Files
wavelog/application/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po
github-actions 8ebf1fae4b po/mo updates
2025-08-24 15:29:06 +00:00

15860 lines
536 KiB
Plaintext

# WAVELOG PO FILE
# Copyright (c) 2025 Wavelog by DF2ET, DJ7NT, HB9HIL and LA8AJA.
# This file is distributed under the MIT licence.
#
# Fabian Berg <fabian.berg@hb9hil.org>, 2024.
# "Jorgen Dahl, NU1T" <sm6srw@arrl.net>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-24 15:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-24 15:13+0000\n"
"Last-Translator: \"Jorgen Dahl, NU1T\" <sm6srw@arrl.net>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
"translation/sv/>\n"
"Language: sv_SE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
#: application/controllers/Accumulated.php:12
#: application/controllers/Activators.php:13
#: application/controllers/Activatorsmap.php:13
#: application/controllers/Adif.php:13 application/controllers/Api.php:7
#: application/controllers/Api.php:29 application/controllers/Api.php:65
#: application/controllers/Api.php:91 application/controllers/Awards.php:16
#: application/controllers/Backup.php:13 application/controllers/Backup.php:26
#: application/controllers/Backup.php:63 application/controllers/Band.php:15
#: application/controllers/Bandmap.php:9
#: application/controllers/Cabrillo.php:16
#: application/controllers/Cabrillo.php:53
#: application/controllers/Cabrillo.php:80
#: application/controllers/Cabrillo.php:139
#: application/controllers/Callstats.php:13
#: application/controllers/Calltester.php:11
#: application/controllers/Cfdexport.php:18
#: application/controllers/Cfdexport.php:29 application/controllers/Club.php:48
#: application/controllers/Club.php:74 application/controllers/Club.php:122
#: application/controllers/Club.php:151 application/controllers/Club.php:178
#: application/controllers/Clublog.php:84
#: application/controllers/Clublog.php:143
#: application/controllers/Components.php:13
#: application/controllers/Contestcalendar.php:15
#: application/controllers/Contesting.php:14
#: application/controllers/Cron.php:26 application/controllers/Cron.php:172
#: application/controllers/Csv.php:8 application/controllers/Csv.php:31
#: application/controllers/Dayswithqso.php:11
#: application/controllers/Debug.php:10
#: application/controllers/Distancerecords.php:11
#: application/controllers/Distances.php:11
#: application/controllers/Dxatlas.php:7 application/controllers/Dxatlas.php:29
#: application/controllers/Dxatlas.php:51
#: application/controllers/Dxatlas.php:108
#: application/controllers/Dxcalendar.php:8
#: application/controllers/Dxcluster.php:9 application/controllers/Eqsl.php:23
#: application/controllers/Eqsl.php:47 application/controllers/Eqsl.php:147
#: application/controllers/Eqsl.php:236 application/controllers/Eqsl.php:260
#: application/controllers/Eqsl.php:299 application/controllers/Eqsl.php:366
#: application/controllers/Eqsl.php:433 application/controllers/Eqsl.php:449
#: application/controllers/Eqsl.php:510
#: application/controllers/Generic_qsl.php:12
#: application/controllers/Hamsat.php:13 application/controllers/Hrdlog.php:36
#: application/controllers/Kmlexport.php:18
#: application/controllers/Kmlexport.php:33
#: application/controllers/Labels.php:26
#: application/controllers/Logbookadvanced.php:16
#: application/controllers/Lookup.php:17 application/controllers/Lotw.php:44
#: application/controllers/Lotw.php:79 application/controllers/Lotw.php:105
#: application/controllers/Lotw.php:375 application/controllers/Lotw.php:398
#: application/controllers/Lotw.php:755 application/controllers/Lotw.php:839
#: application/controllers/Lotw.php:944 application/controllers/Mode.php:15
#: application/controllers/Notes.php:10 application/controllers/Options.php:14
#: application/controllers/Oqrs.php:15 application/controllers/Oqrs.php:165
#: application/controllers/Qrbcalc.php:13 application/controllers/Qrz.php:200
#: application/controllers/Qrz.php:285 application/controllers/Qsl.php:12
#: application/controllers/Qsl.php:13 application/controllers/Qsl.php:49
#: application/controllers/Qsl.php:57 application/controllers/Qslprint.php:24
#: application/controllers/Qslprint.php:147 application/controllers/Qso.php:8
#: application/controllers/Qso.php:22 application/controllers/Qso.php:187
#: application/controllers/Qso.php:287 application/controllers/Qso.php:308
#: application/controllers/Qso.php:331 application/controllers/Qso.php:629
#: application/controllers/Radio.php:32 application/controllers/Radio.php:291
#: application/controllers/Radio.php:317 application/controllers/Radio.php:333
#: application/controllers/Reg1test.php:17
#: application/controllers/Reg1test.php:60
#: application/controllers/Reg1test.php:99
#: application/controllers/Reg1test.php:127
#: application/controllers/Reg1test.php:161
#: application/controllers/Satellite.php:13
#: application/controllers/Satellite.php:17
#: application/controllers/Satellite.php:62
#: application/controllers/Satellite.php:69
#: application/controllers/Satellite.php:77
#: application/controllers/Satellite.php:96
#: application/controllers/Satellite.php:116
#: application/controllers/Satellite.php:124
#: application/controllers/Satellite.php:132
#: application/controllers/Satellite.php:146
#: application/controllers/Satellite.php:164
#: application/controllers/Satellite.php:666
#: application/controllers/Satellite.php:675
#: application/controllers/Sattimers.php:9
#: application/controllers/Search.php:12
#: application/controllers/Simplefle.php:7
#: application/controllers/Station.php:17
#: application/controllers/Stationsetup.php:15
#: application/controllers/Themes.php:17
#: application/controllers/Timeline.php:10
#: application/controllers/Timeplotter.php:11
#: application/controllers/Update.php:24 application/controllers/Update.php:318
#: application/controllers/Update.php:329
#: application/controllers/Update.php:340
#: application/controllers/Update.php:351 application/controllers/User.php:14
#: application/controllers/User.php:61 application/controllers/User.php:103
#: application/controllers/User.php:121 application/controllers/User.php:145
#: application/controllers/User.php:372 application/controllers/User.php:373
#: application/controllers/User.php:991 application/controllers/User.php:1010
#: application/controllers/User.php:1235 application/controllers/User.php:1377
#: application/controllers/User.php:1595 application/controllers/User.php:1611
#: application/controllers/User.php:1637
#: application/controllers/User_options.php:9
#: application/controllers/Usermode.php:15
#: application/controllers/Webadif.php:91 application/models/Club_model.php:52
msgid "You're not allowed to do that!"
msgstr "Det är inte tillåtet!"
#: application/controllers/Accumulated.php:19
#: application/views/interface_assets/header.php:162
msgid "Accumulated Statistics"
msgstr "Ackumulerad statistik"
#: application/controllers/Activated_gridmap.php:10
#: application/views/activated_gridmap/index.php:5
msgid "Activated Gridsquare Map"
msgstr "Karta Aktiverade Rutnätsrutor"
#: application/controllers/Activated_gridmap.php:31
#: application/controllers/Awards.php:1003
#: application/controllers/Awards.php:1035
#: application/controllers/Gridmap.php:31
#: application/controllers/Visitor.php:385
#: application/views/activators/index.php:100
#: application/views/interface_assets/footer.php:47
#: application/views/visitor/layout/footer.php:12
#: application/views/visitor/layout/header.php:68
msgid "Gridsquares"
msgstr "Rutnätsrutor"
#: application/controllers/Activated_gridmap.php:32
#: application/controllers/Gridmap.php:32
#: application/controllers/Visitor.php:386
msgid "Gridsquares confirmed"
msgstr "Rutnätsrutor bekräftade"
#: application/controllers/Activated_gridmap.php:33
#: application/controllers/Gridmap.php:33
#: application/controllers/Visitor.php:387
msgid "Gridsquares not confirmed"
msgstr "Rutnätsrutor inte bekräftade"
#: application/controllers/Activated_gridmap.php:34
msgid "Total gridsquares activated"
msgstr "Totalt aktiverade Rutnätsrutor"
#: application/controllers/Activated_gridmap.php:36
#: application/controllers/Gridmap.php:36
#: application/controllers/Visitor.php:390
msgid "Fields"
msgstr "Fält"
#: application/controllers/Activated_gridmap.php:37
#: application/controllers/Gridmap.php:37
#: application/controllers/Visitor.php:391
msgid "Fields confirmed"
msgstr "Fält bekräftade"
#: application/controllers/Activated_gridmap.php:38
#: application/controllers/Gridmap.php:38
#: application/controllers/Visitor.php:392
msgid "Fields not confirmed"
msgstr "Fält inte bekräftade"
#: application/controllers/Activated_gridmap.php:39
#: application/controllers/Gridmap.php:39
#: application/controllers/Visitor.php:393
msgid "Total fields worked"
msgstr "Totalt antal fält kontaktade"
#: application/controllers/Activators.php:20
#: application/views/activators/index.php:5
#: application/views/interface_assets/header.php:152
msgid "Gridsquare Activators"
msgstr "Rutnätsaktiverare"
#: application/controllers/Activatorsmap.php:17
#: application/views/activators/index.php:2
msgid "Activators Map"
msgstr "Aktivatorkarta"
#: application/controllers/Adif.php:18
msgid "valid date"
msgstr "giltigt datum"
#: application/controllers/Adif.php:20
msgid "date incorrect"
msgstr "datum felaktigt"
#: application/controllers/Adif.php:134
#: application/views/interface_assets/header.php:453
msgid "ADIF Import / Export"
msgstr "ADIF Import / Export"
#: application/controllers/Adif.php:165 application/views/adif/import.php:21
#: application/views/lotw/import.php:3
msgid "ADIF Import"
msgstr "ADIF-import"
#: application/controllers/Adif.php:206
msgid "Unsupported Filetype"
msgstr "Filtyp stöds inte"
#: application/controllers/Adif.php:260
#: application/views/adif/import_failed.php:12
msgid "ADIF Import failed!"
msgstr "ADIF-import misslyckades!"
#: application/controllers/Adif.php:274
msgid "Station Profile not valid for User"
msgstr "Stationsprofil inte giltigt för användare"
#: application/controllers/Adif.php:283
#: application/views/adif/import_success.php:12
msgid "ADIF Imported"
msgstr "ADIF importerad"
#: application/controllers/Adif.php:294
msgid "DCL Import"
msgstr "DCL-import"
#: application/controllers/Adif.php:352
msgid "DCL Data Imported"
msgstr "DCL-data importerad"
#: application/controllers/Api.php:14
msgid "API"
msgstr "API"
#: application/controllers/Api.php:37 application/views/api/description.php:26
msgid "API Description"
msgstr "API-beskrivning"
#: application/controllers/Api.php:38
msgid "API Key is required. Do not change this field"
msgstr "API-nyckel krävs. Ändra inte detta fält"
#: application/controllers/Api.php:44
msgid "Edit API Description"
msgstr "Redigera API-beskrivning"
#: application/controllers/Api.php:56
#, php-format
msgid "API Key %s description has been updated."
msgstr "API-nyckel %s beskrivning har uppdaterats."
#: application/controllers/Api.php:68
msgid "Invalid API rights"
msgstr "Ogiltiga API-rättigheter"
#: application/controllers/Api.php:82
msgid "API Key generated"
msgstr "API-nyckel genererad"
#: application/controllers/Api.php:84
msgid "API Key could not be generated"
msgstr "API-nyckel kunde inte genereras"
#: application/controllers/Api.php:98
#, php-format
msgid "API Key %s has been deleted"
msgstr "API-nyckel %s har tagits bort"
#: application/controllers/Awards.php:22
#: application/views/interface_assets/header.php:174
#: application/views/qso/edit_ajax.php:36
msgid "Awards"
msgstr "Diplom"
#: application/controllers/Awards.php:92 application/controllers/Awards.php:176
#: application/controllers/Awards.php:407
#: application/controllers/Awards.php:455
#: application/controllers/Awards.php:567
#: application/controllers/Awards.php:584
#: application/controllers/Awards.php:601
#: application/controllers/Awards.php:672
#: application/controllers/Awards.php:733
#: application/controllers/Awards.php:795
#: application/controllers/Awards.php:857
#: application/controllers/Awards.php:940
#: application/controllers/Awards.php:951
#: application/controllers/Awards.php:1023
#: application/controllers/Awards.php:1224
#: application/controllers/Awards.php:1374
#: application/controllers/Awards.php:1848
#: application/controllers/Awards.php:1988
#: application/controllers/Awards.php:2117
#: application/controllers/Awards.php:2195
#: application/controllers/Awards.php:2207
#, php-format
msgid "Awards - %s"
msgstr "Diplom - %s"
#: application/controllers/Awards.php:92
#: application/views/awards/dok/index.php:150
#: application/views/bands/index.php:49
#: application/views/contesting/index.php:59
#: application/views/interface_assets/header.php:226
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:37
#: application/views/logbookadvanced/index.php:348
#: application/views/logbookadvanced/index.php:770
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:130
#: application/views/lookup/index.php:14
#: application/views/qso/award_tabs.php:41
#: application/views/qso/edit_ajax.php:401 application/views/qso/index.php:302
#: application/views/qso/index.php:593 application/views/user/edit.php:671
#: application/views/view_log/qso.php:460
msgid "DOK"
msgstr "DOK"
#: application/controllers/Awards.php:176 application/views/awards/index.php:7
#: application/views/bandmap/list.php:130 application/views/bands/index.php:50
#: application/views/csv/index.php:58 application/views/dxatlas/index.php:58
#: application/views/dxcalendar/index.php:11
#: application/views/interface_assets/header.php:180
#: application/views/kml/index.php:47
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:9
#: application/views/logbookadvanced/index.php:224
#: application/views/logbookadvanced/index.php:746
#: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:35
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:98
#: application/views/lookup/index.php:5
#: application/views/lotw_views/index.php:33
#: application/views/qso/award_tabs.php:29
#: application/views/qso/edit_ajax.php:234 application/views/qso/index.php:401
#: application/views/search/cqzones_result.php:15
#: application/views/search/ituzones_result.php:15
#: application/views/search/result.php:27
#: application/views/stationsetup/linkedlocations.php:17
#: application/views/stationsetup/linkedlocations.php:33
#: application/views/timeplotter/index.php:24
msgid "DXCC"
msgstr "DXCC"
#: application/controllers/Awards.php:252
msgid "Awards - WAPC"
msgstr "Diplom - WAPC"
#: application/controllers/Awards.php:331
msgid "Awards - WAJA"
msgstr "Diplom - WAJA"
#: application/controllers/Awards.php:407 application/views/bands/index.php:53
#: application/views/interface_assets/header.php:242
msgid "JCC"
msgstr "JCC"
#: application/controllers/Awards.php:455 application/views/bands/index.php:59
#: application/views/interface_assets/header.php:186
msgid "VUCC"
msgstr "VUCC"
#: application/controllers/Awards.php:485
msgid "Log View - VUCC"
msgstr "Loggvy - VUCC"
#: application/controllers/Awards.php:533
#: application/controllers/Callstats.php:100
#: application/controllers/Distancerecords.php:86
#: application/controllers/Statistics.php:338
#: application/controllers/Timeline.php:126
#: application/controllers/Timeline.php:129
#: application/controllers/Timeline.php:132
#: application/controllers/Timeline.php:135
#: application/controllers/Timeline.php:138
#: application/controllers/Timeline.php:141
msgid "Log View"
msgstr "Loggvy"
#: application/controllers/Awards.php:534
#: application/controllers/Callstats.php:101
msgid " and band "
msgstr " och band "
#: application/controllers/Awards.php:537
msgid " and satellite "
msgstr " och satellit "
#: application/controllers/Awards.php:540
#: application/controllers/Callstats.php:107
msgid " and orbit type "
msgstr " och omloppstyp "
#: application/controllers/Awards.php:544
#: application/controllers/Callstats.php:111
msgid " and propagation "
msgstr " och utbredning "
#: application/controllers/Awards.php:547
#: application/controllers/Callstats.php:114
msgid " and mode "
msgstr " och trafiksätt "
#: application/controllers/Awards.php:550
#: application/controllers/Callstats.php:117
msgid " and "
msgstr " och "
#: application/controllers/Awards.php:567
#: application/controllers/Logbook.php:1307
#: application/views/awards/index.php:8 application/views/bands/index.php:57
#: application/views/dashboard/index.php:9
#: application/views/interface_assets/header.php:204
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:20
#: application/views/logbookadvanced/index.php:352
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:126
#: application/views/lookup/index.php:10
#: application/views/qslcard/searchresult.php:17
#: application/views/qslcard/searchresult.php:33
#: application/views/qslcard/searchresult.php:49
#: application/views/qslcard/searchresult.php:65
#: application/views/qslcard/searchresult.php:81
#: application/views/qso/award_tabs.php:61
#: application/views/qso/components/previous_contacts.php:82
#: application/views/qso/edit_ajax.php:376
#: application/views/search/search_result_ajax.php:9
#: application/views/station_profile/edit.php:247
#: application/views/user/edit.php:248 application/views/user/edit.php:271
#: application/views/user/edit.php:294 application/views/user/edit.php:317
#: application/views/user/edit.php:341
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:9
#: application/views/visitor/index.php:21
msgid "SOTA"
msgstr "SOTA"
#: application/controllers/Awards.php:584
#: application/controllers/Logbook.php:1308
#: application/views/bands/index.php:64
#: application/views/dashboard/index.php:10
#: application/views/interface_assets/header.php:192
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:22
#: application/views/logbookadvanced/index.php:372
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:134
#: application/views/lookup/index.php:12
#: application/views/qso/award_tabs.php:65
#: application/views/qso/components/previous_contacts.php:83
#: application/views/qso/edit_ajax.php:386
#: application/views/search/search_result_ajax.php:10
#: application/views/station_profile/edit.php:260
#: application/views/user/edit.php:249 application/views/user/edit.php:272
#: application/views/user/edit.php:295 application/views/user/edit.php:318
#: application/views/user/edit.php:342
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:10
msgid "WWFF"
msgstr "WWFF"
#: application/controllers/Awards.php:601
#: application/controllers/Logbook.php:1309
#: application/views/bands/index.php:54
#: application/views/dashboard/index.php:11
#: application/views/interface_assets/header.php:208
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:15
#: application/views/logbookadvanced/index.php:356
#: application/views/logbookadvanced/index.php:764
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:122
#: application/views/lookup/index.php:9 application/views/qso/award_tabs.php:57
#: application/views/qso/components/previous_contacts.php:84
#: application/views/qso/edit_ajax.php:382
#: application/views/search/search_result_ajax.php:11
#: application/views/station_profile/edit.php:273
#: application/views/user/edit.php:250 application/views/user/edit.php:273
#: application/views/user/edit.php:296 application/views/user/edit.php:319
#: application/views/user/edit.php:343
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:11
msgid "POTA"
msgstr "POTA"
#: application/controllers/Awards.php:672
msgid "CQ WAZ (Worked All Zones)"
msgstr "CQ WAZ (Worked All Zones)"
#: application/controllers/Awards.php:733
#: application/views/accumulate/index.php:54
#: application/views/timeline/index.php:45
msgid "Worked All States (WAS)"
msgstr "Worked All States (WAS)"
#: application/controllers/Awards.php:795 application/views/bands/index.php:55
#: application/views/interface_assets/header.php:214
msgid "RAC"
msgstr "RAC"
#: application/controllers/Awards.php:857 application/views/bands/index.php:51
msgid "H26"
msgstr "H26"
#: application/controllers/Awards.php:940
msgid "IOTA (Island On The Air)"
msgstr "IOTA (Island On The Air)"
#: application/controllers/Awards.php:951
#: application/controllers/Awards.php:965
#: application/views/interface_assets/header.php:268
msgid "US Counties"
msgstr "USA:s län"
#: application/controllers/Awards.php:980
msgid "Log View - Counties"
msgstr "Loggvy - Län"
#: application/controllers/Awards.php:987
msgid "Awards - "
msgstr "Diplom - "
#: application/controllers/Awards.php:1004
#: application/controllers/Awards.php:1036
msgid "Gridsquares worked"
msgstr "Rutnätsrutor kontaktade"
#: application/controllers/Awards.php:1005
#: application/controllers/Awards.php:1037
msgid "Gridsquares confirmed on LoTW"
msgstr "Rutnätsrutor bekräftade på LoTW"
#: application/controllers/Awards.php:1006
#: application/controllers/Awards.php:1038
msgid "Gridsquares confirmed by paper QSL"
msgstr "Rutnätsrutor bekräftade av pappers-QSL"
#: application/controllers/Awards.php:1023
msgid "Fred Fish Memorial Award (FFMA)"
msgstr "Fred Fish Memorial Award (FFMA)"
#: application/controllers/Awards.php:1224
#: application/views/interface_assets/header.php:184
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:138
#: application/views/qso/edit_ajax.php:392 application/views/qso/index.php:286
#: application/views/qso/index.php:579 application/views/user/edit.php:667
#: application/views/view_log/qso.php:425
#: application/views/view_log/qso.php:726
msgid "SIG"
msgstr "SIG"
#: application/controllers/Awards.php:1242
msgid "Awards - SIG - "
msgstr "Diplom - SIG - "
#: application/controllers/Awards.php:1374 application/views/bands/index.php:60
msgid "WAP"
msgstr "WAP"
#: application/controllers/Awards.php:1988
#: application/views/awards/itu/index.php:20
msgid "ITU Zones"
msgstr "ITU-zoner"
#: application/controllers/Awards.php:2117
#: application/views/awards/wac/index.php:8
#: application/views/interface_assets/header.php:190
msgid "Worked All Continents (WAC)"
msgstr "Worked All Continents (WAC)"
#: application/controllers/Awards.php:2195
msgid "WAE"
msgstr "WAE"
#: application/controllers/Awards.php:2207
#: application/views/interface_assets/header.php:198
msgid "73 on 73"
msgstr "73 on 73"
#: application/controllers/Backup.php:15 application/views/backup/main.php:14
#: application/views/interface_assets/header.php:316
msgid "Backup"
msgstr "Säkerhetskopiera"
#: application/controllers/Backup.php:50
msgid "ADIF - Backup"
msgstr "ADIF - Säkerhetskopia"
#: application/controllers/Backup.php:84
msgid "Notes - Backup"
msgstr "Anteckningar - Säkerhetskopiera"
#: application/controllers/Band.php:25 application/controllers/Band.php:43
#: application/views/bands/index.php:30 application/views/bands/index.php:34
#: application/views/interface_assets/header.php:423
#: application/views/statistics/index.php:16
#: application/views/statistics/index.php:67
msgid "Bands"
msgstr "Band"
#: application/controllers/Band.php:57 application/controllers/Mode.php:41
msgid "Create Mode"
msgstr "Skapa trafiksätt"
#: application/controllers/Band.php:82 application/views/bands/index.php:158
msgid "Edit Band"
msgstr "Redigera band"
#: application/controllers/Bandmap.php:28
#: application/controllers/Bandmap.php:69
#: application/controllers/Options.php:152
#: application/controllers/Options.php:163
#: application/views/options/sidebar.php:7
msgid "DXCluster"
msgstr "DX-kluster"
#: application/controllers/Cabrillo.php:20
msgid "Export Cabrillo"
msgstr "Exportera Cabrillo"
#: application/controllers/Cabrillo.php:150
msgid "Cabrillo Import"
msgstr "Cabrillo-import"
#: application/controllers/Cabrillo.php:197
msgid "Broken CBR file - no QSO data or incomplete header found."
msgstr "Trasig CBR-fil - ingen QSO-data eller ofullständig header hittades."
#: application/controllers/Cabrillo.php:243
#, php-format
msgid ""
"QSO %d not found or more than 1 QSO found that match the criteria of the CBR "
"file. Skipping as a safety measure."
msgstr ""
"QSO %d hittades inte eller mer än 1 QSO hittades som matchar kriterierna för "
"CBR-filen. Hoppar över som en säkerhetsåtgärd."
#: application/controllers/Cabrillo.php:301
msgid "CBR Data Imported"
msgstr "CBR-data importerad"
#: application/controllers/Callstats.php:19
#: application/views/callstats/index.php:2
msgid "Callsign statistics"
msgstr "Anropssignalstatistik"
#: application/controllers/Callstats.php:104
msgid " and sat "
msgstr " och sat "
#: application/controllers/Cfdexport.php:20
#: application/views/interface_assets/header.php:467
msgid "CFD Export"
msgstr "CFD-export"
#: application/controllers/Club.php:23
msgid "Club Officer"
msgstr "Klubbfunktionär"
#: application/controllers/Club.php:24
msgid "Club Member"
msgstr "Klubbmedlem"
#: application/controllers/Club.php:44 application/models/Club_model.php:75
#: application/models/Club_model.php:149 application/models/Club_model.php:191
msgid "Invalid User ID!"
msgstr "Ogiltigt användar-ID!"
#: application/controllers/Club.php:52
msgid "This user is not a club station."
msgstr "Den här användaren är inte en klubbstation."
#: application/controllers/Club.php:56
#: application/views/club/permissions.php:10
#: application/views/user/index.php:215
msgid "Club Permissions"
msgstr "Klubbbehörigheter"
#: application/controllers/Club.php:118 application/controllers/Club.php:147
#: application/controllers/Club.php:174 application/models/Club_model.php:22
#: application/models/Club_model.php:70 application/models/Club_model.php:144
#: application/models/Club_model.php:186
msgid "Invalid Club ID!"
msgstr "Ogiltigt klubb-ID!"
#: application/controllers/Club.php:130
msgid "User could not be notified. Please check your email settings."
msgstr "Användaren kunde inte meddelas. Kontrollera dina e-postinställningar."
#: application/controllers/Club.php:134
msgid "Club member permissions have been updated."
msgstr "Klubbmedlemsbehörigheter har uppdaterats."
#: application/controllers/Club.php:156
msgid "User removed from club."
msgstr "Användare borttagen från klubben."
#: application/controllers/Club.php:158
msgid "User could not be removed from club."
msgstr "Användaren kunde inte tas bort från klubben."
#: application/controllers/Club.php:201
msgid "Invalid message type."
msgstr "Ogiltig meddelandetyp."
#: application/controllers/Club.php:220
msgid "Email settings not configured."
msgstr "E-postinställningar inte konfigurerade."
#: application/controllers/Club.php:227 application/views/api/index.php:68
#: application/views/satellite/index.php:94
#: application/views/satellite/satinfo.php:51
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
#: application/controllers/Clublog.php:15 application/controllers/Cron.php:12
#: application/controllers/Eqsl.php:13 application/controllers/Hrdlog.php:19
#: application/controllers/Lotw.php:27 application/controllers/Qrz.php:14
#: application/controllers/Update.php:16
msgid "Maintenance Mode is active. Try again later."
msgstr "Underhållsläge är aktivt. Försök igen senare."
#: application/controllers/Clublog.php:44
#: application/controllers/Clublog.php:66
#: application/controllers/Clublog.php:126
#: application/controllers/Clublog.php:163
msgid "No user has configured Clublog."
msgstr "Ingen användare har konfigurerat Clublog."
#: application/controllers/Clublog.php:89
#: application/controllers/Logbook.php:690
#: application/views/awards/dok/index.php:72
#: application/views/awards/dxcc/index.php:78
#: application/views/awards/iota/index.php:78
#: application/views/awards/jcc/index.php:69
#: application/views/awards/wab/index.php:105
#: application/views/awards/wae/index.php:71
#: application/views/awards/waja/index.php:72
#: application/views/awards/wapc/index.php:60
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:70
#: application/views/qso/edit_ajax.php:431
#: application/views/search/search_result_ajax.php:124
#: application/views/station_profile/edit.php:357
#: application/views/timeline/index.php:68
#: application/views/update/index.php:20 application/views/user/edit.php:595
#: application/views/user/edit.php:807
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:222
#: application/views/view_log/qso.php:565
#: application/views/view_log/qso.php:570
msgid "Clublog"
msgstr "Clublog"
#: application/controllers/Clublog.php:145
msgid "Clublog QSL Import"
msgstr "Clublog QSL-import"
#: application/controllers/Contestcalendar.php:19
#: application/views/interface_assets/header.php:285
msgid "Contest Calendar"
msgstr "Tävlingkalender"
#: application/controllers/Contestcalendar.php:47
msgid "Contestcalendar not reachable. Try again later"
msgstr "Tävlingskalendern är inte tillgänglig. Försök igen senare"
#: application/controllers/Contesting.php:52
#: application/views/contesting/index.php:8
msgid "Contest Logging"
msgstr "Contest-loggning"
#: application/controllers/Contesting.php:123
#: application/views/interface_assets/header.php:310
msgid "Contests"
msgstr "Tävlingar"
#: application/controllers/Contesting.php:137
msgid "Update Contest"
msgstr "Uppdatera tävling"
#: application/controllers/Continents.php:26
#: application/views/awards/dxcc/index.php:84
#: application/views/awards/iota/index.php:84
#: application/views/interface_assets/header.php:166
msgid "Continents"
msgstr "Kontinenter"
#: application/controllers/Cron.php:38
#: application/views/interface_assets/header.php:320
msgid "Cron Manager"
msgstr "Cronhanterare"
#: application/controllers/Cron.php:164 application/views/cron/edit.php:5
msgid "Edit Cronjob"
msgstr "Redigera Cronjob"
#: application/controllers/Cron.php:228 application/controllers/Cron.php:229
#: application/views/cron/index.php:83 application/views/cron/index.php:85
#: application/views/cron/index.php:87 application/views/debug/index.php:523
#: application/views/debug/index.php:529 application/views/debug/index.php:534
#: application/views/debug/index.php:539 application/views/debug/index.php:544
#: application/views/debug/index.php:549 application/views/debug/index.php:554
#: application/views/debug/index.php:559 application/views/debug/index.php:564
msgid "never"
msgstr "aldrig"
#: application/controllers/Cron.php:229
msgid "calculating..."
msgstr "beräknar..."
#: application/controllers/Cron.php:240 application/views/cron/index.php:70
msgid "healthy"
msgstr "hälsosam"
#: application/controllers/Cron.php:242 application/views/cron/index.php:72
msgid "failed"
msgstr "misslyckades"
#: application/controllers/Cron.php:244 application/views/cron/index.php:74
msgid "pending"
msgstr "väntande"
#: application/controllers/Cron.php:249 application/views/cron/index.php:79
msgid "disabled"
msgstr "inaktiverad"
#: application/controllers/Cron.php:288
#: application/views/interface_assets/footer.php:39
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: application/controllers/Cron.php:292
#, php-format
msgid ""
"Last run occurred more than %s seconds ago.%sPlease check your master cron! "
"It should run every minute (* * * * *)."
msgstr ""
"Senaste körningen inträffade för mer än %s sekunder sedan.%sVänligen "
"kontrollera din master-cron! Den bör köras varje minut (* * * * *)."
#: application/controllers/Cron.php:295
#, php-format
msgid ""
"Last run occurred more than %s minutes ago.%sSeems like your Mastercron "
"isn't running!%sIt should run every minute (* * * * *)."
msgstr ""
"Senaste körningen skedde för mer än %s minuter sedan.%sDet verkar som att "
"din Mastercron inte körs!%sDen bör köras varje minut (* * * * *)."
#: application/controllers/Cron.php:300 application/views/cron/index.php:29
msgctxt "Master Cron"
msgid "Not running"
msgstr "Inte igång"
#: application/controllers/Csv.php:20 application/views/csv/index.php:3
#: application/views/interface_assets/header.php:461
msgid "SOTA CSV Export"
msgstr "SOTA CSV-export"
#: application/controllers/Dashboard.php:136
#: application/controllers/Visitor.php:134
msgid "Dashboard"
msgstr "Instrumentpanel"
#: application/controllers/Dayswithqso.php:17
#: application/views/dayswithqso/index.php:2
#: application/views/interface_assets/header.php:158
msgid "Days with QSOs"
msgstr "Dagar med QSOs"
#: application/controllers/Debug.php:116
msgid "Debug"
msgstr "Felsöka"
#: application/controllers/Debug.php:155
msgid "Migrate data now"
msgstr "Migrera data nu"
#: application/controllers/Debug.php:158
msgid "Migration already done. Run again?"
msgstr "Migreringen är redan klar. Köra igen?"
#: application/controllers/Debug.php:162
msgid "No data to migrate"
msgstr "Inga data att migrera"
#: application/controllers/Debug.php:166 application/controllers/Debug.php:171
msgid "No migration possible"
msgstr "Ingen migration möjlig"
#: application/controllers/Debug.php:236
msgid "Wavelog was updated successfully!"
msgstr "Wavelog uppdaterades framgångsrikt!"
#: application/controllers/Debug.php:254
msgid "Selfupdate() not available. Check the Error Log."
msgstr "Selfupdate() är inte tillgänglig. Kontrollera felloggen."
#: application/controllers/Debug.php:298
msgid ""
"File Migration was successfull, but please check also manually. If "
"everything seems right you can delete the folders 'assets/qslcard' and "
"'images/eqsl_card_images'."
msgstr ""
"Filöverföringen var framgångsrik, men kontrollera också manuellt. Om allt "
"verkar rätt kan du ta bort mapparna 'assets/qslcard' och 'images/"
"eqsl_card_images'."
#: application/controllers/Debug.php:301
msgid "File Migration failed. Please check the Error Log."
msgstr "Filöverföring misslyckades. Kontrollera felloggen."
#: application/controllers/Distancerecords.php:67
#: application/controllers/Distancerecords.php:86
#: application/views/interface_assets/header.php:156
msgid "Satellite Distance Records"
msgstr "Satellitavståndsrekord"
#: application/controllers/Distances.php:17
#: application/views/distances/index.php:5
#: application/views/distances/index.php:8
#: application/views/interface_assets/header.php:154
msgid "Distances Worked"
msgstr "Avstånd kontaktade"
#: application/controllers/Distances.php:83
#: application/views/distances/index.php:15
msgid "QSOs with"
msgstr "QSOn med"
#: application/controllers/Distances.php:83
msgid "and band"
msgstr "och band"
#: application/controllers/Distances.php:83
msgid "and propagation"
msgstr "och utbredning"
#: application/controllers/Dxatlas.php:19
#: application/views/interface_assets/header.php:459
msgid "DX Atlas Gridsquare Export"
msgstr "DX Atlas Gridsquare Export"
#: application/controllers/Dxcalendar.php:10
#: application/views/interface_assets/header.php:283
msgid "DX Calendar"
msgstr "DX Kalender"
#: application/controllers/Eqsl.php:34
#: application/views/dashboard/index.php:386
#: application/views/eqslcard/index.php:5
#: application/views/visitor/index.php:310
msgid "eQSL Cards"
msgstr "eQSL-kort"
#: application/controllers/Eqsl.php:127
msgid "eQSL Import"
msgstr "eQSL-import"
#: application/controllers/Eqsl.php:137
msgid "eQSL Import Information"
msgstr "eQSL Importinformation"
#: application/controllers/Eqsl.php:154
msgid "eQSL Nicknames in Station Profiles aren't defined!"
msgstr "eQSL-smeknamn i stationsprofiler är inte definierade!"
#: application/controllers/Eqsl.php:161
msgid "eQSL QSO Upload"
msgstr "eQSL QSO-uppladdning"
#: application/controllers/Eqsl.php:173
msgid "You have not defined your eQSL.cc credentials!"
msgstr "Du har inte definierat dina eQSL.cc-uppgifter!"
#: application/controllers/Eqsl.php:195
msgid "User/Pass wrong for eQSL"
msgstr "Användarnamn/lösenord fel för eQSL"
#: application/controllers/Eqsl.php:199
#, php-format
msgid "No such eQSL QTH Nickname: %s"
msgstr "Inget sådant eQSL QTH Smeknamn: %s"
#: application/controllers/Eqsl.php:437
msgid "eQSL Tools"
msgstr "eQSL-verktyg"
#: application/controllers/Eqsl.php:485
msgid " / Errors: "
msgstr " / Fel: "
#: application/controllers/Eqsl.php:485
msgid "Successfully downloaded: "
msgstr "Framgångsrikt nedladdad: "
#: application/controllers/Eqsl.php:494
msgid "eQSL Card Image Download"
msgstr "eQSL-kortbildnedladdning"
#: application/controllers/Generic_qsl.php:18
msgid "Confirmations"
msgstr "Bekräftelser"
#: application/controllers/Gridmap.php:10
#: application/views/interface_assets/header.php:148
msgid "Gridsquare Map"
msgstr "Gridsquare karta"
#: application/controllers/Gridmap.php:34
#: application/controllers/Visitor.php:388
msgid "Total gridsquares worked"
msgstr "Totala gridsquares kontaktade"
#: application/controllers/Hamsat.php:59
msgid "Hamsat - Satellite Roving"
msgstr "Hamsat - Satellit Roving"
#: application/controllers/Hrdlog.php:74
#, php-format
msgid "%d QSO is now uploaded to HRDlog"
msgid_plural "%d QSOs are now uploaded to HRDlog"
msgstr[0] "%d QSO är nu uppladdat till HRDlog"
msgstr[1] "%d QSOs är nu uppladdade till HRDlog"
#: application/controllers/Hrdlog.php:79
msgid "No QSOs found to upload."
msgstr "Inga QSOn hittades för att ladda upp."
#: application/controllers/Kmlexport.php:24
#: application/views/interface_assets/header.php:457
#: application/views/kml/index.php:3
msgid "KML Export"
msgstr "KML-export"
#: application/controllers/Labels.php:40 application/views/labels/index.php:30
msgid "QSL Card Labels"
msgstr "QSL-kortetiketter"
#: application/controllers/Labels.php:71
msgid "Create Label Type"
msgstr "Skapa etikett typ"
#: application/controllers/Labels.php:78 application/controllers/Labels.php:419
#: application/views/labels/create.php:22 application/views/labels/edit.php:22
msgid "Label Name"
msgstr "Etikett Namn"
#: application/controllers/Labels.php:79 application/controllers/Labels.php:420
#: application/views/labels/create.php:28 application/views/labels/edit.php:28
#: application/views/labels/index.php:76
msgid "Paper Type"
msgstr "Papperstyp"
#: application/controllers/Labels.php:80 application/controllers/Labels.php:421
#: application/views/labels/index.php:42 application/views/labels/index.php:77
msgid "Measurement"
msgstr "Mått"
#: application/controllers/Labels.php:81 application/controllers/Labels.php:422
msgid "Top Margin"
msgstr "Övre marginal"
#: application/controllers/Labels.php:82 application/controllers/Labels.php:423
msgid "Left Margin"
msgstr "Vänster marginal"
#: application/controllers/Labels.php:83 application/controllers/Labels.php:424
msgid "QSLs Horizontally"
msgstr "QSL-kort horisontellt"
#: application/controllers/Labels.php:84 application/controllers/Labels.php:425
msgid "QSLs Vertically"
msgstr "QSL-kort vertikalt"
#: application/controllers/Labels.php:85 application/controllers/Labels.php:426
msgid "Horizontal Space"
msgstr "Horisontellt utrymme"
#: application/controllers/Labels.php:86 application/controllers/Labels.php:427
msgid "Vertical Space"
msgstr "Vertikalt utrymme"
#: application/controllers/Labels.php:87 application/controllers/Labels.php:428
msgid "Label width"
msgstr "Etikettbredd"
#: application/controllers/Labels.php:88 application/controllers/Labels.php:429
msgid "Label height"
msgstr "Etiketthöjd"
#: application/controllers/Labels.php:89 application/controllers/Labels.php:430
msgid "Size of Font"
msgstr "Teckenstorlek"
#: application/controllers/Labels.php:90 application/controllers/Labels.php:431
msgid "Number of QSOs on label"
msgstr "Antal QSOn på etiketten"
#: application/controllers/Labels.php:115
msgid "Create Paper Type"
msgstr "Skapa papperstyp"
#: application/controllers/Labels.php:119
#: application/controllers/Labels.php:478
msgid "Paper Name"
msgstr "Pappersnamn"
#: application/controllers/Labels.php:120
#: application/controllers/Labels.php:479
msgid "Paper Width"
msgstr "Pappersbredd"
#: application/controllers/Labels.php:121
#: application/controllers/Labels.php:480
msgid "Paper Height"
msgstr "Pappershöjd"
#: application/controllers/Labels.php:132
#: application/controllers/Labels.php:488
msgid ""
"Your paper could not be saved. Remember that it can't have the same name as "
"existing paper types."
msgstr ""
"Din papperstyp kunde inte sparas. Kom ihåg att den inte kan ha samma namn "
"som en befintlig papperstyp."
#: application/controllers/Labels.php:209
#: application/controllers/Labels.php:212
msgid "You need to assign a paperType to the label before printing"
msgstr "Du måste tilldela en papperstyp till etiketten innan du skriver ut"
#: application/controllers/Labels.php:219
#: application/controllers/Labels.php:222
msgid "You need to create a label and set it to be used for print."
msgstr "Du måste skapa en etikett och välja den för utskrift."
#: application/controllers/Labels.php:229
#: application/controllers/Labels.php:232
msgid ""
"Something went wrong! The label could not be generated. Check label size and "
"font size."
msgstr ""
"Något gick fel! Etiketten kunde inte genereras. Kontrollera etikettstorlek "
"och teckenstorlek."
#: application/controllers/Labels.php:255
msgid "0 QSOs found for print!"
msgstr "0 QSOn hittades för utskrift!"
#: application/controllers/Labels.php:408
msgid "Edit Label"
msgstr "Redigera etikett"
#: application/controllers/Labels.php:437
msgid "Label was saved."
msgstr "Etiketten sparades."
#: application/controllers/Labels.php:445
msgid "Label was deleted."
msgstr "Etiketten raderades."
#: application/controllers/Labels.php:467
msgid "Edit Paper"
msgstr "Redigera papper"
#: application/controllers/Labels.php:492
msgid "Paper was saved."
msgstr "Pappret sparades."
#: application/controllers/Labels.php:505
msgid "Paper was deleted."
msgstr "Papperet raderades."
