. Result: "
msgstr ""
#: application/controllers/Update.php:473
msgid "TLE Update complete. Result: "
msgstr ""
#: application/controllers/Update.php:475
msgid "TLE Update failed. Result: "
msgstr ""
#: application/controllers/Update.php:486
msgid "LoTW SAT Update"
msgstr ""
#: application/controllers/Update.php:498
msgid "Update of Hams of Note"
msgstr ""
#: application/controllers/User.php:50
#: application/views/interface_assets/header.php:304
msgid "User Accounts"
msgstr "Korisnički nalozi"
#: application/controllers/User.php:96
msgid "Invalid User ID or missing modal!"
msgstr ""
#: application/controllers/User.php:107
msgid "User unlocked!"
msgstr ""
#: application/controllers/User.php:110
msgid "Failed to unlock user!"
msgstr ""
#: application/controllers/User.php:114
msgid "User not found!"
msgstr ""
#: application/controllers/User.php:127
msgid "Invalid Parameter!"
msgstr ""
#: application/controllers/User.php:192
#: application/views/club/permissions.php:155
msgid "Add User"
msgstr "Dodaj korisnika"
#: application/controllers/User.php:311
#, php-format
msgid "Username %s already in use!"
msgstr ""
#: application/controllers/User.php:314
#, php-format
msgid "E-mail %s already in use!"
msgstr ""
#: application/controllers/User.php:317
msgid "Invalid Password!"
msgstr ""
#: application/controllers/User.php:321
#, php-format
msgid "User %s added!"
msgstr ""
#: application/controllers/User.php:325
msgid "Users"
msgstr "Korisnici"
#: application/controllers/User.php:419
#: application/views/club/permissions.php:253
msgid "Edit User"
msgstr "Uredi korisnika"
#: application/controllers/User.php:926 application/controllers/User.php:929
#, php-format
msgid "User %s edited"
msgstr "Korisnik %s uređen"
#: application/controllers/User.php:994
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: application/controllers/User.php:1059
msgid ""
"Congrats! Wavelog was successfully installed. You can now login for the "
"first time."
msgstr ""
"Čestitamo! Wavelog je uspešno instaliran. Sada se možete prijaviti po prvi "
"put."
#: application/controllers/User.php:1098
msgid "This is not allowed!"
msgstr ""
#: application/controllers/User.php:1133 application/controllers/User.php:1144
msgid "Login failed. Try again."
msgstr "Prijava nije uspela. Pokušajte ponovo."
#: application/controllers/User.php:1151
#: application/views/interface_assets/header.php:392
#: application/views/user/login.php:91
#: application/views/visitor/layout/header.php:87
msgid "Login"
msgstr "Prijava"
#: application/controllers/User.php:1189
msgid ""
"You can't login to a clubstation directly. Use your personal account instead."
msgstr ""
#: application/controllers/User.php:1192
msgid ""
"Your account is locked, due to too many failed login-attempts. Please reset "
"your password."
msgstr ""
#: application/controllers/User.php:1196
msgid ""
"Sorry. This instance is currently in maintenance mode. If this message "
"appears unexpectedly or keeps showing up, please contact an administrator. "
"Only administrators are currently allowed to log in."
msgstr ""
"Žao nam je. Ovaj primerak je trenutno u modu održavanja. Ako se ova poruka "
"pojavila neočekivano, ili nastavi da se pojavljuje, molimo vas da "
"kontaktirate administratora. Trenutno je prijava dozvoljena samo "
"administratorima."
#: application/controllers/User.php:1199
msgid "Incorrect username or password!"
msgstr "Neispravno korisničko ime ili lozinka!"
#: application/controllers/User.php:1222
#, php-format
msgid "User %s logged out."
msgstr "Korisnik %s se odjavio."
#: application/controllers/User.php:1238
#: application/views/oqrs/request_grouped.php:16
#: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:26
msgid "Station Name"
msgstr "Naziv stanice"
#: application/controllers/User.php:1239 application/views/debug/index.php:589
#: application/views/public_search/result.php:17
#: application/views/station_profile/create.php:61
#: application/views/station_profile/edit.php:77
#: application/views/stationsetup/linkedlocations.php:32
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:126
#: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:34
msgid "Station Callsign"
msgstr "Pozivni znak stanice"
#: application/controllers/User.php:1240
#: application/views/station_profile/create.php:72
#: application/views/station_profile/edit.php:100
#: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:42
msgid "Station DXCC"
msgstr "DXCC stanice"
#: application/controllers/User.php:1241
msgid "Station CQ Zone"
msgstr ""
#: application/controllers/User.php:1242
msgid "Station ITU Zone"
msgstr ""
#: application/controllers/User.php:1243
#: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:91
msgid "Station Locator"
msgstr ""
#: application/controllers/User.php:1266
#, php-format
msgid ""
"Station created successfully! Welcome to Wavelog! To complete your station "
"setup, click %shere%s."
msgstr ""
#: application/controllers/User.php:1269
msgid "Station setup failed! Please set up your station manually."
msgstr ""
#: application/controllers/User.php:1286
msgid "Password Reset is disabled on the Demo!"
msgstr "Reset lozinke je onemogućen u Demo verziji!"
#: application/controllers/User.php:1300
msgid "Forgot Password"
msgstr "Zaboravljena lozinka"
#: application/controllers/User.php:1351
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:88
msgid "Email settings are incorrect."
msgstr "Email podešavanja nisu ispravna."
#: application/controllers/User.php:1355 application/controllers/User.php:1360
msgid "Password Reset Processed."
msgstr "Reset lozinke je obrađen."
#: application/controllers/User.php:1461
#: application/views/user/forgot_password.php:51
#: application/views/user/reset_password.php:8
#: application/views/user/reset_password.php:35
msgid "Reset Password"
msgstr "Reset lozinke"
#: application/controllers/User.php:1482
#, php-format
msgid ""
"Couldn't set account to this username. Please try another one than \"%s\"."
msgstr ""
#: application/controllers/User.php:1491
#, php-format
msgid ""
"Couldn't set account to this email. Please try another address than \"%s\"."
msgstr ""
#: application/controllers/User.php:1530
#, php-format
msgid ""
"You currently can't impersonate another user. You need to set %s to %s in "
"your config.php!"
msgstr ""
#: application/controllers/User.php:1544
#: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:36
msgid ""
"You currently can't impersonate another user. Please change the "
"encryption_key in your config.php file first!"
msgstr ""
"Trenutno ne možete predstavljati drugog korisnika. Molimo prvo promenite "
"encryption_key u vašoj config.php datoteci!"
#: application/controllers/User.php:1551
msgid "Invalid Hash"
msgstr "Neispravni haš"
#: application/controllers/User.php:1564
msgid "The impersonation hash is too old. Please try again."
msgstr "Haš za predstavljanje je previše star. Molimo pokušajte ponovo."
#: application/controllers/User.php:1571
msgid ""
"You can't impersonate another user while you're not logged in as the source "
"user"
msgstr ""
"Ne možete predstavljati drugog korisnika dok niste priavljeni kao izvorni "
"korisnik"
#: application/controllers/User.php:1577
msgid "There was a problem with your session. Please try again."
msgstr "Postojao je problem sa vašom sesijom. Molimo pokušajte ponovo."
#: application/controllers/User.php:1584
msgid "The requested user to impersonate does not exist"
msgstr "Korisnik čije ste predstavljanje pokušali ne postoji"
#: application/controllers/User.php:1605
msgid ""
"Could not determine the correct permission level for the clubstation. Try "
"again after re-login."
msgstr ""
#: application/controllers/User.php:1650 application/controllers/User.php:1662
#: application/controllers/User.php:1668 application/controllers/User.php:1677
#: application/controllers/User.php:1685
msgid "Ups.. Something went wrong. Try to log back in."
msgstr ""
#: application/controllers/User.php:1691
msgid ""
"The ability to return quickly has been disabled after the security hash "
"expired. Please log in again."
msgstr ""
#: application/controllers/User.php:1707
#, php-format
msgid ""
"You have been logged out of the account %s. Welcome back, %s, to your "
"personal account!"
msgstr ""
#: application/controllers/Visitor.php:216
msgid "Satellite Gridsquare Map"
msgstr "Satelitska mapa polja"
#: application/controllers/Visitor.php:410
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:38
msgid "Public Search"
msgstr "Javna pretraga"
#: application/controllers/Visitor.php:443
msgid "Export Map"
msgstr "Izvoz mape"
#: application/controllers/Webadif.php:95
#: application/controllers/Webadif.php:142
#: application/views/interface_assets/header.php:498
msgid "QO-100 Dx Club Upload"
msgstr "Učitavanje na QO-100 DX Club"
#: application/controllers/Widgets.php:21
msgid "Unknown Public Page, please make sure the public slug is correct."
msgstr ""
"Nepoznata javna stranica, molimo vas da se uvjerite da je javni žeton tačan."
#: application/controllers/Widgets.php:92 application/views/oqrs/index.php:70
msgid "No stations found that are using Wavelog OQRS."
msgstr "Nisu pronađene stanice koje koriste Wavelog OQRS."
#: application/controllers/Widgets.php:140
#: application/controllers/Widgets.php:149
msgid "User slug not specified"
msgstr ""
#: application/controllers/Widgets.php:160
msgid "User has on-air widget disabled"
msgstr ""
#: application/controllers/Widgets.php:219
msgid ""
"No CAT interfaced radios found. You need to have at least one radio "
"interface configured."
msgstr ""
#: application/controllers/Widgets.php:330
msgid "User not found by slug"
msgstr ""
#: application/controllers/Widgets.php:333
msgid "Multiple users found by slug"
msgstr ""
#: application/libraries/Callbook.php:93
msgid "QRZCQ Error"
msgstr "QRZCQ greška"
#: application/libraries/Subdivisions.php:31
msgctxt "Division Name (States in various countries)."
msgid "Province"
msgstr "Provincija"
#: application/libraries/Subdivisions.php:39
msgctxt "Division Name (States in various countries)."
msgid "Oblast"
msgstr "Oblast"
#: application/libraries/Subdivisions.php:41
#: application/libraries/Subdivisions.php:47
msgctxt "Division Name (States in various countries)."
msgid "Region"
msgstr "Region"
#: application/libraries/Subdivisions.php:45
msgctxt "Division Name (States in various countries)."
msgid "Department"
msgstr "Odelenje"
#: application/libraries/Subdivisions.php:49
msgctxt "Division Name (States in various countries)."
msgid "Municipality"
msgstr "Opština"
#: application/libraries/Subdivisions.php:51
msgctxt "Division Name (States in various countries)."
msgid "Federal State"
msgstr "Federalna država"
#: application/libraries/Subdivisions.php:56
#: application/libraries/Subdivisions.php:94
msgctxt "Division Name (States in various countries)."
msgid "County"
msgstr "Okrug"
#: application/libraries/Subdivisions.php:60
#: application/libraries/Subdivisions.php:85
msgctxt "Division Name (States in various countries)."
msgid "District"
msgstr "Oblast"
#: application/libraries/Subdivisions.php:62
msgctxt "Division Name (States in various countries)."
msgid "Canton"
msgstr "Kanton"
#: application/libraries/Subdivisions.php:64
msgctxt "Division Name (States in various countries)."
msgid "US State"
msgstr "USA država"
#: application/libraries/Subdivisions.php:67
msgctxt "Division Name (States in various countries)."
msgid "Prefecture"
msgstr "Prefektura"
#: application/libraries/Subdivisions.php:69
msgctxt "Division Name (States in various countries)."
msgid "State"
msgstr "Država"
#: application/libraries/Subdivisions.php:78
msgctxt "Division Name (States in various countries)."
msgid "US County"
msgstr "USA okrug"
#: application/libraries/Subdivisions.php:90
msgctxt "Division Name (States in various countries)."
msgid "DME"
msgstr "DME"
#: application/libraries/Subdivisions.php:92
msgctxt "Division Name (States in various countries)."
msgid "City / Ku / Gun"
msgstr "Grad / Ku / Gun"
#: application/models/Club_model.php:154
msgid "Invalid Permission Level!"
msgstr ""
#: application/models/Club_model.php:169
msgid "Error adding Club Member!"
msgstr ""
#: application/models/Eqslmethods_model.php:292
msgid "Your eQSL username and/or password is incorrect."
msgstr "Vaše eQSL korisničko ime i/ili lozinka nisu ispravni."
#: application/models/Eqslmethods_model.php:297
msgid "Something went wrong with eQSL.cc!"
msgstr "Nešto nije u redu sa eQSL.cc!"
#: application/models/Eqslmethods_model.php:308
msgid "QTH Nickname does not exist at eQSL"
msgstr ""
#: application/models/Eqslmethods_model.php:317
msgid "eQSL.cc is experiencing issues. Please try exporting QSOs later."
msgstr ""
"eQSL.cc trenutno ispoljava neke probleme. Molimo pokušajte izvoz QSO kasnije."
#: application/models/Eqslmethods_model.php:322
msgid ""
"There was an error in one of the QSOs. You might want to manually upload "
"them."
msgstr ""
"Postojala je greška u jednoj od QSO. Možda želite da izvršite ručno "
"učitavanje."
#: application/models/Eqslmethods_model.php:327
msgid ""
"It seems that the eQSL site has changed. Please open up an issue on GitHub."
msgstr ""
"Izgleda da je došlo do promene eQSL mesta. Molimo da pokrenete rešenje "
"problema na GitHubu."
#: application/models/Eqslmethods_model.php:333
msgid ""
"An uncaught Error occured while uploading QSOs. Perhaps eQSL has hiccups"
msgstr ""
#: application/models/Hrdlog_model.php:22
msgid ""
"HRDlog: QSOs have been uploaded to hrdlog.net for the station callsign: "
msgstr "HRDlog: QSO su učitani na hrdlog.net za pozivni znak stanice: "
#: application/models/Hrdlog_model.php:25
msgid "HRDlog: No QSOs found to upload for the station callsign: "
msgstr "HRDLog: Nisu pronađeni QSO za učitavanje za pozivni znak stanice: "
#: application/models/Hrdlog_model.php:31
msgid "HRDlog: No station profiles with HRDlog Credentials found."
msgstr ""
"HRDlog: Nisu pronađeni profili stanice sa odgovarajućim HRDlog akreditivima."
#: application/models/Logbook_model.php:1292
msgid "Station ID not allowed"
msgstr ""
#: application/models/Logbook_model.php:1297
msgid "No Call given"
msgstr ""
#: application/models/Logbook_model.php:1367
#: application/models/Logbook_model.php:1541
msgid "DXCC has to be Numeric"
msgstr ""
#: application/models/Logbook_model.php:4005
#, php-format
msgid "Wrong station callsign %s while importing QSO with %s for %s: SKIPPED"
msgstr "Prilikom uvoza QSO-ova, pogrešan je znak %s sa %s za %s: PRESKOČENO"
#: application/models/Logbook_model.php:4018
msgid "QSO on"
msgstr "Start QSO"
#: application/models/Logbook_model.php:4018
msgid ""
"You tried to import a QSO without any given CALL. This QSO wasn't imported. "
"It's invalid"
msgstr ""
"Pokušali ste uvesti QSO bez bilo kojeg znaka. Ovaj QSO nije uvežen, "
"neispravan je"
#: application/models/Logbook_model.php:4317
msgid "the qslrdate is invalid (YYYYMMDD)"
msgstr "datum prijema QSL je neispravan (YYYYMMDD)"
#: application/models/Logbook_model.php:4328
msgid "the qslsdate is invalid (YYYYMMDD)"
msgstr "datum slanja QSL je neispravan (YYYYMMDD)"
#: application/models/Logbook_model.php:4389
msgid "the clublog_qso_upload_date is invalid (YYYYMMDD)"
msgstr "Datum učitavanja veza na Clublog je neispravan (YYYYMMDD)"
#: application/models/Logbook_model.php:4409
msgid "the lotw_qslrdate is invalid (YYYYMMDD)"
msgstr "datum prijama QSL sa LoTW je neispravan (YYYYMMDD)"
#: application/models/Logbook_model.php:4430
msgid "the lotw_qslsdate is invalid (YYYYMMDD)"
msgstr "datum slanja QSL na LoTW je neispravan (YYYYMMDD)"
#: application/models/Logbook_model.php:4722
#: application/views/simplefle/index.php:41
msgid "Duplicate for"
msgstr "Duplikat za"
#: application/models/Logbook_model.php:4783
msgid "QSO could not be matched"
msgstr "QSO se ne poklapa"
#: application/models/Logbook_model.php:4789
msgid "confirmed by LoTW/Clublog/eQSL/Contest"
msgstr "potvrđeno preko LoTW/Clublog/eQSL/Kontest"
#: application/models/Logbook_model.php:4794
msgid "confirmed by award manager"
msgstr "potvrđeno od strane menadžera za diplome"
#: application/models/Logbook_model.php:4797
msgid "confirmed by cross-check of DCL data"
msgstr "potvrđeno unakrsnom proverom DCL podataka"
#: application/models/Logbook_model.php:4800
msgid "confirmation pending"
msgstr "čeka potvrđivanje"
#: application/models/Logbook_model.php:4803
msgid "unconfirmed"
msgstr "nepotvrđeno"
#: application/models/Logbook_model.php:4806
#: application/views/satellite/index.php:82
#: application/views/satellite/satinfo.php:41
#: application/views/view_log/qso.php:287
msgid "unknown"
msgstr "nepoznato"
#: application/models/Logbook_model.php:5644
#: application/views/activated_gridmap/index.php:110
#: application/views/awards/ffma/index.php:39
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:54
#: application/views/dashboard/index.php:19
#: application/views/gridmap/index.php:156
#: application/views/logbookadvanced/index.php:15
#: application/views/user/edit.php:256 application/views/user/edit.php:279
#: application/views/user/edit.php:302 application/views/user/edit.php:325
#: application/views/user/edit.php:350
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:20
msgid "Bearing"
msgstr "Smer"
#: application/models/Update_model.php:319
msgid "Newer release available:"
msgstr "Novija izdanja su dostupna:"
#: application/models/Update_model.php:323
msgid "You are running the latest version."
msgstr "Koristite poslednju verziju."
#: application/models/Update_model.php:402
msgid "cURL error:"
msgstr ""
#: application/models/Update_model.php:437
msgid "SAT already existing. LoTW status updated."
msgstr ""
#: application/models/Update_model.php:440
#: application/models/Update_model.php:469
#, php-format
msgid "LoTW status for %d QSO updated"
msgid_plural "LoTW status for %d QSOs updated"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: application/models/Update_model.php:443
msgid "SAT already existing. Updating LoTW status failed."
msgstr ""
#: application/models/Update_model.php:446
msgid "SAT already existing. Ignored."
msgstr ""
#: application/models/Update_model.php:453
msgid "SAT already existing. Display name updated."
msgstr ""
#: application/models/Update_model.php:455
msgid "SAT already existing. Updating display name failed."
msgstr ""
#: application/models/Update_model.php:465
msgid "New SAT. Inserted."
msgstr ""
#: application/models/Update_model.php:473
msgid "New SAT. Insert failed."
msgstr ""
#: application/views/accumulate/index.php:2
msgid "Accumulated number of DXCCs worked"
msgstr "Ukupan broj rađenih DXCC"
#: application/views/accumulate/index.php:3
msgid "Accumulated number of States worked"
msgstr "Ukupan broj rađenih pokrajina"
#: application/views/accumulate/index.php:4
msgid "Accumulated number of IOTAs worked"
msgstr "Ukupan broj rađenih IOTA"
#: application/views/accumulate/index.php:5
msgid "Accumulated number of CQ Zones worked"
msgstr "Ukupan broj rađenih CQ Zona"
#: application/views/accumulate/index.php:6
msgid "Accumulated number of VUCC Grids worked"
msgstr "Ukupan broj rađenih VUCC polja"
#: application/views/accumulate/index.php:7
msgid "Accumulated number of WAJA worked"
msgstr "Ukupan broj rađenih WAJA"
#: application/views/accumulate/index.php:8
#: application/views/dashboard/index.php:299
#: application/views/dayswithqso/index.php:42
#: application/views/dayswithqso/index.php:82
#: application/views/statistics/index.php:19
#: application/views/statistics/index.php:38
#: application/views/timeline/index.php:107
#: application/views/visitor/index.php:250
msgid "Year"
msgstr "Godina"
#: application/views/accumulate/index.php:9
#: application/views/accumulate/index.php:67
#: application/views/dayswithqso/index.php:15
msgid "Yearly"
msgstr "Godišnje"
#: application/views/accumulate/index.php:10
#: application/views/dashboard/index.php:304
#: application/views/visitor/index.php:255
msgid "Month"
msgstr "Mesec"
#: application/views/accumulate/index.php:11
#: application/views/accumulate/index.php:73
msgid "Monthly"
msgstr "Mesečno"
#: application/views/accumulate/index.php:12
msgid "Difference"
msgstr "Razlika"
#: application/views/accumulate/index.php:24
#: application/views/accumulate/index.php:34
#: application/views/accumulate/index.php:83
#: application/views/activated_gridmap/index.php:10
#: application/views/activated_gridmap/index.php:22
#: application/views/activated_gridmap/index.php:32
#: application/views/activated_gridmap/index.php:41
#: application/views/activators/index.php:13
#: application/views/adif/import.php:228
#: application/views/awards/cq/index.php:78
#: application/views/awards/cq/index.php:92
#: application/views/awards/dok/index.php:95
#: application/views/awards/dxcc/index.php:135
#: application/views/awards/dxcc/index.php:151
#: application/views/awards/dxcc/index.php:166
#: application/views/awards/helvetia/index.php:91
#: application/views/awards/iota/index.php:135
#: application/views/awards/itu/index.php:78
#: application/views/awards/itu/index.php:92
#: application/views/awards/jcc/index.php:92
#: application/views/awards/rac/index.php:82
#: application/views/awards/wab/index.php:25
#: application/views/awards/wab/index.php:37
#: application/views/awards/wab/index.php:47
#: application/views/awards/wab/index.php:56
#: application/views/awards/wac/index.php:82
#: application/views/awards/wac/index.php:98
#: application/views/awards/wac/index.php:114
#: application/views/awards/wae/index.php:94
#: application/views/awards/wae/index.php:110
#: application/views/awards/wae/index.php:125
#: application/views/awards/waja/index.php:95
#: application/views/awards/wap/index.php:91
#: application/views/awards/wapc/index.php:83
#: application/views/awards/was/index.php:91
#: application/views/bandmap/list.php:78 application/views/bandmap/list.php:86
#: application/views/bandmap/list.php:98 application/views/bandmap/list.php:112
#: application/views/bands/index.php:123
#: application/views/cabrillo/index.php:69
#: application/views/callstats/index.php:10
#: application/views/callstats/index.php:24
#: application/views/callstats/index.php:38
#: application/views/callstats/index.php:52
#: application/views/callstats/index.php:68
#: application/views/continents/index.php:32
#: application/views/continents/index.php:41 application/views/csv/index.php:21
#: application/views/csv/index.php:33 application/views/csv/index.php:44
#: application/views/csv/index.php:60 application/views/csv/index.php:82
#: application/views/csv/index.php:94 application/views/distances/index.php:21
#: application/views/distances/index.php:36
#: application/views/distances/index.php:46
#: application/views/distances/index.php:56
#: application/views/dxatlas/index.php:21
#: application/views/dxatlas/index.php:33
#: application/views/dxatlas/index.php:44
#: application/views/dxatlas/index.php:60
#: application/views/dxatlas/index.php:82
#: application/views/dxatlas/index.php:94
#: application/views/gridmap/index.php:13
#: application/views/gridmap/index.php:28
#: application/views/gridmap/index.php:41
#: application/views/gridmap/index.php:70
#: application/views/gridmap/index.php:83
#: application/views/interface_assets/footer.php:46
#: application/views/interface_assets/footer.php:1677
#: application/views/interface_assets/footer.php:1816
#: application/views/kml/index.php:21 application/views/kml/index.php:33
#: application/views/kml/index.php:49 application/views/kml/index.php:67
#: application/views/kml/index.php:79
#: application/views/logbookadvanced/index.php:255
#: application/views/logbookadvanced/index.php:266
#: application/views/logbookadvanced/index.php:277
#: application/views/logbookadvanced/index.php:286
#: application/views/logbookadvanced/index.php:295
#: application/views/logbookadvanced/index.php:320
#: application/views/logbookadvanced/index.php:332
#: application/views/logbookadvanced/index.php:388
#: application/views/logbookadvanced/index.php:413
#: application/views/logbookadvanced/index.php:424
#: application/views/logbookadvanced/index.php:435
#: application/views/logbookadvanced/index.php:445
#: application/views/logbookadvanced/index.php:455
#: application/views/logbookadvanced/index.php:466
#: application/views/logbookadvanced/index.php:477
#: application/views/logbookadvanced/index.php:488
#: application/views/logbookadvanced/index.php:499
#: application/views/logbookadvanced/index.php:510
#: application/views/lotw/import.php:55
#: application/views/oqrs/showrequests.php:33
#: application/views/oqrs/showrequests.php:49
#: application/views/oqrs/showrequests.php:64
#: application/views/qslprint/index.php:22
#: application/views/search/cqzones.php:33
#: application/views/search/ituzones.php:33
#: application/views/search/lotw_unconfirmed.php:34
#: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:33
#: application/views/statistics/antennaanalytics.php:22
#: application/views/statistics/antennaanalytics.php:34
#: application/views/statistics/antennaanalytics.php:48
#: application/views/statistics/antennaanalytics.php:88
#: application/views/statistics/initials.php:20
#: application/views/timeline/index.php:10
#: application/views/timeline/index.php:22
#: application/views/timeline/index.php:82
#: application/views/timeplotter/index.php:17
#: application/views/timeplotter/index.php:27
#: application/views/timeplotter/index.php:47
#: application/views/user/edit.php:757
#: application/views/visitor/layout/footer.php:172
msgid "All"
msgstr "Sve"
#: application/views/accumulate/index.php:50
#: application/views/timeline/index.php:41
msgid "Award"
msgstr "Diploma"
#: application/views/accumulate/index.php:53
#: application/views/timeline/index.php:44
msgid "DX Century Club (DXCC)"
msgstr "DX Century Club (DXCC)"
#: application/views/accumulate/index.php:55
#: application/views/timeline/index.php:46
msgid "Islands On The Air (IOTA)"
msgstr "Islands On The Air (IOTA)"
#: application/views/accumulate/index.php:56
#: application/views/timeline/index.php:47
msgid "Worked All Zones (WAZ)"
msgstr "Worked All Zone (WAZ)"
#: application/views/accumulate/index.php:57
#: application/views/timeline/index.php:48
msgid "VHF / UHF Century Club (VUCC)"
msgstr "VHF / UHF Century Club (VUCC)"
#: application/views/accumulate/index.php:58
#: application/views/timeline/index.php:49
msgid "Worked All Japan (WAJA)"
msgstr "Worked All Japan (WAJA)"
#: application/views/accumulate/index.php:62
msgid "Period"
msgstr "Period"
#: application/views/accumulate/index.php:80
#: application/views/callstats/index.php:65
#: application/views/distances/index.php:53
#: application/views/gridmap/index.php:38
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:16
#: application/views/logbookadvanced/index.php:293
#: application/views/logbookadvanced/index.php:788
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:154
#: application/views/timeline/index.php:79 application/views/user/edit.php:351
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:21
#: application/views/view_log/qso.php:230
msgid "Propagation"
msgstr "Propagacije"
#: application/views/accumulate/index.php:84
#: application/views/distances/index.php:57
#: application/views/timeline/index.php:83
msgid "All but SAT"
msgstr "Sve osim SAT"
#: application/views/accumulate/index.php:85
#: application/views/callstats/index.php:69
#: application/views/distances/index.php:58
#: application/views/gridmap/index.php:42
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:179
#: application/views/logbookadvanced/index.php:389
#: application/views/timeline/index.php:84
msgid "None/Empty"
msgstr "Ništa/Prazno"
#: application/views/accumulate/index.php:86
#: application/views/callstats/index.php:71 application/views/csv/index.php:95
#: application/views/distances/index.php:59
#: application/views/dxatlas/index.php:95
#: application/views/gridmap/index.php:44 application/views/kml/index.php:80
#: application/views/logbookadvanced/index.php:297
#: application/views/qso/edit_ajax.php:192 application/views/qso/index.php:477
#: application/views/timeline/index.php:85
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:55
#: application/views/view_log/qso.php:233
msgctxt "Propagation Mode"
msgid "Aircraft Scatter"
msgstr "Aircraft Scatter"
#: application/views/accumulate/index.php:87
#: application/views/callstats/index.php:72 application/views/csv/index.php:96
#: application/views/distances/index.php:60
#: application/views/dxatlas/index.php:96
#: application/views/gridmap/index.php:45 application/views/kml/index.php:81
#: application/views/logbookadvanced/index.php:298
#: application/views/qso/edit_ajax.php:193 application/views/qso/index.php:478
#: application/views/timeline/index.php:86
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:58
#: application/views/view_log/qso.php:236
msgctxt "Propagation Mode"
msgid "Aurora"
msgstr "Aurora"
#: application/views/accumulate/index.php:88
#: application/views/callstats/index.php:73 application/views/csv/index.php:97
#: application/views/distances/index.php:61
#: application/views/dxatlas/index.php:97
#: application/views/gridmap/index.php:46 application/views/kml/index.php:82
#: application/views/logbookadvanced/index.php:299
#: application/views/qso/edit_ajax.php:194 application/views/qso/index.php:479
#: application/views/timeline/index.php:87
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:61
#: application/views/view_log/qso.php:239
msgctxt "Propagation Mode"
msgid "Aurora-E"
msgstr "Aurora-E"
#: application/views/accumulate/index.php:89
#: application/views/callstats/index.php:74 application/views/csv/index.php:98
#: application/views/distances/index.php:62
#: application/views/dxatlas/index.php:98
#: application/views/gridmap/index.php:47 application/views/kml/index.php:83
#: application/views/logbookadvanced/index.php:300
#: application/views/qso/edit_ajax.php:195 application/views/qso/index.php:480
#: application/views/timeline/index.php:88
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:64
#: application/views/view_log/qso.php:242
msgctxt "Propagation Mode"
msgid "Back scatter"
msgstr "Back scatter"
#: application/views/accumulate/index.php:90
#: application/views/callstats/index.php:75 application/views/csv/index.php:99
#: application/views/distances/index.php:63
#: application/views/dxatlas/index.php:99
#: application/views/gridmap/index.php:48 application/views/kml/index.php:84
#: application/views/logbookadvanced/index.php:301
#: application/views/qso/edit_ajax.php:196 application/views/qso/index.php:481
#: application/views/timeline/index.php:89
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:67
#: application/views/view_log/qso.php:245
msgctxt "Propagation Mode"
msgid "EchoLink"
msgstr "EchoLink"
#: application/views/accumulate/index.php:91
#: application/views/callstats/index.php:76 application/views/csv/index.php:100
#: application/views/distances/index.php:64
#: application/views/dxatlas/index.php:100
#: application/views/gridmap/index.php:49 application/views/kml/index.php:85
#: application/views/logbookadvanced/index.php:302
#: application/views/qso/edit_ajax.php:197 application/views/qso/index.php:482
#: application/views/timeline/index.php:90
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:70
#: application/views/view_log/qso.php:248
msgctxt "Propagation Mode"
msgid "Earth-Moon-Earth"
msgstr "Earth-Moon-Earth"
#: application/views/accumulate/index.php:92
#: application/views/callstats/index.php:77 application/views/csv/index.php:101
#: application/views/distances/index.php:65
#: application/views/dxatlas/index.php:101
#: application/views/gridmap/index.php:50 application/views/kml/index.php:86
#: application/views/logbookadvanced/index.php:303
#: application/views/qso/edit_ajax.php:198 application/views/qso/index.php:483
#: application/views/timeline/index.php:91
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:73
#: application/views/view_log/qso.php:251
msgctxt "Propagation Mode"
msgid "Sporadic E"
msgstr "Sporadic E"
#: application/views/accumulate/index.php:93
#: application/views/callstats/index.php:78 application/views/csv/index.php:102
#: application/views/distances/index.php:66
#: application/views/dxatlas/index.php:102
#: application/views/gridmap/index.php:51 application/views/kml/index.php:87
#: application/views/logbookadvanced/index.php:304
#: application/views/qso/edit_ajax.php:199 application/views/qso/index.php:484
#: application/views/timeline/index.php:92
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:76
#: application/views/view_log/qso.php:254
msgctxt "Propagation Mode"
msgid "Field Aligned Irregularities"
msgstr "Field Aligned Irregularities"
#: application/views/accumulate/index.php:94
#: application/views/callstats/index.php:79 application/views/csv/index.php:103
#: application/views/distances/index.php:67
#: application/views/dxatlas/index.php:103
#: application/views/gridmap/index.php:52 application/views/kml/index.php:88
#: application/views/logbookadvanced/index.php:305
#: application/views/qso/edit_ajax.php:200 application/views/qso/index.php:485
#: application/views/timeline/index.php:93
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:79
#: application/views/view_log/qso.php:257
msgctxt "Propagation Mode"
msgid "F2 Reflection"
msgstr "F2 Reflection"
#: application/views/accumulate/index.php:95
#: application/views/callstats/index.php:80 application/views/csv/index.php:104
#: application/views/distances/index.php:68
#: application/views/dxatlas/index.php:104
#: application/views/gridmap/index.php:53 application/views/kml/index.php:89
#: application/views/logbookadvanced/index.php:306
#: application/views/qso/edit_ajax.php:201 application/views/qso/index.php:486
#: application/views/timeline/index.php:94
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:82
#: application/views/view_log/qso.php:260
msgctxt "Propagation Mode"
msgid "Internet-assisted"
msgstr "Internet-assisted"
#: application/views/accumulate/index.php:96
#: application/views/callstats/index.php:81 application/views/csv/index.php:105
#: application/views/distances/index.php:69
#: application/views/dxatlas/index.php:105
#: application/views/gridmap/index.php:54 application/views/kml/index.php:90
#: application/views/logbookadvanced/index.php:307
#: application/views/qso/edit_ajax.php:202 application/views/qso/index.php:487
#: application/views/timeline/index.php:95
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:85
#: application/views/view_log/qso.php:263
msgctxt "Propagation Mode"
msgid "Ionoscatter"
msgstr "Ionoscatter"
#: application/views/accumulate/index.php:97
#: application/views/callstats/index.php:82 application/views/csv/index.php:106
#: application/views/distances/index.php:70
#: application/views/dxatlas/index.php:106
#: application/views/gridmap/index.php:55 application/views/kml/index.php:91
#: application/views/logbookadvanced/index.php:308
#: application/views/qso/edit_ajax.php:203 application/views/qso/index.php:488
#: application/views/timeline/index.php:96
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:88
#: application/views/view_log/qso.php:266
msgctxt "Propagation Mode"
msgid "IRLP"
msgstr "IRLP"
#: application/views/accumulate/index.php:98
#: application/views/callstats/index.php:83 application/views/csv/index.php:107
#: application/views/distances/index.php:71
#: application/views/dxatlas/index.php:107
#: application/views/gridmap/index.php:56 application/views/kml/index.php:92
#: application/views/logbookadvanced/index.php:309
#: application/views/qso/edit_ajax.php:204 application/views/qso/index.php:489
#: application/views/timeline/index.php:97
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:91
#: application/views/view_log/qso.php:269
msgctxt "Propagation Mode"
msgid "Meteor scatter"
msgstr "Meteor scatter"
#: application/views/accumulate/index.php:99
#: application/views/callstats/index.php:84 application/views/csv/index.php:108
#: application/views/distances/index.php:72
#: application/views/dxatlas/index.php:108
#: application/views/gridmap/index.php:57 application/views/kml/index.php:93
#: application/views/logbookadvanced/index.php:310
#: application/views/qso/edit_ajax.php:205 application/views/qso/index.php:490
#: application/views/timeline/index.php:98
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:94
#: application/views/view_log/qso.php:272
msgctxt "Propagation Mode"
msgid "Terrestrial or atmospheric repeater or transponder"
msgstr "Zemaljski ili atmosferski repetitor ili transponder"
#: application/views/accumulate/index.php:100
#: application/views/callstats/index.php:85 application/views/csv/index.php:109
#: application/views/distances/index.php:73
#: application/views/dxatlas/index.php:109
#: application/views/gridmap/index.php:58 application/views/kml/index.php:94
#: application/views/logbookadvanced/index.php:311
#: application/views/qso/edit_ajax.php:206 application/views/qso/index.php:491
#: application/views/timeline/index.php:99
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:97
#: application/views/view_log/qso.php:275
msgctxt "Propagation Mode"
msgid "Rain scatter"
msgstr "Rain scatter"
#: application/views/accumulate/index.php:101
#: application/views/callstats/index.php:86 application/views/csv/index.php:110
#: application/views/distances/index.php:74
#: application/views/dxatlas/index.php:110
#: application/views/gridmap/index.php:59 application/views/kml/index.php:95
#: application/views/logbookadvanced/index.php:312
#: application/views/qso/edit_ajax.php:207 application/views/qso/index.php:492
#: application/views/timeline/index.php:100
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:100
#: application/views/view_log/qso.php:278
msgctxt "Propagation Mode"
msgid "Satellite"
msgstr "Satellite"
#: application/views/accumulate/index.php:102
#: application/views/callstats/index.php:87 application/views/csv/index.php:111
#: application/views/distances/index.php:75
#: application/views/dxatlas/index.php:111
#: application/views/gridmap/index.php:60 application/views/kml/index.php:96
#: application/views/logbookadvanced/index.php:313
#: application/views/qso/edit_ajax.php:208 application/views/qso/index.php:493
#: application/views/timeline/index.php:101
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:103
#: application/views/view_log/qso.php:281
msgctxt "Propagation Mode"
msgid "Trans-equatorial"
msgstr "Trans-equatorial"
#: application/views/accumulate/index.php:103
#: application/views/callstats/index.php:88 application/views/csv/index.php:112
#: application/views/distances/index.php:76
#: application/views/dxatlas/index.php:112
#: application/views/gridmap/index.php:61 application/views/kml/index.php:97
#: application/views/logbookadvanced/index.php:314
#: application/views/qso/edit_ajax.php:209 application/views/qso/index.php:494
#: application/views/timeline/index.php:102
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:106
#: application/views/view_log/qso.php:284
msgctxt "Propagation Mode"
msgid "Tropospheric ducting"
msgstr "Tropospheric ducting"
#: application/views/accumulate/index.php:112
#: application/views/activators/index.php:53
#: application/views/awards/cq/index.php:114
#: application/views/awards/dok/index.php:128
#: application/views/awards/dxcc/index.php:188
#: application/views/awards/helvetia/index.php:113
#: application/views/awards/iota/index.php:157
#: application/views/awards/itu/index.php:114
#: application/views/awards/jcc/index.php:114
#: application/views/awards/rac/index.php:104
#: application/views/awards/wac/index.php:136
#: application/views/awards/wae/index.php:147
#: application/views/awards/waja/index.php:117
#: application/views/awards/wap/index.php:113
#: application/views/awards/wapc/index.php:105
#: application/views/awards/was/index.php:113
#: application/views/callstats/index.php:107
#: application/views/distances/index.php:79
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:17
#: application/views/lookup/index.php:94
#: application/views/qslcard/confirmations.php:21
#: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:6
#: application/views/statistics/antennaanalytics.php:74
#: application/views/statistics/antennaanalytics.php:110
#: application/views/statistics/initials.php:30
#: application/views/timeline/index.php:128
#: application/views/timeline/index.php:219
#: application/views/timeline/index.php:250
#: application/views/timeline/index.php:278
#: application/views/timeline/index.php:312
#: application/views/timeline/index.php:340
#: application/views/timeline/index.php:370
#: application/views/timeplotter/index.php:59
msgid "Show"
msgstr "Prikaži"
#: application/views/activated_gridmap/index.php:20
#: application/views/awards/dxcc/index.php:132
#: application/views/awards/wab/index.php:35
#: application/views/awards/wac/index.php:79
#: application/views/awards/wae/index.php:91
#: application/views/callstats/index.php:21
#: application/views/components/hamsat/table.php:29
#: application/views/distancerecords/index.php:14
#: application/views/distances/index.php:34
#: application/views/gridmap/index.php:25 application/views/hamsat/index.php:32
#: application/views/interface_assets/header.php:196
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:19
#: application/views/logbookadvanced/index.php:275
#: application/views/qso/award_tabs.php:69
#: application/views/satellite/flightpath.php:40
#: application/views/satellite/pass.php:16
#: application/views/satellite/passtable.php:6
#: application/views/satellite/skedtable.php:6
#: application/views/satellite/skedtable.php:35
#: application/views/sattimers/index.php:38
#: application/views/statistics/index.php:24
msgid "Satellite"
msgstr "Satelit"
#: application/views/activated_gridmap/index.php:30
#: application/views/awards/dxcc/index.php:148
#: application/views/awards/wab/index.php:45
#: application/views/awards/wac/index.php:95
#: application/views/awards/wae/index.php:107
#: application/views/callstats/index.php:35
#: application/views/distances/index.php:44
#: application/views/gridmap/index.php:80
#: application/views/logbookadvanced/index.php:284
#: application/views/satellite/create.php:35
#: application/views/satellite/edit.php:19
#: application/views/satellite/index.php:54
#: application/views/satellite/satinfo.php:12
#: application/views/statistics/antennaanalytics.php:60
#: application/views/statistics/antennaanalytics.php:98
msgid "Orbit"
msgstr "Orbita"
#: application/views/activated_gridmap/index.php:50
#: application/views/awards/wab/index.php:65
#: application/views/gridmap/index.php:92
#: application/views/timeline/index.php:52
msgid "Confirmation"
msgstr "Potvrda"
#: application/views/activated_gridmap/index.php:82
#: application/views/awards/cq/index.php:69
#: application/views/awards/dok/index.php:68
#: application/views/awards/dxcc/index.php:74
#: application/views/awards/helvetia/index.php:68
#: application/views/awards/iota/index.php:74
#: application/views/awards/itu/index.php:69
#: application/views/awards/jcc/index.php:65
#: application/views/awards/rac/index.php:59
#: application/views/awards/wab/index.php:97
#: application/views/awards/wac/index.php:57
#: application/views/awards/wae/index.php:67
#: application/views/awards/waja/index.php:68
#: application/views/awards/wap/index.php:68
#: application/views/awards/wapc/index.php:56
#: application/views/awards/was/index.php:68
#: application/views/gridmap/index.php:125 application/views/user/edit.php:799
msgid "QRZ.com"
msgstr "QRZ.com"
#: application/views/activated_gridmap/index.php:86
#: application/views/gridmap/index.php:130
msgid "Plot"
msgstr "Nacrtaj"
#: application/views/activated_gridmap/index.php:87
#: application/views/gridmap/index.php:131
msgid "Clear Markers"
msgstr "Obriši markere"
#: application/views/activated_gridmap/index.php:102
#: application/views/awards/ffma/index.php:31
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:46
#: application/views/gridmap/index.php:148
#: application/views/logbookadvanced/index.php:10
msgid "Latitude"
msgstr "Geografska širina"
#: application/views/activated_gridmap/index.php:104
#: application/views/awards/ffma/index.php:33
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:48
#: application/views/gridmap/index.php:150
#: application/views/logbookadvanced/index.php:11
msgid "Longitude"
msgstr "Geografska dužina"
#: application/views/activators/index.php:26
msgctxt "Orbiter LEO or GEO"
msgid "Both"
msgstr "Oboje"
#: application/views/activators/index.php:33
#: application/views/callstats/index.php:92
msgid "Minimum Count"
msgstr "Minimalan broj"
#: application/views/activators/index.php:76
#: application/views/awards/73on73/index.php:66
#: application/views/awards/counties/details.php:27
#: application/views/awards/counties/index.php:47
#: application/views/awards/cq/index.php:199
#: application/views/awards/dok/index.php:197
#: application/views/awards/dxcc/index.php:336
#: application/views/awards/helvetia/index.php:201
#: application/views/awards/iota/index.php:300
#: application/views/awards/itu/index.php:199
#: application/views/awards/jcc/index.php:237
#: application/views/awards/pota/index.php:68
#: application/views/awards/rac/index.php:192
#: application/views/awards/sig/index.php:45
#: application/views/awards/sota/index.php:60
#: application/views/awards/vucc/band.php:41
#: application/views/awards/vucc/index.php:40
#: application/views/awards/wac/index.php:200
#: application/views/awards/wae/index.php:217
#: application/views/awards/waja/index.php:203
#: application/views/awards/wap/index.php:201
#: application/views/awards/wapc/index.php:168
#: application/views/awards/was/index.php:201
#: application/views/awards/wwff/index.php:65
#: application/views/callstats/index.php:128
#: application/views/clublog/export.php:60
#: application/views/distancerecords/index.php:52
#: application/views/public_search/empty.php:3
#: application/views/qrz/export.php:65 application/views/timeline/index.php:158
msgid "Nothing found!"
msgstr "Ništa nije pronađeno!"
#: application/views/activators/index.php:98
#: application/views/adif/import.php:78 application/views/adif/import.php:234
#: application/views/adif/import.php:298
#: application/views/awards/73on73/index.php:35
#: application/views/awards/pota/index.php:35
#: application/views/awards/sig/qso_list.php:11
#: application/views/awards/sota/index.php:33
#: application/views/awards/wwff/index.php:35
#: application/views/cabrillo/index.php:31
#: application/views/callstats/index.php:147
#: application/views/club/permissions.php:222
#: application/views/components/hamsat/table.php:27
#: application/views/contesting/index.php:166
#: application/views/csv/index.php:23 application/views/dashboard/index.php:226
#: application/views/distancerecords/index.php:18
#: application/views/dxatlas/index.php:23 application/views/eqsl/import.php:42
#: application/views/eqslcard/index.php:28
#: application/views/hamsat/index.php:30 application/views/labels/index.php:123
#: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:30
#: application/views/lotw_views/index.php:32
#: application/views/oqrs/qsolist.php:6
#: application/views/oqrs/request_grouped.php:12
#: application/views/qslcard/confirmationresult.php:15
#: application/views/qslcard/index.php:39
#: application/views/qslcard/searchform.php:3
#: application/views/qslprint/index.php:24
#: application/views/qslprint/qslprint.php:21
#: application/views/qslprint/qsolist.php:6
#: application/views/qso/edit_ajax.php:64 application/views/qso/index.php:157
#: application/views/reg1test/index.php:33
#: application/views/search/cqzones.php:35
#: application/views/search/cqzones_result.php:9
#: application/views/search/ituzones.php:35
#: application/views/search/ituzones_result.php:9
#: application/views/search/lotw_unconfirmed.php:36
#: application/views/search/lotw_unconfirmed_result.php:6
#: application/views/search/result.php:11
#: application/views/simplefle/index.php:156
#: application/views/station_profile/edit.php:67
#: application/views/stationsetup/linkedlocations.php:17
#: application/views/statistics/initialresult.php:17
#: application/views/update/hamsofnote.php:7
#: application/views/user/edit.php:137 application/views/user/index.php:28
#: application/views/user/index.php:153 application/views/user/profile.php:29
#: application/views/view_log/qso.php:83 application/views/view_log/qso.php:656
msgid "Callsign"
msgstr "Pozivni znak"
#: application/views/activators/index.php:99
msgid "Count"
msgstr "Broj"
#: application/views/activators/index.php:101
#: application/views/callstats/index.php:151
#: application/views/timeline/index.php:203
#: application/views/timeline/index.php:238
#: application/views/timeline/index.php:266
#: application/views/timeline/index.php:298
#: application/views/timeline/index.php:328
#: application/views/timeline/index.php:357
msgid "Show QSOs"
msgstr ""
#: application/views/activators/index.php:102
msgid "Show Map"
msgstr "Prikaži mapu"
#: application/views/adif/dcl_success.php:12
msgid "Results of DCL DOK Update"
msgstr "Rezultati DCL DOK ažuriranja"
#: application/views/adif/dcl_success.php:16
#: application/views/cabrillo/cbr_success.php:16
msgid "Yay, its updated!"
msgstr ""
#: application/views/adif/dcl_success.php:17
msgid "DCL information for DOKs has been updated."
msgstr "DCL informacije za DOKove su ažurirane."
#: application/views/adif/dcl_success.php:19
msgid "No QSOs found which could be updated."
msgstr "Nisu pronađeni QSO koji mogu biti ažurirani."
#: application/views/adif/dcl_success.php:22
#: application/views/cabrillo/cbr_success.php:22
msgid "QSOs ignored"
msgstr "Zanemareni QSO"
#: application/views/adif/dcl_success.php:22
msgid "QSOs unmatched"
msgstr "QSO koji se ne poklapaju"
#: application/views/adif/dcl_success.php:22
#: application/views/cabrillo/cbr_success.php:22
msgid "QSOs updated"
msgstr "QSO ažurirani"
#: application/views/adif/dcl_success.php:25
msgid "DOK Errors"
msgstr "DOK greške"
#: application/views/adif/dcl_success.php:26
msgid "There is different data for DOK in your log compared to DCL"
msgstr "U poređenju sa DCL, u vašem logu postoje različiti DOK podaci"
#: application/views/adif/dcl_success.php:29
#: application/views/awards/73on73/index.php:33
#: application/views/awards/pota/index.php:33
#: application/views/awards/sota/index.php:31
#: application/views/awards/wwff/index.php:33
#: application/views/bandmap/list.php:127
#: application/views/components/hamsat/table.php:25
#: application/views/contesting/index.php:99
#: application/views/contesting/index.php:257
#: application/views/dashboard/index.php:221
#: application/views/debug/index.php:584
#: application/views/distancerecords/index.php:16
#: application/views/eqsl/analysis.php:36
#: application/views/eqsl/download.php:36 application/views/eqsl/result.php:33
#: application/views/eqslcard/index.php:30
#: application/views/hamsat/index.php:28
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:6
#: application/views/oqrs/notinlogform.php:8
#: application/views/oqrs/qsolist.php:7 application/views/oqrs/request.php:15
#: application/views/oqrs/request_grouped.php:8
#: application/views/public_search/result.php:13
#: application/views/qslcard/index.php:41
#: application/views/qslcard/searchresult.php:4
#: application/views/qslprint/qslprint.php:22
#: application/views/qslprint/qsolist.php:7 application/views/qso/index.php:97
#: application/views/qso/index.php:133 application/views/satellite/pass.php:50
#: application/views/satellite/skedtable.php:7
#: application/views/search/cqzones_result.php:7
#: application/views/search/ituzones_result.php:7
#: application/views/search/search_result_ajax.php:89
#: application/views/simplefle/index.php:154
#: application/views/statistics/initialresult.php:15
#: application/views/timeline/index.php:198
#: application/views/timeline/index.php:236
#: application/views/timeline/index.php:264
#: application/views/timeline/index.php:294
#: application/views/timeline/index.php:326
#: application/views/timeline/index.php:354
#: application/views/view_log/partial/log.php:4
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:196
#: application/views/visitor/index.php:151
#: application/views/widgets/qsos.php:16
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: application/views/adif/dcl_success.php:30
#: application/views/awards/73on73/index.php:34
#: application/views/awards/pota/index.php:34
#: application/views/awards/sota/index.php:32
#: application/views/awards/wwff/index.php:34
#: application/views/bandmap/list.php:127
#: application/views/components/hamsat/table.php:26
#: application/views/contesting/index.php:104
#: application/views/contesting/index.php:257
#: application/views/dashboard/index.php:224
#: application/views/debug/index.php:585
#: application/views/distancerecords/index.php:17
#: application/views/eqsl/analysis.php:37
#: application/views/eqsl/download.php:37 application/views/eqsl/result.php:34
#: application/views/eqslcard/index.php:31
#: application/views/hamsat/index.php:29 application/views/oqrs/qsolist.php:8
#: application/views/qslcard/index.php:42
#: application/views/qslcard/searchresult.php:6
#: application/views/qslprint/qslprint.php:23
#: application/views/qslprint/qsolist.php:8 application/views/qso/index.php:138
#: application/views/search/cqzones_result.php:8
#: application/views/search/ituzones_result.php:8
#: application/views/search/search_result_ajax.php:91
#: application/views/simplefle/index.php:155
#: application/views/statistics/initialresult.php:16
#: application/views/timeline/index.php:355
#: application/views/timeplotter/index.php:5
#: application/views/view_log/partial/log.php:6
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:198
#: application/views/visitor/index.php:154
msgid "Time"
msgstr "Vreme"
#: application/views/adif/dcl_success.php:31
#: application/views/awards/vucc/band.php:18
#: application/views/bandmap/list.php:129
#: application/views/contesting/index.php:258
#: application/views/debug/index.php:586 application/views/debug/index.php:621
#: application/views/dxcalendar/index.php:12
#: application/views/eqsl/analysis.php:38
#: application/views/eqsl/download.php:38 application/views/eqsl/result.php:35
#: application/views/public_search/result.php:14
#: application/views/qslcard/searchresult.php:8
#: application/views/qso/components/previous_contacts.php:7
#: application/views/search/search_result_ajax.php:93
#: application/views/view_log/partial/log.php:8
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:200
#: application/views/visitor/index.php:156
#: application/views/widgets/qsos.php:17
msgid "Call"
msgstr "Pozivni znak"
#: application/views/adif/dcl_success.php:34
msgid "DOK in Log"
msgstr "DOK u dnevniku"
#: application/views/adif/dcl_success.php:35
msgid "DOK in DCL"
msgstr "DOK u DCL"
#: application/views/adif/dcl_success.php:36
msgid "DCL QSL Status"
msgstr "Status DCL QSL"
#: application/views/adif/import.php:24
msgid "ADIF Export"
msgstr "ADIF izvoz"
#: application/views/adif/import.php:36 application/views/adif/import.php:324
msgid "DARC DCL"
msgstr "DARC DCL"
#: application/views/adif/import.php:45
msgid "CBR Import"
msgstr ""
#: application/views/adif/import.php:64 application/views/adif/import.php:371
#: application/views/api/index.php:22 application/views/dashboard/index.php:172
#: application/views/dashboard/index.php:193
#: application/views/dashboard/index.php:197
#: application/views/eqsl/import.php:46 application/views/lotw/import.php:25
#: application/views/lotw_views/index.php:4
#: application/views/options/maptiles.php:48
msgid "Important"
msgstr "Važno"
#: application/views/adif/import.php:64
msgid "Log Files must have the file type *.adi"
msgstr "Datoteke dnevnika moraju biti vrste *.adi"
#: application/views/adif/import.php:65 application/views/view_log/qso.php:771
msgid "Maximum file upload size is "
msgstr "Maksimalna veličina datoteke za učitavanje je "
#: application/views/adif/import.php:65 application/views/adif/import.php:301
#: application/views/adif/import.php:340
#: application/views/clublog/export.php:70
#: application/views/debug/index.php:193 application/views/debug/index.php:210
#: application/views/debug/index.php:576 application/views/hrdlog/export.php:25
#: application/views/hrdlog/export.php:74
#: application/views/interface_assets/footer.php:37
#: application/views/qrz/export.php:75 application/views/qrz/export.php:96
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:114
#: application/views/view_log/qso.php:771
#: application/views/webadif/export.php:34
#: application/views/webadif/export.php:94
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
#: application/views/adif/import.php:72 application/views/adif/import.php:74
#: application/views/adif/import.php:226 application/views/adif/import.php:296
#: application/views/eqsl/import.php:37 application/views/hrdlog/export.php:69
#: application/views/qrz/export.php:91 application/views/reg1test/index.php:30
#: application/views/webadif/export.php:89
msgid "Select Station Location"
msgstr "Izaberite lokaciju stanice"
#: application/views/adif/import.php:82
msgid "Choose ADIF File"
msgstr ""
#: application/views/adif/import.php:88
msgid "Add QSOs to Contest"
msgstr "Dodajte QSO u takmičenje"
#: application/views/adif/import.php:90 application/views/adif/import.php:378
#: application/views/simplefle/index.php:86
msgid "No Contest"
msgstr "Nema takmičenja"
#: application/views/adif/import.php:100
msgid ""
"Type in the operators callsign of the imported QSOs. Leave empty to use the "
"operator callsign in the ADIF file."
msgstr ""
#: application/views/adif/import.php:108
msgid "Basic Settings"
msgstr ""
#: application/views/adif/import.php:115
msgid "Import duplicate QSOs"
msgstr "Uvezi duple QSO"
#: application/views/adif/import.php:117
msgid "Select if want to import QSOs, even if they already exist."
msgstr ""
#: application/views/adif/import.php:122
msgid "Use DXCC information from ADIF"
msgstr "Koristi DXCC informaciju iz ADIF"
#: application/views/adif/import.php:124
msgid ""
"If not selected, Wavelog will attempt to determine DXCC information "
"automatically."
msgstr ""
"Ako nije selektovano, Wavelog će pokušati da odredi DXCC informacije "
"automatski."