#: application/controllers/Logbook.php:37
msgid ""
"No logbooks were found. You need to define a logbook under Station Logbooks! "
"Do it here:"
msgstr ""
"Ingen loggbok hittades. Du måste konfigurera en loggbok under Station "
"Logbooks. Gör det här:"
#: application/controllers/Logbook.php:37
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:21
msgid "Station Logbooks"
msgstr "Stationsloggböcker"
#: application/controllers/Logbook.php:58
#: application/views/interface_assets/header.php:101
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:4
#: application/views/view_log/index.php:11
msgid "Logbook"
msgstr "Loggbok"
#: application/controllers/Logbook.php:678
#: application/controllers/Logbook.php:693
#: application/views/activated_gridmap/index.php:58
#: application/views/awards/dok/index.php:56
#: application/views/awards/dxcc/index.php:62
#: application/views/awards/helvetia/index.php:56
#: application/views/awards/jcc/index.php:53
#: application/views/awards/rac/index.php:47
#: application/views/awards/vucc/band.php:15
#: application/views/awards/wab/index.php:73
#: application/views/awards/wae/index.php:55
#: application/views/awards/waja/index.php:56
#: application/views/awards/wap/index.php:56
#: application/views/awards/wapc/index.php:44
#: application/views/awards/was/index.php:56
#: application/views/gridmap/index.php:101
#: application/views/logbookadvanced/index.php:728
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:74
#: application/views/oqrs/qsolist.php:12
#: application/views/qslprint/qslprint.php:28
#: application/views/qslprint/qsolist.php:15
#: application/views/qslprint/qsolist.php:17
#: application/views/qso/edit_ajax.php:39 application/views/qso/index.php:75
#: application/views/timeline/index.php:56 application/views/user/edit.php:591
#: application/views/user/edit.php:773
msgid "QSL"
msgstr "QSL"
#: application/controllers/Logbook.php:681
#: application/views/activated_gridmap/index.php:66
#: application/views/awards/cq/index.php:61
#: application/views/awards/dok/index.php:60
#: application/views/awards/dxcc/index.php:66
#: application/views/awards/helvetia/index.php:60
#: application/views/awards/iota/index.php:66
#: application/views/awards/itu/index.php:61
#: application/views/awards/jcc/index.php:57
#: application/views/awards/rac/index.php:51
#: application/views/awards/vucc/band.php:16
#: application/views/awards/wab/index.php:81
#: application/views/awards/wac/index.php:49
#: application/views/awards/wae/index.php:59
#: application/views/awards/waja/index.php:60
#: application/views/awards/wap/index.php:60
#: application/views/awards/wapc/index.php:48
#: application/views/awards/was/index.php:60
#: application/views/dashboard/index.php:321
#: application/views/gridmap/index.php:109
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:82
#: application/views/oqrs/qsolist.php:17 application/views/oqrs/qsolist.php:160
#: application/views/oqrs/qsolist.php:175
#: application/views/qslprint/qsolist.php:22
#: application/views/qslprint/qsolist.php:169
#: application/views/qslprint/qsolist.php:184
#: application/views/qso/edit_ajax.php:425
#: application/views/satellite/index.php:56
#: application/views/satellite/satinfo.php:13
#: application/views/search/search_result_ajax.php:298
#: application/views/search/search_result_ajax.php:313
#: application/views/timeline/index.php:60 application/views/user/edit.php:592
#: application/views/user/edit.php:783 application/views/view_log/qso.php:531
#: application/views/view_log/qso.php:536
msgid "LoTW"
msgstr "LoTW"
#: application/controllers/Logbook.php:684
#: application/views/activated_gridmap/index.php:74
#: application/views/awards/cq/index.php:65
#: application/views/awards/dok/index.php:64
#: application/views/awards/dxcc/index.php:70
#: application/views/awards/helvetia/index.php:64
#: application/views/awards/iota/index.php:70
#: application/views/awards/itu/index.php:65
#: application/views/awards/jcc/index.php:61
#: application/views/awards/rac/index.php:55
#: application/views/awards/wab/index.php:89
#: application/views/awards/wac/index.php:53
#: application/views/awards/wae/index.php:63
#: application/views/awards/waja/index.php:64
#: application/views/awards/wap/index.php:64
#: application/views/awards/wapc/index.php:52
#: application/views/awards/was/index.php:64
#: application/views/dashboard/index.php:321
#: application/views/gridmap/index.php:117
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:78
#: application/views/oqrs/qsolist.php:14 application/views/oqrs/qsolist.php:131
#: application/views/oqrs/qsolist.php:144
#: application/views/qslprint/qsolist.php:19
#: application/views/qslprint/qsolist.php:140
#: application/views/qslprint/qsolist.php:153
#: application/views/qso/edit_ajax.php:422
#: application/views/search/search_result_ajax.php:260
#: application/views/search/search_result_ajax.php:273
#: application/views/station_profile/edit.php:309
#: application/views/timeline/index.php:64 application/views/user/edit.php:593
#: application/views/user/edit.php:791 application/views/user/edit.php:857
msgid "eQSL"
msgstr "eQSL"
#: application/controllers/Logbook.php:1302
#: application/controllers/Radio.php:46
#: application/views/accumulate/index.php:31
#: application/views/activated_gridmap/index.php:39
#: application/views/adif/dcl_success.php:33
#: application/views/awards/73on73/index.php:36
#: application/views/awards/cq/index.php:89
#: application/views/awards/dok/index.php:92
#: application/views/awards/dxcc/index.php:163
#: application/views/awards/helvetia/index.php:88
#: application/views/awards/iota/index.php:132
#: application/views/awards/itu/index.php:89
#: application/views/awards/jcc/index.php:89
#: application/views/awards/rac/index.php:79
#: application/views/awards/sig/qso_list.php:12
#: application/views/awards/wab/index.php:54
#: application/views/awards/wac/index.php:111
#: application/views/awards/wae/index.php:122
#: application/views/awards/waja/index.php:92
#: application/views/awards/wap/index.php:88
#: application/views/awards/wapc/index.php:80
#: application/views/awards/was/index.php:88
#: application/views/bandmap/list.php:110
#: application/views/bandmap/list.php:135
#: application/views/bands/bandedges.php:31
#: application/views/callstats/index.php:49
#: application/views/components/hamsat/table.php:30
#: application/views/contesting/index.php:114
#: application/views/contesting/index.php:260
#: application/views/continents/index.php:39 application/views/csv/index.php:42
#: application/views/dashboard/index.php:4
#: application/views/debug/index.php:587
#: application/views/distancerecords/index.php:19
#: application/views/dxatlas/index.php:42
#: application/views/eqsl/analysis.php:39
#: application/views/eqsl/download.php:39 application/views/eqsl/result.php:36
#: application/views/eqslcard/index.php:29
#: application/views/gridmap/index.php:67 application/views/hamsat/index.php:33
#: application/views/kml/index.php:31
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:13
#: application/views/logbookadvanced/index.php:253
#: application/views/logbookadvanced/index.php:698
#: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:32
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:34
#: application/views/mode/index.php:40
#: application/views/oqrs/notinlogform.php:11
#: application/views/oqrs/qsolist.php:9 application/views/oqrs/request.php:18
#: application/views/oqrs/request_grouped.php:11
#: application/views/oqrs/showrequests.php:89
#: application/views/public_search/result.php:15
#: application/views/qslcard/confirmationresult.php:17
#: application/views/qslcard/index.php:40
#: application/views/qslcard/searchresult.php:12
#: application/views/qslcard/searchresult.php:28
#: application/views/qslcard/searchresult.php:44
#: application/views/qslcard/searchresult.php:60
#: application/views/qslcard/searchresult.php:76
#: application/views/qslprint/qslprint.php:24
#: application/views/qslprint/qsolist.php:9
#: application/views/qso/components/previous_contacts.php:77
#: application/views/qso/edit_ajax.php:121 application/views/qso/index.php:170
#: application/views/satellite/satinfo.php:7
#: application/views/search/cqzones_result.php:10
#: application/views/search/ituzones_result.php:10
#: application/views/search/lotw_unconfirmed_result.php:8
#: application/views/search/search_result_ajax.php:4
#: application/views/simplefle/index.php:158
#: application/views/statistics/antennaanalytics.php:31
#: application/views/statistics/index.php:15
#: application/views/statistics/index.php:21
#: application/views/statistics/index.php:64
#: application/views/statistics/initialresult.php:19
#: application/views/statistics/initials.php:17
#: application/views/timeline/index.php:19 application/views/user/edit.php:243
#: application/views/user/edit.php:266 application/views/user/edit.php:289
#: application/views/user/edit.php:312 application/views/user/edit.php:336
#: application/views/usermode/index.php:38
#: application/views/view_log/partial/log.php:9
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:4
#: application/views/view_log/qso.php:108 application/views/visitor/index.php:6
#: application/views/widgets/qsos.php:18
msgid "Mode"
msgstr "Trafiksätt"
#: application/controllers/Logbook.php:1303
#: application/views/awards/73on73/index.php:38
#: application/views/awards/pota/index.php:37
#: application/views/awards/wwff/index.php:37
#: application/views/contesting/index.php:175
#: application/views/contesting/index.php:261
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:40
#: application/views/logbookadvanced/index.php:701
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:38
#: application/views/qslcard/searchresult.php:13
#: application/views/qslcard/searchresult.php:29
#: application/views/qslcard/searchresult.php:45
#: application/views/qslcard/searchresult.php:61
#: application/views/qslcard/searchresult.php:77
#: application/views/qslprint/qslprint.php:26
#: application/views/qslprint/qsolist.php:11
#: application/views/qso/components/previous_contacts.php:78
#: application/views/qso/edit_ajax.php:143 application/views/qso/index.php:215
#: application/views/search/search_result_ajax.php:5
#: application/views/simplefle/index.php:159
#: application/views/user/edit.php:244 application/views/user/edit.php:267
#: application/views/user/edit.php:290 application/views/user/edit.php:313
#: application/views/user/edit.php:337
#: application/views/view_log/partial/log.php:10
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:5
#: application/views/view_log/qso.php:113 application/views/visitor/index.php:9
msgid "RST (S)"
msgstr "RST (S)"
#: application/controllers/Logbook.php:1304
#: application/views/awards/73on73/index.php:37
#: application/views/awards/pota/index.php:38
#: application/views/awards/wwff/index.php:38
#: application/views/contesting/index.php:199
#: application/views/contesting/index.php:262
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:39
#: application/views/logbookadvanced/index.php:704
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:42
#: application/views/qslcard/searchresult.php:14
#: application/views/qslcard/searchresult.php:30
#: application/views/qslcard/searchresult.php:46
#: application/views/qslcard/searchresult.php:62
#: application/views/qslcard/searchresult.php:78
#: application/views/qslprint/qslprint.php:27
#: application/views/qslprint/qsolist.php:12
#: application/views/qso/components/previous_contacts.php:79
#: application/views/qso/edit_ajax.php:148 application/views/qso/index.php:220
#: application/views/search/search_result_ajax.php:6
#: application/views/simplefle/index.php:160
#: application/views/user/edit.php:245 application/views/user/edit.php:268
#: application/views/user/edit.php:291 application/views/user/edit.php:314
#: application/views/user/edit.php:338
#: application/views/view_log/partial/log.php:11
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:6
#: application/views/view_log/qso.php:118
#: application/views/visitor/index.php:12
msgid "RST (R)"
msgstr "RST (R)"
#: application/controllers/Logbook.php:1305
#: application/views/dashboard/index.php:7
#: application/views/qslcard/searchresult.php:15
#: application/views/qslcard/searchresult.php:31
#: application/views/qslcard/searchresult.php:47
#: application/views/qslcard/searchresult.php:63
#: application/views/qslcard/searchresult.php:79
#: application/views/qso/components/previous_contacts.php:80
#: application/views/search/search_result_ajax.php:7
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:127
#: application/views/timeline/index.php:200 application/views/user/edit.php:246
#: application/views/user/edit.php:269 application/views/user/edit.php:292
#: application/views/user/edit.php:315 application/views/user/edit.php:339
#: application/views/view_log/partial/log.php:13
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:7
#: application/views/view_log/qso.php:331
#: application/views/view_log/qso.php:677
#: application/views/visitor/index.php:15
msgid "Country"
msgstr "Land"
#: application/controllers/Logbook.php:1306
#: application/views/awards/iota/index.php:196
#: application/views/bands/index.php:52 application/views/dashboard/index.php:8
#: application/views/interface_assets/header.php:206
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:11
#: application/views/logbookadvanced/index.php:360
#: application/views/logbookadvanced/index.php:761
#: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:38
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:118
#: application/views/lookup/index.php:7
#: application/views/qslcard/searchresult.php:16
#: application/views/qslcard/searchresult.php:32
#: application/views/qslcard/searchresult.php:48
#: application/views/qslcard/searchresult.php:64
#: application/views/qslcard/searchresult.php:80
#: application/views/qso/award_tabs.php:49
#: application/views/qso/components/previous_contacts.php:81
#: application/views/qso/edit_ajax.php:367
#: application/views/search/search_result_ajax.php:8
#: application/views/station_profile/edit.php:219
#: application/views/timeline/index.php:295 application/views/user/edit.php:247
#: application/views/user/edit.php:270 application/views/user/edit.php:293
#: application/views/user/edit.php:316 application/views/user/edit.php:340
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:8
#: application/views/visitor/index.php:18
msgid "IOTA"
msgstr "IOTA"
#: application/controllers/Logbook.php:1310
#: application/views/awards/counties/details.php:12
#: application/views/awards/counties/index.php:21
#: application/views/awards/rac/index.php:143
#: application/views/awards/was/index.php:152
#: application/views/contesting/index.php:62
#: application/views/dashboard/index.php:12
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:23
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:81
#: application/views/logbookadvanced/index.php:245
#: application/views/logbookadvanced/index.php:749
#: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:36
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:102
#: application/views/qslcard/searchresult.php:18
#: application/views/qslcard/searchresult.php:34
#: application/views/qslcard/searchresult.php:50
#: application/views/qslcard/searchresult.php:66
#: application/views/qslcard/searchresult.php:82
#: application/views/qso/components/previous_contacts.php:85
#: application/views/search/search_result_ajax.php:12
#: application/views/timeline/index.php:265 application/views/user/edit.php:251
#: application/views/user/edit.php:274 application/views/user/edit.php:297
#: application/views/user/edit.php:320 application/views/user/edit.php:344
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:12
#: application/views/visitor/index.php:24
msgid "State"
msgstr "Delstat"
#: application/controllers/Logbook.php:1311
#: application/views/activated_gridmap/index.php:106
#: application/views/awards/ffma/index.php:35
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:50
#: application/views/awards/vucc/band.php:12
#: application/views/contesting/index.php:22
#: application/views/contesting/index.php:267
#: application/views/dashboard/index.php:13
#: application/views/gridmap/index.php:152
#: application/views/labels/index.php:125
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:10
#: application/views/logbookadvanced/index.php:12
#: application/views/logbookadvanced/index.php:249
#: application/views/logbookadvanced/index.php:713
#: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:39
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:54
#: application/views/lookup/index.php:6
#: application/views/qslcard/confirmationresult.php:19
#: application/views/qslcard/searchresult.php:19
#: application/views/qslcard/searchresult.php:35
#: application/views/qslcard/searchresult.php:51
#: application/views/qslcard/searchresult.php:67
#: application/views/qslcard/searchresult.php:83
#: application/views/qso/award_tabs.php:45
#: application/views/qso/components/previous_contacts.php:86
#: application/views/qso/edit_ajax.php:157 application/views/qso/index.php:317
#: application/views/satellite/pass.php:46
#: application/views/satellite/pass.php:85
#: application/views/search/cqzones_result.php:12
#: application/views/search/ituzones_result.php:12
#: application/views/search/result.php:49
#: application/views/search/search_result_ajax.php:13
#: application/views/simplefle/index.php:161
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:128
#: application/views/statistics/initialresult.php:20
#: application/views/timeline/index.php:356 application/views/user/edit.php:144
#: application/views/user/edit.php:252 application/views/user/edit.php:275
#: application/views/user/edit.php:298 application/views/user/edit.php:321
#: application/views/user/edit.php:345 application/views/user/profile.php:34
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:13
#: application/views/view_log/qso.php:664
#: application/views/visitor/index.php:27
msgid "Gridsquare"
msgstr "Rutnätsruta"
#: application/controllers/Logbook.php:1312
#: application/views/activated_gridmap/index.php:108
#: application/views/awards/ffma/index.php:37
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:52
#: application/views/dashboard/index.php:14
#: application/views/distancerecords/index.php:15
#: application/views/distances/index.php:13
#: application/views/gridmap/index.php:154
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:36
#: application/views/logbookadvanced/index.php:14
#: application/views/logbookadvanced/index.php:800
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:170
#: application/views/qslcard/searchresult.php:20
#: application/views/qslcard/searchresult.php:36
#: application/views/qslcard/searchresult.php:52
#: application/views/qslcard/searchresult.php:68
#: application/views/qslcard/searchresult.php:84
#: application/views/qso/components/previous_contacts.php:87
#: application/views/search/search_result_ajax.php:14
#: application/views/statistics/initialresult.php:21
#: application/views/user/edit.php:253 application/views/user/edit.php:276
#: application/views/user/edit.php:299 application/views/user/edit.php:322
#: application/views/user/edit.php:346
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:14
#: application/views/visitor/index.php:30
msgid "Distance"
msgstr "Avstånd"
#: application/controllers/Logbook.php:1313
#: application/views/accumulate/index.php:21
#: application/views/activated_gridmap/index.php:8
#: application/views/activators/index.php:10
#: application/views/adif/dcl_success.php:32
#: application/views/awards/cq/index.php:75
#: application/views/awards/dok/index.php:78
#: application/views/awards/dxcc/index.php:118
#: application/views/awards/helvetia/index.php:74
#: application/views/awards/iota/index.php:118
#: application/views/awards/itu/index.php:75
#: application/views/awards/jcc/index.php:75
#: application/views/awards/pota/index.php:36
#: application/views/awards/rac/index.php:65
#: application/views/awards/sig/qso_list.php:13
#: application/views/awards/sota/index.php:34
#: application/views/awards/vucc/index.php:22
#: application/views/awards/wab/index.php:23
#: application/views/awards/wac/index.php:64
#: application/views/awards/wae/index.php:77
#: application/views/awards/waja/index.php:78
#: application/views/awards/wap/index.php:74
#: application/views/awards/wapc/index.php:66
#: application/views/awards/was/index.php:74
#: application/views/awards/wwff/index.php:36
#: application/views/bandmap/index.php:45 application/views/bandmap/list.php:96
#: application/views/bands/create.php:24 application/views/bands/edit.php:6
#: application/views/bands/index.php:47 application/views/callstats/index.php:7
#: application/views/contesting/index.php:127
#: application/views/contesting/index.php:259
#: application/views/continents/index.php:30 application/views/csv/index.php:31
#: application/views/dashboard/index.php:15
#: application/views/debug/index.php:588 application/views/dxatlas/index.php:31
#: application/views/eqsl/download.php:41
#: application/views/eqslcard/index.php:32
#: application/views/gridmap/index.php:10 application/views/kml/index.php:19
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:5
#: application/views/logbookadvanced/index.php:264
#: application/views/logbookadvanced/index.php:707
#: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:33
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:46
#: application/views/oqrs/notinlogform.php:10
#: application/views/oqrs/qsolist.php:10 application/views/oqrs/request.php:17
#: application/views/oqrs/request_grouped.php:10
#: application/views/oqrs/showrequests.php:88
#: application/views/public_search/result.php:16
#: application/views/qslcard/confirmationresult.php:18
#: application/views/qslcard/index.php:43
#: application/views/qslcard/searchresult.php:21
#: application/views/qslcard/searchresult.php:37
#: application/views/qslcard/searchresult.php:39
#: application/views/qslcard/searchresult.php:53
#: application/views/qslcard/searchresult.php:69
#: application/views/qslcard/searchresult.php:85
#: application/views/qslmanagement/index.php:24
#: application/views/qslprint/qslprint.php:25
#: application/views/qslprint/qsolist.php:10
#: application/views/qso/components/previous_contacts.php:88
#: application/views/qso/edit_ajax.php:85 application/views/qso/index.php:185
#: application/views/search/cqzones_result.php:11
#: application/views/search/ituzones_result.php:11
#: application/views/search/lotw_unconfirmed_result.php:9
#: application/views/search/search_result_ajax.php:15
#: application/views/simplefle/index.php:157
#: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:31
#: application/views/statistics/antennaanalytics.php:19
#: application/views/statistics/index.php:22
#: application/views/statistics/initialresult.php:18
#: application/views/statistics/initials.php:8
#: application/views/timeline/index.php:7
#: application/views/timeplotter/index.php:14
#: application/views/user/edit.php:241 application/views/user/edit.php:264
#: application/views/user/edit.php:287 application/views/user/edit.php:310
#: application/views/user/edit.php:334
#: application/views/view_log/partial/log.php:12
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:15
#: application/views/view_log/qso.php:88 application/views/visitor/index.php:33
#: application/views/widgets/qsos.php:21
msgid "Band"
msgstr "Band"
#: application/controllers/Logbook.php:1314
#: application/controllers/Radio.php:45 application/views/bandmap/list.php:128
#: application/views/contesting/index.php:144
#: application/views/dashboard/index.php:16
#: application/views/logbookadvanced/index.php:710
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:50
#: application/views/qslcard/searchresult.php:22
#: application/views/qslcard/searchresult.php:38
#: application/views/qslcard/searchresult.php:54
#: application/views/qslcard/searchresult.php:70
#: application/views/qslcard/searchresult.php:86
#: application/views/qso/components/previous_contacts.php:89
#: application/views/qso/edit_ajax.php:73 application/views/qso/index.php:203
#: application/views/search/search_result_ajax.php:16
#: application/views/user/edit.php:242 application/views/user/edit.php:265
#: application/views/user/edit.php:288 application/views/user/edit.php:311
#: application/views/user/edit.php:335
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:16
#: application/views/view_log/qso.php:95 application/views/visitor/index.php:36
msgid "Frequency"
msgstr "Frekvens"
#: application/controllers/Logbook.php:1315
#: application/controllers/Radio.php:43
#: application/views/dashboard/index.php:17
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:14
#: application/views/logbookadvanced/index.php:376
#: application/views/logbookadvanced/index.php:782
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:146
#: application/views/qslcard/searchresult.php:23
#: application/views/qslcard/searchresult.php:55
#: application/views/qslcard/searchresult.php:71
#: application/views/qslcard/searchresult.php:87
#: application/views/qso/components/previous_contacts.php:90
#: application/views/search/search_result_ajax.php:17
#: application/views/simplefle/index.php:117
#: application/views/statistics/index.php:23
#: application/views/user/edit.php:254 application/views/user/edit.php:277
#: application/views/user/edit.php:300 application/views/user/edit.php:323
#: application/views/user/edit.php:347
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:17
#: application/views/view_log/qso.php:684
#: application/views/visitor/index.php:39
msgid "Operator"
msgstr "Operatör"
#: application/controllers/Logbook.php:1336
#: application/controllers/Stationsetup.php:423
#: application/views/awards/dxcc/index.php:29
#: application/views/awards/dxcc/index.php:249
#: application/views/awards/wae/index.php:175
#: application/views/csv/index.php:65 application/views/dashboard/index.php:29
#: application/views/dxatlas/index.php:65
#: application/views/interface_assets/footer.php:745
#: application/views/kml/index.php:54
#: application/views/logbookadvanced/index.php:237
#: application/views/lookup/index.php:47
#: application/views/lotw_views/index.php:49
#: application/views/qso/components/previous_contacts.php:59
#: application/views/qso/edit_ajax.php:252 application/views/qso/index.php:410
#: application/views/station_profile/create.php:77
#: application/views/station_profile/edit.php:109
#: application/views/stationsetup/linkedlocations.php:17
#: application/views/stationsetup/linkedlocations.php:45
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:154
#: application/views/timeline/index.php:216
#: application/views/timeplotter/index.php:33
#: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:52
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:31
#: application/views/view_log/qso.php:335
#: application/views/view_log/qso.php:678
msgid "Deleted DXCC"
msgstr "Struket DXCC"
#: application/controllers/Logbookadvanced.php:34
msgid "Advanced logbook"
msgstr "Avancerad loggbok"
#: application/controllers/Lookup.php:22
msgid "Quick Lookup"
msgstr "Snabb uppslagning"
#: application/controllers/Lotw.php:53 application/controllers/Lotw.php:85
#: application/controllers/Lotw.php:125 application/views/adif/import.php:27
#: application/views/interface_assets/header.php:494
#: application/views/lotw/import.php:3 application/views/lotw_views/index.php:9
#: application/views/lotw_views/upload_cert.php:3
#: application/views/user/edit.php:829 application/views/visitor/index.php:328
msgid "Logbook of the World"
msgstr "Logbook of the World"
#: application/controllers/Lotw.php:150
msgid "Certificate Imported."
msgstr "Certifikat importerat."
#: application/controllers/Lotw.php:157
msgid "Certificate Updated."
msgstr "Certifikat uppdaterat."
#: application/controllers/Lotw.php:381
msgid "Certificate Deleted."
msgstr "Certifikat raderat."
#: application/controllers/Lotw.php:410
#, php-format
msgid ""
"Found no certificate in file %s. If the filename contains 'key-only' this is "
"typically a certificate request which has not been processed by LoTW yet."
msgstr ""
"Hittade inget certifikat i filen %s. Om filnamnet innehåller 'key-only' är "
"detta vanligtvis en certifikatförfrågan som ännu inte har behandlats av LoTW."
#: application/controllers/Lotw.php:646
msgid "LoTW ADIF Information"
msgstr "LoTW ADIF-information"
#: application/controllers/Lotw.php:812 application/controllers/Lotw.php:815
#, php-format
msgid "LoTW login failed for user %s: %s."
msgstr "LoTW-inloggning misslyckades för användare %s: %s."
#: application/controllers/Lotw.php:815
msgid "Username/password incorrect"
msgstr "Användarnamn/lösenord felaktigt"
#: application/controllers/Lotw.php:818
msgid "LoTW login OK!"
msgstr "LoTW-inloggning OK!"
#: application/controllers/Lotw.php:822
msgid "LoTW currently not available. Try again later."
msgstr "LoTW är för närvarande inte tillgänglig. Försök igen senare."
#: application/controllers/Lotw.php:827
msgid "No LoTW credentials provided."
msgstr "Inga LoTW detaljer angivna."
#: application/controllers/Lotw.php:845
msgid "LoTW ADIF Import"
msgstr "LoTW ADIF-import"
#: application/controllers/Lotw.php:871 application/controllers/Lotw.php:979
msgid "You have not defined your ARRL LoTW credentials!"
msgstr "Du har inte angivit dina ARRL LoTW-uppgifter!"
#: application/controllers/Lotw.php:946
msgid "LoTW .TQ8 Upload"
msgstr "LoTW .TQ8 uppladdning"
#: application/controllers/Lotw.php:1024
msgid "Your ARRL username and/or password is incorrect."
msgstr "Ditt ARRL-användarnamn och/eller lösenord är felaktigt."
#: application/controllers/Lotw.php:1043 application/controllers/Lotw.php:1048
msgid "LoTW .TQ8 Sent"
msgstr "LoTW .TQ8 skickad"
#: application/controllers/Lotw.php:1055
msgid "LoTW .TQ8 Not Sent"
msgstr "LoTW .TQ8 Ej skickad"
#: application/controllers/Mode.php:25 application/controllers/Usermode.php:23
#: application/views/interface_assets/header.php:308
#: application/views/interface_assets/header.php:425
#: application/views/mode/index.php:27 application/views/usermode/index.php:25
msgid "Modes"
msgstr "Trafiksätt"
#: application/controllers/Mode.php:62
msgid "Edit Mode"
msgstr "Redigera Trafiksätt"
#: application/controllers/Notes.php:18
#: application/views/interface_assets/header.php:136
#: application/views/notes/add.php:9 application/views/notes/edit.php:10
#: application/views/notes/main.php:5 application/views/notes/main.php:8
#: application/views/notes/view.php:6 application/views/notes/view.php:9
#: application/views/qso/edit_ajax.php:37
#: application/views/qso/edit_ajax.php:409 application/views/qso/index.php:71
#: application/views/qso/index.php:642 application/views/view_log/qso.php:14
#: application/views/view_log/qso.php:739
msgid "Notes"
msgstr "Anteckningar"
#: application/controllers/Notes.php:37
msgid "Add Notes"
msgstr "Lägg till anteckningar"
#: application/controllers/Notes.php:64
#: application/views/oqrs/showrequests.php:93
msgid "Note"
msgstr "Anteckning"
#: application/controllers/Notes.php:92 application/views/notes/edit.php:7
#: application/views/notes/view.php:19
msgid "Edit Note"
msgstr "Redigera anteckningar"
#: application/controllers/Options.php:23
#: application/controllers/Options.php:33
#: application/controllers/Options.php:48
#: application/controllers/Options.php:117
#: application/controllers/Options.php:128
#: application/controllers/Options.php:151
#: application/controllers/Options.php:162
#: application/controllers/Options.php:199
#: application/controllers/Options.php:210
#: application/controllers/Options.php:243
#: application/controllers/Options.php:254
#: application/controllers/Options.php:369
#: application/controllers/Options.php:388
#: application/controllers/Options.php:464
#: application/controllers/Options.php:474
msgid "Wavelog Options"
msgstr "Wavelog-alternativ"
#: application/controllers/Options.php:34
#: application/controllers/Options.php:49
#: application/views/options/sidebar.php:4
msgid "Appearance"
msgstr "Utseende"
#: application/controllers/Options.php:67
#: application/controllers/Options.php:75
#: application/controllers/Options.php:83
#: application/controllers/Options.php:91
#: application/controllers/Options.php:99
#: application/controllers/Options.php:107
msgid "Options saved"
msgstr "Alternativ sparade"
#: application/controllers/Options.php:118
#: application/controllers/Options.php:129
#: application/views/options/sidebar.php:9
msgid "Hams Of Note"
msgstr "Kända radioamatörer"
#: application/controllers/Options.php:144
msgid "Hams-Of-Note URL changed to "
msgstr "Kända radioamatörer URL ändrades till "
#: application/controllers/Options.php:180
msgid "de continent changed to "
msgstr "kontinenten ändrats till "
#: application/controllers/Options.php:185
msgid "Maximum age of spots changed to "
msgstr "Maximal ålder för fläckar ändrad till "
#: application/controllers/Options.php:190
msgid "DXCluster Cache URL changed to "
msgstr "DXCluster Cache URL ändrad till "
#: application/controllers/Options.php:200
#: application/controllers/Options.php:211
msgid "Radio Settings"
msgstr "Radioinställningar"
#: application/controllers/Options.php:232
msgid "Radio Timeout Warning changed to "
msgstr "Radio Timeout Warning ändras till "
#: application/controllers/Options.php:244
#: application/controllers/Options.php:255
#: application/views/options/sidebar.php:6
msgid "Email"
msgstr "E-post"
#: application/controllers/Options.php:312
msgid "The settings were saved successfully."
msgstr "Inställningarna sparades framgångsrikt."
#: application/controllers/Options.php:314
msgid "Something went wrong with saving the settings. Try again."
msgstr "Något gick fel vid sparandet av inställningarna. Försök igen."
#: application/controllers/Options.php:356
#: application/controllers/Options.php:361
msgid "Testmail failed. Something went wrong."
msgstr "Testmail misslyckades. Något gick fel."
#: application/controllers/Options.php:358
msgid "Testmail sent. Email settings seem to be correct."
msgstr "Testmail skickad. E-postinställningarna verkar vara korrekta."
#: application/controllers/Options.php:370
#: application/controllers/Options.php:389
#: application/views/options/sidebar.php:8
msgid "Maptiles Server"
msgstr "Kartrutor Server"
#: application/controllers/Options.php:448
#, php-format
msgid ""
"Maptile cache could not be removed. Delete the folder manually. Path: %s"
msgstr ""
"Kartrutor cache kunde inte tas bort. Ta bort mappen manuellt. Sökväg: %s"
#: application/controllers/Options.php:452
msgid "Maptile Options saved!"
msgstr "Kartrutor alternativ sparade!"
#: application/controllers/Options.php:454
msgid "Maptile Options could not be saved!"
msgstr "Kartrutor alternativ kunde inte sparas!"
#: application/controllers/Options.php:465
#: application/controllers/Options.php:475
msgid "Version Info Settings"
msgstr "Versionsinformation Inställningar"
#: application/controllers/Options.php:481
msgid "Version Info Header changed to"
msgstr "Versionsinfohuvud ändrades till"
#: application/controllers/Options.php:485
msgid "Version Info Mode changed to"
msgstr "Versionsinfoläge ändrad till"
#: application/controllers/Options.php:490
msgid "Version Info Custom Text saved!"
msgstr "Versionsinformation anpassad text sparad!"
#: application/controllers/Options.php:501
msgid "Version Info will be shown to all users again"
msgstr "Versionsinformation kommer att visas för alla användare igen"
#: application/controllers/Options.php:509
msgid "Version Info will not be shown to any user"
msgstr "Versionsinformation kommer inte att visas för någon användare"
#: application/controllers/Oqrs.php:42 application/controllers/Staticmap.php:20
#: application/controllers/Staticmap.php:25
#: application/controllers/Staticmap.php:156
#: application/controllers/Visitor.php:50
#: application/controllers/Visitor.php:81
#: application/controllers/Visitor.php:148
#: application/controllers/Visitor.php:175
#: application/controllers/Visitor.php:210
#: application/controllers/Visitor.php:476
#: application/controllers/Widgets.php:68
msgid "Unknown Public Page."
msgstr "Okänd offentlig sida."
#: application/controllers/Oqrs.php:54 application/controllers/Oqrs.php:63
#: application/controllers/Oqrs.php:121 application/controllers/Oqrs.php:133
msgid "Log Search & OQRS"
msgstr "Loggsökning & OQRS"
#: application/controllers/Oqrs.php:85
msgid "Invalid Station ID"
msgstr "Ogiltigt stations-ID"
#: application/controllers/Oqrs.php:163
#: application/views/interface_assets/header.php:484
msgid "OQRS Requests"
msgstr "OQRS Förfrågningar"
#: application/controllers/Oqrs.php:361
msgid "QSO match deleted successfully."
msgstr "QSO-matchning raderades framgångsrikt."
#: application/controllers/Oqrs.php:370
msgid "QSO match added successfully."
msgstr "QSO-matchning har lagts till framgångsrikt."
#: application/controllers/Qrbcalc.php:17
msgid "QRB Calculator"
msgstr "QRB-kalkylator"
#: application/controllers/Qrbcalc.php:49
#: application/controllers/Qrbcalc.php:50
#, php-format
msgid "Latitude: %s, Longitude: %s"
msgstr "Latitud: %s, Longitud: %s"
#: application/controllers/Qrbcalc.php:54
#, php-format
msgid "The distance between %s and %s is %s mile."
msgid_plural "The distance between %s and %s is %s miles."
msgstr[0] "Avståndet mellan %s och %s är %s mile."
msgstr[1] "Avståndet mellan %s och %s är %s miles."
#: application/controllers/Qrbcalc.php:57
#, php-format
msgid "The distance between %s and %s is %s nautical mile."
msgid_plural "The distance between %s and %s is %s nautical miles."
msgstr[0] "Avståndet mellan %s och %s är %s nautiska mil."
msgstr[1] "Avståndet mellan %s och %s är %s nautiska mil."
#: application/controllers/Qrbcalc.php:60
#, php-format
msgid "The distance between %s and %s is %s kilometer."
msgid_plural "The distance between %s and %s is %s kilometers."
msgstr[0] "Avståndet mellan %s och %s är %s kilometer."
msgstr[1] "Avståndet mellan %s och %s är %s kilometer."
#: application/controllers/Qrbcalc.php:66
#, php-format
msgid "The bearing is %s."
msgstr "Bäringen är %s."
#: application/controllers/Qrbcalc.php:72
msgid ""
"Negative latitudes are south of the equator, negative longitudes are west of "
"Greenwich."
msgstr ""
"Negativa latituder är söder om ekvatorn, negativa longituder är väster om "
"Greenwich."
#: application/controllers/Qrz.php:204
#: application/views/interface_assets/header.php:497
msgid "QRZ Logbook"
msgstr "QRZ Loggbok"
#: application/controllers/Qrz.php:287
msgid "QRZ QSL Import"
msgstr "QRZ QSL-import"
#: application/controllers/Qrz.php:344
msgid "QRZ ADIF Information"
msgstr "QRZ ADIF-information"
#: application/controllers/Qsl.php:25 application/views/dashboard/index.php:321
#: application/views/dashboard/index.php:338
#: application/views/qslcard/index.php:5
#: application/views/visitor/index.php:287
msgid "QSL Cards"
msgstr "QSL-kort"
#: application/controllers/Qsl.php:40
msgid "Upload QSL Cards"
msgstr "Ladda upp QSL-kort"
#: application/controllers/Qslmanagement.php:14
msgid "QSL Card Management"
msgstr "Hantering av QSL-kort"
#: application/controllers/Qslprint.php:44
msgid "Print Requested QSLs"
msgstr "Skriv ut begärda QSL"
#: application/controllers/Qso.php:112
msgid "Add QSO"
msgstr "Lägg till QSO"
#: application/controllers/Qso.php:690
msgid "You have to be logged in to access this URL."
msgstr "Du måste vara inloggad för att komma åt den här URL:en."
#: application/controllers/Qso.php:696
msgid "Call Transfer"
msgstr "Överför Anropssignal"
#: application/controllers/Qso.php:703
msgid "No callsign provided."
msgstr "Ingen anropssignal angiven."
#: application/controllers/Radio.php:17
#: application/views/interface_assets/header.php:507
msgid "Hardware Interfaces"
msgstr "Hårdvarugränssnitt"
#: application/controllers/Radio.php:41 application/views/bandmap/index.php:25
#: application/views/bandmap/list.php:67
#: application/views/contesting/index.php:153
#: application/views/qso/index.php:350
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
#: application/controllers/Radio.php:47
msgid "Timestamp"
msgstr "Tidsstämpel"
#: application/controllers/Radio.php:49
#: application/views/logbookadvanced/index.php:665
#: application/views/lotw_views/index.php:40
#: application/views/simplefle/index.php:20
#: application/views/simplefle/index.php:185
#: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:5
msgid "Options"
msgstr "Alternativ"
#: application/controllers/Radio.php:50 application/views/debug/index.php:312
#: application/views/qso/index.php:749
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
#: application/controllers/Radio.php:63
msgid "UNKNOWN"
msgstr "OKÄND"
#: application/controllers/Radio.php:98
#: application/views/contesting/index.php:157
#: application/views/qso/index.php:354
msgid "last updated"
msgstr "senast uppdaterad"
#: application/controllers/Radio.php:106 application/controllers/Radio.php:109
msgid "Set as default radio"
msgstr "Ställ in som standardradio"
#: application/controllers/Radio.php:111
msgid "Default (click to release)"
msgstr "Standard (klicka för att släppa)"
#: application/controllers/Radio.php:115
#: application/controllers/Stationsetup.php:401
#: application/views/api/index.php:74 application/views/bands/bandedges.php:32
#: application/views/club/permissions.php:248
#: application/views/contesting/add.php:59 application/views/cron/index.php:58
#: application/views/interface_assets/footer.php:605
#: application/views/interface_assets/footer.php:614
#: application/views/labels/index.php:47 application/views/labels/index.php:83
#: application/views/logbookadvanced/index.php:652
#: application/views/mode/index.php:64 application/views/satellite/edit.php:56
#: application/views/satellite/index.php:58
#: application/views/search/stored_queries.php:21
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:132
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:170
#: application/views/themes/index.php:104 application/views/user/index.php:97
#: application/views/user/index.php:203
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
#: application/controllers/Radio.php:116
#: application/controllers/Stationsetup.php:414
#: application/views/api/index.php:81 application/views/bands/bandedges.php:33
#: application/views/club/permissions.php:304
#: application/views/club/permissions.php:326
#: application/views/contesting/add.php:62
#: application/views/interface_assets/footer.php:2779
#: application/views/interface_assets/footer.php:2797
#: application/views/interface_assets/footer.php:2818
#: application/views/interface_assets/footer.php:2836
#: application/views/labels/index.php:48 application/views/labels/index.php:84
#: application/views/logbookadvanced/index.php:668
#: application/views/lotw_views/index.php:111
#: application/views/mode/index.php:67
#: application/views/oqrs/showrequests.php:75
#: application/views/qslcard/index.php:76
#: application/views/qslcard/index.php:125
#: application/views/satellite/edit.php:57
#: application/views/satellite/index.php:59
#: application/views/search/stored_queries.php:22
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:36
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:141
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:197
#: application/views/themes/index.php:107 application/views/user/index.php:119
#: application/views/user/index.php:228 application/views/view_log/qso.php:762
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
#: application/controllers/Radio.php:122
msgid "No CAT interfaced radios found."
msgstr "Inga CAT-anslutna radioapparater hittades."
#: application/controllers/Radio.php:137 application/views/radio/index.php:2
msgid "Edit CAT Settings"
msgstr "Redigera CAT-inställningar"
#: application/controllers/Reg1test.php:22
msgid "Export EDI"
msgstr "Exportera EDI"
#: application/controllers/Satellite.php:55
#: application/views/interface_assets/header.php:312
#: application/views/notes/add.php:38 application/views/notes/edit.php:39
#: application/views/satellite/index.php:40
#: application/views/statistics/index.php:50
#: application/views/statistics/index.php:111
msgid "Satellites"
msgstr "Satelliter"
#: application/controllers/Satellite.php:64
msgid "Create Satellite"
msgstr "Skapa satellit"
#: application/controllers/Satellite.php:90
msgid "Edit Satellite"
msgstr "Redigera satellit"
#: application/controllers/Satellite.php:213
#: application/views/interface_assets/header.php:293
msgid "Satellite Flightpath"
msgstr "Satellitflygbana"
#: application/controllers/Satellite.php:256
msgid "Satellite pass"
msgstr "Satellitpassage"
#: application/controllers/Satellite.php:313
msgid "Failed to save pass settings!"
msgstr "Det gick inte att spara passinställningarna!"
#: application/controllers/Satellite.php:316
msgid "Pass settings saved!"
msgstr "Passinställningar sparade!"
#: application/controllers/Satellite.php:329
msgid "No settings found!"
msgstr "Inga inställningar hittade!"
#: application/controllers/Satellite.php:343
msgid "Failed to delete pass settings!"
msgstr "Det gick inte att ta bort passinställningarna!"
#: application/controllers/Satellite.php:345
msgid "Pass settings deleted!"
msgstr "Inställningar för pass raderade!"
#: application/controllers/Satellite.php:355
msgid "Saved Pass Settings"
msgstr "Sparade passinställningar"
#: application/controllers/Satellite.php:372
msgid "No presets available"
msgstr "Inga förinställningar tillgängliga"
#: application/controllers/Sattimers.php:41
#, php-format
msgid "You have no station locations. Go %s to create it!"
msgstr "Du har inga stationplatser. Gå %s för att skapa en stationsplats!"
#: application/controllers/Sattimers.php:41
#: application/views/awards/counties/index.php:8
#: application/views/awards/dok/index.php:10
#: application/views/awards/iota/index.php:19
#: application/views/awards/wap/index.php:23
#: application/views/awards/wapc/index.php:10
#: application/views/awards/was/index.php:23
#: application/views/simplefle/index.php:16
msgid "here"
msgstr "här"
#: application/controllers/Sattimers.php:44
#: application/views/sattimers/index.php:13
msgid "Satellite Timers"
msgstr "Satellittimers"
#: application/controllers/Search.php:17
#: application/views/continents/index.php:49
#: application/views/interface_assets/footer.php:40
#: application/views/interface_assets/header.php:372
#: application/views/interface_assets/header.php:379
#: application/views/logbookadvanced/index.php:641
#: application/views/oqrs/index.php:30
#: application/views/oqrs/showrequests.php:69
#: application/views/qslcard/searchform.php:8
#: application/views/search/cqzones.php:4
#: application/views/search/cqzones.php:12
#: application/views/search/cqzones.php:39
#: application/views/search/filter.php:20
#: application/views/search/filter.php:41
#: application/views/search/ituzones.php:4
#: application/views/search/ituzones.php:12
#: application/views/search/ituzones.php:39
#: application/views/search/lotw_unconfirmed.php:4
#: application/views/search/lotw_unconfirmed.php:12
#: application/views/search/lotw_unconfirmed.php:40
#: application/views/search/main.php:4 application/views/search/main.php:12
#: application/views/search/main.php:36
#: application/views/visitor/layout/header.php:97
#: application/views/visitor/layout/header.php:98
msgid "Search"
msgstr "Sök"
#: application/controllers/Search.php:26
msgid "Search & Filter Logbook"
msgstr "Sök & filtrera loggbok"
#: application/controllers/Search.php:54
msgid "Incorrectly logged CQ zones"
msgstr "Felaktigt loggade CQ-zoner"
#: application/controllers/Search.php:66
msgid "Incorrectly logged ITU zones"
msgstr "Felaktigt loggade ITU-zoner"
#: application/controllers/Search.php:78
msgid ""
"QSOs unconfirmed on LoTW, but the callsign has uploaded to LoTW after QSO "
"date"
msgstr ""
"QSOs obekräftade på LoTW, men anropssignalen har laddats upp till LoTW efter "
"QSO-datum"
#: application/controllers/Staticmap.php:152
#: application/controllers/Visitor.php:76
#: application/controllers/Visitor.php:171
#: application/controllers/Visitor.php:206
#: application/controllers/Visitor.php:472
#: application/controllers/Widgets.php:64
msgid "Empty Logbook"
msgstr "Tom loggbok"
#: application/controllers/Station.php:38
#: application/controllers/Stationsetup.php:251
msgid "Create Station Location"
msgstr "Skapa stationsplats"
#: application/controllers/Station.php:83
msgid "Edit Station Location: "
msgstr "Redigera stationsplats: "
#: application/controllers/Station.php:93 application/views/csv/index.php:19
#: application/views/dxatlas/index.php:19
#: application/views/labels/index.php:124
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:21
#: application/views/qslprint/index.php:20 application/views/qso/index.php:338
#: application/views/search/search_result_ajax.php:18
#: application/views/station_profile/create.php:311
#: application/views/station_profile/edit.php:466
#: application/views/user/edit.php:349
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:18
#: application/views/view_log/qso.php:9 application/views/webadif/export.php:75
#: application/views/webadif/export.php:115
msgid "Station Location"
msgstr "Stationsplats"
#: application/controllers/Station.php:112
msgid "Duplicate Station Location:"
msgstr "Duplicera stationsplats:"
#: application/controllers/Station.php:221
#: application/controllers/User.php:1258 application/controllers/User.php:1508
#, php-format
msgid "Please check value for grid locator (%s)"
msgstr "Kontrollera värdet för rutnätslokatorn (%s)"
#: application/controllers/Stationsetup.php:60
#: application/views/interface_assets/header.php:421
#: application/views/interface_assets/header.php:570
msgid "Station Setup"
msgstr "Stationsinställning"
#: application/controllers/Stationsetup.php:75
#: application/controllers/Stationsetup.php:93
#: application/controllers/Stationsetup.php:437
#: application/controllers/Stationsetup.php:451
msgid "Not allowed"
msgstr "Inte tillåtet"
#: application/controllers/Stationsetup.php:97
#: application/controllers/Stationsetup.php:111
#: application/controllers/Stationsetup.php:130
#: application/controllers/Stationsetup.php:143
#: application/controllers/Stationsetup.php:156
#: application/controllers/Stationsetup.php:177
#: application/controllers/Stationsetup.php:478
#: application/views/qso/index.php:708 application/views/simplefle/index.php:39
#: application/views/widgets/on_air.php:102
msgid "Error"
msgstr "Fel"
#: application/controllers/Stationsetup.php:184
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:25
msgid "Create Station Logbook"
msgstr "Skapa stationsloggbok"
#: application/controllers/Stationsetup.php:191
msgid "Edit container name"
msgstr "Redigera behållarens namn"
#: application/controllers/Stationsetup.php:206
msgid "Edit linked locations"
msgstr "Redigera länkade platser"
#: application/controllers/Stationsetup.php:215
msgid "Edit visitor site"
msgstr "Redigera besökarwebbplats"
#: application/controllers/Stationsetup.php:237
msgid "Error. Link is already in use!"
msgstr "Fel. Länken används redan!"
#: application/controllers/Stationsetup.php:278
#: application/views/options/appearance.php:57
#: application/views/options/appearance.php:64
#: application/views/options/appearance.php:73
#: application/views/options/appearance.php:82
#: application/views/options/appearance.php:91
#: application/views/options/version_dialog.php:66
#: application/views/station_profile/create.php:244
#: application/views/station_profile/create.php:266
#: application/views/station_profile/edit.php:344
#: application/views/station_profile/edit.php:401
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:79
#: application/views/user/edit.php:480 application/views/user/edit.php:489
#: application/views/user/edit.php:634
msgid "Disabled"
msgstr "Inaktiverad"
#: application/controllers/Stationsetup.php:286
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:47
msgid "Set as Active Logbook"
msgstr "Ange som aktiv loggbok"
#: application/controllers/Stationsetup.php:288
#: application/views/interface_assets/header.php:568
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:49
#: application/views/view_log/index.php:4
msgid "Active Logbook"
msgstr "Aktiv loggbok"
#: application/controllers/Stationsetup.php:295
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:58
msgid ""
"Are you sure you want to delete the following station logbook? You must re-"
"link any locations linked here to another logbook.: "
msgstr ""
"Är du säker på att du vill radera följande stationsloggbok? Du måste länka "
"om alla platser som är kopplade här till en annan loggbok. "
#: application/controllers/Stationsetup.php:305
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:68
msgid "View Public Page for Logbook: "
msgstr "Visa offentlig sida för loggbok: "
#: application/controllers/Stationsetup.php:306
msgid "Are you sure you want to delete the public slug?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort den offentliga sluggen?"
#: application/controllers/Stationsetup.php:391
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:159
msgid ""
"Are you sure you want to make the following station the active station: "
msgstr ""
"Är du säker på att du vill göra följande station till den aktiva stationen: "
#: application/controllers/Stationsetup.php:391
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:159
msgid "Set Active"
msgstr "Aktivera"
#: application/controllers/Stationsetup.php:393
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:161
msgid "Active Station"
msgstr "Aktiv station"
#: application/controllers/Stationsetup.php:396
#: application/views/interface_assets/header.php:119
#: application/views/qso/edit_ajax.php:34 application/views/qso/index.php:53
#: application/views/simplefle/index.php:28
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:166
#: application/views/user/index.php:82 application/views/user/index.php:86
#: application/views/user/index.php:193 application/views/user/index.php:195
msgid "QSO"
msgstr "QSO"
#: application/controllers/Stationsetup.php:405
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:190
msgid "Are you sure you want to delete all QSOs within this station profile?"
msgstr "Är du säker på att du vill radera alla QSOs inom denna stationsprofil?"
#: application/controllers/Stationsetup.php:405
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:140
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:192
msgid "Empty Log"
msgstr "Tom logg"
#: application/controllers/Stationsetup.php:409
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:133
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:173
msgid "Copy"
msgstr "Kopiera"
#: application/controllers/Stationsetup.php:414
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:196
#, php-format
msgid ""
"Are you sure you want delete station profile '%s'? This will delete all QSOs "
"within this station profile."
msgstr ""
"Är du säker på att du vill ta bort stationsprofilen '%s'? Detta kommer att "
"radera alla QSOs inom denna stationsprofil."
#: application/controllers/Stationsetup.php:421
#: application/views/qso/edit_ajax.php:236
#: application/views/station_profile/create.php:75
#: application/views/station_profile/edit.php:103
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:154
#: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:46
msgid "Please select one"
msgstr "Välj ett alternativ"
#: application/controllers/Stationsetup.php:504
msgid "Edit Export Map options"
msgstr "Redigera alternativ för exportkarta"
#: application/controllers/Statistics.php:26
#: application/views/interface_assets/header.php:142
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
#: application/controllers/Statistics.php:270
#: application/views/interface_assets/header.php:146
#: application/views/statistics/qsltable.php:5
msgid "QSL Statistics"
msgstr "QSL-statistik"
#: application/controllers/Statistics.php:285
#: application/views/interface_assets/header.php:144
#: application/views/statistics/antennaanalytics.php:3
msgid "Antenna Analytics"
msgstr "Antennanalys"
#: application/controllers/Statistics.php:338
msgid "Satellite QSOs"
msgstr "Satellit-QSOs"
#: application/controllers/Statistics.php:354
#: application/views/interface_assets/header.php:170
msgid "EME Initials"
msgstr "EME-initialer"
#: application/controllers/Themes.php:27
#: application/views/interface_assets/header.php:314
msgid "Themes"
msgstr "Teman"
#: application/controllers/Themes.php:46
msgid "Create Theme"
msgstr "Skapa tema"
#: application/controllers/Themes.php:65
msgid "Edit Theme"
msgstr "Redigera tema"
#: application/controllers/Timeline.php:15
#: application/views/interface_assets/header.php:160
#: application/views/timeline/index.php:2
msgid "Timeline"
msgstr "Tidslinje"
#: application/controllers/Timeplotter.php:17
#: application/views/interface_assets/header.php:164
#: application/views/timeplotter/index.php:9
msgid "Timeplotter"
msgstr "Tidplotter"
#: application/controllers/Update.php:26
msgid "Updates"
msgstr "Uppdateringar"
#: application/controllers/Update.php:71
msgid "Preparing DXCC-Entries: "
msgstr "Förbereder DXCC-poster: "
#: application/controllers/Update.php:136
msgid "Preparing DXCC Exceptions: "
msgstr "Förbereder DXCC-undantag: "
#: application/controllers/Update.php:187
msgid "Preparing DXCC Prefixes: "
msgstr "Förbereder DXCC-prefix: "
#: application/controllers/Update.php:275
msgid "DONE"
msgstr "KLAR"
#: application/controllers/Update.php:289
msgid "Updating..."
msgstr "Uppdaterar..."
#: application/controllers/Update.php:292
msgid "Dxcc Entities:"
msgstr "DXCC-entiteter:"
#: application/controllers/Update.php:293
msgid "Dxcc Exceptions:"
msgstr "Dxcc-undantag:"
#: application/controllers/Update.php:294
msgid "Dxcc Prefixes:"
msgstr "Dxcc-prefix:"
#: application/controllers/Update.php:365
msgid "SCP Update complete. Result: "
msgstr "SCP-uppdatering slutförd. Resultat: "
#: application/controllers/Update.php:367
msgid "SCP Update failed. Result: "
msgstr "SCP-uppdatering misslyckades. Resultat: "
#: application/controllers/Update.php:385
msgid "LoTW Users Update complete. Result: "
msgstr "LoTW-användaruppdatering slutförd. Resultat: "
#: application/controllers/Update.php:387
msgid "LoTW Users Update failed. Result: "
msgstr "LoTW-användaruppdatering misslyckades. Resultat: "
#: application/controllers/Update.php:404
msgid "DOK Update complete. Result: "
msgstr "DOK-uppdatering slutförd. Resultat: "
#: application/controllers/Update.php:406
msgid "DOK Update failed. Result: "
msgstr "DOK-uppdatering misslyckades. Resultat: "
#: application/controllers/Update.php:423
msgid "SOTA Update complete. Result: "
msgstr "SOTA-uppdatering slutförd. Resultat: "
#: application/controllers/Update.php:425
msgid "SOTA Update failed. Result: "
msgstr "SOTA-uppdatering misslyckades. Resultat: "
#: application/controllers/Update.php:442
msgid "WWFF Update complete. Result: "
msgstr "WWFF-uppdatering slutförd. Resultat: "
#: application/controllers/Update.php:444
msgid "WWFF Update failed. Result: "
msgstr "WWFF-uppdatering misslyckades. Resultat: "
#: application/controllers/Update.php:458
msgid "POTA Update complete. Result: "
msgstr "POTA-uppdatering slutförd. Resultat: "
#: application/controllers/Update.php:460
msgid "POTA Update failed. Result: "
msgstr "POTA-uppdatering misslyckades. Resultat: "
#: application/controllers/Update.php:473
msgid "TLE Update complete. Result: "
msgstr "TLE-uppdatering slutförd. Resultat: "
#: application/controllers/Update.php:475
msgid "TLE Update failed. Result: "
msgstr "TLE-uppdatering misslyckades. Resultat: "
#: application/controllers/Update.php:486
msgid "LoTW SAT Update"
msgstr "LoTW SAT-uppdatering"
#: application/controllers/Update.php:498
msgid "Update of Hams of Note"
msgstr "Uppdatering av Hams of Note"
#: application/controllers/User.php:50
#: application/views/interface_assets/header.php:304
msgid "User Accounts"
msgstr "Användarkonton"
#: application/controllers/User.php:96
msgid "Invalid User ID or missing modal!"
msgstr "Ogiltigt användar-ID eller saknad modal!"
#: application/controllers/User.php:107
msgid "User unlocked!"
msgstr "Användaren upplåst!"
#: application/controllers/User.php:110
msgid "Failed to unlock user!"
msgstr "Misslyckades med att låsa upp användaren!"
#: application/controllers/User.php:114
msgid "User not found!"
msgstr "Användare hittades inte!"
#: application/controllers/User.php:127
msgid "Invalid Parameter!"
msgstr "Ogiltig parameter!"
#: application/controllers/User.php:192
#: application/views/club/permissions.php:155
msgid "Add User"
msgstr "Lägg till användare"
#: application/controllers/User.php:311
#, php-format
msgid "Username %s already in use!"
msgstr "Användarnamnet %s är redan upptaget!"
#: application/controllers/User.php:314
#, php-format
msgid "E-mail %s already in use!"
msgstr "E-post %s används redan!"
#: application/controllers/User.php:317
msgid "Invalid Password!"
msgstr "Ogiltigt lösenord!"
#: application/controllers/User.php:321
#, php-format
msgid "User %s added!"
msgstr "Användare %s tillagd!"
#: application/controllers/User.php:325
msgid "Users"
msgstr "Användare"
#: application/controllers/User.php:419
#: application/views/club/permissions.php:253
msgid "Edit User"
msgstr "Redigera användare"
#: application/controllers/User.php:926 application/controllers/User.php:929
#, php-format
msgid "User %s edited"
msgstr "Användare %s redigerad"
#: application/controllers/User.php:994
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: application/controllers/User.php:1059
msgid ""
"Congrats! Wavelog was successfully installed. You can now login for the "
"first time."
msgstr ""
"Grattis! Wavelog installerades framgångsrikt. Du kan nu logga in för första "
"gången."
#: application/controllers/User.php:1098
msgid "This is not allowed!"
msgstr "Det här är inte tillåtet!"
#: application/controllers/User.php:1133 application/controllers/User.php:1144
msgid "Login failed. Try again."
msgstr "Inloggning misslyckades. Försök igen."
#: application/controllers/User.php:1151
#: application/views/interface_assets/header.php:392
#: application/views/user/login.php:91
#: application/views/visitor/layout/header.php:87
msgid "Login"
msgstr "Logga in"
#: application/controllers/User.php:1189
msgid ""
"You can't login to a clubstation directly. Use your personal account instead."
msgstr ""
"Du kan inte logga in på en klubbstation direkt. Använd istället ditt "
"personliga konto."
#: application/controllers/User.php:1192
msgid ""
"Your account is locked, due to too many failed login-attempts. Please reset "
"your password."
msgstr ""
"Ditt konto är låst på grund av för många misslyckade inloggningsförsök. "
"Vänligen återställ ditt lösenord."
#: application/controllers/User.php:1196
msgid ""
"Sorry. This instance is currently in maintenance mode. If this message "
"appears unexpectedly or keeps showing up, please contact an administrator. "
"Only administrators are currently allowed to log in."
msgstr ""
"Förlåt. Denna instans är för närvarande i underhållsläge. Om detta "
"meddelande visas oväntat eller fortsätter att visas, vänligen kontakta en "
"administratör. Endast administratörer får för närvarande logga in."
#: application/controllers/User.php:1199
msgid "Incorrect username or password!"
msgstr "Fel användarnamn eller lösenord!"
#: application/controllers/User.php:1222
#, php-format
msgid "User %s logged out."
msgstr "Användare %s loggade ut."
#: application/controllers/User.php:1238
#: application/views/oqrs/request_grouped.php:16
#: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:26
msgid "Station Name"
msgstr "Stationsnamn"
#: application/controllers/User.php:1239 application/views/debug/index.php:589
#: application/views/public_search/result.php:17
#: application/views/station_profile/create.php:61
#: application/views/station_profile/edit.php:77
#: application/views/stationsetup/linkedlocations.php:32
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:126
#: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:34
msgid "Station Callsign"
msgstr "Stationsanropssignal"
#: application/controllers/User.php:1240
#: application/views/station_profile/create.php:72
#: application/views/station_profile/edit.php:100
#: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:42
msgid "Station DXCC"
msgstr "Station DXCC"
#: application/controllers/User.php:1241
msgid "Station CQ Zone"
msgstr "Station CQ-zon"
#: application/controllers/User.php:1242
msgid "Station ITU Zone"
msgstr "Station ITU-zon"
#: application/controllers/User.php:1243
#: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:91
msgid "Station Locator"
msgstr "Stationsrutnätslokator"
#: application/controllers/User.php:1266
#, php-format
msgid ""
"Station created successfully! Welcome to Wavelog! To complete your station "
"setup, click %shere%s."
msgstr ""
"Station framgångsrikt skapad! Välkommen till Wavelog! För att slutföra din "
"stationsinställning, klicka %shär%s."
#: application/controllers/User.php:1269
msgid "Station setup failed! Please set up your station manually."
msgstr ""
"Stationsinställning misslyckades! Vänligen ställ in din station manuellt."
#: application/controllers/User.php:1286
msgid "Password Reset is disabled on the Demo!"
msgstr "Återställning av lösenord är inaktiverad i demomod!"
#: application/controllers/User.php:1300
msgid "Forgot Password"
msgstr "Glömt lösenord"
#: application/controllers/User.php:1351
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:88
msgid "Email settings are incorrect."
msgstr "E-postinställningarna är felaktiga."
#: application/controllers/User.php:1355 application/controllers/User.php:1360
msgid "Password Reset Processed."
msgstr "Lösenordsåterställning utförd."
#: application/controllers/User.php:1461
#: application/views/user/forgot_password.php:51
#: application/views/user/reset_password.php:8
#: application/views/user/reset_password.php:35
msgid "Reset Password"
msgstr "Återställ lösenord"
#: application/controllers/User.php:1482
#, php-format
msgid ""
"Couldn't set account to this username. Please try another one than \"%s\"."
msgstr ""
"Kunde inte använda detta användarnamn. Vänligen försök med ett annat än "
"\"%s\"."
#: application/controllers/User.php:1491
#, php-format
msgid ""
"Couldn't set account to this email. Please try another address than \"%s\"."
msgstr "Kunde inte använda denna e-post. Försök med en annan adress än \"%s\"."
#: application/controllers/User.php:1530
#, php-format
msgid ""
"You currently can't impersonate another user. You need to set %s to %s in "
"your config.php!"
msgstr ""
"Du kan för närvarande inte utge dig för att vara en annan användare. Du "
"behöver ändra %s till %s i din config.php!"
#: application/controllers/User.php:1544
#: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:36
msgid ""
"You currently can't impersonate another user. Please change the "
"encryption_key in your config.php file first!"
msgstr ""
"Du kan för närvarande inte utge dig för att vara en annan användare. Ändra "
"först encryption_key i din config.php-fil!"
#: application/controllers/User.php:1551
msgid "Invalid Hash"
msgstr "Ogiltig hash"
#: application/controllers/User.php:1564
msgid "The impersonation hash is too old. Please try again."
msgstr "Imitationshashen är för gammal. Försök igen."
#: application/controllers/User.php:1571
msgid ""
"You can't impersonate another user while you're not logged in as the source "
"user"
msgstr ""
"Du kan inte utge dig för att vara en annan användare när du inte är inloggad "
"som källanvändaren"
#: application/controllers/User.php:1577
msgid "There was a problem with your session. Please try again."
msgstr "Det uppstod ett problem med din session. Försök igen."
#: application/controllers/User.php:1584
msgid "The requested user to impersonate does not exist"
msgstr "Den begärda användaren att utge dig för existerar inte"
#: application/controllers/User.php:1605
msgid ""
"Could not determine the correct permission level for the clubstation. Try "
"again after re-login."
msgstr ""
"Kunde inte fastställa rätt behörighetsnivå för klubbstationen. Försök igen "
"efter att ha loggat in på nytt."
#: application/controllers/User.php:1650 application/controllers/User.php:1662
#: application/controllers/User.php:1668 application/controllers/User.php:1677
#: application/controllers/User.php:1685
msgid "Ups.. Something went wrong. Try to log back in."
msgstr "Oj.. Något gick fel. Försök logga in igen."
#: application/controllers/User.php:1691
msgid ""
"The ability to return quickly has been disabled after the security hash "
"expired. Please log in again."
msgstr ""
"Möjligheten att återvända snabbt har inaktiverats efter att säkerhetshashen "
"har gått ut. Logga in igen."
#: application/controllers/User.php:1707
#, php-format
msgid ""
"You have been logged out of the account %s. Welcome back, %s, to your "
"personal account!"
msgstr ""
"Du har loggats ut från kontot %s. Välkommen tillbaka, %s, till ditt "
"personliga konto!"
#: application/controllers/Visitor.php:216
msgid "Satellite Gridsquare Map"
msgstr "Satellit rutnäts-karta"
#: application/controllers/Visitor.php:410
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:38
msgid "Public Search"
msgstr "Offentlig sökning"
#: application/controllers/Visitor.php:443
msgid "Export Map"
msgstr "Exportera karta"
#: application/controllers/Webadif.php:95
#: application/controllers/Webadif.php:142
#: application/views/interface_assets/header.php:498
msgid "QO-100 Dx Club Upload"
msgstr "QO-100 Dx Club Ladda upp"
#: application/controllers/Widgets.php:21
msgid "Unknown Public Page, please make sure the public slug is correct."
msgstr ""
"Okänd offentlig sida, kontrollera att den offentliga sluggen är korrekt."
#: application/controllers/Widgets.php:92 application/views/oqrs/index.php:70
msgid "No stations found that are using Wavelog OQRS."
msgstr "Inga stationer hittades som använder Wavelog OQRS."
#: application/controllers/Widgets.php:140
#: application/controllers/Widgets.php:149
msgid "User slug not specified"
msgstr "Användarslug ej angiven"
#: application/controllers/Widgets.php:160
msgid "User has on-air widget disabled"
msgstr "Användaren har on-air-widgeten inaktiverad"
#: application/controllers/Widgets.php:219
msgid ""
"No CAT interfaced radios found. You need to have at least one radio "
"interface configured."
msgstr ""
"Inga CAT-uppkopplade radioapparater hittades. Du måste ha minst en radio "
"konfigurerat."
#: application/controllers/Widgets.php:330
msgid "User not found by slug"
msgstr "Användare hittades inte med slug"
#: application/controllers/Widgets.php:333
msgid "Multiple users found by slug"
msgstr "Flera användare hittades med slug"
#: application/libraries/Callbook.php:93
msgid "QRZCQ Error"
msgstr "QRZCQ-fel"
#: application/libraries/Subdivisions.php:31
msgctxt "Division Name (States in various countries)."
msgid "Province"
msgstr "Provins"
#: application/libraries/Subdivisions.php:39
msgctxt "Division Name (States in various countries)."
msgid "Oblast"
msgstr "oblast"
#: application/libraries/Subdivisions.php:41
#: application/libraries/Subdivisions.php:47
msgctxt "Division Name (States in various countries)."
msgid "Region"
msgstr "Region"
#: application/libraries/Subdivisions.php:45
msgctxt "Division Name (States in various countries)."
msgid "Department"
msgstr "Avdelning"
#: application/libraries/Subdivisions.php:49
msgctxt "Division Name (States in various countries)."
msgid "Municipality"
msgstr "Kommun"
#: application/libraries/Subdivisions.php:51
msgctxt "Division Name (States in various countries)."
msgid "Federal State"
msgstr "Förbundsstat"
#: application/libraries/Subdivisions.php:56
#: application/libraries/Subdivisions.php:94
msgctxt "Division Name (States in various countries)."
msgid "County"
msgstr "Län"
#: application/libraries/Subdivisions.php:60
#: application/libraries/Subdivisions.php:85
msgctxt "Division Name (States in various countries)."
msgid "District"
msgstr "Distrikt"
#: application/libraries/Subdivisions.php:62
msgctxt "Division Name (States in various countries)."
msgid "Canton"
msgstr "Kanton"
#: application/libraries/Subdivisions.php:64
msgctxt "Division Name (States in various countries)."
msgid "US State"
msgstr "Amerikansk delstat"
#: application/libraries/Subdivisions.php:67
msgctxt "Division Name (States in various countries)."
msgid "Prefecture"
msgstr "Prefektur"
#: application/libraries/Subdivisions.php:69
msgctxt "Division Name (States in various countries)."
msgid "State"
msgstr "Delstat"
#: application/libraries/Subdivisions.php:78
msgctxt "Division Name (States in various countries)."
msgid "US County"
msgstr "USA län"
#: application/libraries/Subdivisions.php:90
msgctxt "Division Name (States in various countries)."
msgid "DME"
msgstr "DME"
#: application/libraries/Subdivisions.php:92
msgctxt "Division Name (States in various countries)."
msgid "City / Ku / Gun"
msgstr "Stad / Ku / Gun"
#: application/models/Club_model.php:154
msgid "Invalid Permission Level!"
msgstr "Ogiltig behörighetsnivå!"
#: application/models/Club_model.php:169
msgid "Error adding Club Member!"
msgstr "Fel vid tillägg av klubbmedlem!"
#: application/models/Eqslmethods_model.php:292
msgid "Your eQSL username and/or password is incorrect."
msgstr "Ditt eQSL-användarnamn och/eller lösenord är felaktigt."
#: application/models/Eqslmethods_model.php:297
msgid "Something went wrong with eQSL.cc!"
msgstr "Något gick fel med eQSL.cc!"
#: application/models/Eqslmethods_model.php:308
msgid "QTH Nickname does not exist at eQSL"
msgstr "QTH-smeknamn finns inte definierat på eQSL kontot"
#: application/models/Eqslmethods_model.php:317
msgid "eQSL.cc is experiencing issues. Please try exporting QSOs later."
msgstr "eQSL.cc har problem. Försök exportera QSO senare."
#: application/models/Eqslmethods_model.php:322
msgid ""
"There was an error in one of the QSOs. You might want to manually upload "
"them."
msgstr "Det var fel i ett QSO. Du kanske vill ladda upp dem manuellt."
#: application/models/Eqslmethods_model.php:327
msgid ""
"It seems that the eQSL site has changed. Please open up an issue on GitHub."
msgstr ""
"Det verkar som att eQSL-sidan har ändrats. Vänligen öppna ett ärende på "
"GitHub."
#: application/models/Eqslmethods_model.php:333
msgid ""
"An uncaught Error occured while uploading QSOs. Perhaps eQSL has hiccups"
msgstr "Ett okänt fel inträffade vid uppladdning av QSO. Kanske har eQSL hicka"
#: application/models/Hrdlog_model.php:22
msgid ""
"HRDlog: QSOs have been uploaded to hrdlog.net for the station callsign: "
msgstr ""
"HRDlog: QSOn har laddats upp till hrdlog.net för stationsanropssignalen: "
#: application/models/Hrdlog_model.php:25
msgid "HRDlog: No QSOs found to upload for the station callsign: "
msgstr "HRDlog: Inga QSOn hittades att ladda upp för stationsanropssignalen: "
#: application/models/Hrdlog_model.php:31
msgid "HRDlog: No station profiles with HRDlog Credentials found."
msgstr "HRDlog: Inga stationsprofiler med HRDlog-uppgifter hittades."
#: application/models/Logbook_model.php:1292
msgid "Station ID not allowed"
msgstr "Stations-ID inte tillåtet"
#: application/models/Logbook_model.php:1297
msgid "No Call given"
msgstr "Ingen anropssignal angiven"
#: application/models/Logbook_model.php:1367
#: application/models/Logbook_model.php:1541
msgid "DXCC has to be Numeric"
msgstr "DXCC måste vara numerisk"
#: application/models/Logbook_model.php:4005
#, php-format
msgid "Wrong station callsign %s while importing QSO with %s for %s: SKIPPED"
msgstr "Fel anropssignal %s vid import av QSO med %s för %s: HOPPADES ÖVER"
#: application/models/Logbook_model.php:4018
msgid "QSO on"
msgstr "QSO kl"
#: application/models/Logbook_model.php:4018
msgid ""
"You tried to import a QSO without any given CALL. This QSO wasn't imported. "
"It's invalid"
msgstr ""
"Du försökte importera ett QSO utan angivet CALL. Detta QSO importerades "
"inte. Det är ogiltigt"
#: application/models/Logbook_model.php:4317
msgid "the qslrdate is invalid (YYYYMMDD)"
msgstr "qslrdate är ogiltigt (ÅÅÅÅMMDD)"
#: application/models/Logbook_model.php:4328
msgid "the qslsdate is invalid (YYYYMMDD)"
msgstr "qslsdate är ogiltigt (ÅÅÅÅMMDD)"
#: application/models/Logbook_model.php:4389
msgid "the clublog_qso_upload_date is invalid (YYYYMMDD)"
msgstr "clublog_qso_upload_date är ogiltigt (ÅÅÅÅMMDD)"
#: application/models/Logbook_model.php:4409
msgid "the lotw_qslrdate is invalid (YYYYMMDD)"
msgstr "lotw_qslrdate är ogiltigt (ÅÅÅÅMMDD)"
#: application/models/Logbook_model.php:4430
msgid "the lotw_qslsdate is invalid (YYYYMMDD)"
msgstr "lotw_qslsdate är ogiltigt (ÅÅÅÅMMDD)"
#: application/models/Logbook_model.php:4722
#: application/views/simplefle/index.php:41
msgid "Duplicate for"
msgstr "Dubblett för"
#: application/models/Logbook_model.php:4783
msgid "QSO could not be matched"
msgstr "QSO kunde inte matchas"
#: application/models/Logbook_model.php:4789
msgid "confirmed by LoTW/Clublog/eQSL/Contest"
msgstr "bekräftad av LoTW/Clublog/eQSL/Tävling"
#: application/models/Logbook_model.php:4794
msgid "confirmed by award manager"
msgstr "bekräftad av diplomansvarig"
#: application/models/Logbook_model.php:4797
msgid "confirmed by cross-check of DCL data"
msgstr "bekräftat genom korskontroll av DCL-data"
#: application/models/Logbook_model.php:4800
msgid "confirmation pending"
msgstr "bekräftelse väntar"
#: application/models/Logbook_model.php:4803
msgid "unconfirmed"
msgstr "obekräftad"
#: application/models/Logbook_model.php:4806
#: application/views/satellite/index.php:82
#: application/views/satellite/satinfo.php:41
#: application/views/view_log/qso.php:287
msgid "unknown"
msgstr "Okänd"
#: application/models/Logbook_model.php:5644
#: application/views/activated_gridmap/index.php:110
#: application/views/awards/ffma/index.php:39
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:54
#: application/views/dashboard/index.php:19
#: application/views/gridmap/index.php:156
#: application/views/logbookadvanced/index.php:15
#: application/views/user/edit.php:256 application/views/user/edit.php:279
#: application/views/user/edit.php:302 application/views/user/edit.php:325
#: application/views/user/edit.php:350
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:20
msgid "Bearing"
msgstr "Bäring"
#: application/models/Update_model.php:319
msgid "Newer release available:"
msgstr "Nyare version tillgänglig:"
#: application/models/Update_model.php:323
msgid "You are running the latest version."
msgstr "Du kör den senaste versionen."
#: application/models/Update_model.php:402
msgid "cURL error:"
msgstr "cURL-fel:"
#: application/models/Update_model.php:437
msgid "SAT already existing. LoTW status updated."
msgstr "SAT existerar redan. LoTW-status uppdaterad."
#: application/models/Update_model.php:440
#: application/models/Update_model.php:469
#, php-format
msgid "LoTW status for %d QSO updated"
msgid_plural "LoTW status for %d QSOs updated"
msgstr[0] "LoTW-status för %d QSO uppdaterad"
msgstr[1] "LoTW-status för %d QSOn uppdaterad"
#: application/models/Update_model.php:443
msgid "SAT already existing. Updating LoTW status failed."
msgstr "SAT existerar redan. Uppdatering av LoTW-status misslyckades."
#: application/models/Update_model.php:446
msgid "SAT already existing. Ignored."
msgstr "SAT existerar redan. Ignorerad."
#: application/models/Update_model.php:453
msgid "SAT already existing. Display name updated."
msgstr "SAT existerar redan. Visningsnamn uppdaterat."
#: application/models/Update_model.php:455
msgid "SAT already existing. Updating display name failed."
msgstr "SAT finns redan. Uppdatering av visningsnamn misslyckades."
#: application/models/Update_model.php:465
msgid "New SAT. Inserted."
msgstr "Ny SAT. Tillagd."
#: application/models/Update_model.php:473
msgid "New SAT. Insert failed."
msgstr "Ny SAT. Kunde ej läggas till."
#: application/views/accumulate/index.php:2
msgid "Accumulated number of DXCCs worked"
msgstr "Ackumulerat antal DXCCn kontaktade"
#: application/views/accumulate/index.php:3
msgid "Accumulated number of States worked"
msgstr "Ackumulerat antal stater kontaktade"
#: application/views/accumulate/index.php:4
msgid "Accumulated number of IOTAs worked"
msgstr "Ackumulerat antal IOTAs kontaktade"
#: application/views/accumulate/index.php:5
msgid "Accumulated number of CQ Zones worked"
msgstr "Ackumulerat antal CQ-zoner kontaktade"
#: application/views/accumulate/index.php:6
msgid "Accumulated number of VUCC Grids worked"
msgstr "Ackumulerat antal VUCC-rutnät kontaktade"
#: application/views/accumulate/index.php:7
msgid "Accumulated number of WAJA worked"
msgstr "Ackumulerat antal WAJA kontaktade"
#: application/views/accumulate/index.php:8
#: application/views/dashboard/index.php:299
#: application/views/dayswithqso/index.php:42
#: application/views/dayswithqso/index.php:82
#: application/views/statistics/index.php:19
#: application/views/statistics/index.php:38
#: application/views/timeline/index.php:107
#: application/views/visitor/index.php:250
msgid "Year"
msgstr "I år"
#: application/views/accumulate/index.php:9
#: application/views/accumulate/index.php:67
#: application/views/dayswithqso/index.php:15
msgid "Yearly"
msgstr "Årligen"
#: application/views/accumulate/index.php:10
#: application/views/dashboard/index.php:304
#: application/views/visitor/index.php:255
msgid "Month"
msgstr "Denna månad"
#: application/views/accumulate/index.php:11
#: application/views/accumulate/index.php:73
msgid "Monthly"
msgstr "Månadsvis"
#: application/views/accumulate/index.php:12
msgid "Difference"
msgstr "Skillnad"
#: application/views/accumulate/index.php:24
#: application/views/accumulate/index.php:34
#: application/views/accumulate/index.php:83
#: application/views/activated_gridmap/index.php:10
#: application/views/activated_gridmap/index.php:22
#: application/views/activated_gridmap/index.php:32
#: application/views/activated_gridmap/index.php:41
#: application/views/activators/index.php:13
#: application/views/adif/import.php:228
#: application/views/awards/cq/index.php:78
#: application/views/awards/cq/index.php:92
#: application/views/awards/dok/index.php:95
#: application/views/awards/dxcc/index.php:135
#: application/views/awards/dxcc/index.php:151
#: application/views/awards/dxcc/index.php:166
#: application/views/awards/helvetia/index.php:91
#: application/views/awards/iota/index.php:135
#: application/views/awards/itu/index.php:78
#: application/views/awards/itu/index.php:92
#: application/views/awards/jcc/index.php:92
#: application/views/awards/rac/index.php:82
#: application/views/awards/wab/index.php:25
#: application/views/awards/wab/index.php:37
#: application/views/awards/wab/index.php:47
#: application/views/awards/wab/index.php:56
#: application/views/awards/wac/index.php:82
#: application/views/awards/wac/index.php:98
#: application/views/awards/wac/index.php:114
#: application/views/awards/wae/index.php:94
#: application/views/awards/wae/index.php:110
#: application/views/awards/wae/index.php:125
#: application/views/awards/waja/index.php:95
#: application/views/awards/wap/index.php:91
#: application/views/awards/wapc/index.php:83
#: application/views/awards/was/index.php:91
#: application/views/bandmap/list.php:78 application/views/bandmap/list.php:86
#: application/views/bandmap/list.php:98 application/views/bandmap/list.php:112
#: application/views/bands/index.php:123
#: application/views/cabrillo/index.php:69
#: application/views/callstats/index.php:10
#: application/views/callstats/index.php:24
#: application/views/callstats/index.php:38
#: application/views/callstats/index.php:52
#: application/views/callstats/index.php:68
#: application/views/continents/index.php:32
#: application/views/continents/index.php:41 application/views/csv/index.php:21
#: application/views/csv/index.php:33 application/views/csv/index.php:44
#: application/views/csv/index.php:60 application/views/csv/index.php:82
#: application/views/csv/index.php:94 application/views/distances/index.php:21
#: application/views/distances/index.php:36
#: application/views/distances/index.php:46
#: application/views/distances/index.php:56
#: application/views/dxatlas/index.php:21
#: application/views/dxatlas/index.php:33
#: application/views/dxatlas/index.php:44
#: application/views/dxatlas/index.php:60
#: application/views/dxatlas/index.php:82
#: application/views/dxatlas/index.php:94
#: application/views/gridmap/index.php:13
#: application/views/gridmap/index.php:28
#: application/views/gridmap/index.php:41
#: application/views/gridmap/index.php:70
#: application/views/gridmap/index.php:83
#: application/views/interface_assets/footer.php:46
#: application/views/interface_assets/footer.php:1677
#: application/views/interface_assets/footer.php:1816
#: application/views/kml/index.php:21 application/views/kml/index.php:33
#: application/views/kml/index.php:49 application/views/kml/index.php:67
#: application/views/kml/index.php:79
#: application/views/logbookadvanced/index.php:255
#: application/views/logbookadvanced/index.php:266
#: application/views/logbookadvanced/index.php:277
#: application/views/logbookadvanced/index.php:286
#: application/views/logbookadvanced/index.php:295
#: application/views/logbookadvanced/index.php:320
#: application/views/logbookadvanced/index.php:332
#: application/views/logbookadvanced/index.php:388
#: application/views/logbookadvanced/index.php:413
#: application/views/logbookadvanced/index.php:424
#: application/views/logbookadvanced/index.php:435
#: application/views/logbookadvanced/index.php:445
#: application/views/logbookadvanced/index.php:455
#: application/views/logbookadvanced/index.php:466
#: application/views/logbookadvanced/index.php:477
#: application/views/logbookadvanced/index.php:488
#: application/views/logbookadvanced/index.php:499
#: application/views/logbookadvanced/index.php:510
#: application/views/lotw/import.php:55
#: application/views/oqrs/showrequests.php:33
#: application/views/oqrs/showrequests.php:49
#: application/views/oqrs/showrequests.php:64
#: application/views/qslprint/index.php:22
#: application/views/search/cqzones.php:33
#: application/views/search/ituzones.php:33
#: application/views/search/lotw_unconfirmed.php:34
#: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:33
#: application/views/statistics/antennaanalytics.php:22
#: application/views/statistics/antennaanalytics.php:34
#: application/views/statistics/antennaanalytics.php:48
#: application/views/statistics/antennaanalytics.php:88
#: application/views/statistics/initials.php:20
#: application/views/timeline/index.php:10
#: application/views/timeline/index.php:22
#: application/views/timeline/index.php:82
#: application/views/timeplotter/index.php:17
#: application/views/timeplotter/index.php:27
#: application/views/timeplotter/index.php:47
#: application/views/user/edit.php:757
#: application/views/visitor/layout/footer.php:172
msgid "All"
msgstr "Alla"
#: application/views/accumulate/index.php:50
#: application/views/timeline/index.php:41
msgid "Award"
msgstr "Diplom"
#: application/views/accumulate/index.php:53
#: application/views/timeline/index.php:44
msgid "DX Century Club (DXCC)"
msgstr "DX Century Club (DXCC)"
#: application/views/accumulate/index.php:55
#: application/views/timeline/index.php:46
msgid "Islands On The Air (IOTA)"
msgstr "Islands On The Air (IOTA)"
#: application/views/accumulate/index.php:56
#: application/views/timeline/index.php:47
msgid "Worked All Zones (WAZ)"
msgstr "Worked All Zones (WAZ)"
#: application/views/accumulate/index.php:57
#: application/views/timeline/index.php:48
msgid "VHF / UHF Century Club (VUCC)"
msgstr "VHF / UHF Century Club (VUCC)"
#: application/views/accumulate/index.php:58
#: application/views/timeline/index.php:49
msgid "Worked All Japan (WAJA)"
msgstr "Worked All Japan (WAJA)"
#: application/views/accumulate/index.php:62
msgid "Period"
msgstr "Period"
#: application/views/accumulate/index.php:80
#: application/views/callstats/index.php:65
#: application/views/distances/index.php:53
#: application/views/gridmap/index.php:38
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:16
#: application/views/logbookadvanced/index.php:293
#: application/views/logbookadvanced/index.php:788
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:154
#: application/views/timeline/index.php:79 application/views/user/edit.php:351
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:21
#: application/views/view_log/qso.php:230
msgid "Propagation"
msgstr "Utbredning"
#: application/views/accumulate/index.php:84
#: application/views/distances/index.php:57
#: application/views/timeline/index.php:83
msgid "All but SAT"
msgstr "Alla utom SAT"
#: application/views/accumulate/index.php:85
#: application/views/callstats/index.php:69
#: application/views/distances/index.php:58
#: application/views/gridmap/index.php:42
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:179
#: application/views/logbookadvanced/index.php:389
#: application/views/timeline/index.php:84
msgid "None/Empty"
msgstr "Inget"
#: application/views/accumulate/index.php:86
#: application/views/callstats/index.php:71 application/views/csv/index.php:95
#: application/views/distances/index.php:59
#: application/views/dxatlas/index.php:95
#: application/views/gridmap/index.php:44 application/views/kml/index.php:80
#: application/views/logbookadvanced/index.php:297
#: application/views/qso/edit_ajax.php:192 application/views/qso/index.php:477
#: application/views/timeline/index.php:85
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:55
#: application/views/view_log/qso.php:233
msgctxt "Propagation Mode"
msgid "Aircraft Scatter"
msgstr "Flygplans Scatter"
#: application/views/accumulate/index.php:87
#: application/views/callstats/index.php:72 application/views/csv/index.php:96
#: application/views/distances/index.php:60
#: application/views/dxatlas/index.php:96
#: application/views/gridmap/index.php:45 application/views/kml/index.php:81
#: application/views/logbookadvanced/index.php:298
#: application/views/qso/edit_ajax.php:193 application/views/qso/index.php:478
#: application/views/timeline/index.php:86
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:58
#: application/views/view_log/qso.php:236
msgctxt "Propagation Mode"
msgid "Aurora"
msgstr "Aurora"
#: application/views/accumulate/index.php:88
#: application/views/callstats/index.php:73 application/views/csv/index.php:97
#: application/views/distances/index.php:61
#: application/views/dxatlas/index.php:97
#: application/views/gridmap/index.php:46 application/views/kml/index.php:82
#: application/views/logbookadvanced/index.php:299
#: application/views/qso/edit_ajax.php:194 application/views/qso/index.php:479
#: application/views/timeline/index.php:87
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:61
#: application/views/view_log/qso.php:239
msgctxt "Propagation Mode"
msgid "Aurora-E"
msgstr "Aurora-E"
#: application/views/accumulate/index.php:89
#: application/views/callstats/index.php:74 application/views/csv/index.php:98
#: application/views/distances/index.php:62
#: application/views/dxatlas/index.php:98
#: application/views/gridmap/index.php:47 application/views/kml/index.php:83
#: application/views/logbookadvanced/index.php:300
#: application/views/qso/edit_ajax.php:195 application/views/qso/index.php:480
#: application/views/timeline/index.php:88
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:64
#: application/views/view_log/qso.php:242
msgctxt "Propagation Mode"
msgid "Back scatter"
msgstr "Back scatter"
#: application/views/accumulate/index.php:90
#: application/views/callstats/index.php:75 application/views/csv/index.php:99
#: application/views/distances/index.php:63
#: application/views/dxatlas/index.php:99
#: application/views/gridmap/index.php:48 application/views/kml/index.php:84
#: application/views/logbookadvanced/index.php:301
#: application/views/qso/edit_ajax.php:196 application/views/qso/index.php:481
#: application/views/timeline/index.php:89
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:67
#: application/views/view_log/qso.php:245
msgctxt "Propagation Mode"
msgid "EchoLink"
msgstr "EchoLink"
#: application/views/accumulate/index.php:91
#: application/views/callstats/index.php:76 application/views/csv/index.php:100
#: application/views/distances/index.php:64
#: application/views/dxatlas/index.php:100
#: application/views/gridmap/index.php:49 application/views/kml/index.php:85
#: application/views/logbookadvanced/index.php:302
#: application/views/qso/edit_ajax.php:197 application/views/qso/index.php:482
#: application/views/timeline/index.php:90
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:70
#: application/views/view_log/qso.php:248
msgctxt "Propagation Mode"
msgid "Earth-Moon-Earth"
msgstr "Earth-Moon-Earth"
#: application/views/accumulate/index.php:92
#: application/views/callstats/index.php:77 application/views/csv/index.php:101
#: application/views/distances/index.php:65
#: application/views/dxatlas/index.php:101
#: application/views/gridmap/index.php:50 application/views/kml/index.php:86
#: application/views/logbookadvanced/index.php:303
#: application/views/qso/edit_ajax.php:198 application/views/qso/index.php:483
#: application/views/timeline/index.php:91
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:73
#: application/views/view_log/qso.php:251
msgctxt "Propagation Mode"
msgid "Sporadic E"
msgstr "Sporadisk E"
#: application/views/accumulate/index.php:93
#: application/views/callstats/index.php:78 application/views/csv/index.php:102
#: application/views/distances/index.php:66
#: application/views/dxatlas/index.php:102
#: application/views/gridmap/index.php:51 application/views/kml/index.php:87
#: application/views/logbookadvanced/index.php:304
#: application/views/qso/edit_ajax.php:199 application/views/qso/index.php:484
#: application/views/timeline/index.php:92
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:76
#: application/views/view_log/qso.php:254
msgctxt "Propagation Mode"
msgid "Field Aligned Irregularities"
msgstr "Fältjusterade oregelbundenheter"
#: application/views/accumulate/index.php:94
#: application/views/callstats/index.php:79 application/views/csv/index.php:103
#: application/views/distances/index.php:67
#: application/views/dxatlas/index.php:103
#: application/views/gridmap/index.php:52 application/views/kml/index.php:88
#: application/views/logbookadvanced/index.php:305
#: application/views/qso/edit_ajax.php:200 application/views/qso/index.php:485
#: application/views/timeline/index.php:93
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:79
#: application/views/view_log/qso.php:257
msgctxt "Propagation Mode"
msgid "F2 Reflection"
msgstr "F2-reflektion"
#: application/views/accumulate/index.php:95
#: application/views/callstats/index.php:80 application/views/csv/index.php:104
#: application/views/distances/index.php:68
#: application/views/dxatlas/index.php:104
#: application/views/gridmap/index.php:53 application/views/kml/index.php:89
#: application/views/logbookadvanced/index.php:306
#: application/views/qso/edit_ajax.php:201 application/views/qso/index.php:486
#: application/views/timeline/index.php:94
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:82
#: application/views/view_log/qso.php:260
msgctxt "Propagation Mode"
msgid "Internet-assisted"
msgstr "Internet-assisterad"
#: application/views/accumulate/index.php:96
#: application/views/callstats/index.php:81 application/views/csv/index.php:105
#: application/views/distances/index.php:69
#: application/views/dxatlas/index.php:105
#: application/views/gridmap/index.php:54 application/views/kml/index.php:90
#: application/views/logbookadvanced/index.php:307
#: application/views/qso/edit_ajax.php:202 application/views/qso/index.php:487
#: application/views/timeline/index.php:95
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:85
#: application/views/view_log/qso.php:263
msgctxt "Propagation Mode"
msgid "Ionoscatter"
msgstr "Ionoscatter"
#: application/views/accumulate/index.php:97
#: application/views/callstats/index.php:82 application/views/csv/index.php:106
#: application/views/distances/index.php:70
#: application/views/dxatlas/index.php:106
#: application/views/gridmap/index.php:55 application/views/kml/index.php:91
#: application/views/logbookadvanced/index.php:308
#: application/views/qso/edit_ajax.php:203 application/views/qso/index.php:488
#: application/views/timeline/index.php:96
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:88
#: application/views/view_log/qso.php:266
msgctxt "Propagation Mode"
msgid "IRLP"
msgstr "IRLP"
#: application/views/accumulate/index.php:98
#: application/views/callstats/index.php:83 application/views/csv/index.php:107
#: application/views/distances/index.php:71
#: application/views/dxatlas/index.php:107
#: application/views/gridmap/index.php:56 application/views/kml/index.php:92
#: application/views/logbookadvanced/index.php:309
#: application/views/qso/edit_ajax.php:204 application/views/qso/index.php:489
#: application/views/timeline/index.php:97
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:91
#: application/views/view_log/qso.php:269
msgctxt "Propagation Mode"
msgid "Meteor scatter"
msgstr "Meteor scatter"
#: application/views/accumulate/index.php:99
#: application/views/callstats/index.php:84 application/views/csv/index.php:108
#: application/views/distances/index.php:72
#: application/views/dxatlas/index.php:108
#: application/views/gridmap/index.php:57 application/views/kml/index.php:93
#: application/views/logbookadvanced/index.php:310
#: application/views/qso/edit_ajax.php:205 application/views/qso/index.php:490
#: application/views/timeline/index.php:98
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:94
#: application/views/view_log/qso.php:272
msgctxt "Propagation Mode"
msgid "Terrestrial or atmospheric repeater or transponder"
msgstr "Markbunden eller atmosfärisk repeater eller transponder"
#: application/views/accumulate/index.php:100
#: application/views/callstats/index.php:85 application/views/csv/index.php:109
#: application/views/distances/index.php:73
#: application/views/dxatlas/index.php:109
#: application/views/gridmap/index.php:58 application/views/kml/index.php:94
#: application/views/logbookadvanced/index.php:311
#: application/views/qso/edit_ajax.php:206 application/views/qso/index.php:491
#: application/views/timeline/index.php:99
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:97
#: application/views/view_log/qso.php:275
msgctxt "Propagation Mode"
msgid "Rain scatter"
msgstr "Regnscatter"
#: application/views/accumulate/index.php:101
#: application/views/callstats/index.php:86 application/views/csv/index.php:110
#: application/views/distances/index.php:74
#: application/views/dxatlas/index.php:110
#: application/views/gridmap/index.php:59 application/views/kml/index.php:95
#: application/views/logbookadvanced/index.php:312
#: application/views/qso/edit_ajax.php:207 application/views/qso/index.php:492
#: application/views/timeline/index.php:100
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:100
#: application/views/view_log/qso.php:278
msgctxt "Propagation Mode"
msgid "Satellite"
msgstr "Satellit"
#: application/views/accumulate/index.php:102
#: application/views/callstats/index.php:87 application/views/csv/index.php:111
#: application/views/distances/index.php:75
#: application/views/dxatlas/index.php:111
#: application/views/gridmap/index.php:60 application/views/kml/index.php:96
#: application/views/logbookadvanced/index.php:313
#: application/views/qso/edit_ajax.php:208 application/views/qso/index.php:493
#: application/views/timeline/index.php:101
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:103
#: application/views/view_log/qso.php:281
msgctxt "Propagation Mode"
msgid "Trans-equatorial"
msgstr "Trans-ekvatoriell"
#: application/views/accumulate/index.php:103
#: application/views/callstats/index.php:88 application/views/csv/index.php:112
#: application/views/distances/index.php:76
#: application/views/dxatlas/index.php:112
#: application/views/gridmap/index.php:61 application/views/kml/index.php:97
#: application/views/logbookadvanced/index.php:314
#: application/views/qso/edit_ajax.php:209 application/views/qso/index.php:494
#: application/views/timeline/index.php:102
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:106
#: application/views/view_log/qso.php:284
msgctxt "Propagation Mode"
msgid "Tropospheric ducting"
msgstr "Troposfärisk ducting"
#: application/views/accumulate/index.php:112
#: application/views/activators/index.php:53
#: application/views/awards/cq/index.php:114
#: application/views/awards/dok/index.php:128
#: application/views/awards/dxcc/index.php:188
#: application/views/awards/helvetia/index.php:113
#: application/views/awards/iota/index.php:157
#: application/views/awards/itu/index.php:114
#: application/views/awards/jcc/index.php:114
#: application/views/awards/rac/index.php:104
#: application/views/awards/wac/index.php:136
#: application/views/awards/wae/index.php:147
#: application/views/awards/waja/index.php:117
#: application/views/awards/wap/index.php:113
#: application/views/awards/wapc/index.php:105
#: application/views/awards/was/index.php:113
#: application/views/callstats/index.php:107
#: application/views/distances/index.php:79
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:17
#: application/views/lookup/index.php:94
#: application/views/qslcard/confirmations.php:21
#: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:6
#: application/views/statistics/antennaanalytics.php:74
#: application/views/statistics/antennaanalytics.php:110
#: application/views/statistics/initials.php:30
#: application/views/timeline/index.php:128
#: application/views/timeline/index.php:219
#: application/views/timeline/index.php:250
#: application/views/timeline/index.php:278
#: application/views/timeline/index.php:312
#: application/views/timeline/index.php:340
#: application/views/timeline/index.php:370
#: application/views/timeplotter/index.php:59
msgid "Show"
msgstr "Visa"
#: application/views/activated_gridmap/index.php:20
#: application/views/awards/dxcc/index.php:132
#: application/views/awards/wab/index.php:35
#: application/views/awards/wac/index.php:79
#: application/views/awards/wae/index.php:91
#: application/views/callstats/index.php:21
#: application/views/components/hamsat/table.php:29
#: application/views/distancerecords/index.php:14
#: application/views/distances/index.php:34
#: application/views/gridmap/index.php:25 application/views/hamsat/index.php:32
#: application/views/interface_assets/header.php:196
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:19
#: application/views/logbookadvanced/index.php:275
#: application/views/qso/award_tabs.php:69
#: application/views/satellite/flightpath.php:40
#: application/views/satellite/pass.php:16
#: application/views/satellite/passtable.php:6
#: application/views/satellite/skedtable.php:6
#: application/views/satellite/skedtable.php:35
#: application/views/sattimers/index.php:38
#: application/views/statistics/index.php:24
msgid "Satellite"
msgstr "Satellit"
#: application/views/activated_gridmap/index.php:30
#: application/views/awards/dxcc/index.php:148
#: application/views/awards/wab/index.php:45
#: application/views/awards/wac/index.php:95
#: application/views/awards/wae/index.php:107
#: application/views/callstats/index.php:35
#: application/views/distances/index.php:44
#: application/views/gridmap/index.php:80
#: application/views/logbookadvanced/index.php:284
#: application/views/satellite/create.php:35
#: application/views/satellite/edit.php:19
#: application/views/satellite/index.php:54
#: application/views/satellite/satinfo.php:12
#: application/views/statistics/antennaanalytics.php:60
#: application/views/statistics/antennaanalytics.php:98
msgid "Orbit"
msgstr "Bana"
#: application/views/activated_gridmap/index.php:50
#: application/views/awards/wab/index.php:65
#: application/views/gridmap/index.php:92
#: application/views/timeline/index.php:52
msgid "Confirmation"
msgstr "Bekräftelse"
#: application/views/activated_gridmap/index.php:82
#: application/views/awards/cq/index.php:69
#: application/views/awards/dok/index.php:68
#: application/views/awards/dxcc/index.php:74
#: application/views/awards/helvetia/index.php:68
#: application/views/awards/iota/index.php:74
#: application/views/awards/itu/index.php:69
#: application/views/awards/jcc/index.php:65
#: application/views/awards/rac/index.php:59
#: application/views/awards/wab/index.php:97
#: application/views/awards/wac/index.php:57
#: application/views/awards/wae/index.php:67
#: application/views/awards/waja/index.php:68
#: application/views/awards/wap/index.php:68
#: application/views/awards/wapc/index.php:56
#: application/views/awards/was/index.php:68
#: application/views/gridmap/index.php:125 application/views/user/edit.php:799
msgid "QRZ.com"
msgstr "QRZ.com"
#: application/views/activated_gridmap/index.php:86
#: application/views/gridmap/index.php:130
msgid "Plot"
msgstr "Plot"
#: application/views/activated_gridmap/index.php:87
#: application/views/gridmap/index.php:131
msgid "Clear Markers"
msgstr "Rensa markörer"
#: application/views/activated_gridmap/index.php:102
#: application/views/awards/ffma/index.php:31
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:46
#: application/views/gridmap/index.php:148
#: application/views/logbookadvanced/index.php:10
msgid "Latitude"
msgstr "Latitud"
#: application/views/activated_gridmap/index.php:104
#: application/views/awards/ffma/index.php:33
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:48
#: application/views/gridmap/index.php:150
#: application/views/logbookadvanced/index.php:11
msgid "Longitude"
msgstr "Longitud"
#: application/views/activators/index.php:26
msgctxt "Orbiter LEO or GEO"
msgid "Both"
msgstr "Båda"
#: application/views/activators/index.php:33
#: application/views/callstats/index.php:92
msgid "Minimum Count"
msgstr "Minsta antal"
#: application/views/activators/index.php:76
#: application/views/awards/73on73/index.php:66
#: application/views/awards/counties/details.php:27
#: application/views/awards/counties/index.php:47
#: application/views/awards/cq/index.php:199
#: application/views/awards/dok/index.php:197
#: application/views/awards/dxcc/index.php:336
#: application/views/awards/helvetia/index.php:201
#: application/views/awards/iota/index.php:300
#: application/views/awards/itu/index.php:199
#: application/views/awards/jcc/index.php:237
#: application/views/awards/pota/index.php:68
#: application/views/awards/rac/index.php:192
#: application/views/awards/sig/index.php:45
#: application/views/awards/sota/index.php:60
#: application/views/awards/vucc/band.php:41
#: application/views/awards/vucc/index.php:40
#: application/views/awards/wac/index.php:200
#: application/views/awards/wae/index.php:217
#: application/views/awards/waja/index.php:203
#: application/views/awards/wap/index.php:201
#: application/views/awards/wapc/index.php:168
#: application/views/awards/was/index.php:201
#: application/views/awards/wwff/index.php:65
#: application/views/callstats/index.php:128
#: application/views/clublog/export.php:60
#: application/views/distancerecords/index.php:52
#: application/views/public_search/empty.php:3
#: application/views/qrz/export.php:65 application/views/timeline/index.php:158
msgid "Nothing found!"
msgstr "Inget hittades!"
#: application/views/activators/index.php:98
#: application/views/adif/import.php:78 application/views/adif/import.php:234
#: application/views/adif/import.php:298
#: application/views/awards/73on73/index.php:35
#: application/views/awards/pota/index.php:35
#: application/views/awards/sig/qso_list.php:11
#: application/views/awards/sota/index.php:33
#: application/views/awards/wwff/index.php:35
#: application/views/cabrillo/index.php:31
#: application/views/callstats/index.php:147
#: application/views/club/permissions.php:222
#: application/views/components/hamsat/table.php:27
#: application/views/contesting/index.php:166
#: application/views/csv/index.php:23 application/views/dashboard/index.php:226
#: application/views/distancerecords/index.php:18
#: application/views/dxatlas/index.php:23 application/views/eqsl/import.php:42
#: application/views/eqslcard/index.php:28
#: application/views/hamsat/index.php:30 application/views/labels/index.php:123
#: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:30
#: application/views/lotw_views/index.php:32
#: application/views/oqrs/qsolist.php:6
#: application/views/oqrs/request_grouped.php:12
#: application/views/qslcard/confirmationresult.php:15
#: application/views/qslcard/index.php:39
#: application/views/qslcard/searchform.php:3
#: application/views/qslprint/index.php:24
#: application/views/qslprint/qslprint.php:21
#: application/views/qslprint/qsolist.php:6
#: application/views/qso/edit_ajax.php:64 application/views/qso/index.php:157
#: application/views/reg1test/index.php:33
#: application/views/search/cqzones.php:35
#: application/views/search/cqzones_result.php:9
#: application/views/search/ituzones.php:35
#: application/views/search/ituzones_result.php:9
#: application/views/search/lotw_unconfirmed.php:36
#: application/views/search/lotw_unconfirmed_result.php:6
#: application/views/search/result.php:11
#: application/views/simplefle/index.php:156
#: application/views/station_profile/edit.php:67
#: application/views/stationsetup/linkedlocations.php:17
#: application/views/statistics/initialresult.php:17
#: application/views/update/hamsofnote.php:7
#: application/views/user/edit.php:137 application/views/user/index.php:28
#: application/views/user/index.php:153 application/views/user/profile.php:29
#: application/views/view_log/qso.php:83 application/views/view_log/qso.php:656
msgid "Callsign"
msgstr "Anropssignal"
#: application/views/activators/index.php:99
msgid "Count"
msgstr "Räkna"
#: application/views/activators/index.php:101
#: application/views/callstats/index.php:151
#: application/views/timeline/index.php:203
#: application/views/timeline/index.php:238
#: application/views/timeline/index.php:266
#: application/views/timeline/index.php:298
#: application/views/timeline/index.php:328
#: application/views/timeline/index.php:357
msgid "Show QSOs"
msgstr "Visa QSOn"
#: application/views/activators/index.php:102
msgid "Show Map"
msgstr "Visa karta"
#: application/views/adif/dcl_success.php:12
msgid "Results of DCL DOK Update"
msgstr "Resultat av DCL DOK-uppdatering"
#: application/views/adif/dcl_success.php:16
#: application/views/cabrillo/cbr_success.php:16
msgid "Yay, its updated!"
msgstr "Jippie, den är uppdaterad!"
#: application/views/adif/dcl_success.php:17
msgid "DCL information for DOKs has been updated."
msgstr "DCL-informationen för DOK har uppdaterats."
#: application/views/adif/dcl_success.php:19
msgid "No QSOs found which could be updated."
msgstr "Inga QSOn hittades som kunde uppdateras."
#: application/views/adif/dcl_success.php:22
#: application/views/cabrillo/cbr_success.php:22
msgid "QSOs ignored"
msgstr "QSOn ignorerade"
#: application/views/adif/dcl_success.php:22
msgid "QSOs unmatched"
msgstr "QSOn omatchade"
#: application/views/adif/dcl_success.php:22
#: application/views/cabrillo/cbr_success.php:22
msgid "QSOs updated"
msgstr "QSOn uppdaterade"
#: application/views/adif/dcl_success.php:25
msgid "DOK Errors"
msgstr "DOK-fel"
#: application/views/adif/dcl_success.php:26
msgid "There is different data for DOK in your log compared to DCL"
msgstr "Det finns olika data för DOK i din logg jämfört med DCL"
#: application/views/adif/dcl_success.php:29
#: application/views/awards/73on73/index.php:33
#: application/views/awards/pota/index.php:33
#: application/views/awards/sota/index.php:31
#: application/views/awards/wwff/index.php:33
#: application/views/bandmap/list.php:127
#: application/views/components/hamsat/table.php:25
#: application/views/contesting/index.php:99
#: application/views/contesting/index.php:257
#: application/views/dashboard/index.php:221
#: application/views/debug/index.php:584
#: application/views/distancerecords/index.php:16
#: application/views/eqsl/analysis.php:36
#: application/views/eqsl/download.php:36 application/views/eqsl/result.php:33
#: application/views/eqslcard/index.php:30
#: application/views/hamsat/index.php:28
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:6
#: application/views/oqrs/notinlogform.php:8
#: application/views/oqrs/qsolist.php:7 application/views/oqrs/request.php:15
#: application/views/oqrs/request_grouped.php:8
#: application/views/public_search/result.php:13
#: application/views/qslcard/index.php:41
#: application/views/qslcard/searchresult.php:4
#: application/views/qslprint/qslprint.php:22
#: application/views/qslprint/qsolist.php:7 application/views/qso/index.php:97
#: application/views/qso/index.php:133 application/views/satellite/pass.php:50
#: application/views/satellite/skedtable.php:7
#: application/views/search/cqzones_result.php:7
#: application/views/search/ituzones_result.php:7
#: application/views/search/search_result_ajax.php:89
#: application/views/simplefle/index.php:154
#: application/views/statistics/initialresult.php:15
#: application/views/timeline/index.php:198
#: application/views/timeline/index.php:236
#: application/views/timeline/index.php:264
#: application/views/timeline/index.php:294
#: application/views/timeline/index.php:326
#: application/views/timeline/index.php:354
#: application/views/view_log/partial/log.php:4
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:196
#: application/views/visitor/index.php:151
#: application/views/widgets/qsos.php:16
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: application/views/adif/dcl_success.php:30
#: application/views/awards/73on73/index.php:34
#: application/views/awards/pota/index.php:34
#: application/views/awards/sota/index.php:32
#: application/views/awards/wwff/index.php:34
#: application/views/bandmap/list.php:127
#: application/views/components/hamsat/table.php:26
#: application/views/contesting/index.php:104
#: application/views/contesting/index.php:257
#: application/views/dashboard/index.php:224
#: application/views/debug/index.php:585
#: application/views/distancerecords/index.php:17
#: application/views/eqsl/analysis.php:37
#: application/views/eqsl/download.php:37 application/views/eqsl/result.php:34
#: application/views/eqslcard/index.php:31
#: application/views/hamsat/index.php:29 application/views/oqrs/qsolist.php:8
#: application/views/qslcard/index.php:42
#: application/views/qslcard/searchresult.php:6
#: application/views/qslprint/qslprint.php:23
#: application/views/qslprint/qsolist.php:8 application/views/qso/index.php:138
#: application/views/search/cqzones_result.php:8
#: application/views/search/ituzones_result.php:8
#: application/views/search/search_result_ajax.php:91
#: application/views/simplefle/index.php:155
#: application/views/statistics/initialresult.php:16
#: application/views/timeline/index.php:355
#: application/views/timeplotter/index.php:5
#: application/views/view_log/partial/log.php:6
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:198
#: application/views/visitor/index.php:154
msgid "Time"
msgstr "Tid"
#: application/views/adif/dcl_success.php:31
#: application/views/awards/vucc/band.php:18
#: application/views/bandmap/list.php:129
#: application/views/contesting/index.php:258
#: application/views/debug/index.php:586 application/views/debug/index.php:621
#: application/views/dxcalendar/index.php:12
#: application/views/eqsl/analysis.php:38
#: application/views/eqsl/download.php:38 application/views/eqsl/result.php:35
#: application/views/public_search/result.php:14
#: application/views/qslcard/searchresult.php:8
#: application/views/qso/components/previous_contacts.php:7
#: application/views/search/search_result_ajax.php:93
#: application/views/view_log/partial/log.php:8
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:200
#: application/views/visitor/index.php:156
#: application/views/widgets/qsos.php:17
msgid "Call"
msgstr "Signal"
#: application/views/adif/dcl_success.php:34
msgid "DOK in Log"
msgstr "DOK i loggen"
#: application/views/adif/dcl_success.php:35
msgid "DOK in DCL"
msgstr "DOK i DCL"
#: application/views/adif/dcl_success.php:36
msgid "DCL QSL Status"
msgstr "DCL QSL-status"
#: application/views/adif/import.php:24
msgid "ADIF Export"
msgstr "ADIF-export"
#: application/views/adif/import.php:36 application/views/adif/import.php:324
msgid "DARC DCL"
msgstr "DARC DCL"
#: application/views/adif/import.php:45
msgid "CBR Import"
msgstr "CBR-import"
#: application/views/adif/import.php:64 application/views/adif/import.php:371
#: application/views/api/index.php:22 application/views/dashboard/index.php:172
#: application/views/dashboard/index.php:193
#: application/views/dashboard/index.php:197
#: application/views/eqsl/import.php:46 application/views/lotw/import.php:25
#: application/views/lotw_views/index.php:4
#: application/views/options/maptiles.php:48
msgid "Important"
msgstr "Viktigt"
#: application/views/adif/import.php:64
msgid "Log Files must have the file type *.adi"
msgstr "Loggfil måste vara av format *.adi"
#: application/views/adif/import.php:65 application/views/view_log/qso.php:771
msgid "Maximum file upload size is "
msgstr "Maximal filuppladdningsstorlek är "
#: application/views/adif/import.php:65 application/views/adif/import.php:301
#: application/views/adif/import.php:340
#: application/views/clublog/export.php:70
#: application/views/debug/index.php:193 application/views/debug/index.php:210
#: application/views/debug/index.php:576 application/views/hrdlog/export.php:25
#: application/views/hrdlog/export.php:74
#: application/views/interface_assets/footer.php:37
#: application/views/qrz/export.php:75 application/views/qrz/export.php:96
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:114
#: application/views/view_log/qso.php:771
#: application/views/webadif/export.php:34
#: application/views/webadif/export.php:94
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
#: application/views/adif/import.php:72 application/views/adif/import.php:74
#: application/views/adif/import.php:226 application/views/adif/import.php:296
#: application/views/eqsl/import.php:37 application/views/hrdlog/export.php:69
#: application/views/qrz/export.php:91 application/views/reg1test/index.php:30
#: application/views/webadif/export.php:89
msgid "Select Station Location"
msgstr "Välj stationsplats"
#: application/views/adif/import.php:82
msgid "Choose ADIF File"
msgstr "Välj ADIF-fil"
#: application/views/adif/import.php:88
msgid "Add QSOs to Contest"
msgstr "Lägg till QSOn till tävlingen"
#: application/views/adif/import.php:90 application/views/adif/import.php:378
#: application/views/simplefle/index.php:86
msgid "No Contest"
msgstr "Ingen tävling"
#: application/views/adif/import.php:100
msgid ""
"Type in the operators callsign of the imported QSOs. Leave empty to use the "
"operator callsign in the ADIF file."
msgstr ""
"Ange operatörens anropssignal för importerade QSOn. Lämna tomt för att "
"använda operatörens anropssignal i ADIF-filen."