#: application/views/adif/import.php:132
#: application/views/interface_assets/footer.php:34
#: application/views/interface_assets/footer.php:565
#: application/views/interface_assets/footer.php:2549
msgid "DANGER"
msgstr "OPASNOST"
#: application/views/adif/import.php:132
msgid "Ignore Station callsign on import"
msgstr ""
#: application/views/adif/import.php:134
#, php-format
msgid ""
"If selected, Wavelog will try to import %sall%s QSOs from the ADIF, "
"regardless if they match to the chosen station-location."
msgstr ""
#: application/views/adif/import.php:141
msgid ""
"Always use the logged-in account callsign as the operator call during import"
msgstr "Uvek koristite pozivni znak prijavljenog operatora tokom uvoza"
#: application/views/adif/import.php:151
msgid "Mark QSOs as uploaded (This does NOT upload QSOs to these services!)"
msgstr ""
#: application/views/adif/import.php:158
msgid "Mark imported QSOs as uploaded to LoTW"
msgstr "Označi uvezene QSO kao učitane na LoTW"
#: application/views/adif/import.php:160 application/views/adif/import.php:168
#: application/views/adif/import.php:178 application/views/adif/import.php:186
#: application/views/adif/import.php:196 application/views/adif/import.php:204
msgid "Select if ADIF being imported does not contain this information."
msgstr "Izaberi ako ADIF koji je učitan ne sadrži ove informacije."
#: application/views/adif/import.php:166
msgid "Mark imported QSOs as uploaded to eQSL Logbook"
msgstr "Označi uvezene veze kao učitane na eQSL dnevnik"
#: application/views/adif/import.php:176
msgid "Mark imported QSOs as uploaded to HRDLog.net Logbook"
msgstr "Označi uvezene QSO kao učitane na HRDLog.net dnevnik"
#: application/views/adif/import.php:184
msgid "Mark imported QSOs as uploaded to QRZ Logbook"
msgstr "Označi uvezene QSO kao učitane u QRZ dnevnik"
#: application/views/adif/import.php:194
msgid "Mark imported QSOs as uploaded to Clublog Logbook"
msgstr "Označi uvezene QSO kao učitane u Clublog dnevnik"
#: application/views/adif/import.php:202
msgid "Mark imported QSOs as uploaded to DCL Logbook"
msgstr ""
#: application/views/adif/import.php:207
msgid "Toggle all checkboxes"
msgstr ""
#: application/views/adif/import.php:212 application/views/adif/import.php:355
#: application/views/adif/import.php:393
#: application/views/clublog/export.php:50
#: application/views/hrdlog/export.php:50 application/views/qrz/export.php:55
#: application/views/webadif/export.php:55
msgid "Upload"
msgstr "Učitavanje"
#: application/views/adif/import.php:220
msgid "Take your logbook file anywhere!"
msgstr "Ponesite datoteku sa vašim dnevnikom gde god želite!"
#: application/views/adif/import.php:221
msgid ""
"Exporting ADIFs allows you to import contacts into third party applications "
"like LoTW, Awards or just for keeping a backup."
msgstr ""
"Izvoz ADIFa vam omogućava da uvezete kontakte u treće aplikacije kao što su "
"LoTW, Diplome ili da ga goristite samo kao rezervnu kopiju."
#: application/views/adif/import.php:222
#, php-format
msgctxt ""
msgid ""
"If you need more filtering, you can use %sthe Advanced Logbook%s to filter "
"and export!"
msgstr ""
#: application/views/adif/import.php:245 application/views/adif/import.php:303
#: application/views/cfd/index.php:15 application/views/clublog/export.php:73
#: application/views/csv/index.php:118 application/views/dxatlas/index.php:118
#: application/views/hrdlog/export.php:77 application/views/kml/index.php:103
#: application/views/lotw/import.php:39 application/views/qrz/export.php:78
#: application/views/qrz/export.php:99 application/views/webadif/export.php:97
msgid "From date"
msgstr "Od datuma"
#: application/views/adif/import.php:249 application/views/adif/import.php:306
#: application/views/cfd/index.php:20 application/views/csv/index.php:123
#: application/views/dxatlas/index.php:123
#: application/views/hrdlog/export.php:82 application/views/kml/index.php:108
#: application/views/qrz/export.php:104
#: application/views/webadif/export.php:102
msgid "To date"
msgstr "Do datuma"
#: application/views/adif/import.php:260
msgid "Export options"
msgstr ""
#: application/views/adif/import.php:267
msgid "Mark exported QSOs as uploaded to LoTW"
msgstr "Označi izvezene QSO kao učitane na LoTW"
#: application/views/adif/import.php:275
msgid "Export QSOs not uploaded to LoTW"
msgstr "Izvezi QSO koji nisu učitani na LoTW"
#: application/views/adif/import.php:282
msgid "Export QSOs"
msgstr ""
#: application/views/adif/import.php:287
msgid "Export Satellite-Only QSOs"
msgstr "Izvezi samo satelitske QSO"
#: application/views/adif/import.php:288
msgid "Export All Satellite QSOs"
msgstr "Izvezi sve satelitske QSO"
#: application/views/adif/import.php:290
msgid "Export All Satellite QSOs Confirmed on LoTW"
msgstr "Izvezi sve satelitske QSO potvrđene na LoTW"
#: application/views/adif/import.php:301 application/views/hrdlog/export.php:74
#: application/views/qrz/export.php:96 application/views/webadif/export.php:94
msgid "If a date range is not selected then all QSOs will be marked!"
msgstr "Ako nije izabran opseg datuma, onda će svi QSO biti označeni!"
#: application/views/adif/import.php:309
msgid "Mark QSOs as exported to LoTW"
msgstr "Označi QSOe kao izvezene u LoTW"
#: application/views/adif/import.php:324
#, php-format
msgid ""
"Go to %s and export your logbook with confirmed DOKs. To speed up the "
"process you can select only DL QSOs to download (i.e. put 'DL' into Prefix "
"List). The downloaded ADIF file can be uploaded here in order to update QSOs "
"with DOK info."
msgstr ""
"Idi na %s i izvezi svoj dnevnik sa potvrđenim DOK-ovima. Za ubrzavanje "
"procesa možeš izabrati preuzimanje samo DL QSOove (npr. u prefiks listu "
"stavi 'DL'). Preuzeta ADIF datoteka može biti učitana ovde u nameri da "
"ažurirate QSO sa informacijom o DOK."
#: application/views/adif/import.php:331
msgid "Only import DOK data from QSOs confirmed on DCL."
msgstr "Uvezi samo DOK podatke iz QSO potvrđenih na DCL."
#: application/views/adif/import.php:333
msgid ""
"Uncheck if you also want to update DOK with data from unconfirmed QSOs in "
"DCL."
msgstr ""
"Nemojte označiti ako takođe želite da ažurirate DOK sa podacima iz "
"nepotvrđenih QSO u DCL."
#: application/views/adif/import.php:340
msgid "Overwrites exisiting DOK in log by DCL (if different)."
msgstr "Prepišite DCL-om postojeće DOK u dnevniku (ako su različiti)."
#: application/views/adif/import.php:342
msgid ""
"If checked Wavelog will forcibly overwrite existing DOK with DOK from DCL "
"log."
msgstr ""
"Ako je označeno, Wavelog će silom prepisati postojeće DOK sa DOK iz DCL "
"dnevnika."
#: application/views/adif/import.php:349
msgid "Ignore QSOs that cannot be matched."
msgstr "Zanemarite QSOe koji se ne mogu poklopiti."
#: application/views/adif/import.php:351
msgid ""
"If unchecked, information about QSOs which could not be found in Wavelog "
"will be displayed."
msgstr ""
"Ako ostavite neoznačeno, biće prikazane informacije o QSO koji ne mogu biti "
"pronađeni u Wavelogu."
#: application/views/adif/import.php:370
msgid ""
"If you imported an ADIF file of a contest, provided by another logging "
"software, sometimes, depending on that software, your exchanges will not be "
"imported properly from that softwares ADIF. If you like to correct that, you "
"can provide the Cabrillo file that this software also provides to rewrite "
"that data in Wavelog."
msgstr ""
#: application/views/adif/import.php:370
#: application/views/adif/import_success.php:40
#: application/views/lotw_views/index.php:137
msgid "Information"
msgstr "Informacije"
#: application/views/adif/import.php:371
msgid ""
"Please use this function before changing anything about the QSOs in Wavelog, "
"as this function uses the Contest ID, as well as date and time information "
"from both your already imported ADIF file, as well as the CBR file you are "
"about to upload to match the QSOs and only correct relevant data."
msgstr ""
#: application/views/adif/import.php:376
msgid "Contest Name, only if Contest ID in CBR is different"
msgstr ""
#: application/views/adif/import.php:376
msgid "Optional"
msgstr ""
#: application/views/adif/import.php:386
msgid ""
"A serial number is ALWAYS part of the exchange for both parties in this "
"contest."
msgstr ""
#: application/views/adif/import.php:388
msgid ""
"If you or your partner only sometimes exchange serial numbers, please leave "
"this unchecked."
msgstr ""
#: application/views/adif/import.php:389
msgid ""
"If unchecked, this will erase the default serial number that (for example) "
"N1MM+ produces. If checked, it will correct the serial number if necessary."
msgstr ""
#: application/views/adif/import_failed.php:15
msgid "The ADIF file could not be parsed correctly."
msgstr "ADIF datoteka ne može biti ispravno obrađena."
#: application/views/adif/import_failed.php:16
msgid ""
"At least one of the ADIF fields could not be parsed and/or inserted into the "
"database. Please check the imported ADIF file. You can use an online ADIF "
"file checker. For example:"
msgstr ""
"Najmanje jedno od ADIF polja ne može bit obrađeno i/ili umetnuto u bazu "
"podataka. Molimo proverite uvezenu ADIF datoteku. Takođe možete koristiti i "
"onlajn pregledač ADIF datoteka. Na primer:"
#: application/views/adif/import_success.php:22
msgid "Yay, it's imported!"
msgstr ""
#: application/views/adif/import_success.php:23
msgid "The ADIF File has been imported."
msgstr "ADIF datoteka je uvezena."
#: application/views/adif/import_success.php:25
msgid "Number of QSOs imported:"
msgstr ""
#: application/views/adif/import_success.php:31
msgid "Dupes were inserted!"
msgstr "Duple veze su uvezene!"
#: application/views/adif/import_success.php:33
msgid "Dupes were skipped."
msgstr "Duple veze su preskočene."
#: application/views/adif/import_success.php:40
msgid "Contest logs imported"
msgstr ""
#: application/views/adif/import_success.php:42
msgid ""
"Sometimes, depending on your contest logging software, your exchanges will "
"not be imported properly from that softwares ADIF. If you like to correct "
"that, switch to the CBR Import Tab of the ADIF Import page."
msgstr ""
#: application/views/adif/import_success.php:42
msgid "You imported at least 1 QSO containing a contest ID."
msgstr ""
#: application/views/adif/import_success.php:43
msgid "We found the following numbers of QSOs for the following contest IDs:"
msgstr ""
#: application/views/adif/import_success.php:57
msgid "Import details / possible problems"
msgstr "Detalji uvoza / mogući problemi"
#: application/views/adif/import_success.php:58
#, php-format
msgid "Check %s for hints about errors in ADIF files."
msgstr "Provjeri %s za savjete oko grešaka u ADIF poljima."
#: application/views/adif/import_success.php:59
msgid ""
"You might have ADIF errors, the QSOs have still been added. Please check the "
"following information:"
msgstr ""
"Moguće je da postoje greške u ADIF, QSO-i su ipak dodati. Molimo proverite "
"sledeće informacije:"
#: application/views/adif/mark_lotw.php:12
#: application/views/hrdlog/mark_hrdlog.php:12
#: application/views/qrz/mark_qrz.php:12
#: application/views/webadif/mark_webadif.php:12
msgid "QSOs marked"
msgstr "QSO označeni"
#: application/views/adif/mark_lotw.php:15
msgid "Yay, its done!"
msgstr "Jeeeeeej, urađeno je!"
#: application/views/adif/mark_lotw.php:16
msgid "The QSOs are marked as exported to LoTW."
msgstr "QSO su označeni kao izvezeni u LoTW."
#: application/views/api/description.php:15
msgid "Editing Description for API Key"
msgstr "Uređivanje opisa za API ključ"
#: application/views/api/description.php:28
msgid "Simple name to describe what you use this API for."
msgstr "Jednostavno ime kao opis za šta koristite ovaj API."
#: application/views/api/description.php:33
#: application/views/bands/create.php:49 application/views/bands/edit.php:31
#: application/views/club/permissions.php:204
#: application/views/club/permissions.php:297
#: application/views/contesting/edit.php:55 application/views/cron/edit.php:73
#: application/views/interface_assets/footer.php:49
#: application/views/interface_assets/footer.php:600
#: application/views/operator/index.php:23
#: application/views/options/appearance.php:97
#: application/views/options/dxcluster.php:67
#: application/views/options/email.php:112 application/views/options/hon.php:44
#: application/views/options/maptiles.php:80
#: application/views/options/radios.php:45
#: application/views/options/version_dialog.php:78
#: application/views/satellite/create.php:82
#: application/views/satellite/pass.php:115
#: application/views/simplefle/index.php:22
msgid "Save"
msgstr "Sačuvajte"
#: application/views/api/index.php:8
#: application/views/interface_assets/header.php:506
msgid "API Keys"
msgstr "API ključevi"
#: application/views/api/index.php:11
msgid ""
"The Wavelog API (Application Programming Interface) lets third party systems "
"access Wavelog in a controlled way. Access to the API is managed via API "
"keys."
msgstr ""
"Wavelog API (Application Programming Interface) omogućava trećim stranama "
"pristup Wavelogu na kontrolisani način. Pristup API-ju vrši se preko API "
"ključeva."
#: application/views/api/index.php:12
msgid ""
"You will need to generate an API key for each tool you wish to use (e.g. "
"WLgate). Generate a read-write key if the application needs to send data to "
"Wavelog. Generate a read-only key if the application only needs to obtain "
"data from Wavelog."
msgstr ""
"Trebalo bi da generišete API ključ za svaku alatku koju želite da koristite "
"(npr. WLgate). Generišite read-write ključ ako aplikacije treba da šalej "
"podatke na Wavelog. Generišite read-only ključ ako aplikacija treba samo da "
"dobije podatke od Waveloga."
#: application/views/api/index.php:13
msgid "Links to 3rd-Party-Software which works with Wavelog:"
msgstr ""
#: application/views/api/index.php:16
msgid "More Tools"
msgstr ""
#: application/views/api/index.php:19
msgid "API URL"
msgstr "API URL"
#: application/views/api/index.php:19 application/views/api/index.php:54
#: application/views/cron/index.php:22 application/views/debug/index.php:46
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopiraj u privremenu memoriju"
#: application/views/api/index.php:19
msgid "The API URL for this Wavelog instance is"
msgstr "API URL za ovu verziju Waveloga je"
#: application/views/api/index.php:20 application/views/dxcalendar/index.php:15
#: application/views/eqsl/export.php:33 application/views/radio/index.php:26
#: application/views/sattimers/index.php:67
#: application/views/sattimers/index.php:69
#: application/views/sattimers/index.php:71
#: application/views/sattimers/index.php:73
#: application/views/sattimers/index.php:75
#: application/views/sattimers/index.php:77
#: application/views/search/filter.php:72
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: application/views/api/index.php:20
msgid ""
"It's good practice to delete a key if you are no longer using the associated "
"application."
msgstr ""
"Dobra praksa je da izbrišete ključ ako više ne koristite povezanu aplikaciju."
#: application/views/api/index.php:22
msgid ""
"On Clubstations the API Keys are personal and not shared. Clubstation users "
"can only see their own keys."
msgstr ""
#: application/views/api/index.php:30
msgid "API Key"
msgstr "API ključ"
#: application/views/api/index.php:31 application/views/cron/edit.php:30
#: application/views/cron/index.php:53
#: application/views/search/stored_queries.php:8
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#: application/views/api/index.php:32
msgid "Last Used"
msgstr "Poslednja upotreba"
#: application/views/api/index.php:34
msgid "Created By"
msgstr ""
#: application/views/api/index.php:36
msgid "Permissions"
msgstr "Dozvole"
#: application/views/api/index.php:37 application/views/cron/index.php:54
#: application/views/lotw/satupdate.php:7
#: application/views/lotw_views/index.php:38
#: application/views/mode/index.php:43
#: application/views/oqrs/showrequests.php:97
#: application/views/oqrs/status_info.php:4
#: application/views/sattimers/index.php:39
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:34
#: application/views/timeline/index.php:201
#: application/views/usermode/index.php:41
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: application/views/api/index.php:38
#: application/views/club/permissions.php:226
#: application/views/clublog/export.php:39
#: application/views/hrdlog/export.php:39
#: application/views/logbookadvanced/index.php:621
#: application/views/qrz/export.php:44 application/views/user/index.php:33
#: application/views/user/index.php:160 application/views/webadif/export.php:45
msgid "Actions"
msgstr "Akcije"
#: application/views/api/index.php:64
msgid "Read & Write"
msgstr "Čitaj & Piši"
#: application/views/api/index.php:66
msgid "Read-Only"
msgstr "Samo čitanje"
#: application/views/api/index.php:76
msgid "Test"
msgstr "Test"
#: application/views/api/index.php:79
#, php-format
msgid "Are you sure you want delete the API Key %s?"
msgstr ""
#: application/views/api/index.php:92
msgid "You have no API Keys."
msgstr "Nemate API ključeva."
#: application/views/api/index.php:96
msgid "Create a read & write key"
msgstr "Kreirajte ključ za čitanje i zapisivanje"
#: application/views/api/index.php:97
msgid "Create a read-only key"
msgstr "Kreirajte ključ samo za čitanje"
#: application/views/awards/73on73/index.php:6
#: application/views/awards/73on73/index.php:14
#: application/views/awards/counties/index.php:6
#: application/views/awards/counties/index.php:14
#: application/views/awards/cq/index.php:19
#: application/views/awards/cq/index.php:27
#: application/views/awards/dok/index.php:6
#: application/views/awards/dok/index.php:14
#: application/views/awards/dxcc/index.php:13
#: application/views/awards/dxcc/index.php:21
#: application/views/awards/ffma/index.php:7
#: application/views/awards/ffma/index.php:15
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:6
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:30
#: application/views/awards/helvetia/index.php:19
#: application/views/awards/helvetia/index.php:27
#: application/views/awards/iota/index.php:15
#: application/views/awards/iota/index.php:23
#: application/views/awards/itu/index.php:19
#: application/views/awards/itu/index.php:27
#: application/views/awards/jcc/index.php:15
#: application/views/awards/jcc/index.php:23
#: application/views/awards/pota/index.php:6
#: application/views/awards/pota/index.php:14
#: application/views/awards/sig/index.php:6
#: application/views/awards/sig/index.php:13
#: application/views/awards/sota/index.php:6
#: application/views/awards/sota/index.php:13
#: application/views/awards/vucc/index.php:6
#: application/views/awards/vucc/index.php:14
#: application/views/awards/wab/index.php:11
#: application/views/awards/wab/index.php:19
#: application/views/awards/wac/index.php:7
#: application/views/awards/wac/index.php:15
#: application/views/awards/wae/index.php:6
#: application/views/awards/wae/index.php:14
#: application/views/awards/waja/index.php:18
#: application/views/awards/waja/index.php:26
#: application/views/awards/wap/index.php:19
#: application/views/awards/wap/index.php:27
#: application/views/awards/wapc/index.php:6
#: application/views/awards/wapc/index.php:14
#: application/views/awards/was/index.php:19
#: application/views/awards/was/index.php:27
#: application/views/awards/wwff/index.php:6
#: application/views/awards/wwff/index.php:14
msgid "Award Info"
msgstr "Informacija o diplomi"
#: application/views/awards/73on73/index.php:7
msgid "73 on 73 Award"
msgstr ""
#: application/views/awards/73on73/index.php:8
msgid ""
"Paul Stoetzer N8HM is sponsoring an award for contacts made via the AO-73 "
"(FUNcube-1) amateur radio satellite."
msgstr ""
#: application/views/awards/73on73/index.php:9
#: application/views/awards/helvetia/index.php:23
#: application/views/awards/jcc/index.php:19
#: application/views/awards/sota/index.php:10
#: application/views/awards/wab/index.php:15
#: application/views/awards/waja/index.php:22
#: application/views/awards/wwff/index.php:10
#, php-format
msgid "For more information, please visit: %s."
msgstr "Za više informacija, molimo posjetite: %s."
#: application/views/awards/73on73/index.php:11
msgid ""
"Fields taken for this Award: Propagation-Mode and SAT-Name (ADIF: "
"PROP_MODE=SAT, SAT_NAME='AO-73')"
msgstr ""
#: application/views/awards/73on73/index.php:32
#: application/views/awards/jcc/index.php:152
#: application/views/awards/waja/index.php:154
#: application/views/distancerecords/index.php:13
msgid "Number"
msgstr "Broj"
#: application/views/awards/counties/details.php:4
#: application/views/awards/details.php:1
#: application/views/awards/vucc/band.php:4
#: application/views/distancerecords/details.php:1
#: application/views/statistics/details.php:1
#: application/views/timeline/details.php:2
msgid "Filtering on"
msgstr "Uključeno filtriranje"
#: application/views/awards/counties/details.php:13
#: application/views/logbookadvanced/index.php:344
#: application/views/logbookadvanced/index.php:752
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:106
msgid "County"
msgstr "Okrug"
#: application/views/awards/counties/index.php:7
msgid "US County Award"
msgstr "Diploma US County"
#: application/views/awards/counties/index.php:8
#, php-format
msgid ""
"The United States of America Counties Award (USA-CA), sponsored by MARAC "
"(Mobile Amateur Radio Awards Club), is issued for confirmed two-way radio "
"contacts with specified numbers of U.S. counties under rules and conditions "
"you can find %s."
msgstr ""
#: application/views/awards/counties/index.php:9
msgid ""
"USA-CA is available to all licensed amateurs worldwide and is issued to "
"individuals for all county contacts made, regardless of callsigns used, "
"operating locations, or dates."
msgstr ""
"USA-CA je dostupna svim licenciranim amaterima širom svijeta i izdaje se "
"licima za veze sa svim okruzima, bez obzira na korišten pozivni znak, "
"lokaciju sa koje je rađeno ili datume."
#: application/views/awards/counties/index.php:10
msgid "Special USA-CA awards are also available to SWLs on a heard basis."
msgstr ""
"Posebna USA-CA diploma dostupna je SWL amaterima, na osnovu slušanih "
"kontakata."
#: application/views/awards/counties/index.php:11
msgid ""
"Fields taken for this Award: State (ADIF: STATE), Stations County (ADIF: "
"CNTY), DXCC (Must be one of 291 (U.S.A.) ,6 (ALASKA) or 110 (HAWAII))"
msgstr ""
#: application/views/awards/counties/index.php:22
msgid "Counties Worked"
msgstr "Rađenih okruga"
#: application/views/awards/counties/index.php:23
msgid "Counties Confirmed"
msgstr "Potvrđenih okruga"
#: application/views/awards/counties/index.php:40
#: application/views/awards/cq/index.php:177
#: application/views/awards/dok/index.php:175
#: application/views/awards/dxcc/index.php:273
#: application/views/awards/helvetia/index.php:180
#: application/views/awards/iota/index.php:235
#: application/views/awards/itu/index.php:177
#: application/views/awards/jcc/index.php:186
#: application/views/awards/rac/index.php:171
#: application/views/awards/wac/index.php:178
#: application/views/awards/wae/index.php:194
#: application/views/awards/waja/index.php:180
#: application/views/awards/wap/index.php:180
#: application/views/awards/wapc/index.php:145
#: application/views/awards/was/index.php:180
#: application/views/dashboard/index.php:294
#: application/views/simplefle/index.php:27
#: application/views/statistics/qsltable.php:54
#: application/views/statistics/qsltable.php:109
#: application/views/statistics/qsotable.php:10
#: application/views/statistics/qsotable.php:23
#: application/views/statistics/satqsotable.php:10
#: application/views/statistics/satqsotable.php:28
#: application/views/statistics/satuniquegridtable.php:10
#: application/views/statistics/satuniquegridtable.php:22
#: application/views/statistics/satuniquetable.php:10
#: application/views/statistics/satuniquetable.php:22
#: application/views/statistics/uniquetable.php:10
#: application/views/statistics/uniquetable.php:23
#: application/views/visitor/index.php:245
msgid "Total"
msgstr "Ukupno"
#: application/views/awards/cq/index.php:3
#: application/views/awards/cq/index.php:151 application/views/csv/index.php:80
#: application/views/dxatlas/index.php:80 application/views/kml/index.php:65
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:8
#: application/views/logbookadvanced/index.php:22
#: application/views/logbookadvanced/index.php:318
#: application/views/logbookadvanced/index.php:755
#: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:37
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:110
#: application/views/lookup/index.php:3 application/views/qso/edit_ajax.php:308
#: application/views/qso/index.php:450
#: application/views/search/cqzones_result.php:13
#: application/views/station_profile/create.php:110
#: application/views/station_profile/edit.php:157
#: application/views/timeline/index.php:327
#: application/views/timeplotter/index.php:44
#: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:74
msgid "CQ Zone"
msgstr "CQ zona"
#: application/views/awards/cq/index.php:4
#: application/views/awards/itu/index.php:4
msgid "Hover over a zone"
msgstr "Pomerite miša preko CQ zone / ITU zone"
#: application/views/awards/cq/index.php:20
msgid "CQ WAZ (Worked All Zones) Award"
msgstr ""
#: application/views/awards/cq/index.php:21
msgid ""
"The CQ Magazine was located in the US and one of the most popular amateur "
"radio magazines in the world. They stopped service by the end of 2023. The "
"magazine first appeared in January 1945 and focuses on awards and the "
"practical aspects of amateur radio."
msgstr ""
#: application/views/awards/cq/index.php:22
msgid ""
"The WAZ Award stands for 'Worked All Zones' and requires radio contacts to "
"all 40 CQ Zones along with the corresponding confirmation. Since the CQ "
"Magazine does no longer exists the CQ WAZ Awards is now managed directly by "
"N4BAA."
msgstr ""
#: application/views/awards/cq/index.php:23
#, php-format
msgid "You can find all the information and rules on the Website of N4BAA: %s"
msgstr ""
#: application/views/awards/cq/index.php:24
msgid "Fields taken for this Award: CQ-Zone (ADIF: CQZ)"
msgstr ""
#: application/views/awards/cq/index.php:26
msgid "Awards - CQ WAZ"
msgstr ""
#: application/views/awards/cq/index.php:35
#: application/views/awards/itu/index.php:35
#: application/views/awards/wab/list.php:6
#: application/views/awards/wac/index.php:23
#: application/views/bandmap/list.php:81
#: application/views/dashboard/index.php:321
#: application/views/dashboard/index.php:439
#: application/views/interface_assets/footer.php:43
#: application/views/search/result.php:32
#: application/views/visitor/index.php:270
msgid "Confirmed"
msgstr "Potvrđeno"
#: application/views/awards/cq/index.php:35
#: application/views/awards/itu/index.php:35
#: application/views/awards/wac/index.php:23
#: application/views/bandmap/list.php:80
#: application/views/dashboard/index.php:317
#: application/views/dashboard/index.php:433
#: application/views/search/result.php:35
#: application/views/visitor/index.php:266
msgid "Worked"
msgstr "Rađeno"
#: application/views/awards/cq/index.php:39
#: application/views/awards/dok/index.php:42
#: application/views/awards/dxcc/index.php:44
#: application/views/awards/helvetia/index.php:38
#: application/views/awards/iota/index.php:44
#: application/views/awards/itu/index.php:39
#: application/views/awards/jcc/index.php:35
#: application/views/awards/rac/index.php:29
#: application/views/awards/wac/index.php:27
#: application/views/awards/wae/index.php:37
#: application/views/awards/waja/index.php:38
#: application/views/awards/wap/index.php:38
#: application/views/awards/wapc/index.php:26
#: application/views/awards/was/index.php:38
msgid "Show worked"
msgstr "Prikaži rađene"
#: application/views/awards/cq/index.php:43
#: application/views/awards/dok/index.php:46
#: application/views/awards/dxcc/index.php:48
#: application/views/awards/helvetia/index.php:42
#: application/views/awards/iota/index.php:48
#: application/views/awards/itu/index.php:43
#: application/views/awards/jcc/index.php:39
#: application/views/awards/rac/index.php:33
#: application/views/awards/wac/index.php:31
#: application/views/awards/wae/index.php:41
#: application/views/awards/waja/index.php:42
#: application/views/awards/wap/index.php:42
#: application/views/awards/wapc/index.php:30
#: application/views/awards/was/index.php:42
msgid "Show confirmed"
msgstr "Prikaži potvrđene"
#: application/views/awards/cq/index.php:47
#: application/views/awards/dxcc/index.php:52
#: application/views/awards/helvetia/index.php:46
#: application/views/awards/iota/index.php:52
#: application/views/awards/itu/index.php:47
#: application/views/awards/jcc/index.php:43
#: application/views/awards/rac/index.php:37
#: application/views/awards/wac/index.php:35
#: application/views/awards/wae/index.php:45
#: application/views/awards/waja/index.php:46
#: application/views/awards/wap/index.php:46
#: application/views/awards/wapc/index.php:34
#: application/views/awards/was/index.php:46
msgid "Show not worked"
msgstr "Prikaži ne urađene"
#: application/views/awards/cq/index.php:53
#: application/views/awards/dok/index.php:52
#: application/views/awards/dxcc/index.php:58
#: application/views/awards/helvetia/index.php:52
#: application/views/awards/iota/index.php:58
#: application/views/awards/itu/index.php:53
#: application/views/awards/jcc/index.php:49
#: application/views/awards/rac/index.php:43
#: application/views/awards/wac/index.php:41
#: application/views/awards/wae/index.php:51
#: application/views/awards/waja/index.php:52
#: application/views/awards/wap/index.php:52
#: application/views/awards/wapc/index.php:40
#: application/views/awards/was/index.php:52
msgid "Show QSO with QSL Type"
msgstr "Prikaži QSO sa vrstom QSL"
#: application/views/awards/cq/index.php:57
#: application/views/awards/iota/index.php:62
#: application/views/awards/itu/index.php:57
#: application/views/awards/wac/index.php:45
#: application/views/interface_assets/footer.php:2528
#: application/views/qso/edit_ajax.php:419
#: application/views/view_log/qso.php:25
msgid "QSL Card"
msgstr "QSL karte"
#: application/views/awards/cq/index.php:113
#: application/views/awards/dok/index.php:127
#: application/views/awards/dxcc/index.php:187
#: application/views/awards/helvetia/index.php:112
#: application/views/awards/iota/index.php:156
#: application/views/awards/itu/index.php:113
#: application/views/awards/jcc/index.php:113
#: application/views/awards/rac/index.php:103
#: application/views/awards/wac/index.php:135
#: application/views/awards/wae/index.php:146
#: application/views/awards/waja/index.php:116
#: application/views/awards/wap/index.php:112
#: application/views/awards/wapc/index.php:104
#: application/views/awards/was/index.php:112
#: application/views/continents/index.php:50
#: application/views/logbookadvanced/index.php:672
#: application/views/logbookadvanced/index.php:673
#: application/views/oqrs/showrequests.php:70
#: application/views/qrbcalc/index.php:19
#: application/views/search/filter.php:43 application/views/user/edit.php:675
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
#: application/views/awards/cq/index.php:116
msgid "Show CQ Zone Map"
msgstr "Prikaži kartu CQ zona"
#: application/views/awards/cq/index.php:125
#: application/views/awards/dxcc/index.php:200
#: application/views/awards/helvetia/index.php:125
#: application/views/awards/iota/index.php:169
#: application/views/awards/itu/index.php:125
#: application/views/awards/rac/index.php:116
#: application/views/awards/waja/index.php:129
#: application/views/awards/wap/index.php:125
#: application/views/awards/was/index.php:125
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
#: application/views/awards/cq/index.php:128
#: application/views/awards/dok/index.php:129
#: application/views/awards/dxcc/index.php:203
#: application/views/awards/helvetia/index.php:128
#: application/views/awards/iota/index.php:172
#: application/views/awards/itu/index.php:128
#: application/views/awards/jcc/index.php:130
#: application/views/awards/rac/index.php:119
#: application/views/awards/wab/index.php:109
#: application/views/awards/waja/index.php:132
#: application/views/awards/wap/index.php:128
#: application/views/awards/was/index.php:128
#: application/views/logbookadvanced/index.php:657
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:7
msgid "Map"
msgstr "Karta"
#: application/views/awards/cq/index.php:168
#: application/views/awards/dok/index.php:166
#: application/views/awards/dxcc/index.php:259
#: application/views/awards/helvetia/index.php:171
#: application/views/awards/iota/index.php:222
#: application/views/awards/itu/index.php:168
#: application/views/awards/jcc/index.php:169
#: application/views/awards/rac/index.php:162
#: application/views/awards/wac/index.php:169
#: application/views/awards/wae/index.php:185
#: application/views/awards/waja/index.php:171
#: application/views/awards/wap/index.php:171
#: application/views/awards/wapc/index.php:136
#: application/views/awards/was/index.php:171
msgid "Summary"
msgstr "Zbirno"
#: application/views/awards/cq/index.php:181
#: application/views/awards/dok/index.php:179
#: application/views/awards/dxcc/index.php:283
#: application/views/awards/helvetia/index.php:184
#: application/views/awards/iota/index.php:243
#: application/views/awards/itu/index.php:181
#: application/views/awards/jcc/index.php:196
#: application/views/awards/rac/index.php:175
#: application/views/awards/wac/index.php:182
#: application/views/awards/wae/index.php:199
#: application/views/awards/waja/index.php:185
#: application/views/awards/wap/index.php:184
#: application/views/awards/wapc/index.php:150
#: application/views/awards/was/index.php:184
msgid "Total worked"
msgstr "Ukuno rađenih"
#: application/views/awards/cq/index.php:188
#: application/views/awards/dok/index.php:186
#: application/views/awards/dxcc/index.php:308
#: application/views/awards/helvetia/index.php:191
#: application/views/awards/iota/index.php:269
#: application/views/awards/itu/index.php:188
#: application/views/awards/jcc/index.php:215
#: application/views/awards/rac/index.php:182
#: application/views/awards/wac/index.php:189
#: application/views/awards/wae/index.php:206
#: application/views/awards/waja/index.php:192
#: application/views/awards/wap/index.php:191
#: application/views/awards/wapc/index.php:157
#: application/views/awards/was/index.php:191
msgid "Total confirmed"
msgstr "Ukupno potvrđenih"
#: application/views/awards/dok/index.php:7
msgid "DOK Award"
msgstr "DOK diploma"
#: application/views/awards/dok/index.php:8
msgid ""
"Germany extends over 630 km from East to West and nearly 900 km from North "
"to South. Around 70,000 of Germany's 82 million inhabitants are licensed "
"hams, with more than 40,000 of them being members of DARC. DOK is a system "
"that provides individual local chapters with an identifier and means "
"'Deutscher Ortsverband Kenner' (English: 'German Local Association "
"Identifier')."
msgstr ""
"Nemačka se prostire na preko 63 km od istoka ka zapadu, i skoro 900 km od "
"severa ka jugu. Oko 70.000 od 82 miliona stavnika su licencirani radio-"
"amateri, od kojih je više od 40.000 članova nacionalnog saveza DARC. DOK je "
"sistem sa identifikatorom koji je dodeljen lokalnim organizacionim "
"jedinicama i znači 'Deutscher Ortsverband Kenner' (Srpski: 'Identifikator "
"lokalne asocijacije')."
#: application/views/awards/dok/index.php:9
msgid ""
"The DOK consists of a letter for the district and a two-digit number for the "
"local chapter, like P03 Friedrichshafen (city of the 'Hamradio exhibition') "
"or F41 Baunatal (location of the DARC headquarters). Note: A zero in a DOK "
"is a common mistake, often being logged as the letter O."
msgstr ""
"DOK se zastoji od slova za okrug i dvocifrenog broja za lokalnu "
"organizaciju, kao što je P03 za Fridrishafen (grad u kome se održava "
"Hamradio sajam) ili F41 Baunatal (sjedište DARC). Napomena: uobičajena "
"greška u popunjavanju dnevnika je nula u oznaci DOK, koja se često upisuje "
"kao slovo O."
#: application/views/awards/dok/index.php:10
msgid "DARC website"
msgstr "DARC web sajt"
#: application/views/awards/dok/index.php:10
#, php-format
msgctxt "uses 'DARC Website' and 'here'"
msgid ""
"This information is provided by the %s. Information about the DOK Awards and "
"its rules can be found %s."
msgstr ""
"Ove informacije je obezbedio %s. Informacije o DOK diplomama i pravilima "
"možete naći %s."
#: application/views/awards/dok/index.php:11
msgid "Fields taken for this Award: DOK (ADIF: DARC_DOK)"
msgstr ""
#: application/views/awards/dok/index.php:21
msgid "DOK / SDOK"
msgstr "DOK / SDOK"
#: application/views/awards/dok/index.php:24
msgid "DOK + SDOK"
msgstr "DOK + SDOK"
#: application/views/awards/dok/index.php:38
#: application/views/awards/dxcc/index.php:40
#: application/views/awards/helvetia/index.php:34
#: application/views/awards/iota/index.php:40
#: application/views/awards/jcc/index.php:31
#: application/views/awards/rac/index.php:25
#: application/views/awards/wae/index.php:33
#: application/views/awards/waja/index.php:34
#: application/views/awards/wap/index.php:34
#: application/views/awards/wapc/index.php:22
#: application/views/awards/was/index.php:34
msgid "Worked / Confirmed"
msgstr "Rađeni / Potvrđeni"
#: application/views/awards/dok/index.php:81
#: application/views/awards/helvetia/index.php:77
#: application/views/awards/jcc/index.php:78
#: application/views/awards/rac/index.php:68
#: application/views/awards/wac/index.php:67
#: application/views/awards/wae/index.php:80
#: application/views/awards/waja/index.php:81
#: application/views/awards/wap/index.php:77
#: application/views/awards/wapc/index.php:69
#: application/views/awards/was/index.php:77
msgid "Every band"
msgstr "Svaki opseg"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:14
msgid "DXCC Award"
msgstr "DXCC diploma"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:15
msgid "'How to Count Countries Worked, A New DX Scoring System'"
msgstr "'Kako obračunati rađene zemlje, novi DX sistem bodovanja'"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:15
#, php-format
msgid ""
"DXCC stands for 'DX Century Club,' an award based on worked countries. The "
"DXCC List is based on an article created in 1935 by Clinton B. DeSoto, "
"W1CBD, titled %s."
msgstr ""
"DXCC je skraćenica za 'DX Century Club', diplomu na osnovu rađih država/"
"entiteta. DXCC lista je napravljena na osnovu članka objavljenog 1935. "
"godine čiji je autor Klinton B. DeSoto, W1CBD, pod naslovom %s."
#: application/views/awards/dxcc/index.php:16
#: application/views/awards/wac/index.php:11
msgid "ARRL website"
msgstr "ARR web sajt"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:16
#: application/views/awards/wac/index.php:11
#, php-format
msgid "You can find all information about the DXCC Award on the %s."
msgstr "Sve informacije o DXCC diplomama možete pronaći na %s."
#: application/views/awards/dxcc/index.php:17
msgid ""
"Important Note: Over time, the criteria for the DXCC List have changed. The "
"List remains unchanged until an entity no longer satisfies the criteria "
"under which it was added, at which time it is moved to the Deleted List. You "
"will find Deleted DXCC entities also in the lists on Wavelog. Be aware that "
"these DXCC entities are outdated and no longer valid."
msgstr ""
"Važna napomena: Tokom vremena, kriterijum za sastavljanje DXCC liste se "
"menjao. Lista ostasje nepromenjena sve dok entitet više ne ispunjava uslove "
"pod kojima je dodat, kada će biti premešte na listu obrisanih zemalja/"
"entiteta. Ovu listu takođe možete pronaći u Wavelogu. Skrećemo vam pažnju da "
"su ovi DXCC entiteti zastareli i nevažeći."
#: application/views/awards/dxcc/index.php:18
msgid ""
"Fields taken for this Award: DXCC (Needs to be a valid one out of the DXCC-"
"ADIF-Spec-List"
msgstr ""
#: application/views/awards/dxcc/index.php:33
#: application/views/awards/iota/index.php:34
msgid "Include deleted"
msgstr "Uključujući obrisane"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:88
#: application/views/awards/iota/index.php:88
#: application/views/bandmap/index.php:37 application/views/bandmap/list.php:88
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:181
#: application/views/logbookadvanced/index.php:391
#: application/views/lookup/index.php:60
#: application/views/options/dxcluster.php:56
#: application/views/qso/edit_ajax.php:266 application/views/qso/index.php:425
#: application/views/view_log/qso.php:350
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktika"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:92
#: application/views/awards/iota/index.php:92
#: application/views/bandmap/index.php:36 application/views/bandmap/list.php:87
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:180
#: application/views/logbookadvanced/index.php:390
#: application/views/lookup/index.php:59
#: application/views/options/dxcluster.php:55
#: application/views/qso/edit_ajax.php:265 application/views/qso/index.php:424
#: application/views/view_log/qso.php:347
msgid "Africa"
msgstr "Afrika"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:96
#: application/views/awards/iota/index.php:96
#: application/views/bandmap/index.php:38 application/views/bandmap/list.php:89
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:183
#: application/views/logbookadvanced/index.php:393
#: application/views/lookup/index.php:62
#: application/views/options/dxcluster.php:57
#: application/views/qso/edit_ajax.php:267 application/views/qso/index.php:426
#: application/views/view_log/qso.php:353
msgid "Asia"
msgstr "Azija"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:100
#: application/views/awards/iota/index.php:100
#: application/views/bandmap/index.php:39 application/views/bandmap/list.php:90
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:184
#: application/views/logbookadvanced/index.php:394
#: application/views/lookup/index.php:63
#: application/views/options/dxcluster.php:58
#: application/views/qso/edit_ajax.php:268 application/views/qso/index.php:427
#: application/views/view_log/qso.php:356
msgid "Europe"
msgstr "Evropa"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:104
#: application/views/awards/iota/index.php:104
#: application/views/bandmap/index.php:40 application/views/bandmap/list.php:91
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:182
#: application/views/logbookadvanced/index.php:392
#: application/views/lookup/index.php:61
#: application/views/options/dxcluster.php:59
#: application/views/qso/edit_ajax.php:269 application/views/qso/index.php:428
#: application/views/view_log/qso.php:359
msgid "North America"
msgstr "Severna Amerika"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:108
#: application/views/awards/iota/index.php:108
#: application/views/bandmap/index.php:42 application/views/bandmap/list.php:93
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:185
#: application/views/logbookadvanced/index.php:395
#: application/views/lookup/index.php:64
#: application/views/options/dxcluster.php:61
#: application/views/qso/edit_ajax.php:271 application/views/qso/index.php:430
#: application/views/view_log/qso.php:365
msgid "South America"
msgstr "Južna Amerika"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:112
#: application/views/awards/iota/index.php:112
#: application/views/bandmap/index.php:41 application/views/bandmap/list.php:92
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:186
#: application/views/logbookadvanced/index.php:396
#: application/views/lookup/index.php:65
#: application/views/options/dxcluster.php:60
#: application/views/qso/edit_ajax.php:270 application/views/qso/index.php:429
#: application/views/view_log/qso.php:362
msgid "Oceania"
msgstr "Okeanija"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:121
#: application/views/awards/iota/index.php:121
msgid "Every band (w/o SAT)"
msgstr ""
#: application/views/awards/dxcc/index.php:190
msgid "Show DXCC Map"
msgstr "Prikaži DXCC kartu"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:221
msgid "Legend:"
msgstr ""
#: application/views/awards/dxcc/index.php:222
msgid "(Q)SL-Paper-Card"
msgstr ""
#: application/views/awards/dxcc/index.php:223
msgid "(L)oTW"
msgstr ""
#: application/views/awards/dxcc/index.php:224
msgid "(e)QSL"
msgstr ""
#: application/views/awards/dxcc/index.php:225
msgid "QR(Z)-\"confirmation\""
msgstr ""
#: application/views/awards/dxcc/index.php:226
msgid "(C)lublog"
msgstr ""
#: application/views/awards/dxcc/index.php:227
msgid "(W)orked"
msgstr ""
#: application/views/awards/dxcc/index.php:233
msgid "DXCC Name"
msgstr "Naziv DXCC"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:234
#: application/views/awards/iota/index.php:197
#: application/views/awards/wae/index.php:163
#: application/views/timeline/index.php:199
#: application/views/timeline/index.php:297
msgid "Prefix"
msgstr "Prefiks"
#: application/views/awards/ffma/index.php:8
#: application/views/interface_assets/header.php:274
msgid "Fred Fish Memorial Award"
msgstr "Fred Fish memorijalna diploma"
#: application/views/awards/ffma/index.php:9
msgid ""
"The Fred Fish Memorial Award was created in honor of Fred Fish, W5FF (SK), "
"who was the first amateur to have worked and confirmed all 488 Maidenhead "
"grid squares in the 48 contiguous United States on 6 Meters."
msgstr ""
"Fred Fish memorijalna diploma je napravljena u čast Freda Fiša, W5FF (SK) "
"koji je bio prvi radio-amater koji je uradio i potvrdio svih 488 Maidenhead "
"polja u svih 48 kontinentalnih američkih država na 6M opsegu."
#: application/views/awards/ffma/index.php:10
msgid ""
"The award will be given to any amateur who can duplicate W5FF's "
"accomplishment."
msgstr ""
"Diploma će biti dodeljena svim amaterima koji mogu da ponove dostignuće koje "
"je napravio W5FF."
#: application/views/awards/ffma/index.php:11
#, php-format
msgid "For more information, you can visit this link: %s."
msgstr "Za više informacija, možete posetiti ovaj link: %s."
#: application/views/awards/ffma/index.php:12
msgid ""
"Fields taken for this Award: DXCC (Must be USA), Gridsquare (Must contain a "
"grid from one of the 488 mainland gridsquares!), Band must be 6M."
msgstr ""
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:8
msgid "US Gridmaster Award"
msgstr "US Gridmaster diploma"
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:9
msgid ""
"The GridMaster Award is the most prestigious AMSAT award, first introduced "
"in 2014 by the Star Comm Group. It is available to all amateur radio "
"operators worldwide who manage to work all 488 grid squares in the USA via "
"satellite and can provide QSL confirmations for each contact."
msgstr ""
"GridMaster dipolma je najsprestižnija AMSAT diploma, prvi put predstavljena "
"2014 godine od strane Star Comm grupe. Dodjeljuje se svim radio-amaterima "
"širom sveta koji uspeju da održe veze preko satelita sa svih 488 polja u SAD "
"i koji dostave QSL potvrde za svaku vezu."
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:10
#, php-format
msgid ""
"Official information from the %s: Two-way communication must be established "
"via amateur satellite with each grid. There is no minimum signal report "
"required. Contacts must be made from the same location or from locations no "
"two of which are more than 200 kilometers apart. The applicant's attestation "
"in the award application serves as affirmation of abidance by the distance "
"rule. Individuals may apply for and be granted multiple GridMaster awards "
"when achieved from another location, which is in a different 200-kilometer "
"circle."
msgstr ""
"Zvanična informacija sa %s: Obosntrana komunikacija sa svakim poljem mora "
"biti uspostavljena preko amaterskih satelita. Ne postoji zahtevani minimum "
"za raport o kvalitetu signala. Veze moraju biti održane sa iste lokacije ili "
"lokacija koje su maksimalno udaljene ne više od 200 km. Aplikantova izjava u "
"aplikaciji za diplomu služi kao potvrda pridržavanja pravila o udaljenosti. "
"Pojedinci mogu aplicirati i može im biti dodeljeno više GridMaster diploma "
"koje mogu biti ostvarene sa druge lokacije, koja je drugačija od kruga od "
"200 km."
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:10
msgid "website"
msgstr "web sajt"
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:11
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:17
msgid "This map shows only QSOs worked on SAT."
msgstr "Ova karta prikazuje samo QSO rađene preko SAT."
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:12
msgid ""
"Fields taken for this Award: DXCC (Must be USA), Gridsquare (Must contain a "
"grid from one of the 488 mainland gridsquares!), Propagation-Mode and SAT-"
"Name"
msgstr ""
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:14
msgid "Gridmaster Award"
msgstr "Gridmaster Diploma"
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:15
msgid ""
"The Gridmaster Award was originally designed for the 488 gridsquares to be "
"worked in the USA."
msgstr ""
"Gridmaster diploma je originalno zamišljena za 488 grid polja koja mogu biti "
"urađena u USA."
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:16
msgid ""
"On this map the grids for the particular DXCC are shown. This is no official "
"award but just showing the grids which were worked according to the US "
"Gridmaster Award rules for this DXCC."
msgstr ""
"Na ovoj mapi prikazana su polja za određenu DXCC zemlju. Ovo nije zvanična "
"diploma, ali pokazuje koja sve polja možete uraditi za neku DXCC slično kao "
"za US Gridmaster diplomu."
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:20
msgid ""
"Fields taken for this Award: DXCC (Must be Germany), Gridsquare, Propagation-"
"Mode and SAT-Name"
msgstr ""
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:23
msgid ""
"Fields taken for this Award: DXCC (Must be Luxembourg), Gridsquare, "
"Propagation-Mode and SAT-Name"
msgstr ""
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:26
msgid ""
"Fields taken for this Award: DXCC (Must be Japan), Gridsquare, Propagation-"
"Mode and SAT-Name"
msgstr ""
#: application/views/awards/helvetia/index.php:3
msgctxt "Switzerland Canton"
msgid "Canton"
msgstr "Kanton"
#: application/views/awards/helvetia/index.php:4
msgid "Hover over a canton"
msgstr "Pomerite miša preko kantona"
#: application/views/awards/helvetia/index.php:20
msgid "HELVETIA 26 | SWITZERLAND AWARD"
msgstr "HELVETIA 26 | Švajcarska diploma"
#: application/views/awards/helvetia/index.php:21
msgid ""
"The USKA (Union of Swiss Shortwave Amateurs) sponsors two awards, the "
"HELVETIA 26 (H26) Award and the SWITZERLAND Award, aimed at promoting "
"activities on the bands by encouraging contacts across as many Swiss cantons "
"as possible on multiple bands."
msgstr ""
"USKA (Union of Swiss Shortwave Amateurs) sponzoriše dvije diplome, HELVETIA "
"26 (H26) i SWITZERLAND diplomu, sa ciljem promocije aktivnosti na opsezima i "
"podsticanjem veza sa amaterima iz što je više moguće kantona, na više opsega."
#: application/views/awards/helvetia/index.php:22
msgid ""
"These awards come in two versions: one for HF bands and the other for VHF "
"(including SHF and UHF) bands. Valid connections for these awards date back "
"to January 1, 1980"
msgstr ""
"Ove diplome dolaze u dvije verzije: jedna za KT opsege i druga za VHF "
"(uključujući SHF i UHF) opsege. Za diplomu se računaju kontakti nakon 1. "
"januara 1980"
#: application/views/awards/helvetia/index.php:24
msgid ""
"Fields taken for this Award: DXCC (Must be Switzerland) and STATE (Must "
"contain a valid state abbreviation!)"
msgstr ""
#: application/views/awards/helvetia/index.php:115
msgid "Show Helvetia Map"
msgstr "Prikaži Helvetia kartu"
#: application/views/awards/helvetia/index.php:152
msgid "Canton"
msgstr "Kanton"
#: application/views/awards/index.php:9 application/views/bands/index.php:48
#: application/views/qso/award_tabs.php:33
msgid "CQ"
msgstr "CQ"
#: application/views/awards/iota/index.php:16
msgid "IOTA Awards"
msgstr "IOTA diplome"
#: application/views/awards/iota/index.php:17
msgid ""
"IOTA is an exciting and innovative activity program that has captured the "
"interest of thousands of radio amateurs worldwide. Established in 1964, it "
"promotes radio contacts with stations located on islands around the world to "
"enhance the experience of all those active on the amateur bands. To achieve "
"this, it draws on the widespread mystique surrounding islands."
msgstr ""
"IOTA je uzbudljiv i program koji je uveo novine u potragu za diplomama, koji "
"je privukao interes hiljada radio amatera širom sveta. Ustanovljen je 1964 i "
"promoviše kontakte sa stanicama koje su smeštene na ostrvima širom sveta "
"kako bi poboljšao iskustva svih onih koji su aktivni na radio amaterskim "
"opsezima. Da bi se to postiglo, program se oslanja ne samo na bliska već i "
"udaljena, mistična ostrva."