#: application/views/adif/import.php:108
msgid "Basic Settings"
msgstr "Grundinställningar"
#: application/views/adif/import.php:115
msgid "Import duplicate QSOs"
msgstr "Importera dubbletter av QSOn"
#: application/views/adif/import.php:117
msgid "Select if want to import QSOs, even if they already exist."
msgstr "Välj om du vill importera QSOn, även om de redan finns."
#: application/views/adif/import.php:122
msgid "Use DXCC information from ADIF"
msgstr "Använd DXCC-information från ADIF"
#: application/views/adif/import.php:124
msgid ""
"If not selected, Wavelog will attempt to determine DXCC information "
"automatically."
msgstr ""
"Wavelog kommer att försöka bestämma DXCC-information automatiskt om ej vald."
#: application/views/adif/import.php:132
#: application/views/interface_assets/footer.php:34
#: application/views/interface_assets/footer.php:565
#: application/views/interface_assets/footer.php:2549
msgid "DANGER"
msgstr "FARA"
#: application/views/adif/import.php:132
msgid "Ignore Station callsign on import"
msgstr "Ignorera stationsanropssignal vid import"
#: application/views/adif/import.php:134
#, php-format
msgid ""
"If selected, Wavelog will try to import %sall%s QSOs from the ADIF, "
"regardless if they match to the chosen station-location."
msgstr ""
"Om vald, kommer Wavelog att försöka importera %salla%s QSOn från ADIF, "
"oavsett om de matchar den valda stationens plats."
#: application/views/adif/import.php:141
msgid ""
"Always use the logged-in account callsign as the operator call during import"
msgstr ""
"Använd alltid det inloggade kontots anropssignal som operatörsanrop vid "
"import"
#: application/views/adif/import.php:151
msgid "Mark QSOs as uploaded (This does NOT upload QSOs to these services!)"
msgstr ""
"Markera QSOn som uppladdade (Detta laddar INTE upp QSOn till dessa tjänster!)"
#: application/views/adif/import.php:158
msgid "Mark imported QSOs as uploaded to LoTW"
msgstr "Markera importerade QSOn som uppladdade till LoTW"
#: application/views/adif/import.php:160 application/views/adif/import.php:168
#: application/views/adif/import.php:178 application/views/adif/import.php:186
#: application/views/adif/import.php:196 application/views/adif/import.php:204
msgid "Select if ADIF being imported does not contain this information."
msgstr "Välj om ADIF som importeras inte innehåller denna information."
#: application/views/adif/import.php:166
msgid "Mark imported QSOs as uploaded to eQSL Logbook"
msgstr "Markera importerade QSOn som uppladdade till eQSL Logbook"
#: application/views/adif/import.php:176
msgid "Mark imported QSOs as uploaded to HRDLog.net Logbook"
msgstr "Markera importerade QSOn som uppladdade till HRDLog.net Loggbok"
#: application/views/adif/import.php:184
msgid "Mark imported QSOs as uploaded to QRZ Logbook"
msgstr "Markera importerade QSOn som uppladdade till QRZ Logbook"
#: application/views/adif/import.php:194
msgid "Mark imported QSOs as uploaded to Clublog Logbook"
msgstr "Markera importerade QSOn som uppladdade till Clublog Logbook"
#: application/views/adif/import.php:202
msgid "Mark imported QSOs as uploaded to DCL Logbook"
msgstr "Markera importerade QSOn som uppladdade till DCL Logbook"
#: application/views/adif/import.php:207
msgid "Toggle all checkboxes"
msgstr "Växla alla kryssrutor"
#: application/views/adif/import.php:212 application/views/adif/import.php:355
#: application/views/adif/import.php:393
#: application/views/clublog/export.php:50
#: application/views/hrdlog/export.php:50 application/views/qrz/export.php:55
#: application/views/webadif/export.php:55
msgid "Upload"
msgstr "Ladda upp"
#: application/views/adif/import.php:220
msgid "Take your logbook file anywhere!"
msgstr "Ta med din loggbok var som helst!"
#: application/views/adif/import.php:221
msgid ""
"Exporting ADIFs allows you to import contacts into third party applications "
"like LoTW, Awards or just for keeping a backup."
msgstr ""
"Genom att exportera ADIF-filer kan du importera kontakter till "
"tredjepartsapplikationer som LoTW, Diplom eller bara för att ha en "
"säkerhetskopia."
#: application/views/adif/import.php:222
#, php-format
msgctxt ""
msgid ""
"If you need more filtering, you can use %sthe Advanced Logbook%s to filter "
"and export!"
msgstr ""
"Om du behöver mer filtrering kan du använda %sden avancerade loggboken%s för "
"att filtrera och exportera!"
#: application/views/adif/import.php:245 application/views/adif/import.php:303
#: application/views/cfd/index.php:15 application/views/clublog/export.php:73
#: application/views/csv/index.php:118 application/views/dxatlas/index.php:118
#: application/views/hrdlog/export.php:77 application/views/kml/index.php:103
#: application/views/lotw/import.php:39 application/views/qrz/export.php:78
#: application/views/qrz/export.php:99 application/views/webadif/export.php:97
msgid "From date"
msgstr "Från datum"
#: application/views/adif/import.php:249 application/views/adif/import.php:306
#: application/views/cfd/index.php:20 application/views/csv/index.php:123
#: application/views/dxatlas/index.php:123
#: application/views/hrdlog/export.php:82 application/views/kml/index.php:108
#: application/views/qrz/export.php:104
#: application/views/webadif/export.php:102
msgid "To date"
msgstr "Hittills"
#: application/views/adif/import.php:260
msgid "Export options"
msgstr "Exportalternativ"
#: application/views/adif/import.php:267
msgid "Mark exported QSOs as uploaded to LoTW"
msgstr "Markera exporterade QSOn som uppladdade till LoTW"
#: application/views/adif/import.php:275
msgid "Export QSOs not uploaded to LoTW"
msgstr "Exportera QSOn som inte har laddats upp till LoTW"
#: application/views/adif/import.php:282
msgid "Export QSOs"
msgstr "Exportera QSOn"
#: application/views/adif/import.php:287
msgid "Export Satellite-Only QSOs"
msgstr "Exportera endast satellit-QSOn"
#: application/views/adif/import.php:288
msgid "Export All Satellite QSOs"
msgstr "Exportera alla satellit-QSOn"
#: application/views/adif/import.php:290
msgid "Export All Satellite QSOs Confirmed on LoTW"
msgstr "Exportera alla satellit-QSOn bekräftade på LoTW"
#: application/views/adif/import.php:301 application/views/hrdlog/export.php:74
#: application/views/qrz/export.php:96 application/views/webadif/export.php:94
msgid "If a date range is not selected then all QSOs will be marked!"
msgstr "Om ett datumintervall inte är valt kommer alla QSOn att markeras!"
#: application/views/adif/import.php:309
msgid "Mark QSOs as exported to LoTW"
msgstr "Markera QSOn som exporterade till LoTW"
#: application/views/adif/import.php:324
#, php-format
msgid ""
"Go to %s and export your logbook with confirmed DOKs. To speed up the "
"process you can select only DL QSOs to download (i.e. put 'DL' into Prefix "
"List). The downloaded ADIF file can be uploaded here in order to update QSOs "
"with DOK info."
msgstr ""
"Gå till %s och exportera din loggbok med bekräftade DOKs. För att snabba upp "
"processen kan du välja att bara ladda ner DL QSOn (dvs. sätt 'DL' i Prefix "
"List). Den nedladdade ADIF-filen kan laddas upp här för att uppdatera QSOn "
"med DOK-info."
#: application/views/adif/import.php:331
msgid "Only import DOK data from QSOs confirmed on DCL."
msgstr "Importera endast DOK-data från QSOn bekräftade på DCL."
#: application/views/adif/import.php:333
msgid ""
"Uncheck if you also want to update DOK with data from unconfirmed QSOs in "
"DCL."
msgstr ""
"Avmarkera om du också vill uppdatera DOK med data från obekräftade QSOn i "
"DCL."
#: application/views/adif/import.php:340
msgid "Overwrites exisiting DOK in log by DCL (if different)."
msgstr "Skriver över befintlig DOK i loggen med DCL (om annorlunda)."
#: application/views/adif/import.php:342
msgid ""
"If checked Wavelog will forcibly overwrite existing DOK with DOK from DCL "
"log."
msgstr ""
"Om markerad kommer Wavelog att tvinga överskrivning av befintlig DOK med DOK "
"från DCL-logg."
#: application/views/adif/import.php:349
msgid "Ignore QSOs that cannot be matched."
msgstr "Ignorera QSOs som inte kan matchas."
#: application/views/adif/import.php:351
msgid ""
"If unchecked, information about QSOs which could not be found in Wavelog "
"will be displayed."
msgstr ""
"Om den inte markeras, kommer information om QSOn som inte kunde hittas i "
"Wavelog att visas."
#: application/views/adif/import.php:370
msgid ""
"If you imported an ADIF file of a contest, provided by another logging "
"software, sometimes, depending on that software, your exchanges will not be "
"imported properly from that softwares ADIF. If you like to correct that, you "
"can provide the Cabrillo file that this software also provides to rewrite "
"that data in Wavelog."
msgstr ""
"Om du importerade en ADIF-fil från en tävling, tillhandahållen av en annan "
"loggningsprogramvara, händer det ibland, beroende på den programvaran, att "
"dina utbyten inte importeras korrekt från den programvarans ADIF. Om du vill "
"rätta till det kan du tillhandahålla Cabrillo-filen som denna programvara "
"också tillhandahåller för att uppdatera den datan i Wavelog."
#: application/views/adif/import.php:370
#: application/views/adif/import_success.php:40
#: application/views/lotw_views/index.php:137
msgid "Information"
msgstr "Information"
#: application/views/adif/import.php:371
msgid ""
"Please use this function before changing anything about the QSOs in Wavelog, "
"as this function uses the Contest ID, as well as date and time information "
"from both your already imported ADIF file, as well as the CBR file you are "
"about to upload to match the QSOs and only correct relevant data."
msgstr ""
"Använd den här funktionen innan du ändrar några QSOn i Wavelog, eftersom den "
"här funktionen använder Tävlings ID, samt datum- och tidsinformation från "
"både din redan importerade ADIF-fil och CBR-filen du är på väg att ladda upp "
"för att matcha QSOn och endast korrigera relevant data."
#: application/views/adif/import.php:376
msgid "Contest Name, only if Contest ID in CBR is different"
msgstr "Tävlingens namn, endast om tävlings-ID i CBR är annorlunda"
#: application/views/adif/import.php:376
msgid "Optional"
msgstr "Valfritt"
#: application/views/adif/import.php:386
msgid ""
"A serial number is ALWAYS part of the exchange for both parties in this "
"contest."
msgstr ""
"Ett serienummer är ALLTID en del av utbytet för båda parter i denna tävling."
#: application/views/adif/import.php:388
msgid ""
"If you or your partner only sometimes exchange serial numbers, please leave "
"this unchecked."
msgstr ""
"Om du eller din partner bara ibland utbyter serienummer, lämna detta "
"omarkerat."
#: application/views/adif/import.php:389
msgid ""
"If unchecked, this will erase the default serial number that (for example) "
"N1MM+ produces. If checked, it will correct the serial number if necessary."
msgstr ""
"Om det är omarkerat, kommer detta att radera det standardserienummer som "
"(till exempel) N1MM+ producerar. Om det är markerat, kommer det att "
"korrigera serienumret om det behövs."
#: application/views/adif/import_failed.php:15
msgid "The ADIF file could not be parsed correctly."
msgstr "ADIF-filen kunde inte tolkas korrekt."
#: application/views/adif/import_failed.php:16
msgid ""
"At least one of the ADIF fields could not be parsed and/or inserted into the "
"database. Please check the imported ADIF file. You can use an online ADIF "
"file checker. For example:"
msgstr ""
"Minst ett av ADIF-fälten kunde inte tolkas och/eller infogas i databasen. "
"Kontrollera den importerade ADIF-filen. Du kan använda en online ADIF-"
"filkontroll. Till exempel:"
#: application/views/adif/import_success.php:22
msgid "Yay, it's imported!"
msgstr ""
#: application/views/adif/import_success.php:23
msgid "The ADIF File has been imported."
msgstr "ADIF-filen har importerats."
#: application/views/adif/import_success.php:25
msgid "Number of QSOs imported:"
msgstr ""
#: application/views/adif/import_success.php:31
msgid "Dupes were inserted!"
msgstr "Dubbletter har importerats!"
#: application/views/adif/import_success.php:33
msgid "Dupes were skipped."
msgstr "Dubbletter har hoppats över."
#: application/views/adif/import_success.php:40
msgid "Contest logs imported"
msgstr "Tävlingsloggar importerade"
#: application/views/adif/import_success.php:42
msgid ""
"Sometimes, depending on your contest logging software, your exchanges will "
"not be imported properly from that softwares ADIF. If you like to correct "
"that, switch to the CBR Import Tab of the ADIF Import page."
msgstr ""
"Ibland, beroende på din tävlingsloggningsprogramvara, kommer dina utbyten "
"inte att importeras korrekt från det programmets ADIF. Om du vill rätta till "
"det, byt till CBR Import-fliken på ADIF Import-sidan."
#: application/views/adif/import_success.php:42
msgid "You imported at least 1 QSO containing a contest ID."
msgstr "Du importerade minst 1 QSO som innehåller ett tävlings-ID."
#: application/views/adif/import_success.php:43
msgid "We found the following numbers of QSOs for the following contest IDs:"
msgstr "Vi hittade följande antal QSOn för följande tävlings-ID:n:"
#: application/views/adif/import_success.php:57
msgid "Import details / possible problems"
msgstr "Importdetaljer / möjliga problem"
#: application/views/adif/import_success.php:58
#, php-format
msgid "Check %s for hints about errors in ADIF files."
msgstr "Kolla %s för tips om fel i ADIF-filer."
#: application/views/adif/import_success.php:59
msgid ""
"You might have ADIF errors, the QSOs have still been added. Please check the "
"following information:"
msgstr ""
"Du kan ha ADIF-fel, QSO:erna har ändå lagts till. Vänligen kontrollera "
"följande information:"
#: application/views/adif/mark_lotw.php:12
#: application/views/hrdlog/mark_hrdlog.php:12
#: application/views/qrz/mark_qrz.php:12
#: application/views/webadif/mark_webadif.php:12
msgid "QSOs marked"
msgstr "QSOn markerade"
#: application/views/adif/mark_lotw.php:15
msgid "Yay, its done!"
msgstr "Jippie, det är klart!"
#: application/views/adif/mark_lotw.php:16
msgid "The QSOs are marked as exported to LoTW."
msgstr "QSOn är markerade som exporterade till LoTW."
#: application/views/api/description.php:15
msgid "Editing Description for API Key"
msgstr "Redigera beskrivning för API-nyckel"
#: application/views/api/description.php:28
msgid "Simple name to describe what you use this API for."
msgstr "Enkelt namn för att beskriva vad du använder detta API till."
#: application/views/api/description.php:33
#: application/views/bands/create.php:49 application/views/bands/edit.php:31
#: application/views/club/permissions.php:204
#: application/views/club/permissions.php:297
#: application/views/contesting/edit.php:55 application/views/cron/edit.php:73
#: application/views/interface_assets/footer.php:49
#: application/views/interface_assets/footer.php:600
#: application/views/operator/index.php:23
#: application/views/options/appearance.php:97
#: application/views/options/dxcluster.php:67
#: application/views/options/email.php:112 application/views/options/hon.php:44
#: application/views/options/maptiles.php:80
#: application/views/options/radios.php:45
#: application/views/options/version_dialog.php:78
#: application/views/satellite/create.php:82
#: application/views/satellite/pass.php:115
#: application/views/simplefle/index.php:22
msgid "Save"
msgstr "Spara"
#: application/views/api/index.php:8
#: application/views/interface_assets/header.php:506
msgid "API Keys"
msgstr "API-nycklar"
#: application/views/api/index.php:11
msgid ""
"The Wavelog API (Application Programming Interface) lets third party systems "
"access Wavelog in a controlled way. Access to the API is managed via API "
"keys."
msgstr ""
"Wavelog API (Application Programming Interface) låter tredjepartssystem få "
"tillgång till Wavelog på ett kontrollerat sätt. Tillgång till API:et "
"hanteras via API-nycklar."
#: application/views/api/index.php:12
msgid ""
"You will need to generate an API key for each tool you wish to use (e.g. "
"WLgate). Generate a read-write key if the application needs to send data to "
"Wavelog. Generate a read-only key if the application only needs to obtain "
"data from Wavelog."
msgstr ""
"Du måste generera en API-nyckel för varje verktyg du vill använda (t.ex. "
"WLgate). Generera en läs-skriv-nyckel om applikationen behöver skicka data "
"till Wavelog. Generera en skrivskyddad nyckel om applikationen bara behöver "
"hämta data från Wavelog."
#: application/views/api/index.php:13
msgid "Links to 3rd-Party-Software which works with Wavelog:"
msgstr "Länkar till tredjepartsprogramvara som fungerar med Wavelog:"
#: application/views/api/index.php:16
msgid "More Tools"
msgstr "Fler verktyg"
#: application/views/api/index.php:19
msgid "API URL"
msgstr "API URL"
#: application/views/api/index.php:19 application/views/api/index.php:54
#: application/views/cron/index.php:22 application/views/debug/index.php:46
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopiera till clipboard"
#: application/views/api/index.php:19
msgid "The API URL for this Wavelog instance is"
msgstr "API-URL:en för denna Wavelog-instans är"
#: application/views/api/index.php:20 application/views/dxcalendar/index.php:15
#: application/views/eqsl/export.php:33 application/views/radio/index.php:26
#: application/views/sattimers/index.php:67
#: application/views/sattimers/index.php:69
#: application/views/sattimers/index.php:71
#: application/views/sattimers/index.php:73
#: application/views/sattimers/index.php:75
#: application/views/sattimers/index.php:77
#: application/views/search/filter.php:72
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: application/views/api/index.php:20
msgid ""
"It's good practice to delete a key if you are no longer using the associated "
"application."
msgstr ""
"Det är bra praxis att ta bort en nyckel om du inte längre använder den "
"associerade applikationen."
#: application/views/api/index.php:22
msgid ""
"On Clubstations the API Keys are personal and not shared. Clubstation users "
"can only see their own keys."
msgstr ""
"På klubbstationer är API-nycklarna personliga och delas inte. Användare av "
"klubbstationer kan bara se sina egna nycklar."
#: application/views/api/index.php:30
msgid "API Key"
msgstr "API-nyckel"
#: application/views/api/index.php:31 application/views/cron/edit.php:30
#: application/views/cron/index.php:53
#: application/views/search/stored_queries.php:8
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
#: application/views/api/index.php:32
msgid "Last Used"
msgstr "Senast använd"
#: application/views/api/index.php:34
msgid "Created By"
msgstr "Skapad av"
#: application/views/api/index.php:36
msgid "Permissions"
msgstr "Behörighet"
#: application/views/api/index.php:37 application/views/cron/index.php:54
#: application/views/lotw/satupdate.php:7
#: application/views/lotw_views/index.php:38
#: application/views/mode/index.php:43
#: application/views/oqrs/showrequests.php:97
#: application/views/oqrs/status_info.php:4
#: application/views/sattimers/index.php:39
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:34
#: application/views/timeline/index.php:201
#: application/views/usermode/index.php:41
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: application/views/api/index.php:38
#: application/views/club/permissions.php:226
#: application/views/clublog/export.php:39
#: application/views/hrdlog/export.php:39
#: application/views/logbookadvanced/index.php:621
#: application/views/qrz/export.php:44 application/views/user/index.php:33
#: application/views/user/index.php:160 application/views/webadif/export.php:45
msgid "Actions"
msgstr "Åtgärder"
#: application/views/api/index.php:64
msgid "Read & Write"
msgstr "Läsa & skriva"
#: application/views/api/index.php:66
msgid "Read-Only"
msgstr "Skrivskyddad"
#: application/views/api/index.php:76
msgid "Test"
msgstr "Testa"
#: application/views/api/index.php:79
#, php-format
msgid "Are you sure you want delete the API Key %s?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort API-nyckeln %s?"
#: application/views/api/index.php:92
msgid "You have no API Keys."
msgstr "Du har inga API-nycklar."
#: application/views/api/index.php:96
msgid "Create a read & write key"
msgstr "Skapa en läs- och skrivnyckel"
#: application/views/api/index.php:97
msgid "Create a read-only key"
msgstr "Skapa en skrivskyddad nyckel"
#: application/views/awards/73on73/index.php:6
#: application/views/awards/73on73/index.php:14
#: application/views/awards/counties/index.php:6
#: application/views/awards/counties/index.php:14
#: application/views/awards/cq/index.php:19
#: application/views/awards/cq/index.php:27
#: application/views/awards/dok/index.php:6
#: application/views/awards/dok/index.php:14
#: application/views/awards/dxcc/index.php:13
#: application/views/awards/dxcc/index.php:21
#: application/views/awards/ffma/index.php:7
#: application/views/awards/ffma/index.php:15
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:6
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:30
#: application/views/awards/helvetia/index.php:19
#: application/views/awards/helvetia/index.php:27
#: application/views/awards/iota/index.php:15
#: application/views/awards/iota/index.php:23
#: application/views/awards/itu/index.php:19
#: application/views/awards/itu/index.php:27
#: application/views/awards/jcc/index.php:15
#: application/views/awards/jcc/index.php:23
#: application/views/awards/pota/index.php:6
#: application/views/awards/pota/index.php:14
#: application/views/awards/sig/index.php:6
#: application/views/awards/sig/index.php:13
#: application/views/awards/sota/index.php:6
#: application/views/awards/sota/index.php:13
#: application/views/awards/vucc/index.php:6
#: application/views/awards/vucc/index.php:14
#: application/views/awards/wab/index.php:11
#: application/views/awards/wab/index.php:19
#: application/views/awards/wac/index.php:7
#: application/views/awards/wac/index.php:15
#: application/views/awards/wae/index.php:6
#: application/views/awards/wae/index.php:14
#: application/views/awards/waja/index.php:18
#: application/views/awards/waja/index.php:26
#: application/views/awards/wap/index.php:19
#: application/views/awards/wap/index.php:27
#: application/views/awards/wapc/index.php:6
#: application/views/awards/wapc/index.php:14
#: application/views/awards/was/index.php:19
#: application/views/awards/was/index.php:27
#: application/views/awards/wwff/index.php:6
#: application/views/awards/wwff/index.php:14
msgid "Award Info"
msgstr "Diplominformation"
#: application/views/awards/73on73/index.php:7
msgid "73 on 73 Award"
msgstr "73 på 73 Diplom"
#: application/views/awards/73on73/index.php:8
msgid ""
"Paul Stoetzer N8HM is sponsoring an award for contacts made via the AO-73 "
"(FUNcube-1) amateur radio satellite."
msgstr ""
"Paul Stoetzer N8HM sponsrar ett diplom för kontakter gjorda via AO-73 "
"(FUNcube-1) amatörradiosatellit."
#: application/views/awards/73on73/index.php:9
#: application/views/awards/helvetia/index.php:23
#: application/views/awards/jcc/index.php:19
#: application/views/awards/sota/index.php:10
#: application/views/awards/wab/index.php:15
#: application/views/awards/waja/index.php:22
#: application/views/awards/wwff/index.php:10
#, php-format
msgid "For more information, please visit: %s."
msgstr "För mer information, besök: %s."
#: application/views/awards/73on73/index.php:11
msgid ""
"Fields taken for this Award: Propagation-Mode and SAT-Name (ADIF: "
"PROP_MODE=SAT, SAT_NAME='AO-73')"
msgstr ""
"Fält som använts för detta diplom: Utbrednings-Trafiksätt och SAT-Namn "
"(ADIF: PROP_MODE=SAT, SAT_NAME='AO-73')"
#: application/views/awards/73on73/index.php:32
#: application/views/awards/jcc/index.php:152
#: application/views/awards/waja/index.php:154
#: application/views/distancerecords/index.php:13
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
#: application/views/awards/counties/details.php:4
#: application/views/awards/details.php:1
#: application/views/awards/vucc/band.php:4
#: application/views/distancerecords/details.php:1
#: application/views/statistics/details.php:1
#: application/views/timeline/details.php:2
msgid "Filtering on"
msgstr "Filtrering på"
#: application/views/awards/counties/details.php:13
#: application/views/logbookadvanced/index.php:344
#: application/views/logbookadvanced/index.php:752
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:106
msgid "County"
msgstr "Län"
#: application/views/awards/counties/index.php:7
msgid "US County Award"
msgstr "US County Award"
#: application/views/awards/counties/index.php:8
#, php-format
msgid ""
"The United States of America Counties Award (USA-CA), sponsored by MARAC "
"(Mobile Amateur Radio Awards Club), is issued for confirmed two-way radio "
"contacts with specified numbers of U.S. counties under rules and conditions "
"you can find %s."
msgstr ""
"United States of America Counties Award (USA-CA), sponsrad av MARAC (Mobile "
"Amateur Radio Awards Club), utfärdas för bekräftade tvåvägs radiokontakter "
"med specificerade antal amerikanska län enligt regler och villkor som du kan "
"hitta %s."
#: application/views/awards/counties/index.php:9
msgid ""
"USA-CA is available to all licensed amateurs worldwide and is issued to "
"individuals for all county contacts made, regardless of callsigns used, "
"operating locations, or dates."
msgstr ""
"USA-CA är tillgänglig för alla licensierade radioamatörer världen över och "
"utfärdas till individer för alla kontakter med län, oavsett vilka "
"anropssignaler som används, var de befinner sig eller datum."
#: application/views/awards/counties/index.php:10
msgid "Special USA-CA awards are also available to SWLs on a heard basis."
msgstr "Särskilda USA-CA-diplom är också tillgängliga för kortvågslyssnare."
#: application/views/awards/counties/index.php:11
msgid ""
"Fields taken for this Award: State (ADIF: STATE), Stations County (ADIF: "
"CNTY), DXCC (Must be one of 291 (U.S.A.) ,6 (ALASKA) or 110 (HAWAII))"
msgstr ""
"Fält som använts för detta diplom: Stat (ADIF: STATE), Stations län (ADIF: "
"CNTY), DXCC (Måste vara en av 291 (U.S.A.), 6 (ALASKA) eller 110 (HAWAII))"
#: application/views/awards/counties/index.php:22
msgid "Counties Worked"
msgstr "Kontaktade län"
#: application/views/awards/counties/index.php:23
msgid "Counties Confirmed"
msgstr "Län bekräftade"
#: application/views/awards/counties/index.php:40
#: application/views/awards/cq/index.php:177
#: application/views/awards/dok/index.php:175
#: application/views/awards/dxcc/index.php:273
#: application/views/awards/helvetia/index.php:180
#: application/views/awards/iota/index.php:235
#: application/views/awards/itu/index.php:177
#: application/views/awards/jcc/index.php:186
#: application/views/awards/rac/index.php:171
#: application/views/awards/wac/index.php:178
#: application/views/awards/wae/index.php:194
#: application/views/awards/waja/index.php:180
#: application/views/awards/wap/index.php:180
#: application/views/awards/wapc/index.php:145
#: application/views/awards/was/index.php:180
#: application/views/dashboard/index.php:294
#: application/views/simplefle/index.php:27
#: application/views/statistics/qsltable.php:54
#: application/views/statistics/qsltable.php:109
#: application/views/statistics/qsotable.php:10
#: application/views/statistics/qsotable.php:23
#: application/views/statistics/satqsotable.php:10
#: application/views/statistics/satqsotable.php:28
#: application/views/statistics/satuniquegridtable.php:10
#: application/views/statistics/satuniquegridtable.php:22
#: application/views/statistics/satuniquetable.php:10
#: application/views/statistics/satuniquetable.php:22
#: application/views/statistics/uniquetable.php:10
#: application/views/statistics/uniquetable.php:23
#: application/views/visitor/index.php:245
msgid "Total"
msgstr "Totalt"
#: application/views/awards/cq/index.php:3
#: application/views/awards/cq/index.php:151 application/views/csv/index.php:80
#: application/views/dxatlas/index.php:80 application/views/kml/index.php:65
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:8
#: application/views/logbookadvanced/index.php:22
#: application/views/logbookadvanced/index.php:318
#: application/views/logbookadvanced/index.php:755
#: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:37
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:110
#: application/views/lookup/index.php:3 application/views/qso/edit_ajax.php:308
#: application/views/qso/index.php:450
#: application/views/search/cqzones_result.php:13
#: application/views/station_profile/create.php:110
#: application/views/station_profile/edit.php:157
#: application/views/timeline/index.php:327
#: application/views/timeplotter/index.php:44
#: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:74
msgid "CQ Zone"
msgstr "CQ-zon"
#: application/views/awards/cq/index.php:4
#: application/views/awards/itu/index.php:4
msgid "Hover over a zone"
msgstr "Hovra över en zon"
#: application/views/awards/cq/index.php:20
msgid "CQ WAZ (Worked All Zones) Award"
msgstr "CQ WAZ (Worked All Zones) Award"
#: application/views/awards/cq/index.php:21
msgid ""
"The CQ Magazine was located in the US and one of the most popular amateur "
"radio magazines in the world. They stopped service by the end of 2023. The "
"magazine first appeared in January 1945 and focuses on awards and the "
"practical aspects of amateur radio."
msgstr ""
"CQ Magazine i USA var en av de mest populära amatörradiotidningarna i "
"världen. De upphörde med sin verksamhet i slutet av 2023. Tidningen dök upp "
"första gången i januari 1945 och fokuserade på diplom och de praktiska "
"aspekterna av amatörradio."
#: application/views/awards/cq/index.php:22
msgid ""
"The WAZ Award stands for 'Worked All Zones' and requires radio contacts to "
"all 40 CQ Zones along with the corresponding confirmation. Since the CQ "
"Magazine does no longer exists the CQ WAZ Awards is now managed directly by "
"N4BAA."
msgstr ""
"WAZ-diplomet står för 'Worked All Zones' och kräver radiokontakter med alla "
"40 CQ-zoner tillsammans med motsvarande bekräftelser. Eftersom CQ Magazine "
"inte längre finns, hanteras nu CQ WAZ Awards direkt av N4BAA."
#: application/views/awards/cq/index.php:23
#, php-format
msgid "You can find all the information and rules on the Website of N4BAA: %s"
msgstr "Du kan hitta all information och regler på N4BAA:s webbplats: %s"
#: application/views/awards/cq/index.php:24
msgid "Fields taken for this Award: CQ-Zone (ADIF: CQZ)"
msgstr "Fält som använts för detta diplom: CQ-Zon (ADIF: CQZ)"
#: application/views/awards/cq/index.php:26
msgid "Awards - CQ WAZ"
msgstr "Diplom - CQ WAZ"
#: application/views/awards/cq/index.php:35
#: application/views/awards/itu/index.php:35
#: application/views/awards/wab/list.php:6
#: application/views/awards/wac/index.php:23
#: application/views/bandmap/list.php:81
#: application/views/dashboard/index.php:321
#: application/views/dashboard/index.php:439
#: application/views/interface_assets/footer.php:43
#: application/views/search/result.php:32
#: application/views/visitor/index.php:270
msgid "Confirmed"
msgstr "Bekräftade"
#: application/views/awards/cq/index.php:35
#: application/views/awards/itu/index.php:35
#: application/views/awards/wac/index.php:23
#: application/views/bandmap/list.php:80
#: application/views/dashboard/index.php:317
#: application/views/dashboard/index.php:433
#: application/views/search/result.php:35
#: application/views/visitor/index.php:266
msgid "Worked"
msgstr "Kontaktade"
#: application/views/awards/cq/index.php:39
#: application/views/awards/dok/index.php:42
#: application/views/awards/dxcc/index.php:44
#: application/views/awards/helvetia/index.php:38
#: application/views/awards/iota/index.php:44
#: application/views/awards/itu/index.php:39
#: application/views/awards/jcc/index.php:35
#: application/views/awards/rac/index.php:29
#: application/views/awards/wac/index.php:27
#: application/views/awards/wae/index.php:37
#: application/views/awards/waja/index.php:38
#: application/views/awards/wap/index.php:38
#: application/views/awards/wapc/index.php:26
#: application/views/awards/was/index.php:38
msgid "Show worked"
msgstr "Visa kontaktade"
#: application/views/awards/cq/index.php:43
#: application/views/awards/dok/index.php:46
#: application/views/awards/dxcc/index.php:48
#: application/views/awards/helvetia/index.php:42
#: application/views/awards/iota/index.php:48
#: application/views/awards/itu/index.php:43
#: application/views/awards/jcc/index.php:39
#: application/views/awards/rac/index.php:33
#: application/views/awards/wac/index.php:31
#: application/views/awards/wae/index.php:41
#: application/views/awards/waja/index.php:42
#: application/views/awards/wap/index.php:42
#: application/views/awards/wapc/index.php:30
#: application/views/awards/was/index.php:42
msgid "Show confirmed"
msgstr "Visa bekräftade"
#: application/views/awards/cq/index.php:47
#: application/views/awards/dxcc/index.php:52
#: application/views/awards/helvetia/index.php:46
#: application/views/awards/iota/index.php:52
#: application/views/awards/itu/index.php:47
#: application/views/awards/jcc/index.php:43
#: application/views/awards/rac/index.php:37
#: application/views/awards/wac/index.php:35
#: application/views/awards/wae/index.php:45
#: application/views/awards/waja/index.php:46
#: application/views/awards/wap/index.php:46
#: application/views/awards/wapc/index.php:34
#: application/views/awards/was/index.php:46
msgid "Show not worked"
msgstr "Visa ej kontaktade"
#: application/views/awards/cq/index.php:53
#: application/views/awards/dok/index.php:52
#: application/views/awards/dxcc/index.php:58
#: application/views/awards/helvetia/index.php:52
#: application/views/awards/iota/index.php:58
#: application/views/awards/itu/index.php:53
#: application/views/awards/jcc/index.php:49
#: application/views/awards/rac/index.php:43
#: application/views/awards/wac/index.php:41
#: application/views/awards/wae/index.php:51
#: application/views/awards/waja/index.php:52
#: application/views/awards/wap/index.php:52
#: application/views/awards/wapc/index.php:40
#: application/views/awards/was/index.php:52
msgid "Show QSO with QSL Type"
msgstr "Visa QSO med QSL-typ"
#: application/views/awards/cq/index.php:57
#: application/views/awards/iota/index.php:62
#: application/views/awards/itu/index.php:57
#: application/views/awards/wac/index.php:45
#: application/views/interface_assets/footer.php:2528
#: application/views/qso/edit_ajax.php:419
#: application/views/view_log/qso.php:25
msgid "QSL Card"
msgstr "QSL-kort"
#: application/views/awards/cq/index.php:113
#: application/views/awards/dok/index.php:127
#: application/views/awards/dxcc/index.php:187
#: application/views/awards/helvetia/index.php:112
#: application/views/awards/iota/index.php:156
#: application/views/awards/itu/index.php:113
#: application/views/awards/jcc/index.php:113
#: application/views/awards/rac/index.php:103
#: application/views/awards/wac/index.php:135
#: application/views/awards/wae/index.php:146
#: application/views/awards/waja/index.php:116
#: application/views/awards/wap/index.php:112
#: application/views/awards/wapc/index.php:104
#: application/views/awards/was/index.php:112
#: application/views/continents/index.php:50
#: application/views/logbookadvanced/index.php:672
#: application/views/logbookadvanced/index.php:673
#: application/views/oqrs/showrequests.php:70
#: application/views/qrbcalc/index.php:19
#: application/views/search/filter.php:43 application/views/user/edit.php:675
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
#: application/views/awards/cq/index.php:116
msgid "Show CQ Zone Map"
msgstr "Visa CQ-zonkarta"
#: application/views/awards/cq/index.php:125
#: application/views/awards/dxcc/index.php:200
#: application/views/awards/helvetia/index.php:125
#: application/views/awards/iota/index.php:169
#: application/views/awards/itu/index.php:125
#: application/views/awards/rac/index.php:116
#: application/views/awards/waja/index.php:129
#: application/views/awards/wap/index.php:125
#: application/views/awards/was/index.php:125
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
#: application/views/awards/cq/index.php:128
#: application/views/awards/dok/index.php:129
#: application/views/awards/dxcc/index.php:203
#: application/views/awards/helvetia/index.php:128
#: application/views/awards/iota/index.php:172
#: application/views/awards/itu/index.php:128
#: application/views/awards/jcc/index.php:130
#: application/views/awards/rac/index.php:119
#: application/views/awards/wab/index.php:109
#: application/views/awards/waja/index.php:132
#: application/views/awards/wap/index.php:128
#: application/views/awards/was/index.php:128
#: application/views/logbookadvanced/index.php:657
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:7
msgid "Map"
msgstr "Karta"
#: application/views/awards/cq/index.php:168
#: application/views/awards/dok/index.php:166
#: application/views/awards/dxcc/index.php:259
#: application/views/awards/helvetia/index.php:171
#: application/views/awards/iota/index.php:222
#: application/views/awards/itu/index.php:168
#: application/views/awards/jcc/index.php:169
#: application/views/awards/rac/index.php:162
#: application/views/awards/wac/index.php:169
#: application/views/awards/wae/index.php:185
#: application/views/awards/waja/index.php:171
#: application/views/awards/wap/index.php:171
#: application/views/awards/wapc/index.php:136
#: application/views/awards/was/index.php:171
msgid "Summary"
msgstr "Sammanfattning"
#: application/views/awards/cq/index.php:181
#: application/views/awards/dok/index.php:179
#: application/views/awards/dxcc/index.php:283
#: application/views/awards/helvetia/index.php:184
#: application/views/awards/iota/index.php:243
#: application/views/awards/itu/index.php:181
#: application/views/awards/jcc/index.php:196
#: application/views/awards/rac/index.php:175
#: application/views/awards/wac/index.php:182
#: application/views/awards/wae/index.php:199
#: application/views/awards/waja/index.php:185
#: application/views/awards/wap/index.php:184
#: application/views/awards/wapc/index.php:150
#: application/views/awards/was/index.php:184
msgid "Total worked"
msgstr "Totalt kontaktade"
#: application/views/awards/cq/index.php:188
#: application/views/awards/dok/index.php:186
#: application/views/awards/dxcc/index.php:308
#: application/views/awards/helvetia/index.php:191
#: application/views/awards/iota/index.php:269
#: application/views/awards/itu/index.php:188
#: application/views/awards/jcc/index.php:215
#: application/views/awards/rac/index.php:182
#: application/views/awards/wac/index.php:189
#: application/views/awards/wae/index.php:206
#: application/views/awards/waja/index.php:192
#: application/views/awards/wap/index.php:191
#: application/views/awards/wapc/index.php:157
#: application/views/awards/was/index.php:191
msgid "Total confirmed"
msgstr "Totalt bekräftade"
#: application/views/awards/dok/index.php:7
msgid "DOK Award"
msgstr "DOK Award"
#: application/views/awards/dok/index.php:8
msgid ""
"Germany extends over 630 km from East to West and nearly 900 km from North "
"to South. Around 70,000 of Germany's 82 million inhabitants are licensed "
"hams, with more than 40,000 of them being members of DARC. DOK is a system "
"that provides individual local chapters with an identifier and means "
"'Deutscher Ortsverband Kenner' (English: 'German Local Association "
"Identifier')."
msgstr ""
"Tyskland sträcker sig över 630 km från öst till väst och nästan 900 km från "
"norr till söder. Ungefär 70 000 av Tysklands 82 miljoner invånare är "
"licensierade radioamatörer, varav mer än 40 000 är medlemmar i DARC. DOK är "
"ett system som ger individuella lokala avdelningar en identifierare och "
"betyder 'Deutscher Ortsverband Kenner' (svenska: 'Tysk lokal "
"föreningsidentifierare')."
#: application/views/awards/dok/index.php:9
msgid ""
"The DOK consists of a letter for the district and a two-digit number for the "
"local chapter, like P03 Friedrichshafen (city of the 'Hamradio exhibition') "
"or F41 Baunatal (location of the DARC headquarters). Note: A zero in a DOK "
"is a common mistake, often being logged as the letter O."
msgstr ""
"DOK består av en bokstav för distriktet och ett tvåsiffrigt nummer för den "
"lokala avdelningen, som P03 Friedrichshafen (staden för 'Hamradio-"
"utställningen') eller F41 Baunatal (platsen för DARC-högkvarteret). Obs: En "
"nolla i en DOK är ett vanligt misstag, ofta loggad som bokstaven O."
#: application/views/awards/dok/index.php:10
msgid "DARC website"
msgstr "DARC webbplats"
#: application/views/awards/dok/index.php:10
#, php-format
msgctxt "uses 'DARC Website' and 'here'"
msgid ""
"This information is provided by the %s. Information about the DOK Awards and "
"its rules can be found %s."
msgstr ""
"Denna information tillhandahålls av %s. Information om DOK Awards och dess "
"regler finns %s."
#: application/views/awards/dok/index.php:11
msgid "Fields taken for this Award: DOK (ADIF: DARC_DOK)"
msgstr "Fält som använts för detta diplom: DOK (ADIF: DARC_DOK)"
#: application/views/awards/dok/index.php:21
msgid "DOK / SDOK"
msgstr "DOK / SDOK"
#: application/views/awards/dok/index.php:24
msgid "DOK + SDOK"
msgstr "DOK / SDOK"
#: application/views/awards/dok/index.php:38
#: application/views/awards/dxcc/index.php:40
#: application/views/awards/helvetia/index.php:34
#: application/views/awards/iota/index.php:40
#: application/views/awards/jcc/index.php:31
#: application/views/awards/rac/index.php:25
#: application/views/awards/wae/index.php:33
#: application/views/awards/waja/index.php:34
#: application/views/awards/wap/index.php:34
#: application/views/awards/wapc/index.php:22
#: application/views/awards/was/index.php:34
msgid "Worked / Confirmed"
msgstr "Kontaktad / Bekräftad"
#: application/views/awards/dok/index.php:81
#: application/views/awards/helvetia/index.php:77
#: application/views/awards/jcc/index.php:78
#: application/views/awards/rac/index.php:68
#: application/views/awards/wac/index.php:67
#: application/views/awards/wae/index.php:80
#: application/views/awards/waja/index.php:81
#: application/views/awards/wap/index.php:77
#: application/views/awards/wapc/index.php:69
#: application/views/awards/was/index.php:77
msgid "Every band"
msgstr "Varje band"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:14
msgid "DXCC Award"
msgstr "DXCC-Diplom"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:15
msgid "'How to Count Countries Worked, A New DX Scoring System'"
msgstr "'Hur man räknar länder som kontaktats, ett nytt DX-poängsystem'"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:15
#, php-format
msgid ""
"DXCC stands for 'DX Century Club,' an award based on worked countries. The "
"DXCC List is based on an article created in 1935 by Clinton B. DeSoto, "
"W1CBD, titled %s."
msgstr ""
"DXCC står för 'DX Century Club', ett diplom baserad på kontaktade länder. "
"DXCC-listan är baserad på en artikel skapad 1935 av Clinton B. DeSoto, "
"W1CBD, med titeln %s."
#: application/views/awards/dxcc/index.php:16
#: application/views/awards/wac/index.php:11
msgid "ARRL website"
msgstr "ARRL webbplats"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:16
#: application/views/awards/wac/index.php:11
#, php-format
msgid "You can find all information about the DXCC Award on the %s."
msgstr "Du kan hitta all information om DXCC Award på %s."
#: application/views/awards/dxcc/index.php:17
msgid ""
"Important Note: Over time, the criteria for the DXCC List have changed. The "
"List remains unchanged until an entity no longer satisfies the criteria "
"under which it was added, at which time it is moved to the Deleted List. You "
"will find Deleted DXCC entities also in the lists on Wavelog. Be aware that "
"these DXCC entities are outdated and no longer valid."
msgstr ""
"Viktig notering: Med tiden har kriterierna för DXCC-listan ändrats. Listan "
"förblir oförändrad tills en enhet inte längre uppfyller de kriterier under "
"vilka den lades till, då flyttas den till den borttagna listan. Du hittar "
"borttagna DXCC-enheter även i listorna på Wavelog. Var medveten om att dessa "
"DXCC-enheter är föråldrade och inte längre giltiga."
#: application/views/awards/dxcc/index.php:18
msgid ""
"Fields taken for this Award: DXCC (Needs to be a valid one out of the DXCC-"
"ADIF-Spec-List"
msgstr ""
"Fält som använts för detta diplom: DXCC (Måste vara ett giltigt från DXCC-"
"ADIF-Spec-List"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:33
#: application/views/awards/iota/index.php:34
msgid "Include deleted"
msgstr "Inkludera strukna"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:88
#: application/views/awards/iota/index.php:88
#: application/views/bandmap/index.php:37 application/views/bandmap/list.php:88
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:181
#: application/views/logbookadvanced/index.php:391
#: application/views/lookup/index.php:60
#: application/views/options/dxcluster.php:56
#: application/views/qso/edit_ajax.php:266 application/views/qso/index.php:425
#: application/views/view_log/qso.php:350
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktis"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:92
#: application/views/awards/iota/index.php:92
#: application/views/bandmap/index.php:36 application/views/bandmap/list.php:87
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:180
#: application/views/logbookadvanced/index.php:390
#: application/views/lookup/index.php:59
#: application/views/options/dxcluster.php:55
#: application/views/qso/edit_ajax.php:265 application/views/qso/index.php:424
#: application/views/view_log/qso.php:347
msgid "Africa"
msgstr "Afrika"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:96
#: application/views/awards/iota/index.php:96
#: application/views/bandmap/index.php:38 application/views/bandmap/list.php:89
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:183
#: application/views/logbookadvanced/index.php:393
#: application/views/lookup/index.php:62
#: application/views/options/dxcluster.php:57
#: application/views/qso/edit_ajax.php:267 application/views/qso/index.php:426
#: application/views/view_log/qso.php:353
msgid "Asia"
msgstr "Asien"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:100
#: application/views/awards/iota/index.php:100
#: application/views/bandmap/index.php:39 application/views/bandmap/list.php:90
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:184
#: application/views/logbookadvanced/index.php:394
#: application/views/lookup/index.php:63
#: application/views/options/dxcluster.php:58
#: application/views/qso/edit_ajax.php:268 application/views/qso/index.php:427
#: application/views/view_log/qso.php:356
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:104
#: application/views/awards/iota/index.php:104
#: application/views/bandmap/index.php:40 application/views/bandmap/list.php:91
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:182
#: application/views/logbookadvanced/index.php:392
#: application/views/lookup/index.php:61
#: application/views/options/dxcluster.php:59
#: application/views/qso/edit_ajax.php:269 application/views/qso/index.php:428
#: application/views/view_log/qso.php:359
msgid "North America"
msgstr "Nordamerika"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:108
#: application/views/awards/iota/index.php:108
#: application/views/bandmap/index.php:42 application/views/bandmap/list.php:93
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:185
#: application/views/logbookadvanced/index.php:395
#: application/views/lookup/index.php:64
#: application/views/options/dxcluster.php:61
#: application/views/qso/edit_ajax.php:271 application/views/qso/index.php:430
#: application/views/view_log/qso.php:365
msgid "South America"
msgstr "Sydamerika"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:112
#: application/views/awards/iota/index.php:112
#: application/views/bandmap/index.php:41 application/views/bandmap/list.php:92
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:186
#: application/views/logbookadvanced/index.php:396
#: application/views/lookup/index.php:65
#: application/views/options/dxcluster.php:60
#: application/views/qso/edit_ajax.php:270 application/views/qso/index.php:429
#: application/views/view_log/qso.php:362
msgid "Oceania"
msgstr "Oceanien"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:121
#: application/views/awards/iota/index.php:121
msgid "Every band (w/o SAT)"
msgstr "Varje band (utan SAT)"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:190
msgid "Show DXCC Map"
msgstr "Visa DXCC-karta"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:221
msgid "Legend:"
msgstr "Legend:"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:222
msgid "(Q)SL-Paper-Card"
msgstr "(Q)SL-papperskort"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:223
msgid "(L)oTW"
msgstr "(L)oTW"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:224
msgid "(e)QSL"
msgstr "(e)QSL"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:225
msgid "QR(Z)-\"confirmation\""
msgstr "QR(Z)-\"bekräftelse\""
#: application/views/awards/dxcc/index.php:226
msgid "(C)lublog"
msgstr "(C)lublog"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:227
msgid "(W)orked"
msgstr "(W) Kontaktad"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:233
msgid "DXCC Name"
msgstr "DXCC-namn"
#: application/views/awards/dxcc/index.php:234
#: application/views/awards/iota/index.php:197
#: application/views/awards/wae/index.php:163
#: application/views/timeline/index.php:199
#: application/views/timeline/index.php:297
msgid "Prefix"
msgstr "Prefix"
#: application/views/awards/ffma/index.php:8
#: application/views/interface_assets/header.php:274
msgid "Fred Fish Memorial Award"
msgstr "Fred Fish Memorial Award"
#: application/views/awards/ffma/index.php:9
msgid ""
"The Fred Fish Memorial Award was created in honor of Fred Fish, W5FF (SK), "
"who was the first amateur to have worked and confirmed all 488 Maidenhead "
"grid squares in the 48 contiguous United States on 6 Meters."
msgstr ""
"Fred Fish Memorial Award skapades till ära för Fred Fish, W5FF (SK), som var "
"den första radioamatören som kontaktade och bekräftade alla 488 Maidenhead-"
"rutnät i de 48 sammanhängande delstaterna i USA på 6 meter."
#: application/views/awards/ffma/index.php:10
msgid ""
"The award will be given to any amateur who can duplicate W5FF's "
"accomplishment."
msgstr "Diplomet ges till de amatörer som kan upprepa W5FF:s prestation."
#: application/views/awards/ffma/index.php:11
#, php-format
msgid "For more information, you can visit this link: %s."
msgstr "För mer information kan du besöka denna länk: %s."