#: application/views/awards/iota/index.php:18
msgid ""
"It is administered by Islands On The Air (IOTA) Ltd (referred to as IOTA "
"Management) in partnership with the Radio Society of Great Britain (RSGB). "
"IOTA Management has grouped the world's islands into approximately 1200 "
"'IOTA groups,' each having varying numbers of 'counters,' which are "
"qualifying islands. These listings are published in the IOTA Directory and "
"on the IOTA website. The objective for the IOTA Island Chaser is to make "
"radio contact with at least one counter in as many of these groups as "
"possible. The program has a well-defined set of rules and encourages "
"friendly competition among chasers by publishing participant performance in "
"an Honor Roll and annual listings, as well as recognizing it with "
"certificates and prestigious awards."
msgstr ""
"Administrira ga Islands On The Air (IOTA) Ltd (poznat kao IOTA Menadžment) u "
"saradnji sa Radio-udruženjem Velike Britanije (RGSB). IOTA Menadžment je "
"grupisao svjetska ostrva u otprilike 1200 'IOTA grupa', od kojih svaka ima "
"različiti broj ostrva, koja ispunjavaju određene uslove. Ovi listinzi su "
"objavljeni u IOTA Imeniku na IOTA web sajtu. Cilj IOTA tragača je da ostvare "
"radio vezu sa najmanje jednim ostrvom iz što je više grupa. Progam ima dobro "
"definisana pravila i podstiče prijateljsko takmičenje između tragača kako "
"objavljivanjem rezultata na Honor Roll i godišnjoj listi, tako i dodjelom "
"potvrda i prestižnih diploma."
#: application/views/awards/iota/index.php:19
#, php-format
msgid "You can also find this information on %s."
msgstr "Ove informacije možete pronaći na %s."
#: application/views/awards/iota/index.php:20
msgid ""
"Fields taken for this Award: IOTA (ADIF: IOTA) must contain valid IOTA-"
"Reference"
msgstr ""
#: application/views/awards/iota/index.php:30
msgid "Deleted IOTA"
msgstr "Izbrisane IOTA"
#: application/views/awards/iota/index.php:159
msgid "Show IOTA Map"
msgstr "Prikaži kartu IOTA"
#: application/views/awards/iota/index.php:198
#: application/views/contesting/add.php:25
#: application/views/contesting/create.php:24
#: application/views/contesting/index.php:60
#: application/views/contesting/index.php:224
#: application/views/dashboard/index.php:18
#: application/views/labels/index.php:41 application/views/labels/index.php:75
#: application/views/logbookadvanced/index.php:716
#: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:34
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:58
#: application/views/lotw/satupdate.php:7
#: application/views/qso/edit_ajax.php:172 application/views/qso/index.php:226
#: application/views/satellite/satinfo.php:6
#: application/views/search/result.php:16
#: application/views/search/search_result_ajax.php:19
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:33
#: application/views/themes/index.php:82
#: application/views/timeline/index.php:296 application/views/user/edit.php:255
#: application/views/user/edit.php:278 application/views/user/edit.php:301
#: application/views/user/edit.php:324 application/views/user/edit.php:348
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:19
#: application/views/view_log/qso.php:214
#: application/views/view_log/qso.php:660
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
#: application/views/awards/iota/index.php:200
msgid "Deleted"
msgstr "Izbrisano"
#: application/views/awards/itu/index.php:3
#: application/views/awards/itu/index.php:151
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:12
#: application/views/logbookadvanced/index.php:21
#: application/views/logbookadvanced/index.php:330
#: application/views/logbookadvanced/index.php:758
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:114
#: application/views/lookup/index.php:8 application/views/qso/edit_ajax.php:316
#: application/views/qso/index.php:460
#: application/views/search/ituzones_result.php:13
#: application/views/station_profile/create.php:124
#: application/views/station_profile/edit.php:174
#: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:84
msgid "ITU Zone"
msgstr "ITU Zona"
#: application/views/awards/itu/index.php:21
msgid ""
"The Classic Worked ITU Zones award may be claimed by producing evidence of "
"having contacted land based amateur radio stations in at least 70 of the 75 "
"broadcasting zones as defined by the International Telecommunications Union "
"(ITU)."
msgstr ""
"Klasičnu Worked ITU Zones diplomu možete osvojiti pružanjem dokaza da ste "
"ostvarili kontakte sa zemaljskim radio-amaterskim stanicama u najmanje 70 od "
"75 zona kako su definisane od strane Međunarodne unije za telekomunikacije "
"(International Telecommunication Union - ITU)."
#: application/views/awards/itu/index.php:22
#, php-format
msgctxt "uses 'RSGB'"
msgid "You can find more information on the website of %s."
msgstr "Više informacija možete pronaći na web sajtu %s."
#: application/views/awards/itu/index.php:24
msgid "Fields taken for this Award: ITU-Zone (ADIF: ITUZ)"
msgstr ""
#: application/views/awards/itu/index.php:26
msgid "Awards - ITU Zones"
msgstr "Diplome - ITU zone"
#: application/views/awards/itu/index.php:116
msgid "Show ITU Zone Map"
msgstr "Prikaži kartu ITU zona"
#: application/views/awards/jcc/index.php:16
msgid "JCC - Japan Century Cities Award"
msgstr "JCC - Japan Century Cities Award"
#: application/views/awards/jcc/index.php:17
msgid ""
"May be claimed for having contacted (heard) and received a QSL card from an "
"amateur station located in each of at least 100 different cities of Japan."
msgstr ""
"Možete je osvojiti za ostvarene kontakte (ili slušane veze) i primljene QSL "
"karte od amaterskih radio-stanica smeštenih u svakom od najmanje 100 "
"različitih gradova Japana."
#: application/views/awards/jcc/index.php:18
msgid ""
"JCC-200, 300, 400, 500, 600, 700 and 800 will be issued as separate awards. "
"A list of QSL cards should be arranged in order of JCC reference number, "
"however names of city may be omitted. An additional sticker will be issued "
"at every 50 contacts like 150, 250, 350, 450, 550, 650, 750 cities."
msgstr ""
"JCC-200, 300, 400, 500, 600, 700 i 800 će biti izdate kao posebne diplome. "
"Lista QSLkarata trebalo bi da bude složena po redu prema JCC referentnim "
"brojevima, a imena gradova mogu biti izostavljena. Dodatne nalepnice biće "
"izdate za svakih 50 kontakata kao što su 150, 250, 350, 450, 550, 650 i 750 "
"gradova."
#: application/views/awards/jcc/index.php:20
msgid ""
"Fields taken for this Award: DXCC (Japan) and County (Must contain a valid "
"reference!)"
msgstr ""
#: application/views/awards/jcc/index.php:116
msgid "Show JCC Map"
msgstr "Prikaži JCC kartu"
#: application/views/awards/jcc/index.php:117
#: application/views/cabrillo/index.php:209 application/views/cfd/index.php:25
#: application/views/csv/index.php:128 application/views/dxatlas/index.php:128
#: application/views/kml/index.php:113 application/views/reg1test/index.php:145
msgid "Export"
msgstr "Izvoz"
#: application/views/awards/jcc/index.php:127
#: application/views/public_search/empty.php:2
#: application/views/public_search/result.php:2
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:529
msgid "Results"
msgstr "Rezultati"
#: application/views/awards/jcc/index.php:153
#: application/views/search/result.php:21
#: application/views/view_log/qso.php:670
msgid "City"
msgstr "Grad"
#: application/views/awards/jcc/index.php:188
#: application/views/dashboard/index.php:429
#: application/views/distances/index.php:23
msgid "SAT"
msgstr "SAT"
#: application/views/awards/pota/index.php:7
msgid "POTA Awards"
msgstr "POTA diploma"
#: application/views/awards/pota/index.php:8
msgid ""
"Parks on the Air® (POTA) started in early 2017 when the ARRL's National "
"Parks on the Air special event ended. A group of volunteers wanted to "
"continue the fun beyond the one-year event, and thus, POTA was born."
msgstr ""
"Parks on the Air® (POTA) program započet je 2017. godine kada se završio "
"ARRL-ov posebni događaj Nacionalni parkovi u eteru. Grupa volontera želela "
"je da nastavi sa zabavom oko projekta koji je trajao jednu godinu, te je "
"tako rođena POTA."
#: application/views/awards/pota/index.php:9
msgid ""
"POTA works similarly to SOTA, with Activators and Hunters. For the awards, "
"there are several categories based on the number of parks, geographic areas, "
"and more."
msgstr ""
"POTA funkcioniše slično SOTA programu, sa aktivatorima i lovcima. Za "
"diplome, postoji nekoliko kategorija na osnovu broja parkova, geografskih "
"područja, i još toga."
#: application/views/awards/pota/index.php:10
#, php-format
msgctxt "uses 'the website'"
msgid ""
"For more information about the available awards and categories, please visit "
"the %s."
msgstr "Za više informacija o dostupnim diplomama i kategorijama, posetite %s."
#: application/views/awards/pota/index.php:11
msgid "Fields taken for this Award: POTA_REF (must contain Park-Reference)"
msgstr ""
#: application/views/awards/pota/index.php:32
#: application/views/qso/index.php:274 application/views/qso/index.php:567
#: application/views/station_profile/create.php:183
#: application/views/station_profile/edit.php:276
#: application/views/user/edit.php:663 application/views/view_log/qso.php:403
#: application/views/view_log/qso.php:719
msgid "POTA Reference(s)"
msgstr "POTA reference"
#: application/views/awards/rac/index.php:3
msgctxt "Canada Province"
msgid "Province"
msgstr "Provincije"
#: application/views/awards/rac/index.php:4
#: application/views/awards/wap/index.php:4
msgid "Hover over a province"
msgstr "Nanesite miša iznad provincije"
#: application/views/awards/rac/index.php:106
msgid "Show RAC Map"
msgstr "Prikaži RAC kartu"
#: application/views/awards/sig/index.php:7
msgid "SIG Information"
msgstr "SIG informacije"
#: application/views/awards/sig/index.php:8
msgid ""
"The SIG or Special Interest Group Category provides the possibility to use "
"any kind of 'Special Interest Group Award' for awards that are not "
"implemented in Wavelog."
msgstr ""
#: application/views/awards/sig/index.php:9
msgid ""
"The reason for this is that the common ADIF format provides only a few "
"dedicated fields for certain awards. SIG still makes it possible to use and "
"evaluate all other types of markers for special interest groups."
msgstr ""
#: application/views/awards/sig/index.php:10
msgid ""
"In the QSO processing, you will find two fields: 'SIG' contains the "
"abbreviation of the name of the special interest group which is also visible "
"in the award evaluation, and 'SIG INFO,' which contains the actual "
"reference(s). Both fields are freely customizable."
msgstr ""
#: application/views/awards/sig/index.php:21
#: application/views/station_profile/edit.php:288
msgid "Special Interest Group"
msgstr ""
#: application/views/awards/sig/index.php:22
#: application/views/continents/index.php:17
#: application/views/distances/index.php:12
#: application/views/timeplotter/index.php:4
msgid "Number of QSOs"
msgstr "Broj veza"
#: application/views/awards/sig/index.php:23
msgid "Number of Refs"
msgstr "Broj referenci"
#: application/views/awards/sig/qso_list.php:9
#: application/views/awards/sota/index.php:30
msgid "Reference"
msgstr "Reference"
#: application/views/awards/sig/qso_list.php:10
#: application/views/logbookadvanced/index.php:689
#: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:31
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:22
#: application/views/qslmanagement/index.php:23
#: application/views/qso/components/previous_contacts.php:6
#: application/views/search/lotw_unconfirmed_result.php:7
#: application/views/view_log/qso.php:72
msgid "Date/Time"
msgstr "Datum/Vrijeme"
#: application/views/awards/sig/qso_list.php:14
#: application/views/awards/sota/index.php:35
msgid "RST Sent"
msgstr "RST poslat"
#: application/views/awards/sig/qso_list.php:15
#: application/views/awards/sota/index.php:36
msgid "RST Received"
msgstr "RST primljen"
#: application/views/awards/sig/qso_list.php:34
msgid "Export QSOs to ADIF"
msgstr "Izvezi QSO u ADIF"
#: application/views/awards/sota/index.php:7
msgid "SOTA Awards"
msgstr "SOTA diplome"
#: application/views/awards/sota/index.php:8
msgid ""
"SOTA (Summits On The Air) is an award scheme for radio amateurs that "
"encourages portable operation in mountainous areas."
msgstr ""
"SOTA (Summits On The Air - Planinski vrhovi u eteru) je sistem dodjele "
"diploma za radio-amatere koji podstiču operacije prenosnim radio-stanicama "
"iz planinskih područja."
#: application/views/awards/sota/index.php:9
msgid ""
"It is fully operational in nearly a hundred countries worldwide. Each "
"country has its own Association that defines the recognized SOTA summits "
"within that Association. Each summit earns the activators and chasers a "
"score related to the height of the summit. Certificates are available for "
"various scores, leading to the prestigious 'Mountain Goat' and 'Shack Sloth' "
"trophies. An Honor Roll for Activators and Chasers is maintained in the SOTA "
"online database."
msgstr ""
"U potpunosti je operativan u skoro stotinu zemalja širom svijeta. Svaka "
"zemlja ima vlastito udruženje koje definiše i prepoznaje SOTA vrhove u "
"okviru urdruženja. Svaki vrh donosi poene i aktivatorima i lovcima, u skladu "
"sa visinom vrha. Sertifikati su dostupni za razne rezultate, vodeći do "
"prestižnih trofeja 'Planinska koza' ili 'Lenjivac iz radio-sobe'. Honor Roll "
"za aktivatore i lovce se održava kroz SOTA bazu podataka kojoj je moguće "
"pristupiti preko Internet mreže."
#: application/views/awards/vucc/index.php:7
msgid "VUCC - VHF/UHF Century Club Award"
msgstr "VUCC - VHF/UHF Century Club diploma"
#: application/views/awards/vucc/index.php:8
msgid ""
"The VHF/UHF Century Club Award is given for a minimum number of worked and "
"confirmed gridsquares on a desired band."
msgstr ""
"VUCC - VHF/UHF Century Club diploma dodeljuje se za minimum rađenih i "
"potvrđenih polja na željenom opsegu."
#: application/views/awards/vucc/index.php:9
#: application/views/awards/wae/index.php:10
#, php-format
msgid "Official information and the rules can be found in this document: %s."
msgstr ""
"Zvanične informacije i pravila mogu biti pronađeni u ovom dokumentu: %s."
#: application/views/awards/vucc/index.php:10
msgid "Only VHF/UHF bands are relevant."
msgstr "Relevantni su samo VHF/UHF opsezi."
#: application/views/awards/vucc/index.php:11
msgid ""
"Fields taken for this Award: Gridsquare and vucc_grids (ADIF: GRIDSQUARE, "
"VUCC_GRIDS)"
msgstr ""
#: application/views/awards/vucc/index.php:23
msgid "Grids Worked"
msgstr "Rađenih polja"
#: application/views/awards/vucc/index.php:24
msgid "Grids Confirmed"
msgstr "Potvrđenih polja"
#: application/views/awards/wab/index.php:12
msgid "WAB - Worked All Britain Award"
msgstr "WAB - Worked All Britain diploma"
#: application/views/awards/wab/index.php:13
msgid ""
"WAB, Worked All Britain squares in Amateur Radio, encourages licensed ham "
"radio operators to work all the squares in Great Britain."
msgstr ""
"WAB, urađena sva polja Velike Britanije, podstiče licencirane radio-amatere "
"da održe veze sa svim poljima u Velikoj Britaniji."
#: application/views/awards/wab/index.php:14
msgid ""
"May be claimed for having contacted an amateur station located in the "
"required amount of squares, described on the page linked below."
msgstr ""
"Zahtev možete poslati nakon kontakta sa amaterskim radio-stanicama lociranim "
"u određenom broju polja, prema opisu sa stranice čii se link nalazi ispod."
#: application/views/awards/wab/index.php:16
msgid ""
"Fields taken for this Award: SIG (Has to be 'WAB') and SIG_INFO (should "
"contain valid WAB-Grid)"
msgstr ""
#: application/views/awards/wab/index.php:110
msgid "List"
msgstr "Lista"
#: application/views/awards/wab/list.php:5
msgid "WAB Square"
msgstr "WAB polje"
#: application/views/awards/wac/index.php:9
msgid ""
"Sponsored by the International Amateur Radio Union (IARU), the Worked All "
"Continents award is issued for working and confirming all six continents. "
"These are North America, South America, Oceania, Asia, Europe and Africa."
msgstr ""
"Sponzorisano od strane Međunarodne radio-amaterske unije (IARU), WAC diploma "
"se izdaje za urađene i potvrđene veze sa svih šest kontinenata. To us "
"Severna Amerika, Južna Amerka, Okeanija, Azija, Evropa i Afrika."
#: application/views/awards/wac/index.php:12
msgid ""
"Fields taken for this Award: Continent (ADIF tag 'CONT'). Must contain a "
"valid continent-abbreviation!"
msgstr ""
#: application/views/awards/wac/index.php:14
msgid "Awards - Worked All Continents (WAC)"
msgstr "Diplome - Worked All Continents (WAC)"
#: application/views/awards/wac/index.php:152
#: application/views/continents/index.php:62
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:27
#: application/views/logbookadvanced/index.php:386
#: application/views/logbookadvanced/index.php:797
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:166
#: application/views/lookup/index.php:4 application/views/qso/award_tabs.php:37
#: application/views/qso/edit_ajax.php:262 application/views/qso/index.php:421
#: application/views/view_log/qso.php:342
msgid "Continent"
msgstr "Kontinent"
#: application/views/awards/wae/index.php:7
msgid "WAE Award"
msgstr ""
#: application/views/awards/wae/index.php:8
msgid ""
"The oldest and most renowned of all DARC certificates is awarded for "
"contacts with amateur radio stations in European countries and on islands "
"listed in the WAE country list on different bands."
msgstr ""
#: application/views/awards/wae/index.php:9
msgid ""
"The WAE will be issued in the following modes: CW, SSB, Phone, RTTY, FT8, "
"Digital and Mixed Modes. It is issued in five classes: WAE III, WAE II, WAE "
"I, WAE TOP and the WAE Trophy."
msgstr ""
#: application/views/awards/wae/index.php:11
msgid "Fields taken for this Award: Region, DXCC"
msgstr ""
#: application/views/awards/wae/index.php:162
msgid "WAE Name"
msgstr ""
#: application/views/awards/waja/index.php:3
msgctxt "Japan Prefecture"
msgid "Prefecture"
msgstr "Prefektura"
#: application/views/awards/waja/index.php:4
msgid "Hover over a prefecture"
msgstr "Nanesite miša preko prefekture"
#: application/views/awards/waja/index.php:19
msgid "WAJA - Worked All Japan prefectures Award"
msgstr "WAJA - Worked All Japan prefectures diploma"
#: application/views/awards/waja/index.php:20
msgid ""
"WAJA, Worked All Japan prefectures in Amateur Radio, encourages licensed ham "
"radio operators to work all the prefectures in Japan."
msgstr ""
"WAJA, Worked All Japan prefekcures je diploma koja se dodeljuje licenciranim "
"radio-amaterima za održane veze sa svim japanskim prefekturama."
#: application/views/awards/waja/index.php:21
msgid ""
"May be claimed for having contacted (heard) and received a QSL card from an "
"amateur station located in each of the 47 prefectures of Japan. A list of "
"QSL cards should be arranged in order of WAJA (HAJA) reference number, "
"however names of prefectures may be omitted."
msgstr ""
"Zahtev možete poslati nakon održanih (slušanih) veza i primljenih QSL karata "
"od amaterskih radio-stanica lociranih u svakoj od 47 japanskih prefektura. "
"Lista QSL karata trebalo bi biti složena po redosledu WAJA (HAJA) "
"referentnih brojeva, a imena prefektura mogu biti izostavljena."
#: application/views/awards/waja/index.php:23
msgid ""
"Fields taken for this Award: DXCC (Japan) and STATE (Must contain a valid "
"prefecture!)"
msgstr ""
#: application/views/awards/waja/index.php:119
msgid "Show WAJA Map"
msgstr "Prikaži WAJA kartu"
#: application/views/awards/waja/index.php:155
#: application/views/timeline/index.php:237
msgid "Prefecture"
msgstr "Prefektura"
#: application/views/awards/wap/index.php:3
msgctxt "The Netherlands Province"
msgid "Province"
msgstr ""
#: application/views/awards/wap/index.php:20
msgid "VRZA WAP Award"
msgstr ""
#: application/views/awards/wap/index.php:21
msgid ""
"The Netherlands spans approximately 300 km from North to South and about 200 "
"km from East to West. Of the country's 18 million inhabitants, around 11,500 "
"are licensed amateur radio operators. The largest amateur radio "
"organizations in the Netherlands are VERON (Vereniging voor Experimenteel "
"Radio Onderzoek in Nederland) and VRZA (Vereniging voor Radio Zend "
"Amateurs). Both organizations are active in organizing events, contests, and "
"training, and they represent Dutch amateurs nationally and internationally."
msgstr ""
#: application/views/awards/wap/index.php:22
msgid ""
"The VRZA (Vereniging voor Radio Zend Amateurs) offers the Worked All "
"Provinces (WAP) award to amateur radio operators who have confirmed contacts "
"with stations in each of the twelve provinces of The Netherlands. This award "
"encourages operators to engage with a diverse range of stations across the "
"country, promoting both national connectivity and operational skill."
msgstr ""
#: application/views/awards/wap/index.php:23
#, php-format
msgctxt "uses 'here'"
msgid "Information about the WAP Awards and its rules can be found %s."
msgstr ""
#: application/views/awards/wap/index.php:24
msgid ""
"Fields taken for this Award: DXCC (Must be Netherlands) and STATE (Must "
"contain a valid state abbreviation!)"
msgstr ""
#: application/views/awards/wap/index.php:115
msgid "Show WAP Map"
msgstr ""
#: application/views/awards/wap/index.php:152
#: application/views/awards/wapc/index.php:120
msgid "Province"
msgstr ""
#: application/views/awards/wapc/index.php:7
msgid "WAPC - Worked All Provinces of China"
msgstr ""
#: application/views/awards/wapc/index.php:8
msgid ""
"The WAPC Award, issued by the Mulan DX Club, aims to promote communication "
"between amateur radio operators worldwide and operators in all provinces, "
"municipalities, autonomous regions, and special administrative regions of "
"China, fostering a deeper understanding of China."
msgstr ""
#: application/views/awards/wapc/index.php:9
msgid ""
"The award can be earned through long-term accumulation of contacts or "
"achieved in a single effort during the annual WAPC Contest."
msgstr ""
#: application/views/awards/wapc/index.php:11
msgid ""
"Fields taken for this Award: DXCC (Must be one of China/318, HongKong/321, "
"Macao/152, Taiwan/386, Pratas Isl./505 or Scarborough Reef/506) and valid "
"State (ADIF: DXCC and STATE)"
msgstr ""
#: application/views/awards/wapc/index.php:119
msgid "Code"
msgstr ""
#: application/views/awards/was/index.php:3
msgctxt "USA State"
msgid "State"
msgstr "Država"
#: application/views/awards/was/index.php:4
msgid "Hover over a state"
msgstr "Nanesite miša preko države"
#: application/views/awards/was/index.php:20
msgid "WAS Award"
msgstr "WAS diploma"
#: application/views/awards/was/index.php:21
msgid ""
"ARRL's most popular award is the Worked All States Award. Thousands upon "
"thousands of awards have been issued to hams around the world. In ARRL's "
"101st year, they have redesigned the certificates and the program in hopes "
"of streamlining and improving the award program."
msgstr ""
"ARRL-ova najpopularnija diplomaj je WAS. Hiljade i hiljade diploma su izdate "
"radio-amaterima širom svijeta. U stogodišnjoj ARRL istoriji dolazilo je do "
"redizajna sertifikata i programa u nameri da se program diploma usavrši."
#: application/views/awards/was/index.php:22
msgid ""
"The WAS (Worked All States) Award is available to all amateurs worldwide who "
"submit proof with written confirmation of contacts with each of the 50 "
"states of the United States of America. Amateurs in the U.S. and its "
"possessions must be members of ARRL to apply for a WAS. Applicants from "
"outside the U.S. are exempt from this requirement."
msgstr ""
"WAS (Worked All States) diploma dodeljuje se radio-amaterima širom sveta "
"koji dostave dokaze sa pisanom potvrdom o kontaktima sa svakom od 50 država "
"Sjedinjenih američkih država. Radio-amateri iz SAD i teritorija moraju biti "
"članovi ARRL da bi aplicirali za diplomu. Aplikanti van SAD su izuzeti od "
"ovog pravila."
#: application/views/awards/was/index.php:23
#, php-format
msgctxt "uses 'here'"
msgid "All information and rules for the ARRL WAS Award can be found %s."
msgstr "Sve informacije i pravila o ARRL WAS diplomi možete naći %s."
#: application/views/awards/was/index.php:24
msgid ""
"Fields taken for this Award: DXCC (Must be one of U.S.A., Alaska or Hawaii) "
"and STATE (Must contain a valid U.S. state abbreviation!)"
msgstr ""
#: application/views/awards/was/index.php:115
msgid "Show WAS Map"
msgstr "Prikaži WAS kartu"
#: application/views/awards/wwff/index.php:7
msgid "WWFF - World Wide Flora and Fauna Award"
msgstr "WWFF - diploma World Wide Flora and Fauna"
#: application/views/awards/wwff/index.php:8
msgid ""
"WWFF, World Wide Flora and Fauna in Amateur Radio, encourages licensed ham "
"radio operators to leave their shacks and operate portable in Protected "
"Flora & Fauna areas (PFF) worldwide."
msgstr ""
"WWFF, World Wide Flora and Fauna u radio-amaterizmu podstiču licencirane "
"radio-amatere operatore da izađu iz svojih radio-soba i rade prenosnom "
"opremom iz zaštićenih zona flore i faune, širom sveta."
#: application/views/awards/wwff/index.php:9
msgid ""
"More than 26,000 Protected Flora & Fauna (PFF) areas worldwide are already "
"registered in the WWFF Directory. Hunters and Activators can apply for "
"colorful awards, both globally and nationally."
msgstr ""
"U WWFF imeniku već je registrovano više od 26.000 zaštićenih područja flore "
"i faune. Lovci i aktivatori mogu aplicirati za šarolike diplome, kako "
"globalne tako i diplome nacionalnih organizacija."
#: application/views/awards/wwff/index.php:11
msgid "Fields taken for this Award: WWFF (ADIF: WWFF_REF)"
msgstr ""
#: application/views/awards/wwff/index.php:32
#: application/views/qso/index.php:262 application/views/qso/index.php:554
#: application/views/station_profile/create.php:177
#: application/views/station_profile/edit.php:263
#: application/views/user/edit.php:659 application/views/view_log/qso.php:396
#: application/views/view_log/qso.php:712
msgid "WWFF Reference"
msgstr "WWFF reference"
#: application/views/backup/adif_view.php:7
msgid ""
"The backup of your log completed successfully. The output can be found at"
msgstr ""
"Rezervna kopija vašeg loga je uspešno napravljena. Kopiju možete pronaći u"
#: application/views/backup/adif_view.php:9
#: application/views/backup/notes_view.php:9
msgid "You could automate this process by making it a cronjob."
msgstr "Mete automatizovati ovaj proces kreiranjem cronjob-a."
#: application/views/backup/adif_view.php:13
#: application/views/backup/notes_view.php:13
msgid ""
"Something went wrong during the backup process. Check that the backup folder "
"exists and is writeable by your web server user / group."
msgstr ""
"Nešto je pošlo naopako tokom procesa kreiranja rezervne kopije. Proverite da "
"li postoji direktorijum za rezervnu kopiju, i da li je omogućen za "
"upisivanje od strane vašeg web server korisnika/grupe."
#: application/views/backup/main.php:17
msgid ""
"Some of the data stored in Wavelog can be exported so that you can keep a "
"backup copy elsewhere."
msgstr ""
"Neki od podataka smeštenih u Wavelogu mogu biti izvezeni tako da rezervnu "
"kopiju možete čuvati na nekom drugom mestu."
#: application/views/backup/main.php:18
msgid ""
"It's recommended to create backups on a regular basis to protect your data."
msgstr ""
"Preporučuje se da često pravite rezervne kopije kako biste zaštili vaše "
"podatke."
#: application/views/backup/main.php:19
msgid "Backup ADIF data"
msgstr "Rezervna kopija ADIF podataka"
#: application/views/backup/main.php:20
msgid "Backup Notes"
msgstr "Rezervna kopija Napomena"
#: application/views/backup/notes_view.php:7
msgid ""
"The backup of your notes completed successfully. The output can be found at"
msgstr ""
"Rezervna kopija vaših Napomena je uspešno napravljena. Kopiju možete pronaći "
"u"
#: application/views/bandmap/index.php:15 application/views/bandmap/list.php:56
msgid "BandMap"
msgstr "Mapa opsega"
#: application/views/bandmap/index.php:18 application/views/bandmap/list.php:59
msgid "BandList"
msgstr "Lista opsega"
#: application/views/bandmap/index.php:27 application/views/bandmap/list.php:69
#: application/views/contesting/index.php:20
#: application/views/contesting/index.php:58
#: application/views/contesting/index.php:155
#: application/views/qso/index.php:352
msgid "None"
msgstr "Ništa"
#: application/views/bandmap/index.php:33 application/views/bandmap/list.php:84
msgid "Spots de"
msgstr "Spotovi od"
#: application/views/bandmap/list.php:6 application/views/qso/log_qso.php:55
msgid "Pop-up was blocked! Please allow pop-ups for this site permanently."
msgstr ""
"Iskačući dijalozi su blokirani. Molimo dozvolite iskačuće dijaloge u vašem "
"pregledaču, stalno za ovaj sajt."
#: application/views/bandmap/list.php:7
msgid "Click to prepare logging."
msgstr ""
#: application/views/bandmap/list.php:76
msgid "DXCC-Status"
msgstr "DXCC status"
#: application/views/bandmap/list.php:79
#: application/views/interface_assets/footer.php:45
msgid "Not worked"
msgstr "Ne rađene"
#: application/views/bandmap/list.php:82
msgid "Worked, not Confirmed"
msgstr ""
#: application/views/bandmap/list.php:113
msgid "Phone"
msgstr ""
#: application/views/bandmap/list.php:114
msgid "CW"
msgstr ""
#: application/views/bandmap/list.php:115
msgid "Digi"
msgstr ""
#: application/views/bandmap/list.php:131
msgid "WAC"
msgstr ""
#: application/views/bandmap/list.php:132
msgid "Spotter"
msgstr "Spoter"
#: application/views/bandmap/list.php:133
#: application/views/oqrs/notinlogform.php:28
#: application/views/oqrs/request.php:54
#: application/views/oqrs/request_grouped.php:57
#: application/views/oqrs/status_info.php:5
msgid "Message"
msgstr "Poruka"
#: application/views/bandmap/list.php:134
msgid "Last Worked"
msgstr ""
#: application/views/bands/bandedges.php:2
msgid "Please enter valid numbers for frequency"
msgstr ""
#: application/views/bands/bandedges.php:3
msgid "The 'From' frequency must be less than the 'To' frequency."
msgstr ""
#: application/views/bands/bandedges.php:4
msgid "The Frequency overlaps with an existing entry."
msgstr ""
#: application/views/bands/bandedges.php:5
msgid "Are you sure you want to delete this band edge?"
msgstr ""
#: application/views/bands/bandedges.php:17
msgid "Bandedges"
msgstr ""
#: application/views/bands/bandedges.php:22
msgid ""
"Using the bandedges list you can control the mode classification in the "
"cluster."
msgstr ""
#: application/views/bands/bandedges.php:29
msgid "Frequency from (Hz)"
msgstr ""
#: application/views/bands/bandedges.php:30
msgid "Frequency to (Hz)"
msgstr ""
#: application/views/bands/bandedges.php:65
msgid "Add a bandedge"
msgstr ""
#: application/views/bands/create.php:26 application/views/bands/edit.php:8
msgid "Name of Band (E.g. 20m)"
msgstr "Naziv opsega (npr. 20M)"
#: application/views/bands/create.php:29 application/views/bands/edit.php:11
#: application/views/bands/index.php:65
msgid "Bandgroup"
msgstr "Grupa opsega"
#: application/views/bands/create.php:31 application/views/bands/edit.php:13
msgid "Name of bandgroup (E.g. hf, vhf, uhf, shf)"
msgstr "Ime grupe opsega (npr. KT, UKT, VKT, SKT)"
#: application/views/bands/create.php:34 application/views/bands/edit.php:16
#: application/views/bands/index.php:66
msgid "SSB QRG"
msgstr "SSB QRG"
#: application/views/bands/create.php:36 application/views/bands/edit.php:18
msgid "Frequency for SSB QRG in band (must be in Hz)"
msgstr "Frekvencija za SSB QRG u opsegu (mora biti u Hz)"
#: application/views/bands/create.php:39 application/views/bands/edit.php:21
#: application/views/bands/index.php:67
msgid "DATA QRG"
msgstr "DATA QRG"
#: application/views/bands/create.php:41 application/views/bands/edit.php:23
msgid "Frequency for DATA QRG in band (must be in Hz)"
msgstr "Frekvencija za DATA QRG u opsegu (mora biti u Hz)"
#: application/views/bands/create.php:44 application/views/bands/edit.php:26
#: application/views/bands/index.php:68
msgid "CW QRG"
msgstr "CW QRG"
#: application/views/bands/create.php:46 application/views/bands/edit.php:28
msgid "Frequency for CW QRG in band (must be in Hz)"
msgstr "Frekvencija za CW QRG u opsegu (mora biti u Hz)"
#: application/views/bands/index.php:38
msgid ""
"Using the band list you can control which bands are shown when creating a "
"new QSO."
msgstr ""
"Koristeći listu opsega možete kontrolisati koji opsezi će biti prikazani "
"kada kreirate novi QSO."
#: application/views/bands/index.php:39
msgid ""
"Active bands will be shown in the QSO 'Band' drop-down, while inactive bands "
"will be hidden and cannot be selected."
msgstr ""
"Aktivni opsezi će biti prikazani u padajućem prozoru 'Opseg', dok će "
"neaktivni opsezi biti skriveni i neće se moći izabrati."
#: application/views/bands/index.php:56
msgid "Sig"
msgstr "Sig"
#: application/views/bands/index.php:58
msgid "USA County"
msgstr "USA okrug"
#: application/views/bands/index.php:61
#: application/views/interface_assets/header.php:220
msgid "WAPC"
msgstr ""
#: application/views/bands/index.php:62
#: application/views/interface_assets/header.php:240
msgid "WAJA"
msgstr "WAJA"
#: application/views/bands/index.php:63
#: application/views/interface_assets/header.php:270
msgid "WAS"
msgstr "WAS"
#: application/views/bands/index.php:69
msgid "QRG Unit"
msgstr "QRG jedinica"
#: application/views/bands/index.php:104
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
#: application/views/bands/index.php:105
msgid "kHz"
msgstr "kHz"
#: application/views/bands/index.php:106
msgid "MHz"
msgstr "MHz"
#: application/views/bands/index.php:107
msgid "GHz"
msgstr "GHz"
#: application/views/bands/index.php:159 application/views/bands/index.php:165
msgid "Create a band"
msgstr "Kreiraj opseg"
#: application/views/bands/index.php:160
#: application/views/club/permissions.php:142
#: application/views/contesting/add.php:74
#: application/views/contesting/index.php:89
#: application/views/interface_assets/footer.php:48
#: application/views/simplefle/index.php:21
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:51
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:80
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:117
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:166
#: application/views/version_dialog/index.php:79
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
#: application/views/bands/index.php:161
msgid "Warning! Are you sure you want to delete the following band: "
msgstr "Upozorenje! Da li ste sigurni da želite obrisati sledeći opseg: "
#: application/views/bands/index.php:162
msgid "Warning! Are you sure you want to activate all bands?"
msgstr "Upozorenje! Da li ste sigurni da želite aktivirati sve opsege?"
#: application/views/bands/index.php:163
msgid "Warning! Are you sure you want to deactivate all bands?"
msgstr "Upozrenje! Da li ste sigurni da želite deaktivirati sve opsege?"
#: application/views/bands/index.php:166
#: application/views/contesting/add.php:77 application/views/mode/index.php:89
#: application/views/usermode/index.php:76
msgid "Activate All"
msgstr "Aktivirajte sve"
#: application/views/bands/index.php:167
#: application/views/contesting/add.php:78 application/views/mode/index.php:90
#: application/views/usermode/index.php:77
msgid "Deactivate All"
msgstr "Deaktivirajte sve"
#: application/views/cabrillo/cbr_success.php:12
msgid "Results of CBR Contest Data Update"
msgstr ""
#: application/views/cabrillo/cbr_success.php:17
msgid ""
"Your contest QSOs have been updated using the values of your Cabrillo file."
msgstr ""
#: application/views/cabrillo/cbr_success.php:19
msgid "No QSOs were updated by your Cabrillo file."
msgstr ""
#: application/views/cabrillo/cbr_success.php:25
msgid "CBR errors"
msgstr ""
#: application/views/cabrillo/index.php:2
#: application/views/cabrillo/index.php:34 application/views/oqrs/index.php:60
#: application/views/reg1test/index.php:2
#: application/views/reg1test/index.php:36
msgid "Proceed"
msgstr "Nastavite"
#: application/views/cabrillo/index.php:3
#: application/views/reg1test/index.php:3
msgid "Select Year"
msgstr "Izaberite godinu"
#: application/views/cabrillo/index.php:4
#: application/views/reg1test/index.php:4
msgid "Select Contest"
msgstr "Izaberite takmičenje"
#: application/views/cabrillo/index.php:5
#: application/views/reg1test/index.php:5
msgid "Select Date Range"
msgstr "Izaberite datumski opseg"
#: application/views/cabrillo/index.php:6
#: application/views/reg1test/index.php:7
msgid "No contests were found for this station location!"
msgstr "Za ovu staničnu lokaciju nisu pronađena takmičenja!"
#: application/views/cabrillo/index.php:16
msgid "Export a contest to a Cabrillo log"
msgstr "Izvezite takmičenje u Cabrillo dnevnik"
#: application/views/cabrillo/index.php:28
msgid "Select Station Location:"
msgstr "Izaberite staničnu lokaciju:"
#: application/views/cabrillo/index.php:44
#: application/views/reg1test/index.php:53
msgid "Club"
msgstr "Klub"
#: application/views/cabrillo/index.php:48
msgid ""
"For USA and Canada stations LOCATION must be the ARRL section abbreviation. "
"For foreign stations LOCATION must be 'DX'. This information is required for "
"IARU-HF and for all ARRL and CQ contests."
msgstr ""
"Za USA i Kanadske stanice LOKACIJA mora biti ARRL skraćenica. Za strane "
"stanice, LOKACIJA mora biti \"DX\". Ova informacija je potrebna za IARU-HF i "
"za sva ARRL i CQ takmičenja."
#: application/views/cabrillo/index.php:48
msgid "For the RDXC contest this contains the RDA number."
msgstr "Za takmičenje RDXXC ovo sadrži RDA broj."
#: application/views/cabrillo/index.php:48
msgid ""
"For the RSGB-IOTA contest this information contains the IOTA name (not the "
"IOTA reference code)."
msgstr ""
"Za RSGB-IOTA takmičenje ova informacija sadrži IOTA ime (ne IOTA brojčanu "
"referencu)."
#: application/views/cabrillo/index.php:48
#: application/views/logbookadvanced/index.php:631
#: application/views/oqrs/showrequests.php:31
#: application/views/qso/index.php:310
#: application/views/station_profile/edit.php:96
msgid "Location"
msgstr "Lokacija"
#: application/views/cabrillo/index.php:52
#: application/views/reg1test/index.php:58
msgid "Category Operator"
msgstr "Operator kategorije"
#: application/views/cabrillo/index.php:60
msgid "Category Assisted"
msgstr "Assisted kategorija"
#: application/views/cabrillo/index.php:67
msgid "Category Band"
msgstr "Opseg kategorije"
#: application/views/cabrillo/index.php:93
msgid "Light/Laser"
msgstr "Svetlo/Laser"
#: application/views/cabrillo/index.php:94
msgid "VHF-3-BAND and VHF-FM-ONLY (ARRL VHF Contests only)"
msgstr "VHF-3-BAND i VHF-FM-ONLY (samo u ARRL VHF takmičenju)"
#: application/views/cabrillo/index.php:98
msgid "Category Mode"
msgstr "Vrsta rada kategorije"
#: application/views/cabrillo/index.php:109
msgid "Category Power"
msgstr "Snaga kategorije"
#: application/views/cabrillo/index.php:117
msgid "Category Station"
msgstr "Stanica kategorije"
#: application/views/cabrillo/index.php:133
msgid "Category Transmitter"
msgstr "Predajnik kategorije"
#: application/views/cabrillo/index.php:143
msgid "Category Time"
msgstr "Vrijeme kategorije"
#: application/views/cabrillo/index.php:145
#: application/views/cabrillo/index.php:146
#: application/views/cabrillo/index.php:147
#: application/views/cabrillo/index.php:148
#, php-format
msgid "%d Hours"
msgstr "%d časova"
#: application/views/cabrillo/index.php:152
msgid "Category Overlay"
msgstr "Overlay kategorija"
#: application/views/cabrillo/index.php:164
#: application/views/reg1test/index.php:70
#: application/views/statistics/index.php:17
#: application/views/statistics/index.php:73
msgid "Operators"
msgstr "Operatori"
#: application/views/cabrillo/index.php:169
#: application/views/reg1test/index.php:139
msgid "Soapbox"
msgstr "Komentari (soapbox)"
#: application/views/cabrillo/index.php:173
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
#: application/views/cabrillo/index.php:177
msgid "Address City"
msgstr "Grad adrese"
#: application/views/cabrillo/index.php:181
msgid "Address State/Province"
msgstr "Država/Provincija adrese"
#: application/views/cabrillo/index.php:185
msgid "Address Postalcode"
msgstr "Poštanski broj adrese"
#: application/views/cabrillo/index.php:189
msgid "Address Country"
msgstr "Okrug adrese"
#: application/views/cabrillo/index.php:193
msgid "Certificate"
msgstr "Sertifikat"
#: application/views/cabrillo/index.php:193
msgid ""
"Indicate if you wish to receive, if eligible, a paper certificate sent via "
"postal mail by the contest sponsor. The contest sponsor may or may not honor "
"this tag."
msgstr ""
#: application/views/cabrillo/index.php:196
#: application/views/cabrillo/index.php:204
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:151
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:159
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:165
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:171
#: application/views/logbookadvanced/index.php:414
#: application/views/logbookadvanced/index.php:425
#: application/views/logbookadvanced/index.php:456
#: application/views/logbookadvanced/index.php:467
#: application/views/logbookadvanced/index.php:478
#: application/views/logbookadvanced/index.php:489
#: application/views/logbookadvanced/index.php:500
#: application/views/logbookadvanced/index.php:511
#: application/views/logbookadvanced/index.php:526
#: application/views/lookup/lotwuser.php:12
#: application/views/qso/edit_ajax.php:441
#: application/views/qso/edit_ajax.php:474
#: application/views/qso/edit_ajax.php:502
#: application/views/qso/edit_ajax.php:515
#: application/views/qso/edit_ajax.php:547
#: application/views/qso/edit_ajax.php:560
#: application/views/qso/edit_ajax.php:576
#: application/views/qso/edit_ajax.php:590
#: application/views/qso/edit_ajax.php:604
#: application/views/qso/edit_ajax.php:617 application/views/qso/index.php:656
#: application/views/satellite/create.php:75
#: application/views/satellite/edit.php:31
#: application/views/satellite/edit.php:34
#: application/views/satellite/index.php:88
#: application/views/satellite/index.php:101
#: application/views/satellite/satinfo.php:45
#: application/views/search/result.php:74
#: application/views/station_profile/create.php:215
#: application/views/station_profile/create.php:223
#: application/views/station_profile/create.php:242
#: application/views/station_profile/create.php:282
#: application/views/station_profile/create.php:293
#: application/views/station_profile/create.php:300
#: application/views/station_profile/edit.php:362
#: application/views/station_profile/edit.php:370
#: application/views/station_profile/edit.php:399
#: application/views/station_profile/edit.php:424
#: application/views/station_profile/edit.php:442
#: application/views/station_profile/edit.php:449
#: application/views/user/edit.php:367 application/views/user/edit.php:378
#: application/views/user/edit.php:389 application/views/user/edit.php:399
#: application/views/user/edit.php:409 application/views/user/edit.php:419
#: application/views/user/edit.php:448 application/views/user/edit.php:459
#: application/views/user/edit.php:569 application/views/user/edit.php:622
#: application/views/user/edit.php:929 application/views/user/edit.php:945
#: application/views/user/edit.php:953 application/views/user/edit.php:973
#: application/views/user/edit.php:1002 application/views/user/edit.php:1034
#: application/views/user/edit.php:1059
msgid "Yes"
msgstr "Da"
#: application/views/cabrillo/index.php:197
#: application/views/cabrillo/index.php:203
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:152
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:160
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:166
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:172
#: application/views/logbookadvanced/index.php:415
#: application/views/logbookadvanced/index.php:426
#: application/views/logbookadvanced/index.php:457
#: application/views/logbookadvanced/index.php:468
#: application/views/logbookadvanced/index.php:479
#: application/views/logbookadvanced/index.php:490
#: application/views/logbookadvanced/index.php:501
#: application/views/logbookadvanced/index.php:512
#: application/views/logbookadvanced/index.php:527
#: application/views/lookup/lotwuser.php:14
#: application/views/qso/edit_ajax.php:440
#: application/views/qso/edit_ajax.php:473
#: application/views/qso/edit_ajax.php:501
#: application/views/qso/edit_ajax.php:514
#: application/views/qso/edit_ajax.php:546
#: application/views/qso/edit_ajax.php:559
#: application/views/qso/edit_ajax.php:575
#: application/views/qso/edit_ajax.php:589
#: application/views/qso/edit_ajax.php:603
#: application/views/qso/edit_ajax.php:616 application/views/qso/index.php:655
#: application/views/satellite/create.php:76
#: application/views/satellite/edit.php:32
#: application/views/satellite/edit.php:35
#: application/views/satellite/index.php:91
#: application/views/satellite/index.php:103
#: application/views/satellite/satinfo.php:48
#: application/views/search/result.php:76
#: application/views/station_profile/create.php:216
#: application/views/station_profile/create.php:224
#: application/views/station_profile/create.php:243
#: application/views/station_profile/create.php:283
#: application/views/station_profile/create.php:292
#: application/views/station_profile/create.php:299
#: application/views/station_profile/edit.php:363
#: application/views/station_profile/edit.php:371
#: application/views/station_profile/edit.php:400
#: application/views/station_profile/edit.php:425
#: application/views/station_profile/edit.php:443
#: application/views/station_profile/edit.php:450
#: application/views/user/edit.php:368 application/views/user/edit.php:379
#: application/views/user/edit.php:390 application/views/user/edit.php:400
#: application/views/user/edit.php:410 application/views/user/edit.php:420
#: application/views/user/edit.php:449 application/views/user/edit.php:460
#: application/views/user/edit.php:551 application/views/user/edit.php:555
#: application/views/user/edit.php:570 application/views/user/edit.php:624
#: application/views/user/edit.php:928 application/views/user/edit.php:944
#: application/views/user/edit.php:972 application/views/user/edit.php:1003
#: application/views/user/edit.php:1033 application/views/user/edit.php:1058
msgid "No"
msgstr "Ne"
#: application/views/cabrillo/index.php:201
msgid "If the gridsquare was part of the exchange, you should select YES."
msgstr ""
#: application/views/cabrillo/index.php:201
msgid "Include logged grids?"
msgstr ""
#: application/views/cabrillo/index.php:215
#: application/views/reg1test/index.php:150
msgid "No contests were found in your log."
msgstr "U vašem dnevniku nisu pronađena takmičenja."
#: application/views/callstats/index.php:70
#: application/views/gridmap/index.php:43
msgid "All except SAT"
msgstr "Sve osim SAT"
#: application/views/callstats/index.php:148
msgid "#QSOs"
msgstr ""
#: application/views/callstats/index.php:149
msgid "First QSO"
msgstr ""
#: application/views/callstats/index.php:150
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:129
msgid "Last QSO"
msgstr ""
#: application/views/cfd/index.php:7
#, php-format
msgid "Export of CFD-File for DARC-Toplist (See %s)"
msgstr "Izvoz CFD-datoteke za DARC-Toplistu (pogledajte %s)"
#: application/views/club/clubswitch_modal.php:5
msgid "Switch to a Clubstation"
msgstr ""
#: application/views/club/clubswitch_modal.php:9
#, php-format
msgid "Are you sure you want to switch to %s?"
msgstr ""
#: application/views/club/clubswitch_modal.php:14
#: application/views/user/modals/stop_impersonate_modal.php:13
msgid "Yes, switch over!"
msgstr ""
#: application/views/club/clubswitch_modal.php:15
#: application/views/club/permissions.php:205
#: application/views/club/permissions.php:298
#: application/views/club/permissions.php:327
#: application/views/cron/edit.php:74
#: application/views/interface_assets/footer.php:38
#: application/views/satellite/pass.php:114
#: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:45
#: application/views/user/modals/stop_impersonate_modal.php:14
msgid "Cancel"
msgstr "Otkažite"
#: application/views/club/permissions.php:3
#, php-format
msgid "Club Permissions for %s"
msgstr ""
#: application/views/club/permissions.php:4
msgid "Go back"
msgstr ""
#: application/views/club/permissions.php:13
msgid ""
"In order for users to log QSOs with this club/special callsign, they need "
"appropriate authorizations. Add users to the table below and set the "
"appropriate permission."
msgstr ""
#: application/views/club/permissions.php:14
msgid "See available Permissions"
msgstr ""
#: application/views/club/permissions.php:19
msgid "Available Permissions"
msgstr ""
#: application/views/club/permissions.php:26
#: application/views/eqsl/download.php:45
msgid "Action"
msgstr "Akcija"
#: application/views/club/permissions.php:33
msgid "Log QSOs via Web GUI (live and post)"
msgstr ""
#: application/views/club/permissions.php:41
msgid "Log QSOs via API"
msgstr ""
#: application/views/club/permissions.php:49
msgid "Edit a QSO"
msgstr ""
#: application/views/club/permissions.php:54
#: application/views/club/permissions.php:72
msgid "QSO was done by the operator"
msgstr ""
#: application/views/club/permissions.php:59
#: application/views/club/permissions.php:77
msgid "QSO was done by another operator"
msgstr ""
#: application/views/club/permissions.php:67
msgid "Delete a QSO"
msgstr ""
#: application/views/club/permissions.php:85
msgid "Manage Stationsetup (edit/create logbooks and locations)"
msgstr ""
#: application/views/club/permissions.php:93
msgid "Manage Third-Party services"
msgstr ""
#: application/views/club/permissions.php:101
msgid "Import QSO per ADIF"
msgstr ""
#: application/views/club/permissions.php:110
msgid "Export QSO per ADIF"
msgstr ""
#: application/views/club/permissions.php:118
msgid "User Management"
msgstr ""
#: application/views/club/permissions.php:123
msgid "Can create new users in Wavelog"
msgstr ""
#: application/views/club/permissions.php:128
msgid "Can edit other users in Wavelog"
msgstr ""
#: application/views/club/permissions.php:133
msgid "Can edit Club permissions and add/remove users"
msgstr ""
#: application/views/club/permissions.php:151
msgid "Users with Permissions"
msgstr ""
#: application/views/club/permissions.php:161
msgid "Add new User to Club"
msgstr ""
#: application/views/club/permissions.php:167
#, php-format
msgid ""
"You can only add users to the %s Clubstation if they already exist on this "
"Wavelog Server."
msgstr ""
#: application/views/club/permissions.php:168
msgid ""
"If they don't exist, please ask your Wavelog Administrator to create an "
"account for them."
msgstr ""
#: application/views/club/permissions.php:169
msgid ""
"Search for the user by their callsign or first/lastname and select the "
"permission level."
msgstr ""
#: application/views/club/permissions.php:175
msgid "User (Callsign or Name)"
msgstr ""
#: application/views/club/permissions.php:176
#: application/views/club/permissions.php:225
#: application/views/club/permissions.php:269
msgid "Permission"
msgstr ""
#: application/views/club/permissions.php:183
msgid "Type at least 2 characters."
msgstr ""
#: application/views/club/permissions.php:194
msgid "Notify the user via email"
msgstr ""
#: application/views/club/permissions.php:213
msgid "No users currently have access to this club station."
msgstr ""
#: application/views/club/permissions.php:220
msgid "Firstname"
msgstr ""
#: application/views/club/permissions.php:221
msgid "Lastname"
msgstr ""
#: application/views/club/permissions.php:223
#: application/views/user/edit.php:56 application/views/user/index.php:152
#: application/views/user/login.php:58 application/views/user/login.php:69
#: application/views/user/login.php:70 application/views/user/profile.php:14
msgid "Username"
msgstr "Korisničko ime"
#: application/views/club/permissions.php:224
msgid "E-Mail"
msgstr ""
#: application/views/club/permissions.php:244
msgid "Wavelog Administrator"
msgstr ""
#: application/views/club/permissions.php:261
msgid "You can modify the users permission level for this Clubstation."
msgstr ""
#: application/views/club/permissions.php:268
msgid "User Callsign"
msgstr ""
#: application/views/club/permissions.php:286
msgid "Notify the user via email about the change"
msgstr ""
#: application/views/club/permissions.php:309
msgid "Delete User"
msgstr ""
#: application/views/club/permissions.php:316
msgid "Are you sure you want to delete this user from the club?"
msgstr ""
#: application/views/club/permissions.php:320
#, php-format
msgid "Callsign: %s"
msgstr ""
#: application/views/club/permissions.php:321
#, php-format
msgid "Role: %s"
msgstr ""
#: application/views/clublog/export.php:10
#: application/views/hrdlog/export.php:10 application/views/qrz/export.php:10
#: application/views/webadif/export.php:10
msgid "Upload Logbook"
msgstr "Učitavanje dnevnika"
#: application/views/clublog/export.php:14
#: application/views/eqsl/analysis.php:11 application/views/eqsl/download.php:9
#: application/views/eqsl/export.php:8 application/views/eqsl/import.php:7
#: application/views/eqsl/result.php:11 application/views/eqsl/tools.php:7
#: application/views/qrz/export.php:14
msgid "Download QSOs"
msgstr "Preuzimanje QSOa"
#: application/views/clublog/export.php:24
msgid "The next automatic Upload to Clublog will happen at: "
msgstr ""
#: application/views/clublog/export.php:25
msgid ""
"Here you can see all QSOs which have not been previously uploaded to a "
"Clublog logbook."
msgstr ""
#: application/views/clublog/export.php:26
msgid ""
"You need to set a username and password in your user account. You will also "
"need to enable upload for each station profile ."
msgstr ""
#: application/views/clublog/export.php:34
#: application/views/hrdlog/export.php:34
#: application/views/logbookadvanced/index.php:809
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:182
#: application/views/qrz/export.php:39
#: application/views/qslprint/qslprint.php:30
#: application/views/qslprint/qsolist.php:14
#: application/views/webadif/export.php:41
msgid "Profile name"
msgstr "Naziv profila"
#: application/views/clublog/export.php:35
#: application/views/hrdlog/export.php:35
#: application/views/oqrs/showrequests.php:91
#: application/views/qrz/export.php:40 application/views/webadif/export.php:42
msgid "Station callsign"
msgstr "Pozivni znak stanice"
#: application/views/clublog/export.php:36
#: application/views/hrdlog/export.php:36 application/views/qrz/export.php:41
msgid "Edited QSOs not uploaded"
msgstr "Uređeni QSOi nisu učitani"
#: application/views/clublog/export.php:37
#: application/views/hrdlog/export.php:37 application/views/qrz/export.php:42
#: application/views/webadif/export.php:43
msgid "Total QSOs not uploaded"
msgstr "Ukupan broj neučitanih QSOa"
#: application/views/clublog/export.php:38
#: application/views/hrdlog/export.php:38 application/views/qrz/export.php:43
#: application/views/webadif/export.php:44
msgid "Total QSOs uploaded"
msgstr "Ukupan broj učitanih QSOa"
#: application/views/clublog/export.php:69
msgid "The next automatic Download from Clublog-QSLs will happen at: "
msgstr ""
#: application/views/clublog/export.php:70 application/views/qrz/export.php:75
msgid ""
"If no startdate is given then all QSOs after last confirmation will be "
"downloaded/updated!"
msgstr ""
"Ako nije zadat početni datum, sve veze nakon poslednje povrde će biti "
"preuzete/ažurirane!"
#: application/views/clublog/export.php:78
msgid "Download from Clublog"
msgstr ""
#: application/views/components/hamsat/table.php:3
#: application/views/hamsat/index.php:7
msgid "Hamsat - Satellite Rovers"
msgstr "Hamsat - Satelitski roveri"
#: application/views/components/hamsat/table.php:4
#: application/views/contestcalendar/index.php:11
#: application/views/dxcalendar/index.php:4
#: application/views/hamsat/index.php:8
msgid "This data comes from"
msgstr "Ovi podaci dolaze od"
#: application/views/components/hamsat/table.php:11
msgid "Show All Passes"
msgstr "Prikaži sve prelete"
#: application/views/components/hamsat/table.php:14
msgid "Private feed key empty. Please set the feed key in your profile."
msgstr ""
"Lični ključ za snabdevanje je prazan. Molimo podesite ključ za snabdevanje u "
"vašem profilu."
#: application/views/components/hamsat/table.php:19
msgid "No upcoming activations found. Please check back later."
msgstr ""
"Nisu pronađene predstojeće aktivacije. Molimo proverite ponovo kasnije."
#: application/views/components/hamsat/table.php:28
#: application/views/contesting/index.php:229
#: application/views/hamsat/index.php:31
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:7
#: application/views/logbookadvanced/index.php:402
#: application/views/logbookadvanced/index.php:785
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:150
#: application/views/qso/edit_ajax.php:183 application/views/qso/index.php:327
#: application/views/view_log/qso.php:222
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
#: application/views/components/hamsat/table.php:31
#: application/views/hamsat/index.php:34
msgid "Gridsquare(s)"
msgstr "Polje (polja)"
#: application/views/components/hamsat/table.php:32
#: application/views/hamsat/index.php:35
msgid "Workable"
msgstr "Moguće raditi"
#: application/views/components/hamsat/table.php:134
msgctxt "Hamsat - Track Satellites"
msgid "Track"
msgstr "Pratite"
#: application/views/components/hamsat/table.php:146
msgid "Sked"
msgstr "Sked"
#: application/views/components/radio_display_table.php:5
msgid "Radio Status"
msgstr "Status radija"
#: application/views/contestcalendar/index.php:16
msgid "No Contests"
msgstr "Nema takmičenja"
#: application/views/contestcalendar/index.php:21
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:24
#: application/views/logbookadvanced/index.php:381
#: application/views/logbookadvanced/index.php:791
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:158
#: application/views/qso/edit_ajax.php:42
#: application/views/simplefle/index.php:84
msgid "Contest"
msgstr "Takmičenje"
#: application/views/contestcalendar/index.php:22
msgid "Start"
msgstr "Start"
#: application/views/contestcalendar/index.php:23
msgid "End"
msgstr "Kraj"
#: application/views/contestcalendar/index.php:24
msgid "Link"
msgstr "Link"
#: application/views/contestcalendar/index.php:33
msgid "Show Details"
msgstr "Prikaži detalja"
#: application/views/contestcalendar/index.php:45
#: application/views/dashboard/index.php:339
#: application/views/dashboard/index.php:366
#: application/views/dashboard/index.php:387
#: application/views/dashboard/index.php:408
msgid "Today"
msgstr "Danas"
#: application/views/contestcalendar/index.php:55
msgid "Weekend"
msgstr "Vikend"
#: application/views/contestcalendar/index.php:66
msgid "Next Week"
msgstr "Sledeće nedelje"
#: application/views/contesting/add.php:16
msgid ""
"Using the contest list, you can control which Contests are shown when "
"logging QSOs in a contest."
msgstr ""
"Korišćenjem liste takmičenja možete kontrolisati koja takmičenja će biti "
"prikazana kada upisujete QSO u takmičenju."
#: application/views/contesting/add.php:19
msgid ""
"Active contests will be shown in the Contest Name drop-down, while inactive "
"contests will be hidden and cannot be selected."
msgstr ""
"Aktivna takmičenja će biti prikazana u padajućoj listi 'Naziv takmičenja', "
"dok će neaktivni kontesti biti skriveni i neće moći biti izabrani."
#: application/views/contesting/add.php:26
#: application/views/contesting/create.php:30
msgid "ADIF Name"
msgstr "Naziv ADIF"
#: application/views/contesting/add.php:27
#: application/views/contesting/add.php:41
#: application/views/contesting/add.php:44
#: application/views/contesting/edit.php:43
#: application/views/contesting/edit.php:46
#: application/views/interface_assets/header.php:548
#: application/views/mode/create.php:46 application/views/mode/create.php:48
#: application/views/mode/edit.php:57 application/views/mode/edit.php:60
#: application/views/mode/index.php:8 application/views/mode/index.php:55
#: application/views/usermode/index.php:6
#: application/views/usermode/index.php:51
msgid "Active"
msgstr "Aktivno"
#: application/views/contesting/add.php:39
#: application/views/contesting/add.php:44
#: application/views/contesting/edit.php:49
msgid "Not Active"
msgstr "Nije aktivno"
#: application/views/contesting/add.php:40
#: application/views/contesting/add.php:49 application/views/mode/index.php:7
#: application/views/mode/index.php:60 application/views/usermode/index.php:5
#: application/views/usermode/index.php:56
msgid "Activate"
msgstr "Aktivirajte"
#: application/views/contesting/add.php:42
#: application/views/contesting/add.php:47 application/views/mode/index.php:6
#: application/views/mode/index.php:58 application/views/usermode/index.php:4
#: application/views/usermode/index.php:54
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktivirajte"
#: application/views/contesting/add.php:54
msgid "DANGER!"
msgstr "OPASNOST!"
#: application/views/contesting/add.php:55
msgid "Warning! Are you sure you want to delete the following contest: "
msgstr "Upozorenje! Da li ste sigurni da želite izbrisati sledeće takmičenje: "
#: application/views/contesting/add.php:56
msgid "Warning! Are you sure you want to activate all contests?"
msgstr "Upozorenje! Da li ste sigurni da želite izbrisati sva takmičenja?"
#: application/views/contesting/add.php:57
msgid "Warning! Are you sure you want to deactivate all contests?"
msgstr "Upozorenje! Da li ste sigurni da želite deaktivirati sva takmičenja?"
#: application/views/contesting/add.php:73
#: application/views/contesting/add.php:76
msgid "Add a Contest"
msgstr "Dodajte takmičenje"
#: application/views/contesting/create.php:26
#: application/views/contesting/edit.php:33
msgid "Name of the Contest"
msgstr "Naziv takmičenja"
#: application/views/contesting/create.php:32
#: application/views/contesting/edit.php:39
msgid "Name of Contest in ADIF-specification"
msgstr "Naziv takmičenja za ADIF-specifikaciju"
#: application/views/contesting/create.php:35
#: application/views/station_profile/create.php:311
#: application/views/station_profile/edit.php:59
msgid "Create"
msgstr "Kreirajte"
#: application/views/contesting/edit.php:31
#: application/views/contesting/index.php:30
#: application/views/qso/edit_ajax.php:659
#: application/views/view_log/qso.php:375
msgid "Contest Name"
msgstr "Naziv takmičenja"
#: application/views/contesting/edit.php:37
msgid "Contest ADIF Name"
msgstr "Naziv ADIFa takmičenja"
#: application/views/contesting/edit.php:52
msgid "Set to active if to be listed in Contest-list"
msgstr "Postavite na aktivno ako želite da bude prikazano u listi takmičenja"
#: application/views/contesting/index.php:2
msgid "You need to start a new session before you can change the contest name!"
msgstr ""
"Morate pokrenuti novu sesiju pre nego mognete promeniti naziv takmičenja!"
#: application/views/contesting/index.php:3
msgid "Are you really sure you want to start a new contest session?"
msgstr ""
#: application/views/contesting/index.php:7
msgid "Start new Contest Session"
msgstr "Pokrenite novu takmičarsku sesiju"
#: application/views/contesting/index.php:16
msgid "Exchange Type"
msgstr "Vrsta razmene"
#: application/views/contesting/index.php:21
msgid "Exchange"
msgstr "Razmena"
#: application/views/contesting/index.php:23
msgid "Serial"
msgstr "Serijski broj"
#: application/views/contesting/index.php:24
msgid "Serial + Exchange"
msgstr "Serijski broj + razmena"
#: application/views/contesting/index.php:25
msgid "Serial + Gridsquare"
msgstr "Serijski broj + polje"
#: application/views/contesting/index.php:26
msgid "Serial + Gridsquare + Exchange"
msgstr "Serijski broj + polje + razmena"
#: application/views/contesting/index.php:41
#: application/views/operator/index.php:5
#: application/views/qso/edit_ajax.php:649 application/views/qso/index.php:391
msgid "Operator Callsign"
msgstr "Pozivni znak operatora"
#: application/views/contesting/index.php:46
#: application/views/contesting/index.php:51
msgid "More Settings"
msgstr "Više podešavanja"
#: application/views/contesting/index.php:55
msgid "Copy received exchange to"
msgstr "Kopiraj primljenu razmenu u"
#: application/views/contesting/index.php:57
msgid "Exchange is only copied if it is matching rules for the selected field!"
msgstr ""
"Razmena je kopirana samo ako se poklapa sa pravilima za izabrano polje!"
#: application/views/contesting/index.php:61
msgid "Age"
msgstr "Starost"
#: application/views/contesting/index.php:63
msgid "RX Power (W)"
msgstr "RX snaga (W)"
#: application/views/contesting/index.php:64
msgid "Locator"
msgstr "Lokator"
#: application/views/contesting/index.php:65
#: application/views/logbookadvanced/index.php:719
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:62
#: application/views/qso/edit_ajax.php:177
msgid "QTH"
msgstr "QTH"
#: application/views/contesting/index.php:70
msgid "Sequence of Exchanges"
msgstr "Redosled razmene"
#: application/views/contesting/index.php:73
msgid ""
"Choose in which order you want to type in the different reports. However, "
"only the elements contained in the selected exchange type are displayed."
msgstr ""
"Izaberite redosled kojim želite da kucate u različitim raportima. Međutim, "
"prikazuju se samo elementi koji se nalaze među izabranom vrstom razmene."
#: application/views/contesting/index.php:78
#: application/views/contesting/index.php:79
#: application/views/contesting/index.php:80
#: application/views/contesting/index.php:81
#: application/views/contesting/index.php:82
#: application/views/contesting/index.php:83
msgctxt "Keep the translation short!"
msgid "Exchange"
msgstr "Razmena"
#: application/views/contesting/index.php:78
#: application/views/contesting/index.php:79
#: application/views/contesting/index.php:80
#: application/views/contesting/index.php:81
#: application/views/contesting/index.php:82
#: application/views/contesting/index.php:83
msgctxt "Keep the translation short!"
msgid "Grid"
msgstr "Polje"
#: application/views/contesting/index.php:78
#: application/views/contesting/index.php:79
#: application/views/contesting/index.php:80
#: application/views/contesting/index.php:81
#: application/views/contesting/index.php:82
#: application/views/contesting/index.php:83
msgctxt "Keep the translation short!"
msgid "Serial"
msgstr "Ser.br."
#: application/views/contesting/index.php:182
#: application/views/contesting/index.php:265
#: application/views/qso/edit_ajax.php:674
msgid "Serial (S)"
msgstr "Serijski broj (brojevi)"
#: application/views/contesting/index.php:187
msgid "Gridsquare (S)"
msgstr "Polje (S)"
#: application/views/contesting/index.php:192
#: application/views/contesting/index.php:263
msgid "Exch (S)"
msgstr "Exch (S)"
#: application/views/contesting/index.php:206
#: application/views/contesting/index.php:266
#: application/views/qso/edit_ajax.php:669
msgid "Serial (R)"
msgstr "Serijski (R)"
#: application/views/contesting/index.php:211
msgid "Gridsquare (R)"
msgstr "Polje (R)"
#: application/views/contesting/index.php:216
#: application/views/contesting/index.php:264
msgid "Exch (R)"
msgstr "Exch (R)"
#: application/views/contesting/index.php:234
msgid "Reset QSO"
msgstr "Resetuj QSO"
#: application/views/contesting/index.php:235
#: application/views/qso/index.php:707
msgid "Save QSO"
msgstr "Sačuvaj QSO"
#: application/views/contesting/index.php:244
msgid "Callsign Suggestions"
msgstr "Predlozi pozivnog znaka"
#: application/views/contesting/index.php:251
msgid "Contest Logbook"
msgstr "Takmičarski dnevnik"
#: application/views/contesting/index.php:268
#: application/views/qso/edit_ajax.php:165
msgid "VUCC Gridsquare"
msgstr "VUCC polje"
#: application/views/continents/index.php:63
#: application/views/statistics/index.php:20
msgid "# of QSOs worked"
msgstr ""
#: application/views/cron/edit.php:11
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikator"
#: application/views/cron/edit.php:22
#: application/views/options/appearance.php:56
#: application/views/options/appearance.php:63
#: application/views/options/appearance.php:72
#: application/views/options/appearance.php:81
#: application/views/options/appearance.php:90
#: application/views/station_profile/create.php:268
#: application/views/station_profile/edit.php:346
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:76
#: application/views/user/edit.php:481 application/views/user/edit.php:490
#: application/views/user/edit.php:633 application/views/user/edit.php:925
msgid "Enabled"
msgstr "Omogućeno"
#: application/views/cron/edit.php:36 application/views/cron/index.php:55
msgid "Intervall"
msgstr "Interval"
#: application/views/cron/edit.php:38
msgid "Choose a preset from the dropdown"
msgstr "Izaberite preset iz padajuće liste"
#: application/views/cron/edit.php:43
msgid "Every 5 Minutes"
msgstr "Svakih 5 minuta"
#: application/views/cron/edit.php:44
msgid "Every 15 Minutes"
msgstr "Svakih 15 minuta"
#: application/views/cron/edit.php:45
msgid "Every Hour"
msgstr "Svakog sata"
#: application/views/cron/edit.php:46
msgid "Every 2 Hours"
msgstr "Svaka 2 sata"
#: application/views/cron/edit.php:47
msgid "Every Day at Midnight"
msgstr "Svaki dan u ponoć"
#: application/views/cron/edit.php:48
msgid "Every Monday at 03:00"
msgstr "Svakog ponedeljka u 03:00"
#: application/views/cron/edit.php:49
msgid "First Day of Every Month at midnight"
msgstr "Prvog dana svakog meseca u ponoć"
#: application/views/cron/edit.php:50
msgid "Every 2 Months at 02:00"
msgstr "Svaka 2 meseca u 02:00"
#: application/views/cron/edit.php:62
msgid "OR"
msgstr "ILI"
#: application/views/cron/edit.php:63
msgid "Enter your own Cron Expression"
msgstr "Unesite vaš vlastiti cron izraz"
#: application/views/cron/index.php:9
msgid "How it works"
msgstr "Kako ovo radi"
#: application/views/cron/index.php:15
msgid ""
"The Cron Manager assists the administrator in managing cron jobs without "
"requiring CLI access."
msgstr ""
"Kron menaažer pomaže administratoru u upravljanju kron poslovima bez potrebe "
"za pristupom interfejsu sa komandnom linijom."
#: application/views/cron/index.php:19
msgid ""
"To execute cron jobs based on the data below, remove all old cron jobs and "
"create a new one:"
msgstr ""
"Za izvršenje kron posla baziranog na donjim podacima, uklonite sve stare "
"kron poslove i kreirajte novi:"
#: application/views/cron/index.php:29 application/views/cron/index.php:33
msgid "Status Master-Cron:"
msgstr "Status Master-krona:"
#: application/views/cron/index.php:33
msgctxt "PHP Version"
msgid "Min. Version is"
msgstr "Min. verzija je"
#: application/views/cron/index.php:33
msgid "PHP Version not supported."
msgstr "PHP verzija nije podržana."
#: application/views/cron/index.php:43
msgid "Cron List"
msgstr "Kron lista"
#: application/views/cron/index.php:52
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:124
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: application/views/cron/index.php:56
msgid "Last Run"
msgstr "Poslednje pokretanje"
#: application/views/cron/index.php:57
msgid "Next Run"
msgstr "Sledeće pokretanje"
#: application/views/cron/index.php:102
msgid "Your Mastercron isn't running."
msgstr "Vaš Mastercron nije pokrenut."
#: application/views/cron/index.php:103
msgid ""
"Copy the cron above to a external cron service or into your server's cron to "
"use this cron manager."
msgstr ""
"Kopirajte gornji kron u spoljni kron servis ili u kron vašeg servara da "
"biste koristili ovaj kron menadžer."
#: application/views/cron/index.php:104
msgid ""
"On a basic linux server with shell access use this command to edit your "
"crons:"
msgstr ""
"Na osnovnom linux serveru koji ima shell pristup koristite ovu komandu za "
"uređivanje vaših kronova:"
#: application/views/cron/index.php:111
#, php-format
msgid ""
"You need to upgrade your PHP version. Minimum version is %s. Your Version is "
"%s"
msgstr ""
"Morate izvršiti nadogradnju PHP verzije. Minimalna verzija je %s. Vaša "
"verzija je %s"
#: application/views/csv/index.php:7
msgid "Export your logbook for SOTA uploads."
msgstr "Izvezite vaš dnevnik za SOTA učitavanje."
#: application/views/csv/index.php:11
msgid "Only QSOs with SOTA information will be exported!"
msgstr "Samo QSO sa SOTA informacijama će biti izvezeni!"
#: application/views/csv/index.php:92 application/views/dxatlas/index.php:92
#: application/views/eqsl/download.php:43
#: application/views/eqslcard/index.php:33 application/views/kml/index.php:77
#: application/views/qso/edit_ajax.php:189 application/views/qso/index.php:474
msgid "Propagation Mode"
msgstr "Vrsta propagacija"
#: application/views/dashboard/index.php:5
msgid "RSTS"
msgstr "RSTS"
#: application/views/dashboard/index.php:6
msgid "RSTR"
msgstr "RSTR"
#: application/views/dashboard/index.php:111
msgid ""
"You need to upgrade your PHP version. Minimum version is 7.4. Your version is"
msgstr ""
"Morate ažurirati vašu PHP verziju. Minimalna verzija je 7.4. Vaša verzija je"
#: application/views/dashboard/index.php:117
#, php-format
msgctxt "Dashboard Warning"
msgid "A new version of Wavelog has been published. See: %s."
msgstr "Objavljena je nova verzija Waveloga. Pogledajte: %s."
#: application/views/dashboard/index.php:125
#, php-format
msgctxt "Dashboard Warning"
msgid "You need to update country files! Click %shere%s to do it."
msgstr "Morate ažurirati datoteke okruga. Kliknite %sovde%s da to uradite."
#: application/views/dashboard/index.php:133
#, php-format
msgctxt "Dashboard Warning"
msgid "You have no station locations. Click %shere%s to do it."
msgstr "Nemate lokacije stanice. Kliknite %sovde%s da to uradite."
#: application/views/dashboard/index.php:141
#, php-format
msgctxt "Dashboard Warning"
msgid "You have no station logbook. Click %shere%s to do it."
msgstr "Nemate dnevnike stanice. Kliknite %sovde%s da to uradite."
#: application/views/dashboard/index.php:149
#, php-format
msgctxt "Dashboard Warning"
msgid ""
"Your active Station Location isn't linked to your Logbook. Click %shere%s to "
"do it."
msgstr ""
"Vaša aktivna Stanična lokacija nije povezana sa vašim Dnevnikom. Kliknite "
"%sovde%s da to uradite."
#: application/views/dashboard/index.php:157
#, php-format
msgctxt "Dashboard Warning"
msgid "You have no station linked to your Logbook. Click %shere%s to do it."
msgstr ""
"Nemate stanicu linkovanu sa vašim Dnevnikom. Kliknite %sovde%s da to uradite."
#: application/views/dashboard/index.php:166
#, php-format
msgid "You have had %d QSO today"
msgid_plural "You have had %d QSOs today"
msgstr[0] "Danas ste održali %d QSO"
msgstr[1] "Danas ste održali %d QSOa"
msgstr[2] "Danas ste održali %d QSOa"
#: application/views/dashboard/index.php:172
msgid "You have made no QSOs today; time to turn on the radio!"
msgstr "Danas niste održali nijednu vezu; vreme je da uključite radio!"
#: application/views/dashboard/index.php:179
msgid "Attention: you need to set an active station location."
msgstr "Pažnja: morate da odredite aktivnu lokaciju stanice."
#: application/views/dashboard/index.php:185
msgid ""
"You have themes without defined theme mode. Please ask the admin to edit the "
"themes."
msgstr ""
"Imate teme bez definisane vrste teme. Molimo da zatražite od administratora "
"da uredi teme."
#: application/views/dashboard/index.php:193
#, php-format
msgctxt "LoTW Warning"
msgid "At least one of your %sLoTW certificates%s is expired!"
msgstr ""
#: application/views/dashboard/index.php:197
#, php-format
msgctxt "LoTW Warning"
msgid "At least one of your %sLoTW certificates%s is about to expire!"
msgstr ""
#: application/views/dashboard/index.php:274
#: application/views/qso/index.php:810
#, php-format
msgid "Max. %d previous contact is shown"
msgid_plural "Max. %d previous contacts are shown"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: application/views/dashboard/index.php:290
#: application/views/visitor/index.php:241
msgid "QSOs Breakdown"
msgstr "Prelom veza"
#: application/views/dashboard/index.php:313
#: application/views/visitor/index.php:262
msgid "DXCCs Breakdown"
msgstr ""
#: application/views/dashboard/index.php:330
#: application/views/visitor/index.php:279
msgid "Needed"
msgstr "Potrebno"
#: application/views/dashboard/index.php:343
#: application/views/dashboard/index.php:370
#: application/views/dashboard/index.php:391
#: application/views/dashboard/index.php:412
#: application/views/oqrs/qsolist.php:51 application/views/oqrs/qsolist.php:131
#: application/views/oqrs/qsolist.php:160
#: application/views/qslprint/qsolist.php:60
#: application/views/qslprint/qsolist.php:140
#: application/views/qslprint/qsolist.php:169
#: application/views/qso/edit_ajax.php:437
#: application/views/qso/edit_ajax.php:498
#: application/views/qso/edit_ajax.php:543
#: application/views/qso/edit_ajax.php:572
#: application/views/qso/edit_ajax.php:600 application/views/qso/index.php:652
#: application/views/search/search_result_ajax.php:180
#: application/views/search/search_result_ajax.php:260
#: application/views/search/search_result_ajax.php:298
#: application/views/search/search_result_ajax.php:332
#: application/views/search/search_result_ajax.php:368
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:279
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:356
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:376
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:426
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:436
#: application/views/visitor/index.php:291
#: application/views/visitor/index.php:314
#: application/views/visitor/index.php:332
#: application/views/widgets/qsos.php:19 src/QSLManager/QSO.php:403
#: src/QSLManager/QSO.php:504 src/QSLManager/QSO.php:554
#: src/QSLManager/QSO.php:607 src/QSLManager/QSO.php:666
#: src/QSLManager/QSO.php:731
msgid "Sent"
msgstr "Poslato"
#: application/views/dashboard/index.php:349
#: application/views/dashboard/index.php:376
#: application/views/dashboard/index.php:397
#: application/views/dashboard/index.php:418
#: application/views/oqrs/qsolist.php:93 application/views/oqrs/qsolist.php:144
#: application/views/oqrs/qsolist.php:175
#: application/views/qslprint/qsolist.php:102
#: application/views/qslprint/qsolist.php:153
#: application/views/qslprint/qsolist.php:184
#: application/views/qso/edit_ajax.php:470
#: application/views/qso/edit_ajax.php:511
#: application/views/qso/edit_ajax.php:556
#: application/views/qso/edit_ajax.php:586
#: application/views/qso/edit_ajax.php:613
#: application/views/search/search_result_ajax.php:222
#: application/views/search/search_result_ajax.php:273
#: application/views/search/search_result_ajax.php:313
#: application/views/search/search_result_ajax.php:351
#: application/views/search/search_result_ajax.php:387
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:317
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:357
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:402
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:427
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:458
#: application/views/visitor/index.php:296
#: application/views/visitor/index.php:319
#: application/views/visitor/index.php:337 src/QSLManager/QSO.php:448
#: src/QSLManager/QSO.php:527 src/QSLManager/QSO.php:577
#: src/QSLManager/QSO.php:646 src/QSLManager/QSO.php:705
#: src/QSLManager/QSO.php:755
msgid "Received"
msgstr "Primljeno"
#: application/views/dashboard/index.php:355
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:153
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:173
#: application/views/logbookadvanced/index.php:416
#: application/views/logbookadvanced/index.php:427
#: application/views/logbookadvanced/index.php:458
#: application/views/logbookadvanced/index.php:469
#: application/views/logbookadvanced/index.php:480
#: application/views/logbookadvanced/index.php:491
#: application/views/logbookadvanced/index.php:502
#: application/views/logbookadvanced/index.php:513
#: application/views/oqrs/qsolist.php:57 application/views/oqrs/qsolist.php:99
#: application/views/qslprint/qsolist.php:66
#: application/views/qslprint/qsolist.php:108
#: application/views/qso/edit_ajax.php:442
#: application/views/qso/edit_ajax.php:475
#: application/views/qso/edit_ajax.php:503
#: application/views/qso/edit_ajax.php:516
#: application/views/qso/edit_ajax.php:548
#: application/views/qso/edit_ajax.php:561
#: application/views/qso/edit_ajax.php:577
#: application/views/qso/edit_ajax.php:591
#: application/views/qso/edit_ajax.php:605
#: application/views/qso/edit_ajax.php:618 application/views/qso/index.php:657
#: application/views/search/search_result_ajax.php:186
#: application/views/search/search_result_ajax.php:228
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:285
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:323
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:386
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:412
#: application/views/visitor/index.php:301 src/QSLManager/QSO.php:409
#: src/QSLManager/QSO.php:454 src/QSLManager/QSO.php:512
#: src/QSLManager/QSO.php:535 src/QSLManager/QSO.php:739
#: src/QSLManager/QSO.php:764
msgid "Requested"
msgstr "Zahtevano"
#: application/views/dashboard/index.php:365
msgctxt "Probably no translation needed as this is a name."
msgid "Logbook of the World"
msgstr "Logbook of the World"
#: application/views/dashboard/index.php:428
msgid "VUCC-Grids"
msgstr "VUCC-polja"
#: application/views/dayswithqso/index.php:3
msgid "Number of QSOs for this day of the week"
msgstr ""
#: application/views/dayswithqso/index.php:4
msgid "Number of QSOs for this month of the year"
msgstr ""
#: application/views/dayswithqso/index.php:18
msgid "Days of the week"
msgstr ""
#: application/views/dayswithqso/index.php:21
msgid "Months of the year"
msgstr ""
#: application/views/dayswithqso/index.php:24
msgid "Streaks"
msgstr ""
#: application/views/dayswithqso/index.php:27
msgid "QSOs of Year"
msgstr "QSO-a godišnje"
#: application/views/dayswithqso/index.php:35
msgid "Number of days with QSOs each year"
msgstr "Broj dana sa QSO-om za svaku godinu"
#: application/views/dayswithqso/index.php:51
msgid "Days"
msgstr "Dani"
#: application/views/dayswithqso/index.php:67
msgid "QSOs breakdown by day of the week"
msgstr "Analiza QSOa tokom nedelje"
#: application/views/dayswithqso/index.php:73
msgid "QSOs breakdown by month of the year"
msgstr "Analiza QSO-a po mjesecima tokom godine"
#: application/views/dayswithqso/index.php:87
msgid "QSOs per Year"
msgstr "QSO-a godišnje"
#: application/views/dayswithqso/index.php:95
msgid "Less"
msgstr "Manje"
#: application/views/dayswithqso/index.php:100
msgid "More"
msgstr ""
#: application/views/dayswithqso/index.php:102
msgid "Calendar with QSOs"
msgstr ""
#: application/views/dayswithqso/index.php:111
msgid "Longest streak with QSOs in the log"
msgstr "Najduži niz sa QSO u dnevniku"
#: application/views/dayswithqso/index.php:112
msgid "A maximum of the 10 longest streaks are shown!"
msgstr "Prikazano je maksimalno 10 najdužih nizova!"
#: application/views/dayswithqso/index.php:130
msgid "Streak (continuous days with QSOs)"
msgstr "Niz (kontinuitet dana sa vezama)"
#: application/views/dayswithqso/index.php:131
#: application/views/dayswithqso/index.php:159
#: application/views/dayswithqso/index.php:181
#: application/views/lotw/satupdate.php:7
msgid "Start Date"
msgstr "Početni datum"
#: application/views/dayswithqso/index.php:132
#: application/views/dayswithqso/index.php:160
#: application/views/dayswithqso/index.php:182
#: application/views/lotw/satupdate.php:7
#: application/views/timeline/index.php:202
msgid "End Date"
msgstr "Krajnji datum"
#: application/views/dayswithqso/index.php:148
msgctxt "Days with QSOs"
msgid "No streak found!"
msgstr "Nije pronađen niz!"
#: application/views/dayswithqso/index.php:152
msgid "Current streak with QSOs in the log"
msgstr "Trenutni niz sa vezama u dnevniku"
#: application/views/dayswithqso/index.php:158
#: application/views/dayswithqso/index.php:180
msgid "Current streak (continuous days with QSOs)"
msgstr "Trenutni niz (kontinuitet dana sa vezama)"
#: application/views/dayswithqso/index.php:175
msgid ""
"If you make a QSO today, you can continue to extend your streak... or else "
"your current streak will be broken!"
msgstr ""
"Ako održite vezu dana, možete nastaviti da produžujete vaš niz... ili će vaš "
"trenutni niz biti prekinut!"
#: application/views/dayswithqso/index.php:196
msgid "No current streak found!"
msgstr "Nije pronađen tekući niz!"
#: application/views/debug/index.php:23
msgid "Wavelog Information"
msgstr "Wavelog informacije"
#: application/views/debug/index.php:27
msgid "Version"
msgstr "Verzija"
#: application/views/debug/index.php:30
msgid "Latest Version"
msgstr "Poslednja verzija"
#: application/views/debug/index.php:36
msgid "Latest Release"
msgstr "Poslednje izdanje"
#: application/views/debug/index.php:41
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
#: application/views/debug/index.php:45
msgid "Base URL"
msgstr "Bazni URL"
#: application/views/debug/index.php:49
msgid "Migration"
msgstr "Migracija"
#: application/views/debug/index.php:50
msgid "There is something wrong with your Migration in Database!"
msgstr "Nešto nije u redu sa vašom Migracijom u bazi podataka!"
#: application/views/debug/index.php:55
msgid "Migration is outdated and locked!"
msgstr "Migracija je zastarela i zaključana!"
#: application/views/debug/index.php:56
#, php-format
msgid ""
"The current migration is not the version it is supposed to be. Reload this "
"page after %s seconds. If this warning persists, your migration is likely "
"locked due to a previously failed process. Delete the file %s to force the "
"migration to run again."
msgstr ""
"Trenutna migracija nije odgovarajuće verzije. Ponovo učitajte ovu stranicu "
"nakon %s sekundi. Ako i dalje vidite ovo upozorenje, najverovatnije da je "
"vaša migracija zaključena zbog prethodno neuspelog pokušaja. Izbrišite "
"datoteku %s da iznudite ponovni početak migracije."
#: application/views/debug/index.php:57
#, php-format
msgid "Check this wiki article %shere%s for more information."
msgstr "Proverite ovaj wiki članak %sovde%s za više informacija."
#: application/views/debug/index.php:58
#, php-format
msgid "Current migration is %s"
msgstr "Trenutna migracija je %s"
#: application/views/debug/index.php:59
#, php-format
msgid "Migration should be %s"
msgstr "Migracija bi trebalo da je %s"
#: application/views/debug/index.php:64
msgid "Environment"
msgstr "Okruženje"
#: application/views/debug/index.php:68
msgid "System Time"
msgstr ""
#: application/views/debug/index.php:76
msgid "Total QSO on this instance"
msgstr "Ukupno QSO u ovoj verziji"
#: application/views/debug/index.php:80
msgid "Total User"
msgstr ""
#: application/views/debug/index.php:81 application/views/user/index.php:27
msgid "User"
msgid_plural "Users"
msgstr[0] "Korisnik"
msgstr[1] "Korisnik"
msgstr[2] "Korisnik"
#: application/views/debug/index.php:88
msgid "Server Information"
msgstr "Informacije o serveru"
#: application/views/debug/index.php:92
msgid "Server Software"
msgstr "Softver na serveru"
#: application/views/debug/index.php:97
msgid "PHP Version"
msgstr "PHP verzija"
#: application/views/debug/index.php:103
msgid "Deprecated"
msgstr "Zastarelo"
#: application/views/debug/index.php:110
msgid "MySQL Version"
msgstr "MySQL verzija"
#: application/views/debug/index.php:114
msgid "Codeigniter Version"
msgstr "Codeigniter verzija"
#: application/views/debug/index.php:122
msgid "Folder Permissions"
msgstr "Dozvole fascikle"
#: application/views/debug/index.php:124
msgid ""
"This verifies that the folders used by Wavelog have read and write "
"permissions by PHP."
msgstr ""
"Ovim potvrđujemo da fascikle koje koristi Wavelog imaju PHP dozvole za "
"iščitavanje i upisivanje."
#: application/views/debug/index.php:130 application/views/debug/index.php:141
#: application/views/debug/index.php:152 application/views/debug/index.php:163
#: application/views/debug/index.php:175
msgid "Success"
msgstr "Uspešno"
#: application/views/debug/index.php:132 application/views/debug/index.php:143
#: application/views/debug/index.php:154 application/views/debug/index.php:165
#: application/views/debug/index.php:177
msgid "Failed"
msgstr "Neuspešno"
#: application/views/debug/index.php:187
msgid "Config Maintenance"
msgstr "Održavanje konfiguracije"
#: application/views/debug/index.php:193
msgid "Your authentication mode is outdated and possibly unsafe"
msgstr "Vaš način proveravanja je zastareo i verovatno nesiguran"
#: application/views/debug/index.php:195 application/views/debug/index.php:212
#, php-format
msgid "Please edit your %s File:"
msgstr "Molimo uredite vašu %s datoteku:"
#: application/views/debug/index.php:196
msgid ""
"Go to your application/config Folder and compare config.sample.php with your "
"config.php"
msgstr ""
"Idite u fasciklu application/config i uporedite datoteku config.sample.php "
"sa vašom config.php datotekom"
#: application/views/debug/index.php:197
#, php-format
msgid "Change %s to the value %s (Strongly recommended)"
msgstr "Promenite %s u vrednost %s (stogo preporučeno)"
#: application/views/debug/index.php:203
msgid "Authentication Mode is set correctly"
msgstr "Način proveravanja je postavljen ispravno"
#: application/views/debug/index.php:203 application/views/debug/index.php:220
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: application/views/debug/index.php:210
msgid "You use the default encryption key. You should change it!"
msgstr ""
"Koristite podrazumevani ključ za enkripciju. Trebalo bi da ga promenite!"
#: application/views/debug/index.php:213
msgid "This will also enable the 'Keep me logged in' feature."
msgstr "Ovim ćete omogućiti i opcioju 'Drži me prijavljenog'."
#: application/views/debug/index.php:214
#, php-format
msgid ""
"Change the value of %s to a new encryption key other then "
"'flossie1234555541'. Choose a safe and long password. (Strongly recommended)"
msgstr ""
"Promenite vrednost %s u novi ključ za enkripciju različit od "
"'flossie1234555541'. Izaberite sigurnu i dugačku lozinku. (strogo "
"preporučeno)"
#: application/views/debug/index.php:220
msgid "You do not use the default encryption key"
msgstr "Ne koristite podrazumevani ključ za enkripciju"
#: application/views/debug/index.php:227
msgid "Migrate Userdata"
msgstr "Migrirajte Userdata"
#: application/views/debug/index.php:229
msgid ""
"Here you can migrate existing QSL cards and eQSL cards to the new userdata "
"folder."
msgstr ""
"Ovde možete migrirati postojeće QSL karte i eQSL karte u novu userdata "
"fasciklu."
#: application/views/debug/index.php:242
msgid "Modules"
msgstr "Moduli"
#: application/views/debug/index.php:248 application/views/debug/index.php:259
#: application/views/debug/index.php:270 application/views/debug/index.php:281
#: application/views/debug/index.php:292 application/views/debug/index.php:303
msgid "Installed"
msgstr "Instalirano"
#: application/views/debug/index.php:250 application/views/debug/index.php:261
#: application/views/debug/index.php:272 application/views/debug/index.php:283
#: application/views/debug/index.php:294 application/views/debug/index.php:305
msgid "Not Installed"
msgstr "Nije instalirano"
#: application/views/debug/index.php:441
msgid "Git Information"
msgstr "Git informacije"
#: application/views/debug/index.php:445
msgid "Branch"
msgstr "Grana"
#: application/views/debug/index.php:456 application/views/debug/index.php:467
#: application/views/debug/index.php:477
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
#: application/views/debug/index.php:462
msgid "Commit"
msgstr "Uradite"
#: application/views/debug/index.php:472
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
#: application/views/debug/index.php:482
msgid "Last Fetch"
msgstr "Posljednje dobavljanje"
#: application/views/debug/index.php:494
msgid "Check for new version"
msgstr "Proverite da li postoji nova verzija"
#: application/views/debug/index.php:495
msgid "Update now"
msgstr "Ažurirajte sada"
#: application/views/debug/index.php:513
msgid "File download date"
msgstr "Datum preuzimanja datoteke"
#: application/views/debug/index.php:517
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
#: application/views/debug/index.php:518
msgid "Last update"
msgstr "Poslednje ažuriranje"
#: application/views/debug/index.php:522
msgid "DXCC update from Club Log"
msgstr "DXCC ažuriranje sa ClubLoga"
#: application/views/debug/index.php:524 application/views/debug/index.php:530
#: application/views/debug/index.php:535 application/views/debug/index.php:540
#: application/views/debug/index.php:545 application/views/debug/index.php:550
#: application/views/debug/index.php:555 application/views/debug/index.php:560
#: application/views/debug/index.php:565
#: application/views/station_profile/edit.php:53
msgid "Update"
msgstr "Ažuriranje"
#: application/views/debug/index.php:528
msgid "DOK file download"
msgstr "Preuzimanje DOK datoteke"
#: application/views/debug/index.php:533
msgid "LoTW users download"
msgstr "Preuzimanje LoTW korisnika"
#: application/views/debug/index.php:538
msgid "POTA file download"
msgstr "Preuzimanje POTA datoteke"
#: application/views/debug/index.php:543
msgid "SCP file download"
msgstr "Preuzimanje SCP datoteke"
#: application/views/debug/index.php:548
msgid "SOTA file download"
msgstr "Preuzimanje SOTA datoteke"
#: application/views/debug/index.php:553
msgid "WWFF file download"
msgstr "Preuzimanje WWFF datoteke"
#: application/views/debug/index.php:558
msgid "TLE update"
msgstr ""
#: application/views/debug/index.php:563
msgid "Hams Of Note update"
msgstr ""
#: application/views/debug/index.php:572
msgid "QSO-DB Maintenance"
msgstr "Održavanje QSO-DB"
#: application/views/debug/index.php:576
#, php-format
msgid "The Database contains %d QSO without a station-profile (location)"
msgid_plural ""
"The Database contains %d QSOs without a station-profile (location)"
msgstr[0] "Baza podataka sadrži%d QSO bez staničnog profila (lokacije)"
msgstr[1] "Baza podataka sadrži%d QSOa bez staničnog profila (lokacije)"
msgstr[2] "Baza podataka sadrži%d QSOa bez staničnog profila (lokacije)"
#: application/views/debug/index.php:614
msgid "Please mark QSOs and reassign them to an existing station location:"
msgstr ""
"Molimo označite veze i ponovo ih dodelite postojećoj staničnoj lokaciji:"
#: application/views/debug/index.php:622
msgctxt "Stationlocation"
msgid "Target Location"
msgstr "Odredišna lokacija"
#: application/views/debug/index.php:623 application/views/debug/index.php:634
msgid "Reassign"
msgstr "Ponovo doznači"
#: application/views/debug/index.php:643
msgid "Every QSO in your Database is assigned to a station-profile (location)"
msgstr ""
"Svaki QSO u vašoj bazi podataka doznačen je staničnom profilu (lokaciji)"
#: application/views/debug/index.php:643
msgid "Everything ok"
msgstr "Sve je u redu"
#: application/views/debug/index.php:668
msgid "Albanian"
msgstr "Albanski"
#: application/views/debug/index.php:669
msgid "Armenian"
msgstr ""
#: application/views/debug/index.php:670
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosanski"
#: application/views/debug/index.php:671
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bugarski"
#: application/views/debug/index.php:672
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "Kineski (Pojednostavljeni)"
#: application/views/debug/index.php:673
msgid "Croatian"
msgstr "Hrvatski"
#: application/views/debug/index.php:674
msgid "Czech"
msgstr "Češki"
#: application/views/debug/index.php:675
msgid "Dutch"
msgstr "Holandski"
#: application/views/debug/index.php:676
msgid "English"
msgstr "Engleski"
#: application/views/debug/index.php:677
msgid "Estonian"
msgstr "Estonski"
#: application/views/debug/index.php:678
msgid "Finnish"
msgstr "Finski"
#: application/views/debug/index.php:679
msgid "French"
msgstr "Francuski"
#: application/views/debug/index.php:680
msgid "German"
msgstr "Nemački"
#: application/views/debug/index.php:681
msgid "Greek"
msgstr "Grčki"
#: application/views/debug/index.php:682
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: application/views/debug/index.php:683
msgid "Italian"
msgstr "Italijanski"
#: application/views/debug/index.php:684
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: application/views/debug/index.php:685
msgid "Latvian"
msgstr "Letonski"
#: application/views/debug/index.php:686
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litvanski"
#: application/views/debug/index.php:687
msgid "Montenegrin"
msgstr "Crnogorski"
#: application/views/debug/index.php:688
msgid "Polish"
msgstr "Poljski"
#: application/views/debug/index.php:689
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalski"
#: application/views/debug/index.php:690
msgid "Russian"
msgstr "Ruski"
#: application/views/debug/index.php:691
msgid "Serbian"
msgstr "Srpski"
#: application/views/debug/index.php:692
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: application/views/debug/index.php:693
msgid "Slovenian"
msgstr ""
#: application/views/debug/index.php:694
msgid "Spanish"
msgstr "Španski"
#: application/views/debug/index.php:695
msgid "Swedish"
msgstr "Švedski"
#: application/views/debug/index.php:696
msgid "Turkish"
msgstr "Turski"
#: application/views/distancerecords/index.php:4
msgid "This page lists distance records per satellite based on gridsquares."
msgstr ""
"Ova stranica prikazuje rekorde u udaljenosti veza za svaki satelit, na "
"osnovu polja."
#: application/views/distancerecords/index.php:20
msgid "My Gridsquare"
msgstr ""
#: application/views/distancerecords/index.php:21
msgid "DX Gridsquare"
msgstr "DX polje"
#: application/views/distances/index.php:7
#: application/views/interface_assets/footer.php:31
#: application/views/simplefle/index.php:72
msgid "QSO Data"
msgstr "QSO podaci"
#: application/views/distances/index.php:9
#, php-format
msgid "contacts were plotted.%s Your furthest contact was with"
msgstr "kontakti su iscrtani. %s Vaš najdalji kontakt je bio sa"
#: application/views/distances/index.php:10
msgid "in gridsquare"
msgstr "u polju"
#: application/views/distances/index.php:11
msgid "the distance was"
msgstr "rastojanje je bilo"
#: application/views/distances/index.php:14
msgid "Callsign(s) worked (max 5 shown)"
msgstr "Urađeni pozivni znakovi (prikazuje se max 5)"
#: application/views/distances/index.php:19
msgid "Band selection"
msgstr "Izbor opsega"
#: application/views/dxatlas/index.php:3
msgid "DX Atlas Export"
msgstr "Izvoz za DX Atlas"
#: application/views/dxatlas/index.php:7
msgid ""
"Export your logbook for use in DX Atlas to display worked / confirmed "
"gridsquares."
msgstr ""
"Izvezite vaš dnevnik za upotrebu u DX Atlasu kako biste prikazali rađena / "
"potvrđena polja."
#: application/views/dxatlas/index.php:11 application/views/kml/index.php:11
msgid "Only QSOs with a gridsquare defined will be exported!"
msgstr "Biće izvezeni samo QSO sa definisanim poljem!"
#: application/views/dxcalendar/index.php:9
msgid "Date from"
msgstr "Od datuma"
#: application/views/dxcalendar/index.php:10
msgid "Date to"
msgstr "Do datuma"
#: application/views/dxcalendar/index.php:13
#: application/views/view_log/qso.php:489
msgid "QSL Info"
msgstr "QSL info"
#: application/views/dxcalendar/index.php:14
msgid "Source"
msgstr "Izvor"
#: application/views/email/admin_reset_password.php:3
#: application/views/email/forgot_password.php:3
msgid "Wavelog Account Password Reset"
msgstr "Reset lozinke za Wavelog nalog"
#: application/views/email/admin_reset_password.php:5
#, php-format
msgid "Hello %s"
msgstr "Zdravo %s"
#: application/views/email/admin_reset_password.php:7
msgid "An admin initiated a password reset for your Wavelog account."
msgstr "Administrator je pokrenuo reset pasworda za Vaš Wavelog nalog."
#: application/views/email/admin_reset_password.php:9
#, php-format
msgid "Your username is: %s"
msgstr "Vaše ime je: %s"
#: application/views/email/admin_reset_password.php:11
#: application/views/email/forgot_password.php:11
#, php-format
msgid "Click here to reset your password: %s"
msgstr "Kliknite ovdje za reset lozinke: %s"
#: application/views/email/admin_reset_password.php:13
msgid ""
"If you didn't request any password reset, just ignore this email and talk to "
"an admin of your Wavelog instance.\n"
"\n"
"Regards,\n"
"\n"
"Wavelog"
msgstr ""
"Ako niste zahtjevali reset lozinke, ignorišite ovaj email i kontaktirajte "
"administratora Vašeg Wavelog dnevnika\n"
"\n"
"Srdačno\n"
"\n"
"Wavelog"
#: application/views/email/club/modified_member.php:3
#, php-format
msgid "Your permission level for Clubstation %s has been changed"
msgstr ""
#: application/views/email/club/modified_member.php:5
#, php-format
msgid ""
"Dear %s,\n"
"\n"
"Your permission level for Clubstation %s has been changed. You can access "
"this callsign through your account at %s."
msgstr ""
#: application/views/email/club/modified_member.php:9
#, php-format
msgid "Your new permission level is: %s"
msgstr ""
#: application/views/email/club/modified_member.php:11
#: application/views/email/club/new_member.php:11
msgid ""
"Log in and check it out!\n"
"\n"
"Regards,\n"
"\n"
"Wavelog"
msgstr ""
#: application/views/email/club/new_member.php:3
#, php-format
msgid "New %s Membership on Wavelog!"
msgstr ""
#: application/views/email/club/new_member.php:5
#, php-format
msgid ""
"Dear %s\n"
"\n"
"You have been added to the Clubstation %s. You can now access this callsign "
"through your account on %s."
msgstr ""
#: application/views/email/club/new_member.php:9
#, php-format
msgid "Your permission level is: %s"
msgstr ""
#: application/views/email/forgot_password.php:5
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"You or someone else has requested a password reset on your Wavelog account."
msgstr ""
"Zdravo,\n"
"\n"
"Vi ili neko drugi je zahtjevao reset lozinke Vašeg Wavelog naloga."
#: application/views/email/forgot_password.php:13
msgid ""
"If you didn't request this just ignore.\n"
"\n"
"Regards,\n"
"\n"
"Wavelog"
msgstr ""
"Ako niste ovo zahtjevali, ignorišite poruku\n"
"\n"
"Srdačno,\n"
"\n"
"Wavelog"
#: application/views/email/oqrs_request.php:3
#, php-format
msgid "Wavelog OQRS from %s"
msgstr "Wavelog OQRS od %s"
#: application/views/email/oqrs_request.php:6
msgid "The user entered the following message: "
msgstr "Korisnik je uneo sledeću poruku: "
#: application/views/email/oqrs_request.php:11
msgid "The user did not enter any additional message."
msgstr "Korisnik nije uneo nikakvu dodatnu poruku."
#: application/views/email/oqrs_request.php:14
#, php-format
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"You got an OQRS request from %s."
msgstr ""
"Zdravo,\n"
"\n"
"Dobili ste OQRS zahtev od %s."
#: application/views/email/oqrs_request.php:20
msgid ""
"Please log into your Wavelog and process it.\n"
"\n"
"Regards,\n"
"\n"
"Wavelog"
msgstr ""
"Molimo, prijavite se na vaš Wavelog nalog i obradite je.\n"
"\n"
"Srdačno,\n"
"\n"
"Wavelog"
#: application/views/email/testmail.php:3
msgid "Wavelog Test-Mail"
msgstr "Wavelog Test-mail"
#: application/views/email/testmail.php:5
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This is a test email from your Wavelog instance.\n"
"\n"
"If you received this email, your mail settings are correct.\n"
"\n"
"Regards,\n"
"\n"
"Wavelog"
msgstr ""
"Zdravo,\n"
"\n"
"Ovo je testni email sa vaše Wavelog dnevnika.\n"
"\n"
"Ako ste primili ovaj mail, Vaša podešavanja su ispravna.\n"
"\n"
"Srdačno,\n"
"\n"
"Wavelog"
#: application/views/eqsl/analysis.php:14
#: application/views/eqsl/download.php:13 application/views/eqsl/export.php:12
#: application/views/eqsl/import.php:11 application/views/eqsl/result.php:14
#: application/views/eqsl/tools.php:11
msgid "Upload QSOs"
msgstr "Učitavanje QSOa"
#: application/views/eqsl/analysis.php:17
#: application/views/eqsl/download.php:17 application/views/eqsl/export.php:16
#: application/views/eqsl/import.php:15 application/views/eqsl/result.php:17
#: application/views/eqsl/tools.php:15
#: application/views/interface_assets/header.php:281
msgid "Tools"
msgstr "Alatke"
#: application/views/eqsl/analysis.php:20
#: application/views/eqsl/download.php:20 application/views/eqsl/export.php:19
#: application/views/eqsl/import.php:18 application/views/eqsl/result.php:20
#: application/views/eqsl/tools.php:19
msgid "Download eQSL cards"
msgstr "Preuzimanje eQSL karata"
#: application/views/eqsl/analysis.php:40
#: application/views/eqsl/download.php:40 application/views/eqsl/result.php:37
msgid "Submode"
msgstr "Podvrsta rada"
#: application/views/eqsl/analysis.php:41
msgid "eQSL Received Date"
msgstr "Datum prijemljene eQSL"
#: application/views/eqsl/analysis.php:42
msgid "Log Status"
msgstr "Status dnevnika"
#: application/views/eqsl/analysis.php:43 application/views/eqsl/result.php:38
msgid "eQSL Status"
msgstr "eQSL status"
#: application/views/eqsl/analysis.php:68
msgid "There are no QSO confirmations waiting for you at eQSL.cc"
msgstr "Nema QSO potvrda koje vas čekaju na eQSL.cc"
#: application/views/eqsl/download.php:31
msgid ""
"Below is a table of QSOs that have been confirmed on eQSL but QSL images "
"have not been downloaded yet."
msgstr ""
"Ispod je tabela QSOa koji su potvrđeni na eQSL ali slika QSL karte još uvek "
"nije preuzeta."