#: application/views/awards/ffma/index.php:12
msgid ""
"Fields taken for this Award: DXCC (Must be USA), Gridsquare (Must contain a "
"grid from one of the 488 mainland gridsquares!), Band must be 6M."
msgstr ""
"Fält som använts för detta diplom: DXCC (Måste vara USA), Gridsquare (Måste "
"innehålla en ruta från en av de 488 fastlandsrutorna!), Bandet måste vara 6M."
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:8
msgid "US Gridmaster Award"
msgstr "US Gridmaster Award"
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:9
msgid ""
"The GridMaster Award is the most prestigious AMSAT award, first introduced "
"in 2014 by the Star Comm Group. It is available to all amateur radio "
"operators worldwide who manage to work all 488 grid squares in the USA via "
"satellite and can provide QSL confirmations for each contact."
msgstr ""
"GridMaster Award är det mest prestigefyllda AMSAT-diplomet, först "
"introducerat 2014 av Star Comm Group. Det är tillgängligt för alla "
"radioamatörer världen över som lyckas kontakta i alla 488 rutnät i USA via "
"satellit och kan tillhandahålla QSL-bekräftelser för varje kontakt."
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:10
#, php-format
msgid ""
"Official information from the %s: Two-way communication must be established "
"via amateur satellite with each grid. There is no minimum signal report "
"required. Contacts must be made from the same location or from locations no "
"two of which are more than 200 kilometers apart. The applicant's attestation "
"in the award application serves as affirmation of abidance by the distance "
"rule. Individuals may apply for and be granted multiple GridMaster awards "
"when achieved from another location, which is in a different 200-kilometer "
"circle."
msgstr ""
"Officiell information från %s: Tvåvägskommunikation måste upprättas via "
"amatörsatellit med varje ruta. Det krävs ingen minimal signalrapport. "
"Kontakter måste göras från samma plats eller från platser som inte är mer än "
"200 kilometer ifrån varandra. Sökandens intygande i ansökan om diplomet "
"fungerar som bekräftelse på att avståndsregeln följs. Individer kan ansöka "
"om och beviljas flera GridMaster-diplom när de uppnås från en annan plats, "
"som ligger i en annan 200-kilometerscirkel."
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:10
msgid "website"
msgstr "webbplats"
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:11
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:17
msgid "This map shows only QSOs worked on SAT."
msgstr "Den här kartan visar endast QSOs som kontaktats på SAT."
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:12
msgid ""
"Fields taken for this Award: DXCC (Must be USA), Gridsquare (Must contain a "
"grid from one of the 488 mainland gridsquares!), Propagation-Mode and SAT-"
"Name"
msgstr ""
"Fält som använts för detta diplom: DXCC (Måste vara USA), Gridsquare (Måste "
"innehålla en ruta från en av de 488 fastlandsrutorna!), Trafiksätt och SAT-"
"Namn"
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:14
msgid "Gridmaster Award"
msgstr "Gridmaster-diplom"
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:15
msgid ""
"The Gridmaster Award was originally designed for the 488 gridsquares to be "
"worked in the USA."
msgstr ""
"Gridmaster Award utformades ursprungligen för de 488 rutorna som skulle "
"kontaktas i USA."
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:16
msgid ""
"On this map the grids for the particular DXCC are shown. This is no official "
"award but just showing the grids which were worked according to the US "
"Gridmaster Award rules for this DXCC."
msgstr ""
"På den här kartan visas rutorna för denna specifika DXCC. Detta är inget "
"officiellt diplom utan visar bara de rutor som kontaktats enligt US "
"Gridmaster Award-reglerna för denna DXCC."
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:20
msgid ""
"Fields taken for this Award: DXCC (Must be Germany), Gridsquare, Propagation-"
"Mode and SAT-Name"
msgstr ""
"Fält som använts för detta diplom: DXCC (måste vara Tyskland), Gridsquare, "
"Utbrednings-Trafiksätt och SAT-Namn"
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:23
msgid ""
"Fields taken for this Award: DXCC (Must be Luxembourg), Gridsquare, "
"Propagation-Mode and SAT-Name"
msgstr ""
"Fält som använts för detta diplom: DXCC (måste vara Luxemburg), Gridsquare, "
"Utbrednings-Trafiksätt och SAT-Namn"
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:26
msgid ""
"Fields taken for this Award: DXCC (Must be Japan), Gridsquare, Propagation-"
"Mode and SAT-Name"
msgstr ""
"Fält som använts för detta diplom: DXCC (måste vara Japan), Gridsquare, "
"Utbrednings-Trafiksätt och SAT-Namn"
#: application/views/awards/helvetia/index.php:3
msgctxt "Switzerland Canton"
msgid "Canton"
msgstr "Kanton"
#: application/views/awards/helvetia/index.php:4
msgid "Hover over a canton"
msgstr "Hovra över en kanton"
#: application/views/awards/helvetia/index.php:20
msgid "HELVETIA 26 | SWITZERLAND AWARD"
msgstr "HELVETIA 26 | SCHWEIZ Diplom"
#: application/views/awards/helvetia/index.php:21
msgid ""
"The USKA (Union of Swiss Shortwave Amateurs) sponsors two awards, the "
"HELVETIA 26 (H26) Award and the SWITZERLAND Award, aimed at promoting "
"activities on the bands by encouraging contacts across as many Swiss cantons "
"as possible on multiple bands."
msgstr ""
"USKA (Unionen av schweiziska kortvågsamatörer) sponsrar två diplom, HELVETIA "
"26 (H26) Award och SWITZERLAND Award, som syftar till att främja aktiviteter "
"på banden genom att uppmuntra kontakter över så många schweiziska kantoner "
"som möjligt på flera band."
#: application/views/awards/helvetia/index.php:22
msgid ""
"These awards come in two versions: one for HF bands and the other for VHF "
"(including SHF and UHF) bands. Valid connections for these awards date back "
"to January 1, 1980"
msgstr ""
"Dessa diplom finns i två versioner: en för HF-band och den andra för VHF "
"(inklusive SHF och UHF) band. Giltiga kontakter för dessa diplom går "
"tillbaka till den 1 januari 1980"
#: application/views/awards/helvetia/index.php:24
msgid ""
"Fields taken for this Award: DXCC (Must be Switzerland) and STATE (Must "
"contain a valid state abbreviation!)"
msgstr ""
"Fält som använts för detta diplom: DXCC (Måste vara Schweiz) och STATE "
"(Måste innehålla en giltig delstatsförkortning!)"
#: application/views/awards/helvetia/index.php:115
msgid "Show Helvetia Map"
msgstr "Visa Helvetia-kartan"
#: application/views/awards/helvetia/index.php:152
msgid "Canton"
msgstr "Kanton"
#: application/views/awards/index.php:9 application/views/bands/index.php:48
#: application/views/qso/award_tabs.php:33
msgid "CQ"
msgstr "CQ"
#: application/views/awards/iota/index.php:16
msgid "IOTA Awards"
msgstr "IOTA-diplom"
#: application/views/awards/iota/index.php:17
msgid ""
"IOTA is an exciting and innovative activity program that has captured the "
"interest of thousands of radio amateurs worldwide. Established in 1964, it "
"promotes radio contacts with stations located on islands around the world to "
"enhance the experience of all those active on the amateur bands. To achieve "
"this, it draws on the widespread mystique surrounding islands."
msgstr ""
"IOTA är ett spännande och innovativt aktivitetsprogram som har fångat "
"intresset hos tusentals radioamatörer världen över. Etablerat 1964, främjar "
"det radiokontakter med stationer belägna på öar runt om i världen för att "
"förbättra upplevelsen för alla som är aktiva på amatörbanden. För att uppnå "
"detta drar det nytta av den utbredda mystiken kring öar."
#: application/views/awards/iota/index.php:18
msgid ""
"It is administered by Islands On The Air (IOTA) Ltd (referred to as IOTA "
"Management) in partnership with the Radio Society of Great Britain (RSGB). "
"IOTA Management has grouped the world's islands into approximately 1200 "
"'IOTA groups,' each having varying numbers of 'counters,' which are "
"qualifying islands. These listings are published in the IOTA Directory and "
"on the IOTA website. The objective for the IOTA Island Chaser is to make "
"radio contact with at least one counter in as many of these groups as "
"possible. The program has a well-defined set of rules and encourages "
"friendly competition among chasers by publishing participant performance in "
"an Honor Roll and annual listings, as well as recognizing it with "
"certificates and prestigious awards."
msgstr ""
"Det administreras av Islands On The Air (IOTA) Ltd (kallat IOTA Management) "
"i samarbete med Radio Society of Great Britain (RSGB). IOTA Management har "
"grupperat världens öar i cirka 1200 'IOTA-grupper', var och en med olika "
"antal 'räknare', som är kvalificerade öar. Dessa listor publiceras i IOTA-"
"katalogen och på IOTA:s webbplats. Målet för IOTA Island Chaser är att få "
"radiokontakt med minst en räknare i så många av dessa grupper som möjligt. "
"Programmet har en väl definierad uppsättning regler och uppmuntrar vänlig "
"tävling bland deltagarna genom att publicera deltagarnas prestationer i en "
"Honor Roll och årliga listor, samt erkänna det med certifikat och "
"prestigefyllda diplom."
#: application/views/awards/iota/index.php:19
#, php-format
msgid "You can also find this information on %s."
msgstr "Du kan också hitta denna information på %s."
#: application/views/awards/iota/index.php:20
msgid ""
"Fields taken for this Award: IOTA (ADIF: IOTA) must contain valid IOTA-"
"Reference"
msgstr ""
"Fält som använts för detta diplom: IOTA (ADIF: IOTA) måste innehålla giltig "
"IOTA-referens"
#: application/views/awards/iota/index.php:30
msgid "Deleted IOTA"
msgstr "Struken IOTA"
#: application/views/awards/iota/index.php:159
msgid "Show IOTA Map"
msgstr "Visa IOTA-karta"
#: application/views/awards/iota/index.php:198
#: application/views/contesting/add.php:25
#: application/views/contesting/create.php:24
#: application/views/contesting/index.php:60
#: application/views/contesting/index.php:224
#: application/views/dashboard/index.php:18
#: application/views/labels/index.php:41 application/views/labels/index.php:75
#: application/views/logbookadvanced/index.php:716
#: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:34
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:58
#: application/views/lotw/satupdate.php:7
#: application/views/qso/edit_ajax.php:172 application/views/qso/index.php:226
#: application/views/satellite/satinfo.php:6
#: application/views/search/result.php:16
#: application/views/search/search_result_ajax.php:19
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:33
#: application/views/themes/index.php:82
#: application/views/timeline/index.php:296 application/views/user/edit.php:255
#: application/views/user/edit.php:278 application/views/user/edit.php:301
#: application/views/user/edit.php:324 application/views/user/edit.php:348
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:19
#: application/views/view_log/qso.php:214
#: application/views/view_log/qso.php:660
msgid "Name"
msgstr "Namn"
#: application/views/awards/iota/index.php:200
msgid "Deleted"
msgstr "Raderad"
#: application/views/awards/itu/index.php:3
#: application/views/awards/itu/index.php:151
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:12
#: application/views/logbookadvanced/index.php:21
#: application/views/logbookadvanced/index.php:330
#: application/views/logbookadvanced/index.php:758
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:114
#: application/views/lookup/index.php:8 application/views/qso/edit_ajax.php:316
#: application/views/qso/index.php:460
#: application/views/search/ituzones_result.php:13
#: application/views/station_profile/create.php:124
#: application/views/station_profile/edit.php:174
#: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:84
msgid "ITU Zone"
msgstr "ITU-zon"
#: application/views/awards/itu/index.php:21
msgid ""
"The Classic Worked ITU Zones award may be claimed by producing evidence of "
"having contacted land based amateur radio stations in at least 70 of the 75 "
"broadcasting zones as defined by the International Telecommunications Union "
"(ITU)."
msgstr ""
"Det klassiska Worked ITU Zones-diplomet kan erhållas genom att visa bevis på "
"att ha kontaktat landbaserade amatörradiostationer i minst 70 av de 75 "
"sändningszoner som definieras av Internationella teleunionen (ITU)."
#: application/views/awards/itu/index.php:22
#, php-format
msgctxt "uses 'RSGB'"
msgid "You can find more information on the website of %s."
msgstr "Du kan hitta mer information på webbplatsen för %s."
#: application/views/awards/itu/index.php:24
msgid "Fields taken for this Award: ITU-Zone (ADIF: ITUZ)"
msgstr "Fält som använts för detta diplom: ITU-Zon (ADIF: ITUZ)"
#: application/views/awards/itu/index.php:26
msgid "Awards - ITU Zones"
msgstr "Diplom - ITU-zoner"
#: application/views/awards/itu/index.php:116
msgid "Show ITU Zone Map"
msgstr "Visa ITU-zonkarta"
#: application/views/awards/jcc/index.php:16
msgid "JCC - Japan Century Cities Award"
msgstr "JCC - Japan Century Cities Award"
#: application/views/awards/jcc/index.php:17
msgid ""
"May be claimed for having contacted (heard) and received a QSL card from an "
"amateur station located in each of at least 100 different cities of Japan."
msgstr ""
"Kan hävdas efter att ha kontaktat (hört) och mottagit QSL-kort från "
"amatörstationer belägna i minst 100 olika städer i Japan."
#: application/views/awards/jcc/index.php:18
msgid ""
"JCC-200, 300, 400, 500, 600, 700 and 800 will be issued as separate awards. "
"A list of QSL cards should be arranged in order of JCC reference number, "
"however names of city may be omitted. An additional sticker will be issued "
"at every 50 contacts like 150, 250, 350, 450, 550, 650, 750 cities."
msgstr ""
"JCC-200, 300, 400, 500, 600, 700 och 800 kommer att utfärdas som separata "
"diplom. En lista över QSL-kort bör ordnas i ordning efter JCC-"
"referensnummer, men stadsnamn kan utelämnas. En extra klistermärke kommer "
"att utfärdas vid var 50:e kontakt som 150, 250, 350, 450, 550, 650, 750 "
"städer."
#: application/views/awards/jcc/index.php:20
msgid ""
"Fields taken for this Award: DXCC (Japan) and County (Must contain a valid "
"reference!)"
msgstr ""
"Fält som använts för detta diplom: DXCC (Japan) och län (måste innehålla en "
"giltig referens!)"
#: application/views/awards/jcc/index.php:116
msgid "Show JCC Map"
msgstr "Visa JCC-karta"
#: application/views/awards/jcc/index.php:117
#: application/views/cabrillo/index.php:209 application/views/cfd/index.php:25
#: application/views/csv/index.php:128 application/views/dxatlas/index.php:128
#: application/views/kml/index.php:113 application/views/reg1test/index.php:145
msgid "Export"
msgstr "Exportera"
#: application/views/awards/jcc/index.php:127
#: application/views/public_search/empty.php:2
#: application/views/public_search/result.php:2
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:529
msgid "Results"
msgstr "Resultat"
#: application/views/awards/jcc/index.php:153
#: application/views/search/result.php:21
#: application/views/view_log/qso.php:670
msgid "City"
msgstr "Stad"
#: application/views/awards/jcc/index.php:188
#: application/views/dashboard/index.php:429
#: application/views/distances/index.php:23
msgid "SAT"
msgstr "SAT"
#: application/views/awards/pota/index.php:7
msgid "POTA Awards"
msgstr "POTA-diplom"
#: application/views/awards/pota/index.php:8
msgid ""
"Parks on the Air® (POTA) started in early 2017 when the ARRL's National "
"Parks on the Air special event ended. A group of volunteers wanted to "
"continue the fun beyond the one-year event, and thus, POTA was born."
msgstr ""
"Parks on the Air® (POTA) startade i början av 2017 när ARRL:s National Parks "
"on the Air specialevenemang avslutades. En grupp volontärer ville fortsätta "
"det roliga bortom det ettåriga evenemanget, och så föddes POTA."
#: application/views/awards/pota/index.php:9
msgid ""
"POTA works similarly to SOTA, with Activators and Hunters. For the awards, "
"there are several categories based on the number of parks, geographic areas, "
"and more."
msgstr ""
"POTA fungerar på liknande sätt som SOTA, med aktiverare och jägare. För "
"diplomen finns det flera kategorier baserade på antalet parker, geografiska "
"områden och mer."
#: application/views/awards/pota/index.php:10
#, php-format
msgctxt "uses 'the website'"
msgid ""
"For more information about the available awards and categories, please visit "
"the %s."
msgstr ""
"För mer information om de tillgängliga diplomen och kategorierna, vänligen "
"besök %s."
#: application/views/awards/pota/index.php:11
msgid "Fields taken for this Award: POTA_REF (must contain Park-Reference)"
msgstr ""
"Fält som använts för detta diplom: POTA_REF (måste innehålla Park-Referens)"
#: application/views/awards/pota/index.php:32
#: application/views/qso/index.php:274 application/views/qso/index.php:567
#: application/views/station_profile/create.php:183
#: application/views/station_profile/edit.php:276
#: application/views/user/edit.php:663 application/views/view_log/qso.php:403
#: application/views/view_log/qso.php:719
msgid "POTA Reference(s)"
msgstr "POTA-referens(er)"
#: application/views/awards/rac/index.php:3
msgctxt "Canada Province"
msgid "Province"
msgstr "Provins"
#: application/views/awards/rac/index.php:4
#: application/views/awards/wap/index.php:4
msgid "Hover over a province"
msgstr "Hovra över en provins"
#: application/views/awards/rac/index.php:106
msgid "Show RAC Map"
msgstr "Visa RAC-karta"
#: application/views/awards/sig/index.php:7
msgid "SIG Information"
msgstr "SIG-information"
#: application/views/awards/sig/index.php:8
msgid ""
"The SIG or Special Interest Group Category provides the possibility to use "
"any kind of 'Special Interest Group Award' for awards that are not "
"implemented in Wavelog."
msgstr ""
"SIG- eller Special Interest Group-kategorin gör det möjligt att använda alla "
"typer av 'Special Interest Group Award' för utmärkelser som inte är "
"implementerade i Wavelog."
#: application/views/awards/sig/index.php:9
msgid ""
"The reason for this is that the common ADIF format provides only a few "
"dedicated fields for certain awards. SIG still makes it possible to use and "
"evaluate all other types of markers for special interest groups."
msgstr ""
"Anledningen till detta är att det vanliga ADIF-formatet endast erbjuder "
"några få dedikerade fält för vissa utmärkelser. SIG gör det möjligt att "
"använda och utvärdera andra typer av markörer för specialintressegrupper."
#: application/views/awards/sig/index.php:10
msgid ""
"In the QSO processing, you will find two fields: 'SIG' contains the "
"abbreviation of the name of the special interest group which is also visible "
"in the award evaluation, and 'SIG INFO,' which contains the actual "
"reference(s). Both fields are freely customizable."
msgstr ""
"Vid bearbetning av QSO hittar du två fält: 'SIG' innehåller förkortningen av "
"namnet på specialintressegruppen som också syns i utvärderingen av "
"utmärkelsen, och 'SIG INFO,' som innehåller den faktiska referensen/"
"referenserna. Båda fälten är fritt anpassningsbara."
#: application/views/awards/sig/index.php:21
#: application/views/station_profile/edit.php:288
msgid "Special Interest Group"
msgstr "Specialintressegrupp"
#: application/views/awards/sig/index.php:22
#: application/views/continents/index.php:17
#: application/views/distances/index.php:12
#: application/views/timeplotter/index.php:4
msgid "Number of QSOs"
msgstr "Antal QSOn"
#: application/views/awards/sig/index.php:23
msgid "Number of Refs"
msgstr "Antal referenser"
#: application/views/awards/sig/qso_list.php:9
#: application/views/awards/sota/index.php:30
msgid "Reference"
msgstr "Referens"
#: application/views/awards/sig/qso_list.php:10
#: application/views/logbookadvanced/index.php:689
#: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:31
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:22
#: application/views/qslmanagement/index.php:23
#: application/views/qso/components/previous_contacts.php:6
#: application/views/search/lotw_unconfirmed_result.php:7
#: application/views/view_log/qso.php:72
msgid "Date/Time"
msgstr "Datum/Tid"
#: application/views/awards/sig/qso_list.php:14
#: application/views/awards/sota/index.php:35
msgid "RST Sent"
msgstr "RST skickat"
#: application/views/awards/sig/qso_list.php:15
#: application/views/awards/sota/index.php:36
msgid "RST Received"
msgstr "RST mottaget"
#: application/views/awards/sig/qso_list.php:34
msgid "Export QSOs to ADIF"
msgstr "Exportera QSOn till ADIF"
#: application/views/awards/sota/index.php:7
msgid "SOTA Awards"
msgstr "SOTA-diplom"
#: application/views/awards/sota/index.php:8
msgid ""
"SOTA (Summits On The Air) is an award scheme for radio amateurs that "
"encourages portable operation in mountainous areas."
msgstr ""
"SOTA (Summits On The Air) är ett diplom system för radioamatörer som "
"uppmuntrar portabel verksamhet i bergsområden."
#: application/views/awards/sota/index.php:9
msgid ""
"It is fully operational in nearly a hundred countries worldwide. Each "
"country has its own Association that defines the recognized SOTA summits "
"within that Association. Each summit earns the activators and chasers a "
"score related to the height of the summit. Certificates are available for "
"various scores, leading to the prestigious 'Mountain Goat' and 'Shack Sloth' "
"trophies. An Honor Roll for Activators and Chasers is maintained in the SOTA "
"online database."
msgstr ""
"Det är fullt operativt i nästan hundra länder världen över. Varje land har "
"sin egen förening som definierar de erkända SOTA-topparna inom den "
"föreningen. Varje topp ger aktiverare och jägare en poäng relaterad till "
"toppens höjd. Certifikat finns tillgängliga för olika poäng, vilket leder "
"till de prestigefyllda 'Mountain Goat' och 'Shack Sloth' troféerna. En "
"hederslista för aktiverare och jägare upprätthålls i SOTA:s online-databas."
#: application/views/awards/vucc/index.php:7
msgid "VUCC - VHF/UHF Century Club Award"
msgstr "VUCC - VHF/UHF Century Club Award"
#: application/views/awards/vucc/index.php:8
msgid ""
"The VHF/UHF Century Club Award is given for a minimum number of worked and "
"confirmed gridsquares on a desired band."
msgstr ""
"VHF/UHF Century Club Award ges för ett minsta antal kontaktade och "
"bekräftade rutnät på ett önskat band."
#: application/views/awards/vucc/index.php:9
#: application/views/awards/wae/index.php:10
#, php-format
msgid "Official information and the rules can be found in this document: %s."
msgstr "Officiell information och regler finns i det här dokumentet: %s."
#: application/views/awards/vucc/index.php:10
msgid "Only VHF/UHF bands are relevant."
msgstr "Endast VHF/UHF-band är relevanta."
#: application/views/awards/vucc/index.php:11
msgid ""
"Fields taken for this Award: Gridsquare and vucc_grids (ADIF: GRIDSQUARE, "
"VUCC_GRIDS)"
msgstr ""
"Fält som använts för detta diplom: Gridsquare och vucc_grids (ADIF: "
"GRIDSQUARE, VUCC_GRIDS)"
#: application/views/awards/vucc/index.php:23
msgid "Grids Worked"
msgstr "Rutnät kontaktade"
#: application/views/awards/vucc/index.php:24
msgid "Grids Confirmed"
msgstr "Rutnät bekräftade"
#: application/views/awards/wab/index.php:12
msgid "WAB - Worked All Britain Award"
msgstr "WAB - Worked All Britain Award"
#: application/views/awards/wab/index.php:13
msgid ""
"WAB, Worked All Britain squares in Amateur Radio, encourages licensed ham "
"radio operators to work all the squares in Great Britain."
msgstr ""
"WAB, Worked All Britain-rutor inom amatörradio, uppmuntrar licensierade "
"radioamatörer att kontakta alla rutor i Storbritannien."
#: application/views/awards/wab/index.php:14
msgid ""
"May be claimed for having contacted an amateur station located in the "
"required amount of squares, described on the page linked below."
msgstr ""
"Kan hävdas efter att ha kontaktat amatörstationer belägna i det erforderliga "
"antalet rutor, beskrivna på sidan som länkas nedan."
#: application/views/awards/wab/index.php:16
msgid ""
"Fields taken for this Award: SIG (Has to be 'WAB') and SIG_INFO (should "
"contain valid WAB-Grid)"
msgstr ""
"Fält som använts för detta diplom: SIG (måste vara 'WAB') och SIG_INFO (bör "
"innehålla giltigt WAB-Grid)"
#: application/views/awards/wab/index.php:110
msgid "List"
msgstr "Lista"
#: application/views/awards/wab/list.php:5
msgid "WAB Square"
msgstr "WAB-ruta"
#: application/views/awards/wac/index.php:9
msgid ""
"Sponsored by the International Amateur Radio Union (IARU), the Worked All "
"Continents award is issued for working and confirming all six continents. "
"These are North America, South America, Oceania, Asia, Europe and Africa."
msgstr ""
"Sponsrad av International Amateur Radio Union (IARU), Worked All Continents-"
"diplomet delas ut för att ha kontaktad och bekräftat alla de sex "
"kontinenterna. Dessa är Nordamerika, Sydamerika, Oceanien, Asien, Europa och "
"Afrika."
#: application/views/awards/wac/index.php:12
msgid ""
"Fields taken for this Award: Continent (ADIF tag 'CONT'). Must contain a "
"valid continent-abbreviation!"
msgstr ""
"Fält som använts för detta diplom: Kontinent (ADIF-tag 'CONT'). Måste "
"innehålla en giltig kontinentförkortning!"
#: application/views/awards/wac/index.php:14
msgid "Awards - Worked All Continents (WAC)"
msgstr "Diplom - Worked All Continents (WAC)"
#: application/views/awards/wac/index.php:152
#: application/views/continents/index.php:62
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:27
#: application/views/logbookadvanced/index.php:386
#: application/views/logbookadvanced/index.php:797
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:166
#: application/views/lookup/index.php:4 application/views/qso/award_tabs.php:37
#: application/views/qso/edit_ajax.php:262 application/views/qso/index.php:421
#: application/views/view_log/qso.php:342
msgid "Continent"
msgstr "Kontinent"
#: application/views/awards/wae/index.php:7
msgid "WAE Award"
msgstr "WAE Award"
#: application/views/awards/wae/index.php:8
msgid ""
"The oldest and most renowned of all DARC certificates is awarded for "
"contacts with amateur radio stations in European countries and on islands "
"listed in the WAE country list on different bands."
msgstr ""
"Det äldsta och mest kända av alla DARC-certifikat delas ut för kontakter med "
"amatörradiostationer i europeiska länder och öar som finns med på WAE-"
"landlistan på olika band."
#: application/views/awards/wae/index.php:9
msgid ""
"The WAE will be issued in the following modes: CW, SSB, Phone, RTTY, FT8, "
"Digital and Mixed Modes. It is issued in five classes: WAE III, WAE II, WAE "
"I, WAE TOP and the WAE Trophy."
msgstr ""
"WAE diplomet kan utfärdas för följande trafiksätt: CW, SSB, Phone, RTTY, "
"FT8, Digital och Blandade trafiksätt. Det utfärdas i fem klasser: WAE III, "
"WAE II, WAE I, WAE TOP och WAE Trophy."
#: application/views/awards/wae/index.php:11
msgid "Fields taken for this Award: Region, DXCC"
msgstr "Fält som använts för detta diplom: Region, DXCC"
#: application/views/awards/wae/index.php:162
msgid "WAE Name"
msgstr "WAE Namn"
#: application/views/awards/waja/index.php:3
msgctxt "Japan Prefecture"
msgid "Prefecture"
msgstr "Prefektur"
#: application/views/awards/waja/index.php:4
msgid "Hover over a prefecture"
msgstr "Hovra över en prefektur"
#: application/views/awards/waja/index.php:19
msgid "WAJA - Worked All Japan prefectures Award"
msgstr "WAJA - Worked All Japan prefectures Award"
#: application/views/awards/waja/index.php:20
msgid ""
"WAJA, Worked All Japan prefectures in Amateur Radio, encourages licensed ham "
"radio operators to work all the prefectures in Japan."
msgstr ""
"WAJA, Worked All Japan-prefekturer i amatörradio, uppmuntrar licensierade "
"radioamatörer att kontakta alla prefekturer i Japan."
#: application/views/awards/waja/index.php:21
msgid ""
"May be claimed for having contacted (heard) and received a QSL card from an "
"amateur station located in each of the 47 prefectures of Japan. A list of "
"QSL cards should be arranged in order of WAJA (HAJA) reference number, "
"however names of prefectures may be omitted."
msgstr ""
"Kan utfärdas för att ha kontaktat (hört) och fått ett QSL-kort från en "
"amatörstation belägen i var och en av de 47 prefekturerna i Japan. En lista "
"över QSL-kort bör ordnas i ordning efter WAJA (HAJA) referensnummer, men "
"namnen på prefekturerna kan utelämnas."
#: application/views/awards/waja/index.php:23
msgid ""
"Fields taken for this Award: DXCC (Japan) and STATE (Must contain a valid "
"prefecture!)"
msgstr ""
"Fält som använts för detta diplom: DXCC (Japan) och STATE (Måste innehålla "
"en giltig prefektur!)"
#: application/views/awards/waja/index.php:119
msgid "Show WAJA Map"
msgstr "Visa WAJA-karta"
#: application/views/awards/waja/index.php:155
#: application/views/timeline/index.php:237
msgid "Prefecture"
msgstr "Prefektur"
#: application/views/awards/wap/index.php:3
msgctxt "The Netherlands Province"
msgid "Province"
msgstr "Provins"
#: application/views/awards/wap/index.php:20
msgid "VRZA WAP Award"
msgstr "VRZA WAP Award"
#: application/views/awards/wap/index.php:21
msgid ""
"The Netherlands spans approximately 300 km from North to South and about 200 "
"km from East to West. Of the country's 18 million inhabitants, around 11,500 "
"are licensed amateur radio operators. The largest amateur radio "
"organizations in the Netherlands are VERON (Vereniging voor Experimenteel "
"Radio Onderzoek in Nederland) and VRZA (Vereniging voor Radio Zend "
"Amateurs). Both organizations are active in organizing events, contests, and "
"training, and they represent Dutch amateurs nationally and internationally."
msgstr ""
"Nederländerna sträcker sig ungefär 300 km från norr till söder och cirka 200 "
"km från öst till väst. Av landets 18 miljoner invånare är omkring 11 500 "
"licensierade radioamatörer. De största amatörradioorganisationerna i "
"Nederländerna är VERON (Vereniging voor Experimenteel Radio Onderzoek in "
"Nederland) och VRZA (Vereniging voor Radio Zend Amateurs). Båda "
"organisationerna är aktiva i att organisera evenemang, tävlingar och "
"utbildning, och de representerar nederländska amatörer nationellt och "
"internationellt."
#: application/views/awards/wap/index.php:22
msgid ""
"The VRZA (Vereniging voor Radio Zend Amateurs) offers the Worked All "
"Provinces (WAP) award to amateur radio operators who have confirmed contacts "
"with stations in each of the twelve provinces of The Netherlands. This award "
"encourages operators to engage with a diverse range of stations across the "
"country, promoting both national connectivity and operational skill."
msgstr ""
"VRZA (Vereniging voor Radio Zend Amateurs) erbjuder Worked All Provinces "
"(WAP)-utmärkelsen till radioamatörer som har bekräftade kontakter med "
"stationer i var och en av de tolv provinserna i Nederländerna. Denna "
"utmärkelse uppmuntrar operatörer att engagera sig med ett brett utbud av "
"stationer över hela landet, vilket främjar både nationell anslutning och "
"operativ skicklighet."
#: application/views/awards/wap/index.php:23
#, php-format
msgctxt "uses 'here'"
msgid "Information about the WAP Awards and its rules can be found %s."
msgstr "Information om WAP Awards och dess regler finns %s."
#: application/views/awards/wap/index.php:24
msgid ""
"Fields taken for this Award: DXCC (Must be Netherlands) and STATE (Must "
"contain a valid state abbreviation!)"
msgstr ""
"Fält som använts för detta diplom: DXCC (Måste vara Nederländerna) och STATE "
"(Måste innehålla en giltig delstatsförkortning!)"
#: application/views/awards/wap/index.php:115
msgid "Show WAP Map"
msgstr "Visa WAP-karta"
#: application/views/awards/wap/index.php:152
#: application/views/awards/wapc/index.php:120
msgid "Province"
msgstr "Provins"
#: application/views/awards/wapc/index.php:7
msgid "WAPC - Worked All Provinces of China"
msgstr "WAPC - Worked All Provinces of China"
#: application/views/awards/wapc/index.php:8
msgid ""
"The WAPC Award, issued by the Mulan DX Club, aims to promote communication "
"between amateur radio operators worldwide and operators in all provinces, "
"municipalities, autonomous regions, and special administrative regions of "
"China, fostering a deeper understanding of China."
msgstr ""
"WAPC-diplomet, utfärdat av Mulan DX Club, syftar till att främja "
"kommunikation mellan radioamatörer världen över och operatörer i alla "
"provinser, kommuner, autonoma regioner och särskilda administrativa regioner "
"i Kina, för att främja en djupare förståelse för Kina."
#: application/views/awards/wapc/index.php:9
msgid ""
"The award can be earned through long-term accumulation of contacts or "
"achieved in a single effort during the annual WAPC Contest."
msgstr ""
"Diplomet kan uppnås genom långsiktig ackumulering av kontakter eller uppnås "
"i en enda insats under den årliga WAPC-tävlingen."
#: application/views/awards/wapc/index.php:11
msgid ""
"Fields taken for this Award: DXCC (Must be one of China/318, HongKong/321, "
"Macao/152, Taiwan/386, Pratas Isl./505 or Scarborough Reef/506) and valid "
"State (ADIF: DXCC and STATE)"
msgstr ""
"Fält som använts för detta diplom: DXCC (måste vara ett av Kina/318, "
"HongKong/321, Macao/152, Taiwan/386, Pratas Isl./505 eller Scarborough "
"Reef/506) och giltig stat (ADIF: DXCC och STATE)"
#: application/views/awards/wapc/index.php:119
msgid "Code"
msgstr "Kod"
#: application/views/awards/was/index.php:3
msgctxt "USA State"
msgid "State"
msgstr "Delstat"
#: application/views/awards/was/index.php:4
msgid "Hover over a state"
msgstr "Hovra över en stat"
#: application/views/awards/was/index.php:20
msgid "WAS Award"
msgstr "WAS Award"
#: application/views/awards/was/index.php:21
msgid ""
"ARRL's most popular award is the Worked All States Award. Thousands upon "
"thousands of awards have been issued to hams around the world. In ARRL's "
"101st year, they have redesigned the certificates and the program in hopes "
"of streamlining and improving the award program."
msgstr ""
"ARRL:s mest populära diplom är Worked All States Award. Tusentals och åter "
"tusentals diplom har delats ut till radioamatörer runt om i världen. Under "
"ARRL:s 101:a år har de omdesignat certifikaten och programmet i hopp om att "
"effektivisera och förbättra diplomprogrammet."
#: application/views/awards/was/index.php:22
msgid ""
"The WAS (Worked All States) Award is available to all amateurs worldwide who "
"submit proof with written confirmation of contacts with each of the 50 "
"states of the United States of America. Amateurs in the U.S. and its "
"possessions must be members of ARRL to apply for a WAS. Applicants from "
"outside the U.S. are exempt from this requirement."
msgstr ""
"WAS (Worked All States) Award är tillgängligt för alla radioamatörer världen "
"över som lämnar in bevis med skriftlig bekräftelse på kontakter med var och "
"en av de 50 delstaterna i USA. Amatörer i USA och dess besittningar måste "
"vara medlemmar i ARRL för att ansöka om en WAS. Sökande utanför USA är "
"undantagna från detta krav."
#: application/views/awards/was/index.php:23
#, php-format
msgctxt "uses 'here'"
msgid "All information and rules for the ARRL WAS Award can be found %s."
msgstr "All information och regler för ARRL WAS Award finns %s."
#: application/views/awards/was/index.php:24
msgid ""
"Fields taken for this Award: DXCC (Must be one of U.S.A., Alaska or Hawaii) "
"and STATE (Must contain a valid U.S. state abbreviation!)"
msgstr ""
"Fält som använts för detta diplom: DXCC (Måste vara en av USA, Alaska eller "
"Hawaii) och STATE (Måste innehålla en giltig amerikansk delstatsförkortning!)"
#: application/views/awards/was/index.php:115
msgid "Show WAS Map"
msgstr "Visa WAS-karta"
#: application/views/awards/wwff/index.php:7
msgid "WWFF - World Wide Flora and Fauna Award"
msgstr "WWFF - World Wide Flora and Fauna Award"
#: application/views/awards/wwff/index.php:8
msgid ""
"WWFF, World Wide Flora and Fauna in Amateur Radio, encourages licensed ham "
"radio operators to leave their shacks and operate portable in Protected "
"Flora & Fauna areas (PFF) worldwide."
msgstr ""
"WWFF, World Wide Flora and Fauna inom amatörradio, uppmuntrar licensierade "
"radioamatörer att lämna sina stationer och köra portabelt i skyddade flora- "
"och faunaområden (PFF) världen över."
#: application/views/awards/wwff/index.php:9
msgid ""
"More than 26,000 Protected Flora & Fauna (PFF) areas worldwide are already "
"registered in the WWFF Directory. Hunters and Activators can apply for "
"colorful awards, both globally and nationally."
msgstr ""
"Mer än 26 000 skyddade flora- och faunaområden (PFF) världen över är redan "
"registrerade i WWFF-katalogen. Jägare och aktiverare kan ansöka om färgglada "
"diplom, både globalt och nationellt."
#: application/views/awards/wwff/index.php:11
msgid "Fields taken for this Award: WWFF (ADIF: WWFF_REF)"
msgstr "Fält som använts för detta diplom: WWFF (ADIF: WWFF_REF)"
#: application/views/awards/wwff/index.php:32
#: application/views/qso/index.php:262 application/views/qso/index.php:554
#: application/views/station_profile/create.php:177
#: application/views/station_profile/edit.php:263
#: application/views/user/edit.php:659 application/views/view_log/qso.php:396
#: application/views/view_log/qso.php:712
msgid "WWFF Reference"
msgstr "WWFF-referens"
#: application/views/backup/adif_view.php:7
msgid ""
"The backup of your log completed successfully. The output can be found at"
msgstr ""
"Säkerhetskopieringen av din logg slutfördes framgångsrikt. Kopian finns på"
#: application/views/backup/adif_view.php:9
#: application/views/backup/notes_view.php:9
msgid "You could automate this process by making it a cronjob."
msgstr ""
"Du kan automatisera denna process genom att göra den till ett cronjobb."
#: application/views/backup/adif_view.php:13
#: application/views/backup/notes_view.php:13
msgid ""
"Something went wrong during the backup process. Check that the backup folder "
"exists and is writeable by your web server user / group."
msgstr ""
"Något gick fel under säkerhetskopieringsprocessen. Kontrollera att "
"säkerhetskopieringsmappen finns och är skrivbar av din webbserveranvändare/-"
"grupp."
#: application/views/backup/main.php:17
msgid ""
"Some of the data stored in Wavelog can be exported so that you can keep a "
"backup copy elsewhere."
msgstr ""
"En del av den data som lagras i Wavelog kan exporteras så att du kan spara "
"en säkerhetskopia någon annanstans."
#: application/views/backup/main.php:18
msgid ""
"It's recommended to create backups on a regular basis to protect your data."
msgstr ""
"Att skapa säkerhetskopior regelbundet för att skydda dina data rekommenderas."
#: application/views/backup/main.php:19
msgid "Backup ADIF data"
msgstr "Säkerhetskopiera ADIF-data"
#: application/views/backup/main.php:20
msgid "Backup Notes"
msgstr "Säkerhetskopiera anteckningar"
#: application/views/backup/notes_view.php:7
msgid ""
"The backup of your notes completed successfully. The output can be found at"
msgstr ""
"Säkerhetskopieringen av dina anteckningar slutfördes framgångsrikt. Kopian "
"finns på"
#: application/views/bandmap/index.php:15 application/views/bandmap/list.php:56
msgid "BandMap"
msgstr "Bandkarta"
#: application/views/bandmap/index.php:18 application/views/bandmap/list.php:59
msgid "BandList"
msgstr "BandLista"
#: application/views/bandmap/index.php:27 application/views/bandmap/list.php:69
#: application/views/contesting/index.php:20
#: application/views/contesting/index.php:58
#: application/views/contesting/index.php:155
#: application/views/qso/index.php:352
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: application/views/bandmap/index.php:33 application/views/bandmap/list.php:84
msgid "Spots de"
msgstr "Spots de"
#: application/views/bandmap/list.php:6 application/views/qso/log_qso.php:55
msgid "Pop-up was blocked! Please allow pop-ups for this site permanently."
msgstr "Popup blockerades! Tillåt pop-ups för den här webbplatsen permanent."
#: application/views/bandmap/list.php:7
msgid "Click to prepare logging."
msgstr "Klicka för att förbereda loggning."
#: application/views/bandmap/list.php:76
msgid "DXCC-Status"
msgstr "DXCC-status"
#: application/views/bandmap/list.php:79
#: application/views/interface_assets/footer.php:45
msgid "Not worked"
msgstr "Ej kontaktad"
#: application/views/bandmap/list.php:82
msgid "Worked, not Confirmed"
msgstr "Kontaktad, ej Bekräftad"
#: application/views/bandmap/list.php:113
msgid "Phone"
msgstr "Foni"
#: application/views/bandmap/list.php:114
msgid "CW"
msgstr "CW"
#: application/views/bandmap/list.php:115
msgid "Digi"
msgstr "Digi"
#: application/views/bandmap/list.php:131
msgid "WAC"
msgstr "WAC"
#: application/views/bandmap/list.php:132
msgid "Spotter"
msgstr "Spotter"
#: application/views/bandmap/list.php:133
#: application/views/oqrs/notinlogform.php:28
#: application/views/oqrs/request.php:54
#: application/views/oqrs/request_grouped.php:57
#: application/views/oqrs/status_info.php:5
msgid "Message"
msgstr "Meddelande"
#: application/views/bandmap/list.php:134
msgid "Last Worked"
msgstr "Senast kontaktad"
#: application/views/bands/bandedges.php:2
msgid "Please enter valid numbers for frequency"
msgstr "Vänligen ange giltiga nummer för frekvens"
#: application/views/bands/bandedges.php:3
msgid "The 'From' frequency must be less than the 'To' frequency."
msgstr "\"Från\"-frekvensen måste vara mindre än \"Till\"-frekvensen."
#: application/views/bands/bandedges.php:4
msgid "The Frequency overlaps with an existing entry."
msgstr "Frekvensen överlappar med en befintlig post."
#: application/views/bands/bandedges.php:5
msgid "Are you sure you want to delete this band edge?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna bandkant?"
#: application/views/bands/bandedges.php:17
msgid "Bandedges"
msgstr "Bandkanter"
#: application/views/bands/bandedges.php:22
msgid ""
"Using the bandedges list you can control the mode classification in the "
"cluster."
msgstr ""
"Genom att använda bandkant listan kan du kontrollera trafiksätt "
"klassificeringen i klustret."
#: application/views/bands/bandedges.php:29
msgid "Frequency from (Hz)"
msgstr "Frekvens från (Hz)"
#: application/views/bands/bandedges.php:30
msgid "Frequency to (Hz)"
msgstr "Frekvens till (Hz)"
#: application/views/bands/bandedges.php:65
msgid "Add a bandedge"
msgstr "Lägg till en bandkant"
#: application/views/bands/create.php:26 application/views/bands/edit.php:8
msgid "Name of Band (E.g. 20m)"
msgstr "Namn på band (t.ex. 20m)"
#: application/views/bands/create.php:29 application/views/bands/edit.php:11
#: application/views/bands/index.php:65
msgid "Bandgroup"
msgstr "Bandgrupp"
#: application/views/bands/create.php:31 application/views/bands/edit.php:13
msgid "Name of bandgroup (E.g. hf, vhf, uhf, shf)"
msgstr "Namn på bandgrupp (t.ex. hf, vhf, uhf, shf)"
#: application/views/bands/create.php:34 application/views/bands/edit.php:16
#: application/views/bands/index.php:66
msgid "SSB QRG"
msgstr "SSB QRG"
#: application/views/bands/create.php:36 application/views/bands/edit.php:18
msgid "Frequency for SSB QRG in band (must be in Hz)"
msgstr "Frekvens för SSB QRG i bandet (måste vara i Hz)"
#: application/views/bands/create.php:39 application/views/bands/edit.php:21
#: application/views/bands/index.php:67
msgid "DATA QRG"
msgstr "DATA QRG"
#: application/views/bands/create.php:41 application/views/bands/edit.php:23
msgid "Frequency for DATA QRG in band (must be in Hz)"
msgstr "Frekvens för DATA QRG i bandet (måste vara i Hz)"
#: application/views/bands/create.php:44 application/views/bands/edit.php:26
#: application/views/bands/index.php:68
msgid "CW QRG"
msgstr "CW QRG"
#: application/views/bands/create.php:46 application/views/bands/edit.php:28
msgid "Frequency for CW QRG in band (must be in Hz)"
msgstr "Frekvens för CW QRG i bandet (måste vara i Hz)"
#: application/views/bands/index.php:38
msgid ""
"Using the band list you can control which bands are shown when creating a "
"new QSO."
msgstr ""
"Med hjälp av bandlistan kan du kontrollera vilka band som visas när du "
"skapar ett ny QSO."
#: application/views/bands/index.php:39
msgid ""
"Active bands will be shown in the QSO 'Band' drop-down, while inactive bands "
"will be hidden and cannot be selected."
msgstr ""
"Aktiva band kommer att visas i QSO-rullgardinsmenyn 'Band', medan inaktiva "
"band kommer att döljas och kan inte väljas."
#: application/views/bands/index.php:56
msgid "Sig"
msgstr "Sig"
#: application/views/bands/index.php:58
msgid "USA County"
msgstr "USA län"
#: application/views/bands/index.php:61
#: application/views/interface_assets/header.php:220
msgid "WAPC"
msgstr "WAPC"
#: application/views/bands/index.php:62
#: application/views/interface_assets/header.php:240
msgid "WAJA"
msgstr "WAJA"
#: application/views/bands/index.php:63
#: application/views/interface_assets/header.php:270
msgid "WAS"
msgstr "WAS"
#: application/views/bands/index.php:69
msgid "QRG Unit"
msgstr "QRG-enhet"
#: application/views/bands/index.php:104
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
#: application/views/bands/index.php:105
msgid "kHz"
msgstr "kHz"
#: application/views/bands/index.php:106
msgid "MHz"
msgstr "MHz"
#: application/views/bands/index.php:107
msgid "GHz"
msgstr "GHz"
#: application/views/bands/index.php:159 application/views/bands/index.php:165
msgid "Create a band"
msgstr "Skapa ett band"
#: application/views/bands/index.php:160
#: application/views/club/permissions.php:142
#: application/views/contesting/add.php:74
#: application/views/contesting/index.php:89
#: application/views/interface_assets/footer.php:48
#: application/views/simplefle/index.php:21
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:51
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:80
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:117
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:166
#: application/views/version_dialog/index.php:79
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
#: application/views/bands/index.php:161
msgid "Warning! Are you sure you want to delete the following band: "
msgstr "Varning! Är du säker på att du vill ta bort följande band: "
#: application/views/bands/index.php:162
msgid "Warning! Are you sure you want to activate all bands?"
msgstr "Varning! Är du säker på att du vill aktivera alla band?"
#: application/views/bands/index.php:163
msgid "Warning! Are you sure you want to deactivate all bands?"
msgstr "Varning! Är du säker på att du vill avaktivera alla band?"
#: application/views/bands/index.php:166
#: application/views/contesting/add.php:77 application/views/mode/index.php:89
#: application/views/usermode/index.php:76
msgid "Activate All"
msgstr "Aktivera alla"
#: application/views/bands/index.php:167
#: application/views/contesting/add.php:78 application/views/mode/index.php:90
#: application/views/usermode/index.php:77
msgid "Deactivate All"
msgstr "Inaktivera alla"
#: application/views/cabrillo/cbr_success.php:12
msgid "Results of CBR Contest Data Update"
msgstr "Resultat av CBR Contest Datauppdatering"
#: application/views/cabrillo/cbr_success.php:17
msgid ""
"Your contest QSOs have been updated using the values of your Cabrillo file."
msgstr "Dina tävlings-QSOn har uppdaterats med värdena från din Cabrillo-fil."
#: application/views/cabrillo/cbr_success.php:19
msgid "No QSOs were updated by your Cabrillo file."
msgstr "Inga QSOn uppdaterades av din Cabrillo-fil."
#: application/views/cabrillo/cbr_success.php:25
msgid "CBR errors"
msgstr "CBR-fel"
#: application/views/cabrillo/index.php:2
#: application/views/cabrillo/index.php:34 application/views/oqrs/index.php:60
#: application/views/reg1test/index.php:2
#: application/views/reg1test/index.php:36
msgid "Proceed"
msgstr "Fortsätt"
#: application/views/cabrillo/index.php:3
#: application/views/reg1test/index.php:3
msgid "Select Year"
msgstr "Välj år"
#: application/views/cabrillo/index.php:4
#: application/views/reg1test/index.php:4
msgid "Select Contest"
msgstr "Välj tävling"
#: application/views/cabrillo/index.php:5
#: application/views/reg1test/index.php:5
msgid "Select Date Range"
msgstr "Välj datumintervall"
#: application/views/cabrillo/index.php:6
#: application/views/reg1test/index.php:7
msgid "No contests were found for this station location!"
msgstr "Inga tävlingar hittades för den här station platsen!"
#: application/views/cabrillo/index.php:16
msgid "Export a contest to a Cabrillo log"
msgstr "Exportera en tävling till en Cabrillo-logg"
#: application/views/cabrillo/index.php:28
msgid "Select Station Location:"
msgstr "Välj stationsplats:"
#: application/views/cabrillo/index.php:44
#: application/views/reg1test/index.php:53
msgid "Club"
msgstr "Klubb"
#: application/views/cabrillo/index.php:48
msgid ""
"For USA and Canada stations LOCATION must be the ARRL section abbreviation. "
"For foreign stations LOCATION must be 'DX'. This information is required for "
"IARU-HF and for all ARRL and CQ contests."
msgstr ""
"För stationer i USA och Kanada måste PLATS vara ARRL-sektionsförkortning. "
"För utländska stationer måste PLATS vara 'DX'. Denna information krävs för "
"IARU-HF och för alla ARRL- och CQ-tävlingar."
#: application/views/cabrillo/index.php:48
msgid "For the RDXC contest this contains the RDA number."
msgstr "För RDXC-tävlingen innehåller detta RDA-numret."
#: application/views/cabrillo/index.php:48
msgid ""
"For the RSGB-IOTA contest this information contains the IOTA name (not the "
"IOTA reference code)."
msgstr ""
"För RSGB-IOTA-tävlingen innehåller denna information IOTA-namnet (inte IOTA-"
"referenskoden)."