#: application/views/eqsl/download.php:42
#: application/views/eqslcard/index.php:34
#: application/views/view_log/qso.php:544
msgid "QSL Message"
msgstr ""
#: application/views/eqsl/download.php:44
msgid "eQSL Receive Date"
msgstr "Datum prijema eQSL"
#: application/views/eqsl/download.php:72
msgid "View/Download"
msgstr "Pregledajte/Preuzmite"
#: application/views/eqsl/download.php:83 application/views/eqsl/import.php:54
msgid ""
"Wavelog will use the eQSL credentials from your Wavelog user profile to "
"connect to eQSL and download confirmations."
msgstr ""
"Wavelog će koristiti eQSL kredencijale iz vašeg Wavelog korisničkog profila "
"kako bi se povezao na eQSL i preuzeo potvrde."
#: application/views/eqsl/download.php:85
msgid ""
"Due to a rate limit of approximately 10 seconds per eQSL picture download "
"calling this function will take a long time to complete! Thus you may have "
"to call this function several times depending on the amount of outstanding "
"cards. This may run into a script timeout depending on the PHP configuration."
msgstr ""
"Zbog brzine preuzimanja od oko 10 sekundi po jednoj eQSL karti, izvršenje "
"ove funkcije će zahtevati dugačko vreme kompletiranja. Stoga je moguće da "
"ćete više puta morati pozvati ovu funkciju, u zavisnosti o broja karata. U "
"zavisnosti od PHP konfiguracije, moguće je da ćete ući u istek vremena za "
"izvršenje skripte."
#: application/views/eqsl/download.php:93
msgid ""
"There are no QSOs whose eQSL card images have not yet been downloaded. Go "
"log some more QSOs!"
msgstr ""
"Ne postoje QSOi čije eQSL karte već nisu preuzete. Logirajte neke veze u "
"dnevnik!"
#: application/views/eqsl/export.php:31
msgid "Below is a table of QSOs that have not yet been sent to eQSL."
msgstr "Ispod je tabela QSOa koji još nisu poslati na eQSL."
#: application/views/eqsl/export.php:33
msgid ""
"Please make sure the 'eQSL QTH Nickname' field is set in your station "
"profile and that the value matches the QTH Nickname you set within eQSL."
msgstr ""
"Molimo uverite se da je 'eQSL QTH Nickname' polje podešeno unutar vašeg "
"staničnog profila i da se ta vrednost poklapa sa QTH Nickname poljem koje "
"ste podesili u eQSL."
#: application/views/eqsl/export.php:37
msgid "Clicking 'Upload QSOs' will send QSO information to eQSL.cc."
msgstr "Klikom na 'Učitaj QSOe' ćete poslati QSO informacije na eQSL.cc."
#: application/views/eqsl/export.php:46
msgid "The following QSOs were sent to eQSL."
msgstr "Sledeći QSOi su poslati na eQSL."
#: application/views/eqsl/export.php:51
msgid ""
"There are no QSOs that need to be sent to eQSL at this time. Go log some "
"more QSOs!"
msgstr ""
"U ovom trenutku nema QSOova koji bi bili poslati na eQSL. Logujte neke veze!"
#: application/views/eqsl/import.php:28
msgid "The next automatic sync with eQSL will happen at: "
msgstr "Sledeća automatska sinhronizacija sa eQSL će biti: "
#: application/views/eqsl/import.php:31
msgid "Import from file..."
msgstr "Uvoz iz datoteke..."
#: application/views/eqsl/import.php:34
msgid "Download Inbox"
msgstr "Preuzmanje Inboksa"
#: application/views/eqsl/import.php:34
#, php-format
msgid ""
"Upload the Exported ADIF file from eQSL from the %s page, to mark QSOs as "
"confirmed on eQSL."
msgstr ""
"Učitajte izvezenu ADIF datoteku iz eQSL-a sa stranice %s, kako biste QSOe "
"označili potvrđenim na eQSL."
#: application/views/eqsl/import.php:35
msgid "Choose Station(location) eQSL File belongs to:"
msgstr "Izaberite stanicu (lokaciju) kojoj pripada eQSL datoteka:"
#: application/views/eqsl/import.php:46 application/views/lotw/import.php:25
msgid "Log files must have the file type .adi"
msgstr "Datoteka dnevnika mora biti vrste .adi"
#: application/views/eqsl/import.php:53
msgid "Import directly from eQSL"
msgstr "Uvoz direktno sa eQSL"
#: application/views/eqsl/tools.php:27
msgid ""
"This does NOT upload any QSOs. It only marks QSOs as sent. If you use this "
"button you need to upload them manually on the eQSL.cc website."
msgstr ""
"Ovo NEĆE učitati nijedan QSO. Ovo samo označava QSO kao poslate. Ako "
"koristite ovo dugme treblo bi da ih učitate ručno na eQSL.cc web sajt."
#: application/views/eqsl/tools.php:29
msgid "Mark All QSOs as Sent to eQSL"
msgstr "Označite sve QSOe kao poslate na eQSL"
#: application/views/eqsl/tools.php:29
msgid ""
"Use this if you have lots of QSOs to upload to eQSL it will save the server "
"timing out."
msgstr "Koristite ovo ako ste ručno učitali sve vaše QSOe na eQSL."
#: application/views/eqslcard/index.php:10
#, php-format
msgid "You are using %s of disk space to store eQSL Card assets"
msgstr "Koristite %s prostora na disku za smještanje eQSL karata"
#: application/views/eqslcard/index.php:35
#: application/views/qslcard/index.php:44
#: application/views/qslcard/index.php:120
msgid "QSL Date"
msgstr "QSL datum"
#: application/views/eqslcard/index.php:64
#: application/views/interface_assets/footer.php:2780
#: application/views/interface_assets/footer.php:2798
#: application/views/interface_assets/footer.php:2819
#: application/views/interface_assets/footer.php:2837
#: application/views/qslcard/index.php:77
#: application/views/view_log/qso.php:763
msgid "View"
msgstr "Pregledaj"
#: application/views/hamsat/index.php:22
#, php-format
msgid ""
"Cannot filter workable passes only without private feed key. Please set the "
"feed key in %s."
msgstr ""
"Ne možemo napraviti filter samo mogućih preleta bez privatnog ključa za "
"snabdevanje. Molimo podesite ključ za snabdevanje u %s."
#: application/views/hamsat/index.php:22
msgid "your profile"
msgstr "vaš profil"
#: application/views/hrdlog/export.php:13 application/views/qrz/export.php:18
#: application/views/webadif/export.php:13
msgid "Mark QSOs"
msgstr "Označi QSOe"
#: application/views/hrdlog/export.php:22
msgid ""
"Here you can see all QSOs which have not been previously uploaded to a "
"HRDLog logbook."
msgstr ""
"Ovde možete videti sve QSOe koji prethodno nisu bili učitani u HRDLog "
"Logbook."
#: application/views/hrdlog/export.php:23
msgid ""
"You need to set a HRDLog Logbook API Code in your station profile. Only "
"station profiles with an API Key set are displayed."
msgstr ""
"Morate podesiti HRDLog Loogbook API kod u profilu vaše stanice. Prikazani su "
"samo stanični profili sa API ključem."
#: application/views/hrdlog/export.php:24
#, php-format
msgid "The Code can be requested at %s"
msgstr "Kod možete zahtevati na %s"
#: application/views/hrdlog/export.php:25
#: application/views/webadif/export.php:34
msgid "This might take a while as QSO uploads are processed sequentially."
msgstr "Ovo može potrajati jer se učitavanje QSOa vrši sekvencijalno."
#: application/views/hrdlog/export.php:60
msgid ""
"No Station Locations with valid HRDlog-Settings found. Check the HRDlog "
"Credentials in the Station Location Settings!"
msgstr ""
"Nisu pronađene stanične lokacije sa validnim HRDlog podešavanjima. Proverite "
"HRDlog kredencijale u Podešavanjima staničnih lokacija!"
#: application/views/hrdlog/export.php:87
msgid "Mark QSOs as exported to HRDLog Logbook"
msgstr "Označite QSOe izvezenima u HRDlog Logbook"
#: application/views/hrdlog/mark_hrdlog.php:15
#: application/views/qrz/mark_qrz.php:15
#: application/views/webadif/mark_webadif.php:15
msgid "Yay, it's done!"
msgstr "Jeeej, urađeno je!"
#: application/views/hrdlog/mark_hrdlog.php:16
msgid "The QSOs are marked as exported to HRDLog Logbook."
msgstr "QSOi su označeni kao izvezeni u HRDlog Logbook."
#: application/views/interface_assets/footer.php:32
#: application/views/search/search_result_ajax.php:417
#: application/views/view_log/partial/log.php:136
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:488
#: application/views/view_log/qso.php:582
msgid "Edit QSO"
msgstr "Uredi QSO"
#: application/views/interface_assets/footer.php:33
msgid "Share QSO"
msgstr ""
#: application/views/interface_assets/footer.php:35
msgid "ERROR"
msgstr "GREŠKA"
#: application/views/interface_assets/footer.php:36
msgid "Attention"
msgstr "Pažnja"
#: application/views/interface_assets/footer.php:41
msgid "Warning! Are you sure you want delete QSO with "
msgstr "Upozorenje! Da li ste sigurni da želite obrisati QSO sa "
#: application/views/interface_assets/footer.php:42
#: application/views/user/edit.php:522
msgid "Colors"
msgstr "Boje"
#: application/views/interface_assets/footer.php:44
msgid "Worked not confirmed"
msgstr "Rađene nepotvrđene"
#: application/views/interface_assets/footer.php:50
#: application/views/qso/index.php:701
msgid "Clear"
msgstr "Obriši"
#: application/views/interface_assets/footer.php:51
#: application/views/qso/edit_ajax.php:213
#: application/views/qso/edit_ajax.php:565
msgid "Propagation mode is not supported by LoTW. LoTW QSL fields disabled."
msgstr ""
"Vrsta propagacija nije podržana od strane LoTW. LoTW QSL polja su "
"onemogućena."
#: application/views/interface_assets/footer.php:52
msgid "No states for this DXCC available"
msgstr "Nema država dostupnih za ovu DXCC"
#: application/views/interface_assets/footer.php:53
msgid "Compute QRB and QTF"
msgstr "Izračuajte QRB i QTF"
#: application/views/interface_assets/footer.php:54
msgid "Error in locators. Please check."
msgstr "Greška u lokatorima. Molimo provjerite."
#: application/views/interface_assets/footer.php:55
#: application/views/user/index.php:20 application/views/user/index.php:144
msgid "Refresh List"
msgstr "Osveži listu"
#: application/views/interface_assets/footer.php:56
msgid "Please Wait ..."
msgstr "Molimo sačekajte..."
#: application/views/interface_assets/footer.php:57
msgctxt ""
"Word for country states that are deprecated but kept for legacy reasons."
msgid "deprecated"
msgstr ""
#: application/views/interface_assets/footer.php:58
msgid "Satellite Information"
msgstr ""
#: application/views/interface_assets/footer.php:139
#: application/views/interface_assets/header.php:509
#: application/views/options/sidebar.php:10
msgid "Version Info"
msgstr "Informacija o verziji"
#: application/views/interface_assets/footer.php:193
#: application/views/interface_assets/footer.php:208
msgid "Failed to load the modal. Please try again."
msgstr ""
#: application/views/interface_assets/footer.php:455
msgid "Description:"
msgstr "Opis:"
#: application/views/interface_assets/footer.php:458
msgid "Query description"
msgstr "Opis upita"
#: application/views/interface_assets/footer.php:474
msgid "Your query has been saved!"
msgstr "Vaš upit je sačuvan!"
#: application/views/interface_assets/footer.php:476
#: application/views/search/filter.php:49
msgid "Edit queries"
msgstr "Uredi upite"
#: application/views/interface_assets/footer.php:478
msgid "Stored queries:"
msgstr "Sačuvani upiti:"
#: application/views/interface_assets/footer.php:483
#: application/views/search/filter.php:63
msgid "Run Query"
msgstr "Pokreni upit"
#: application/views/interface_assets/footer.php:495
#: application/views/interface_assets/footer.php:631
#: application/views/interface_assets/footer.php:701
msgid "Stored Queries"
msgstr "Sačuvani upiti"
#: application/views/interface_assets/footer.php:500
#: application/views/interface_assets/footer.php:706
msgid "You need to make a query before you search!"
msgstr "Morate napraviti upit prije pretrage!"
#: application/views/interface_assets/footer.php:521
#: application/views/interface_assets/footer.php:658
#: application/views/search/filter.php:82
msgid "Export to ADIF"
msgstr "Izvoz u ADIF"
#: application/views/interface_assets/footer.php:522
#: application/views/interface_assets/footer.php:659
#: application/views/search/cqzones.php:40
#: application/views/search/ituzones.php:40
#: application/views/search/main.php:37
msgid "Open in the Advanced Logbook"
msgstr ""
#: application/views/interface_assets/footer.php:566
msgid "Warning! Are you sure you want delete this stored query?"
msgstr "Upozorenje! Da li ste sigurni da želite obrisati ovaj sačuvani upit?"
#: application/views/interface_assets/footer.php:580
msgid "The stored query has been deleted!"
msgstr "Sačuvani upit je obrisan!"
#: application/views/interface_assets/footer.php:589
msgid "The stored query could not be deleted. Please try again!"
msgstr "Sačuvani upit ne može biti obrisan. Molim pokušajte ponovo!"
#: application/views/interface_assets/footer.php:615
msgid "The query description has been updated!"
msgstr "Opis upita je ažuriran!"
#: application/views/interface_assets/footer.php:619
msgid "Something went wrong with the save. Please try again!"
msgstr "Nešto je bilo pogrešno prilikom čuvanja. Molimo pokušajte ponovo!"
#: application/views/interface_assets/footer.php:748
msgid ""
"Stop here for a Moment. Your chosen DXCC is outdated and not valid anymore. "
"Check which DXCC for this particular location is the correct one. If you are "
"sure, ignore this warning."
msgstr ""
"Zaustavite se ovde na trenutak. DXCC koju ste izabrali je zastarela i više "
"nije validna. Proverite koja DXCC je ispravna za ovu lokaciju. Ako ste "
"sigurni da ste upisali tačne podatke, ignorišite ovo upozrenje."
#: application/views/interface_assets/footer.php:801
#: application/views/logbookadvanced/index.php:636
msgid "Callsign: "
msgstr "Pozivni znak: "
#: application/views/interface_assets/footer.php:802
msgid "Count: "
msgstr "Broj: "
#: application/views/interface_assets/footer.php:803
msgid "Grids: "
msgstr "Polja: "
#: application/views/interface_assets/footer.php:1111
#: application/views/logbookadvanced/index.php:13
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:206
#: application/views/satellite/flightpath.php:11
msgctxt "Map Options"
msgid "Gridsquares"
msgstr "Polja"
#: application/views/interface_assets/footer.php:1390
#, php-format
msgid "You're not logged in. Please %slogin%s"
msgstr "Niste prijavljeni. Molimo %sprijavite se%s"
#: application/views/interface_assets/footer.php:1604
#: application/views/interface_assets/footer.php:1608
#: application/views/interface_assets/footer.php:1611
#: application/views/interface_assets/footer.php:1748
#: application/views/interface_assets/footer.php:1752
#: application/views/interface_assets/footer.php:1755
msgid "grid square"
msgstr "polje"
#: application/views/interface_assets/footer.php:1611
#: application/views/interface_assets/footer.php:1755
msgid "Total count"
msgstr "Ukupan broj"
#: application/views/interface_assets/footer.php:2530
msgid "QSL Card for "
msgstr "QSL karta za "
#: application/views/interface_assets/footer.php:2550
msgid "Warning! Are you sure you want to delete this QSL card?"
msgstr "Upozorenje! Da li ste sigurni da želite izbrisati ovu QSL kartu?"
#: application/views/interface_assets/footer.php:2590
#: application/views/view_log/qso.php:43
msgid "eQSL Card"
msgstr "eQSL karta"
#: application/views/interface_assets/footer.php:2592
msgid "eQSL Card for "
msgstr "eQSL karta za "
#: application/views/interface_assets/footer.php:2791
#: application/views/interface_assets/footer.php:2830
#: application/views/view_log/qso.php:753
msgid "QSL image file"
msgstr "Datoteka slike QSL karte"
#: application/views/interface_assets/footer.php:2810
msgid "Front QSL Card:"
msgstr "Prednja strana QSL karte:"
#: application/views/interface_assets/footer.php:2848
msgid "Back QSL Card:"
msgstr "Zadnja strana QSL karte:"
#: application/views/interface_assets/footer.php:2859
#: application/views/interface_assets/footer.php:2884
msgid "Add additional QSOs to a QSL Card"
msgstr "Dodajte dodatne QSOe na QSL kartu"
#: application/views/interface_assets/footer.php:2895
msgid "Something went wrong. Please try again!"
msgstr "Nešto je pošlo naopako. Molimo pokušajte ponovo!"
#: application/views/interface_assets/header.php:87
msgid "Developer Mode"
msgstr "Razvojni mod"
#: application/views/interface_assets/header.php:90
msgid "Maintenance Mode"
msgstr "Mod održavanja"
#: application/views/interface_assets/header.php:93
#: application/views/user/edit.php:89
msgid "Clubstation"
msgstr ""
#: application/views/interface_assets/header.php:103
msgid "Overview"
msgstr "Pregled"
#: application/views/interface_assets/header.php:105
msgid "Advanced"
msgstr "Napredno"
#: application/views/interface_assets/header.php:108
msgid "View QSL Cards"
msgstr "Pregledaj QSL karte"
#: application/views/interface_assets/header.php:111
msgid "View eQSL Cards"
msgstr "Pregledaj eQSL karte"
#: application/views/interface_assets/header.php:113
msgid "View last confirmations"
msgstr ""
#: application/views/interface_assets/header.php:121
msgid "Live QSO"
msgstr "QSO uživo"
#: application/views/interface_assets/header.php:123
msgid "Post QSO"
msgstr "Objavi QSO"
#: application/views/interface_assets/header.php:125
msgid "Simple Fast Log Entry"
msgstr "Jednostavni brzi unos u dnevnik"
#: application/views/interface_assets/header.php:128
msgid "Live Contest Logging"
msgstr "Takmičarski dnevnik uživo"
#: application/views/interface_assets/header.php:130
msgid "Post Contest Logging"
msgstr "Dodavanje u dnevnik nakon takmičenja"
#: application/views/interface_assets/header.php:140
msgid "Analytics"
msgstr "Analitika"
#: application/views/interface_assets/header.php:150
msgid "Activated Gridsquares"
msgstr "Aktivirana polja"
#: application/views/interface_assets/header.php:168
msgid "Callsign Statistics"
msgstr ""
#: application/views/interface_assets/header.php:176
msgid "International"
msgstr "Međunarodno"
#: application/views/interface_assets/header.php:178
msgid "CQ WAZ"
msgstr ""
#: application/views/interface_assets/header.php:182
msgid "ITU"
msgstr "ITU"
#: application/views/interface_assets/header.php:188
msgid "Worked All Europe (WAE)"
msgstr ""
#: application/views/interface_assets/header.php:212
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
#: application/views/interface_assets/header.php:218
msgid "China"
msgstr ""
#: application/views/interface_assets/header.php:224
msgid "Germany"
msgstr "Nemačka"
#: application/views/interface_assets/header.php:228
msgid "DL Gridmaster"
msgstr "DL Gridmaster"
#: application/views/interface_assets/header.php:232
msgid "Great Britain"
msgstr "Velika Britanija"
#: application/views/interface_assets/header.php:234
msgid "WAB"
msgstr "WAB"
#: application/views/interface_assets/header.php:238
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
#: application/views/interface_assets/header.php:244
msgid "JA Gridmaster"
msgstr "JA Gridmaster"
#: application/views/interface_assets/header.php:248
msgid "Luxemburg"
msgstr "Luksemburg"
#: application/views/interface_assets/header.php:250
msgid "LX Gridmaster"
msgstr "LX Gridmaster"
#: application/views/interface_assets/header.php:254
msgid "Switzerland"
msgstr "Švajcarska"
#: application/views/interface_assets/header.php:260
msgid "The Netherlands"
msgstr ""
#: application/views/interface_assets/header.php:262
msgid "WAP Worked All Provinces"
msgstr ""
#: application/views/interface_assets/header.php:266
msgid "USA"
msgstr "SAD"
#: application/views/interface_assets/header.php:272
msgid "US Gridmaster"
msgstr "US Gridmaster"
#: application/views/interface_assets/header.php:289
msgid "Bandmap"
msgstr "Mapa opsega"
#: application/views/interface_assets/header.php:291
msgid "SAT Timers"
msgstr "SAT vremena"
#: application/views/interface_assets/header.php:295
msgid "Satellite Pass"
msgstr "Preleti satelita"
#: application/views/interface_assets/header.php:301
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:116
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: application/views/interface_assets/header.php:306
msgid "Global Options"
msgstr "Globalne opcije"
#: application/views/interface_assets/header.php:318
msgid "Update Country Files"
msgstr "Ažuriranje datoteka okruga"
#: application/views/interface_assets/header.php:322
msgid "Debug Information"
msgstr "Informacije debaginga"
#: application/views/interface_assets/header.php:369
msgid "Add/Search Callsign"
msgstr "Dodaj/pretraži pozivni znak"
#: application/views/interface_assets/header.php:371
msgid "Log"
msgstr "Dnevnik"
#: application/views/interface_assets/header.php:378
#: application/views/logbookadvanced/index.php:568
#: application/views/oqrs/index.php:28 application/views/user/edit.php:469
#: application/views/visitor/layout/header.php:95
msgid "Search Callsign"
msgstr "Pretraga pozivnog znaka"
#: application/views/interface_assets/header.php:405
#, php-format
msgctxt "Operator: Callsign"
msgid "Op: %s"
msgstr ""
#: application/views/interface_assets/header.php:416
#: application/views/user/edit.php:53
msgid "Account"
msgstr "Nalog"
#: application/views/interface_assets/header.php:424
msgid "Band Edges"
msgstr ""
#: application/views/interface_assets/header.php:430
msgid "Switch to Clubstation:"
msgstr ""
#: application/views/interface_assets/header.php:434
#, php-format
msgid "Switch to %s"
msgstr ""
#: application/views/interface_assets/header.php:438
#, php-format
msgctxt "Managing a Club Callsign"
msgid "Manage %s"
msgstr ""
#: application/views/interface_assets/header.php:447
msgid "No Clubstations available"
msgstr ""
#: application/views/interface_assets/header.php:455
msgid "Other Export Options"
msgstr "Ostale opcije izvoza"
#: application/views/interface_assets/header.php:463
msgid "Cabrillo Export"
msgstr "Cabrilo izvoz"
#: application/views/interface_assets/header.php:465
msgid "EDI Export"
msgstr "Izvoz EDI"
#: application/views/interface_assets/header.php:489
msgid "QSL Queue"
msgstr "QSL karte u redu"
#: application/views/interface_assets/header.php:490
msgid "Labels"
msgstr "Oznake"
#: application/views/interface_assets/header.php:492
msgid "Third-Party Services"
msgstr "Treći servisi"
#: application/views/interface_assets/header.php:495
msgid "eQSL Import / Export"
msgstr "eQSL izvoz/uvoz"
#: application/views/interface_assets/header.php:496
msgid "HRDLog Logbook"
msgstr "HRDLog Logbook"
#: application/views/interface_assets/header.php:499
msgid "Clublog Import / Export"
msgstr ""
#: application/views/interface_assets/header.php:510
#: application/views/logbookadvanced/index.php:675
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
#: application/views/interface_assets/header.php:511
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
#: application/views/interface_assets/header.php:515
#, php-format
msgid "Stop impersonate and switch back to %s"
msgstr ""
#: application/views/interface_assets/header.php:516
#, php-format
msgid "Switch back to %s"
msgstr ""
#: application/views/interface_assets/header.php:520
msgid "Logout"
msgstr "Odjavite se"
#: application/views/interface_assets/header.php:528
msgid "Select a Location"
msgstr "Izaberite lokaciju"
#: application/views/interface_assets/header.php:570
msgid "You miss station-locations here? Go to stationsetup and fav them"
msgstr ""
#: application/views/interface_assets/header.php:607
msgid "Extras"
msgstr "Dodaci"
#: application/views/kml/index.php:7
msgid "Export your logbook to a KML file for use in Google Earth."
msgstr "Izvezite vaš dnevnik kao KML datoteku za korišćenje u Google Earth."
#: application/views/labels/create.php:24
msgid ""
"Label name used for display purposes, so pick something meaningful, perhaps "
"the label style."
msgstr ""
"Naziv etikete se koristi u svrhu prikaza etikete, izaberite nešto smisleno, "
"možda stil etikete."
#: application/views/labels/create.php:39
#: application/views/labels/createpaper.php:41
#: application/views/labels/edit.php:41
#: application/views/labels/editpaper.php:41
msgid "Measurement used"
msgstr "Korišćene mere"
#: application/views/labels/create.php:42
#: application/views/labels/createpaper.php:44
#: application/views/labels/edit.php:44
#: application/views/labels/editpaper.php:44
msgid "Millimeters"
msgstr "Milimetri"
#: application/views/labels/create.php:43
#: application/views/labels/createpaper.php:45
#: application/views/labels/edit.php:45
#: application/views/labels/editpaper.php:45
msgid "Inches"
msgstr "Inči"
#: application/views/labels/create.php:49 application/views/labels/edit.php:51
msgid "Margin Top"
msgstr "Gornja margina"
#: application/views/labels/create.php:52 application/views/labels/edit.php:54
msgid "Top margin of labels"
msgstr "Gornja margina etiketa"
#: application/views/labels/create.php:55 application/views/labels/edit.php:57
msgid "Margin Left"
msgstr "Leva margina"
#: application/views/labels/create.php:58 application/views/labels/edit.php:60
msgid "Left margin of labels."
msgstr "Leva margina etiketa."
#: application/views/labels/create.php:63 application/views/labels/edit.php:65
msgid "Labels horizontally"
msgstr "Horizontalno etiketa"
#: application/views/labels/create.php:66 application/views/labels/edit.php:68
msgid "Number of labels horizontally across the page."
msgstr "Broj etiketa u jednom redu, na stranici."
#: application/views/labels/create.php:69 application/views/labels/edit.php:71
msgid "Labels vertically"
msgstr "Vertikalno etiketa"
#: application/views/labels/create.php:72 application/views/labels/edit.php:74
msgid "Number of labels vertically across the page."
msgstr "Broj etiketa u jednoj koloni, na stranici."
#: application/views/labels/create.php:77 application/views/labels/edit.php:79
msgid "Horizontal space"
msgstr "Horizontalni razmak"
#: application/views/labels/create.php:80 application/views/labels/edit.php:82
msgid "Horizontal space between 2 labels."
msgstr "Horizontalni razmak između dve etikete."
#: application/views/labels/create.php:83 application/views/labels/edit.php:85
msgid "Vertical space"
msgstr "Vertikalni razmak"
#: application/views/labels/create.php:86 application/views/labels/edit.php:88
msgid "Vertical space between 2 labels."
msgstr "Vertikalni razmak između dve etikete."
#: application/views/labels/create.php:91 application/views/labels/edit.php:93
msgid "Width of label"
msgstr "Širina etikete"
#: application/views/labels/create.php:94 application/views/labels/edit.php:96
msgid "Total width of one label."
msgstr "Ukupna širina jedne etikete."
#: application/views/labels/create.php:97 application/views/labels/edit.php:99
msgid "Height of label"
msgstr "Visina etikete"
#: application/views/labels/create.php:100
#: application/views/labels/edit.php:102
msgid "Total height of one label"
msgstr "Ukupna visina jedne etikete"
#: application/views/labels/create.php:105
#: application/views/labels/edit.php:107 application/views/labels/index.php:80
msgid "Font Size"
msgstr "Veličina fonta"
#: application/views/labels/create.php:108
#: application/views/labels/edit.php:110
msgid "Font size used on the label don't go too big."
msgstr ""
"Veličina fonta koja se koristi na etiketama ne bi trebalo da bude velika."
#: application/views/labels/create.php:111
#: application/views/labels/edit.php:113
msgid "QSOs on label"
msgstr "QSOa na etiketi"
#: application/views/labels/create.php:117
#: application/views/labels/edit.php:118
msgid "Save Label Type"
msgstr "Sačuvajte vrstu etikete"
#: application/views/labels/createpaper.php:36
#: application/views/labels/editpaper.php:36
msgid "Paper Type Name"
msgstr "Naziv vrste papira"
#: application/views/labels/createpaper.php:39
#: application/views/labels/editpaper.php:39
msgid "Paper name used for display purposes, so pick something meaningful."
msgstr ""
"Naziv papira se koristi u svrhu prikazivanja izbora, izaberite nešto "
"smisleno."
#: application/views/labels/createpaper.php:51
#: application/views/labels/editpaper.php:51
msgid "Width of paper"
msgstr "Širina papira"
#: application/views/labels/createpaper.php:54
#: application/views/labels/editpaper.php:54
#: application/views/labels/editpaper.php:60
msgid "Total width of paper."
msgstr "Ukupna širina papira."
#: application/views/labels/createpaper.php:57
#: application/views/labels/editpaper.php:57
msgid "Height of paper"
msgstr "Visina papira"
#: application/views/labels/createpaper.php:60
msgid "Total height of paper"
msgstr "Ukupna visina papira"
#: application/views/labels/createpaper.php:65
#: application/views/labels/createpaper.php:71
#: application/views/labels/editpaper.php:65
#: application/views/labels/editpaper.php:71
msgid "Orientation of paper"
msgstr "Orjentacija papira"
#: application/views/labels/createpaper.php:68
#: application/views/labels/editpaper.php:68
#: application/views/labels/index.php:60
msgctxt "Orientation"
msgid "Landscape"
msgstr "Horizontalno"
#: application/views/labels/createpaper.php:69
#: application/views/labels/editpaper.php:69
#: application/views/labels/index.php:60
msgctxt "Orientation"
msgid "Portrait"
msgstr "Vertikalno"
#: application/views/labels/createpaper.php:75
#: application/views/labels/editpaper.php:75
msgid "Save Paper Type"
msgstr "Sačuvajte vrstu papira"
#: application/views/labels/edit.php:24
msgid ""
"Label name used for display purposes so pick something meaningful perhaps "
"the label style."
msgstr ""
"Naziv etikete se koristi u svrhu prikazivanja raspoloživih etiketa, tako da "
"biste trebali izabrati neko smisleno ime, možda stil etikete."
#: application/views/labels/index.php:2
#: application/views/logbookadvanced/startatform.php:39
msgid "Mark QSL as printed"
msgstr "Označite QSL kao odštampanu"
#: application/views/labels/index.php:3 application/views/labels/index.php:128
msgid "Print"
msgstr "Štampa"
#: application/views/labels/index.php:33
msgid "Create New Label Type"
msgstr "Kreirajte novu vrstu etikete"
#: application/views/labels/index.php:34
msgid "Create New Paper Type"
msgstr "Kreirajte novu vrstu papira"
#: application/views/labels/index.php:37
msgid "Paper types"
msgstr "Vrste papira"
#: application/views/labels/index.php:43 application/views/labels/index.php:78
msgid "Width"
msgstr "Širina"
#: application/views/labels/index.php:44 application/views/labels/index.php:79
msgid "Height"
msgstr "Visina"
#: application/views/labels/index.php:45
msgid "Used by labels"
msgstr "Koriste ga etikete"
#: application/views/labels/index.php:46
msgid "Orientation"
msgstr "Ojrentacija"
#: application/views/labels/index.php:71
msgid "Label types"
msgstr "Vrste etiketa"
#: application/views/labels/index.php:81
#: application/views/statistics/index.php:70
#: application/views/statistics/index.php:114
msgid "QSOs"
msgstr "QSOi"
#: application/views/labels/index.php:82
msgid "Use For Print"
msgstr "Koristi za štampu"
#: application/views/labels/index.php:92
msgid "No paper assigned"
msgstr "Papir nije doznačen"
#: application/views/labels/index.php:117
msgid "QSL Card Labels Pending"
msgstr "Etikete QSL karata na čekanju"
#: application/views/labels/index.php:126
msgid "QSOs Waiting"
msgstr "QSOi na čekanju"
#: application/views/labels/index.php:127
msgid "View QSOs"
msgstr "Pregledaj QSOe"
#: application/views/labels/startatform.php:4
#: application/views/logbookadvanced/startatform.php:3
msgid "Include Grid?"
msgstr "Uključujući i polje?"
#: application/views/labels/startatform.php:10
#: application/views/logbookadvanced/startatform.php:9
msgid ""
"Include reference? (SIG, SOTA, POTA, IOTA, WWFF; If available in location)"
msgstr ""
"Uključujući i reference (SIG, SOTA, POTA, IOTA, WWFF; ako su dostupne za "
"lokaciju)"
#: application/views/labels/startatform.php:16
msgid "Include Via (if filled)?"
msgstr "Uključujući i Via (ako je popunjeno)?"
#: application/views/labels/startatform.php:22
msgid "Include QSLMSG (if filled)?"
msgstr ""
#: application/views/labels/startatform.php:28
msgid "Include TNX message?"
msgstr ""
#: application/views/labels/startatform.php:34
#: application/views/logbookadvanced/startatform.php:33
msgid "Start printing at?"
msgstr "Započeti štampu u?"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:1
msgid "Please choose the column to be edited:"
msgstr "Molimo izaberite kolonu koja će biti uređivana:"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:17
#: application/views/logbookadvanced/index.php:519
#: application/views/logbookadvanced/index.php:722
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:66
msgid "QSL via"
msgstr "QSL via"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:18
msgid "QSLMSG"
msgstr "QSLMSG"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:25
msgid "LoTW Sent"
msgstr "LoTW poslat"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:26
msgid "LoTW Received"
msgstr "LoTW primljen"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:28
msgid "QRZ Sent"
msgstr "QRZ poslat"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:29
msgid "QRZ Received"
msgstr "QRZ primljen"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:30
msgid "eQSL Sent"
msgstr "eQSL poslata"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:31
msgid "eQSL Received"
msgstr "eQSL primljena"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:32
#: application/views/logbookadvanced/index.php:812
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:186
msgid "Station power"
msgstr "Snaga stanice"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:33
#: application/views/logbookadvanced/index.php:779
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:142
#: application/views/qso/edit_ajax.php:327 application/views/qso/index.php:434
#: application/views/view_log/qso.php:475
msgid "Region"
msgstr ""
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:34
msgid "Clublog Sent"
msgstr ""
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:35
msgid "Clublog Received"
msgstr ""
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:38
msgid "Contest Exch (S)"
msgstr ""
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:90
#: application/views/satellite/edit.php:51
#: application/views/satellite/index.php:55
msgid "SAT Mode"
msgstr "SAT vrsta rada"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:93
msgid "Band TX"
msgstr ""
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:106
msgid "Band RX"
msgstr "RX opseg"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:154
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:161
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:167
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:174
#: application/views/logbookadvanced/index.php:397
#: application/views/logbookadvanced/index.php:648
msgid "Invalid"
msgstr "Neispravno"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:155
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:175
#: application/views/logbookadvanced/index.php:429
#: application/views/logbookadvanced/index.php:471
#: application/views/logbookadvanced/index.php:493
#: application/views/logbookadvanced/index.php:515
msgid "Verified"
msgstr "Verifikovano"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:191
#: application/views/qso/edit_ajax.php:330 application/views/qso/index.php:437
msgid "NONE"
msgstr "NIŠTA"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:192
#: application/views/qso/edit_ajax.php:331 application/views/qso/index.php:438
msgid "African Italy"
msgstr ""
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:193
#: application/views/qso/edit_ajax.php:332 application/views/qso/index.php:439
msgid "Bear Island"
msgstr ""
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:194
#: application/views/qso/edit_ajax.php:333 application/views/qso/index.php:440
msgid "European Turkey"
msgstr ""
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:195
#: application/views/qso/edit_ajax.php:334 application/views/qso/index.php:441
msgid "ITU Vienna"
msgstr ""
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:196
#: application/views/qso/edit_ajax.php:335 application/views/qso/index.php:442
msgid "Kosovo"
msgstr ""
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:197
#: application/views/qso/edit_ajax.php:336 application/views/qso/index.php:443
msgid "Shetland Islands"
msgstr ""
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:198
#: application/views/qso/edit_ajax.php:337 application/views/qso/index.php:444
msgid "Sicily"
msgstr ""
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:201
msgid ""
"Distance (in km). Leave blank to recalculate distance. (It will only work if "
"a gridsquare is set)."
msgstr ""
#: application/views/logbookadvanced/help.php:1
msgid "In the text input searches, you can search in the following way:"
msgstr ""
#: application/views/logbookadvanced/help.php:2
msgid "* - means search for everything."
msgstr ""
#: application/views/logbookadvanced/help.php:3
msgid "Remove star and leave blank, means to search where column is empty."
msgstr ""
#: application/views/logbookadvanced/help.php:4
msgid "!empty - means to search where column is not empty."
msgstr ""
#: application/views/logbookadvanced/help.php:6
msgid ""
"The dupe search checks for duplicate QSOs with the same callsign, mode, "
"submode, station callsign, band and satellite within 1500 seconds."
msgstr ""
#: application/views/logbookadvanced/help.php:8
msgid "The invalid search checks for the following conditions:"
msgstr ""
#: application/views/logbookadvanced/help.php:9
msgid "Mode is blank or set to 0."
msgstr ""
#: application/views/logbookadvanced/help.php:10
msgid "Band is blank."
msgstr ""
#: application/views/logbookadvanced/help.php:11
msgid "Callsign is blank."
msgstr ""
#: application/views/logbookadvanced/help.php:12
msgid "Time and date is not set."
msgstr ""
#: application/views/logbookadvanced/help.php:13
msgid "Date is set to 1970-01-01."
msgstr ""
#: application/views/logbookadvanced/help.php:14
msgid "Continent different from AF, AN, AS, EU, NA, OC or SA."
msgstr ""
#: application/views/logbookadvanced/help.php:16
msgid ""
"The map uses the same search criteria as the normal search. All QSOs in the "
"search result will be mapped, unless you have checked one or more QSOs."
msgstr ""
#: application/views/logbookadvanced/help.php:18
msgid ""
"The ADIF export uses the same search criteria as the normal search. All QSOs "
"will be exported (all for selected location), unless you have checked one or "
"more QSOs."
msgstr ""
#: application/views/logbookadvanced/index.php:16
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:202
#: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:23
msgctxt "Map Options"
msgid "Path lines"
msgstr "Linije putanja"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:17
msgid "Show Callsigns"
msgstr ""
#: application/views/logbookadvanced/index.php:18
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:210
msgctxt "Map Options"
msgid "CQ Zones"
msgstr "CQ Zone"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:19
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:214
msgctxt "Map Options"
msgid "ITU Zones"
msgstr "ITU Zone"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:20
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:218
msgctxt "Map Options"
msgid "Night Shadow"
msgstr "Senka noći"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:23
msgid "Advanced Logbook Help"
msgstr ""
#: application/views/logbookadvanced/index.php:212
msgid "From"
msgstr "Od"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:216
msgid "To"
msgstr "Za"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:220
#: application/views/logbookadvanced/index.php:695
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:30
msgid "Dx"
msgstr "Dx"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:221
#: application/views/logbookadvanced/index.php:246
#: application/views/logbookadvanced/index.php:250
#: application/views/logbookadvanced/index.php:321
#: application/views/logbookadvanced/index.php:333
#: application/views/logbookadvanced/index.php:345
#: application/views/logbookadvanced/index.php:349
#: application/views/logbookadvanced/index.php:353
#: application/views/logbookadvanced/index.php:357
#: application/views/logbookadvanced/index.php:373
#: application/views/logbookadvanced/index.php:377
#: application/views/logbookadvanced/index.php:382
#: application/views/logbookadvanced/index.php:403
#: application/views/logbookadvanced/index.php:520
msgid "Empty"
msgstr "Prazno"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:296
msgctxt "Propagation Mode"
msgid "None/Empty"
msgstr "Nema/Prazno"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:411
msgid "QSL sent"
msgstr "QSL poslata"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:417
#: application/views/logbookadvanced/index.php:459
#: application/views/logbookadvanced/index.php:481
#: application/views/logbookadvanced/index.php:503
#: application/views/oqrs/qsolist.php:54 application/views/oqrs/qsolist.php:96
#: application/views/qslprint/qsolist.php:63
#: application/views/qslprint/qsolist.php:105
#: application/views/qso/edit_ajax.php:443
#: application/views/qso/edit_ajax.php:504
#: application/views/qso/edit_ajax.php:549
#: application/views/qso/edit_ajax.php:578
#: application/views/qso/edit_ajax.php:606 application/views/qso/index.php:658
#: application/views/search/search_result_ajax.php:183
#: application/views/search/search_result_ajax.php:225
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:282
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:320
#: src/QSLManager/QSO.php:406 src/QSLManager/QSO.php:451
msgid "Queued"
msgstr "U nizu"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:418
#: application/views/logbookadvanced/index.php:428
#: application/views/logbookadvanced/index.php:460
#: application/views/logbookadvanced/index.php:470
#: application/views/logbookadvanced/index.php:482
#: application/views/logbookadvanced/index.php:492
#: application/views/logbookadvanced/index.php:504
#: application/views/logbookadvanced/index.php:514
#: application/views/oqrs/qsolist.php:60 application/views/oqrs/qsolist.php:102
#: application/views/oqrs/qsolist.php:167
#: application/views/oqrs/qsolist.php:182
#: application/views/qslprint/qsolist.php:69
#: application/views/qslprint/qsolist.php:111
#: application/views/qslprint/qsolist.php:176
#: application/views/qslprint/qsolist.php:191
#: application/views/qso/edit_ajax.php:444
#: application/views/qso/edit_ajax.php:476
#: application/views/qso/edit_ajax.php:505
#: application/views/qso/edit_ajax.php:517
#: application/views/qso/edit_ajax.php:550
#: application/views/qso/edit_ajax.php:562
#: application/views/qso/edit_ajax.php:579
#: application/views/qso/edit_ajax.php:592
#: application/views/qso/edit_ajax.php:607
#: application/views/qso/edit_ajax.php:619 application/views/qso/index.php:659
#: application/views/search/search_result_ajax.php:189
#: application/views/search/search_result_ajax.php:231
#: application/views/search/search_result_ajax.php:305
#: application/views/search/search_result_ajax.php:320
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:288
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:326
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:381
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:407
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:426
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:444
#: src/QSLManager/QSO.php:412 src/QSLManager/QSO.php:457
#: src/QSLManager/QSO.php:508 src/QSLManager/QSO.php:531
#: src/QSLManager/QSO.php:629 src/QSLManager/QSO.php:688
#: src/QSLManager/QSO.php:735 src/QSLManager/QSO.php:760
msgid "Invalid (Ignore)"
msgstr "Neispravno (ignorišite)"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:422
msgid "QSL received"
msgstr "QSL primljena"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:433
msgid "QSL send. method"
msgstr "Način slanja QSL"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:436
#: application/views/logbookadvanced/index.php:446
#: application/views/oqrs/qsolist.php:70 application/views/oqrs/qsolist.php:112
#: application/views/oqrs/request.php:45
#: application/views/oqrs/request_grouped.php:48
#: application/views/oqrs/showrequests.php:7
#: application/views/qslprint/qslprint.php:5
#: application/views/qslprint/qsolist.php:79
#: application/views/qslprint/qsolist.php:121
#: application/views/qslprint/qsolist.php:212
#: application/views/qso/edit_ajax.php:455
#: application/views/qso/edit_ajax.php:488 application/views/qso/index.php:670
#: application/views/search/search_result_ajax.php:199
#: application/views/search/search_result_ajax.php:241
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:301
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:339
#: src/QSLManager/QSO.php:429 src/QSLManager/QSO.php:472
msgid "Bureau"
msgstr "Biro"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:437
#: application/views/logbookadvanced/index.php:447
#: application/views/oqrs/qsolist.php:73 application/views/oqrs/qsolist.php:115
#: application/views/oqrs/showrequests.php:8
#: application/views/qslprint/qslprint.php:6
#: application/views/qslprint/qsolist.php:82
#: application/views/qslprint/qsolist.php:124
#: application/views/qslprint/qsolist.php:213
#: application/views/qso/edit_ajax.php:454
#: application/views/qso/edit_ajax.php:487 application/views/qso/index.php:669
#: application/views/search/search_result_ajax.php:202
#: application/views/search/search_result_ajax.php:244
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:304
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:342
#: src/QSLManager/QSO.php:432 src/QSLManager/QSO.php:475
msgid "Direct"
msgstr "Direktno"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:438
#: application/views/logbookadvanced/index.php:448
#: application/views/oqrs/qsolist.php:79 application/views/oqrs/qsolist.php:121
#: application/views/oqrs/showrequests.php:9
#: application/views/qslprint/qslprint.php:7
#: application/views/qslprint/qsolist.php:88
#: application/views/qslprint/qsolist.php:130
#: application/views/qslprint/qsolist.php:214
#: application/views/qso/edit_ajax.php:456
#: application/views/qso/edit_ajax.php:489 application/views/qso/index.php:671
#: application/views/search/search_result_ajax.php:208
#: application/views/search/search_result_ajax.php:250
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:310
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:348
#: src/QSLManager/QSO.php:438 src/QSLManager/QSO.php:481
msgid "Electronic"
msgstr "Elektronski"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:439
#: application/views/logbookadvanced/index.php:449
#: application/views/oqrs/qsolist.php:118
#: application/views/qslprint/qsolist.php:127
#: application/views/qso/edit_ajax.php:457
#: application/views/qso/edit_ajax.php:490 application/views/qso/index.php:672
#: application/views/search/search_result_ajax.php:247
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:345
msgid "Manager"
msgstr "Menadžer"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:443
msgid "QSL recv. method"
msgstr "Način prijema QSL"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:453
msgid "LoTW sent"
msgstr "LoTW poslat"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:464
msgid "LoTW received"
msgstr "LoTW primljen"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:475
msgid "Clublog sent"
msgstr "Clublog poslat"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:486
msgid "Clublog received"
msgstr "Clublog primljen"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:497
msgid "eQSL sent"
msgstr "eQSL poslata"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:508
msgid "eQSL received"
msgstr "eQSL primljena"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:523
msgid "QSL Images"
msgstr "Slike QSL"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:535
msgid "Warning! Are you sure you want to delete the marked QSO(s)?"
msgstr "Upozorenje! Da li ste sigurni da želite izbrisati označenu vezu/veze?"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:536
msgid " QSO(s) will be deleted"
msgstr ""
#: application/views/logbookadvanced/index.php:539
msgid "With selected: "
msgstr "Sa izabranim: "
#: application/views/logbookadvanced/index.php:540
#: application/views/qso/edit_ajax.php:697
msgid "Update from Callbook"
msgstr "Ažurirajte iz Callbooka"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:541
msgid "Queue Bureau"
msgstr "U nizu za biro"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:542
msgid "Queue Direct"
msgstr "U nizu za direktno"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:543
msgid "Queue Electronic"
msgstr "U nizu za elektronsko"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:544
msgid "Sent (Bureau)"
msgstr "Poslato (preko biroa)"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:545
msgid "Sent (Direct)"
msgstr "Poslato (direktno)"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:546
msgid "Sent (Electronic)"
msgstr "Poslato (elektronski)"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:547
msgid "Not Sent"
msgstr "Nije poslato"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:548
msgid "QSL Not Required"
msgstr "QSL nije zahtevana"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:549
msgid "Not Received"
msgstr "Nije primljena"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:550
msgid "Received (Bureau)"
msgstr "Primljena (preko biroa)"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:551
msgid "Received (Direct)"
msgstr "Primljena (direktno)"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:552
msgid "Received (Electronic)"
msgstr "Primljena (elektronski)"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:553
msgid "Create ADIF"
msgstr "Napravi ADIF"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:554
msgid "Print Label"
msgstr "Štampa etiketa"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:555
msgid "QSL Slideshow"
msgstr "Prikaz QSL karata"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:556
msgid "Fix CQ Zones"
msgstr ""
#: application/views/logbookadvanced/index.php:557
msgid "Fix ITU Zones"
msgstr ""
#: application/views/logbookadvanced/index.php:563
msgid "Quicksearch with selected: "
msgstr "Brza pretraga sa izabranim: "
#: application/views/logbookadvanced/index.php:565
msgid "Search Date"
msgstr "Datum pretrage"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:571
msgid "Search DXCC"
msgstr "Pretraži DXCC"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:574
msgid "Search State"
msgstr "Pretraži državu"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:577
msgid "Search Gridsquare"
msgstr "Pretraži polje"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:580
msgid "Search CQ Zone"
msgstr "Pretraži CQ zonu"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:583
msgid "Search ITU Zone"
msgstr "Pretraži ITU zonu"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:586
msgid "Search Mode"
msgstr "Pretraži vrstu rada"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:589
msgid "Search Band"
msgstr "Pretraži opseg"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:592
msgid "Search IOTA"
msgstr "Pretraži IOTA"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:595
msgid "Search SOTA"
msgstr "Pretraži SOTA"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:598
msgid "Search POTA"
msgstr "Pretraži POTA"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:601
msgid "Search WWFF"
msgstr "Pretraži WWFF"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:604
msgid "Search Operator"
msgstr "Pretraži operatora"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:611
msgid "Quickfilters"
msgstr "Brzi filteri"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:614
msgid "QSL Filters"
msgstr "QSL filteri"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:617
#: application/views/mode/index.php:80 application/views/usermode/index.php:68
msgid "Filters"
msgstr "Filteri"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:624
#: application/views/oqrs/showrequests.php:58
msgid "# Results"
msgstr "# rezultata"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:645
msgid "Dupes"
msgstr "Duple"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:661
msgid "Globe map"
msgstr "Karta sveta"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:692
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:26
msgid "De"
msgstr "De"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:737
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:86
#: application/views/qso/edit_ajax.php:428
#: application/views/timeline/index.php:72 application/views/user/edit.php:594
msgid "QRZ"
msgstr "QRZ"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:740
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:90
#: application/views/qso/edit_ajax.php:524
msgid "QSL Msg (S)"
msgstr ""
#: application/views/logbookadvanced/index.php:743
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:94
#: application/views/qso/edit_ajax.php:533
msgid "QSL Msg (R)"
msgstr ""
#: application/views/logbookadvanced/index.php:794
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:162
msgid "My Refs"
msgstr "Moje Refs"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:803
msgid "Ant az"
msgstr ""
#: application/views/logbookadvanced/index.php:803
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:174
msgid "Antenna azimuth"
msgstr ""
#: application/views/logbookadvanced/index.php:806
msgid "Ant el"
msgstr ""
#: application/views/logbookadvanced/index.php:806
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:178
msgid "Antenna elevation"
msgstr ""
#: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:59
#: application/views/qslcard/qslcarousel.php:25
msgid "QSL picture #"
msgstr "QSL slika #"
#: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:67
#: application/views/qslcard/qslcarousel.php:32
msgid "Previous"
msgstr "Prethodno"
#: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:71
#: application/views/qslcard/qslcarousel.php:36
msgid "Next"
msgstr "Sledeće"
#: application/views/logbookadvanced/startatform.php:15
msgid "Include Via"
msgstr "Uključujući Via"
#: application/views/logbookadvanced/startatform.php:21
msgid "Include QSLMSG"
msgstr ""
#: application/views/logbookadvanced/startatform.php:27
msgid "Include TNX message"
msgstr ""
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:16
msgid "Column"
msgstr "Kolona"
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:196
msgctxt "Map Options"
msgid "Layer"
msgstr "Sloj"
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:197
msgid "Default on"
msgstr "Podrazumevano na"
#: application/views/lookup/index.php:11
#: application/views/qso/award_tabs.php:53
msgid "US State"
msgstr "USA država"
#: application/views/lookup/index.php:13
msgid "LoTW user"
msgstr "LoTW korisnik"
#: application/views/lookup/index.php:77
msgid "Choose a State"
msgstr "Izaberite državu"
#: application/views/lookup/lotwuser.php:2
#: application/views/lookup/lotwuser.php:12
#: application/views/search/result.php:62
#: application/views/search/result.php:74
msgid "LoTW User"
msgstr "LoTW korisnik"
#: application/views/lookup/lotwuser.php:12
#: application/views/search/result.php:74
#, php-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "Pre %d dana"
msgstr[1] "Pre %d dana"
msgstr[2] "pre %d dana"
#: application/views/lookup/lotwuser.php:12
#: application/views/search/result.php:74
msgid "last upload"
msgstr "poslednje učitavanje"
#: application/views/lookup/lotwuser.php:14
msgid "No LoTW User"
msgstr "Nije LoTW korisnik"
#: application/views/lotw/analysis.php:8 application/views/qrz/analysis.php:8
msgid "No data imported. please check selected date. Must be in the past!"
msgstr ""
"Podaci nisu uvezeni. Molimo proverite izabrani datum. Mora biti iz prošlosti!"
#: application/views/lotw/import.php:12
msgid "Import Options"
msgstr "Opcije uvoza"
#: application/views/lotw/import.php:22
msgid "Upload a File"
msgstr "Učitajte datoteku"
#: application/views/lotw/import.php:24
msgid "Download Report"
msgstr "Preuzmite izveštaj"
#: application/views/lotw/import.php:24
#, php-format
msgid ""
"Upload the Exported ADIF file from LoTW from the %s Area, to mark QSOs as "
"confirmed on LoTW."
msgstr ""
"Učitajte ADIF datoteku koju ste izvezli sa LoTW sajta sa %s, kako biste "
"označili veze potvrđenima preko LoTW."
#: application/views/lotw/import.php:27
msgid "Choose file"
msgstr "Izbor datoteke"
#: application/views/lotw/import.php:37
msgid "Pull LoTW data for me"
msgstr "Povucite LoTW podatke za mene"
#: application/views/lotw/import.php:48
msgid "Select callsign to pull LoTW confirmations for."
msgstr "Izaberite pozivni znak za koji želite da povučete LoTW potvrde."
#: application/views/lotw/import.php:62
msgid ""
"Wavelog will use the LoTW username and password stored in your user profile "
"to download a report from LoTW for you. The report Wavelog downloads will "
"have all confirmations since chosen date, or since your last LoTW "
"confirmation (fetched from your log), up until now."
msgstr ""
"Wavelog će koristiti LoTW korisničko ime i lozinku koje ste ostavili u vašem "
"korisničkom profilu kako bi za vas preuzeo izveštaj sa LoTW. Izveštaj koji "
"će Wavelog preuzeti imaće sve povrde veza od izabranog datuma na dalje, ili "
"od vaše posljednje LoTW potvrde (dobavljeno iz vašeg dnevnika), do ovog "
"trenutka."