#: application/views/cabrillo/index.php:48
#: application/views/logbookadvanced/index.php:631
#: application/views/oqrs/showrequests.php:31
#: application/views/qso/index.php:310
#: application/views/station_profile/edit.php:96
msgid "Location"
msgstr "QTH"
#: application/views/cabrillo/index.php:52
#: application/views/reg1test/index.php:58
msgid "Category Operator"
msgstr "Kategori Operatör"
#: application/views/cabrillo/index.php:60
msgid "Category Assisted"
msgstr "Kategori Assisterad"
#: application/views/cabrillo/index.php:67
msgid "Category Band"
msgstr "Kategori Band"
#: application/views/cabrillo/index.php:93
msgid "Light/Laser"
msgstr "Ljus/Laser"
#: application/views/cabrillo/index.php:94
msgid "VHF-3-BAND and VHF-FM-ONLY (ARRL VHF Contests only)"
msgstr "VHF-3-BAND och VHF-FM-ONLY (endast ARRL VHF-tävlingar)"
#: application/views/cabrillo/index.php:98
msgid "Category Mode"
msgstr "Kategoritrafiksätt"
#: application/views/cabrillo/index.php:109
msgid "Category Power"
msgstr "Kategori Effekt"
#: application/views/cabrillo/index.php:117
msgid "Category Station"
msgstr "Kategoristation"
#: application/views/cabrillo/index.php:133
msgid "Category Transmitter"
msgstr "Kategori Sändare"
#: application/views/cabrillo/index.php:143
msgid "Category Time"
msgstr "Kategoritid"
#: application/views/cabrillo/index.php:145
#: application/views/cabrillo/index.php:146
#: application/views/cabrillo/index.php:147
#: application/views/cabrillo/index.php:148
#, php-format
msgid "%d Hours"
msgstr "%d timmar"
#: application/views/cabrillo/index.php:152
msgid "Category Overlay"
msgstr "Kategoriöverlagring"
#: application/views/cabrillo/index.php:164
#: application/views/reg1test/index.php:70
#: application/views/statistics/index.php:17
#: application/views/statistics/index.php:73
msgid "Operators"
msgstr "Operatörer"
#: application/views/cabrillo/index.php:169
#: application/views/reg1test/index.php:139
msgid "Soapbox"
msgstr "Kommentarer"
#: application/views/cabrillo/index.php:173
msgid "Address"
msgstr "Adress"
#: application/views/cabrillo/index.php:177
msgid "Address City"
msgstr "Adress Stad"
#: application/views/cabrillo/index.php:181
msgid "Address State/Province"
msgstr "Adress Stat/Provins"
#: application/views/cabrillo/index.php:185
msgid "Address Postalcode"
msgstr "Adress Postnummer"
#: application/views/cabrillo/index.php:189
msgid "Address Country"
msgstr "Adressland"
#: application/views/cabrillo/index.php:193
msgid "Certificate"
msgstr "Certifikat"
#: application/views/cabrillo/index.php:193
msgid ""
"Indicate if you wish to receive, if eligible, a paper certificate sent via "
"postal mail by the contest sponsor. The contest sponsor may or may not honor "
"this tag."
msgstr ""
"Ange om du vill få, om du är berättigad, ett papperscertifikat skickat via "
"post av tävlingssponsorn. Tävlingssponsorn kan välja att inte beakta denna "
"begäran."
#: application/views/cabrillo/index.php:196
#: application/views/cabrillo/index.php:204
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:151
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:159
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:165
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:171
#: application/views/logbookadvanced/index.php:414
#: application/views/logbookadvanced/index.php:425
#: application/views/logbookadvanced/index.php:456
#: application/views/logbookadvanced/index.php:467
#: application/views/logbookadvanced/index.php:478
#: application/views/logbookadvanced/index.php:489
#: application/views/logbookadvanced/index.php:500
#: application/views/logbookadvanced/index.php:511
#: application/views/logbookadvanced/index.php:526
#: application/views/lookup/lotwuser.php:12
#: application/views/qso/edit_ajax.php:441
#: application/views/qso/edit_ajax.php:474
#: application/views/qso/edit_ajax.php:502
#: application/views/qso/edit_ajax.php:515
#: application/views/qso/edit_ajax.php:547
#: application/views/qso/edit_ajax.php:560
#: application/views/qso/edit_ajax.php:576
#: application/views/qso/edit_ajax.php:590
#: application/views/qso/edit_ajax.php:604
#: application/views/qso/edit_ajax.php:617 application/views/qso/index.php:656
#: application/views/satellite/create.php:75
#: application/views/satellite/edit.php:31
#: application/views/satellite/edit.php:34
#: application/views/satellite/index.php:88
#: application/views/satellite/index.php:101
#: application/views/satellite/satinfo.php:45
#: application/views/search/result.php:74
#: application/views/station_profile/create.php:215
#: application/views/station_profile/create.php:223
#: application/views/station_profile/create.php:242
#: application/views/station_profile/create.php:282
#: application/views/station_profile/create.php:293
#: application/views/station_profile/create.php:300
#: application/views/station_profile/edit.php:362
#: application/views/station_profile/edit.php:370
#: application/views/station_profile/edit.php:399
#: application/views/station_profile/edit.php:424
#: application/views/station_profile/edit.php:442
#: application/views/station_profile/edit.php:449
#: application/views/user/edit.php:367 application/views/user/edit.php:378
#: application/views/user/edit.php:389 application/views/user/edit.php:399
#: application/views/user/edit.php:409 application/views/user/edit.php:419
#: application/views/user/edit.php:448 application/views/user/edit.php:459
#: application/views/user/edit.php:569 application/views/user/edit.php:622
#: application/views/user/edit.php:929 application/views/user/edit.php:945
#: application/views/user/edit.php:953 application/views/user/edit.php:973
#: application/views/user/edit.php:1002 application/views/user/edit.php:1034
#: application/views/user/edit.php:1059
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: application/views/cabrillo/index.php:197
#: application/views/cabrillo/index.php:203
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:152
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:160
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:166
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:172
#: application/views/logbookadvanced/index.php:415
#: application/views/logbookadvanced/index.php:426
#: application/views/logbookadvanced/index.php:457
#: application/views/logbookadvanced/index.php:468
#: application/views/logbookadvanced/index.php:479
#: application/views/logbookadvanced/index.php:490
#: application/views/logbookadvanced/index.php:501
#: application/views/logbookadvanced/index.php:512
#: application/views/logbookadvanced/index.php:527
#: application/views/lookup/lotwuser.php:14
#: application/views/qso/edit_ajax.php:440
#: application/views/qso/edit_ajax.php:473
#: application/views/qso/edit_ajax.php:501
#: application/views/qso/edit_ajax.php:514
#: application/views/qso/edit_ajax.php:546
#: application/views/qso/edit_ajax.php:559
#: application/views/qso/edit_ajax.php:575
#: application/views/qso/edit_ajax.php:589
#: application/views/qso/edit_ajax.php:603
#: application/views/qso/edit_ajax.php:616 application/views/qso/index.php:655
#: application/views/satellite/create.php:76
#: application/views/satellite/edit.php:32
#: application/views/satellite/edit.php:35
#: application/views/satellite/index.php:91
#: application/views/satellite/index.php:103
#: application/views/satellite/satinfo.php:48
#: application/views/search/result.php:76
#: application/views/station_profile/create.php:216
#: application/views/station_profile/create.php:224
#: application/views/station_profile/create.php:243
#: application/views/station_profile/create.php:283
#: application/views/station_profile/create.php:292
#: application/views/station_profile/create.php:299
#: application/views/station_profile/edit.php:363
#: application/views/station_profile/edit.php:371
#: application/views/station_profile/edit.php:400
#: application/views/station_profile/edit.php:425
#: application/views/station_profile/edit.php:443
#: application/views/station_profile/edit.php:450
#: application/views/user/edit.php:368 application/views/user/edit.php:379
#: application/views/user/edit.php:390 application/views/user/edit.php:400
#: application/views/user/edit.php:410 application/views/user/edit.php:420
#: application/views/user/edit.php:449 application/views/user/edit.php:460
#: application/views/user/edit.php:551 application/views/user/edit.php:555
#: application/views/user/edit.php:570 application/views/user/edit.php:624
#: application/views/user/edit.php:928 application/views/user/edit.php:944
#: application/views/user/edit.php:972 application/views/user/edit.php:1003
#: application/views/user/edit.php:1033 application/views/user/edit.php:1058
msgid "No"
msgstr "Nej"
#: application/views/cabrillo/index.php:201
msgid "If the gridsquare was part of the exchange, you should select YES."
msgstr "Om rutnätslokator var en del av utbytet, bör du välja JA."
#: application/views/cabrillo/index.php:201
msgid "Include logged grids?"
msgstr "Inkludera loggade rutor?"
#: application/views/cabrillo/index.php:215
#: application/views/reg1test/index.php:150
msgid "No contests were found in your log."
msgstr "Inga tävlingar hittades i din logg."
#: application/views/callstats/index.php:70
#: application/views/gridmap/index.php:43
msgid "All except SAT"
msgstr "Alla utom SAT"
#: application/views/callstats/index.php:148
msgid "#QSOs"
msgstr "#QSOn"
#: application/views/callstats/index.php:149
msgid "First QSO"
msgstr ""
#: application/views/callstats/index.php:150
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:129
msgid "Last QSO"
msgstr "Senaste QSO"
#: application/views/cfd/index.php:7
#, php-format
msgid "Export of CFD-File for DARC-Toplist (See %s)"
msgstr "Export av CFD-fil för DARC-Toplist (Se %s)"
#: application/views/club/clubswitch_modal.php:5
msgid "Switch to a Clubstation"
msgstr "Byt till en klubbstation"
#: application/views/club/clubswitch_modal.php:9
#, php-format
msgid "Are you sure you want to switch to %s?"
msgstr "Är du säker på att du vill byta till %s?"
#: application/views/club/clubswitch_modal.php:14
#: application/views/user/modals/stop_impersonate_modal.php:13
msgid "Yes, switch over!"
msgstr "Ja, byt över!"
#: application/views/club/clubswitch_modal.php:15
#: application/views/club/permissions.php:205
#: application/views/club/permissions.php:298
#: application/views/club/permissions.php:327
#: application/views/cron/edit.php:74
#: application/views/interface_assets/footer.php:38
#: application/views/satellite/pass.php:114
#: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:45
#: application/views/user/modals/stop_impersonate_modal.php:14
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: application/views/club/permissions.php:3
#, php-format
msgid "Club Permissions for %s"
msgstr "Klubb-behörigheter för %s"
#: application/views/club/permissions.php:4
msgid "Go back"
msgstr "Gå tillbaka"
#: application/views/club/permissions.php:13
msgid ""
"In order for users to log QSOs with this club/special callsign, they need "
"appropriate authorizations. Add users to the table below and set the "
"appropriate permission."
msgstr ""
"För att användare ska kunna logga QSOn med denna klubb/specialanropssignal "
"behöver de lämpliga behörigheter. Lägg till användare i tabellen nedan och "
"ställ in lämplig behörighet."
#: application/views/club/permissions.php:14
msgid "See available Permissions"
msgstr "Se tillgängliga behörigheter"
#: application/views/club/permissions.php:19
msgid "Available Permissions"
msgstr "Tillgängliga behörigheter"
#: application/views/club/permissions.php:26
#: application/views/eqsl/download.php:45
msgid "Action"
msgstr "Åtgärd"
#: application/views/club/permissions.php:33
msgid "Log QSOs via Web GUI (live and post)"
msgstr "Logga QSOn via webb-GUI (live och i efterhand)"
#: application/views/club/permissions.php:41
msgid "Log QSOs via API"
msgstr "Logga QSOn via API"
#: application/views/club/permissions.php:49
msgid "Edit a QSO"
msgstr "Redigera ett QSO"
#: application/views/club/permissions.php:54
#: application/views/club/permissions.php:72
msgid "QSO was done by the operator"
msgstr "QSO gjordes av operatören"
#: application/views/club/permissions.php:59
#: application/views/club/permissions.php:77
msgid "QSO was done by another operator"
msgstr "QSO gjordes av en annan operatör"
#: application/views/club/permissions.php:67
msgid "Delete a QSO"
msgstr "Radera ett QSO"
#: application/views/club/permissions.php:85
msgid "Manage Stationsetup (edit/create logbooks and locations)"
msgstr "Hantera stationsinställningar (redigera/skapa loggböcker och platser)"
#: application/views/club/permissions.php:93
msgid "Manage Third-Party services"
msgstr "Hantera tjänster från tredje part"
#: application/views/club/permissions.php:101
msgid "Import QSO per ADIF"
msgstr "Importera QSO via ADIF"
#: application/views/club/permissions.php:110
msgid "Export QSO per ADIF"
msgstr "Exportera QSO som ADIF"
#: application/views/club/permissions.php:118
msgid "User Management"
msgstr "Användarhantering"
#: application/views/club/permissions.php:123
msgid "Can create new users in Wavelog"
msgstr "Kan skapa nya användare i Wavelog"
#: application/views/club/permissions.php:128
msgid "Can edit other users in Wavelog"
msgstr "Kan redigera andra användare i Wavelog"
#: application/views/club/permissions.php:133
msgid "Can edit Club permissions and add/remove users"
msgstr "Kan redigera klubb-behörigheter och lägga till/ta bort användare"
#: application/views/club/permissions.php:151
msgid "Users with Permissions"
msgstr "Användare med behörigheter"
#: application/views/club/permissions.php:161
msgid "Add new User to Club"
msgstr "Lägg till ny användare i klubben"
#: application/views/club/permissions.php:167
#, php-format
msgid ""
"You can only add users to the %s Clubstation if they already exist on this "
"Wavelog Server."
msgstr ""
"Du kan bara lägga till användare i %s klubstation om de redan finns på den "
"här Wavelog-servern."
#: application/views/club/permissions.php:168
msgid ""
"If they don't exist, please ask your Wavelog Administrator to create an "
"account for them."
msgstr ""
"Om de inte finns, be din Wavelog-administratör att skapa ett konto för dem."
#: application/views/club/permissions.php:169
msgid ""
"Search for the user by their callsign or first/lastname and select the "
"permission level."
msgstr ""
"Sök efter användaren med deras anropssignal eller förnamn/efternamn och välj "
"behörighetsnivå."
#: application/views/club/permissions.php:175
msgid "User (Callsign or Name)"
msgstr "Användare (anropssignal eller namn)"
#: application/views/club/permissions.php:176
#: application/views/club/permissions.php:225
#: application/views/club/permissions.php:269
msgid "Permission"
msgstr "Behörighet"
#: application/views/club/permissions.php:183
msgid "Type at least 2 characters."
msgstr "Skriv minst 2 tecken."
#: application/views/club/permissions.php:194
msgid "Notify the user via email"
msgstr "Meddela användaren via e-post"
#: application/views/club/permissions.php:213
msgid "No users currently have access to this club station."
msgstr "Inga användare har för närvarande tillgång till denna klubbstation."
#: application/views/club/permissions.php:220
msgid "Firstname"
msgstr "Förnamn"
#: application/views/club/permissions.php:221
msgid "Lastname"
msgstr "Efternamn"
#: application/views/club/permissions.php:223
#: application/views/user/edit.php:56 application/views/user/index.php:152
#: application/views/user/login.php:58 application/views/user/login.php:69
#: application/views/user/login.php:70 application/views/user/profile.php:14
msgid "Username"
msgstr "Användarnamn"
#: application/views/club/permissions.php:224
msgid "E-Mail"
msgstr "E-post"
#: application/views/club/permissions.php:244
msgid "Wavelog Administrator"
msgstr "Wavelog-administratör"
#: application/views/club/permissions.php:261
msgid "You can modify the users permission level for this Clubstation."
msgstr "Du kan ändra användarens behörighetsnivå för denna klubbstation."
#: application/views/club/permissions.php:268
msgid "User Callsign"
msgstr "Användare anropssignal"
#: application/views/club/permissions.php:286
msgid "Notify the user via email about the change"
msgstr "Meddela användaren via e-post om ändringen"
#: application/views/club/permissions.php:309
msgid "Delete User"
msgstr "Radera användare"
#: application/views/club/permissions.php:316
msgid "Are you sure you want to delete this user from the club?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort den här användaren från klubben?"
#: application/views/club/permissions.php:320
#, php-format
msgid "Callsign: %s"
msgstr "Anropssignal: %s"
#: application/views/club/permissions.php:321
#, php-format
msgid "Role: %s"
msgstr "Roll: %s"
#: application/views/clublog/export.php:10
#: application/views/hrdlog/export.php:10 application/views/qrz/export.php:10
#: application/views/webadif/export.php:10
msgid "Upload Logbook"
msgstr "Ladda upp loggbok"
#: application/views/clublog/export.php:14
#: application/views/eqsl/analysis.php:11 application/views/eqsl/download.php:9
#: application/views/eqsl/export.php:8 application/views/eqsl/import.php:7
#: application/views/eqsl/result.php:11 application/views/eqsl/tools.php:7
#: application/views/qrz/export.php:14
msgid "Download QSOs"
msgstr "Ladda ner QSOn"
#: application/views/clublog/export.php:24
msgid "The next automatic Upload to Clublog will happen at: "
msgstr "Nästa automatiska uppladdning till Clublog kommer att ske kl: "
#: application/views/clublog/export.php:25
msgid ""
"Here you can see all QSOs which have not been previously uploaded to a "
"Clublog logbook."
msgstr ""
"Här kan du se alla QSOn som inte tidigare har laddats upp till en Clublog-"
"loggbok."
#: application/views/clublog/export.php:26
msgid ""
"You need to set a username and password in your user account. You will also "
"need to enable upload for each station profile ."
msgstr ""
"Du måste välja ett användarnamn och lösenord i ditt användarkonto. Du måste "
"också aktivera uppladdning för varje stationsprofil."
#: application/views/clublog/export.php:34
#: application/views/hrdlog/export.php:34
#: application/views/logbookadvanced/index.php:809
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:182
#: application/views/qrz/export.php:39
#: application/views/qslprint/qslprint.php:30
#: application/views/qslprint/qsolist.php:14
#: application/views/webadif/export.php:41
msgid "Profile name"
msgstr "Profilnamn"
#: application/views/clublog/export.php:35
#: application/views/hrdlog/export.php:35
#: application/views/oqrs/showrequests.php:91
#: application/views/qrz/export.php:40 application/views/webadif/export.php:42
msgid "Station callsign"
msgstr "Stationsanropssignal"
#: application/views/clublog/export.php:36
#: application/views/hrdlog/export.php:36 application/views/qrz/export.php:41
msgid "Edited QSOs not uploaded"
msgstr "Redigerade QSOn inte uppladdade"
#: application/views/clublog/export.php:37
#: application/views/hrdlog/export.php:37 application/views/qrz/export.php:42
#: application/views/webadif/export.php:43
msgid "Total QSOs not uploaded"
msgstr "Totalt antal QSOn inte uppladdade"
#: application/views/clublog/export.php:38
#: application/views/hrdlog/export.php:38 application/views/qrz/export.php:43
#: application/views/webadif/export.php:44
msgid "Total QSOs uploaded"
msgstr "Totalt antal QSOn uppladdade"
#: application/views/clublog/export.php:69
msgid "The next automatic Download from Clublog-QSLs will happen at: "
msgstr "Nästa automatiska nedladdning från Clublog-QSLs kommer att ske kl: "
#: application/views/clublog/export.php:70 application/views/qrz/export.php:75
msgid ""
"If no startdate is given then all QSOs after last confirmation will be "
"downloaded/updated!"
msgstr ""
"Om inget startdatum anges kommer alla QSOn efter senaste bekräftelse att "
"laddas ner/uppdateras!"
#: application/views/clublog/export.php:78
msgid "Download from Clublog"
msgstr "Ladda ner från Clublog"
#: application/views/components/hamsat/table.php:3
#: application/views/hamsat/index.php:7
msgid "Hamsat - Satellite Rovers"
msgstr "Hamsat - Satellit Rovers"
#: application/views/components/hamsat/table.php:4
#: application/views/contestcalendar/index.php:11
#: application/views/dxcalendar/index.php:4
#: application/views/hamsat/index.php:8
msgid "This data comes from"
msgstr "Dessa data kommer från"
#: application/views/components/hamsat/table.php:11
msgid "Show All Passes"
msgstr "Visa alla passeringar"
#: application/views/components/hamsat/table.php:14
msgid "Private feed key empty. Please set the feed key in your profile."
msgstr "Privat flödesnyckel tom. Vänligen ställ in flödesnyckeln i din profil."
#: application/views/components/hamsat/table.php:19
msgid "No upcoming activations found. Please check back later."
msgstr "Inga kommande aktiveringar hittades. Vänligen återkom senare."
#: application/views/components/hamsat/table.php:28
#: application/views/contesting/index.php:229
#: application/views/hamsat/index.php:31
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:7
#: application/views/logbookadvanced/index.php:402
#: application/views/logbookadvanced/index.php:785
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:150
#: application/views/qso/edit_ajax.php:183 application/views/qso/index.php:327
#: application/views/view_log/qso.php:222
msgid "Comment"
msgstr "Notering"
#: application/views/components/hamsat/table.php:31
#: application/views/hamsat/index.php:34
msgid "Gridsquare(s)"
msgstr "Rutnät"
#: application/views/components/hamsat/table.php:32
#: application/views/hamsat/index.php:35
msgid "Workable"
msgstr "Kontaktbar"
#: application/views/components/hamsat/table.php:134
msgctxt "Hamsat - Track Satellites"
msgid "Track"
msgstr "Spåra"
#: application/views/components/hamsat/table.php:146
msgid "Sked"
msgstr "Schema"
#: application/views/components/radio_display_table.php:5
msgid "Radio Status"
msgstr "Radiostatus"
#: application/views/contestcalendar/index.php:16
msgid "No Contests"
msgstr "Inga tävlingar"
#: application/views/contestcalendar/index.php:21
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:24
#: application/views/logbookadvanced/index.php:381
#: application/views/logbookadvanced/index.php:791
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:158
#: application/views/qso/edit_ajax.php:42
#: application/views/simplefle/index.php:84
msgid "Contest"
msgstr "Tävling"
#: application/views/contestcalendar/index.php:22
msgid "Start"
msgstr "Starta"
#: application/views/contestcalendar/index.php:23
msgid "End"
msgstr "Sluta"
#: application/views/contestcalendar/index.php:24
msgid "Link"
msgstr "Länk"
#: application/views/contestcalendar/index.php:33
msgid "Show Details"
msgstr "Visa detaljer"
#: application/views/contestcalendar/index.php:45
#: application/views/dashboard/index.php:339
#: application/views/dashboard/index.php:366
#: application/views/dashboard/index.php:387
#: application/views/dashboard/index.php:408
msgid "Today"
msgstr "Idag"
#: application/views/contestcalendar/index.php:55
msgid "Weekend"
msgstr "Helg"
#: application/views/contestcalendar/index.php:66
msgid "Next Week"
msgstr "Nästa vecka"
#: application/views/contesting/add.php:16
msgid ""
"Using the contest list, you can control which Contests are shown when "
"logging QSOs in a contest."
msgstr ""
"Genom att använda tävlingslistan kan du kontrollera vilka tävlingar som "
"visas när du loggar QSOn i en tävling."
#: application/views/contesting/add.php:19
msgid ""
"Active contests will be shown in the Contest Name drop-down, while inactive "
"contests will be hidden and cannot be selected."
msgstr ""
"Aktiva tävlingar visas i rullgardinsmenyn för tävlingsnamn, medan inaktiva "
"tävlingar döljs och inte kan väljas."
#: application/views/contesting/add.php:26
#: application/views/contesting/create.php:30
msgid "ADIF Name"
msgstr "ADIF-namn"
#: application/views/contesting/add.php:27
#: application/views/contesting/add.php:41
#: application/views/contesting/add.php:44
#: application/views/contesting/edit.php:43
#: application/views/contesting/edit.php:46
#: application/views/interface_assets/header.php:548
#: application/views/mode/create.php:46 application/views/mode/create.php:48
#: application/views/mode/edit.php:57 application/views/mode/edit.php:60
#: application/views/mode/index.php:8 application/views/mode/index.php:55
#: application/views/usermode/index.php:6
#: application/views/usermode/index.php:51
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: application/views/contesting/add.php:39
#: application/views/contesting/add.php:44
#: application/views/contesting/edit.php:49
msgid "Not Active"
msgstr "Inte aktiv"
#: application/views/contesting/add.php:40
#: application/views/contesting/add.php:49 application/views/mode/index.php:7
#: application/views/mode/index.php:60 application/views/usermode/index.php:5
#: application/views/usermode/index.php:56
msgid "Activate"
msgstr "Aktivera"
#: application/views/contesting/add.php:42
#: application/views/contesting/add.php:47 application/views/mode/index.php:6
#: application/views/mode/index.php:58 application/views/usermode/index.php:4
#: application/views/usermode/index.php:54
msgid "Deactivate"
msgstr "Avaktivera"
#: application/views/contesting/add.php:54
msgid "DANGER!"
msgstr "FARA!"
#: application/views/contesting/add.php:55
msgid "Warning! Are you sure you want to delete the following contest: "
msgstr "Varning! Är du säker på att du vill ta bort följande tävling: "
#: application/views/contesting/add.php:56
msgid "Warning! Are you sure you want to activate all contests?"
msgstr "Varning! Är du säker på att du vill aktivera alla tävlingar?"
#: application/views/contesting/add.php:57
msgid "Warning! Are you sure you want to deactivate all contests?"
msgstr "Varning! Är du säker på att du vill inaktivera alla tävlingar?"
#: application/views/contesting/add.php:73
#: application/views/contesting/add.php:76
msgid "Add a Contest"
msgstr "Lägg till en tävling"
#: application/views/contesting/create.php:26
#: application/views/contesting/edit.php:33
msgid "Name of the Contest"
msgstr "Namn på tävlingen"
#: application/views/contesting/create.php:32
#: application/views/contesting/edit.php:39
msgid "Name of Contest in ADIF-specification"
msgstr "Namn på tävlingen i ADIF-specifikationen"
#: application/views/contesting/create.php:35
#: application/views/station_profile/create.php:311
#: application/views/station_profile/edit.php:59
msgid "Create"
msgstr "Skapa"
#: application/views/contesting/edit.php:31
#: application/views/contesting/index.php:30
#: application/views/qso/edit_ajax.php:659
#: application/views/view_log/qso.php:375
msgid "Contest Name"
msgstr "Contest-namn"
#: application/views/contesting/edit.php:37
msgid "Contest ADIF Name"
msgstr "Tävlingens ADIF Namn"
#: application/views/contesting/edit.php:52
msgid "Set to active if to be listed in Contest-list"
msgstr "Ställ in som aktiv om den ska listas i tävlingslistan"
#: application/views/contesting/index.php:2
msgid "You need to start a new session before you can change the contest name!"
msgstr "Du måste starta en ny session innan du kan ändra tävlingsnamnet!"
#: application/views/contesting/index.php:3
msgid "Are you really sure you want to start a new contest session?"
msgstr "Är du verkligen säker på att du vill starta en ny tävlingssession?"
#: application/views/contesting/index.php:7
msgid "Start new Contest Session"
msgstr "Nollställ denna contest-session"
#: application/views/contesting/index.php:16
msgid "Exchange Type"
msgstr "Exchange-typ"
#: application/views/contesting/index.php:21
msgid "Exchange"
msgstr "Utbyte"
#: application/views/contesting/index.php:23
msgid "Serial"
msgstr "Seriell"
#: application/views/contesting/index.php:24
msgid "Serial + Exchange"
msgstr "Serienummer + Utbyte"
#: application/views/contesting/index.php:25
msgid "Serial + Gridsquare"
msgstr "Serienummer + Rutnätsruta"
#: application/views/contesting/index.php:26
msgid "Serial + Gridsquare + Exchange"
msgstr "Serienummer + Rutnätsruta + Utbyte"
#: application/views/contesting/index.php:41
#: application/views/operator/index.php:5
#: application/views/qso/edit_ajax.php:649 application/views/qso/index.php:391
msgid "Operator Callsign"
msgstr "Operatörens anropssignal"
#: application/views/contesting/index.php:46
#: application/views/contesting/index.php:51
msgid "More Settings"
msgstr "Fler inställningar"
#: application/views/contesting/index.php:55
msgid "Copy received exchange to"
msgstr "Kopiera mottaget utbyte till"
#: application/views/contesting/index.php:57
msgid "Exchange is only copied if it is matching rules for the selected field!"
msgstr "Utbyte kopieras endast om det matchar reglerna för det valda fältet!"
#: application/views/contesting/index.php:61
msgid "Age"
msgstr "Ålder"
#: application/views/contesting/index.php:63
msgid "RX Power (W)"
msgstr "RX-effekt (W)"
#: application/views/contesting/index.php:64
msgid "Locator"
msgstr "Lokator"
#: application/views/contesting/index.php:65
#: application/views/logbookadvanced/index.php:719
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:62
#: application/views/qso/edit_ajax.php:177
msgid "QTH"
msgstr "QTH"
#: application/views/contesting/index.php:70
msgid "Sequence of Exchanges"
msgstr "Sekvens av utbyten"
#: application/views/contesting/index.php:73
msgid ""
"Choose in which order you want to type in the different reports. However, "
"only the elements contained in the selected exchange type are displayed."
msgstr ""
"Välj i vilken ordning du vill skriva in de olika rapporterna. Endast de "
"element som ingår i den valda utbytestypen visas."
#: application/views/contesting/index.php:78
#: application/views/contesting/index.php:79
#: application/views/contesting/index.php:80
#: application/views/contesting/index.php:81
#: application/views/contesting/index.php:82
#: application/views/contesting/index.php:83
msgctxt "Keep the translation short!"
msgid "Exchange"
msgstr "Utbyte"
#: application/views/contesting/index.php:78
#: application/views/contesting/index.php:79
#: application/views/contesting/index.php:80
#: application/views/contesting/index.php:81
#: application/views/contesting/index.php:82
#: application/views/contesting/index.php:83
msgctxt "Keep the translation short!"
msgid "Grid"
msgstr "Rutnätsruta"
#: application/views/contesting/index.php:78
#: application/views/contesting/index.php:79
#: application/views/contesting/index.php:80
#: application/views/contesting/index.php:81
#: application/views/contesting/index.php:82
#: application/views/contesting/index.php:83
msgctxt "Keep the translation short!"
msgid "Serial"
msgstr "Serienummer"
#: application/views/contesting/index.php:182
#: application/views/contesting/index.php:265
#: application/views/qso/edit_ajax.php:674
msgid "Serial (S)"
msgstr "Serienummer (S)"
#: application/views/contesting/index.php:187
msgid "Gridsquare (S)"
msgstr "Rutnätsruta (S)"
#: application/views/contesting/index.php:192
#: application/views/contesting/index.php:263
msgid "Exch (S)"
msgstr "Utbyte (S)"
#: application/views/contesting/index.php:206
#: application/views/contesting/index.php:266
#: application/views/qso/edit_ajax.php:669
msgid "Serial (R)"
msgstr "Serienummer (R)"
#: application/views/contesting/index.php:211
msgid "Gridsquare (R)"
msgstr "Rutnätsruta (R)"
#: application/views/contesting/index.php:216
#: application/views/contesting/index.php:264
msgid "Exch (R)"
msgstr "Utbyte (R)"
#: application/views/contesting/index.php:234
msgid "Reset QSO"
msgstr "Återställ QSO"
#: application/views/contesting/index.php:235
#: application/views/qso/index.php:707
msgid "Save QSO"
msgstr "Spara QSO"
#: application/views/contesting/index.php:244
msgid "Callsign Suggestions"
msgstr "Signal-förslag"
#: application/views/contesting/index.php:251
msgid "Contest Logbook"
msgstr "Contest loggbok"
#: application/views/contesting/index.php:268
#: application/views/qso/edit_ajax.php:165
msgid "VUCC Gridsquare"
msgstr "VUCC Rutnätsruta"
#: application/views/continents/index.php:63
#: application/views/statistics/index.php:20
msgid "# of QSOs worked"
msgstr "antal QSOn genomförda"
#: application/views/cron/edit.php:11
msgid "Identifier"
msgstr "Identifierare"
#: application/views/cron/edit.php:22
#: application/views/options/appearance.php:56
#: application/views/options/appearance.php:63
#: application/views/options/appearance.php:72
#: application/views/options/appearance.php:81
#: application/views/options/appearance.php:90
#: application/views/station_profile/create.php:268
#: application/views/station_profile/edit.php:346
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:76
#: application/views/user/edit.php:481 application/views/user/edit.php:490
#: application/views/user/edit.php:633 application/views/user/edit.php:925
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
#: application/views/cron/edit.php:36 application/views/cron/index.php:55
msgid "Intervall"
msgstr "Intervall"
#: application/views/cron/edit.php:38
msgid "Choose a preset from the dropdown"
msgstr "Välj ett förinställt alternativ från rullgardinsmenyn"
#: application/views/cron/edit.php:43
msgid "Every 5 Minutes"
msgstr "Var femte minut"
#: application/views/cron/edit.php:44
msgid "Every 15 Minutes"
msgstr "Var 15:e minut"
#: application/views/cron/edit.php:45
msgid "Every Hour"
msgstr "Varje timme"
#: application/views/cron/edit.php:46
msgid "Every 2 Hours"
msgstr "Varannan timme"
#: application/views/cron/edit.php:47
msgid "Every Day at Midnight"
msgstr "Varje dag vid midnatt"
#: application/views/cron/edit.php:48
msgid "Every Monday at 03:00"
msgstr "Varje måndag kl. 03:00"
#: application/views/cron/edit.php:49
msgid "First Day of Every Month at midnight"
msgstr "Första dagen i varje månad vid midnatt"
#: application/views/cron/edit.php:50
msgid "Every 2 Months at 02:00"
msgstr "Varannan månad klockan 02:00"
#: application/views/cron/edit.php:62
msgid "OR"
msgstr "ELLER"
#: application/views/cron/edit.php:63
msgid "Enter your own Cron Expression"
msgstr "Ange ditt eget Cron-uttryck"
#: application/views/cron/index.php:9
msgid "How it works"
msgstr "Hur det fungerar"
#: application/views/cron/index.php:15
msgid ""
"The Cron Manager assists the administrator in managing cron jobs without "
"requiring CLI access."
msgstr ""
"Cron Manager hjälper administratören att hantera cron-jobb utan att behöva "
"CLI-åtkomst."
#: application/views/cron/index.php:19
msgid ""
"To execute cron jobs based on the data below, remove all old cron jobs and "
"create a new one:"
msgstr ""
"För att köra cron-jobb baserat på data nedan, ta bort alla gamla cron-jobb "
"och skapa ett nytt:"
#: application/views/cron/index.php:29 application/views/cron/index.php:33
msgid "Status Master-Cron:"
msgstr "Status Master-Cron:"
#: application/views/cron/index.php:33
msgctxt "PHP Version"
msgid "Min. Version is"
msgstr "Min. version är"
#: application/views/cron/index.php:33
msgid "PHP Version not supported."
msgstr "PHP-version stöds inte."
#: application/views/cron/index.php:43
msgid "Cron List"
msgstr "Cronlista"
#: application/views/cron/index.php:52
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:124
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: application/views/cron/index.php:56
msgid "Last Run"
msgstr "Senast kontaktad"
#: application/views/cron/index.php:57
msgid "Next Run"
msgstr "Nästa körning"
#: application/views/cron/index.php:102
msgid "Your Mastercron isn't running."
msgstr "Din Mastercron är inte aktiv."
#: application/views/cron/index.php:103
msgid ""
"Copy the cron above to a external cron service or into your server's cron to "
"use this cron manager."
msgstr ""
"Kopiera cron ovan till en extern cron-tjänst eller till din servers cron för "
"att använda denna cron-hanterare."
#: application/views/cron/index.php:104
msgid ""
"On a basic linux server with shell access use this command to edit your "
"crons:"
msgstr ""
"På en grundläggande Linux-server med shell-åtkomst, använd det här kommandot "
"för att redigera dina crons:"
#: application/views/cron/index.php:111
#, php-format
msgid ""
"You need to upgrade your PHP version. Minimum version is %s. Your Version is "
"%s"
msgstr ""
"Du måste uppgradera din PHP-version. Minsta version är %s. Din version är %s"
#: application/views/csv/index.php:7
msgid "Export your logbook for SOTA uploads."
msgstr "Exportera din loggbok för SOTA-uppladdningar."
#: application/views/csv/index.php:11
msgid "Only QSOs with SOTA information will be exported!"
msgstr "Endast QSOn med SOTA-information kommer att exporteras!"
#: application/views/csv/index.php:92 application/views/dxatlas/index.php:92
#: application/views/eqsl/download.php:43
#: application/views/eqslcard/index.php:33 application/views/kml/index.php:77
#: application/views/qso/edit_ajax.php:189 application/views/qso/index.php:474
msgid "Propagation Mode"
msgstr "Utbredningstyp"
#: application/views/dashboard/index.php:5
msgid "RSTS"
msgstr "RSTS"
#: application/views/dashboard/index.php:6
msgid "RSTR"
msgstr "RSTR"
#: application/views/dashboard/index.php:111
msgid ""
"You need to upgrade your PHP version. Minimum version is 7.4. Your version is"
msgstr ""
"Du behöver uppgradera din PHP-version. Minsta version är 7.4. Din version är"
#: application/views/dashboard/index.php:117
#, php-format
msgctxt "Dashboard Warning"
msgid "A new version of Wavelog has been published. See: %s."
msgstr "En ny version av Wavelog har publicerats. Se: %s."
#: application/views/dashboard/index.php:125
#, php-format
msgctxt "Dashboard Warning"
msgid "You need to update country files! Click %shere%s to do it."
msgstr "Du måste uppdatera landsfilerna! Klicka %shär%s för att göra det."
#: application/views/dashboard/index.php:133
#, php-format
msgctxt "Dashboard Warning"
msgid "You have no station locations. Click %shere%s to do it."
msgstr "Du har inga stationsplatser. Klicka %shär%s för att göra det."
#: application/views/dashboard/index.php:141
#, php-format
msgctxt "Dashboard Warning"
msgid "You have no station logbook. Click %shere%s to do it."
msgstr "Du har ingen stationsloggbok. Klicka %shär%s för att göra det."
#: application/views/dashboard/index.php:149
#, php-format
msgctxt "Dashboard Warning"
msgid ""
"Your active Station Location isn't linked to your Logbook. Click %shere%s to "
"do it."
msgstr ""
"Din aktiva stationsplats är inte länkad till din loggbok. Klicka %shär%s för "
"att göra det."
#: application/views/dashboard/index.php:157
#, php-format
msgctxt "Dashboard Warning"
msgid "You have no station linked to your Logbook. Click %shere%s to do it."
msgstr ""
"Du har ingen station kopplad till din loggbok. Klicka %shär%s för att göra "
"det."
#: application/views/dashboard/index.php:166
#, php-format
msgid "You have had %d QSO today"
msgid_plural "You have had %d QSOs today"
msgstr[0] "Du har haft %d QSO idag"
msgstr[1] "Du har haft %d QSOn idag"
#: application/views/dashboard/index.php:172
msgid "You have made no QSOs today; time to turn on the radio!"
msgstr "Inga QSOn idag - dags att slå på radion!"
#: application/views/dashboard/index.php:179
msgid "Attention: you need to set an active station location."
msgstr "OBS! Du behöver ange en aktiv station location."
#: application/views/dashboard/index.php:185
msgid ""
"You have themes without defined theme mode. Please ask the admin to edit the "
"themes."
msgstr ""
"Du har teman utan definierat temaläge. Be administratören att redigera "
"temana."
#: application/views/dashboard/index.php:193
#, php-format
msgctxt "LoTW Warning"
msgid "At least one of your %sLoTW certificates%s is expired!"
msgstr "Minst ett av dina %sLoTW-certifikat%s har gått ut!"
#: application/views/dashboard/index.php:197
#, php-format
msgctxt "LoTW Warning"
msgid "At least one of your %sLoTW certificates%s is about to expire!"
msgstr "Minst ett av dina %sLoTW-certifikat%s håller på att gå ut!"
#: application/views/dashboard/index.php:274
#: application/views/qso/index.php:810
#, php-format
msgid "Max. %d previous contact is shown"
msgid_plural "Max. %d previous contacts are shown"
msgstr[0] "Max. %d tidigare kontakt visas"
msgstr[1] "Max. %d tidigare kontakter visas"
#: application/views/dashboard/index.php:290
#: application/views/visitor/index.php:241
msgid "QSOs Breakdown"
msgstr "QSOn-uppdelning"
#: application/views/dashboard/index.php:313
#: application/views/visitor/index.php:262
msgid "DXCCs Breakdown"
msgstr "DXCC-fördelning"
#: application/views/dashboard/index.php:330
#: application/views/visitor/index.php:279
msgid "Needed"
msgstr "Behövs"
#: application/views/dashboard/index.php:343
#: application/views/dashboard/index.php:370
#: application/views/dashboard/index.php:391
#: application/views/dashboard/index.php:412
#: application/views/oqrs/qsolist.php:51 application/views/oqrs/qsolist.php:131
#: application/views/oqrs/qsolist.php:160
#: application/views/qslprint/qsolist.php:60
#: application/views/qslprint/qsolist.php:140
#: application/views/qslprint/qsolist.php:169
#: application/views/qso/edit_ajax.php:437
#: application/views/qso/edit_ajax.php:498
#: application/views/qso/edit_ajax.php:543
#: application/views/qso/edit_ajax.php:572
#: application/views/qso/edit_ajax.php:600 application/views/qso/index.php:652
#: application/views/search/search_result_ajax.php:180
#: application/views/search/search_result_ajax.php:260
#: application/views/search/search_result_ajax.php:298
#: application/views/search/search_result_ajax.php:332
#: application/views/search/search_result_ajax.php:368
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:279
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:356
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:376
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:426
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:436
#: application/views/visitor/index.php:291
#: application/views/visitor/index.php:314
#: application/views/visitor/index.php:332
#: application/views/widgets/qsos.php:19 src/QSLManager/QSO.php:403
#: src/QSLManager/QSO.php:504 src/QSLManager/QSO.php:554
#: src/QSLManager/QSO.php:607 src/QSLManager/QSO.php:666
#: src/QSLManager/QSO.php:731
msgid "Sent"
msgstr "Skickad"
#: application/views/dashboard/index.php:349
#: application/views/dashboard/index.php:376
#: application/views/dashboard/index.php:397
#: application/views/dashboard/index.php:418
#: application/views/oqrs/qsolist.php:93 application/views/oqrs/qsolist.php:144
#: application/views/oqrs/qsolist.php:175
#: application/views/qslprint/qsolist.php:102
#: application/views/qslprint/qsolist.php:153
#: application/views/qslprint/qsolist.php:184
#: application/views/qso/edit_ajax.php:470
#: application/views/qso/edit_ajax.php:511
#: application/views/qso/edit_ajax.php:556
#: application/views/qso/edit_ajax.php:586
#: application/views/qso/edit_ajax.php:613
#: application/views/search/search_result_ajax.php:222
#: application/views/search/search_result_ajax.php:273
#: application/views/search/search_result_ajax.php:313
#: application/views/search/search_result_ajax.php:351
#: application/views/search/search_result_ajax.php:387
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:317
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:357
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:402
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:427
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:458
#: application/views/visitor/index.php:296
#: application/views/visitor/index.php:319
#: application/views/visitor/index.php:337 src/QSLManager/QSO.php:448
#: src/QSLManager/QSO.php:527 src/QSLManager/QSO.php:577
#: src/QSLManager/QSO.php:646 src/QSLManager/QSO.php:705
#: src/QSLManager/QSO.php:755
msgid "Received"
msgstr "Mottagen"
#: application/views/dashboard/index.php:355
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:153
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:173
#: application/views/logbookadvanced/index.php:416
#: application/views/logbookadvanced/index.php:427
#: application/views/logbookadvanced/index.php:458
#: application/views/logbookadvanced/index.php:469
#: application/views/logbookadvanced/index.php:480
#: application/views/logbookadvanced/index.php:491
#: application/views/logbookadvanced/index.php:502
#: application/views/logbookadvanced/index.php:513
#: application/views/oqrs/qsolist.php:57 application/views/oqrs/qsolist.php:99
#: application/views/qslprint/qsolist.php:66
#: application/views/qslprint/qsolist.php:108
#: application/views/qso/edit_ajax.php:442
#: application/views/qso/edit_ajax.php:475
#: application/views/qso/edit_ajax.php:503
#: application/views/qso/edit_ajax.php:516
#: application/views/qso/edit_ajax.php:548
#: application/views/qso/edit_ajax.php:561
#: application/views/qso/edit_ajax.php:577
#: application/views/qso/edit_ajax.php:591
#: application/views/qso/edit_ajax.php:605
#: application/views/qso/edit_ajax.php:618 application/views/qso/index.php:657
#: application/views/search/search_result_ajax.php:186
#: application/views/search/search_result_ajax.php:228
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:285
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:323
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:386
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:412
#: application/views/visitor/index.php:301 src/QSLManager/QSO.php:409
#: src/QSLManager/QSO.php:454 src/QSLManager/QSO.php:512
#: src/QSLManager/QSO.php:535 src/QSLManager/QSO.php:739
#: src/QSLManager/QSO.php:764
msgid "Requested"
msgstr "Begärd"
#: application/views/dashboard/index.php:365
msgctxt "Probably no translation needed as this is a name."
msgid "Logbook of the World"
msgstr "Logbook of the World"
#: application/views/dashboard/index.php:428
msgid "VUCC-Grids"
msgstr "VUCC-rutnät"
#: application/views/dayswithqso/index.php:3
msgid "Number of QSOs for this day of the week"
msgstr "Antal QSOn för denna veckodag"
#: application/views/dayswithqso/index.php:4
msgid "Number of QSOs for this month of the year"
msgstr "Antal QSOn för denna månad på året"
#: application/views/dayswithqso/index.php:18
msgid "Days of the week"
msgstr "Veckodagarna"
#: application/views/dayswithqso/index.php:21
msgid "Months of the year"
msgstr "Månader på året"
#: application/views/dayswithqso/index.php:24
msgid "Streaks"
msgstr "Serier"
#: application/views/dayswithqso/index.php:27
msgid "QSOs of Year"
msgstr "Årets QSOn"
#: application/views/dayswithqso/index.php:35
msgid "Number of days with QSOs each year"
msgstr "Antal dagar med QSOn varje år"
#: application/views/dayswithqso/index.php:51
msgid "Days"
msgstr "Dagar"
#: application/views/dayswithqso/index.php:67
msgid "QSOs breakdown by day of the week"
msgstr "QSOn uppdelade efter veckodag"
#: application/views/dayswithqso/index.php:73
msgid "QSOs breakdown by month of the year"
msgstr "QSOn uppdelade per månad på året"
#: application/views/dayswithqso/index.php:87
msgid "QSOs per Year"
msgstr "QSOn per år"
#: application/views/dayswithqso/index.php:95
msgid "Less"
msgstr "Mindre"
#: application/views/dayswithqso/index.php:100
msgid "More"
msgstr "Mer"
#: application/views/dayswithqso/index.php:102
msgid "Calendar with QSOs"
msgstr "Kalender med QSOn"
#: application/views/dayswithqso/index.php:111
msgid "Longest streak with QSOs in the log"
msgstr "Längsta sviten med QSOn i loggen"
#: application/views/dayswithqso/index.php:112
msgid "A maximum of the 10 longest streaks are shown!"
msgstr "Högst 10 av de längsta sviterna visas!"
#: application/views/dayswithqso/index.php:130
msgid "Streak (continuous days with QSOs)"
msgstr "Svit (sammanhängande dagar med QSOn)"
#: application/views/dayswithqso/index.php:131
#: application/views/dayswithqso/index.php:159
#: application/views/dayswithqso/index.php:181
#: application/views/lotw/satupdate.php:7
msgid "Start Date"
msgstr "Startdatum"
#: application/views/dayswithqso/index.php:132
#: application/views/dayswithqso/index.php:160
#: application/views/dayswithqso/index.php:182
#: application/views/lotw/satupdate.php:7
#: application/views/timeline/index.php:202
msgid "End Date"
msgstr "Slutdatum"
#: application/views/dayswithqso/index.php:148
msgctxt "Days with QSOs"
msgid "No streak found!"
msgstr "Ingen svit hittades!"
#: application/views/dayswithqso/index.php:152
msgid "Current streak with QSOs in the log"
msgstr "Aktuell svit med QSOn i loggen"
#: application/views/dayswithqso/index.php:158
#: application/views/dayswithqso/index.php:180
msgid "Current streak (continuous days with QSOs)"
msgstr "Aktuell svit (sammanhängande dagar med QSOn)"
#: application/views/dayswithqso/index.php:175
msgid ""
"If you make a QSO today, you can continue to extend your streak... or else "
"your current streak will be broken!"
msgstr ""
"Om du genomför ett QSO idag så kan du fortsätta att förlänga din svit... "
"annars kommer din nuvarande svit att brytas!"
#: application/views/dayswithqso/index.php:196
msgid "No current streak found!"
msgstr "Ingen aktuell svit hittad!"
#: application/views/debug/index.php:23
msgid "Wavelog Information"
msgstr "Wavelog Information"
#: application/views/debug/index.php:27
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: application/views/debug/index.php:30
msgid "Latest Version"
msgstr "Senaste versionen"
#: application/views/debug/index.php:36
msgid "Latest Release"
msgstr "Senaste utgåvan"
#: application/views/debug/index.php:41
msgid "Language"
msgstr "Språk"
#: application/views/debug/index.php:45
msgid "Base URL"
msgstr "Bas-URL"
#: application/views/debug/index.php:49
msgid "Migration"
msgstr "Migration"
#: application/views/debug/index.php:50
msgid "There is something wrong with your Migration in Database!"
msgstr "Det är något fel med din migrering i databasen!"
#: application/views/debug/index.php:55
msgid "Migration is outdated and locked!"
msgstr "Migration är föråldrad och låst!"
#: application/views/debug/index.php:56
#, php-format
msgid ""
"The current migration is not the version it is supposed to be. Reload this "
"page after %s seconds. If this warning persists, your migration is likely "
"locked due to a previously failed process. Delete the file %s to force the "
"migration to run again."
msgstr ""
"Den nuvarande migreringen är inte den version den ska vara. Ladda om den här "
"sidan efter %s sekunder. Om denna varning kvarstår är din migrering troligen "
"låst på grund av en tidigare misslyckad process. Ta bort filen %s för att "
"tvinga migreringen att köras igen."
#: application/views/debug/index.php:57
#, php-format
msgid "Check this wiki article %shere%s for more information."
msgstr "Kolla in den här wikiartikeln %shär%s för mer information."
#: application/views/debug/index.php:58
#, php-format
msgid "Current migration is %s"
msgstr "Nuvarande migration är %s"
#: application/views/debug/index.php:59
#, php-format
msgid "Migration should be %s"
msgstr "Migration bör vara %s"
#: application/views/debug/index.php:64
msgid "Environment"
msgstr "Miljö"
#: application/views/debug/index.php:68
msgid "System Time"
msgstr "Systemtid"
#: application/views/debug/index.php:76
msgid "Total QSO on this instance"
msgstr "Totalt antal QSO i denna instans"
#: application/views/debug/index.php:80
msgid "Total User"
msgstr "Totalt antal användare"
#: application/views/debug/index.php:81 application/views/user/index.php:27
msgid "User"
msgid_plural "Users"
msgstr[0] "Användare"
msgstr[1] "Användare"
#: application/views/debug/index.php:88
msgid "Server Information"
msgstr "Serverinformation"
#: application/views/debug/index.php:92
msgid "Server Software"
msgstr "Serverprogramvara"
#: application/views/debug/index.php:97
msgid "PHP Version"
msgstr "PHP-version"
#: application/views/debug/index.php:103
msgid "Deprecated"
msgstr "Föråldrad"
#: application/views/debug/index.php:110
msgid "MySQL Version"
msgstr "MySQL-version"
#: application/views/debug/index.php:114
msgid "Codeigniter Version"
msgstr "Codeigniter-version"
#: application/views/debug/index.php:122
msgid "Folder Permissions"
msgstr "Mappbehörigheter"
#: application/views/debug/index.php:124
msgid ""
"This verifies that the folders used by Wavelog have read and write "
"permissions by PHP."
msgstr ""
"Detta verifierar att mapparna som används av Wavelog har läs- och "
"skrivbehörigheter av PHP."
#: application/views/debug/index.php:130 application/views/debug/index.php:141
#: application/views/debug/index.php:152 application/views/debug/index.php:163
#: application/views/debug/index.php:175
msgid "Success"
msgstr "Godkänt"
#: application/views/debug/index.php:132 application/views/debug/index.php:143
#: application/views/debug/index.php:154 application/views/debug/index.php:165
#: application/views/debug/index.php:177
msgid "Failed"
msgstr "Ej Godkänt"
#: application/views/debug/index.php:187
msgid "Config Maintenance"
msgstr "Konfigurationsunderhåll"
#: application/views/debug/index.php:193
msgid "Your authentication mode is outdated and possibly unsafe"
msgstr "Din autentiseringsmetod är föråldrad och möjligen osäker"
#: application/views/debug/index.php:195 application/views/debug/index.php:212
#, php-format
msgid "Please edit your %s File:"
msgstr "Var god och redigera din %s fil:"
#: application/views/debug/index.php:196
msgid ""
"Go to your application/config Folder and compare config.sample.php with your "
"config.php"
msgstr ""
"Gå till din application/config-mapp och jämför config.sample.php med din "
"config.php"
#: application/views/debug/index.php:197
#, php-format
msgid "Change %s to the value %s (Strongly recommended)"
msgstr "Ändra %s till värdet %s (Starkt rekommenderat)"
#: application/views/debug/index.php:203
msgid "Authentication Mode is set correctly"
msgstr "Autentiseringsläget är inställt korrekt"
#: application/views/debug/index.php:203 application/views/debug/index.php:220
msgid "Ok"
msgstr "Okej"
#: application/views/debug/index.php:210
msgid "You use the default encryption key. You should change it!"
msgstr "Du använder standardkrypteringsnyckeln. Du borde byta den!"
#: application/views/debug/index.php:213
msgid "This will also enable the 'Keep me logged in' feature."
msgstr "Detta kommer också att aktivera funktionen 'Håll mig inloggad'."
#: application/views/debug/index.php:214
#, php-format
msgid ""
"Change the value of %s to a new encryption key other then "
"'flossie1234555541'. Choose a safe and long password. (Strongly recommended)"
msgstr ""
"Ändra värdet på %s till en ny krypteringsnyckel annan än "
"'flossie1234555541'. Välj ett säkert och långt lösenord. (Starkt "
"rekommenderat)"
#: application/views/debug/index.php:220
msgid "You do not use the default encryption key"
msgstr "Du använder inte standardkrypteringsnyckeln"
#: application/views/debug/index.php:227
msgid "Migrate Userdata"
msgstr "Migrera användardata"
#: application/views/debug/index.php:229
msgid ""
"Here you can migrate existing QSL cards and eQSL cards to the new userdata "
"folder."
msgstr ""
"Här kan du migrera befintliga QSL-kort och eQSL-kort till den nya "
"användardata-mappen."
#: application/views/debug/index.php:242
msgid "Modules"
msgstr "Moduler"
#: application/views/debug/index.php:248 application/views/debug/index.php:259
#: application/views/debug/index.php:270 application/views/debug/index.php:281
#: application/views/debug/index.php:292 application/views/debug/index.php:303
msgid "Installed"
msgstr "Installerad"
#: application/views/debug/index.php:250 application/views/debug/index.php:261
#: application/views/debug/index.php:272 application/views/debug/index.php:283
#: application/views/debug/index.php:294 application/views/debug/index.php:305
msgid "Not Installed"
msgstr "Ej installerad"
#: application/views/debug/index.php:441
msgid "Git Information"
msgstr "Git-information"
#: application/views/debug/index.php:445
msgid "Branch"
msgstr "Gren"
#: application/views/debug/index.php:456 application/views/debug/index.php:467
#: application/views/debug/index.php:477
msgid "n/a"
msgstr "ET"
#: application/views/debug/index.php:462
msgid "Commit"
msgstr "Begå"
#: application/views/debug/index.php:472
msgid "Tag"
msgstr "Märke"
#: application/views/debug/index.php:482
msgid "Last Fetch"
msgstr "Sista hämtning"
#: application/views/debug/index.php:494
msgid "Check for new version"
msgstr "Kontrollera om det finns en ny version"
#: application/views/debug/index.php:495
msgid "Update now"
msgstr "Uppdatera nu"
#: application/views/debug/index.php:513
msgid "File download date"
msgstr "Filnedladdningsdatum"
#: application/views/debug/index.php:517
msgid "File"
msgstr "Fil"
#: application/views/debug/index.php:518
msgid "Last update"
msgstr "Senaste uppdatering"
#: application/views/debug/index.php:522
msgid "DXCC update from Club Log"
msgstr "DXCC-uppdatering från Club Log"
#: application/views/debug/index.php:524 application/views/debug/index.php:530
#: application/views/debug/index.php:535 application/views/debug/index.php:540
#: application/views/debug/index.php:545 application/views/debug/index.php:550
#: application/views/debug/index.php:555 application/views/debug/index.php:560
#: application/views/debug/index.php:565
#: application/views/station_profile/edit.php:53
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
#: application/views/debug/index.php:528
msgid "DOK file download"
msgstr "DOK-filnedladdning"
#: application/views/debug/index.php:533
msgid "LoTW users download"
msgstr "LoTW-användare filnedladdning"
#: application/views/debug/index.php:538
msgid "POTA file download"
msgstr "POTA filnedladdning"
#: application/views/debug/index.php:543
msgid "SCP file download"
msgstr "SCP-filnedladdning"
#: application/views/debug/index.php:548
msgid "SOTA file download"
msgstr "SOTA-filnedladdning"
#: application/views/debug/index.php:553
msgid "WWFF file download"
msgstr "WWFF-filnedladdning"
#: application/views/debug/index.php:558
msgid "TLE update"
msgstr "TLE-uppdatering"
#: application/views/debug/index.php:563
msgid "Hams Of Note update"
msgstr "Hams Of Note uppdatering"
#: application/views/debug/index.php:572
msgid "QSO-DB Maintenance"
msgstr "Underhåll av QSO-DB"
#: application/views/debug/index.php:576
#, php-format
msgid "The Database contains %d QSO without a station-profile (location)"
msgid_plural ""
"The Database contains %d QSOs without a station-profile (location)"
msgstr[0] "Databasen innehåller %d QSO utan en stationsprofil (plats)"
msgstr[1] "Databasen innehåller %d QSOn utan en stationsprofil (plats)"
#: application/views/debug/index.php:614
msgid "Please mark QSOs and reassign them to an existing station location:"
msgstr "Markera QSOn och tilldela dem till en befintlig stationsplats:"
#: application/views/debug/index.php:622
msgctxt "Stationlocation"
msgid "Target Location"
msgstr "Målplats"
#: application/views/debug/index.php:623 application/views/debug/index.php:634
msgid "Reassign"
msgstr "Tilldela på nytt"
#: application/views/debug/index.php:643
msgid "Every QSO in your Database is assigned to a station-profile (location)"
msgstr "Varje QSO i din databas är tilldelad en stationsprofil (plats)"
#: application/views/debug/index.php:643
msgid "Everything ok"
msgstr "Allt okej"
#: application/views/debug/index.php:668
msgid "Albanian"
msgstr "Albanska"
#: application/views/debug/index.php:669
msgid "Armenian"
msgstr "Armeniska"
#: application/views/debug/index.php:670
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosniska"
#: application/views/debug/index.php:671
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgariska"
#: application/views/debug/index.php:672
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "Kinesiska (förenklad)"
#: application/views/debug/index.php:673
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisk"
#: application/views/debug/index.php:674
msgid "Czech"
msgstr "Tjeckiska"
#: application/views/debug/index.php:675
msgid "Dutch"
msgstr "Nederländska"
#: application/views/debug/index.php:676
msgid "English"
msgstr "Engelska"
#: application/views/debug/index.php:677
msgid "Estonian"
msgstr "Estniska"
#: application/views/debug/index.php:678
msgid "Finnish"
msgstr "Finska"
#: application/views/debug/index.php:679
msgid "French"
msgstr "Franska"
#: application/views/debug/index.php:680
msgid "German"
msgstr "Tysk"
#: application/views/debug/index.php:681
msgid "Greek"
msgstr "Grekiska"
#: application/views/debug/index.php:682
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungerska"
#: application/views/debug/index.php:683
msgid "Italian"
msgstr "Italienska"
#: application/views/debug/index.php:684
msgid "Japanese"
msgstr "Japanska"
#: application/views/debug/index.php:685
msgid "Latvian"
msgstr "Lettiska"
#: application/views/debug/index.php:686
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litauiska"
#: application/views/debug/index.php:687
msgid "Montenegrin"
msgstr "Montenegrin"
#: application/views/debug/index.php:688
msgid "Polish"
msgstr "Polera"
#: application/views/debug/index.php:689
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisiska"
#: application/views/debug/index.php:690
msgid "Russian"
msgstr "Ryska"
#: application/views/debug/index.php:691
msgid "Serbian"
msgstr "Serbiska"
#: application/views/debug/index.php:692
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakiska"
#: application/views/debug/index.php:693
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenska"
#: application/views/debug/index.php:694
msgid "Spanish"
msgstr "Spanska"
#: application/views/debug/index.php:695
msgid "Swedish"
msgstr "Svenska"
#: application/views/debug/index.php:696
msgid "Turkish"
msgstr "Turkiska"
#: application/views/distancerecords/index.php:4
msgid "This page lists distance records per satellite based on gridsquares."
msgstr "Den här sidan listar distansrekord per satellit baserat på rutnät."
#: application/views/distancerecords/index.php:20
msgid "My Gridsquare"
msgstr "Min rutnätsruta"
#: application/views/distancerecords/index.php:21
msgid "DX Gridsquare"
msgstr "DX-rutnätsruta"
#: application/views/distances/index.php:7
#: application/views/interface_assets/footer.php:31
#: application/views/simplefle/index.php:72
msgid "QSO Data"
msgstr "QSO-data"
#: application/views/distances/index.php:9
#, php-format
msgid "contacts were plotted.%s Your furthest contact was with"
msgstr "kontakter plottade.%s Din längsta kontakt var med"
#: application/views/distances/index.php:10
msgid "in gridsquare"
msgstr "i rutnätsruta"
#: application/views/distances/index.php:11
msgid "the distance was"
msgstr "avståndet var"
#: application/views/distances/index.php:14
msgid "Callsign(s) worked (max 5 shown)"
msgstr "Anropssignal(er) som kontaktats (max 5 visas)"
#: application/views/distances/index.php:19
msgid "Band selection"
msgstr "Band val"
#: application/views/dxatlas/index.php:3
msgid "DX Atlas Export"
msgstr "DX Atlas Export"
#: application/views/dxatlas/index.php:7
msgid ""
"Export your logbook for use in DX Atlas to display worked / confirmed "
"gridsquares."
msgstr ""
"Exportera din loggbok för användning i DX Atlas för att visa kontaktade/"
"bekräftade rutnätsrutor."
#: application/views/dxatlas/index.php:11 application/views/kml/index.php:11
msgid "Only QSOs with a gridsquare defined will be exported!"
msgstr "Endast QSOn med en definierad rutnätsruta kommer att exporteras!"
#: application/views/dxcalendar/index.php:9
msgid "Date from"
msgstr "Datum från"
#: application/views/dxcalendar/index.php:10
msgid "Date to"
msgstr "Datum till"
#: application/views/dxcalendar/index.php:13
#: application/views/view_log/qso.php:489
msgid "QSL Info"
msgstr "QSL-info"
#: application/views/dxcalendar/index.php:14
msgid "Source"
msgstr "Källa"
#: application/views/email/admin_reset_password.php:3
#: application/views/email/forgot_password.php:3
msgid "Wavelog Account Password Reset"
msgstr "Återställning av lösenord för Wavelog-konto"
#: application/views/email/admin_reset_password.php:5
#, php-format
msgid "Hello %s"
msgstr "Hej %s"
#: application/views/email/admin_reset_password.php:7
msgid "An admin initiated a password reset for your Wavelog account."
msgstr ""
"En administratör initierade en återställning av lösenordet för ditt Wavelog-"
"konto."
#: application/views/email/admin_reset_password.php:9
#, php-format
msgid "Your username is: %s"
msgstr "Ditt användarnamn är: %s"
#: application/views/email/admin_reset_password.php:11
#: application/views/email/forgot_password.php:11
#, php-format
msgid "Click here to reset your password: %s"
msgstr "Klicka här för att återställa ditt lösenord: %s"
#: application/views/email/admin_reset_password.php:13
msgid ""
"If you didn't request any password reset, just ignore this email and talk to "
"an admin of your Wavelog instance.\n"
"\n"
"Regards,\n"
"\n"
"Wavelog"
msgstr ""
"Om du inte har begärt någon återställning av lösenordet, ignorera bara detta "
"e-postmeddelande och prata med en administratör för din Wavelog-instans.\n"
"\n"
"Hälsningar,\n"
"\n"
"Wavelog"
#: application/views/email/club/modified_member.php:3
#, php-format
msgid "Your permission level for Clubstation %s has been changed"
msgstr "Din behörighetsnivå för klubbstationen %s har ändrats"
#: application/views/email/club/modified_member.php:5
#, php-format
msgid ""
"Dear %s,\n"
"\n"
"Your permission level for Clubstation %s has been changed. You can access "
"this callsign through your account at %s."
msgstr ""
"Kära %s,\n"
"\n"
"Din behörighetsnivå för klubbstationen %s har ändrats. Du kan komma åt denna "
"anropssignal via ditt konto på %s."
#: application/views/email/club/modified_member.php:9
#, php-format
msgid "Your new permission level is: %s"
msgstr "Din nya behörighetsnivå är: %s"
#: application/views/email/club/modified_member.php:11
#: application/views/email/club/new_member.php:11
msgid ""
"Log in and check it out!\n"
"\n"
"Regards,\n"
"\n"
"Wavelog"
msgstr ""
"Logga in och kolla upp det!\n"
"\n"
"Hälsningar,\n"
"\n"
"Wavelog"
#: application/views/email/club/new_member.php:3
#, php-format
msgid "New %s Membership on Wavelog!"
msgstr "Nytt %s medlemskap på Wavelog!"
#: application/views/email/club/new_member.php:5
#, php-format
msgid ""
"Dear %s\n"
"\n"
"You have been added to the Clubstation %s. You can now access this callsign "
"through your account on %s."
msgstr ""
"Kära %s\n"
"\n"
"Du har lagts till i klubbstationen %s. Du kan nu komma åt denna anropssignal "
"via ditt konto på %s."
#: application/views/email/club/new_member.php:9
#, php-format
msgid "Your permission level is: %s"
msgstr "Din behörighetsnivå är: %s"
#: application/views/email/forgot_password.php:5
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"You or someone else has requested a password reset on your Wavelog account."
msgstr ""
"Hej,\n"
"\n"
"Du eller någon annan har begärt en återställning av lösenordet på ditt "
"Wavelog-konto."
#: application/views/email/forgot_password.php:13
msgid ""
"If you didn't request this just ignore.\n"
"\n"
"Regards,\n"
"\n"
"Wavelog"
msgstr ""
"Om du inte begärde detta, ignorera bara.\n"
"\n"
"Hälsningar,\n"
"\n"
"Wavelog"
#: application/views/email/oqrs_request.php:3
#, php-format
msgid "Wavelog OQRS from %s"
msgstr "Wavelog OQRS från %s"
#: application/views/email/oqrs_request.php:6
msgid "The user entered the following message: "
msgstr "Användaren skrev följande meddelande: "
#: application/views/email/oqrs_request.php:11
msgid "The user did not enter any additional message."
msgstr "Användaren angav inget ytterligare meddelande."
#: application/views/email/oqrs_request.php:14
#, php-format
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"You got an OQRS request from %s."
msgstr ""
"Hej,\n"
"\n"
"Du har fått en OQRS-förfrågan från %s."
#: application/views/email/oqrs_request.php:20
msgid ""
"Please log into your Wavelog and process it.\n"
"\n"
"Regards,\n"
"\n"
"Wavelog"
msgstr ""
"Logga in på ditt Wavelog konto och bearbeta den.\n"
"\n"
"Hälsningar,\n"
"\n"
"Wavelog"
#: application/views/email/testmail.php:3
msgid "Wavelog Test-Mail"
msgstr "Wavelog Testmail"
#: application/views/email/testmail.php:5
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This is a test email from your Wavelog instance.\n"
"\n"
"If you received this email, your mail settings are correct.\n"
"\n"
"Regards,\n"
"\n"
"Wavelog"
msgstr ""
"Hej,\n"
"\n"
"Detta är ett testmejl från din Wavelog-instans.\n"
"\n"
"Om du har fått detta mejl är dina e-postinställningar korrekta.\n"
"\n"
"Hälsningar,\n"
"\n"
"Wavelog"
#: application/views/eqsl/analysis.php:14
#: application/views/eqsl/download.php:13 application/views/eqsl/export.php:12
#: application/views/eqsl/import.php:11 application/views/eqsl/result.php:14
#: application/views/eqsl/tools.php:11
msgid "Upload QSOs"
msgstr "Ladda upp QSOn"
#: application/views/eqsl/analysis.php:17
#: application/views/eqsl/download.php:17 application/views/eqsl/export.php:16
#: application/views/eqsl/import.php:15 application/views/eqsl/result.php:17
#: application/views/eqsl/tools.php:15
#: application/views/interface_assets/header.php:281
msgid "Tools"
msgstr "Verktyg"
#: application/views/eqsl/analysis.php:20
#: application/views/eqsl/download.php:20 application/views/eqsl/export.php:19
#: application/views/eqsl/import.php:18 application/views/eqsl/result.php:20
#: application/views/eqsl/tools.php:19
msgid "Download eQSL cards"
msgstr "Ladda ner eQSL-kort"
#: application/views/eqsl/analysis.php:40
#: application/views/eqsl/download.php:40 application/views/eqsl/result.php:37
msgid "Submode"
msgstr "Subtrafiksätt"
#: application/views/eqsl/analysis.php:41
msgid "eQSL Received Date"
msgstr "eQSL mottagningsdatum"
#: application/views/eqsl/analysis.php:42
msgid "Log Status"
msgstr "Loggstatus"
#: application/views/eqsl/analysis.php:43 application/views/eqsl/result.php:38
msgid "eQSL Status"
msgstr "eQSL-status"
#: application/views/eqsl/analysis.php:68
msgid "There are no QSO confirmations waiting for you at eQSL.cc"
msgstr "Det finns inga QSO-bekräftelser som väntar på dig på eQSL.cc"
#: application/views/eqsl/download.php:31
msgid ""
"Below is a table of QSOs that have been confirmed on eQSL but QSL images "
"have not been downloaded yet."
msgstr ""
"Nedan finns en tabell över QSOn som har bekräftats på eQSL men QSL-bilder "
"har ännu inte laddats ner."
#: application/views/eqsl/download.php:42
#: application/views/eqslcard/index.php:34
#: application/views/view_log/qso.php:544
msgid "QSL Message"
msgstr "QSL-meddelande"
#: application/views/eqsl/download.php:44
msgid "eQSL Receive Date"
msgstr "eQSL mottagningsdatum"
#: application/views/eqsl/download.php:72
msgid "View/Download"
msgstr "Visa/Ladda ner"
#: application/views/eqsl/download.php:83 application/views/eqsl/import.php:54
msgid ""
"Wavelog will use the eQSL credentials from your Wavelog user profile to "
"connect to eQSL and download confirmations."
msgstr ""
"Wavelog kommer att använda eQSL-uppgifterna från din Wavelog-användarprofil "
"för att ansluta till eQSL och ladda ner bekräftelser."
#: application/views/eqsl/download.php:85
msgid ""
"Due to a rate limit of approximately 10 seconds per eQSL picture download "
"calling this function will take a long time to complete! Thus you may have "
"to call this function several times depending on the amount of outstanding "
"cards. This may run into a script timeout depending on the PHP configuration."
msgstr ""
"På grund av en hastighetsbegränsning på cirka 10 sekunder per eQSL-"
"bildnedladdning kommer det att ta lång tid att slutföra den här funktionen! "
"Därför kan du behöva upprepa här funktionen flera gånger beroende på antalet "
"utestående kort. Detta kan leda till en skript tidsgräns beroende på PHP-"
"konfigurationen."
#: application/views/eqsl/download.php:93
msgid ""
"There are no QSOs whose eQSL card images have not yet been downloaded. Go "
"log some more QSOs!"
msgstr ""
"Det finns inga QSOn vars eQSL-kortbilder ännu inte har laddats ner. Logga "
"några fler QSOs!"
#: application/views/eqsl/export.php:31
msgid "Below is a table of QSOs that have not yet been sent to eQSL."
msgstr "Nedan är en tabell över QSOn som ännu inte har skickats till eQSL."
#: application/views/eqsl/export.php:33
msgid ""
"Please make sure the 'eQSL QTH Nickname' field is set in your station "
"profile and that the value matches the QTH Nickname you set within eQSL."
msgstr ""
"Se till att fältet 'eQSL QTH Nickname' är inställt i din stationsprofil och "
"att värdet matchar det QTH Nickname du har angett inom eQSL."
#: application/views/eqsl/export.php:37
msgid "Clicking 'Upload QSOs' will send QSO information to eQSL.cc."
msgstr ""
"Genom att klicka på 'Ladda upp QSOn' skickas QSO-information till eQSL.cc."
#: application/views/eqsl/export.php:46
msgid "The following QSOs were sent to eQSL."
msgstr "Följande QSOn skickades till eQSL."
#: application/views/eqsl/export.php:51
msgid ""
"There are no QSOs that need to be sent to eQSL at this time. Go log some "
"more QSOs!"
msgstr ""
"Det finns inga QSOn som behöver skickas till eQSL just nu. Logga några fler "
"QSOs!"
#: application/views/eqsl/import.php:28
msgid "The next automatic sync with eQSL will happen at: "
msgstr "Nästa automatiska synkronisering med eQSL kommer att ske kl: "
#: application/views/eqsl/import.php:31
msgid "Import from file..."
msgstr "Importera från fil..."
#: application/views/eqsl/import.php:34
msgid "Download Inbox"
msgstr "Ladda ner inkorg"
#: application/views/eqsl/import.php:34
#, php-format
msgid ""
"Upload the Exported ADIF file from eQSL from the %s page, to mark QSOs as "
"confirmed on eQSL."
msgstr ""
"Ladda upp den exporterade ADIF-filen från eQSL från sidan %s för att markera "
"QSOn som bekräftade på eQSL."
#: application/views/eqsl/import.php:35
msgid "Choose Station(location) eQSL File belongs to:"
msgstr "Välj station (plats) eQSL-fil tillhör:"
#: application/views/eqsl/import.php:46 application/views/lotw/import.php:25
msgid "Log files must have the file type .adi"
msgstr "Loggfil måste vara av format .adi"
#: application/views/eqsl/import.php:53
msgid "Import directly from eQSL"
msgstr "Importera direkt från eQSL"
#: application/views/eqsl/tools.php:27
msgid ""
"This does NOT upload any QSOs. It only marks QSOs as sent. If you use this "
"button you need to upload them manually on the eQSL.cc website."
msgstr ""
"Detta laddar INTE upp några QSOn. Det markerar endast QSOn som skickade. Om "
"du använder den här knappen måste du ladda upp dem manuellt på eQSL.cc-"
"webbplatsen."
#: application/views/eqsl/tools.php:29
msgid "Mark All QSOs as Sent to eQSL"
msgstr "Markera alla QSOn som skickade till eQSL"
#: application/views/eqsl/tools.php:29
msgid ""
"Use this if you have lots of QSOs to upload to eQSL it will save the server "
"timing out."
msgstr ""
"Använd detta om du har många QSOs att ladda upp till eQSL, det kommer att "
"förhindra en server timeout."
#: application/views/eqslcard/index.php:10
#, php-format
msgid "You are using %s of disk space to store eQSL Card assets"
msgstr "Du använder %s av diskutrymmet för att lagra eQSL-korttillgångar"
#: application/views/eqslcard/index.php:35
#: application/views/qslcard/index.php:44
#: application/views/qslcard/index.php:120
msgid "QSL Date"
msgstr "QSL-datum"
#: application/views/eqslcard/index.php:64
#: application/views/interface_assets/footer.php:2780
#: application/views/interface_assets/footer.php:2798
#: application/views/interface_assets/footer.php:2819
#: application/views/interface_assets/footer.php:2837
#: application/views/qslcard/index.php:77
#: application/views/view_log/qso.php:763
msgid "View"
msgstr "Visa"
#: application/views/hamsat/index.php:22
#, php-format
msgid ""
"Cannot filter workable passes only without private feed key. Please set the "
"feed key in %s."
msgstr ""
"Kan inte filtrera fungerande pass utan privat feed-nyckel. Vänligen ställ in "
"feed-nyckeln i %s."
#: application/views/hamsat/index.php:22
msgid "your profile"
msgstr "din profil"
#: application/views/hrdlog/export.php:13 application/views/qrz/export.php:18
#: application/views/webadif/export.php:13
msgid "Mark QSOs"
msgstr "Markera QSOn"
#: application/views/hrdlog/export.php:22
msgid ""
"Here you can see all QSOs which have not been previously uploaded to a "
"HRDLog logbook."
msgstr ""
"Här kan du se alla QSOn som inte tidigare har laddats upp till en HRDLog-"
"loggbok."
#: application/views/hrdlog/export.php:23
msgid ""
"You need to set a HRDLog Logbook API Code in your station profile. Only "
"station profiles with an API Key set are displayed."
msgstr ""
"Du måste ställa in en HRDLog Logbook API-kod i din stationsprofil. Endast "
"stationsprofiler med en API-nyckel visas."
#: application/views/hrdlog/export.php:24
#, php-format
msgid "The Code can be requested at %s"
msgstr "Koden kan begäras på %s"
#: application/views/hrdlog/export.php:25
#: application/views/webadif/export.php:34
msgid "This might take a while as QSO uploads are processed sequentially."
msgstr ""
"Detta kan ta ett tag eftersom QSO-uppladdningar bearbetas sekventiellt."
#: application/views/hrdlog/export.php:60
msgid ""
"No Station Locations with valid HRDlog-Settings found. Check the HRDlog "
"Credentials in the Station Location Settings!"
msgstr ""
"Inga stationsplatser med giltiga HRDlog-inställningar hittades. Kontrollera "
"HRDlog-uppgifterna i stationsplatsinställningarna!"
#: application/views/hrdlog/export.php:87
msgid "Mark QSOs as exported to HRDLog Logbook"
msgstr "Markera QSOn som exporterade till HRDLog Loggbok"
#: application/views/hrdlog/mark_hrdlog.php:15
#: application/views/qrz/mark_qrz.php:15
#: application/views/webadif/mark_webadif.php:15
msgid "Yay, it's done!"
msgstr "Jippie, det är klart!"
#: application/views/hrdlog/mark_hrdlog.php:16
msgid "The QSOs are marked as exported to HRDLog Logbook."
msgstr "QSOn är markerade som exporterade till HRDLog Logbook."
#: application/views/interface_assets/footer.php:32
#: application/views/search/search_result_ajax.php:417
#: application/views/view_log/partial/log.php:136
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:488
#: application/views/view_log/qso.php:582
msgid "Edit QSO"
msgstr "Redigera QSO"
#: application/views/interface_assets/footer.php:33
msgid "Share QSO"
msgstr "Dela QSO"
#: application/views/interface_assets/footer.php:35
msgid "ERROR"
msgstr "FEL"
#: application/views/interface_assets/footer.php:36
msgid "Attention"
msgstr "Uppmärksamhet"
#: application/views/interface_assets/footer.php:41
msgid "Warning! Are you sure you want delete QSO with "
msgstr "Varning! Är du säker på att du vill ta bort QSO med "
#: application/views/interface_assets/footer.php:42
#: application/views/user/edit.php:522
msgid "Colors"
msgstr "Färger"
#: application/views/interface_assets/footer.php:44
msgid "Worked not confirmed"
msgstr "Kontaktad, ej Bekräftad"
#: application/views/interface_assets/footer.php:50
#: application/views/qso/index.php:701
msgid "Clear"
msgstr "Rensa"
#: application/views/interface_assets/footer.php:51
#: application/views/qso/edit_ajax.php:213
#: application/views/qso/edit_ajax.php:565
msgid "Propagation mode is not supported by LoTW. LoTW QSL fields disabled."
msgstr "Utbredningstyp stöds inte av LoTW. LoTW QSL-fält inaktiverade."
#: application/views/interface_assets/footer.php:52
msgid "No states for this DXCC available"
msgstr "Inga stater för denna DXCC tillgängliga"
#: application/views/interface_assets/footer.php:53
msgid "Compute QRB and QTF"
msgstr "Beräkna QRB och QTF"
#: application/views/interface_assets/footer.php:54
msgid "Error in locators. Please check."
msgstr "Fel i lokalisatorer. Vänligen kontrollera."
#: application/views/interface_assets/footer.php:55
#: application/views/user/index.php:20 application/views/user/index.php:144
msgid "Refresh List"
msgstr "Uppdatera lista"
#: application/views/interface_assets/footer.php:56
msgid "Please Wait ..."
msgstr "Vänligen vänta ..."
#: application/views/interface_assets/footer.php:57
msgctxt ""
"Word for country states that are deprecated but kept for legacy reasons."
msgid "deprecated"
msgstr "Föråldrad"
#: application/views/interface_assets/footer.php:58
msgid "Satellite Information"
msgstr "Satellitinformation"
#: application/views/interface_assets/footer.php:139
#: application/views/interface_assets/header.php:509
#: application/views/options/sidebar.php:10
msgid "Version Info"
msgstr "Versionsinformation"
#: application/views/interface_assets/footer.php:193
#: application/views/interface_assets/footer.php:208
msgid "Failed to load the modal. Please try again."
msgstr "Det gick inte att ladda modalen. Försök igen."
#: application/views/interface_assets/footer.php:455
msgid "Description:"
msgstr "Beskrivning:"
#: application/views/interface_assets/footer.php:458
msgid "Query description"
msgstr "Frågebeskrivning"
#: application/views/interface_assets/footer.php:474
msgid "Your query has been saved!"
msgstr "Din förfrågan har sparats!"
#: application/views/interface_assets/footer.php:476
#: application/views/search/filter.php:49
msgid "Edit queries"
msgstr "Redigera frågor"
#: application/views/interface_assets/footer.php:478
msgid "Stored queries:"
msgstr "Lagrade frågor:"
#: application/views/interface_assets/footer.php:483
#: application/views/search/filter.php:63
msgid "Run Query"
msgstr "Kör fråga"
#: application/views/interface_assets/footer.php:495
#: application/views/interface_assets/footer.php:631
#: application/views/interface_assets/footer.php:701
msgid "Stored Queries"
msgstr "Lagrade frågor"
#: application/views/interface_assets/footer.php:500
#: application/views/interface_assets/footer.php:706
msgid "You need to make a query before you search!"
msgstr "Du måste göra en förfrågan innan du söker!"
#: application/views/interface_assets/footer.php:521
#: application/views/interface_assets/footer.php:658
#: application/views/search/filter.php:82
msgid "Export to ADIF"
msgstr "Exportera till ADIF"
#: application/views/interface_assets/footer.php:522
#: application/views/interface_assets/footer.php:659
#: application/views/search/cqzones.php:40
#: application/views/search/ituzones.php:40
#: application/views/search/main.php:37
msgid "Open in the Advanced Logbook"
msgstr "Öppna i den avancerade loggboken"
#: application/views/interface_assets/footer.php:566
msgid "Warning! Are you sure you want delete this stored query?"
msgstr "Varning! Är du säker på att du vill ta bort denna sparade fråga?"
#: application/views/interface_assets/footer.php:580
msgid "The stored query has been deleted!"
msgstr "Den sparade frågan har raderats!"
#: application/views/interface_assets/footer.php:589
msgid "The stored query could not be deleted. Please try again!"
msgstr "Den sparade frågan kunde inte raderas. Försök igen!"
#: application/views/interface_assets/footer.php:615
msgid "The query description has been updated!"
msgstr "Frågebeskrivningen har uppdaterats!"
#: application/views/interface_assets/footer.php:619
msgid "Something went wrong with the save. Please try again!"
msgstr "Något gick fel med sparandet. Försök igen!"
#: application/views/interface_assets/footer.php:748
msgid ""
"Stop here for a Moment. Your chosen DXCC is outdated and not valid anymore. "
"Check which DXCC for this particular location is the correct one. If you are "
"sure, ignore this warning."
msgstr ""
"Stanna här ett ögonblick. Din valda DXCC är inte längre giltig. Kontrollera "
"vilken DXCC som är korrekt för denna specifika plats. Om du är säker, "
"ignorera denna varning."
#: application/views/interface_assets/footer.php:801
#: application/views/logbookadvanced/index.php:636
msgid "Callsign: "
msgstr "Anropssignal: "
#: application/views/interface_assets/footer.php:802
msgid "Count: "
msgstr "Antal: "
#: application/views/interface_assets/footer.php:803
msgid "Grids: "
msgstr "Rutnätsrutor: "
#: application/views/interface_assets/footer.php:1111
#: application/views/logbookadvanced/index.php:13
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:206
#: application/views/satellite/flightpath.php:11
msgctxt "Map Options"
msgid "Gridsquares"
msgstr "Rutnätsrutor"
#: application/views/interface_assets/footer.php:1390
#, php-format
msgid "You're not logged in. Please %slogin%s"
msgstr "Du är inte inloggad. Vänligen %slogga in%s"
#: application/views/interface_assets/footer.php:1604
#: application/views/interface_assets/footer.php:1608
#: application/views/interface_assets/footer.php:1611
#: application/views/interface_assets/footer.php:1748
#: application/views/interface_assets/footer.php:1752
#: application/views/interface_assets/footer.php:1755
msgid "grid square"
msgstr "rutnätsruta"
#: application/views/interface_assets/footer.php:1611
#: application/views/interface_assets/footer.php:1755
msgid "Total count"
msgstr "Totalt antal"
#: application/views/interface_assets/footer.php:2530
msgid "QSL Card for "
msgstr "QSL-kort för "
#: application/views/interface_assets/footer.php:2550
msgid "Warning! Are you sure you want to delete this QSL card?"
msgstr "Varning! Är du säker på att du vill ta bort detta QSL-kort?"
#: application/views/interface_assets/footer.php:2590
#: application/views/view_log/qso.php:43
msgid "eQSL Card"
msgstr "eQSL-kort"
#: application/views/interface_assets/footer.php:2592
msgid "eQSL Card for "
msgstr "eQSL-kort för "
#: application/views/interface_assets/footer.php:2791
#: application/views/interface_assets/footer.php:2830
#: application/views/view_log/qso.php:753
msgid "QSL image file"
msgstr "QSL-bildfil"
#: application/views/interface_assets/footer.php:2810
msgid "Front QSL Card:"
msgstr "Framsida QSL-kort:"
#: application/views/interface_assets/footer.php:2848
msgid "Back QSL Card:"
msgstr "Baksida QSL-kort:"
#: application/views/interface_assets/footer.php:2859
#: application/views/interface_assets/footer.php:2884
msgid "Add additional QSOs to a QSL Card"
msgstr "Lägg till ytterligare QSOn på ett QSL-kort"
#: application/views/interface_assets/footer.php:2895
msgid "Something went wrong. Please try again!"
msgstr "Något gick fel. Försök igen!"
#: application/views/interface_assets/header.php:87
msgid "Developer Mode"
msgstr "Utvecklarläge"
#: application/views/interface_assets/header.php:90
msgid "Maintenance Mode"
msgstr "Underhållsläge"
#: application/views/interface_assets/header.php:93
#: application/views/user/edit.php:89
msgid "Clubstation"
msgstr "Klubbstation"
#: application/views/interface_assets/header.php:103
msgid "Overview"
msgstr "Översikt"
#: application/views/interface_assets/header.php:105
msgid "Advanced"
msgstr "Avancerad"
#: application/views/interface_assets/header.php:108
msgid "View QSL Cards"
msgstr "Se QSL"
#: application/views/interface_assets/header.php:111
msgid "View eQSL Cards"
msgstr "Se eQSL"
#: application/views/interface_assets/header.php:113
msgid "View last confirmations"
msgstr "Visa senaste bekräftelserna"
#: application/views/interface_assets/header.php:121
msgid "Live QSO"
msgstr "Live QSO"
#: application/views/interface_assets/header.php:123
msgid "Post QSO"
msgstr "Efter QSO"
#: application/views/interface_assets/header.php:125
msgid "Simple Fast Log Entry"
msgstr "Enkel snabb loggning"
#: application/views/interface_assets/header.php:128
msgid "Live Contest Logging"
msgstr "Live Tävlingsloggning"
#: application/views/interface_assets/header.php:130
msgid "Post Contest Logging"
msgstr "Post Tävlingsloggning"
#: application/views/interface_assets/header.php:140
msgid "Analytics"
msgstr "Analyser"
#: application/views/interface_assets/header.php:150
msgid "Activated Gridsquares"
msgstr "Aktiverad Gridsquares"
#: application/views/interface_assets/header.php:168
msgid "Callsign Statistics"
msgstr "Anropssignalstatistik"
#: application/views/interface_assets/header.php:176
msgid "International"
msgstr "Internationell"
#: application/views/interface_assets/header.php:178
msgid "CQ WAZ"
msgstr "CQ WAZ"
#: application/views/interface_assets/header.php:182
msgid "ITU"
msgstr "ITU"
#: application/views/interface_assets/header.php:188
msgid "Worked All Europe (WAE)"
msgstr "Worked All Europe (WAE)"
#: application/views/interface_assets/header.php:212
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
#: application/views/interface_assets/header.php:218
msgid "China"
msgstr "Kina"
#: application/views/interface_assets/header.php:224
msgid "Germany"
msgstr "Tyskland"
#: application/views/interface_assets/header.php:228
msgid "DL Gridmaster"
msgstr "DL Gridmaster"
#: application/views/interface_assets/header.php:232
msgid "Great Britain"
msgstr "Storbritannien"
#: application/views/interface_assets/header.php:234
msgid "WAB"
msgstr "WAB"
#: application/views/interface_assets/header.php:238
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
#: application/views/interface_assets/header.php:244
msgid "JA Gridmaster"
msgstr "JA Gridmaster"
#: application/views/interface_assets/header.php:248
msgid "Luxemburg"
msgstr "Luxemburg"
#: application/views/interface_assets/header.php:250
msgid "LX Gridmaster"
msgstr "LX Gridmaster"
#: application/views/interface_assets/header.php:254
msgid "Switzerland"
msgstr "Schweiz"
#: application/views/interface_assets/header.php:260
msgid "The Netherlands"
msgstr "Nederländerna"
#: application/views/interface_assets/header.php:262
msgid "WAP Worked All Provinces"
msgstr "WAP Worked All Provinces"
#: application/views/interface_assets/header.php:266
msgid "USA"
msgstr "USA"
#: application/views/interface_assets/header.php:272
msgid "US Gridmaster"
msgstr "US Gridmaster"
#: application/views/interface_assets/header.php:289
msgid "Bandmap"
msgstr "Bandkarta"
#: application/views/interface_assets/header.php:291
msgid "SAT Timers"
msgstr "SAT-timers"
#: application/views/interface_assets/header.php:295
msgid "Satellite Pass"
msgstr "Satellitpassage"
#: application/views/interface_assets/header.php:301
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:116
msgid "Admin"
msgstr "Administratör"
#: application/views/interface_assets/header.php:306
msgid "Global Options"
msgstr "Globala alternativ"
#: application/views/interface_assets/header.php:318
msgid "Update Country Files"
msgstr "Uppdatera landsfiler"
#: application/views/interface_assets/header.php:322
msgid "Debug Information"
msgstr "Debug Info"
#: application/views/interface_assets/header.php:369
msgid "Add/Search Callsign"
msgstr "Lägg till/Sök anropssignal"
#: application/views/interface_assets/header.php:371
msgid "Log"
msgstr "Logg"
#: application/views/interface_assets/header.php:378
#: application/views/logbookadvanced/index.php:568
#: application/views/oqrs/index.php:28 application/views/user/edit.php:469
#: application/views/visitor/layout/header.php:95
msgid "Search Callsign"
msgstr "Sök anropssignal"
#: application/views/interface_assets/header.php:405
#, php-format
msgctxt "Operator: Callsign"
msgid "Op: %s"
msgstr "Op: %s"
#: application/views/interface_assets/header.php:416
#: application/views/user/edit.php:53
msgid "Account"
msgstr "Användarkontoinformation"
#: application/views/interface_assets/header.php:424
msgid "Band Edges"
msgstr "Bandkanter"
#: application/views/interface_assets/header.php:430
msgid "Switch to Clubstation:"
msgstr "Byt till klubbstation:"
#: application/views/interface_assets/header.php:434
#, php-format
msgid "Switch to %s"
msgstr "Byt till %s"
#: application/views/interface_assets/header.php:438
#, php-format
msgctxt "Managing a Club Callsign"
msgid "Manage %s"
msgstr "Hantera %s"
#: application/views/interface_assets/header.php:447
msgid "No Clubstations available"
msgstr "Inga klubbstationer tillgängliga"
#: application/views/interface_assets/header.php:455
msgid "Other Export Options"
msgstr "Andra exportalternativ"
#: application/views/interface_assets/header.php:463
msgid "Cabrillo Export"
msgstr "Cabrillo-export"
#: application/views/interface_assets/header.php:465
msgid "EDI Export"
msgstr "EDI-export"
#: application/views/interface_assets/header.php:489
msgid "QSL Queue"
msgstr "QSL-kö"
#: application/views/interface_assets/header.php:490
msgid "Labels"
msgstr "Etiketter"
#: application/views/interface_assets/header.php:492
msgid "Third-Party Services"
msgstr "Tredjepartstjänster"
#: application/views/interface_assets/header.php:495
msgid "eQSL Import / Export"
msgstr "eQSL Import / Export"
#: application/views/interface_assets/header.php:496
msgid "HRDLog Logbook"
msgstr "HRDLog Loggbok"
#: application/views/interface_assets/header.php:499
msgid "Clublog Import / Export"
msgstr "Clublog Import / Export"
#: application/views/interface_assets/header.php:510
#: application/views/logbookadvanced/index.php:675
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
#: application/views/interface_assets/header.php:511
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
#: application/views/interface_assets/header.php:515
#, php-format
msgid "Stop impersonate and switch back to %s"
msgstr "Sluta imitera och byt tillbaka till %s"
#: application/views/interface_assets/header.php:516
#, php-format
msgid "Switch back to %s"
msgstr "Byt tillbaka till %s"
#: application/views/interface_assets/header.php:520
msgid "Logout"
msgstr "Logga ut"
#: application/views/interface_assets/header.php:528
msgid "Select a Location"
msgstr "Välj en plats"
#: application/views/interface_assets/header.php:570
msgid "You miss station-locations here? Go to stationsetup and fav them"
msgstr ""
"Saknar du stationens platser här? Gå till stationens config och lägg till "
"dem som favoriter"
#: application/views/interface_assets/header.php:607
msgid "Extras"
msgstr "Extra"
#: application/views/kml/index.php:7
msgid "Export your logbook to a KML file for use in Google Earth."
msgstr "Exportera din loggbok till en KML-fil för användning i Google Earth."
#: application/views/labels/create.php:24
msgid ""
"Label name used for display purposes, so pick something meaningful, perhaps "
"the label style."
msgstr ""
"Etikettnamn används för visningsändamål, så välj något meningsfullt, kanske "
"etikettstilen."
#: application/views/labels/create.php:39
#: application/views/labels/createpaper.php:41
#: application/views/labels/edit.php:41
#: application/views/labels/editpaper.php:41
msgid "Measurement used"
msgstr "Enhet använd"
#: application/views/labels/create.php:42
#: application/views/labels/createpaper.php:44
#: application/views/labels/edit.php:44
#: application/views/labels/editpaper.php:44
msgid "Millimeters"
msgstr "Millimeter"
#: application/views/labels/create.php:43
#: application/views/labels/createpaper.php:45
#: application/views/labels/edit.php:45
#: application/views/labels/editpaper.php:45
msgid "Inches"
msgstr "Tum"
#: application/views/labels/create.php:49 application/views/labels/edit.php:51
msgid "Margin Top"
msgstr "Marginal Topp"
#: application/views/labels/create.php:52 application/views/labels/edit.php:54
msgid "Top margin of labels"
msgstr "Översta marginalen på etiketterna"
#: application/views/labels/create.php:55 application/views/labels/edit.php:57
msgid "Margin Left"
msgstr "Marginal vänster"
#: application/views/labels/create.php:58 application/views/labels/edit.php:60
msgid "Left margin of labels."
msgstr "Vänster marginal för etiketter."
#: application/views/labels/create.php:63 application/views/labels/edit.php:65
msgid "Labels horizontally"
msgstr "Etiketter horisontellt"
#: application/views/labels/create.php:66 application/views/labels/edit.php:68
msgid "Number of labels horizontally across the page."
msgstr "Antal etiketter horisontellt över sidan."
#: application/views/labels/create.php:69 application/views/labels/edit.php:71
msgid "Labels vertically"
msgstr "Etiketter vertikalt"
#: application/views/labels/create.php:72 application/views/labels/edit.php:74
msgid "Number of labels vertically across the page."
msgstr "Antal etiketter vertikalt över sidan."
#: application/views/labels/create.php:77 application/views/labels/edit.php:79
msgid "Horizontal space"
msgstr "Horisontellt utrymme"
#: application/views/labels/create.php:80 application/views/labels/edit.php:82
msgid "Horizontal space between 2 labels."
msgstr "Horisontellt utrymme mellan 2 etiketter."
#: application/views/labels/create.php:83 application/views/labels/edit.php:85
msgid "Vertical space"
msgstr "Vertikalt utrymme"
#: application/views/labels/create.php:86 application/views/labels/edit.php:88
msgid "Vertical space between 2 labels."
msgstr "Vertikalt utrymme mellan 2 etiketter."
#: application/views/labels/create.php:91 application/views/labels/edit.php:93
msgid "Width of label"
msgstr "Bredd på etikett"
#: application/views/labels/create.php:94 application/views/labels/edit.php:96
msgid "Total width of one label."
msgstr "Total bredd på en etikett."
#: application/views/labels/create.php:97 application/views/labels/edit.php:99
msgid "Height of label"
msgstr "Höjd på etikett"
#: application/views/labels/create.php:100
#: application/views/labels/edit.php:102
msgid "Total height of one label"
msgstr "Total höjd på en etikett"
#: application/views/labels/create.php:105
#: application/views/labels/edit.php:107 application/views/labels/index.php:80
msgid "Font Size"
msgstr "Teckenstorlek"
#: application/views/labels/create.php:108
#: application/views/labels/edit.php:110
msgid "Font size used on the label don't go too big."
msgstr "Teckenstorleken som används på etiketten, får inte vara för stor."
#: application/views/labels/create.php:111
#: application/views/labels/edit.php:113
msgid "QSOs on label"
msgstr "QSOn på etikett"
#: application/views/labels/create.php:117
#: application/views/labels/edit.php:118
msgid "Save Label Type"
msgstr "Spara etikettstyp"
#: application/views/labels/createpaper.php:36
#: application/views/labels/editpaper.php:36
msgid "Paper Type Name"
msgstr "Papperstypnamn"
#: application/views/labels/createpaper.php:39
#: application/views/labels/editpaper.php:39
msgid "Paper name used for display purposes, so pick something meaningful."
msgstr "Pappernamn används för visningsändamål, så välj något meningsfullt."
#: application/views/labels/createpaper.php:51
#: application/views/labels/editpaper.php:51
msgid "Width of paper"
msgstr "Bredd på papper"
#: application/views/labels/createpaper.php:54
#: application/views/labels/editpaper.php:54
#: application/views/labels/editpaper.php:60
msgid "Total width of paper."
msgstr "Total bredd på papper."
#: application/views/labels/createpaper.php:57
#: application/views/labels/editpaper.php:57
msgid "Height of paper"
msgstr "Höjd på papper"
#: application/views/labels/createpaper.php:60
msgid "Total height of paper"
msgstr "Total höjd på papperet"
#: application/views/labels/createpaper.php:65
#: application/views/labels/createpaper.php:71
#: application/views/labels/editpaper.php:65
#: application/views/labels/editpaper.php:71
msgid "Orientation of paper"
msgstr "Orientering av papper"
#: application/views/labels/createpaper.php:68
#: application/views/labels/editpaper.php:68
#: application/views/labels/index.php:60
msgctxt "Orientation"
msgid "Landscape"
msgstr "Landskap"
#: application/views/labels/createpaper.php:69
#: application/views/labels/editpaper.php:69
#: application/views/labels/index.php:60
msgctxt "Orientation"
msgid "Portrait"
msgstr "Porträtt"
#: application/views/labels/createpaper.php:75
#: application/views/labels/editpaper.php:75
msgid "Save Paper Type"
msgstr "Spara papperstyp"
#: application/views/labels/edit.php:24
msgid ""
"Label name used for display purposes so pick something meaningful perhaps "
"the label style."
msgstr ""
"Etikettnamn används för visningsändamål, så välj något meningsfullt, kanske "
"etikettstilen."
#: application/views/labels/index.php:2
#: application/views/logbookadvanced/startatform.php:39
msgid "Mark QSL as printed"
msgstr "Markera QSL som utskriven"
#: application/views/labels/index.php:3 application/views/labels/index.php:128
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
#: application/views/labels/index.php:33
msgid "Create New Label Type"
msgstr "Skapa ny etikettstyp"
#: application/views/labels/index.php:34
msgid "Create New Paper Type"
msgstr "Skapa ny papperstyp"
#: application/views/labels/index.php:37
msgid "Paper types"
msgstr "Papperstyper"
#: application/views/labels/index.php:43 application/views/labels/index.php:78
msgid "Width"
msgstr "Bredd"
#: application/views/labels/index.php:44 application/views/labels/index.php:79
msgid "Height"
msgstr "Höjd"
#: application/views/labels/index.php:45
msgid "Used by labels"
msgstr "Används av etiketter"
#: application/views/labels/index.php:46
msgid "Orientation"
msgstr "Orientering"
#: application/views/labels/index.php:71
msgid "Label types"
msgstr "Etikettyper"
#: application/views/labels/index.php:81
#: application/views/statistics/index.php:70
#: application/views/statistics/index.php:114
msgid "QSOs"
msgstr "QSOn"
#: application/views/labels/index.php:82
msgid "Use For Print"
msgstr "Använd för utskrift"
#: application/views/labels/index.php:92
msgid "No paper assigned"
msgstr "Inget papper tilldelat"
#: application/views/labels/index.php:117
msgid "QSL Card Labels Pending"
msgstr "QSL-kort etiketter ej utskrivna"
#: application/views/labels/index.php:126
msgid "QSOs Waiting"
msgstr "QSOn"
#: application/views/labels/index.php:127
msgid "View QSOs"
msgstr "Visa QSOn"
#: application/views/labels/startatform.php:4
#: application/views/logbookadvanced/startatform.php:3
msgid "Include Grid?"
msgstr "Inkludera rutnäts ruta?"
#: application/views/labels/startatform.php:10
#: application/views/logbookadvanced/startatform.php:9
msgid ""
"Include reference? (SIG, SOTA, POTA, IOTA, WWFF; If available in location)"
msgstr ""
"Inkludera referenser? (SIG, SOTA, POTA, IOTA, WWFF; Om tillgänglig på plats)"
#: application/views/labels/startatform.php:16
msgid "Include Via (if filled)?"
msgstr "Inkludera Via (om ifyllt)?"
#: application/views/labels/startatform.php:22
msgid "Include QSLMSG (if filled)?"
msgstr "Inkludera QSLMSG (om ifylld)?"