#: application/views/lotw/import.php:66
msgid "Import LoTW Matches"
msgstr "Uvezi LoTW poklapanja"
#: application/views/lotw/satupdate.php:7
#: application/views/satellite/index.php:53
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: application/views/lotw_views/index.php:4
msgid "Upload folder is not writable. Please contact your admin."
msgstr ""
"Fascikla za učitavanje je zaštićena od zapisivanja. Molim kontaktirajte "
"vašeg administratora."
#: application/views/lotw_views/index.php:8
msgid "LoTW Import"
msgstr "LoTW uvoz"
#: application/views/lotw_views/index.php:14
msgid "Available Certificates"
msgstr "Dostupni sertifikati"
#: application/views/lotw_views/index.php:14
msgid "Upload Certificate"
msgstr "Učitajte sertifikat"
#: application/views/lotw_views/index.php:34
msgid "QSO Start Date"
msgstr "Početni datum veza"
#: application/views/lotw_views/index.php:35
msgid "QSO End Date"
msgstr "Krajnji datum veza"
#: application/views/lotw_views/index.php:36
msgid "Date Created"
msgstr "Datum kreiranja"
#: application/views/lotw_views/index.php:37
msgid "Date Expires"
msgstr "Datum isteka"
#: application/views/lotw_views/index.php:39
#: application/views/view_log/qso.php:527
msgid "Last Upload"
msgstr "Poslednje učitavanje"
#: application/views/lotw_views/index.php:84
msgid "Expired"
msgstr "Isteklo"
#: application/views/lotw_views/index.php:86
msgid "Expiring"
msgstr "Ističe"
#: application/views/lotw_views/index.php:88
msgid "Valid"
msgstr "Validan"
#: application/views/lotw_views/index.php:98
#, php-format
msgid "Last success: %s"
msgstr "Poslednji put uspešno: %s"
#: application/views/lotw_views/index.php:101
#, php-format
msgid "Last fail: %s"
msgstr "Poslednji put neuspešno: %s"
#: application/views/lotw_views/index.php:107
msgid "Not Synced"
msgstr "Nije sinhronizovano"
#: application/views/lotw_views/index.php:122
msgid "You need to upload some LoTW p12 certificates to use this area."
msgstr ""
"Trebalo bi da učitate neke LoTW p12 sertifikate kako biste koristili ove "
"mogućnosti."
#: application/views/lotw_views/index.php:141
msgid "The next automatic sync with LoTW will happen at: "
msgstr "Sledeća automatska sinhronizacija sa LoTW će se desiti: "
#: application/views/lotw_views/index.php:143
msgid "Manual Sync"
msgstr "Ručna sinhronizacija"
#: application/views/lotw_views/index.php:145
msgid "running..."
msgstr ""
#: application/views/lotw_views/upload_cert.php:8
#: application/views/lotw_views/upload_cert.php:33
msgid "Upload Logbook of the World .p12 Certificate"
msgstr "Učitavanje LoTW .p12 sertifikata"
#: application/views/lotw_views/upload_cert.php:19
msgid "Export .p12 File Instructions"
msgstr "Izvoz .p12 instrukcija"
#: application/views/lotw_views/upload_cert.php:22
msgid "Use at least version 2.7 of TQSL"
msgstr "Koristite verziju TQSL 2.7 ili kasniju"
#: application/views/lotw_views/upload_cert.php:23
msgid "Open TQSL and go to the Callsign Certificates Tab"
msgstr "Otvorite TQSL i idite na karticu Callsign Certificates"
#: application/views/lotw_views/upload_cert.php:24
msgid "Right click on desired Callsign"
msgstr "Desni klik na željeni pozivni znak"
#: application/views/lotw_views/upload_cert.php:25
msgid "Click 'Save Callsign Certificate File'"
msgstr "Kliknite 'Sačuvaj datoteku sertifikata za pozivni znak'"
#: application/views/lotw_views/upload_cert.php:26
msgid "Do not add a password"
msgstr "Nemojte dodavati lozinku"
#: application/views/lotw_views/upload_cert.php:27
msgid "Upload File below"
msgstr ""
#: application/views/lotw_views/upload_cert.php:37
msgid "Upload File"
msgstr "Učitavanje datoteke"
#: application/views/mode/create.php:24 application/views/mode/edit.php:33
msgctxt "Name of mode in ADIF-specification"
msgid "ADIF Mode"
msgstr "ADIF vrsta rada"
#: application/views/mode/create.php:26 application/views/mode/edit.php:35
msgid "Name of mode in ADIF-specification"
msgstr "Naziv vrste rada prema ADIF specifikaciji"
#: application/views/mode/create.php:30 application/views/mode/edit.php:39
msgctxt "Name of sub-mode in ADIF-specification"
msgid "ADIF Sub-Mode"
msgstr "ADIF podvrsta rada"
#: application/views/mode/create.php:32 application/views/mode/edit.php:41
msgid "Name of sub-mode in ADIF-specification"
msgstr "Naziv podvrste rada prema ADIF specifikaciji"
#: application/views/mode/create.php:42 application/views/mode/edit.php:53
msgid "Defines the QRG-segment in bandplan."
msgstr "Definiše QRG segment u planu opsega."
#: application/views/mode/create.php:49 application/views/mode/edit.php:61
#: application/views/mode/index.php:9 application/views/mode/index.php:55
#: application/views/usermode/index.php:7
#: application/views/usermode/index.php:51
msgid "Not active"
msgstr "Nije aktivno"
#: application/views/mode/create.php:51 application/views/mode/edit.php:64
msgid "Set to active if to be listed in Modes-list"
msgstr "Postavite kao aktivno kako bi bilo prikazano na listi vrsta rada"
#: application/views/mode/create.php:54 application/views/mode/index.php:2
msgid "Create mode"
msgstr "Kreiraj vrstu rada"
#: application/views/mode/edit.php:67
msgid "Update mode"
msgstr "Ažuriraj vrstu rada"
#: application/views/mode/index.php:3
msgid "Warning! Are you sure you want to delete the following mode?:"
msgstr ""
#: application/views/mode/index.php:4 application/views/usermode/index.php:2
msgid "Warning! Are you sure you want to activate all modes?"
msgstr ""
#: application/views/mode/index.php:5 application/views/usermode/index.php:3
msgid "Warning! Are you sure you want to deactivate all modes?"
msgstr ""
#: application/views/mode/index.php:31 application/views/usermode/index.php:29
msgid ""
"Using the modes list you can control which modes are shown when creating a "
"new QSO."
msgstr ""
"Korišćenjem liste vrste rada možete kontrolisati koje vrste će biti "
"prikazane kada kreirate novi QSO."
#: application/views/mode/index.php:34 application/views/usermode/index.php:32
msgid ""
"Active modes will be shown in the QSO 'Mode' drop-down, while inactive modes "
"will be hidden and cannot be selected."
msgstr ""
"Aktivne vrste rada će biti prikazane u padajućoj listi Vrsta rada, dok će "
"neaktivne vrste biti skrivene i nećete ih moći izabrati."
#: application/views/mode/index.php:41 application/views/usermode/index.php:39
msgid "Sub-Mode"
msgstr "Pod-vrsta"
#: application/views/mode/index.php:88
msgid "Create a Mode"
msgstr "Kreiraj vrstu rada"
#: application/views/notes/add.php:6 application/views/notes/add.php:12
#: application/views/notes/edit.php:13 application/views/notes/main.php:11
#: application/views/notes/view.php:12
msgid "Create Note"
msgstr "Kreiraj napomenu"
#: application/views/notes/add.php:29 application/views/notes/edit.php:30
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
#: application/views/notes/add.php:34 application/views/notes/edit.php:35
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
#: application/views/notes/add.php:36 application/views/notes/edit.php:37
#: application/views/qso/index.php:61 application/views/statistics/index.php:46
#: application/views/user/edit.php:168
msgid "General"
msgstr "Opšte"
#: application/views/notes/add.php:37 application/views/notes/edit.php:38
msgid "Antennas"
msgstr "Antene"
#: application/views/notes/add.php:43 application/views/notes/edit.php:44
msgid "Note Contents"
msgstr "Sadržaj napomene"
#: application/views/notes/add.php:47 application/views/notes/edit.php:49
msgid "Save Note"
msgstr "Sačuvaj napomenu"
#: application/views/notes/main.php:22
msgid "Your Notes"
msgstr "Vaše napomene"
#: application/views/notes/main.php:32
msgid ""
"You don't currently have any notes, these are a fantastic way of storing "
"data like ATU settings, beacons and general station notes and its better "
"than paper as you can't lose them!"
msgstr ""
"Trenutno nemate napomena, one su fantastičan način čuvanja podataka kao što "
"su ATU podešavnja, radio-farovi i opšte napomene o radio-stanici, bolje su "
"od papira kojeg možete zaturiti!"
#: application/views/notes/view.php:21
msgid "Delete Note"
msgstr "Izbriši napomenu"
#: application/views/operator/index.php:9
msgid ""
"Please provide your personal call sign. This makes sure that QSOs are logged "
"and exported with correct operator information."
msgstr ""
"Molimo upišite vaš lični pozivni znak. Ovo garantuje da će veze biti upisane "
"i izvezene sa tačnom informacijom o operatoru."
#: application/views/operator/index.php:13
msgid "Your personal Callsign:"
msgstr "Vaš lični pozivni znak:"
#: application/views/operator/index.php:16
msgid "You have to provide your personal callsign."
msgstr "Morate upisati vaš lični pozivni znak."
#: application/views/options/appearance.php:39
#: application/views/user/edit.php:171
msgid "Theme"
msgstr "Teme"
#: application/views/options/appearance.php:51
msgid "Global Theme Choice, this is used when users arent logged in."
msgstr ""
"Globalni izbor teme, ova će biti korišćena kada korisnici nisu prijavljeni."
#: application/views/options/appearance.php:61
msgid "Logbook Map"
msgstr "Karta dnevnika"
#: application/views/options/appearance.php:66
msgid "This allows to disable the map in the logbook."
msgstr "Ovim ćete onemogućiti prikaz karte u dnevniku."
#: application/views/options/appearance.php:70
msgid "Public Maps"
msgstr "Javne karte"
#: application/views/options/appearance.php:75
msgid ""
"This allows to disable all maps in the public view. This affects the main "
"map and the gridsquares map."
msgstr ""
"Ovim ćete onemogućiti prikaz karata u javnom pregledu. Ovo se odnosi na "
"glavnu kartu i na kartu polja."
#: application/views/options/appearance.php:79
msgid "Public Github Button"
msgstr "Javno Github dugme"
#: application/views/options/appearance.php:84
msgid "This enables the button to Wavelog's Github page in the public view"
msgstr "Ovo omogućava prikaz dugmeta za Wavelog Github stranicu"
#: application/views/options/appearance.php:88
msgid "Public Login Button"
msgstr "Javno dugme za prijavu"
#: application/views/options/appearance.php:93
msgid "This enables the button to login to Wavelog in the public view"
msgstr "Ovo omogućuje da postoji dugme za prijavu na javni pregled WaveLoga"
#: application/views/options/dxcluster.php:38
msgid "Provider of DXClusterCache"
msgstr "Davatelj usluga DX Klastera"
#: application/views/options/dxcluster.php:39
msgid "DXClusterAPI"
msgstr "DXCluster API"
#: application/views/options/dxcluster.php:39
#, php-format
msgid ""
"The Provider of the DXCluster-Cache. You can set up your own Cache with %s "
"or use a public one"
msgstr ""
"Davatelj usluga DX Klaster privremene memorije. Možete podesiti vašu "
"vlastitu privremenu memoriju sa %s ili koristiti javnu"
#: application/views/options/dxcluster.php:41
#, php-format
msgid "URL of the DXCluster-Cache. e.g. %s"
msgstr "URL DX klastera npr. %s"
#: application/views/options/dxcluster.php:44
msgid "Maximum Age of spots taken care of"
msgstr "Maksimalna starost spotova za prikaz"
#: application/views/options/dxcluster.php:46
msgid "2 Hours"
msgstr "2 sata"
#: application/views/options/dxcluster.php:47
msgid "60 Minutes"
msgstr "60 minuta"
#: application/views/options/dxcluster.php:48
msgid "30 Minutes"
msgstr "30 minuta"
#: application/views/options/dxcluster.php:50
msgid "The Age in Minutes of spots, that will be taken care at bandplan/lookup"
msgstr "Vreme u minutima, koje će biti uzeti u obzir za prikaz na mapi opsega"
#: application/views/options/dxcluster.php:53
msgid "Show spots which are spotted from following continent"
msgstr "Prikaži spotove koji su spotovani sa sledećih kontinenata"
#: application/views/options/dxcluster.php:63
msgid "Only spots by spotters from this continent are shown"
msgstr "Samo spotovi spotera sa ovih kontinenata će biti prikazani"
#: application/views/options/email.php:45
msgid "Outgoing Protocol"
msgstr "Odlazni protokol"
#: application/views/options/email.php:50
msgid "The protocol that will be used to send out emails."
msgstr "Protokol koji će biti korišćen za slanje emailova."
#: application/views/options/email.php:54
msgid "SMTP Encryption"
msgstr "SMTP enkripcija"
#: application/views/options/email.php:56
msgid "No Encryption"
msgstr "Bez enkripcije"
#: application/views/options/email.php:60
msgid "Choose whether emails should be sent with TLS or SSL."
msgstr "Izaberite da li će mailovi biti poslati sa TLS ili SSL."
#: application/views/options/email.php:64
msgid "Email Sender Name"
msgstr "Ima pošiljaoca emaila"
#: application/views/options/email.php:67
msgid "The email sender name, e.g. 'Wavelog'"
msgstr "Ime pošiljaoca emaila, npr. 'Wavelog'"
#: application/views/options/email.php:72 application/views/user/edit.php:62
#: application/views/user/forgot_password.php:47
msgid "Email Address"
msgstr "Email adresa"
#: application/views/options/email.php:75
msgid ""
"The email address from which the emails are sent, e.g. 'wavelog@example.com'"
msgstr "Email adresa sa koje će mail biti poslat, npr. 'wavelog@primer.com'"
#: application/views/options/email.php:80
msgid "SMTP Host"
msgstr "SMTP Host"
#: application/views/options/email.php:83
msgid ""
"The hostname of the mail server, e.g. 'mail.example.com' (without 'ssl://' "
"or 'tls://')"
msgstr ""
"Hostname mail servera, npr. 'mail.primer.com' (bez 'ssl://' ili 'tls://')"
#: application/views/options/email.php:88
msgid "SMTP Port"
msgstr "SMTP port"
#: application/views/options/email.php:91
msgid ""
"The SMTP port of the mail server, e.g. if TLS is used -> '587', if SSL is "
"used -> '465'"
msgstr ""
"SMTP port mail servera, npr. ako se koristi TLS -> '587', ako se koristi SSL "
"-> '465'"
#: application/views/options/email.php:96
msgid "SMTP Username"
msgstr "SMTP korisničko ime"
#: application/views/options/email.php:99
msgid ""
"The username to log in to the mail server, usually this is the email address "
"that is used."
msgstr ""
"Korisničko ime za prijavu nam ail server, obično je u obliku email adrese "
"koja se koristi."
#: application/views/options/email.php:104
msgid "SMTP Password"
msgstr "SMTP lozinka"
#: application/views/options/email.php:107
msgid "The password to log in to the mail server."
msgstr "Lozinka za prijavu na mail server."
#: application/views/options/email.php:116
msgid "Send Test-Mail"
msgstr "Pošaljite testni email"
#: application/views/options/email.php:117
msgid "The email will be sent to the address defined in your account settings."
msgstr ""
"Email će biti poslat na adresu definisanu u podešavanjima vašeg naloga."
#: application/views/options/hon.php:38
msgid "Provider for Hams Of Note"
msgstr ""
#: application/views/options/hon.php:39
#, php-format
msgid ""
"The URL which provides the Hams Of Note List. See example and how it works "
"here %s"
msgstr ""
#: application/views/options/hon.php:39
msgid "Wiki"
msgstr ""
#: application/views/options/hon.php:41
#, php-format
msgid "URL of the Hams Of Note List. e.g. %s"
msgstr ""
#: application/views/options/index.php:13
msgid ""
"Wavelog Options are global settings used for all users of the installation, "
"which are overridden if there's a setting on a user level."
msgstr ""
"Wavelog opcije su globalna podešavanja za sve korisnike ove instalaicje, "
"koja mogu biti i pregažena ako postoje podešavanja na korisničkom nivou."
#: application/views/options/maptiles.php:49
#, php-format
msgid ""
"This modifies the map source in various locations within Wavelog. Do not "
"change any values here unless you are confident in what you are doing. Test "
"each change on your %sDashboard%s!"
msgstr ""
"Ovo će modifikovati izvor mapa na različitim lokacijama unutar Waveloga. "
"Nemojte menjati ove vrednosti ukoliko niste uvereni da znate šta radite. "
"Testirajte svaku promenu na Vašem %sDashboard%s!"
#: application/views/options/maptiles.php:50
#, php-format
msgid ""
"You can find a list of tested settings and all default values in the "
"%sWavelog Wiki%s."
msgstr ""
"Ovde možete videti listu testiranih podešavanja i podrazumevane vrednosti u "
"%sWavelog Wiki%s."
#: application/views/options/maptiles.php:54
msgid "Maptiles Server URL"
msgstr "Maptiles Server URL"
#: application/views/options/maptiles.php:56
msgid "URL of the map server which serves the maptiles."
msgstr "URL servera mapa koji opslužuje maptiles."
#: application/views/options/maptiles.php:59
msgid "Maptiles Server URL for Dark Tiles - ONLY Static Map API"
msgstr "Maptiles Server URL za tamne mape - SAMO API za Statičnu Mapu"
#: application/views/options/maptiles.php:61
msgid ""
"URL of the map server which serves the dark maptiles. Only used for Static "
"Map."
msgstr ""
"URL servera mapa koji služi za tamne maptiles. Koristi se samo za Statičnu "
"Mapu."
#: application/views/options/maptiles.php:64
msgid "Subdomain System of Maptile Server"
msgstr "Subdomen Sistem Maptile servera"
#: application/views/options/maptiles.php:66
msgid ""
"System of the subdomains at this server ({s} in the URL). They are used for "
"loadbalancing."
msgstr ""
"Sistem subodomena na ovom serveru ({s} uURL). Koriste se za load balansing."
#: application/views/options/maptiles.php:69
msgid "URL of the Copyright Source"
msgstr "URL izvora za autorska prava"
#: application/views/options/maptiles.php:71
msgid "Source URL for the copyright tag."
msgstr "Izvorni URL za tag vlasničkih prava."
#: application/views/options/maptiles.php:74
msgid "Name of the Copyright Source"
msgstr "Ime izvora vlasničkih prava"
#: application/views/options/maptiles.php:76
msgid "Text for the copyright tag."
msgstr "Teks za tag vlasničkih prava."
#: application/views/options/maptiles.php:81
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Reset na podrazumevane vrednosti"
#: application/views/options/radios.php:38
msgid "Radio Timeout Warning"
msgstr "Upozorenje na istek vremena aktivnosti radija"
#: application/views/options/radios.php:39
msgid ""
"The Radio Timeout Warning is used on the QSO entry panel to alert you to "
"radio interface disconnects."
msgstr ""
"Upozorenje na istek vremena aktivnosti radija u panelu za unos veze će vas "
"upozoriti na prekid veze sa interfejsom vašeg radija."
#: application/views/options/radios.php:41
msgid "This number is in seconds."
msgstr "Ovo je broj u sekundama."
#: application/views/options/sidebar.php:5
msgid "Radios"
msgstr "Radio-uređaji"
#: application/views/options/version_dialog.php:47
msgid "Version Info Header"
msgstr "Zaglavlje informacije o verziji"
#: application/views/options/version_dialog.php:49
msgid "You can change the header of the version info dialog."
msgstr "Možete promeniti zaglavlje informacije o verziji u dijalog boksu."
#: application/views/options/version_dialog.php:53
msgid "Version Info Mode"
msgstr "Vrsta informacije o verziji"
#: application/views/options/version_dialog.php:57
msgid "Only Release Notes"
msgstr "Samo napomene vezane za trenutnu verziju"
#: application/views/options/version_dialog.php:60
msgid "Only Custom Text"
msgstr "Samo podešeni tekst"
#: application/views/options/version_dialog.php:63
msgid "Release Notes and Custom Text"
msgstr "Napomene o trenutnoj verziji i podešeni tekst"
#: application/views/options/version_dialog.php:68
msgid ""
"The Version Info is shown to every user. The user has the option to dismiss "
"the dialog after he read it. Select if you want to show only release notes "
"(fetched from github), only custom text or both."
msgstr ""
"Informacija o verziji će biti prikazana svim korisnicima. Korisnik ima "
"mogućost da odbaci dijalog nakon što ga pročita. Izaberite ako želite da "
"prikažete samo napomene vezane za ovu verziju (povučene sa GitHuba), samo "
"podešeni tekst ili oboje."
#: application/views/options/version_dialog.php:72
msgid "Version Info Custom Text"
msgstr "Podešeni tekst o informaciji verzije"
#: application/views/options/version_dialog.php:74
msgid "This is the custom text which is shown in the dialog."
msgstr "Ovo je podešeni tekst koji će biti prikazan u dijalogu."
#: application/views/options/version_dialog.php:84
msgid "Show/Hide Version Info Dialog for all Users"
msgstr "Prikaz/Skrivanje dijaloga o informaciji o verziji za sve korisnike"
#: application/views/options/version_dialog.php:97
msgid "Show for all Users"
msgstr "Prikaži za sve korisnike"
#: application/views/options/version_dialog.php:99
msgid ""
"This will show the version dialog automatically to all users on their next "
"page reload."
msgstr ""
"Ovo će automatski prikazati dijalog za sve korisnike nakon što urade ponovo "
"učitavanje njihove stranice."
#: application/views/options/version_dialog.php:104
msgid "Hide for all Users"
msgstr "Sakrij za sve korisnike"
#: application/views/options/version_dialog.php:106
msgid ""
"This will deactivate the automatic popup of the version dialog for all users."
msgstr ""
"Ovo će deaktivirati za sve korisnike automatski iskačući prozor sa "
"informacijom o verziji."
#: application/views/oqrs/index.php:9
msgid "Request a QSL card"
msgstr "Zahtev za QSL kartu"
#: application/views/oqrs/index.php:27
msgid "Enter your callsign"
msgstr "Unesite vaš pozivni znak"
#: application/views/oqrs/index.php:27
msgid "This search will search in all station locations where OQRS is active."
msgstr "Ova pretraga će ići kroz sve stanične lokacije gde je OQRS aktivan."
#: application/views/oqrs/index.php:54
msgid "Select station"
msgstr "Izaberite stanicu"
#: application/views/oqrs/notinlogform.php:2
msgid ""
"If you can't find your QSO in the log, please fill out the form below. You "
"will be contacted after the log has been checked."
msgstr ""
"Ako ne možete pronaći vezu u dnevniku, molimo popunite donji formular. Nakon "
"provere loga bićete kontaktirani."
#: application/views/oqrs/notinlogform.php:9
#: application/views/oqrs/request.php:16
#: application/views/oqrs/request_grouped.php:9
msgid "Time (UTC)"
msgstr "Vreme (UTC)"
#: application/views/oqrs/notinlogform.php:24
msgid "Add line"
msgstr "Dodajte liniju"
#: application/views/oqrs/notinlogform.php:30
#: application/views/oqrs/request.php:56
#: application/views/oqrs/request_grouped.php:59
msgid "Any extra information we need to know about?"
msgstr "Da li postoje neke dodatne informacije koje bismo trebali znati?"
#: application/views/oqrs/notinlogform.php:34
#: application/views/oqrs/request.php:60
#: application/views/oqrs/request_grouped.php:63
#: application/views/oqrs/showrequests.php:92
#: application/views/qso/edit_ajax.php:275 application/views/qso/index.php:600
#: application/views/user/index.php:29 application/views/user/index.php:154
#: application/views/user/profile.php:24 application/views/view_log/qso.php:482
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
#: application/views/oqrs/notinlogform.php:36
#: application/views/oqrs/request.php:62
#: application/views/oqrs/request_grouped.php:65
msgid "Your e-mail address where we can contact you"
msgstr "Vaša e-mail adresa na koju vas možemo kontaktirati"
#: application/views/oqrs/notinlogform.php:40
msgid "Send not in log request"
msgstr "Pošaljite zahtev za proveru veze u logu"
#: application/views/oqrs/qsolist.php:11
#: application/views/qslprint/qslprint.php:29
#: application/views/qslprint/qsolist.php:13
#: application/views/qso/edit_ajax.php:41 application/views/qso/index.php:57
#: application/views/search/cqzones_result.php:16
#: application/views/search/ituzones_result.php:16
#: application/views/search/lotw_unconfirmed_result.php:11
#: application/views/search/search_result_ajax.php:127
#: application/views/user/edit.php:507
#: application/views/view_log/partial/log.php:22
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:225
#: application/views/view_log/qso.php:652
#: application/views/view_log/qso.php:656
#: application/views/view_log/qso.php:660
#: application/views/view_log/qso.php:664
#: application/views/view_log/qso.php:670
#: application/views/view_log/qso.php:677
#: application/views/view_log/qso.php:684
#: application/views/view_log/qso.php:691
#: application/views/view_log/qso.php:698
#: application/views/view_log/qso.php:705
#: application/views/view_log/qso.php:712
#: application/views/view_log/qso.php:719
#: application/views/view_log/qso.php:726
#: application/views/view_log/qso.php:731
msgid "Station"
msgstr "Stanica"
#: application/views/oqrs/qsolist.php:76
#: application/views/qslprint/qslprint.php:28
#: application/views/qslprint/qsolist.php:15
#: application/views/qslprint/qsolist.php:85
#: application/views/qso/index.php:678
#: application/views/search/search_result_ajax.php:205
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:307
#: src/QSLManager/QSO.php:435
msgid "Via"
msgstr "Via"
#: application/views/oqrs/qsolist.php:199
msgid "No QSOs were found. It seems you were not active at this time."
msgstr ""
#: application/views/oqrs/qsolist.php:203
#: application/views/oqrs/showrequests.php:72
#: application/views/qslprint/qsolist.php:198
msgid "Add to print queue"
msgstr "Dodajte u niz za štampu"
#: application/views/oqrs/qsolist.php:209
msgid "Match QSO"
msgstr ""
#: application/views/oqrs/request.php:9
#: application/views/oqrs/request_grouped.php:3
msgid ""
"The following QSO(s) were found. Please fill out the date and time and "
"submit your request."
msgstr ""
"Pronađene su sledeće veze. Molimo popunite datum i vreme i pošaljite vaš "
"zahtev."
#: application/views/oqrs/request.php:40
#: application/views/oqrs/request_grouped.php:43
msgid "QSL Route"
msgstr "QSL ruta"
#: application/views/oqrs/request.php:50
#: application/views/oqrs/request_grouped.php:53
msgid "Direct (write address in message below)"
msgstr "Direktno (napišite adresu u donjoj poruci)"
#: application/views/oqrs/request.php:66
#: application/views/oqrs/request_grouped.php:69
msgid "Submit request"
msgstr "Pošaljite zahtev"
#: application/views/oqrs/request_grouped.php:72
#: application/views/oqrs/result.php:40
msgid "No QSOs found in the log."
msgstr "Nisu pronađene veze u dnevniku."
#: application/views/oqrs/result.php:5
#, php-format
msgid "Log search result for %s"
msgstr "Rezultati pretrage dnevnika za %s"
#: application/views/oqrs/result.php:30
#, php-format
msgid "has %d band slot"
msgid_plural "has %d band slots"
msgstr[0] "Ima %d band slot"
msgstr[1] "Ima %d band slotova"
msgstr[2] "ima %d band slotova"
#: application/views/oqrs/result.php:33
#, php-format
msgid "and has %d QSO in the log"
msgid_plural "and has %d QSOs in the log"
msgstr[0] "i ima %d QSO u logu"
msgstr[1] "i ima %d QSOa u logu"
msgstr[2] "i ima %d QSOova u logu"
#: application/views/oqrs/result.php:37
msgid "Request QSL"
msgstr "Zahtevajte QSL"
#: application/views/oqrs/result.php:44
msgid "Not in log?"
msgstr "Niste u dnevniku?"
#: application/views/oqrs/showrequests.php:2
#: application/views/oqrs/showrequests.php:50
#: application/views/oqrs/status_info.php:10
msgid "Open request"
msgstr "Otvorite zahtev"
#: application/views/oqrs/showrequests.php:3
#: application/views/oqrs/showrequests.php:51
#: application/views/oqrs/status_info.php:14
msgid "Not in log request"
msgstr "Zahtev zbog nepostojanja veze u logu"
#: application/views/oqrs/showrequests.php:4
msgid "Request done"
msgstr "Zahtev je završen"
#: application/views/oqrs/showrequests.php:5
msgid "Pending request"
msgstr ""
#: application/views/oqrs/showrequests.php:6
msgid "Request rejected"
msgstr ""
#: application/views/oqrs/showrequests.php:10
msgid "An error ocurred while making the request"
msgstr ""
#: application/views/oqrs/showrequests.php:11
msgid "Warning! Are you sure you want to delete the marked OQRS request(s)?"
msgstr ""
#: application/views/oqrs/showrequests.php:12
msgid "Warning! Are you sure you want to reject the marked OQRS request(s)?"
msgstr ""
#: application/views/oqrs/showrequests.php:13
msgid "Warning! Are you sure you want to mark the marked OQRS request(s)?"
msgstr ""
#: application/views/oqrs/showrequests.php:14
msgid ""
"Warning! Are you sure you want to add the marked OQRS request(s) to the "
"queue?"
msgstr ""
#: application/views/oqrs/showrequests.php:15
msgid "OQRS Status Information"
msgstr ""
#: application/views/oqrs/showrequests.php:16
msgid "Warning! Are you sure you want to delete the QSO match?"
msgstr ""
#: application/views/oqrs/showrequests.php:42
#: application/views/oqrs/showrequests.php:90
msgid "Request callsign"
msgstr "Zahtevani pozivni znak"
#: application/views/oqrs/showrequests.php:47
msgid "OQRS Status"
msgstr "OQRS status"
#: application/views/oqrs/showrequests.php:52
#: application/views/oqrs/status_info.php:18
msgid "Done / sent"
msgstr ""
#: application/views/oqrs/showrequests.php:53
#: application/views/oqrs/status_info.php:22
msgid "Pending"
msgstr ""
#: application/views/oqrs/showrequests.php:54
#: application/views/oqrs/status_info.php:26
msgid "Rejected"
msgstr ""
#: application/views/oqrs/showrequests.php:71
msgid "With selected"
msgstr "Sa izabranim"
#: application/views/oqrs/showrequests.php:73
msgid "Mark as done"
msgstr "Označite kao završeno"
#: application/views/oqrs/showrequests.php:74
msgid "Reject"
msgstr ""
#: application/views/oqrs/showrequests.php:85
msgid "Time of request"
msgstr "Vreme zahteva"
#: application/views/oqrs/showrequests.php:86
#: application/views/simplefle/index.php:78
msgid "QSO Date"
msgstr "Datum veze"
#: application/views/oqrs/showrequests.php:87
msgid "QSO Time"
msgstr "Vreme veze"
#: application/views/oqrs/showrequests.php:94
msgid "QSL route"
msgstr "QSL ruta"
#: application/views/oqrs/showrequests.php:95
msgid "Check log"
msgstr "Provera dnevnika"
#: application/views/oqrs/showrequests.php:96
msgid "QSO Match"
msgstr ""
#: application/views/oqrs/status_info.php:11
msgid "The request is currently open, and needs to be reviewed by you."
msgstr ""
#: application/views/oqrs/status_info.php:15
msgid ""
"The request is not in the log, so you need to check your log and process the "
"request."
msgstr ""
#: application/views/oqrs/status_info.php:19
msgid "The request has been processed and the QSL has been sent."
msgstr ""
#: application/views/oqrs/status_info.php:23
msgid "The request is still being processed."
msgstr ""
#: application/views/oqrs/status_info.php:27
msgid "The request has been rejected and will not be processed."
msgstr ""
#: application/views/public_search/empty.php:2
#: application/views/public_search/result.php:2
msgid "Searching for"
msgstr "Pretraga za"
#: application/views/qrbcalc/index.php:3
msgid "Locator 1"
msgstr "Lokator 1"
#: application/views/qrbcalc/index.php:10
msgid "Locator 2"
msgstr "Lokator 2"
#: application/views/qrbcalc/index.php:20
msgid "Calculate"
msgstr "Računajte"
#: application/views/qrz/export.php:27
msgid "The next automatic Upload to QRZ will happen at: "
msgstr ""
#: application/views/qrz/export.php:28
msgid ""
"Here you can see all QSOs which have not been previously uploaded to a QRZ "
"logbook."
msgstr "Ovde možete videti sve veze koje pre nisu učitane na QRZ dnevnik."
#: application/views/qrz/export.php:29
msgid ""
"You need to set a QRZ Logbook API key in your station profile. Only station "
"profiles with an API Key set are displayed."
msgstr ""
"Morate podesiti odgovarajući QRZ Logbook API ključ, u profilu vaše stanice. "
"Biće prikazani samo stanični profili sa podešenim API ključem."
#: application/views/qrz/export.php:74
msgid "The next automatic Download from QRZ-QSLs will happen at: "
msgstr ""
#: application/views/qrz/export.php:83
msgid "Download from QRZ Logbook"
msgstr "Preuzmite sa QRZ Logbook"
#: application/views/qrz/export.php:109
msgid "Mark QSOs as exported to QRZ Logbook"
msgstr "Označite veze kao izvezene u QRZ Logbook"
#: application/views/qrz/mark_qrz.php:16
msgid "The QSOs are marked as exported to QRZ Logbook."
msgstr "Veze su označene kao izvezene u QRZ Logbook."
#: application/views/qslcard/confirmationresult.php:16
msgid "QSO date"
msgstr ""
#: application/views/qslcard/confirmationresult.php:20
msgid "Confirmation date"
msgstr ""
#: application/views/qslcard/confirmationresult.php:21
#: application/views/user/index.php:30
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
#: application/views/qslcard/confirmationresult.php:54
msgid "No confirmations found."
msgstr ""
#: application/views/qslcard/confirmations.php:6
msgid ""
"A maximum of 1000 rows are shown in the table. This is for performance "
"reasons."
msgstr ""
#: application/views/qslcard/confirmations.php:11
msgid "Confirmation type"
msgstr ""
#: application/views/qslcard/index.php:10
#, php-format
msgid "You are using %s of disk space to store QSL Card assets"
msgstr "Koristite %s od prostora na disku za smeštaj QSL karata"
#: application/views/qslcard/index.php:17
msgid "List View"
msgstr ""
#: application/views/qslcard/index.php:18
msgid "Gallery View"
msgstr ""
#: application/views/qslcard/index.php:78
#: application/views/qslcard/index.php:126
msgid "Add Qsos"
msgstr "Dodajte veze"
#: application/views/qslcard/searchresult.php:193
msgid "Add to QSL"
msgstr "Dodajte u QSL"
#: application/views/qslmanagement/index.php:13
msgid "Incoming QSL Cards"
msgstr "Dolazne QSL karte"
#: application/views/qslmanagement/index.php:25
msgid "Report"
msgstr "Raport"
#: application/views/qslmanagement/index.php:26
msgid "Option"
msgstr "Opcije"
#: application/views/qslmanagement/index.php:46
msgid "Outgoing QSL Cards"
msgstr "Odlazne QSL karte"
#: application/views/qslprint/index.php:16
msgid "Export Requested QSLs for Printing"
msgstr "Izvoz zahtevanih QSL karata za štampu"
#: application/views/qslprint/index.php:29
msgid ""
"Here you can export requested QSLs as CSV or ADIF files for printing and, "
"optionally, mark them as sent."
msgstr ""
"Ovde možete izvesti zahtevane QSL karte kao CSV ili ADIF datoteke za štampu "
"i, opciono, označiti ih kao poslate."
#: application/views/qslprint/index.php:31
msgid ""
"Requested QSLs are any QSOs with a value of 'Requested' or 'Queued' in their "
"'QSL Sent' field."
msgstr ""
"Zahtevane QSL karte su svi QSOovi sa vrednošću 'Zahtevane' ili 'U nizu' u "
"njihovom 'Poslata QSL' polju."
#: application/views/qslprint/index.php:32
#: application/views/qslprint/qslprint.php:32
msgid "Previous QSL"
msgstr ""
#: application/views/qslprint/index.php:32
#, php-format
msgid ""
"The column %s shows how many QSLs have been sent to the same station before "
"on the same band and mode."
msgstr ""
#: application/views/qslprint/qslprint.php:31
#: application/views/qslprint/qsolist.php:16
msgid "Send Method"
msgstr "Način slanja"
#: application/views/qslprint/qslprint.php:33
msgid "Mark as sent"
msgstr "Označi poslatom"
#: application/views/qslprint/qslprint.php:34
msgid "Remove"
msgstr "Uklonite"
#: application/views/qslprint/qslprint.php:35
#: application/views/simplefle/index.php:147
msgid "QSO List"
msgstr "Lista veza"
#: application/views/qslprint/qslprint.php:71
msgid "Mark selected QSOs as sent"
msgstr ""
#: application/views/qslprint/qslprint.php:72
msgid "Remove selected QSOs from the queue"
msgstr "Uklonite izabrane veze iz niza"
#: application/views/qslprint/qslprint.php:73
msgid "Export selected QSOs to ADIF-file"
msgstr ""
#: application/views/qslprint/qslprint.php:75
msgid "Export CSV-file"
msgstr "Izvoz CSV datoteke"
#: application/views/qslprint/qslprint.php:75
msgid "Export requested QSLs to CSV-file"
msgstr "Izvoz zahtevanih QSL u CSV datoteku"
#: application/views/qslprint/qslprint.php:77
msgid "Export ADIF"
msgstr "Izvoz ADIF"
#: application/views/qslprint/qslprint.php:77
msgid "Export requested QSLs to ADIF-file"
msgstr "Izvoz zahtevanih QSL karata u ADIF datoteku"
#: application/views/qslprint/qslprint.php:79
msgid "Mark QSLs as printed"
msgstr "Označi QSL kao štampane"
#: application/views/qslprint/qslprint.php:79
msgid "Mark requested QSLs as sent"
msgstr "Označi zahtevane QSL kao poslate"
#: application/views/qslprint/qslprint.php:83
msgid "No QSLs to print were found!"
msgstr "Nisu pronađene QSL za štampu!"
#: application/views/qslprint/qsolist.php:207
msgid ""
"No additional QSOs were found. That means they are probably already in the "
"queue."
msgstr ""
#: application/views/qso/award_tabs.php:2
msgid "Showing summary for DXCC"
msgstr ""
#: application/views/qso/award_tabs.php:3
msgid "Showing summary for US State"
msgstr ""
#: application/views/qso/award_tabs.php:4
msgid "Showing summary for CQ zone"
msgstr ""
#: application/views/qso/award_tabs.php:5
msgid "Showing summary for WWFF"
msgstr ""
#: application/views/qso/award_tabs.php:6
msgid "Showing summary for POTA"
msgstr ""
#: application/views/qso/award_tabs.php:7
msgid "Showing summary for SOTA"
msgstr ""
#: application/views/qso/award_tabs.php:8
msgid "Showing summary for IOTA"
msgstr ""
#: application/views/qso/award_tabs.php:9
msgid "Showing summary for DOK"
msgstr ""
#: application/views/qso/award_tabs.php:10
msgid "Showing summary for satellite QSOs with"
msgstr ""
#: application/views/qso/award_tabs.php:11
msgid "Showing summary for continent"
msgstr ""
#: application/views/qso/award_tabs.php:12
msgid "Showing summary for gridsquare"
msgstr ""
#: application/views/qso/award_tabs.php:13
msgid "State input needs to be filled to show a summary!"
msgstr ""
#: application/views/qso/award_tabs.php:14
msgid "SOTA input needs to be filled to show a summary!"
msgstr ""
#: application/views/qso/award_tabs.php:15
msgid "POTA input needs to be filled to show a summary!"
msgstr ""
#: application/views/qso/award_tabs.php:16
msgid "IOTA input needs to be filled to show a summary!"
msgstr ""
#: application/views/qso/award_tabs.php:17
msgid "DOK input needs to be filled to show a summary!"
msgstr ""
#: application/views/qso/award_tabs.php:18
msgid "WWFF input needs to be filled to show a summary!"
msgstr ""
#: application/views/qso/award_tabs.php:19
msgid "Propagation mode needs to be 'SAT' to show a summary!"
msgstr ""
#: application/views/qso/award_tabs.php:20
msgid "Gridsquare input needs to be filled to show a summary!"
msgstr ""
#: application/views/qso/award_tabs.php:21
msgid "Summary only shows for the first POTA entered."
msgstr ""
#: application/views/qso/award_tabs.php:22
msgid "Summary only shows for the first gridsquare entered."
msgstr ""
#: application/views/qso/award_tabs.php:23
msgid "Summary only shows for US states."
msgstr ""
#: application/views/qso/components/share_modal.php:3
msgid "Post on X"
msgstr ""
#: application/views/qso/components/share_modal.php:6
msgid "Post on Bluesky"
msgstr ""
#: application/views/qso/components/share_modal.php:10
msgid "Toot on Mastodon"
msgstr ""
#: application/views/qso/components/winkeysettings.php:3
#: application/views/qso/components/winkeysettings.php:19
#: application/views/qso/components/winkeysettings.php:35
#: application/views/qso/components/winkeysettings.php:51
#: application/views/qso/components/winkeysettings.php:67
#, php-format
msgid "Function %d - Name"
msgstr "Fukncija %d - Ime"
#: application/views/qso/components/winkeysettings.php:10
#: application/views/qso/components/winkeysettings.php:26
#: application/views/qso/components/winkeysettings.php:42
#: application/views/qso/components/winkeysettings.php:58
#: application/views/qso/components/winkeysettings.php:74
#, php-format
msgid "Function %d - Macro"
msgstr "Funkcija %d - Makro"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:35
msgid "Sats"
msgstr "Sateliti"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:53
msgid "Start Date/Time"
msgstr "Datum/vreme početka"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:58
msgid "End Date/Time"
msgstr "Datum/vreme završetka"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:78
msgid "RX Frequency"
msgstr "RX frekvencija"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:101
msgid "RX Band"
msgstr "RX opseg"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:136 application/views/qso/index.php:386
msgid "Give power value in Watts. Include only numbers in the input."
msgstr "Dajte vrednost snage u W. Unesite samo brojčanu vrednost."
#: application/views/qso/edit_ajax.php:136 application/views/qso/index.php:384
#: application/views/reg1test/index.php:114
#: application/views/view_log/qso.php:691
msgid "Transmit Power (W)"
msgstr "Snaga predajnika (W)"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:165
msgid "Used for VUCC MultiGrids"
msgstr "Koristi se za VUCC MultiGrids"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:221 application/views/qso/index.php:498
msgid "Antenna Path"
msgstr ""
#: application/views/qso/edit_ajax.php:224 application/views/qso/index.php:501
#: application/views/view_log/qso.php:162
msgid "Greyline"
msgstr ""
#: application/views/qso/edit_ajax.php:225 application/views/qso/index.php:502
msgid "Other"
msgstr ""
#: application/views/qso/edit_ajax.php:226 application/views/qso/index.php:503
#: application/views/view_log/qso.php:153
msgid "Short Path"
msgstr ""
#: application/views/qso/edit_ajax.php:227 application/views/qso/index.php:504
#: application/views/view_log/qso.php:156
msgid "Long Path"
msgstr ""
#: application/views/qso/edit_ajax.php:284
msgid "Sat Name"
msgstr "Ime satelita"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:289
msgid "Sat Mode"
msgstr "Vrsta rada preko satelita"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:294 application/views/qso/index.php:627
msgid "Antenna Azimuth (°)"
msgstr "Azimut antene (°)"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:294 application/views/qso/index.php:629
msgid "Antenna azimuth in decimal degrees."
msgstr "Azimut antene u decimalnim stepenima."
#: application/views/qso/edit_ajax.php:299 application/views/qso/index.php:633
msgid "Antenna Elevation (°)"
msgstr "Elevacija antene (°)"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:299 application/views/qso/index.php:635
msgid "Antenna elevation in decimal degrees."
msgstr "Elevacija antene u decimalnim stepenima."
#: application/views/qso/edit_ajax.php:361 application/views/qso/index.php:518
#: application/views/station_profile/create.php:103
#: application/views/station_profile/edit.php:141
msgid "Station County"
msgstr "Okrug stanice"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:396 application/views/qso/index.php:293
#: application/views/qso/index.php:585 application/views/user/edit.php:667
#: application/views/view_log/qso.php:441
#: application/views/view_log/qso.php:731
msgid "SIG Info"
msgstr ""
#: application/views/qso/edit_ajax.php:411
#: application/views/qso/edit_ajax.php:527 application/views/qso/index.php:644
#: application/views/qso/index.php:688
msgid "Note: Gets exported to third-party services."
msgstr "Napomena: biće izvezeno na treće servise."
#: application/views/qso/edit_ajax.php:450
msgid "Sent Method"
msgstr "Način slanja"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:453
#: application/views/qso/edit_ajax.php:486 application/views/qso/index.php:665
#: application/views/qso/index.php:668
msgid "Method"
msgstr "Način"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:463
msgid "Sent Via"
msgstr "Poslato preko"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:477
#: application/views/qso/edit_ajax.php:518
#: application/views/qso/edit_ajax.php:563
#: application/views/qso/edit_ajax.php:593
#: application/views/qso/edit_ajax.php:620
msgid "Verified (Match)"
msgstr "Verifikovano (preklapa se)"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:483
msgid "Received Method"
msgstr "Način primanja"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:524 application/views/qso/index.php:685
msgid "Get the default message for eQSL, for this station."
msgstr "Dodajte podrazumevanu poruku za eQSL, za ovu stanicu."
#: application/views/qso/edit_ajax.php:536
msgid "Note: Not editable. Only displayed here."
msgstr ""
#: application/views/qso/edit_ajax.php:580
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:426
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:438
#: src/QSLManager/QSO.php:563 src/QSLManager/QSO.php:618
#: src/QSLManager/QSO.php:677
msgid "Modified"
msgstr "Modifikovano"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:639
msgid "Change Station Profile"
msgstr "Promenite stanični profil"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:679
msgid "Exchange (R)"
msgstr "Razmena (R)"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:684
msgid "Exchange (S)"
msgstr "Razmena (S)"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:696
#: application/views/search/search_result_ajax.php:449
#: application/views/view_log/partial/log.php:159
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:520
msgid "Delete QSO"
msgstr "Izbrišite QSO"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:699
msgid "Save changes"
msgstr "Sačuvajte izmene"
#: application/views/qso/index.php:29
msgid "TimeOff is less than TimeOn"
msgstr "Vreme završetka je manje nego vreme početka"
#: application/views/qso/index.php:30 application/views/qso/index.php:796
msgid "Previous Contacts"
msgstr "Prethodni kontakti"
#: application/views/qso/index.php:31
msgid "times worked before"
msgstr "vremena prethodno rađenih"
#: application/views/qso/index.php:32
msgid "Not worked before"
msgstr "Nije rađen prethodno"
#: application/views/qso/index.php:33
msgid "more"
msgstr ""
#: application/views/qso/index.php:34
msgid "less"
msgstr ""
#: application/views/qso/index.php:35
msgid "DXCC Summary for "
msgstr "DXCC zbirno za "
#: application/views/qso/index.php:36
msgid "LoTW User. Last upload was 1 day ago."
msgstr ""
#: application/views/qso/index.php:37
#, php-format
msgid "LoTW User. Last upload was %x days ago."
msgstr ""
#: application/views/qso/index.php:38
msgid "Invalid value for antenna elevation:"
msgstr ""
#: application/views/qso/index.php:53
msgid "LIVE"
msgstr "UŽIVO"
#: application/views/qso/index.php:53
msgid "POST"
msgstr "OBJAVI"
#: application/views/qso/index.php:66
#: application/views/statistics/antennaanalytics.php:45
#: application/views/statistics/antennaanalytics.php:85
msgid "Sat"
msgstr "Satelit"
#: application/views/qso/index.php:81
msgid "Add Band/Mode to Favs"
msgstr "Dodaj opseg/vrstu rada u omiljene"
#: application/views/qso/index.php:102
msgid "Time on"
msgstr "Vreme početka"
#: application/views/qso/index.php:114
msgid "Time off"
msgstr "Vreme završetka"
#: application/views/qso/index.php:157
msgid "Search DXCluster for latest Spot"
msgstr "Pretražite najnovije spotove na DX Klasteru"
#: application/views/qso/index.php:234 application/views/qso/index.php:524
#: application/views/station_profile/create.php:153
#: application/views/station_profile/edit.php:222
#: application/views/user/edit.php:651 application/views/view_log/qso.php:382
#: application/views/view_log/qso.php:698
msgid "IOTA Reference"
msgstr "IOTA Referenca"
#: application/views/qso/index.php:250 application/views/qso/index.php:541
#: application/views/station_profile/create.php:171
#: application/views/station_profile/edit.php:250
#: application/views/user/edit.php:655 application/views/view_log/qso.php:389
#: application/views/view_log/qso.php:705
msgid "SOTA Reference"
msgstr "SOTA referenca"
#: application/views/qso/index.php:360 application/views/view_log/qso.php:101
msgid "Frequency (RX)"
msgstr "Frekvencija (RX)"
#: application/views/qso/index.php:365
msgid "Band (RX)"
msgstr "Opseg (RX)"
#: application/views/qso/index.php:543
msgid "For example: GM/NS-001."
msgstr "Na primer: YU/ZS-001."
#: application/views/qso/index.php:556
msgid "For example: DLFF-0069."
msgstr "Na primer: YUFF-0024."
#: application/views/qso/index.php:569
msgid "For example: PA-0150. Multiple values allowed."
msgstr "Na primer: PA-0150. Dozvoljeno je uneti višestruke unose."
#: application/views/qso/index.php:581
msgid "For example: GMA"
msgstr "Na primer: GMA"
#: application/views/qso/index.php:587
msgid "For example: DA/NW-357"
msgstr "Na primer: DA/NW-357"
#: application/views/qso/index.php:595
msgid "For example: Q03"
msgstr "Na primer: Q03"
#: application/views/qso/index.php:602
msgid "E-mail address of QSO-partner"
msgstr ""
#: application/views/qso/index.php:611 application/views/view_log/qso.php:296
msgid "Satellite Name"
msgstr "Ime satelita"
#: application/views/qso/index.php:619 application/views/view_log/qso.php:310
msgid "Satellite Mode"
msgstr "Vrsta rada satelita"
#: application/views/qso/index.php:685
msgid "QSL MSG"
msgstr "QSL MSG"
#: application/views/qso/index.php:704
msgid "Reset to Default"
msgstr "Reset na podrazumevano"
#: application/views/qso/index.php:745
msgid "Winkey"
msgstr "Winkey"
#: application/views/qso/index.php:747
msgid "Connect"
msgstr "Povežite"
#: application/views/qso/index.php:756
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#: application/views/qso/index.php:757
msgid "Tune"
msgstr "Podešavanje"
#: application/views/qso/index.php:758
msgid "Stop Tune"
msgstr "Zaustavi podešavanje"
#: application/views/qso/index.php:764
msgid "CW Speed"
msgstr "Brzina CW"
#: application/views/qso/index.php:769
msgid "Send"
msgstr "Pošalji"
#: application/views/qso/index.php:779
msgid "Suggestions"
msgstr "Predlozi"
#: application/views/qso/index.php:786
msgid "Profile Picture"
msgstr "Profilna slika"
#: application/views/qso/log_qso.php:9
msgid "Redirecting to QSO logging page..."
msgstr ""
#: application/views/qso/log_qso.php:75
msgid "The data was redirected. You can close this window."
msgstr ""
#: application/views/radio/edit.php:18
msgid "CAT URL"
msgstr ""
#: application/views/radio/edit.php:20
#, php-format
msgid ""
"Called URL when a spot at DXCluster is clicked. Notice: The trailing slash "
"(/) and QRG is added automatically. Default is %s"
msgstr ""
#: application/views/radio/index.php:20
msgid "Active Radios"
msgstr "Aktivni radio-uređaji"
#: application/views/radio/index.php:23
msgid "Below is a list of active radios that are connected to Wavelog."
msgstr "Ispod je lista aktivnih radio-uređaja koji su povezani na Wavelog."
#: application/views/radio/index.php:24
msgid ""
"If you haven't connected any radios yet, see the API page to generate API "
"keys."
msgstr ""
"Ako do sada niste spojili nijedan radio, pogledajte API stranicu za "
"generaisanje API ključeva."
#: application/views/radio/index.php:26 application/views/search/filter.php:72
#, php-format
msgid "You can find out how to use the %s in the wiki."
msgstr "Možete naći kako se ovo koristi %s na wikiju."
#: application/views/radio/index.php:26
msgid "radio functions"
msgstr "funkcije radija"
#: application/views/radio/index.php:31
msgid "Please wait..."
msgstr "Molimo sačekajte..."
#: application/views/reg1test/index.php:6
msgid "Select Band"
msgstr "Izbor opsega"
#: application/views/reg1test/index.php:8
msgid ""
"Bands below 50Mhz are not valid for the EDI REG1TEST format and will produce "
"invalid files."
msgstr ""
"Opsezi ispod 50 MHz nisu validni za EDI REG1TEST format i napraviće "
"nepravilne datoteke."
#: application/views/reg1test/index.php:18
msgid "Export a contest to a REG1TEST EDI log"
msgstr "Izvozi takmičenje u RG1TEST EDI dnevnik"
#: application/views/reg1test/index.php:48
msgid "Sent Exchange"
msgstr "Pošalji razmenu"
#: application/views/reg1test/index.php:50
msgid ""
"The exchange which was sent during the contest. Can be any type of "
"information, e.g. Province, DOK, County, State, Power, Name. Max. length: 6 "
"characters."
msgstr ""
"Razmena koja će biti slata tokom takmičenja. To može biti bilo koja vrsta "
"infomracije, npr. provincija, DOK, okrug, država, snaga, ime. Maksimalna "
"dužina: 6 znakova."
#: application/views/reg1test/index.php:55
msgid ""
"Describes the callsign of the radio club where operator(s) are member. E.g. "
"can be used if points are accumulated to the club."
msgstr ""
"Opisuje pozivni znak radio kluba čiji su operatori članovi. Npr. može biti "
"korišćeno za klupske zbirne poene."
#: application/views/reg1test/index.php:66
msgid "Callsign of responsible operator"
msgstr "Pozivni znak odgovornog operatora"
#: application/views/reg1test/index.php:72
msgid ""
"List of all operators. Seperated with a semicolon ';'. The responsible "
"operator is not needed here."
msgstr ""
"Lista svih operatora. Odvojite tačka-zarezom ';'. Nemojte stavljati pozivni "
"znak odgovornog operatora."
#: application/views/reg1test/index.php:75
msgid "Contest Address 1"
msgstr "Kontest adresa 1"
#: application/views/reg1test/index.php:77
msgid "Address of the QTH used during the contest."
msgstr "Adresa QTH korišćenog tokom kontesta."
#: application/views/reg1test/index.php:80
msgid "Contest Address 2"
msgstr "Kontest adresa 2"
#: application/views/reg1test/index.php:84
msgid "Operator Address 1"
msgstr "Operatorova adresa 1"
#: application/views/reg1test/index.php:86
msgid "Address of the responsible operator."
msgstr "Adresa odgovornog operatora."
#: application/views/reg1test/index.php:89
msgid "Operator Address 2"
msgstr "Operatorova adresa 2"
#: application/views/reg1test/index.php:93
msgid "Operator Address Postalcode"
msgstr "Poštanski broj operatorove adrese"
#: application/views/reg1test/index.php:97
msgid "Operator Address City"
msgstr "Grad adrese operatora"
#: application/views/reg1test/index.php:101
msgid "Operator Address Country"
msgstr "Okrug adrese operatora"
#: application/views/reg1test/index.php:105
msgid "Operator Phone Number"
msgstr "Broj telefona operatora"
#: application/views/reg1test/index.php:109
msgid "Transmit Equipment Description"
msgstr "Opis emisione opreme"
#: application/views/reg1test/index.php:111
msgid "Short description of the used equipment."
msgstr "Kratak opis korišćene opreme."
#: application/views/reg1test/index.php:116
msgid "TX Power during the contest in Watt."
msgstr "TX snaga korišćena tokom takmičenja, u W."
#: application/views/reg1test/index.php:119
msgid "Receive Equipment Description"
msgstr "Opis prijemne opreme"
#: application/views/reg1test/index.php:121
msgid "If you used another gear for RX, then describe it here."
msgstr "Ako ste koristili drugu opremu za RX, možete je opisati ovde."
#: application/views/reg1test/index.php:124
msgid "Antenna Description"
msgstr "Opis antena"
#: application/views/reg1test/index.php:126
msgid "What kind of antenna was used."
msgstr "Koja vrsta antena je korišćena."
#: application/views/reg1test/index.php:129
msgid "Antenna Height Above Ground (m)"
msgstr "Visina antene iznad zemlje (m)"
#: application/views/reg1test/index.php:131
msgid "Height of the antenna above the ground."
msgstr "Visina antene iznad zemlje."
#: application/views/reg1test/index.php:134
msgid "Band multiplicator"
msgstr "Množitelj po opsegu"
#: application/views/reg1test/index.php:136
msgid ""
"Band multiplicator. This is usually 1. Only change this if necessary "
"according to the contest scoring rules."
msgstr ""
"Množitelj po opsegu. Ovo je obično 1. Promjenite ovo ako je potrebno da bude "
"u skladu sa pravilima bodovanja za takmičnje."
#: application/views/reg1test/index.php:141
msgid "Any other remarks."
msgstr "Ostale napomene."
#: application/views/satellite/create.php:23
msgid "Satellite Display Name"
msgstr ""
#: application/views/satellite/create.php:25
#: application/views/satellite/edit.php:9
msgid "Display / cleartext name of the satellite"
msgstr ""
#: application/views/satellite/create.php:28
#: application/views/satellite/edit.php:12
#: application/views/satellite/index.php:52
msgid "LoTW Name"
msgstr ""
#: application/views/satellite/create.php:30
#: application/views/satellite/edit.php:14
msgid ""
"Satellite name as accepted by LoTW. Not necessarily the same as the display "
"name. Can be set/changed later when added to LoTW."
msgstr ""
#: application/views/satellite/create.php:41
#: application/views/satellite/edit.php:25
msgid "Enter which orbit the satellite has (LEO, MEO, GEO)"
msgstr "Unesite koju orbitu ima satelit (LEO, MEO, GEO)"
#: application/views/satellite/create.php:44
msgid "Satellite mode name"
msgstr "Naziv satelitskog moda"
#: application/views/satellite/create.php:46
msgid "Enter satellite mode"
msgstr "Unesite satelitski mod"
#: application/views/satellite/create.php:51
#: application/views/satellite/edit.php:52
#: application/views/satellite/satinfo.php:8
msgid "Uplink mode"
msgstr "Mod uplinka"
#: application/views/satellite/create.php:53
msgid "Enter modulation used for uplink"
msgstr "Unesite vrstu modulacije korišćenu za uplink"
#: application/views/satellite/create.php:56
#: application/views/satellite/edit.php:53
#: application/views/satellite/satinfo.php:9
msgid "Uplink frequency"
msgstr "Uplink frekvencija"
#: application/views/satellite/create.php:58
msgid "Enter frequency (in Hz) used for uplink"
msgstr "Unesite frekvenciju (u Hz) koja se koristi za uplink"
#: application/views/satellite/create.php:63
#: application/views/satellite/edit.php:54
#: application/views/satellite/satinfo.php:10
msgid "Downlink mode"
msgstr "Downlink mod"
#: application/views/satellite/create.php:65
msgid "Enter modulation used for downlink"
msgstr "Unesite vrstu modulacije korišćenu za downlink"
#: application/views/satellite/create.php:68
#: application/views/satellite/edit.php:55
#: application/views/satellite/satinfo.php:11
msgid "Downlink frequency"
msgstr "Frekvencija downlinka"
#: application/views/satellite/create.php:70
msgid "Enter frequency (in Hz) used for downlink"
msgstr "Unesite frekvenciju (u Hz) koja se koristi za downlink"
#: application/views/satellite/create.php:73
#: application/views/satellite/edit.php:28
msgid "Accepted by LoTW"
msgstr ""
#: application/views/satellite/create.php:78
#: application/views/satellite/edit.php:38
msgid "Set to yes only if satellite is accepted my LoTW"
msgstr ""
#: application/views/satellite/edit.php:7
msgid "Satellite Display Name "
msgstr ""
#: application/views/satellite/edit.php:42
msgid "Save satellite"
msgstr "Sačuvajte satelit"
#: application/views/satellite/edit.php:76
msgid "Add satellite mode"
msgstr "Dodajte satelitski mod"
#: application/views/satellite/flightpath.php:51
msgid ""
"No satellites with TLE found. Please update via CRON or satellite page. If "
"you have no access to do this, ask your admin!"
msgstr ""
#: application/views/satellite/index.php:44
msgid "Add a satellite"
msgstr "Dodajte satelit"
#: application/views/satellite/index.php:45
msgid "Sync Satellites from LoTW"
msgstr ""
#: application/views/satellite/index.php:46
msgid "Update Satellite TLE"
msgstr ""
#: application/views/satellite/index.php:57
msgid "TLE"
msgstr ""
#: application/views/satellite/pass.php:6
msgid "Satellite passes"
msgstr "Preleti satelita"
#: application/views/satellite/pass.php:13
msgid "Your station"
msgstr ""
#: application/views/satellite/pass.php:26
#: application/views/satellite/pass.php:65
msgid "Min. Satellite Elevation"
msgstr "Min. elevacija satelita"
#: application/views/satellite/pass.php:30
#: application/views/satellite/pass.php:69
msgid "Min. Azimuth"
msgstr "Min. azimut"
#: application/views/satellite/pass.php:38
#: application/views/satellite/pass.php:77
msgid "Max. Azimuth"
msgstr "Maks. azimut"
#: application/views/satellite/pass.php:54
msgid "Min. time"
msgstr "Min. vreme"
#: application/views/satellite/pass.php:63
msgid "Sked partner"
msgstr ""
#: application/views/satellite/pass.php:91
msgid "Load predictions"
msgstr "Učitaj predviđanja"
#: application/views/satellite/pass.php:92
msgid "Add sked partner"
msgstr ""
#: application/views/satellite/pass.php:94
msgid "Presets"
msgstr ""
#: application/views/satellite/pass.php:96
msgid "Save current settings"
msgstr ""
#: application/views/satellite/pass.php:105
msgid "Save Settings"
msgstr ""
#: application/views/satellite/pass.php:109
msgid "Settings Name"
msgstr ""
#: application/views/satellite/pass.php:110
msgid "Enter a name"
msgstr ""
#: application/views/satellite/pass.php:121
msgid "No TLE information detected. Please update TLE's."
msgstr ""
#: application/views/satellite/passtable.php:7
#: application/views/satellite/skedtable.php:36
msgid "AOS Time"
msgstr "Vreme AOS"
#: application/views/satellite/passtable.php:8
#: application/views/satellite/skedtable.php:40
msgid "LOS Time"
msgstr "Vreme LOS"
#: application/views/satellite/passtable.php:9
#: application/views/satellite/skedtable.php:10
#: application/views/satellite/skedtable.php:37
#: application/views/sattimers/index.php:46
msgid "Duration"
msgstr "Trajanje"
#: application/views/satellite/passtable.php:10
msgid "Path"
msgstr ""
#: application/views/satellite/passtable.php:11
msgid "Max Elevation (Azimuth)"
msgstr ""
#: application/views/satellite/passtable.php:12
#: application/views/satellite/skedtable.php:38
msgid "AOS Azimuth"
msgstr ""
#: application/views/satellite/passtable.php:13
#: application/views/satellite/skedtable.php:41
msgid "LOS Azimuth"
msgstr ""
#: application/views/satellite/passtable.php:55
#: application/views/satellite/skedtable.php:84
msgid "Search failed!"
msgstr ""
#: application/views/satellite/passtable.php:56
msgid "No passes found. Please check the input parameters."
msgstr ""
#: application/views/satellite/passtable.php:73
#: application/views/satellite/skedtable.php:94
msgid "min"
msgstr ""
#: application/views/satellite/satinfo.php:14
msgid "TLE date"
msgstr ""
#: application/views/satellite/skedtable.php:8
msgid "Sked AOS Time"
msgstr ""
#: application/views/satellite/skedtable.php:9
msgid "Sked LOS Time"
msgstr ""
#: application/views/satellite/skedtable.php:34
msgid "Grid"
msgstr ""
#: application/views/satellite/skedtable.php:39
#: application/views/sattimers/index.php:45
msgid "Max Elevation"
msgstr "Max Elevacija"
#: application/views/satellite/skedtable.php:85
msgid "No overlapping passes found. Please check the input parameters."
msgstr ""
#: application/views/satellite/tleinfo.php:6
#, php-format
msgid "TLE information for %s (last updated: %s)"
msgstr ""
#: application/views/satellite/tleinfo.php:8
msgid "Delete TLE"
msgstr ""
#: application/views/satellite/tleinfo.php:10
#, php-format
msgid "No TLE information found for %s"
msgstr ""
#: application/views/satellite/tleinfo.php:11
msgid "Add TLE"
msgstr ""
#: application/views/sattimers/index.php:15
#, php-format
msgid ""
"This data comes from %s and is calculated for the current stationlocation "
"grid %s."
msgstr ""
"Ovi podaci dolaze od %s i srečunati su za polje trenutne stanične lokacije "
"%s."
#: application/views/sattimers/index.php:40
msgid "Time(d)-Out"
msgstr "Vreme-Isteklo"
#: application/views/sattimers/index.php:43
#: application/views/sattimers/index.php:44
#: application/views/statistics/antennaanalytics.php:8
msgid "Azimuth"
msgstr "Azimut"
#: application/views/search/cqzones.php:5
#: application/views/search/ituzones.php:5
#: application/views/search/lotw_unconfirmed.php:5
#: application/views/search/main.php:5
msgid "Ready to find a QSO?"
msgstr "Da li ste spremni da pronađete QSO?"
#: application/views/search/cqzones.php:15
#: application/views/search/filter.php:4 application/views/search/filter.php:23
#: application/views/search/ituzones.php:15
#: application/views/search/lotw_unconfirmed.php:15
#: application/views/search/main.php:15
msgid "Advanced Search"
msgstr "Napredna pretraga"
#: application/views/search/cqzones.php:18
#: application/views/search/filter.php:26
#: application/views/search/ituzones.php:18
#: application/views/search/lotw_unconfirmed.php:18
#: application/views/search/main.php:18
msgid "Incorrect CQ Zones"
msgstr "Netačna CQ zona"
#: application/views/search/cqzones.php:21
#: application/views/search/filter.php:29
#: application/views/search/ituzones.php:21
#: application/views/search/lotw_unconfirmed.php:21
#: application/views/search/main.php:21
msgid "Incorrect ITU Zones"
msgstr "Neispravne ITU Zone"
#: application/views/search/cqzones.php:24
#: application/views/search/filter.php:32
#: application/views/search/ituzones.php:24
#: application/views/search/lotw_unconfirmed.php:24
#: application/views/search/main.php:24
msgid "QSOs unconfirmed on LoTW"
msgstr "QSOi nepotvrđeni na LoTW"
#: application/views/search/cqzones.php:31
#: application/views/search/ituzones.php:31
msgid "Station location:"
msgstr "Stanična lokacija:"
#: application/views/search/cqzones_result.php:3
msgid ""
"The following QSOs were found to have an incorrect CQ zone that this DXCC "
"normally has (a maximum of 5000 QSOs are shown):"
msgstr ""
#: application/views/search/cqzones_result.php:14
msgid "DXCC CQ Zone"
msgstr "DXCC CQ zona"
#: application/views/search/cqzones_result.php:51
#: application/views/search/ituzones_result.php:51
msgid "No incorrect CQ Zones were found."
msgstr "Nisu pronađene netačne CQ zone."
#: application/views/search/filter.php:46
msgid "Save query"
msgstr "Sačuvajte upit"
#: application/views/search/filter.php:53
msgid "Stored queries"
msgstr "Sačuvani upiti"
#: application/views/search/filter.php:72
msgid "search filter functions"
msgstr "funkcije filtera za pretragu"
#: application/views/search/filter.php:82
msgid "Search Results"
msgstr "Rezultati pretrage"
#: application/views/search/ituzones_result.php:3
msgid ""
"The following QSOs were found to have an incorrect ITU zone that this DXCC "
"normally has (a maximum of 5000 QSOs are shown):"
msgstr ""
#: application/views/search/ituzones_result.php:14
msgid "DXCC ITU Zone"
msgstr "DXCC ITU Zona"
#: application/views/search/lotw_unconfirmed.php:29
msgid ""
"The search displays QSOs which are unconfirmed on LoTW, but the callsign "
"worked has uploaded to LoTW after your QSO date."
msgstr ""
"Pretraga prikazuje veze koje su nepotvrđene na LoTW, a ovi pozivni znakovi "
"su bili aktivni na LoTW nakon datuma vaše veze."
#: application/views/search/lotw_unconfirmed.php:32
msgid "Station location"
msgstr "Stanična lokacija"
#: application/views/search/lotw_unconfirmed_result.php:10
msgid "Last LoTW upload"
msgstr "Poslednje LoTW učitavanje"
#: application/views/search/lotw_unconfirmed_result.php:41
msgid "No QSOs with outstanding LoTW upload were found."
msgstr "No QSOs with outstanding LoTW upload were found."
#: application/views/search/main.php:31
msgid "Callsign / Gridsquare"
msgstr "Pozivni znak / polje"
#: application/views/search/result.php:2
#, php-format
msgid "Results for %s"
msgstr "Rezultati za %s"
#: application/views/search/result.php:4
#, php-format
msgid "Sorry, but we didn't find any past QSOs with %s"
msgstr "Žao nam je, nismo pronašli veze sa %s"
#: application/views/search/result.php:6
#, php-format
msgid "Callbook Search for %s"
msgstr "Pretraga callbooka za %s"
#: application/views/search/result.php:39
msgid "Not Worked"
msgstr ""
#: application/views/search/search_result_ajax.php:424
#: application/views/view_log/partial/log.php:142
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:495
msgid "Mark QSL Sent (Bureau)"
msgstr "Označi QSL kao poslatu (biro)"
#: application/views/search/search_result_ajax.php:425
#: application/views/view_log/partial/log.php:143
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:496
msgid "Mark QSL Sent (Direct)"
msgstr "Označi QSL kao poslatu (direktno)"
#: application/views/search/search_result_ajax.php:432
#: application/views/view_log/partial/log.php:150
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:506
#: application/views/view_log/qso.php:801
msgid "Mark QSL Received (Bureau)"
msgstr "Označi QSL kao primljenu (biro)"
#: application/views/search/search_result_ajax.php:433
#: application/views/view_log/partial/log.php:151
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:507
#: application/views/view_log/qso.php:803
msgid "Mark QSL Received (Direct)"
msgstr "Označi QSL kao primljenu (direktno)"
#: application/views/search/search_result_ajax.php:434
#: application/views/view_log/partial/log.php:152
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:497
#: application/views/view_log/qso.php:811
msgid "Mark QSL Card Requested (Bureau)"
msgstr "Označi QSL kartu zahtevanom (biro)"
#: application/views/search/search_result_ajax.php:435
#: application/views/view_log/partial/log.php:153
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:498
#: application/views/view_log/qso.php:813
msgid "Mark QSL Card Requested (Direct)"
msgstr "Označi QSL kartu zahtevanom (direktno)"
#: application/views/search/search_result_ajax.php:436
#: application/views/view_log/partial/log.php:154
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:499
#: application/views/view_log/qso.php:815
msgid "Mark QSL Card Not Required"
msgstr "Označi QSL kartu kao nepotrebnu"
#: application/views/search/search_result_ajax.php:443
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:514
msgid "Lookup on QRZ.com"
msgstr "Pogledajte na QRZ.com"
#: application/views/search/search_result_ajax.php:445
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:516
msgid "Lookup on HamQTH"
msgstr "Pogledaj na HamQTH"
#: application/views/search/stored_queries.php:9
msgid "Query"
msgstr "Upit"
#: application/views/simplefle/index.php:13
msgid "Simple Fast Log Entry (FLE)"
msgstr "Simple Fast Log Entry (FLE)"
#: application/views/simplefle/index.php:14
msgid ""
"'Fast Log Entry', or simply 'FLE' is a system to log QSOs very quickly and "
"efficiently. Due to its syntax, only a minimum of input is required to log "
"many QSOs with as little effort as possible."
msgstr ""
"'Fast Log Entry', ili jednostavnije 'FLE' je sistem upisivanja veza u log na "
"brz i efikasan način. Zbog svoje sintakse, zahteva se samo minimum ulaznih "
"podataka za upis veza, sa što je moguće manje napora."
#: application/views/simplefle/index.php:15
msgid ""
"FLE was originally written by DF3CB. He offers a program for Windows on his "
"website. Simple FLE was written by OK2CQR based on DF3CB's FLE and provides "
"a web interface to log QSOs."
msgstr ""
"FLE je originalno napisao DF3CB. Na svom web sajtu ponudio je i program za "
"Windows. Simple FLE je napisao OK2CQR na osnovu DF3CB-ovog FLE i pruža web "
"interfejst za upisivanje veza."
#: application/views/simplefle/index.php:16
#, php-format
msgid ""
"A common use-case is if you have to import your paperlogs from an outdoor "
"session and now SimpleFLE is also available in Wavelog. Information about "
"the syntax and how FLE works can be found %s."
msgstr ""
"Tipična upotreba je ako morate uvesti vaše paprine dnevnike koje ste vodili "
"tokom aktivnosti na terenu a sada je SimpleFLE takođe dostupan u Wavelogu. "
"Informacije o sintaksi i kako FLE radi možete pronaći na %s."
#: application/views/simplefle/index.php:17
#: application/views/simplefle/index.php:184
msgid "Syntax Help"
msgstr "Pomoć oko sintakse"
#: application/views/simplefle/index.php:18
msgid "Syntax for FLE"
msgstr "Sintaksa za FLE"
#: application/views/simplefle/index.php:19
msgid "Close and Load Sample Data"
msgstr "Zatvori i učitaj primer sa podacima"
#: application/views/simplefle/index.php:23
msgid "Band is missing!"
msgstr "Nedostaje opseg!"
#: application/views/simplefle/index.php:24
msgid "Mode is missing!"
msgstr "Nedostaje vrsta rada!"
#: application/views/simplefle/index.php:25
msgid "Time is not set!"
msgstr "Vreme nije zadato!"
#: application/views/simplefle/index.php:26
msgid "Invalid date"
msgstr "Neispravan datum"
#: application/views/simplefle/index.php:29
msgid "Station Call is not selected"
msgstr "Pozivni znak stanice nije izabran"
#: application/views/simplefle/index.php:30
msgid "'Operator' Field is empty"
msgstr "Polje 'operator' je prazno"
#: application/views/simplefle/index.php:31
msgid "Warning! Do you really want to reset everything?"
msgstr "Upozorenje! Da li stvarno želite da sve resetujete?"
#: application/views/simplefle/index.php:32
msgid ""
"Warning! You can't log the QSO List, because some QSO don't have band and/or "
"mode defined!"
msgstr ""
"Upozorenje! Ne možete upisati veze u dnevnik listu veza, jer neke od njih "
"nemaju definisane podatke o opsegu i/ili vrsti rada!"
#: application/views/simplefle/index.php:33
msgid ""
"Warning! You can't log the QSO List, because some QSO don't have a time "
"defined!"
msgstr ""
"Upozorenje! Ne možete upisati veze u dnevnik listu veza, jer neke od njih "
"nemaju definisano vreme!"
#: application/views/simplefle/index.php:34
msgid ""
"Attention! The Data Field containes example data. First Clear Logging "
"Session!"
msgstr ""
"Pažnja! Polje Podaci sadrži podake koji su primer. Prvo očistite sesiju "
"upisivanja u dnevnik!"
#: application/views/simplefle/index.php:35
msgid ""
"Attention! Either you have set a contest, but included no exchange, or you "
"have logged contest-data but did not select a contest."
msgstr ""
#: application/views/simplefle/index.php:36
msgid ""
"Are you sure that you want to add these QSO to the Log and clear the session?"
msgstr ""
"Da li ste sigurni da želite dodati ove veze u Dnevnik i očistiti sesiju?"
#: application/views/simplefle/index.php:37
msgid "QSO Logged!"
msgstr "Veze su upisane u dnevnik!"
#: application/views/simplefle/index.php:38
msgid "The QSO were successfully logged in the logbook! Dupes were skipped."
msgstr "QSO su uspešno upisani u dnevnik. Duple veze su preskočene."
#: application/views/simplefle/index.php:40
msgid "An error occurred while saving the QSO to the logbook! Error: "
msgstr "Došlo je do greške prilikom čuvanja QSO u dnevnik! Greška: "
#: application/views/simplefle/index.php:44
msgid "What is that?"
msgstr "Šta je to?"
#: application/views/simplefle/index.php:47
msgid "Current UTC Time"
msgstr "Trenutno UTC vreme"
#: application/views/simplefle/index.php:80
msgid "If you don't choose a date, today's date will be used."
msgstr "Ako ne izaberete datum, biće postavljen današnji dan."
#: application/views/simplefle/index.php:92
msgid "You can add the entered QSOs to a contest."
msgstr "Možete dodati unešenu vezu u dnevnik takmičenja."
#: application/views/simplefle/index.php:99
msgid "Station Call/Location"
msgstr "Pozivni znak stanice/lokacije"
#: application/views/simplefle/index.php:111
#, php-format
msgid ""
"If you did operate from a new location, first create a new %sStation "
"Location%s"
msgstr ""
"Ako ste radili sa nove lokacije, prvo kreirajte novu %sStaničnu lokaciju%s"
#: application/views/simplefle/index.php:117
msgid "e.g. OK2CQR"
msgstr "npr. OK2CQR"
#: application/views/simplefle/index.php:120
msgid "This is callsign of the operator. Without any pre- or suffixes."
msgstr "Ovo je pozivni znak opratora. Be ikakvih pre- ili sufiksa."
#: application/views/simplefle/index.php:133
msgid "Enter the Data"
msgstr "Unesite podatke"
#: application/views/simplefle/index.php:162
msgid "Refs"
msgstr "Reference"
#: application/views/simplefle/index.php:174
#, php-format
msgid "The Refs can be either %sS%sOTA, %sI%sOTA, %sP%sOTA, or %sW%sWFF"
msgstr "Reference mogu biti %sS%sOTA, %sI%sOTA, %sP%sOTA, ili %sW%sWFF"
#: application/views/simplefle/index.php:181
msgid "Reload QSO List"
msgstr "Osvježite listu veza"
#: application/views/simplefle/index.php:182
msgid "Save in Wavelog"
msgstr "Sačuvajte u Wavelog"
#: application/views/simplefle/index.php:183
msgid "Clear Logging Session"
msgstr "Očistite sesiju upisa veza u dnevnik"
#: application/views/simplefle/options.php:20
msgid "No Options yet"
msgstr "Još nema opcija"
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:1
msgid "Before starting to log a QSO, please note the basic rules."
msgstr ""
"Prije početka upisivanja veza u log, molimo da obratite pažnju na osnovna "
"pravila."
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:2
msgid "- Each new QSO should be on a new line."
msgstr "- svaka nova veza mora biti u novoj liniji."
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:3
msgid ""
"- On each new line, only write data that has changed from the previous QSO."
msgstr ""
"- u svaku novu liniju upisujte samo podatke koji su se promenili u odnosu na "
"prethodnu vezu."
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:4
msgid ""
"To begin, ensure you have already filled in the form on the left with the "
"date, station call, and operator's call. The main data includes the band (or "
"QRG in MHz, e.g., '7.145'), mode, and time. After the time, you provide the "
"first QSO, which is essentially the callsign."
msgstr ""
"Za početak, uverite se da ste već popunili formular levo sa datumom, "
"pozivnim znakom stanice, i operatorovim pozivnim znakom. Glavni podaci "
"uključuju opseg (ili frekvenciju u MHZ, npr 7.125), vrstu rada, i vreme. "
"Nakon vremena pružite podatke o prvoj vezi, što se u osnovi odnosi na "
"pozivni znak."
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:9
msgid "For example, a QSO that started at 21:34 (UTC) with 4W7EST on 20m SSB."
msgstr "Na primer, veza koja je počela u 21:34 (UTC) sa 4W7EST na 20M SSB."
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:10
msgid ""
"If you don't provide any RST information, the syntax will use 59 (599 for "
"data). Our next QSO wasn't 59 on both sides, so we provide the information "
"with the sent RST first. It was 2 minutes later than the first QSO."
msgstr ""
"Ako ne pružite bilo kakvu RST informaciju, koristiće se sintaksa 59 (599 za "
"data vrstu rada). Naša sljedeća veza nije bila obostrano 59, tako da ćemo "
"prvo pružiti informaciju sa poslatim RST. To je bilo 2 minuta nakon prve "
"veze."
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:16
msgid ""
"The first QSO was at 21:34, and the second one 2 minutes later at 21:36. We "
"write down 6 because this is the only data that changed here. The "
"information about band and mode didn't change, so this data is omitted."
msgstr ""
"Prva veza je bila u 21:34, a druga 2 minuta kasnije u 21:36. Zapisujemo 6 "
"jer je ovo jedini podatak koji je promenjen. Informacija o opsegu i vrsti "
"rada se nije menjala, tako da su ti podaci izostavljeni."
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:17
msgid ""
"For our next QSO at 21:40 on 14th May, 2021, we changed the band to 40m but "
"still on SSB. If no RST information is given, the syntax will use 59 for "
"every new QSO. Therefore we can add another QSO which took place at the "
"exact same time two days later. The date must be in format YYYY-MM-DD."
msgstr ""
"Za našu sledeću vezu u 21:40 na dan 14. maja 2021, promenili smo opseg na "
"20M ali smo i dalje sa SSB vrstom rada. Ako nije dat RST raport, sintaksa će "
"koristiti 59 za svaku novu vezu. Stoga možemo dodati sledeću vezu koja se "
"desila u tačno isto vreme dva dana kasnije. Datum mora biti u formatu YYYY-"
"MM-DD."
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:28
msgid "Additional informations can be submitted in the following way:"
msgstr ""
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:29
msgid "Notes:"
msgstr ""
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:33
msgid "Operator Name:"
msgstr ""
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:37
msgid "QSL-message (Caution! Not visible in wavelog currently!):"
msgstr ""
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:41
msgid "Contest exchange; serials or other exchange - or even both:"
msgstr ""
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:48
msgid ""
"Received exchange has to be prefixed with a dot '.', sent exchange with a "
"comma ','. The last two lines are equivalent - i.e. spaces don't matter as "
"the order doesn't as well. Exchange you have sent will automatically be "
"included in the next QSO, if it contains received exchange, or if you use a "
"single comma ','. To automatically increment the sent serial, use ',++' and "
"give an initial sent exchange. To deactivate, use ',+0':"
msgstr ""
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:54
msgid ""
"Here, the first qso uses the set serial 1, and the second will use 2 as the "
"serial. If you want to wipe your sent exchange, use ',-':"
msgstr ""
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:59
msgid ""
"First, all previous exchange is wiped, then only a serial is set. Otherwise "
"the previous exchange 'D23' would have been set also."
msgstr ""
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:60
msgid ""
"You may use the comment syntax, to fill adif-fields supported by the Wavelog-"
"Import:"
msgstr ""
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:64
#, php-format
msgid ""
"A full summary of all commands and the necessary syntax can be found in "
"%sthis article%s of our Wiki."
msgstr ""
"Pun pregled svih komandi i potrebnih sintaksi može biti pronađen u %sovom "
"članku%s na našoj Wiki."
#: application/views/station_profile/create.php:55
#: application/views/station_profile/edit.php:71
msgid "Location Name"
msgstr "Naziv lokacije"
#: application/views/station_profile/create.php:56
#: application/views/station_profile/create.php:57
#: application/views/station_profile/edit.php:73
msgctxt "Station Location Setup"
msgid "Home QTH"
msgstr "Lokacija doma"
#: application/views/station_profile/create.php:57
#: application/views/station_profile/edit.php:73
#, php-format
msgid "Shortname for the station location. For example: %s"
msgstr "Kratko ime za lokaciju stanice. Na primer: %s"
#: application/views/station_profile/create.php:63
#: application/views/station_profile/edit.php:79
msgid "Station callsign. For example: 4W7EST/P"
msgstr "Pozivni znak stanice. Na primer: 4W7EST/P"
#: application/views/station_profile/create.php:67
#: application/views/station_profile/edit.php:83
msgid "Station Power (W)"
msgstr "Snaga stanice (W)"
#: application/views/station_profile/create.php:69
#: application/views/station_profile/edit.php:85
msgid "Default station power in Watt. Overwritten by CAT."
msgstr "Podrazumevana snaga stanice u Watt. Biće pregaženo sa CAT."
#: application/views/station_profile/create.php:82
#: application/views/station_profile/edit.php:116
msgid "Station DXCC entity. For example: Bolivia"
msgstr "DXCC entitet stanice. Na primer: Bolivia"
#: application/views/station_profile/create.php:87
#: application/views/station_profile/edit.php:122
msgid "Station City"
msgstr "Grad stanice"
#: application/views/station_profile/create.php:89
#: application/views/station_profile/edit.php:124
msgid "Station city. For example: Oslo"
msgstr "Grad stanice. Na primer: Oslo"
#: application/views/station_profile/create.php:98
#: application/views/station_profile/edit.php:136
msgid "Station state. Applies to certain countries only."
msgstr "Država stanice. Primenjivo je samo na određene države."
#: application/views/station_profile/create.php:105
#: application/views/station_profile/edit.php:143
msgid "Station County (Only used for specific DXCCs)."
msgstr ""
#: application/views/station_profile/create.php:120
#: application/views/station_profile/edit.php:169
#, php-format
msgctxt "uses 'click here'"
msgid "If you don't know your CQ Zone then %s to find it!"
msgstr "Ako ne znate vašu CQ Zonu onda %s da je pronađete!"
#: application/views/station_profile/create.php:120
#: application/views/station_profile/create.php:134
#: application/views/station_profile/create.php:148
#: application/views/station_profile/edit.php:169
#: application/views/station_profile/edit.php:186
#: application/views/station_profile/edit.php:210
msgid "click here"
msgstr "kliknite ovde"
#: application/views/station_profile/create.php:134
#: application/views/station_profile/edit.php:186
#, php-format
msgctxt "uses 'click here'"
msgid "If you don't know your ITU Zone then %s to find it!"
msgstr "Ako ne znate vašu ITU zonu onda %s da je pronađete!"
#: application/views/station_profile/create.php:139
#: application/views/station_profile/edit.php:198
#: application/views/station_profile/edit.php:201
msgid "Station Gridsquare"
msgstr "Polje stanice"
#: application/views/station_profile/create.php:144
#: application/views/station_profile/edit.php:206
msgid "Get Gridsquare"
msgstr "Dobavi polje"
#: application/views/station_profile/create.php:148
#: application/views/station_profile/edit.php:210
#, php-format
msgctxt "uses 'click here'"
msgid ""
"Station gridsquare. For example: HM54AP. If you don't know your grid square "
"then %s!"
msgstr "Polje stanice. Na primer: HM54AP. Ako ne znate vaše polje onda %s!"
#: application/views/station_profile/create.php:149
#: application/views/station_profile/edit.php:211
msgid ""
"If you are located on a grid line, enter multiple grid squares separated "
"with commas. For example: IO77,IO78,IO87,IO88."
msgstr ""
"Ako se nalaziti na liniji između polja, unesite višestruke oznake polja "
"odvojene zarezom. Na primer: IO77,IO78,IO87,IO88."
#: application/views/station_profile/create.php:166
#: application/views/station_profile/edit.php:236
msgid "Station IOTA reference. For example: EU-005"
msgstr "IOTA referenca stanice. Na primer: EU-005"
#: application/views/station_profile/create.php:167
#: application/views/station_profile/edit.php:237
msgid "IOTA World website"
msgstr "IOTA World web sajt"
#: application/views/station_profile/create.php:167
#: application/views/station_profile/edit.php:237
#, php-format
msgid "You can look up IOTA references at the %s."
msgstr "Možete potražiti IOTA reference na %s."
#: application/views/station_profile/create.php:173
#: application/views/station_profile/edit.php:252
msgid "SOTA Maps website"
msgstr "SOTA Maps web sajt"
#: application/views/station_profile/create.php:173
#: application/views/station_profile/edit.php:252
#, php-format
msgid "Station SOTA reference. You can look up SOTA references at the %s."
msgstr "Referenca SOTA stanice. Možete potražiti SOTA reference na %s."
#: application/views/station_profile/create.php:179
#: application/views/station_profile/edit.php:265
msgid "GMA Map website"
msgstr "GMA MAP web sajt"
#: application/views/station_profile/create.php:179
#: application/views/station_profile/edit.php:265
#, php-format
msgid "Station WWFF reference. You can look up WWFF references at the %s."
msgstr "WWFF reference stanice. Možete potražiti WWFF reference na %s."
#: application/views/station_profile/create.php:185
#: application/views/station_profile/edit.php:278
msgid "POTA Map website"
msgstr "POTA Map web sajt"
#: application/views/station_profile/create.php:185
#: application/views/station_profile/edit.php:278
#, php-format
msgid ""
"Station POTA reference(s). Multiple comma separated values allowed. You can "
"look up POTA references at the %s."
msgstr ""
"POTA refernce stanice. Dozvoljen je višestruki unos vrednosti. POTA "
"reference možete potražiti na %s."
#: application/views/station_profile/create.php:189
msgid "Signature Name"
msgstr "Ime oznake (signature)"
#: application/views/station_profile/create.php:191
msgid "Station Special Interest Group Name (e.g. GMA)."
msgstr ""
#: application/views/station_profile/create.php:195
msgid "Signature Information"
msgstr "Informacija oznake"
#: application/views/station_profile/create.php:197
#: application/views/station_profile/edit.php:299
msgid "Station Special Interest Group Info (e.g. DA/NW-357)."
msgstr ""
#: application/views/station_profile/create.php:201
#: application/views/station_profile/edit.php:312
msgctxt "Probably no translation needed"
msgid "eQSL QTH Nickname"
msgstr "eQSL QTH nadimak"
#: application/views/station_profile/create.php:203
#: application/views/station_profile/edit.php:314
msgid "The QTH Nickname which is configured in your eQSL Profile"
msgstr "QTH nadimak koji je konfirugisan u vašem eQSL priflu"
#: application/views/station_profile/create.php:207
#: application/views/station_profile/edit.php:317
msgid "Default QSLMSG"
msgstr "Podrazumevana QSLMSG"
#: application/views/station_profile/create.php:210
#: application/views/station_profile/edit.php:320
msgid ""
"Define a default message that will be populated and sent for each QSO for "
"this station location."
msgstr ""
"Definišite podrazumevanu poruku koja će biti objavljena i poslata sa svakim "
"QSO sa ove stanične lokacije."
#: application/views/station_profile/create.php:213
#: application/views/station_profile/edit.php:360
msgid "Ignore Clublog Upload"
msgstr "Zanemarite Clublog Upload"
#: application/views/station_profile/create.php:218
#: application/views/station_profile/edit.php:365
msgid ""
"If enabled, the QSOs made from this location will not be uploaded to "
"Clublog. If this is deactivated on it's own please check if the Call is "
"properly configured at Clublog"
msgstr ""
"Ako je omogućeno, QSOi održani sa ove lokacije neće biti učitani na Clublog. "
"Ako je ovo deaktivirano samo od sebe, molimo proverite da li je pozivni znak "
"ispravno podešen na Clublog stranici"
#: application/views/station_profile/create.php:221
#: application/views/station_profile/edit.php:368
msgid "ClubLog Realtime Upload"
msgstr "Učitavanje na ClugLog u realnom vremenu"
#: application/views/station_profile/create.php:230
#: application/views/station_profile/edit.php:384
msgid "HRDLog.net Username"
msgstr "HRDLog.net korisničko ime"
#: application/views/station_profile/create.php:232
#: application/views/station_profile/edit.php:386
msgid ""
"The username you are registered with at HRDlog.net (usually your callsign)."
msgstr ""
"Korisničko ime kojim ste registroavni na HRDlog.net (obično vaš pozivni "
"znak)."
#: application/views/station_profile/create.php:235
#: application/views/station_profile/edit.php:389
msgid "HRDLog.net API Key"
msgstr "HRDLog.net API ključ"
#: application/views/station_profile/create.php:237
#: application/views/station_profile/edit.php:394
#, php-format
msgctxt "HRDLog.net Userprofile page"
msgid "Create your API Code on your %s"
msgstr "Kreirajte vaš API kod na vašem %s"
#: application/views/station_profile/create.php:237
#: application/views/station_profile/edit.php:394
msgid "HRDLog.net Userprofile page"
msgstr "HRDlog.net stranici korisničkog profila"
#: application/views/station_profile/create.php:240
#: application/views/station_profile/edit.php:397
msgid "HRDLog.net Logbook Realtime Upload"
msgstr "HRDLog.net Logbook učitavanje u realnom vremenu"
#: application/views/station_profile/create.php:250
#: application/views/station_profile/edit.php:328
msgid "Subscription Required"
msgstr "Zahjeva se pretplata"
#: application/views/station_profile/create.php:255
msgctxt "Probably no translation needed"
msgid "QRZ.com Logbook API Key"
msgstr "API ključ za QRZ.com dnevnik"
#: application/views/station_profile/create.php:258
msgid "Test API-Key"
msgstr "Testiraj API-ključ"
#: application/views/station_profile/create.php:261
#: application/views/station_profile/edit.php:338
#, php-format
msgctxt "the QRZ.com Logbook settings page"
msgid "Find your API key on %s"
msgstr "Pronažite vaš API ključ na %s"
#: application/views/station_profile/create.php:261
#: application/views/station_profile/edit.php:338
msgid "the QRZ.com Logbook settings page"
msgstr "QRZ.com Logbook stranici za podešavanje"
#: application/views/station_profile/create.php:264
#: application/views/station_profile/edit.php:342
msgid "QRZ.com Logbook Upload"
msgstr "Učitavanje na QRZ.com dnevnik"
#: application/views/station_profile/create.php:267
#: application/views/station_profile/edit.php:345
msgid "Realtime"
msgstr "Realno vreme"
#: application/views/station_profile/create.php:275
#: application/views/station_profile/edit.php:414
msgctxt "Probably no translation needed"
msgid "QO-100 Dx Club API Key"
msgstr "QO-100 DX Club API ključ"
#: application/views/station_profile/create.php:277
#: application/views/station_profile/edit.php:419
#, php-format
msgctxt "QO-100 Dx Club's profile page"
msgid "Create your API key on your %s"
msgstr "Kreirajte vaš API ključ na %s"
#: application/views/station_profile/create.php:277
#: application/views/station_profile/edit.php:419
msgid "QO-100 Dx Club's profile page"
msgstr "QO-100 DX Club profilnoj stranici"
#: application/views/station_profile/create.php:280
#: application/views/station_profile/edit.php:422
msgid "QO-100 Dx Club Realtime Upload"
msgstr "QO-100 DX Club učitavanje u realnom vremenu"
#: application/views/station_profile/create.php:290
#: application/views/station_profile/edit.php:440
msgid "OQRS Enabled"
msgstr "OQRS omogućen"
#: application/views/station_profile/create.php:297
#: application/views/station_profile/edit.php:447
msgid "OQRS Email alert"
msgstr "OQRS upozorenje emailom"
#: application/views/station_profile/create.php:302
#: application/views/station_profile/edit.php:452
msgid "Make sure email is set up under admin and global options."
msgstr ""
"Uverite se da je email podešen, u administratorskim i globalnim opcijama."
#: application/views/station_profile/create.php:305
#: application/views/station_profile/edit.php:455
msgid "OQRS Text"
msgstr "OQRS Test"
#: application/views/station_profile/create.php:307
#: application/views/station_profile/edit.php:457
msgid "Some info you want to add regarding QSL'ing."
msgstr "Neke informacije koje želite dodati a tiču se razmene QSL karata."
#: application/views/station_profile/edit.php:153
msgid "Zones"
msgstr "Zone"
#: application/views/station_profile/edit.php:291
msgid "Special Interest Group Name"
msgstr ""
#: application/views/station_profile/edit.php:293
msgid "Station Special Interest Group Name (e.g. GMA).."
msgstr ""
#: application/views/station_profile/edit.php:297
msgid "Special Interest Group Information"
msgstr ""
#: application/views/station_profile/edit.php:309
#, php-format
msgid "Trouble? Check the %swiki%s."
msgstr ""
#: application/views/stationsetup/create.php:17
msgid "Station Logbook Name"
msgstr "Naziv staničnog dnevnika"
#: application/views/stationsetup/create.php:19
msgid "You can call a station logbook anything."
msgstr "Stanični dnevnik možete nazvati po želji."
#: application/views/stationsetup/edit.php:18
msgid "Container name"
msgstr "Naziv kontejnera"
#: application/views/stationsetup/edit.php:20
msgid "You can call a container anything."
msgstr "Kontejner možete nazvati po želji."
#: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:11
msgctxt "Map Options"
msgid "CQ Zone overlay"
msgstr "Preklapanje CQ zona"
#: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:15
msgctxt "Map Options"
msgid "Gridsquare overlay"
msgstr "Preklapanje polja"
#: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:19
msgctxt "Map Options"
msgid "Night shadow overlay"
msgstr "Preklapanje noćne senke"
#: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:27
msgid "# QSOs shown"
msgstr "Broj prikazanih veza"
#: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:46
msgid "Visit export map"
msgstr "Posetite izvezenu kartu"
#: application/views/stationsetup/linkedlocations.php:13
msgid "Select Available Station Locations"
msgstr "Izaberite moguće stanične lokacije"
#: application/views/stationsetup/linkedlocations.php:25
msgid "Link Location"
msgstr "Povežite lokacije"
#: application/views/stationsetup/linkedlocations.php:31
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:125
msgid "Profile Name"
msgstr "Naziv profila"
#: application/views/stationsetup/linkedlocations.php:34
msgid "Unlink Station Location"
msgstr "Raskinite veze stanične lokacije"
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:24
msgid ""
"Station Logbooks allow you to group Station Locations, this allows you to "
"see all the locations across one session from the logbook areas to the "
"analytics. Great for when your operating in multiple locations but they are "
"part of the same DXCC or VUCC Circle."
msgstr ""
"Stanični denvici vam omogućavaju da grupišete stanične lokacije, ovo vam "
"omogućava da vidite sve lokacije kroz jednu sesiju u područjima dnevnika za "
"analizu. Odlično je kada radite sa više lokacija ali su sve deo iste DXCC "
"ili unutar istog VUCC kruga."
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:35
msgid "Linked locations"
msgstr "Povezane lokacije"
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:37
msgid "Visitor site"
msgstr "Visitor site"
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:94
msgid "Station Locations"
msgstr "Stanične lokacije"
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:98
msgid ""
"Station Locations define operating locations, such as your QTH, a friends "
"QTH, or a portable station."
msgstr ""
"Stanične lokacije definišu mjesta stanica, kao što su QTH, prijateljev QTH, "
"ili QTH portable operacija."
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:99
msgid "Similar to logbooks, a station profile keeps a set of QSOs together."
msgstr "Slično dnevnicima, stanični profili objedinjuju veze."
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:100
msgid ""
"Only one station may be active at a time. In the table below this is shown "
"with the -Active Station- badge."
msgstr ""
"Samo jedna stanica može biti aktivna u datom vremenu. U tabeli ispod "
"prikazana je sa oznakom -Aktivna stanica-."
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:101
msgid ""
"The 'Linked' column shows if the station location is linked with the Active "
"Logbook selected above."
msgstr ""
"Kolona 'Povezane' prikazuje da li su stanične lokacije povezane sa aktivnim "
"dnevnikom izabranim iznad."
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:104
msgid "Create a Station Location"
msgstr "Kreiraj staničnu lokaciju"
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:104
msgid "Show all locations"
msgstr ""
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:104
msgid "Show only locations from the active logbook"
msgstr ""
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:108
msgid ""
"Attention: You need to set an active station location. Go to Callsign-"
">Station Location to select one."
msgstr ""
"Pažnja: morate postaviti aktivnu staničnu lokaciju. Idite na Pozivni znak -> "
"Stanična lokacija kako biste izabrali lokaciju."
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:114
msgid ""
"Due to recent changes within Wavelog you need to reassign QSOs to your "
"station profiles."
msgstr ""
"Zbog nedavnih izmena u Wavelogu, morate doznačiti veze vašim staničnim "
"profilima."
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:116
msgid "Maintenance"
msgstr "Održavanje"
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:116
msgid "Please reassign them at "
msgstr "Molimo doznačite ih na "
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:131
msgid "Linked"
msgstr "Povezano"
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:138
msgid "Favorite"
msgstr "Omiljeno"
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:185
msgid "mark/unmark as favorite"
msgstr "označite/odznačite kao omiljeno"
#: application/views/stationsetup/visitor.php:2
msgid ""
"Setting a public slug allows you to share your logbook with anyone via a "
"custom website address, this slug can contain letters & numbers only."
msgstr ""
"Postavljanje javnog slaga vam omogućava da delite vaš dnevnik sa svima koji "
"imaju podešenu web sajt adresu, ovaj slag može sadržati samo brojeve i slova."
#: application/views/stationsetup/visitor.php:3
msgid "Later it looks like this:"
msgstr "Kasnije će to izgledati ovako:"
#: application/views/stationsetup/visitor.php:4
msgid "[your slug]"
msgstr "[vaš slag]"
#: application/views/stationsetup/visitor.php:10
msgid "Type in Public Slug choice"
msgstr "Ukucajte u izbor Javnog slaga"
#: application/views/stationsetup/visitor.php:17
msgid "Visit Public Page"
msgstr "Posetite javnu stranicu"
#: application/views/statistics/antennaanalytics.php:11
msgid "Elevation"
msgstr "Elevacija"
#: application/views/statistics/index.php:14
#: application/views/statistics/index.php:61
msgid "Years"
msgstr "Godine"
#: application/views/statistics/index.php:18
msgid "Number of QSOs worked each year"
msgstr "Broj održanih veza svake godine"
#: application/views/statistics/index.php:31
msgid "Explore the logbook."
msgstr "Istražite dnevnik."
#: application/views/statistics/index.php:35
#: application/views/timeline/index.php:111
msgid "All Years"
msgstr "Sve godine"
#: application/views/statistics/index.php:76
#: application/views/statistics/index.php:117
msgid "Unique callsigns"
msgstr "Jedinstvenih pozivnih znakova"
#: application/views/statistics/index.php:120
msgid "Unique Grids"
msgstr ""
#: application/views/statistics/initialresult.php:42
#: application/views/statistics/initials.php:36
msgid "No EME QSOs were found."
msgstr ""
#: application/views/themes/add.php:4 application/views/themes/edit.php:4
msgid "Theme Name"
msgstr "Naziv teme"
#: application/views/themes/add.php:6 application/views/themes/edit.php:6
msgid "This is the name that is used to display the theme in the theme list."
msgstr "Ovo je naziv koji će biti korišćen za prikaz teme u listi tema."
#: application/views/themes/add.php:10 application/views/themes/edit.php:10
msgid "Folder Name"
msgstr "Naziv fascikle"
#: application/views/themes/add.php:12 application/views/themes/edit.php:12
msgid ""
"This is the name of the folder where your CSS-files are placed under assets/"
"css."
msgstr ""
"Ovo je naziv fascikle gde će biti smešteni vaše CSS datoteke pod assets/css."
#: application/views/themes/add.php:16 application/views/themes/edit.php:16
#: application/views/themes/index.php:84
msgid "Theme Mode"
msgstr "Mod teme"
#: application/views/themes/add.php:18 application/views/themes/edit.php:18
msgid "Light"
msgstr "Svetli"
#: application/views/themes/add.php:19 application/views/themes/edit.php:19
msgid "Dark"
msgstr "Tamni"
#: application/views/themes/add.php:21
msgid "This defines wherever the theme is a light or a dark one."
msgstr "Ovim se definiše da li je tema svetla ili tamna."
#: application/views/themes/add.php:25 application/views/themes/edit.php:25
#: application/views/themes/index.php:85
msgid "Header Logo"
msgstr "Logo zaglavlja"
#: application/views/themes/add.php:27 application/views/themes/add.php:33
#: application/views/themes/edit.php:27 application/views/themes/edit.php:33
msgid "Only PNG files with a size ratio of 1:1 are allowed."
msgstr "Dozvoljene su samo PNG datoteke sa odnosom veličine stranica 1:1."
#: application/views/themes/add.php:27 application/views/themes/edit.php:27
#, php-format
msgid ""
"This is the name of the file which is used as %s small %s Logo in the header "
"placed in assets/logo."
msgstr ""
"Ovo je ime datoteke koja je korišćena kao %smali %s logo u zaglavlju smešten "
"u assets/logo."
#: application/views/themes/add.php:31 application/views/themes/edit.php:31
#: application/views/themes/index.php:86
msgid "Main Logo"
msgstr "Glavni logo"
#: application/views/themes/add.php:33 application/views/themes/edit.php:33
#, php-format
msgid ""
"This is the name of the file which is used as %s big %s Logo in the login "
"screen placed in assets/logo."
msgstr ""
"Ovo je ime datoteke koja je korićena ko %sveliki %s logo na ekranu za "
"prijavljanje na dnevnik u assets/logo."
#: application/views/themes/add.php:36
msgid "Add theme"
msgstr "Dodajte temu"
#: application/views/themes/edit.php:21
msgid ""
"This defines wherever the theme is a light or a dark one. On this basis the "
"Logo is chosen."
msgstr ""
"Ovim se definiše da li je tema svetla ili tamna. Na osnovu toga će biti "
"izabran i logo."
#: application/views/themes/edit.php:36
msgid "Update theme"
msgstr "Ažuriranje teme"
#: application/views/themes/index.php:22
msgid "Themes list"
msgstr "Lista tema"
#: application/views/themes/index.php:28
msgid ""
"In this menu you can add and edit themes to Wavelog. The process of adding a "
"theme is not really straightforward and should only be done by an admin who "
"is aware of their actions."
msgstr ""
"U ovom meniju možete dodati i uređivati teme WaveLoga. Proces dodavanja tema "
"nije sasvim prost i trebalo bi da bude urađen od strane administratora koji "
"znaju šta rade."
#: application/views/themes/index.php:29
msgid "Also, it has to be said that this feature is still under development."
msgstr "Takođe, mora se istaći da je ovo svojstvo još uvek u razvoju."
#: application/views/themes/index.php:35
msgid "Process of adding a new theme"
msgstr "Proces dodavanja nove teme"
#: application/views/themes/index.php:41
msgid "1. Step"
msgstr "1. korak"
#: application/views/themes/index.php:44
#, php-format
msgid ""
"Create a new folder in 'assets/css/' and upload a 'bootstrap.min.css' file "
"which contains basic styling rules. We use the themes from %s"
msgstr ""
"Kreirajte novu fasciklu u 'assets/css/' i učitajte 'bootstrap.min.css' "
"datoteku koja sadrži osnovna CSS pravila za stilizovanje. Mi koristimo teme "
"od %s"
#: application/views/themes/index.php:50
msgid "2. Step"
msgstr "2. korak"
#: application/views/themes/index.php:53
msgid ""
"Create a file in this folder called 'overrides.css'. Place your custom CSS "
"code in there."
msgstr ""
"U ovom folderu kreirajte datoteku pod imenom 'overrides.css'. U nju dodajte "
"vaš CSS kod."
#: application/views/themes/index.php:59
msgid "3. Step"
msgstr "3. korak"
#: application/views/themes/index.php:62
msgid ""
"For each new theme, you need two logo files. One for the login screen and "
"one for the header."
msgstr ""
"Za svaku novu temu trebalo bi da imate dvije logo datoteke. Jedna za ekran "
"za prijavu, drugu za zaglavlje."
#: application/views/themes/index.php:63
msgid ""
"Only PNG files are allowed, and they should have a pixel ratio of 1:1 (e.g., "
"1000px height and 1000px width)."
msgstr ""
"Dozvoljene su samo PNG datoteke, i trebalo bi da imaju odnos veličine 1:1 "
"(npr. 1000px visina i 1000px širina)."
#: application/views/themes/index.php:64
msgid "Place the two logo files in the folder 'assets/logo/'"
msgstr "Postavite datoteke logoa u fasciklu 'assets/logo/'"
#: application/views/themes/index.php:70
msgid "4. Step"
msgstr "4. korak"
#: application/views/themes/index.php:73
#, php-format
msgid ""
"Click here on 'Add a Theme' and type in the necessary data. Type in the "
"filenames for the logos %swithout%s the file extension '.png'"
msgstr ""
"Kliknite na 'Dodaj temu' i upišite potrebne podatke. Upišite imena datoteka "
"za logoe %sbez%s ekstenzije '.png'"
#: application/views/themes/index.php:83
msgid "Foldername"
msgstr "Naziv fascikle"
#: application/views/themes/index.php:99
msgid "Please edit"
msgstr "Molimo uredite"
#: application/views/themes/index.php:116
msgid "Add a Theme"
msgstr "Dodajte temu"
#: application/views/timeline/index.php:119
msgid "Only new in selected year"
msgstr "Samo nove u izabranoj godini"
#: application/views/timeplotter/index.php:2
msgid "contacts were plotted"
msgstr "kontakti su iscrtani"
#: application/views/timeplotter/index.php:3
msgid "Time Distribution"
msgstr "Distribucija vremena"
#: application/views/timeplotter/index.php:6
msgid "Callsign(s) worked (max 5)"
msgstr "Rađeni znak(ovi) (max 5)"
#: application/views/timeplotter/index.php:10
msgid ""
"The Timeplotter is used to analyze your logbook and find out at what times "
"you worked certain CQ zones or DXCC countries on a selected band."
msgstr ""
"Distribucija vremena se koristi za nalaizu dnevnika i pronalazi u koje vreme "
"ste radili određene CQ zone ili DXCC zemlje na izabranom opsegu."
#: application/views/update/hamsofnote.php:7
msgid "Name / Description"
msgstr ""
#: application/views/update/index.php:8
msgid "DXCC Lookup Data"
msgstr "Podaci DXCC pretrage"
#: application/views/update/index.php:12
msgid "Distance Data"
msgstr "Podaci o udaljenosti"
#: application/views/update/index.php:19
msgid ""
"Here you can update the DXCC lookup data that is used for displaying "
"callsign information."
msgstr ""
"Ovde možete ažurirati pregled DXCC podataka koji se koriste za prikazi "
"informacija o pozivnom znaku."
#: application/views/update/index.php:20
msgid "This data is provided by"
msgstr "Ove podatke pruža"
#: application/views/update/index.php:24
msgid "You must install php-xml for this to work."
msgstr "Morate instalirati php-xml da bi ovo radilo."
#: application/views/update/index.php:27
msgid "Check for DXCC Data Updates"
msgstr "Proverite ažuriranja DXCC podataka"
#: application/views/update/index.php:28
msgid "Update DXCC Data"
msgstr "Ažurirajte DXCC podatke"
#: application/views/update/index.php:30
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
#: application/views/update/index.php:34
msgid "Apply DXCC Data to Logbook"
msgstr "Primenite DXCC podatke na Dnevnik"
#: application/views/update/index.php:36
msgid ""
"After updating, Wavelog can fill in missing callsign information in the "
"logbook using the newly-obtained DXCC data.\n"
"\t\t\t\t\t\t\tYou can choose to check just the QSOs in the logbook that are "
"missing DXCC metadata or to re-check the entire logbook\n"
"\t\t\t\t\t\t\tand update existing metadata as well, in case it has changed."
msgstr ""
"Nakon ažuriranja, Wavelog može popuniti nedostajuće informacije u dnevniku, "
"korišćenjem novodobijenih DXCC podataka.\n"
"\t\t\t\t\t\t\tMožete izabrati da proverite samo veze u Dnevniku za koje "
"nedostaju ovi podaci, ili da ponovo proverite celi dnevnik\n"
"\t\t\t\t\t\t\ti ažurirate postojeće podatke, u slučaju da je došlo do "
"promene."
#: application/views/update/index.php:45
msgid "Check QSOs missing DXCC data"
msgstr "Proverite nedostajuće DXCC podatke za veze"
#: application/views/update/index.php:54 application/views/update/index.php:95
msgid "Re-check all QSOs in logbook"
msgstr "Ponovo proverite sve veze u dnevniku"
#: application/views/update/index.php:59
msgid "Apply Continent Data to Logbook"
msgstr "Primenite podatke o kontinentu na Dnevnik"
#: application/views/update/index.php:61
msgid ""
"This function can be used to update QSO continent information for all QSOs "
"in Wavelog missing that information."
msgstr ""
"Ova funkcija se može koristiti za ažuriranje informacije o kontinentu za sve "
"veze u Wavelogu u kojima nedostaje ta informacija."
#: application/views/update/index.php:68
msgid "Check QSOs missing continent data"
msgstr "Proverite nedostajuće podatke o kontinentu u vezama"
#: application/views/update/index.php:80
msgid "Here you can update QSOs with missing distance information."
msgstr "Ovde možete ažurirati veze sa podacima o rastojanju."
#: application/views/update/index.php:86
msgid "Update distance data"
msgstr "Ažurirajte podatke o rastojanju"
#: application/views/update/index.php:89
msgid ""
"Use the following button to update the distance information for all your "
"QSOs. Depending on the number of QSOs this might take some time to execute. "
"Please be patient."
msgstr ""
"Koristite sledeće dugme kako biste ažurirali informaciju o rastojanju za sve "
"vaše veze. U zavisnosti od broja veza, za ovo će biti potrebno neko vreme. "
"Molimo budite strpljivi."
#: application/views/user/delete.php:5
msgid "Delete User Account"
msgstr "Izbrišite korisnički nalog"
#: application/views/user/delete.php:10
msgid "Are you sure you want to delete the user account"
msgstr "Da li ste sigurni da želite izbrisati korisnički nalog"
#: application/views/user/delete.php:14
msgid "No, do not delete this user"
msgstr "Ne, nemojte brisati ovog korisnika"
#: application/views/user/delete.php:14
msgid "Yes, delete this user"
msgstr "Da, izbrišite ovog korisnika"
#: application/views/user/edit.php:6
msgid "Create Clubstation Account"
msgstr ""
#: application/views/user/edit.php:8
msgid "Create User Account"
msgstr "Kreirajte korisnički nalog"
#: application/views/user/edit.php:11
msgid "Edit Account"
msgstr "Uredite nalog"
#: application/views/user/edit.php:45
msgid "General Information"
msgstr "Opšte informacije"
#: application/views/user/edit.php:68 application/views/user/login.php:59
#: application/views/user/login.php:73 application/views/user/login.php:74
#: application/views/user/reset_password.php:21
#: application/views/user/reset_password.php:23
#: application/views/user/reset_password.php:30
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
#: application/views/user/edit.php:74
msgid "Don't share this password with operators!"
msgstr ""
#: application/views/user/edit.php:84
msgid "User Role"
msgstr "Korisnička uloga"
#: application/views/user/edit.php:113
msgid "Callsign Owner"
msgstr ""
#: application/views/user/edit.php:113
msgid "Personal"
msgstr "Lično"
#: application/views/user/edit.php:116
msgid "First Name"
msgstr "Ime"
#: application/views/user/edit.php:123
msgid "Last Name"
msgstr "Prezime"
#: application/views/user/edit.php:134
msgid "Ham Radio"
msgstr "Ham Radio"
#: application/views/user/edit.php:137
msgid "Special/Club Callsign"
msgstr ""
#: application/views/user/edit.php:160
msgid "Wavelog Preferences"
msgstr "Preferencije Waveloga"
#: application/views/user/edit.php:171
msgid "Stylesheet"
msgstr "Stil"
#: application/views/user/edit.php:183
msgid "Wavelog Language"
msgstr "Jezik Waveloga"
#: application/views/user/edit.php:190
msgid "Choose Wavelog language."
msgstr "Izaberite jezik za Wavelog."
#: application/views/user/edit.php:193
msgid "Timezone"
msgstr "Vremenska zona"
#: application/views/user/edit.php:201
msgid "Date Format"
msgstr "Format datuma"
#: application/views/user/edit.php:214
msgid "Select how you would like dates shown when logged into your account."
msgstr ""
"Izaberite kako biste željeli da vam se prikazuju datumi kada ste u svom "
"nalogu."
#: application/views/user/edit.php:218
msgid "Measurement preference"
msgstr "Preferencije mjernih jedinica"
#: application/views/user/edit.php:222
msgid "Kilometers"
msgstr "Kilometri"
#: application/views/user/edit.php:223
msgid "Miles"
msgstr "Milje"
#: application/views/user/edit.php:224
msgid "Nautical miles"
msgstr "Nautičke milje"
#: application/views/user/edit.php:226
msgid "Choose which unit distances will be shown in"
msgstr "Izaberite jedinicu u kojoj će biti prikazana rastojanja"
#: application/views/user/edit.php:235
msgid "Logbook fields"
msgstr "Polja dnevnika"
#: application/views/user/edit.php:238
msgid "Choose column 1"
msgstr "Izaberite kolonu 1"
#: application/views/user/edit.php:261
msgid "Choose column 2"
msgstr "Izaberite kolonu 2"
#: application/views/user/edit.php:284
msgid "Choose column 3"
msgstr "Izaberite kolonu 3"
#: application/views/user/edit.php:307
msgid "Choose column 4"
msgstr "Izaberite kolonu 4"
#: application/views/user/edit.php:330
msgid "Choose column 5 (only for logbook)"
msgstr "Izaberite kolonu 5 (samo za dnevnik)"
#: application/views/user/edit.php:361
msgid "QSO Logging Options"
msgstr "Opcije upisivanja veza u dnevnik"
#: application/views/user/edit.php:364
msgid "Log End Times for QSOs Separately"
msgstr "Posebno upišite vrijeme završetka veze"
#: application/views/user/edit.php:370
msgid ""
"Choose yes here if you want to log QSO start and end times separately. If "
"set to 'No' the end time will be the same as start time."
msgstr ""
"Izaberite 'da' ako želite da se vremena počeka i završetka veze upisuju "
"posebno. Ako izaberete 'ne', vreme završetka veze će biti jednako vremenu "
"početka veze."
#: application/views/user/edit.php:375
msgid ""
"Show profile picture of QSO partner from qrz.com/hamqth.com profile in the "
"log QSO section."
msgstr ""
"Prikaži profilnu sliku korespondenta sa QRZ.com/hamqth.com profila, u "
"sekciji za upis veza u dnevnik."
#: application/views/user/edit.php:381
msgid ""
"Please set your qrz.com/hamqth.com credentials in the general config file."
msgstr ""
"Molimo podesite vaše qrz.com/hamqth.com kredencijale u datoteci za generalna "
"podešavanja."
#: application/views/user/edit.php:386
msgid "Location auto lookup."
msgstr "Lokacija auto traženja."
#: application/views/user/edit.php:392
msgid "If set, gridsquare is fetched based on location name."
msgstr ""
"Ako je postavljeno, informacija o polju će biti povučena u zavisnosti od "
"imena lokacije."
#: application/views/user/edit.php:396
msgid "SOTA auto lookup gridsquare and name for summit."
msgstr "SOTA auto pretraga polja i imena za vrh."
#: application/views/user/edit.php:402 application/views/user/edit.php:412
#: application/views/user/edit.php:422
msgid ""
"If set, name and gridsquare is fetched from the API and filled in location "
"and locator."
msgstr ""
"Ako je postavljeno, naziv i polje će biti povučeno iz API-ja i biće "
"popunjena polja lokacija i lokator."
#: application/views/user/edit.php:406
msgid "WWFF auto lookup gridsquare and name for reference."
msgstr "WWFF auto potraga za poljem i nazivom reference."
#: application/views/user/edit.php:416
msgid "POTA auto lookup gridsquare and name for park."
msgstr "POTA auto pretraga polja i naziva za park."
#: application/views/user/edit.php:425
msgid "Number of previous contacts displayed on QSO page."
msgstr ""
#: application/views/user/edit.php:442
msgid "Menu Options"
msgstr "Opcije menija"
#: application/views/user/edit.php:445
msgid "Show notes in the main menu."
msgstr "Prikaži Zabeleške u glavnom meniju."
#: application/views/user/edit.php:456
msgid "Quicklog Field"
msgstr "Polje brzog upisa veze"
#: application/views/user/edit.php:462
msgid ""
"With this feature, you can log callsigns using the search field in the "
"header."
msgstr ""
"Sa ovom karakteristikom, moći ćete upisivati pozivne znakove korišćenjem "
"polja za pretragu u zaglavlju."
#: application/views/user/edit.php:466
msgid "Quicklog - Action on press Enter"
msgstr "Brzi upis - akcija se odvija pritiskom na Enter"
#: application/views/user/edit.php:470
msgid "Log Callsign"
msgstr "Upiši pozivni znak"
#: application/views/user/edit.php:472
msgid ""
"What action should be performed when Enter is pressed in the quicklog field?"
msgstr ""
"Koja akcija bi trebalo biti izvedena kada je pritisnut Enter u polju za brzi "
"unos?"
#: application/views/user/edit.php:478
msgid "Station Locations Quickswitch"
msgstr "Brza promena Stanične lokacije"
#: application/views/user/edit.php:483
msgid ""
"Show the Station Locations Quickswitch in the main menu. You can add "
"locations by adding them to favourites at the station setup page."
msgstr ""
#: application/views/user/edit.php:487
msgid "UTC Time in Menu"
msgstr "UTC vreme u meniju"
#: application/views/user/edit.php:492
msgid "Show the current UTC Time in the menu"
msgstr "Pokaži trenutno UTC vreme u meniju"
#: application/views/user/edit.php:503
msgid "Map Settings"
msgstr "Podešavanje karte"
#: application/views/user/edit.php:510
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
#: application/views/user/edit.php:513
msgid "Not display"
msgstr "Ne prikazuj"
#: application/views/user/edit.php:517
msgid "Not displayed"
msgstr ""
#: application/views/user/edit.php:526
msgid "QSO (by default)"
msgstr "QSO (podrazumevano)"
#: application/views/user/edit.php:545
msgid "QSO (confirmed)"
msgstr "QSO (potvrđen)"
#: application/views/user/edit.php:546
msgid "(If 'No', displayed as 'QSO (by default))'"
msgstr "(Ako izaberete 'Ne', prikazano će biti kao 'QSO (podrazumevano))'"
#: application/views/user/edit.php:565
msgid "Show Locator"
msgstr "Prikaži lokator"
#: application/views/user/edit.php:584
msgid "Previous QSL Type"
msgstr "Prethodna vrsta QSL"
#: application/views/user/edit.php:588
msgid "Select the type of QSL to show in the previous QSOs section."
msgstr "Izaberite vrstu QSL za prikaz u sekciji prethodnih veza."
#: application/views/user/edit.php:604
msgid "Dashboard Settings"
msgstr ""
#: application/views/user/edit.php:608
msgid "Select the number of latest QSOs to be displayed on dashboard."
msgstr ""
#: application/views/user/edit.php:615
msgid "Choose the number of latest QSOs to be displayed on dashboard."
msgstr ""
#: application/views/user/edit.php:619
msgid "Show Dashboard Map"
msgstr ""
#: application/views/user/edit.php:623
msgid "Map at right"
msgstr "Mapa u desno"
#: application/views/user/edit.php:626
msgid "Choose whether to show map on dashboard or not"
msgstr ""
#: application/views/user/edit.php:630
msgid "Dashboard Notification Banner"
msgstr "Polje napomene na kontrolnoj tabli"
#: application/views/user/edit.php:636
msgid "This allows to disable the global notification banner on the dashboard."
msgstr "Ovim ćete onemogućiti prikaz napomena na vrhu kontrolne table."
#: application/views/user/edit.php:644
msgid "Show Reference Fields on QSO Tab"
msgstr "Prikaži polja referenci u kartici QSO"
#: application/views/user/edit.php:648
msgid ""
"The enabled items will be shown on the QSO tab rather than the General tab."
msgstr ""
"Omogućene stavke će biti prikazane na kartici QSO a ne na kartici Opšte."
#: application/views/user/edit.php:686
msgid "Online QSL request (OQRS) settings"
msgstr ""
#: application/views/user/edit.php:690
msgid "Global text"
msgstr "Globalni tekst"
#: application/views/user/edit.php:692
msgid ""
"This text is an optional text that can be displayed on top of the OQRS page."
msgstr ""
"Ovaj tekst je opcioni tekst koji će biti prikazan na vrhu OQRS stranice."
#: application/views/user/edit.php:695
msgid "Grouped search"
msgstr "Grupisana pretraga"
#: application/views/user/edit.php:697 application/views/user/edit.php:706
#: application/views/user/edit.php:715 application/views/user/edit.php:724
msgid "Off"
msgstr "Isključeno"
#: application/views/user/edit.php:698 application/views/user/edit.php:707
#: application/views/user/edit.php:716 application/views/user/edit.php:725
msgid "On"
msgstr "Uključeno"
#: application/views/user/edit.php:700
msgid ""
"When this is on, all station locations with OQRS active, will be searched at "
"once."
msgstr ""
"Kada je ovo uključeno, sve stanične lokacije sa aktivnim OQRS će odjednom "
"biti uključene u pretragu."
#: application/views/user/edit.php:704
msgid "Show station location name in grouped search results"
msgstr "Prikaži ime stanične lokacije u grunim rezultatima pretrage"
#: application/views/user/edit.php:709
msgid ""
"If grouped search is ON, you can decide if the name of the station location "
"shall be shown in the results table."
msgstr ""
"Ako je grupna pretraga uključena, možete odlučiti da li će naziv stanične "
"lokacije biti prikazan u tabeli sa rezultatima."
#: application/views/user/edit.php:713
msgid "Automatic OQRS matching"
msgstr ""
#: application/views/user/edit.php:718
msgid ""
"If this is on, automatic OQRS matching will happen, and the system will try "
"to match incoming requests with existing logs automatically."
msgstr ""
#: application/views/user/edit.php:722
msgid "Automatic OQRS matching for direct requests"
msgstr ""
#: application/views/user/edit.php:727
msgid "If this is on, automatic OQRS matching for direct request will happen."
msgstr ""
#: application/views/user/edit.php:743
msgid "Default Values"
msgstr "Podrazumevane vrednosti"
#: application/views/user/edit.php:751
msgid "Settings for Default Band and Confirmation"
msgstr "Podešavanja za podrazumevani opseg i potvrde"
#: application/views/user/edit.php:754
msgid "Default Band"
msgstr "Podrazumevani opseg"
#: application/views/user/edit.php:764
msgid "Default QSL-Methods"
msgstr "Podrazumevani metod potvrde veza"
#: application/views/user/edit.php:821
msgid "Third Party Services"
msgstr "Usluge treće strane"
#: application/views/user/edit.php:832
msgid "Logbook of The World (LoTW) Username"
msgstr "Korisničko ime Loogbook of The World (LoTW)"
#: application/views/user/edit.php:838
msgid "Logbook of The World (LoTW) Password"
msgstr "Lozinka Loogbook of The World (LoTW)"
#: application/views/user/edit.php:842
msgid "Test Login"
msgstr ""
#: application/views/user/edit.php:860
msgid "eQSL.cc Username"
msgstr "Korisničko ime eQSL.cc"
#: application/views/user/edit.php:866
msgid "eQSL.cc Password"
msgstr "Lozinka eQSL.cc"
#: application/views/user/edit.php:883
msgid "Club Log"
msgstr "Club Log"
#: application/views/user/edit.php:886
msgid "Club Log Email/Callsign"
msgstr "Club Log email/pozivni znak"
#: application/views/user/edit.php:892
msgid "Club Log Password"
msgstr "Lozinka za Club Log"
#: application/views/user/edit.php:897
#, php-format
msgid ""
"If you have 2FA enabled at Clublog, you have to generate an App. Password to "
"use Clublog in Wavelog. Visit %syour clublog settings page%s to do so."
msgstr ""
"Ako za Clublog imate omogućenu 2FA, morate generisati lozinku aplikcije za "
"korišćenje Clubloga u Wavelogu. Posjetite %svaša Clublog podešavanja%s da to "
"uradite."
#: application/views/user/edit.php:914
msgid "Widgets"
msgstr ""
#: application/views/user/edit.php:922
msgid "On-Air widget"
msgstr ""
#: application/views/user/edit.php:932
msgid ""
"Note: In order to use this widget, you need to have at least one CAT radio "
"configured and working."
msgstr ""
#: application/views/user/edit.php:936
#, php-format
msgid "When enabled, widget will be available at %s."
msgstr ""
#: application/views/user/edit.php:941
msgid "Display \"Last seen\" time"
msgstr ""
#: application/views/user/edit.php:947
msgid ""
"This setting control whether the 'Last seen' time is displayed in widget or "
"not."
msgstr ""
#: application/views/user/edit.php:950
msgid "Display only most recently updated radio"
msgstr ""
#: application/views/user/edit.php:954
msgid "No, show all radios"
msgstr ""
#: application/views/user/edit.php:956
msgid ""
"If you have multiple CAT radios configured, this setting controls whether "
"the widget should display all on-air radios of the user, or just the most "
"recently updated one. In case you have only one radio, this setting has no "
"effect."
msgstr ""
#: application/views/user/edit.php:966
msgid "QSOs widget"
msgstr ""
#: application/views/user/edit.php:969
msgid "Display exact QSO time"
msgstr ""
#: application/views/user/edit.php:975
msgid ""
"This setting control whether exact QSO time should displayed in the QSO "
"widget or not."
msgstr ""
#: application/views/user/edit.php:988
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Razno"
#: application/views/user/edit.php:996
msgid "AMSAT Status Upload"
msgstr "Učitavanje na AMSAT Status"
#: application/views/user/edit.php:999
msgid "Upload status of SAT QSOs to"
msgstr "Učitajte status SAT veza na"
#: application/views/user/edit.php:1013
msgid "Mastodonserver"
msgstr "Mastodonserver"
#: application/views/user/edit.php:1016
msgid "URL of Mastodonserver"
msgstr "URL Mastodonservera"
#: application/views/user/edit.php:1018
#, php-format
msgid "Main URL of your Mastodon server, e.g. %s"
msgstr "Glavni URL vašeg Mastodon servera. npr. %s"
#: application/views/user/edit.php:1027
msgid "Experimental"
msgstr "Eksperimentalno"
#: application/views/user/edit.php:1027
msgid "Winkeyer"
msgstr "Winkeyer"
#: application/views/user/edit.php:1030
msgid "Winkeyer Features Enabled"
msgstr "Omogućene karakteristike Winkeyera"
#: application/views/user/edit.php:1036
#, php-format
msgid ""
"Winkeyer support in Wavelog is very experimental. Read the wiki first at %s "
"before enabling."
msgstr ""
"Winkeyer podrška u Wavelug je veoma eksperimentalna. Prvo pročitajte Wiki na "
"%s prije nego omogućite ovu funkciju."
#: application/views/user/edit.php:1047
msgid "Hams.at"
msgstr "Hams.at"
#: application/views/user/edit.php:1050
msgid "Private Feed Key"
msgstr "Privatni ključ za dobavu"
#: application/views/user/edit.php:1052
#, php-format
msgctxt "Hint for Hamsat API Key; uses Link"
msgid "See your profile at %s."
msgstr "Pogledajte vaš profil na %s."
#: application/views/user/edit.php:1055
msgid "Show Workable Passes Only"
msgstr "Prikaži samo prelete koje je moguće raditi"
#: application/views/user/edit.php:1061
msgid ""
"If enabled shows only workable passes based on the gridsquare set in your "
"hams.at account. Requires private feed key to be set."
msgstr ""
"Ako je omogućeno, biće prikazani samo preleti koje je moguće raditi na "
"osnovu polja koje ste uneli u vaš hams.at nalog. Zahteva se unos privatnog "
"ključa."
#: application/views/user/edit.php:1073
msgid "Save Account"
msgstr "Sačuvajte nalog"
#: application/views/user/forgot_password.php:33
msgid "Forgot Password?"
msgstr "Zaboravili ste lozinku?"
#: application/views/user/forgot_password.php:34
#: application/views/user/reset_password.php:9
msgid "You can reset your password here."
msgstr "Ovde možete resetovati vašu lozinku."
#: application/views/user/index.php:11
msgid "User List"
msgstr "Lista korisnika"
#: application/views/user/index.php:14
msgid "Wavelog needs at least one user configured in order to operate."
msgstr ""
"Wavelogu je potreban bar jedan konfigurisani korisnik kako bi dnevnik bio "
"funkcionalan."
#: application/views/user/index.php:15
msgid ""
"Users can be assigned roles which give them different permissions, such as "
"adding QSOs to the logbook and accessing Wavelog APIs."
msgstr ""
"Korisnicima mogu biti dodeljene uloge koje će im dati različite dozvole, kao "
"što su dodavanje veza u dnevnik i pristup Wavelog API-jima."
#: application/views/user/index.php:16
msgid ""
"The currently logged-in user is displayed at the upper-right of each page."
msgstr ""
"Korisnik koji je trenutno prijavljen prikazan je u gornjem desnom uglu svake "
"stranice."
#: application/views/user/index.php:17
msgid ""
"With the password reset button, you can send a user an email containing a "
"link to reset their password. To achieve this, ensure that the email "
"settings in the global options are configured correctly."
msgstr ""
"Sa dugmetom za reset lozinke korisniku možete poslati email koji će sadržati "
"link za reset lozinke. Da bi se ovo postiglo, budite uvereni da su u opštim "
"podešavanjima ispravno upisana email podešavanja."
#: application/views/user/index.php:19
msgid "Create user"
msgstr "Kreiraj korisnika"
#: application/views/user/index.php:31 application/views/user/index.php:158
msgid "Last seen"
msgstr "Poslednji put prijavljen"
#: application/views/user/index.php:69 application/views/user/index.php:184
#: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:31
msgid "Never"
msgstr "Nikada"
#: application/views/user/index.php:74
msgid "Account locked"
msgstr ""
#: application/views/user/index.php:74
msgid "Account was locked due to too many login attempts."
msgstr ""
#: application/views/user/index.php:76 application/views/user/index.php:188
msgid "Locations"
msgstr "Lokacije"
#: application/views/user/index.php:78 application/views/user/index.php:190
msgid "Logbooks"
msgstr "Dnevnici"
#: application/views/user/index.php:81 application/views/user/index.php:193
msgid "Last QSO:"
msgstr "Poslednji QSO:"
#: application/views/user/index.php:85 application/views/user/index.php:195
msgid "No QSOs in Log"
msgstr "U dnevniku nema QSO"
#: application/views/user/index.php:103 application/views/user/index.php:209
#: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:43
msgid "Impersonate"
msgstr "Oponašanje"
#: application/views/user/index.php:110 application/views/user/index.php:219
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:6
msgid "Other Actions"
msgstr ""
#: application/views/user/index.php:138
msgid "Clubstation List"
msgstr ""
#: application/views/user/index.php:141
msgid ""
"Clubstations in Wavelog are a unique way for clubs and special callsign "
"events to handle multiple operators. A clubstation is basically a normal "
"user account with some special features and some restrictions."
msgstr ""
#: application/views/user/index.php:143
msgid "Create Clubstation"
msgstr ""
#: application/views/user/index.php:156
msgid "Last Operator"
msgstr ""
#: application/views/user/index.php:243
msgid "No Clubstations configures yet."
msgstr ""
#: application/views/user/login.php:36
msgid "MAINTENANCE MODE"
msgstr "MOD ODRŽAVANJA"
#: application/views/user/login.php:56
msgid "Welcome to the Demo of Wavelog"
msgstr "Dobrodošli u Demo Waveloga"
#: application/views/user/login.php:57
msgid "This demo will be reset every night at 0200z."
msgstr "Ovaj demo će biti resetovan svake noći u 0200 UTC."
#: application/views/user/login.php:60
#, php-format
msgid "More Information about Wavelog on %sGithub%s."
msgstr "Više informacija o Wavelogu na %sGithabu%s."
#: application/views/user/login.php:79
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Zaboravili ste lozinku?"
#: application/views/user/login.php:85
msgid "Keep me logged in"
msgstr "Drži me prijavljenog"
#: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:5
msgid "(with Admin Rights)"
msgstr ""
#: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:5
msgid "Impersonate User"
msgstr "Oponašanje korisnika"
#: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:9
msgid ""
"You are about to impersonate another user. To return to your admin account, "
"you can use the switch back button in the header menu."
msgstr ""
#: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:10
msgid "Do you want to impersonate this user?"
msgstr "Da li želite da oponašate ovog korisnika?"
#: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:14
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:12
msgid "Username:"
msgstr "Korisničko ime:"
#: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:18
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:16
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:68
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:103
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:152
msgid "Name:"
msgstr "Ime:"
#: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:22
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:20
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:69
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:104
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:153
msgid "Callsign:"
msgstr "Pozivni znak:"
#: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:26
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:24
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:71
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:106
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:155
msgid "E-Mail:"
msgstr "E-mail:"
#: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:30
msgid "Last Seen:"
msgstr "Poslednji put viđen:"
#: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:5
msgid "First Login Wizard"
msgstr ""
#: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:20
msgid "Hello and Welcome to Wavelog!"
msgstr ""
#: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:21
#, php-format
msgid ""
"Before you can start logging QSOs, we need to set up your first Station "
"Location. You can find more information about how Station Locations and "
"Logbooks work in our %sWiki here%s!"
msgstr ""
#: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:22
msgid ""
"Please provide some additional information so that Wavelog can create your "
"first Station:"
msgstr ""
#: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:29
msgid "Home QTH"
msgstr ""
#: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:62
msgid "Station Zones"
msgstr ""
#: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:74
#: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:84
#, php-format
msgctxt "zone lookup"
msgid "%sLookup%s"
msgstr ""
#: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:102
msgid "Save and Start Logging"
msgstr ""
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:9
msgid "Select an action to perform for the user:"
msgstr ""
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:33
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:62
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:75
msgid "Unlock User"
msgstr ""
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:39
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:96
msgid "Send a Password Reset Link via Email"
msgstr ""
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:45
msgid "Convert to Clubstation"
msgstr ""
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:45
msgid "Convert to User"
msgstr ""
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:65
msgid ""
"You are about to unlock the user below. The user was locked due to too many "
"failed login attempts. After unlocking, the user will be able to log in "
"again."
msgstr ""
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:67
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:102
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:151
msgid "User:"
msgstr ""
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:70
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:105
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:154
msgid "Language:"
msgstr ""
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:89
msgid ""
"Password-reset email sent successfully to user. You can close this dialog "
"now."
msgstr ""
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:90
msgid ""
"Password-reset email could not be sent to user. Are the email settings in "
"global options configured correctly?"
msgstr ""
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:99
msgid ""
"You are about to send a password reset link to the user. The user will be "
"able to reset their password by clicking on the link in the email."
msgstr ""
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:100
msgid "Do you want to send the password reset email to this user?"
msgstr ""
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:110
msgid "Send the email"
msgstr ""
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:126
msgid "The account was successfully converted. You can now close this dialog."
msgstr ""
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:127
msgid "The account could not be converted. An error has occurred."
msgstr ""
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:135
msgid "Convert this account into a normal user"
msgstr ""
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:137
msgid "Convert this account into a clubstation"
msgstr ""
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:144
msgid ""
"You are about to convert this club station to a regular user account. The "
"user will be able to log in again and all assigned club permissions will be "
"removed. Use with caution!"
msgstr ""
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:146
msgid ""
"You are about to convert this user account to a club station. The user will "
"no longer be able to log in and the account will be converted to a club "
"station account. Use with caution!"
msgstr ""
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:149
msgid "Are you sure you want to convert this account?"
msgstr ""
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:159
msgid "Convert"
msgstr ""
#: application/views/user/modals/stop_impersonate_modal.php:5
msgid "Switch back to main user"
msgstr ""
#: application/views/user/modals/stop_impersonate_modal.php:9
#, php-format
msgid "Are you sure you want to switch back to %s?"
msgstr ""
#: application/views/user/profile.php:19
msgid "Level"
msgstr "Nivo"
#: application/views/user/profile.php:39
msgid "First name"
msgstr "Ime"
#: application/views/user/profile.php:44
msgid "Last name"
msgstr "Prezime"
#: application/views/user/profile.php:50
msgid "Edit profile"
msgstr "Uređivanje profila"
#: application/views/user/reset_password.php:28
msgid "Confirm Password"
msgstr "Potvrdi lozinku"
#: application/views/version_dialog/index.php:20
msgid "No Version Dialog text set. Go to the Admin Menu and set one."
msgstr ""
"Nije postavljen tekst za dijalog o verziji. Idite u administratorski meni za "
"postavljanje teksta."
#: application/views/version_dialog/index.php:60
msgid "Error at parsing JSON-Data or got empty result from github."
msgstr ""
"Greška u parsovanju JSON-Data ili su sa githaba dobijeni prazni rezultati."
#: application/views/version_dialog/index.php:63
msgid "Error at getting the data from GitHub."
msgstr "Greška u dobavljanju podataka sa GitHaba."
#: application/views/version_dialog/index.php:75
msgid "Don't show again"
msgstr "Ne prikazuj ponovo"
#: application/views/view_log/index.php:4
msgid ""
"Displaying all QSOs of station locations which are linked to this logbook"
msgstr "Prikaz svih QSO staničnih lokacija koje su povezane u ovom dnevniku"
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:426
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:440
#: src/QSLManager/QSO.php:567 src/QSLManager/QSO.php:622
#: src/QSLManager/QSO.php:681
msgid "last sent"
msgstr "poslednje poslato"
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:531
msgid "Result"
msgstr ""
#: application/views/view_log/qso.php:6
msgid "QSO Details"
msgstr "Detalji QSO"
#: application/views/view_log/qso.php:29
msgid "QSL Management"
msgstr "Upravljanje QSL"
#: application/views/view_log/qso.php:132
msgid "Total Distance"
msgstr "Ukupno rastojanje"
#: application/views/view_log/qso.php:159
msgid "Other Path"
msgstr "Ostale putanje"
#: application/views/view_log/qso.php:317
msgid "Antenna Azimuth"
msgstr "Azimut antene"
#: application/views/view_log/qso.php:324
msgid "Antenna Elevation"
msgstr "Elevacija antene"
#: application/views/view_log/qso.php:493
msgid "QSL Card has been sent via the bureau"
msgstr "QSL karta je poslata preko biroa"
#: application/views/view_log/qso.php:495
msgid "QSL Card has been sent via direct"
msgstr "QSL karta je poslata direktno"
#: application/views/view_log/qso.php:497
msgid "QSL Card has been sent electronically"
msgstr "QSL karta je poslata elektronski"
#: application/views/view_log/qso.php:499
msgid "QSL Card has been sent via manager"
msgstr "QSL karta je poslata preko menadžera"
#: application/views/view_log/qso.php:501
msgid "QSL Card has been sent"
msgstr "QSL karta je poslata"
#: application/views/view_log/qso.php:510
msgid "QSL Card has been received via the bureau"
msgstr "QSL karta je primljena preko biroa"
#: application/views/view_log/qso.php:512
msgid "QSL Card has been received via direct"
msgstr "QSL karta je primljena direktno"
#: application/views/view_log/qso.php:514
msgid "QSL Card has been received electronically"
msgstr "QSL karta je primljena elektronski"
#: application/views/view_log/qso.php:516
msgid "QSL Card has been received via manager"
msgstr "QSL karta je primljena preko menadžera"
#: application/views/view_log/qso.php:518
msgid "QSL Card has been received"
msgstr "QSL karta je primljena"
#: application/views/view_log/qso.php:527
msgid "This station uses LoTW."
msgstr "Ova stanica koristi LoTW."
#: application/views/view_log/qso.php:532
#: application/views/view_log/qso.php:542
#: application/views/view_log/qso.php:556
#: application/views/view_log/qso.php:566
msgid "This QSO was confirmed on"
msgstr "Ovaj QSO je potvrđen"
#: application/views/view_log/qso.php:537
msgid "This QSO is confirmed on LoTW."
msgstr ""
#: application/views/view_log/qso.php:551
msgid "This QSO is confirmed on eQSL."
msgstr ""
#: application/views/view_log/qso.php:561
msgid "This QSO is confirmed on QRZ.com."
msgstr ""
#: application/views/view_log/qso.php:571
msgid "This QSO is confirmed on Clublog."
msgstr ""
#: application/views/view_log/qso.php:584
msgid "More QSOs"
msgstr "Još QSO"
#: application/views/view_log/qso.php:646
msgid "Share"
msgstr ""
#: application/views/view_log/qso.php:652
msgid "Details"
msgstr "Detalji"
#: application/views/view_log/qso.php:779
msgid "Uploaded QSL Card front image"
msgstr "Učitana slika prednje strane QSL karte"
#: application/views/view_log/qso.php:784
msgid "Upload QSL Card image"
msgstr "Učitavanje slike QSL karte"
#: application/views/view_log/qso.php:789
msgid "Uploaded QSL Card back image"
msgstr "Učitana slike zadnje strane QSL karte"
#: application/views/view_log/qso.php:805
msgid "Mark QSL Received (Electronic)"
msgstr "Označi QSL primljenom (elektronski)"
#: application/views/view_log/qso.php:828
msgid "eQSL picture"
msgstr "Slika eQSL"
#: application/views/visitor/layout/footer.php:238
msgid "Filter Results"
msgstr ""
#: application/views/visitor/layout/footer.php:244
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
#: application/views/visitor/layout/footer.php:252
msgid "Clear Filter"
msgstr ""
#: application/views/visitor/layout/header.php:74
msgid "OQRS"
msgstr "OQRS"
#: application/views/visitor/layout/header.php:82
msgid "Visit Wavelog on Github"
msgstr "Posetite Wavelog na GitHabu"
#: application/views/visitor/layout/header.php:95
msgid "Please enter a callsign!"
msgstr "Molimo unesite pozivni znak!"
#: application/views/webadif/export.php:22
msgid ""
"Here you can see and upload all QSOs which have not been previously uploaded "
"to QO-100 Dx Club."
msgstr ""
"Ovde možete videti i učitati sve QSO koji nisu prethodno učitani na QO-100 "
"DX Club."
#: application/views/webadif/export.php:33
msgid ""
"You need to set a QO-100 Dx Club API key in your station profile. Only "
"station profiles with an API Key are displayed."
msgstr ""
"Morate podesiti QO-100 DX Club API ključ, u profilu vaše stanice. Prikazani "
"su samo stanični profili sa API ključem."
#: application/views/webadif/export.php:63
msgid ""
"There are currently no outstanding QSOs that need to be uploaded to the "
"QO-100 Dx Club's API."
msgstr "Trenutno nema QSO koji trebaju biti učitani na QO-100 DX Club API."
#: application/views/webadif/export.php:64
msgid "Go ahead and turn on your QO-100 station!"
msgstr "Uključite vašu QO-100 stanicu!"
#: application/views/webadif/export.php:73
#: application/views/webadif/export.php:113
msgid ""
"None of your Logbooks are configured to export data to the QO-100 Dx Club's "
"API."
msgstr ""
"Nijedan od vaših dnevnika nije podešen za izvoz podataka na QO-100 DX Club "
"API."
#: application/views/webadif/export.php:74
#: application/views/webadif/export.php:114
msgid "QO-100 Dx Club"
msgstr "QO-100 DX Club"
#: application/views/webadif/export.php:74
#: application/views/webadif/export.php:114
#, php-format
msgid ""
"To configure this feature, go to your profile page at the %s and %s Create "
"%s an API key."
msgstr ""
"Za podešavanje ovog svojstva, idite na profilnu stranicu na %s i %s "
"Kreirajte %s API ključ."
#: application/views/webadif/export.php:75
#: application/views/webadif/export.php:115
#, php-format
msgid ""
"Then, navigate to your %s and configure your station with the key you have "
"created at the club."
msgstr ""
"Potom, idite na vaš %s i konfigurišite vašu stanicu sa ključem koji ste "
"kreirali u klubu."
#: application/views/webadif/export.php:83
msgid ""
"Here you can mark as uploaded your QSOs which have not been previously "
"uploaded to QO-100 Dx Club."
msgstr ""
"Ovde možete označiti kao učitane vaše QSO koji prethodno nisu bili učitani "
"na QO-100 DX Club."
#: application/views/webadif/export.php:107
msgid "Mark QSOs as exported to QO-100 Dx Club"
msgstr "Označite QSO kao izvezene na QO-100 DX Club"
#: application/views/webadif/mark_webadif.php:16
msgid "The QSOs are marked as exported to QO-100 Dx Club."
msgstr "QSO su označeni kao izvezeni na QO-100 DX Club."
#: application/views/widgets/oqrs.php:21
msgid "Wavelog OQRS"
msgstr "Wavelog OQRS"
#: application/views/widgets/oqrs.php:76
msgid "Wavelog OQRS Request"
msgstr "Wavelog OQRS zahtev"
#: application/views/widgets/oqrs.php:79
#, php-format
msgid "Request a QSL card for your QSO with %s."
msgstr "Zahtevajte QSL kartu za vaš QSO sa %s."
#: application/views/widgets/oqrs.php:83
msgid "Your Callsign:"
msgstr "Vaš pozivni znak:"
#: application/views/widgets/oqrs.php:91
msgid "Submit Request"
msgstr "Pošaljite zahtev"
#: application/views/widgets/qsos.php:20
msgid "Rcvd"
msgstr "Rcvd"
#~ msgid "Yay, its imported!"
#~ msgstr "Jeeeeeej, uvezeno je!"
#~ msgid "Show the Station Locations Quickswitch in the main menu"
#~ msgstr "Prikaži brzu promenu Stanične lokacije u glavnom meniju"
#~ msgid "ADIF File"
#~ msgstr "ADIF datoteka"
#~ msgid "Ignore Stationcallsign on import"
#~ msgstr "Zanemari pozivni znak stanice prilikom uvoza"
#~ msgid "OQRS Options"
#~ msgstr "Opcije OQRS"
#~ msgid "OQRS options have been saved."
#~ msgstr "Opcije OQRS su sačuvane."
#~ msgid "Not Confirmed"
#~ msgstr "Nije potvrđeno"
#~ msgid ""
#~ "The following QSOs were found to have an incorrect CQ zone that this DXCC "
#~ "normally has:"
#~ msgstr ""
#~ "Za sledeće veze ustanovljeno je da imaju netačno unešenu CQ zonu u kojoj "
#~ "se ova DXCC nalazi:"
#~ msgid ""
#~ "The following QSOs were found to have an incorrect ITU zone that this "
#~ "DXCC normally has (a maximum of 1000 QSOs are shown):"
#~ msgstr ""
#~ "Za sledeće QSO ustanovili smo da imaju neispravnu ITU zonu u poređenu sa "
#~ "zonom koju ova DXCC normalno ima (maksimalno je prikazano 1000 QSO):"
#~ msgid "Station County (Only used for USA/Alaska/Hawaii)."
#~ msgstr "Okrug stanice (koristi se samo za SAD/Aljasku/Havaje)."
#~ msgid "Sig Info"
#~ msgstr "SIG info"
#~ msgid ""
#~ "The SIG or Signature Category provides the possibility to use any kind of "
#~ "'Award Signature' for awards that are not implemented in Wavelog."
#~ msgstr ""
#~ "SIG ili Signature Category pruža mogućnost da se koristi bilo koja vrsta "
#~ "'Award Signature' za diplome koje nisu implementirane u Wavelogu."
#~ msgid ""
#~ "The reason for this is that the common ADIF format provides only a few "
#~ "dedicated fields for certain awards. SIG still makes it possible to use "
#~ "and evaluate all other types of signature markers."
#~ msgstr ""
#~ "Razlog za ovo je da obični ADIF format ima samo nekoliko dodatnih polja "
#~ "za određene diplome. SIG se koristi za proširenje ovih mogućnost i "
#~ "procenu drugih markera potpisa."
#~ msgid ""
#~ "In the QSO processing, you will find two fields: 'SIG' contains the "
#~ "actual marker, which is also visible in the award evaluation, and 'SIG "
#~ "INFO,' which contains a description of the signature. Both fields are "
#~ "freely customizable."
#~ msgstr ""
#~ "Tokom obrade QSO, pronaći ćete dva polja: 'SIG' koji sadrži stvarnu "
#~ "oznaku, koja je takođe vidljiva prilikom ispitaivanja diplome, i 'SIG "
#~ "INFO' koje sadrži opis potpisa. Oba polja su slobodna za prilagođavanje "
#~ "po želji."
#~ msgid "Award Type"
#~ msgstr "Vrsta diplome"
#~ msgid "Station Signature (e.g. GMA).."
#~ msgstr "Oznaka stanice (npr. GMA).."
#~ msgid "Station Signature Info (e.g. DA/NW-357)."
#~ msgstr "Informacija o oznaci stanice (npr. DA/NW-357)."
#~ msgid "Signature"
#~ msgstr "Oznaka (Signature)"
#~ msgid "CQ Magazine WAZ"
#~ msgstr "CQ Magazin WAZ"
#, php-format
#~ msgid ""
#~ "The United States of America Counties Award (USA-CA), sponsored by CQ "
#~ "magazine, is issued for confirmed two-way radio contacts with specified "
#~ "numbers of U.S. counties under rules and conditions you can find %s."
#~ msgstr ""
#~ "United States of America Counties Award (USA-CA), sponzorisana od strane "
#~ "CQ Maganzina, izdaje se za potvrđene veze sa određenim brojem U.S.A. "
#~ "okruga pod uslovima koje možete pronaći %s."
#~ msgid "CQ Magazine WAZ Award"
#~ msgstr "CQ Magazin WAZ Award"
#~ msgid ""
#~ "The CQ Magazine is located in the US and one of the most popular amateur "
#~ "radio magazines in the world. The magazine first appeared in January 1945 "
#~ "and focuses on awards and the practical aspects of amateur radio."
#~ msgstr ""
#~ "Sedište CQ Magazina je u USA i jedan je od najpopularnijih radio magazina "
#~ "na svetu. Prvi broj Magazina izdat je u januaru 1945. i težište mu je na "
#~ "diplomama i praktičnim aspektima amaterskog radija."
#~ msgid ""
#~ "The WAZ Award stands for 'Worked All Zones' and requires radio contacts "
#~ "to all 40 CQ Zones along with the corresponding confirmation."
#~ msgstr ""
#~ "WAZ Award znači \"Worked All Zones\" i zahteva radio-kontakte sa svih 40 "
#~ "CQ Zona, uz povrđene podatke o vezama."
#, php-format
#~ msgctxt "uses 'CQ Magazine'"
#~ msgid "You can find all the information and rules on the Website of the %s."
#~ msgstr "Informacije i pravila možete pronaći na web sajtu %s."
#~ msgid "Awards - CQ Magazine WAZ"
#~ msgstr "Diplome - CQ Magazin WAZ"
#~ msgid "Altitude (meters)"
#~ msgstr "Visina (metri)"
#~ msgid "Max. time"
#~ msgstr "Max. vreme"
#~ msgid "Show QSO's"
#~ msgstr "Prikaži QSOe"
#, php-format
#~ msgid ""
#~ "If selected, Wavelog will try to import %sall%s QSO's of the ADIF, "
#~ "regardless if they match to the chosen station-location."
#~ msgstr ""
#~ "Ako je selektovano, Wavelog će pokušati da uveze %sall%s QSO iz ADIF, bez "
#~ "obzira da li se poklapaju sa izabranom stanicom - lokacijom."
#~ msgid "Export QSO's"
#~ msgstr "Izvezi QSOe"
#~ msgid "# of QSO's worked"
#~ msgstr "Broj rađenih veza"
#~ msgid "No QSO's were found. It seems you were not active at this time."
#~ msgstr "Veze nisu pronađene. Izgleda da niste bili aktivni u ovo vreme."
#~ msgid ""
#~ "No additional QSO's were found. That means they are probably already in "
#~ "the queue."
#~ msgstr "Nisu pronađene dodatne vze. To znači da su vereovatno već u nizu."
#~ msgid "Dashboard Map"
#~ msgstr "Karta na kontrolnoj tabli"
#~ msgid ""
#~ "This allows the map on the dashboard to be disabled or placed on the "
#~ "right."
#~ msgstr ""
#~ "Ovo omogućava da karta na kontrolnoj tabli bude onemogućena ili "
#~ "postavljena uz desnu ivicu."
#~ msgid "Max. 5 previous contacts are shown"
#~ msgstr "Prikazano je maksimalno 5 veza"
#~ msgid "QSL Msg"
#~ msgstr "QSL poruka"
#~ msgid "Custom Statistics"
#~ msgstr "Prilagođena statistika"
#~ msgid "Custom"
#~ msgstr "Podešeno"
#~ msgid "This is a work in-progress"
#~ msgstr "Ovo je rad koji je u toku"
#~ msgid "Finished your selection? time to search!"
#~ msgstr "Završili ste sa izborom? Vreme je za pretragu!"
#~ msgid "Results go here"
#~ msgstr "Rezultati idu ovde"
#~ msgid "At least one of your LoTW certificates is expired!"
#~ msgstr "Najmanje jedan od vaših LoTW sertifikata je istekao!"
#~ msgid "At least one of your LoTW certificates is about to expire!"
#~ msgstr "Najmanje jedan od vaših LoTW sertifikata će uskoro isteći!"
#~ msgid "Do you really want to send this user a password-reset link?"
#~ msgstr ""
#~ "Da li zaista želite da ovom korisniku pošaljete link za reset lozinke?"
#~ msgid "Password-reset e-mail sent to user:"
#~ msgstr "Email za reset lozinke poslat je korisniku:"
#~ msgid "Password Reset"
#~ msgstr "Reset lozinke"
#~ msgid ""
#~ "You are about to impersonate another user. To return to your admin "
#~ "account, you'll need to logout and log back in as admin."
#~ msgstr ""
#~ "Želite da oponašate drugog korisnika. Da biste se vratili u "
#~ "administrativni nalog, moraćete da se odajavite i ponovo prijavite kao "
#~ "admin."
#~ msgid "AOS Az"
#~ msgstr "AOS Az"
#~ msgid "AOS El"
#~ msgstr "AOS El"
#~ msgid "Max El"
#~ msgstr "Max El"
#~ msgid "LOS Az"
#~ msgstr "LOS Az"
#~ msgid "LOS El"
#~ msgstr "LOS El"
#~ msgid "Satellite name"
#~ msgstr "Ime satelita"
#~ msgid "The name of the Satellite"
#~ msgstr "Ime satelita"
#~ msgid "Export Name"
#~ msgstr "Ime datoteke za izvoz"
#~ msgid "If external services uses another name for the satellite, like LoTW"
#~ msgstr "Ako spoljni servis, poput LoTW, koristi drugo ime za satelite"
#~ msgid "Name of the Satellite"
#~ msgstr "Ime satelita"
#~ msgid "edited"
#~ msgstr "uređeno"
#~ msgid "The QSO were successfully logged in the logbook!"
#~ msgstr "Veze su uspešno upisane u dnevnik!"
#~ msgid "The Email or Callsign you use to login to Club Log"
#~ msgstr "Email ili pozivni znak koji koristite za prijavu na Club Log"
#~ msgid "Countries Breakdown"
#~ msgstr "Prelom zemalja"
#~ msgid "Mark selected QSOs as printed"
#~ msgstr "Označite izabrane veze kao štampane"
#~ msgid "Mark QSL Card Requested"
#~ msgstr "Označi QSL kartu kao zahtevanu"
#~ msgctxt "DXCC Select - No DXCC"
#~ msgid "- NONE - (e.g. /MM, /AM)"
#~ msgstr "- NIJEDNA - (npr. /MM, /AM)"
#~ msgid "Click 'Save Callsign Certificate File' and do not add a password"
#~ msgstr ""
#~ "Kliknite na 'Save Callsign Certificate File' i nemojte dodavati lozinku"
#~ msgid "Upload File below."
#~ msgstr "Učitajte dole datoteku."
#~ msgid "ADIF Errors"
#~ msgstr "ADIF greške"
#~ msgid ""
#~ "You have ADIF errors, the QSOs have still been added but these fields "
#~ "have not been populated."
#~ msgstr ""
#~ "Imate ADIF grešaka, QSO-ovi su dodati ali polja sa greškama nisu "
#~ "popunjena."
#~ msgctxt "DXCC selection"
#~ msgid "None"
#~ msgstr "Nijedna"
#~ msgid "Notes (for internal usage only)"
#~ msgstr "Napomene (samo za unutrašnju upotrebu)"
#~ msgid "This note content is exported to QSL services like eqsl.cc."
#~ msgstr "Sadržina ove napomene izvezena je u QSL servis kao što je eqsl.cc."
#~ msgid ""
#~ "Note content is used within Wavelog only and is not exported to other "
#~ "services."
#~ msgstr ""
#~ "Sadržaj napomene koristi se samo unutar Waveloga i neće biti izvezen ka "
#~ "drugim servisima."
#~ msgid "Always use login-callsign as operator-name on import"
#~ msgstr ""
#~ "Uvijek koristi prilikom uvoza login-pozivni znak kao operatorovo ime"
#, php-format
#~ msgid "%s = Serial, %s = Gridsquare, %s = Exchange."
#~ msgstr "%s = Serijski broj, %s = Polje, %s = Razmena."
#~ msgid "Key Disabled"
#~ msgstr "Ključ onemogućen"
#~ msgid "No Key Found"
#~ msgstr "Ključ nije pronađen"
#~ msgid "Key Invalid - either not found or disabled"
#~ msgstr "Ključ nije ispravan - ili nije pronađen, ili je onemogućen"
#, php-format
#~ msgctxt "Dashboard Warning"
#~ msgid "You need to update country files! Click %s to do it."
#~ msgstr "Morate ažurirati datoteke okruga. Kliknite %s da to uradite."
#, php-format
#~ msgctxt "Dashboard Warning"
#~ msgid "You have no station locations. Click %s to do it:"
#~ msgstr "Nemate lokacije stanice. Kliknite %s da to uradite:"
#, php-format
#~ msgctxt "Dashboard Warning"
#~ msgid "You have no station logbook. Click %s to do it:"
#~ msgstr "Nemate dnevnike stanice. Kliknite %s da to uradite:"
#~ msgid "Status Master-Cron"
#~ msgstr "Status Master-Cron"
#~ msgid "Winkey Macros"
#~ msgstr "Winkey makroi"
#~ msgid "User logged in"
#~ msgstr "Korisnik je prijavljen"
#~ msgid ""
#~ "If selected, Wavelog will try to import <b>all</b> QSO's of the ADIF, "
#~ "regardless if they match to the chosen station-location."
#~ msgstr ""
#~ "Ako je izabrano, Wavelog će pkušati da uveze <b>sve</b> QSO iz ADIF, bez "
#~ "obzira da li se poklapaju sa izabranom lokacijom stanice."