#: application/views/labels/startatform.php:28
msgid "Include TNX message?"
msgstr "Inkludera TNX-meddelande?"
#: application/views/labels/startatform.php:34
#: application/views/logbookadvanced/startatform.php:33
msgid "Start printing at?"
msgstr "Börja skriva ut vid?"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:1
msgid "Please choose the column to be edited:"
msgstr "Välj kolumnen som ska redigeras:"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:17
#: application/views/logbookadvanced/index.php:519
#: application/views/logbookadvanced/index.php:722
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:66
msgid "QSL via"
msgstr "QSL via"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:18
msgid "QSLMSG"
msgstr "QSLMSG"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:25
msgid "LoTW Sent"
msgstr "LoTW skickat"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:26
msgid "LoTW Received"
msgstr "LoTW mottaget"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:28
msgid "QRZ Sent"
msgstr "QRZ skickat"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:29
msgid "QRZ Received"
msgstr "QRZ mottaget"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:30
msgid "eQSL Sent"
msgstr "eQSL skickat"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:31
msgid "eQSL Received"
msgstr "eQSL mottaget"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:32
#: application/views/logbookadvanced/index.php:812
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:186
msgid "Station power"
msgstr "Stationens uteffekt"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:33
#: application/views/logbookadvanced/index.php:779
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:142
#: application/views/qso/edit_ajax.php:327 application/views/qso/index.php:434
#: application/views/view_log/qso.php:475
msgid "Region"
msgstr "Region"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:34
msgid "Clublog Sent"
msgstr "Clublog skickat"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:35
msgid "Clublog Received"
msgstr "Clublog mottaget"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:38
msgid "Contest Exch (S)"
msgstr "Tävling Utbyte (S)"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:90
#: application/views/satellite/edit.php:51
#: application/views/satellite/index.php:55
msgid "SAT Mode"
msgstr "SAT-läge"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:93
msgid "Band TX"
msgstr "Band TX"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:106
msgid "Band RX"
msgstr "Band RX"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:154
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:161
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:167
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:174
#: application/views/logbookadvanced/index.php:397
#: application/views/logbookadvanced/index.php:648
msgid "Invalid"
msgstr "Ogiltig"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:155
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:175
#: application/views/logbookadvanced/index.php:429
#: application/views/logbookadvanced/index.php:471
#: application/views/logbookadvanced/index.php:493
#: application/views/logbookadvanced/index.php:515
msgid "Verified"
msgstr "Verifierad"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:191
#: application/views/qso/edit_ajax.php:330 application/views/qso/index.php:437
msgid "NONE"
msgstr "INGEN"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:192
#: application/views/qso/edit_ajax.php:331 application/views/qso/index.php:438
msgid "African Italy"
msgstr "Afrikanska Italien"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:193
#: application/views/qso/edit_ajax.php:332 application/views/qso/index.php:439
msgid "Bear Island"
msgstr "Bear Island"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:194
#: application/views/qso/edit_ajax.php:333 application/views/qso/index.php:440
msgid "European Turkey"
msgstr "Europeiska Turkiet"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:195
#: application/views/qso/edit_ajax.php:334 application/views/qso/index.php:441
msgid "ITU Vienna"
msgstr "ITU Wien"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:196
#: application/views/qso/edit_ajax.php:335 application/views/qso/index.php:442
msgid "Kosovo"
msgstr "Kosovo"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:197
#: application/views/qso/edit_ajax.php:336 application/views/qso/index.php:443
msgid "Shetland Islands"
msgstr "Shetlandsöarna"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:198
#: application/views/qso/edit_ajax.php:337 application/views/qso/index.php:444
msgid "Sicily"
msgstr "Sicilien"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:201
msgid ""
"Distance (in km). Leave blank to recalculate distance. (It will only work if "
"a gridsquare is set)."
msgstr ""
"Avstånd (i km). Lämna tomt för att beräkna avståndet på nytt. (Det fungerar "
"endast om en rutnätsruta är inställd)."
#: application/views/logbookadvanced/help.php:1
msgid "In the text input searches, you can search in the following way:"
msgstr "I textinmatningssökningar kan du söka på följande sätt:"
#: application/views/logbookadvanced/help.php:2
msgid "* - means search for everything."
msgstr "* - betyder sök efter allt."
#: application/views/logbookadvanced/help.php:3
msgid "Remove star and leave blank, means to search where column is empty."
msgstr "Ta bort stjärnan och lämna tomt, betyder att söka där kolumnen är tom."
#: application/views/logbookadvanced/help.php:4
msgid "!empty - means to search where column is not empty."
msgstr "!tom - betyder att söka där kolumnen inte är tom."
#: application/views/logbookadvanced/help.php:6
msgid ""
"The dupe search checks for duplicate QSOs with the same callsign, mode, "
"submode, station callsign, band and satellite within 1500 seconds."
msgstr ""
"Duplikatsökningen kontrollerar om det finns dubbletter av QSOn med samma "
"anropssignal, trafiksätt, under-trafiksätt, stationsanropssignal, band och "
"satellit inom 1500 sekunder."
#: application/views/logbookadvanced/help.php:8
msgid "The invalid search checks for the following conditions:"
msgstr "Sökningen efter ogiltiga QSOn kontrollerar följande villkor:"
#: application/views/logbookadvanced/help.php:9
msgid "Mode is blank or set to 0."
msgstr "Trafiksätt är tomt eller inställt på 0."
#: application/views/logbookadvanced/help.php:10
msgid "Band is blank."
msgstr "Band är tomt."
#: application/views/logbookadvanced/help.php:11
msgid "Callsign is blank."
msgstr "Anropssignal är tomt."
#: application/views/logbookadvanced/help.php:12
msgid "Time and date is not set."
msgstr "Tid och datum är inte inställt."
#: application/views/logbookadvanced/help.php:13
msgid "Date is set to 1970-01-01."
msgstr "Datumet är satt till 1970-01-01."
#: application/views/logbookadvanced/help.php:14
msgid "Continent different from AF, AN, AS, EU, NA, OC or SA."
msgstr "Kontinent är inte satt till en av AF, AN, AS, EU, NA, OC eller SA."
#: application/views/logbookadvanced/help.php:16
msgid ""
"The map uses the same search criteria as the normal search. All QSOs in the "
"search result will be mapped, unless you have checked one or more QSOs."
msgstr ""
"Kartan använder samma sökkriterier som den vanliga sökningen. Alla QSOn i "
"sökresultatet kommer att kartläggas, om du inte har markerat en eller flera "
"QSOn."
#: application/views/logbookadvanced/help.php:18
msgid ""
"The ADIF export uses the same search criteria as the normal search. All QSOs "
"will be exported (all for selected location), unless you have checked one or "
"more QSOs."
msgstr ""
"ADIF-exporten använder samma sökkriterier som den vanliga sökningen. Alla "
"QSOn kommer att exporteras (alla för vald plats), om du inte har markerat en "
"eller flera QSOn."
#: application/views/logbookadvanced/index.php:16
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:202
#: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:23
msgctxt "Map Options"
msgid "Path lines"
msgstr "Bana linjer"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:17
msgid "Show Callsigns"
msgstr "Visa anropssignaler"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:18
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:210
msgctxt "Map Options"
msgid "CQ Zones"
msgstr "CQ-zoner"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:19
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:214
msgctxt "Map Options"
msgid "ITU Zones"
msgstr "ITU-zoner"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:20
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:218
msgctxt "Map Options"
msgid "Night Shadow"
msgstr "Natt skugga"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:23
msgid "Advanced Logbook Help"
msgstr "Avancerad loggbokshjälp"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:212
msgid "From"
msgstr "Från"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:216
msgid "To"
msgstr "to"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:220
#: application/views/logbookadvanced/index.php:695
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:30
msgid "Dx"
msgstr "Dx"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:221
#: application/views/logbookadvanced/index.php:246
#: application/views/logbookadvanced/index.php:250
#: application/views/logbookadvanced/index.php:321
#: application/views/logbookadvanced/index.php:333
#: application/views/logbookadvanced/index.php:345
#: application/views/logbookadvanced/index.php:349
#: application/views/logbookadvanced/index.php:353
#: application/views/logbookadvanced/index.php:357
#: application/views/logbookadvanced/index.php:373
#: application/views/logbookadvanced/index.php:377
#: application/views/logbookadvanced/index.php:382
#: application/views/logbookadvanced/index.php:403
#: application/views/logbookadvanced/index.php:520
msgid "Empty"
msgstr "Tom"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:296
msgctxt "Propagation Mode"
msgid "None/Empty"
msgstr "Inget"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:411
msgid "QSL sent"
msgstr "QSL skickat"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:417
#: application/views/logbookadvanced/index.php:459
#: application/views/logbookadvanced/index.php:481
#: application/views/logbookadvanced/index.php:503
#: application/views/oqrs/qsolist.php:54 application/views/oqrs/qsolist.php:96
#: application/views/qslprint/qsolist.php:63
#: application/views/qslprint/qsolist.php:105
#: application/views/qso/edit_ajax.php:443
#: application/views/qso/edit_ajax.php:504
#: application/views/qso/edit_ajax.php:549
#: application/views/qso/edit_ajax.php:578
#: application/views/qso/edit_ajax.php:606 application/views/qso/index.php:658
#: application/views/search/search_result_ajax.php:183
#: application/views/search/search_result_ajax.php:225
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:282
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:320
#: src/QSLManager/QSO.php:406 src/QSLManager/QSO.php:451
msgid "Queued"
msgstr "Köad"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:418
#: application/views/logbookadvanced/index.php:428
#: application/views/logbookadvanced/index.php:460
#: application/views/logbookadvanced/index.php:470
#: application/views/logbookadvanced/index.php:482
#: application/views/logbookadvanced/index.php:492
#: application/views/logbookadvanced/index.php:504
#: application/views/logbookadvanced/index.php:514
#: application/views/oqrs/qsolist.php:60 application/views/oqrs/qsolist.php:102
#: application/views/oqrs/qsolist.php:167
#: application/views/oqrs/qsolist.php:182
#: application/views/qslprint/qsolist.php:69
#: application/views/qslprint/qsolist.php:111
#: application/views/qslprint/qsolist.php:176
#: application/views/qslprint/qsolist.php:191
#: application/views/qso/edit_ajax.php:444
#: application/views/qso/edit_ajax.php:476
#: application/views/qso/edit_ajax.php:505
#: application/views/qso/edit_ajax.php:517
#: application/views/qso/edit_ajax.php:550
#: application/views/qso/edit_ajax.php:562
#: application/views/qso/edit_ajax.php:579
#: application/views/qso/edit_ajax.php:592
#: application/views/qso/edit_ajax.php:607
#: application/views/qso/edit_ajax.php:619 application/views/qso/index.php:659
#: application/views/search/search_result_ajax.php:189
#: application/views/search/search_result_ajax.php:231
#: application/views/search/search_result_ajax.php:305
#: application/views/search/search_result_ajax.php:320
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:288
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:326
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:381
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:407
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:426
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:444
#: src/QSLManager/QSO.php:412 src/QSLManager/QSO.php:457
#: src/QSLManager/QSO.php:508 src/QSLManager/QSO.php:531
#: src/QSLManager/QSO.php:629 src/QSLManager/QSO.php:688
#: src/QSLManager/QSO.php:735 src/QSLManager/QSO.php:760
msgid "Invalid (Ignore)"
msgstr "Ogiltig (Ignorera)"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:422
msgid "QSL received"
msgstr "QSL mottaget"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:433
msgid "QSL send. method"
msgstr "QSL-skickat via"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:436
#: application/views/logbookadvanced/index.php:446
#: application/views/oqrs/qsolist.php:70 application/views/oqrs/qsolist.php:112
#: application/views/oqrs/request.php:45
#: application/views/oqrs/request_grouped.php:48
#: application/views/oqrs/showrequests.php:7
#: application/views/qslprint/qslprint.php:5
#: application/views/qslprint/qsolist.php:79
#: application/views/qslprint/qsolist.php:121
#: application/views/qslprint/qsolist.php:212
#: application/views/qso/edit_ajax.php:455
#: application/views/qso/edit_ajax.php:488 application/views/qso/index.php:670
#: application/views/search/search_result_ajax.php:199
#: application/views/search/search_result_ajax.php:241
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:301
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:339
#: src/QSLManager/QSO.php:429 src/QSLManager/QSO.php:472
msgid "Bureau"
msgstr "Byrå"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:437
#: application/views/logbookadvanced/index.php:447
#: application/views/oqrs/qsolist.php:73 application/views/oqrs/qsolist.php:115
#: application/views/oqrs/showrequests.php:8
#: application/views/qslprint/qslprint.php:6
#: application/views/qslprint/qsolist.php:82
#: application/views/qslprint/qsolist.php:124
#: application/views/qslprint/qsolist.php:213
#: application/views/qso/edit_ajax.php:454
#: application/views/qso/edit_ajax.php:487 application/views/qso/index.php:669
#: application/views/search/search_result_ajax.php:202
#: application/views/search/search_result_ajax.php:244
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:304
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:342
#: src/QSLManager/QSO.php:432 src/QSLManager/QSO.php:475
msgid "Direct"
msgstr "Direkt"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:438
#: application/views/logbookadvanced/index.php:448
#: application/views/oqrs/qsolist.php:79 application/views/oqrs/qsolist.php:121
#: application/views/oqrs/showrequests.php:9
#: application/views/qslprint/qslprint.php:7
#: application/views/qslprint/qsolist.php:88
#: application/views/qslprint/qsolist.php:130
#: application/views/qslprint/qsolist.php:214
#: application/views/qso/edit_ajax.php:456
#: application/views/qso/edit_ajax.php:489 application/views/qso/index.php:671
#: application/views/search/search_result_ajax.php:208
#: application/views/search/search_result_ajax.php:250
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:310
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:348
#: src/QSLManager/QSO.php:438 src/QSLManager/QSO.php:481
msgid "Electronic"
msgstr "Elektronisk"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:439
#: application/views/logbookadvanced/index.php:449
#: application/views/oqrs/qsolist.php:118
#: application/views/qslprint/qsolist.php:127
#: application/views/qso/edit_ajax.php:457
#: application/views/qso/edit_ajax.php:490 application/views/qso/index.php:672
#: application/views/search/search_result_ajax.php:247
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:345
msgid "Manager"
msgstr "Manager"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:443
msgid "QSL recv. method"
msgstr "QSL mottaget via"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:453
msgid "LoTW sent"
msgstr "LoTW skickat"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:464
msgid "LoTW received"
msgstr "LoTW mottaget"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:475
msgid "Clublog sent"
msgstr "Clublog skickat"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:486
msgid "Clublog received"
msgstr "Clublog mottaget"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:497
msgid "eQSL sent"
msgstr "eQSL skickat"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:508
msgid "eQSL received"
msgstr "eQSL mottaget"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:523
msgid "QSL Images"
msgstr "QSL-bilder"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:535
msgid "Warning! Are you sure you want to delete the marked QSO(s)?"
msgstr "Varning! Är du säker på att du vill ta bort de markerade QSO:erna?"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:536
msgid " QSO(s) will be deleted"
msgstr " QSO(n) kommer att raderas"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:539
msgid "With selected: "
msgstr "Med vald: "
#: application/views/logbookadvanced/index.php:540
#: application/views/qso/edit_ajax.php:697
msgid "Update from Callbook"
msgstr "Uppdatera från Callbook"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:541
msgid "Queue Bureau"
msgstr "Kö-byrå"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:542
msgid "Queue Direct"
msgstr "Kö-direkt"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:543
msgid "Queue Electronic"
msgstr "Kö-elektronisk"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:544
msgid "Sent (Bureau)"
msgstr "Skickat (byrå)"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:545
msgid "Sent (Direct)"
msgstr "Skickat (Direkt)"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:546
msgid "Sent (Electronic)"
msgstr "Skickat (elektroniskt)"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:547
msgid "Not Sent"
msgstr "Ej skickat"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:548
msgid "QSL Not Required"
msgstr "QSL Ej Nödvändig"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:549
msgid "Not Received"
msgstr "Ej mottaget"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:550
msgid "Received (Bureau)"
msgstr "Mottaget (Byrå)"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:551
msgid "Received (Direct)"
msgstr "Mottaget (Direkt)"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:552
msgid "Received (Electronic)"
msgstr "Mottaget (elektronisk)"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:553
msgid "Create ADIF"
msgstr "Skapa ADIF"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:554
msgid "Print Label"
msgstr "Skriv ut etikett"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:555
msgid "QSL Slideshow"
msgstr "QSL-bildspel"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:556
msgid "Fix CQ Zones"
msgstr "Åtgärda CQ-zoner"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:557
msgid "Fix ITU Zones"
msgstr "Fixa ITU-zoner"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:563
msgid "Quicksearch with selected: "
msgstr "Snabbsökning med vald: "
#: application/views/logbookadvanced/index.php:565
msgid "Search Date"
msgstr "Sökdatum"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:571
msgid "Search DXCC"
msgstr "Sök DXCC"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:574
msgid "Search State"
msgstr "Sök Delstat"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:577
msgid "Search Gridsquare"
msgstr "Sök Lokatorruta"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:580
msgid "Search CQ Zone"
msgstr "Sök CQ-zon"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:583
msgid "Search ITU Zone"
msgstr "Sök ITU-zon"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:586
msgid "Search Mode"
msgstr "Sök Trafiksätt"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:589
msgid "Search Band"
msgstr "Sök Band"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:592
msgid "Search IOTA"
msgstr "Sök IOTA"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:595
msgid "Search SOTA"
msgstr "Sök SOTA"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:598
msgid "Search POTA"
msgstr "Sök POTA"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:601
msgid "Search WWFF"
msgstr "Sök WWFF"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:604
msgid "Search Operator"
msgstr "Sök Operatör"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:611
msgid "Quickfilters"
msgstr "Snabbfilter"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:614
msgid "QSL Filters"
msgstr "QSL-filter"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:617
#: application/views/mode/index.php:80 application/views/usermode/index.php:68
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:624
#: application/views/oqrs/showrequests.php:58
msgid "# Results"
msgstr "# Resultat"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:645
msgid "Dupes"
msgstr "Dubbletter"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:661
msgid "Globe map"
msgstr "Världskarta"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:692
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:26
msgid "De"
msgstr "De"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:737
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:86
#: application/views/qso/edit_ajax.php:428
#: application/views/timeline/index.php:72 application/views/user/edit.php:594
msgid "QRZ"
msgstr "QRZ"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:740
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:90
#: application/views/qso/edit_ajax.php:524
msgid "QSL Msg (S)"
msgstr "QSL Meddelande (S)"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:743
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:94
#: application/views/qso/edit_ajax.php:533
msgid "QSL Msg (R)"
msgstr "QSL Meddelande (R)"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:794
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:162
msgid "My Refs"
msgstr "Mina referenser"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:803
msgid "Ant az"
msgstr "Ant az"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:803
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:174
msgid "Antenna azimuth"
msgstr "Antenn azimuth"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:806
msgid "Ant el"
msgstr "Ant el"
#: application/views/logbookadvanced/index.php:806
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:178
msgid "Antenna elevation"
msgstr "Antenn elevation"
#: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:59
#: application/views/qslcard/qslcarousel.php:25
msgid "QSL picture #"
msgstr "QSL-bild #"
#: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:67
#: application/views/qslcard/qslcarousel.php:32
msgid "Previous"
msgstr "Föregående"
#: application/views/logbookadvanced/qslcarousel.php:71
#: application/views/qslcard/qslcarousel.php:36
msgid "Next"
msgstr "Nästa"
#: application/views/logbookadvanced/startatform.php:15
msgid "Include Via"
msgstr "Inkludera Via"
#: application/views/logbookadvanced/startatform.php:21
msgid "Include QSLMSG"
msgstr "Inkludera QSLMSG"
#: application/views/logbookadvanced/startatform.php:27
msgid "Include TNX message"
msgstr "Inkludera TNX-meddelande"
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:16
msgid "Column"
msgstr "Kolumn"
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:196
msgctxt "Map Options"
msgid "Layer"
msgstr "Lager"
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:197
msgid "Default on"
msgstr "Standard på"
#: application/views/lookup/index.php:11
#: application/views/qso/award_tabs.php:53
msgid "US State"
msgstr "Amerikansk delstat"
#: application/views/lookup/index.php:13
msgid "LoTW user"
msgstr "LoTW-användare"
#: application/views/lookup/index.php:77
msgid "Choose a State"
msgstr "Välj en stat"
#: application/views/lookup/lotwuser.php:2
#: application/views/lookup/lotwuser.php:12
#: application/views/search/result.php:62
#: application/views/search/result.php:74
msgid "LoTW User"
msgstr "LoTW-användare"
#: application/views/lookup/lotwuser.php:12
#: application/views/search/result.php:74
#, php-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%d dag sedan"
msgstr[1] "%d dagar sedan"
#: application/views/lookup/lotwuser.php:12
#: application/views/search/result.php:74
msgid "last upload"
msgstr "senaste uppladdning"
#: application/views/lookup/lotwuser.php:14
msgid "No LoTW User"
msgstr "Ingen LoTW-användare"
#: application/views/lotw/analysis.php:8 application/views/qrz/analysis.php:8
msgid "No data imported. please check selected date. Must be in the past!"
msgstr ""
"Inga data importerad. Kontrollera valt datum. Måste vara i det förflutna!"
#: application/views/lotw/import.php:12
msgid "Import Options"
msgstr "Importinställningar"
#: application/views/lotw/import.php:22
msgid "Upload a File"
msgstr "Ladda upp en fil"
#: application/views/lotw/import.php:24
msgid "Download Report"
msgstr "Ladda ner rapport"
#: application/views/lotw/import.php:24
#, php-format
msgid ""
"Upload the Exported ADIF file from LoTW from the %s Area, to mark QSOs as "
"confirmed on LoTW."
msgstr ""
"Ladda upp den exporterade ADIF-filen från LoTW från området %s, för att "
"markera QSOn som bekräftade på LoTW."
#: application/views/lotw/import.php:27
msgid "Choose file"
msgstr "Välj fil"
#: application/views/lotw/import.php:37
msgid "Pull LoTW data for me"
msgstr "Hämta LoTW data"
#: application/views/lotw/import.php:48
msgid "Select callsign to pull LoTW confirmations for."
msgstr "Välj anropssignal för LoTW-bekräftelser."
#: application/views/lotw/import.php:62
msgid ""
"Wavelog will use the LoTW username and password stored in your user profile "
"to download a report from LoTW for you. The report Wavelog downloads will "
"have all confirmations since chosen date, or since your last LoTW "
"confirmation (fetched from your log), up until now."
msgstr ""
"Wavelog använder LoTW användarnamn och lösenord som är sparat i din "
"användarprofil för att ladda ner repport från LoTW. Rapporten Wavelog kommer "
"att ladda ner kommer att ha alla bekräftelser sedan valt datum, eller sedan "
"din senaste LoTW-bekräftelse (hämtad från din logg), fram till nu."
#: application/views/lotw/import.php:66
msgid "Import LoTW Matches"
msgstr "Importera LoTW Matches"
#: application/views/lotw/satupdate.php:7
#: application/views/satellite/index.php:53
msgid "Display Name"
msgstr "Visningsnamn"
#: application/views/lotw_views/index.php:4
msgid "Upload folder is not writable. Please contact your admin."
msgstr "Uppladdningsmappen är inte skrivbar. Kontakta din administratör."
#: application/views/lotw_views/index.php:8
msgid "LoTW Import"
msgstr "LoTW import"
#: application/views/lotw_views/index.php:14
msgid "Available Certificates"
msgstr "Tillgängliga certifikat"
#: application/views/lotw_views/index.php:14
msgid "Upload Certificate"
msgstr "Ladda upp certifikat"
#: application/views/lotw_views/index.php:34
msgid "QSO Start Date"
msgstr "QSO startdatum"
#: application/views/lotw_views/index.php:35
msgid "QSO End Date"
msgstr "QSO slutdatum"
#: application/views/lotw_views/index.php:36
msgid "Date Created"
msgstr "Skapad datum"
#: application/views/lotw_views/index.php:37
msgid "Date Expires"
msgstr "Utgår datum"
#: application/views/lotw_views/index.php:39
#: application/views/view_log/qso.php:527
msgid "Last Upload"
msgstr "Last upload"
#: application/views/lotw_views/index.php:84
msgid "Expired"
msgstr "Utgått"
#: application/views/lotw_views/index.php:86
msgid "Expiring"
msgstr "Utgår"
#: application/views/lotw_views/index.php:88
msgid "Valid"
msgstr "Giltig"
#: application/views/lotw_views/index.php:98
#, php-format
msgid "Last success: %s"
msgstr "Senaste framgång: %s"
#: application/views/lotw_views/index.php:101
#, php-format
msgid "Last fail: %s"
msgstr "Senaste misslyckande: %s"
#: application/views/lotw_views/index.php:107
msgid "Not Synced"
msgstr "Ej synkad"
#: application/views/lotw_views/index.php:122
msgid "You need to upload some LoTW p12 certificates to use this area."
msgstr ""
"Du behöver ladda upp LoTW p12 certifikat för att kunna använda denna area."
#: application/views/lotw_views/index.php:141
msgid "The next automatic sync with LoTW will happen at: "
msgstr "Nästa automatiska synkronisering med LoTW kommer att ske kl: "
#: application/views/lotw_views/index.php:143
msgid "Manual Sync"
msgstr "Manuell synk"
#: application/views/lotw_views/index.php:145
msgid "running..."
msgstr "jobbar..."
#: application/views/lotw_views/upload_cert.php:8
#: application/views/lotw_views/upload_cert.php:33
msgid "Upload Logbook of the World .p12 Certificate"
msgstr "Ladda upp Logbook of the World .p12 certifikat"
#: application/views/lotw_views/upload_cert.php:19
msgid "Export .p12 File Instructions"
msgstr "Exportera .p12 filinstruktioner"
#: application/views/lotw_views/upload_cert.php:22
msgid "Use at least version 2.7 of TQSL"
msgstr "Använd minst version 2.7 av TQSL"
#: application/views/lotw_views/upload_cert.php:23
msgid "Open TQSL and go to the Callsign Certificates Tab"
msgstr "Öppna TQSL &amp; gå till Callsign Certificates tabben"
#: application/views/lotw_views/upload_cert.php:24
msgid "Right click on desired Callsign"
msgstr "Högerklicka på önskad signal"
#: application/views/lotw_views/upload_cert.php:25
msgid "Click 'Save Callsign Certificate File'"
msgstr "Klicka på 'Spara anropssignalcertifikatfil'"
#: application/views/lotw_views/upload_cert.php:26
msgid "Do not add a password"
msgstr "Lägg inte till ett lösenord"
#: application/views/lotw_views/upload_cert.php:27
msgid "Upload File below"
msgstr "Ladda upp fil nedan"
#: application/views/lotw_views/upload_cert.php:37
msgid "Upload File"
msgstr "Ladda upp fil"
#: application/views/mode/create.php:24 application/views/mode/edit.php:33
msgctxt "Name of mode in ADIF-specification"
msgid "ADIF Mode"
msgstr "ADIF-trafiksätt"
#: application/views/mode/create.php:26 application/views/mode/edit.php:35
msgid "Name of mode in ADIF-specification"
msgstr "Namn på trafiksätt i ADIF-specifikationen"
#: application/views/mode/create.php:30 application/views/mode/edit.php:39
msgctxt "Name of sub-mode in ADIF-specification"
msgid "ADIF Sub-Mode"
msgstr "ADIF Sub-Trafiksätt"
#: application/views/mode/create.php:32 application/views/mode/edit.php:41
msgid "Name of sub-mode in ADIF-specification"
msgstr "Namn på sub-trafiksätt i ADIF-specifikationen"
#: application/views/mode/create.php:42 application/views/mode/edit.php:53
msgid "Defines the QRG-segment in bandplan."
msgstr "Definierar QRG-segmentet i bandplanen."
#: application/views/mode/create.php:49 application/views/mode/edit.php:61
#: application/views/mode/index.php:9 application/views/mode/index.php:55
#: application/views/usermode/index.php:7
#: application/views/usermode/index.php:51
msgid "Not active"
msgstr "Inte aktiv"
#: application/views/mode/create.php:51 application/views/mode/edit.php:64
msgid "Set to active if to be listed in Modes-list"
msgstr "Ställ in som aktiv om den ska listas i Trafiksätts-listan"
#: application/views/mode/create.php:54 application/views/mode/index.php:2
msgid "Create mode"
msgstr "Skapa trafiksätt"
#: application/views/mode/edit.php:67
msgid "Update mode"
msgstr "Uppdatera trafiksätt"
#: application/views/mode/index.php:3
msgid "Warning! Are you sure you want to delete the following mode?:"
msgstr "Varning! Är du säker på att du vill ta bort följande trafiksätt?:"
#: application/views/mode/index.php:4 application/views/usermode/index.php:2
msgid "Warning! Are you sure you want to activate all modes?"
msgstr "Varning! Är du säker på att du vill aktivera alla trafiksätt?"
#: application/views/mode/index.php:5 application/views/usermode/index.php:3
msgid "Warning! Are you sure you want to deactivate all modes?"
msgstr "Varning! Är du säker på att du vill inaktivera alla trafiksätt?"
#: application/views/mode/index.php:31 application/views/usermode/index.php:29
msgid ""
"Using the modes list you can control which modes are shown when creating a "
"new QSO."
msgstr ""
"Med hjälp av listan över trafiksätt kan du kontrollera vilka trafiksätt som "
"visas när du skapar ett nytt QSO."
#: application/views/mode/index.php:34 application/views/usermode/index.php:32
msgid ""
"Active modes will be shown in the QSO 'Mode' drop-down, while inactive modes "
"will be hidden and cannot be selected."
msgstr ""
"Aktiva trafiksätt visas i QSO-rullgardinsmenyn 'Trafiksätt', medan inaktiva "
"trafiksätt döljs och kan inte väljas."
#: application/views/mode/index.php:41 application/views/usermode/index.php:39
msgid "Sub-Mode"
msgstr "Sub-trafiksätt"
#: application/views/mode/index.php:88
msgid "Create a Mode"
msgstr "Skapa ett Trafiksätt"
#: application/views/notes/add.php:6 application/views/notes/add.php:12
#: application/views/notes/edit.php:13 application/views/notes/main.php:11
#: application/views/notes/view.php:12
msgid "Create Note"
msgstr "Skapa anteckning"
#: application/views/notes/add.php:29 application/views/notes/edit.php:30
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: application/views/notes/add.php:34 application/views/notes/edit.php:35
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
#: application/views/notes/add.php:36 application/views/notes/edit.php:37
#: application/views/qso/index.php:61 application/views/statistics/index.php:46
#: application/views/user/edit.php:168
msgid "General"
msgstr "Allmänt"
#: application/views/notes/add.php:37 application/views/notes/edit.php:38
msgid "Antennas"
msgstr "Antenner"
#: application/views/notes/add.php:43 application/views/notes/edit.php:44
msgid "Note Contents"
msgstr "Innehåll"
#: application/views/notes/add.php:47 application/views/notes/edit.php:49
msgid "Save Note"
msgstr "Spara anteckning"
#: application/views/notes/main.php:22
msgid "Your Notes"
msgstr "Dina anteckningar"
#: application/views/notes/main.php:32
msgid ""
"You don't currently have any notes, these are a fantastic way of storing "
"data like ATU settings, beacons and general station notes and its better "
"than paper as you can't lose them!"
msgstr ""
"Du har för närvarande inga anteckningar, dessa är ett fantastiskt sätt att "
"lagra data som ATU-inställningar, fyrar och allmänna stationsanteckningar "
"och det är bättre än papper eftersom du inte kan tappa bort dem!"
#: application/views/notes/view.php:21
msgid "Delete Note"
msgstr "Radera anteckning"
#: application/views/operator/index.php:9
msgid ""
"Please provide your personal call sign. This makes sure that QSOs are logged "
"and exported with correct operator information."
msgstr ""
"Vänligen ange ditt personliga anropssignal. Detta säkerställer att QSOn "
"loggas och exporteras med korrekt operatörsinformation."
#: application/views/operator/index.php:13
msgid "Your personal Callsign:"
msgstr "Ditt personliga anropssignal:"
#: application/views/operator/index.php:16
msgid "You have to provide your personal callsign."
msgstr "Du måste ange ditt personliga anropssignal."
#: application/views/options/appearance.php:39
#: application/views/user/edit.php:171
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: application/views/options/appearance.php:51
msgid "Global Theme Choice, this is used when users arent logged in."
msgstr "Globalt temaval, detta används när användare inte är inloggade."
#: application/views/options/appearance.php:61
msgid "Logbook Map"
msgstr "Loggbok Karta"
#: application/views/options/appearance.php:66
msgid "This allows to disable the map in the logbook."
msgstr "Detta gör det möjligt att inaktivera kartan i loggboken."
#: application/views/options/appearance.php:70
msgid "Public Maps"
msgstr "Offentliga kartor"
#: application/views/options/appearance.php:75
msgid ""
"This allows to disable all maps in the public view. This affects the main "
"map and the gridsquares map."
msgstr ""
"Detta gör det möjligt att inaktivera alla kartor i den offentliga vyn. Detta "
"påverkar huvudkartan och rutnätskartan."
#: application/views/options/appearance.php:79
msgid "Public Github Button"
msgstr "Offentlig Github-knapp"
#: application/views/options/appearance.php:84
msgid "This enables the button to Wavelog's Github page in the public view"
msgstr "Detta aktiverar knappen till Wavelogs Github-sida i den offentliga vyn"
#: application/views/options/appearance.php:88
msgid "Public Login Button"
msgstr "Offentlig inloggningsknapp"
#: application/views/options/appearance.php:93
msgid "This enables the button to login to Wavelog in the public view"
msgstr "Detta gör det möjligt att logga in på Wavelog i den offentliga vyn"
#: application/views/options/dxcluster.php:38
msgid "Provider of DXClusterCache"
msgstr "Leverantör av DXClusterCache"
#: application/views/options/dxcluster.php:39
msgid "DXClusterAPI"
msgstr "DXClusterAPI"
#: application/views/options/dxcluster.php:39
#, php-format
msgid ""
"The Provider of the DXCluster-Cache. You can set up your own Cache with %s "
"or use a public one"
msgstr ""
"Leverantören av DXCluster-Cache. Du kan ange din egen cache med %s eller "
"använda en offentlig"
#: application/views/options/dxcluster.php:41
#, php-format
msgid "URL of the DXCluster-Cache. e.g. %s"
msgstr "URL till DXCluster-Cache. t.ex. %s"
#: application/views/options/dxcluster.php:44
msgid "Maximum Age of spots taken care of"
msgstr "Maximal ålder för fläckar som tas om hand"
#: application/views/options/dxcluster.php:46
msgid "2 Hours"
msgstr "2 timmar"
#: application/views/options/dxcluster.php:47
msgid "60 Minutes"
msgstr "60 minuter"
#: application/views/options/dxcluster.php:48
msgid "30 Minutes"
msgstr "30 minuter"
#: application/views/options/dxcluster.php:50
msgid "The Age in Minutes of spots, that will be taken care at bandplan/lookup"
msgstr ""
"Åldern i minuter av fläckar, som kommer att tas om hand vid bandplan/uppslag"
#: application/views/options/dxcluster.php:53
msgid "Show spots which are spotted from following continent"
msgstr "Visa fläckar som ses från följande kontinent"
#: application/views/options/dxcluster.php:63
msgid "Only spots by spotters from this continent are shown"
msgstr "Endast spots från spotters på denna kontinent visas"
#: application/views/options/email.php:45
msgid "Outgoing Protocol"
msgstr "Utgående protokoll"
#: application/views/options/email.php:50
msgid "The protocol that will be used to send out emails."
msgstr "Protokollet som kommer att användas för att skicka ut e-post."
#: application/views/options/email.php:54
msgid "SMTP Encryption"
msgstr "SMTP-kryptering"
#: application/views/options/email.php:56
msgid "No Encryption"
msgstr "Ingen kryptering"
#: application/views/options/email.php:60
msgid "Choose whether emails should be sent with TLS or SSL."
msgstr "Välj om e-postmeddelanden ska skickas med TLS eller SSL."
#: application/views/options/email.php:64
msgid "Email Sender Name"
msgstr "E-postavsändarens namn"
#: application/views/options/email.php:67
msgid "The email sender name, e.g. 'Wavelog'"
msgstr "E-postavsändarens namn, t.ex. 'Wavelog'"
#: application/views/options/email.php:72 application/views/user/edit.php:62
#: application/views/user/forgot_password.php:47
msgid "Email Address"
msgstr "E-postadress"
#: application/views/options/email.php:75
msgid ""
"The email address from which the emails are sent, e.g. 'wavelog@example.com'"
msgstr ""
"E-postadressen från vilken e-postmeddelandena skickas, t.ex. "
"'wavelog@example.com'"
#: application/views/options/email.php:80
msgid "SMTP Host"
msgstr "SMTP-värd"
#: application/views/options/email.php:83
msgid ""
"The hostname of the mail server, e.g. 'mail.example.com' (without 'ssl://' "
"or 'tls://')"
msgstr ""
"Värdnamnet för e-postservern, t.ex. 'mail.example.com' (utan 'ssl://' eller "
"'tls://')"
#: application/views/options/email.php:88
msgid "SMTP Port"
msgstr "SMTP-port"
#: application/views/options/email.php:91
msgid ""
"The SMTP port of the mail server, e.g. if TLS is used -> '587', if SSL is "
"used -> '465'"
msgstr ""
"SMTP-porten för e-postservern, t.ex. om TLS används -> '587', om SSL används "
"-> '465'"
#: application/views/options/email.php:96
msgid "SMTP Username"
msgstr "SMTP Användarnamn"
#: application/views/options/email.php:99
msgid ""
"The username to log in to the mail server, usually this is the email address "
"that is used."
msgstr ""
"Användarnamnet för att logga in på e-postservern, vanligtvis är detta e-"
"postadressen som används."
#: application/views/options/email.php:104
msgid "SMTP Password"
msgstr "SMTP Lösenord"
#: application/views/options/email.php:107
msgid "The password to log in to the mail server."
msgstr "Lösenordet för att logga in på e-postservern."
#: application/views/options/email.php:116
msgid "Send Test-Mail"
msgstr "Skicka testmail"
#: application/views/options/email.php:117
msgid "The email will be sent to the address defined in your account settings."
msgstr ""
"E-postmeddelandet kommer att skickas till den adress som definierats i dina "
"kontoinställningar."
#: application/views/options/hon.php:38
msgid "Provider for Hams Of Note"
msgstr "Leverantör för Hams Of Note"
#: application/views/options/hon.php:39
#, php-format
msgid ""
"The URL which provides the Hams Of Note List. See example and how it works "
"here %s"
msgstr ""
"URL:en som tillhandahåller Hams Of Note List. Se exempel och hur det "
"fungerar här %s"
#: application/views/options/hon.php:39
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
#: application/views/options/hon.php:41
#, php-format
msgid "URL of the Hams Of Note List. e.g. %s"
msgstr "URL för Hams Of Note Listan. t.ex. %s"
#: application/views/options/index.php:13
msgid ""
"Wavelog Options are global settings used for all users of the installation, "
"which are overridden if there's a setting on a user level."
msgstr ""
"Wavelog-alternativ är globala inställningar som används för alla användare "
"av installationen, som åsidosätts om det finns en inställning på "
"användarnivå."
#: application/views/options/maptiles.php:49
#, php-format
msgid ""
"This modifies the map source in various locations within Wavelog. Do not "
"change any values here unless you are confident in what you are doing. Test "
"each change on your %sDashboard%s!"
msgstr ""
"Detta ändrar kartkällan på olika platser inom Wavelog. Ändra inga värden här "
"om du inte är säker på vad du gör. Testa varje ändring på din %sDashboard%s!"
#: application/views/options/maptiles.php:50
#, php-format
msgid ""
"You can find a list of tested settings and all default values in the "
"%sWavelog Wiki%s."
msgstr ""
"Du kan hitta en lista över testade inställningar och alla standardvärden i "
"%sWavelog Wiki%s."
#: application/views/options/maptiles.php:54
msgid "Maptiles Server URL"
msgstr "Maptiles Server URL"
#: application/views/options/maptiles.php:56
msgid "URL of the map server which serves the maptiles."
msgstr "URL till kartservern som tillhandahåller maptiles."
#: application/views/options/maptiles.php:59
msgid "Maptiles Server URL for Dark Tiles - ONLY Static Map API"
msgstr "Maptiles Server URL för mörka kartor - ENDAST statisk kart-API"
#: application/views/options/maptiles.php:61
msgid ""
"URL of the map server which serves the dark maptiles. Only used for Static "
"Map."
msgstr ""
"URL till kartservern som tillhandahåller mörka maprtiles. Används endast för "
"statisk karta."
#: application/views/options/maptiles.php:64
msgid "Subdomain System of Maptile Server"
msgstr "Subdomänsystem för Maptile-server"
#: application/views/options/maptiles.php:66
msgid ""
"System of the subdomains at this server ({s} in the URL). They are used for "
"loadbalancing."
msgstr ""
"Systemet med underdomäner på den här servern ({s} i URL:en). De används för "
"lastbalansering."
#: application/views/options/maptiles.php:69
msgid "URL of the Copyright Source"
msgstr "URL till källan för upphovsrätt"
#: application/views/options/maptiles.php:71
msgid "Source URL for the copyright tag."
msgstr "Käll-URL för upphovsrättstaggen."
#: application/views/options/maptiles.php:74
msgid "Name of the Copyright Source"
msgstr "Namn på upphovsrättskällan"
#: application/views/options/maptiles.php:76
msgid "Text for the copyright tag."
msgstr "Text för copyright-taggen."
#: application/views/options/maptiles.php:81
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Återställ till standardinställningar"
#: application/views/options/radios.php:38
msgid "Radio Timeout Warning"
msgstr "Radio Timeout Varning"
#: application/views/options/radios.php:39
msgid ""
"The Radio Timeout Warning is used on the QSO entry panel to alert you to "
"radio interface disconnects."
msgstr ""
"Radiotimeout-varningen används på QSO-ingångspanelen för att uppmärksamma "
"dig på frånkopplingar av radiogränssnittet."
#: application/views/options/radios.php:41
msgid "This number is in seconds."
msgstr "Detta nummer är i sekunder."
#: application/views/options/sidebar.php:5
msgid "Radios"
msgstr "Radioapparater"
#: application/views/options/version_dialog.php:47
msgid "Version Info Header"
msgstr "Versionsinfohuvud"
#: application/views/options/version_dialog.php:49
msgid "You can change the header of the version info dialog."
msgstr "Du kan ändra rubriken i versionsinformationsdialogen."
#: application/views/options/version_dialog.php:53
msgid "Version Info Mode"
msgstr "Versionsinfo-läge"
#: application/views/options/version_dialog.php:57
msgid "Only Release Notes"
msgstr "Endast versionsanteckningar"
#: application/views/options/version_dialog.php:60
msgid "Only Custom Text"
msgstr "Endast anpassad text"
#: application/views/options/version_dialog.php:63
msgid "Release Notes and Custom Text"
msgstr "Versionsinformation och anpassad text"
#: application/views/options/version_dialog.php:68
msgid ""
"The Version Info is shown to every user. The user has the option to dismiss "
"the dialog after he read it. Select if you want to show only release notes "
"(fetched from github), only custom text or both."
msgstr ""
"Versionsinformationen visas för varje användare. Användaren har möjlighet "
"att avvisa dialogrutan efter att ha läst den. Välj om du vill visa endast "
"versionsanteckningar (hämtade från GitHub), endast anpassad text eller båda."
#: application/views/options/version_dialog.php:72
msgid "Version Info Custom Text"
msgstr "Versionsinformation Anpassad text"
#: application/views/options/version_dialog.php:74
msgid "This is the custom text which is shown in the dialog."
msgstr "Detta är den anpassade texten som visas i dialogrutan."
#: application/views/options/version_dialog.php:84
msgid "Show/Hide Version Info Dialog for all Users"
msgstr "Visa/dölj versionsinformationsdialog för alla användare"
#: application/views/options/version_dialog.php:97
msgid "Show for all Users"
msgstr "Visa för alla användare"
#: application/views/options/version_dialog.php:99
msgid ""
"This will show the version dialog automatically to all users on their next "
"page reload."
msgstr ""
"Detta kommer att visa versionsdialogen automatiskt för alla användare vid "
"nästa sidladdning."
#: application/views/options/version_dialog.php:104
msgid "Hide for all Users"
msgstr "Dölj för alla användare"
#: application/views/options/version_dialog.php:106
msgid ""
"This will deactivate the automatic popup of the version dialog for all users."
msgstr ""
"Detta kommer att inaktivera den automatiska popupen av versionsdialogen för "
"alla användare."
#: application/views/oqrs/index.php:9
msgid "Request a QSL card"
msgstr "Begär ett QSL-kort"
#: application/views/oqrs/index.php:27
msgid "Enter your callsign"
msgstr "Ange ditt anropssignal"
#: application/views/oqrs/index.php:27
msgid "This search will search in all station locations where OQRS is active."
msgstr ""
"Den här sökningen kommer att söka i alla stations platser där OQRS är aktiv."
#: application/views/oqrs/index.php:54
msgid "Select station"
msgstr "Välj station"
#: application/views/oqrs/notinlogform.php:2
msgid ""
"If you can't find your QSO in the log, please fill out the form below. You "
"will be contacted after the log has been checked."
msgstr ""
"Om du inte hittar ditt QSO i loggen, fyll i formuläret nedan. Du kommer att "
"bli kontaktad efter att loggen har kontrollerats."
#: application/views/oqrs/notinlogform.php:9
#: application/views/oqrs/request.php:16
#: application/views/oqrs/request_grouped.php:9
msgid "Time (UTC)"
msgstr "Tid (UTC)"
#: application/views/oqrs/notinlogform.php:24
msgid "Add line"
msgstr "Lägg till rad"
#: application/views/oqrs/notinlogform.php:30
#: application/views/oqrs/request.php:56
#: application/views/oqrs/request_grouped.php:59
msgid "Any extra information we need to know about?"
msgstr "Finns det någon extra information vi behöver känna till?"
#: application/views/oqrs/notinlogform.php:34
#: application/views/oqrs/request.php:60
#: application/views/oqrs/request_grouped.php:63
#: application/views/oqrs/showrequests.php:92
#: application/views/qso/edit_ajax.php:275 application/views/qso/index.php:600
#: application/views/user/index.php:29 application/views/user/index.php:154
#: application/views/user/profile.php:24 application/views/view_log/qso.php:482
msgid "E-mail"
msgstr "E-post"
#: application/views/oqrs/notinlogform.php:36
#: application/views/oqrs/request.php:62
#: application/views/oqrs/request_grouped.php:65
msgid "Your e-mail address where we can contact you"
msgstr "Din e-postadress där vi kan kontakta dig"
#: application/views/oqrs/notinlogform.php:40
msgid "Send not in log request"
msgstr "Skicka inte in loggförfrågan"
#: application/views/oqrs/qsolist.php:11
#: application/views/qslprint/qslprint.php:29
#: application/views/qslprint/qsolist.php:13
#: application/views/qso/edit_ajax.php:41 application/views/qso/index.php:57
#: application/views/search/cqzones_result.php:16
#: application/views/search/ituzones_result.php:16
#: application/views/search/lotw_unconfirmed_result.php:11
#: application/views/search/search_result_ajax.php:127
#: application/views/user/edit.php:507
#: application/views/view_log/partial/log.php:22
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:225
#: application/views/view_log/qso.php:652
#: application/views/view_log/qso.php:656
#: application/views/view_log/qso.php:660
#: application/views/view_log/qso.php:664
#: application/views/view_log/qso.php:670
#: application/views/view_log/qso.php:677
#: application/views/view_log/qso.php:684
#: application/views/view_log/qso.php:691
#: application/views/view_log/qso.php:698
#: application/views/view_log/qso.php:705
#: application/views/view_log/qso.php:712
#: application/views/view_log/qso.php:719
#: application/views/view_log/qso.php:726
#: application/views/view_log/qso.php:731
msgid "Station"
msgstr "Station"
#: application/views/oqrs/qsolist.php:76
#: application/views/qslprint/qslprint.php:28
#: application/views/qslprint/qsolist.php:15
#: application/views/qslprint/qsolist.php:85
#: application/views/qso/index.php:678
#: application/views/search/search_result_ajax.php:205
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:307
#: src/QSLManager/QSO.php:435
msgid "Via"
msgstr "Via"
#: application/views/oqrs/qsolist.php:199
msgid "No QSOs were found. It seems you were not active at this time."
msgstr ""
"Inga QSOn hittades. Det verkar som att du inte var aktiv vid denna tidpunkt."
#: application/views/oqrs/qsolist.php:203
#: application/views/oqrs/showrequests.php:72
#: application/views/qslprint/qsolist.php:198
msgid "Add to print queue"
msgstr "Lägg till i utskriftskön"
#: application/views/oqrs/qsolist.php:209
msgid "Match QSO"
msgstr "Matcha QSO"
#: application/views/oqrs/request.php:9
#: application/views/oqrs/request_grouped.php:3
msgid ""
"The following QSO(s) were found. Please fill out the date and time and "
"submit your request."
msgstr ""
"Följande QSO hittades. Vänligen fyll i datum och tid och skicka in din "
"begäran."
#: application/views/oqrs/request.php:40
#: application/views/oqrs/request_grouped.php:43
msgid "QSL Route"
msgstr "QSL-väg"
#: application/views/oqrs/request.php:50
#: application/views/oqrs/request_grouped.php:53
msgid "Direct (write address in message below)"
msgstr "Direkt (skriv adress i meddelandet nedan)"
#: application/views/oqrs/request.php:66
#: application/views/oqrs/request_grouped.php:69
msgid "Submit request"
msgstr "Skicka begäran"
#: application/views/oqrs/request_grouped.php:72
#: application/views/oqrs/result.php:40
msgid "No QSOs found in the log."
msgstr "Inga QSOn hittades i loggen."
#: application/views/oqrs/result.php:5
#, php-format
msgid "Log search result for %s"
msgstr "Loggsökresultat för %s"
#: application/views/oqrs/result.php:30
#, php-format
msgid "has %d band slot"
msgid_plural "has %d band slots"
msgstr[0] "har %d band"
msgstr[1] "har %d band"
#: application/views/oqrs/result.php:33
#, php-format
msgid "and has %d QSO in the log"
msgid_plural "and has %d QSOs in the log"
msgstr[0] "och har %d QSO i loggen"
msgstr[1] "och har %d QSOn i loggen"
#: application/views/oqrs/result.php:37
msgid "Request QSL"
msgstr "Begär QSL"
#: application/views/oqrs/result.php:44
msgid "Not in log?"
msgstr "Inte i loggen?"
#: application/views/oqrs/showrequests.php:2
#: application/views/oqrs/showrequests.php:50
#: application/views/oqrs/status_info.php:10
msgid "Open request"
msgstr "Öppna förfrågan"
#: application/views/oqrs/showrequests.php:3
#: application/views/oqrs/showrequests.php:51
#: application/views/oqrs/status_info.php:14
msgid "Not in log request"
msgstr "Inte i loggförfrågan"
#: application/views/oqrs/showrequests.php:4
msgid "Request done"
msgstr "Förfrågan klar"
#: application/views/oqrs/showrequests.php:5
msgid "Pending request"
msgstr "Väntande begäran"
#: application/views/oqrs/showrequests.php:6
msgid "Request rejected"
msgstr "Begäran avslogs"
#: application/views/oqrs/showrequests.php:10
msgid "An error ocurred while making the request"
msgstr "Ett fel inträffade vid begäran"
#: application/views/oqrs/showrequests.php:11
msgid "Warning! Are you sure you want to delete the marked OQRS request(s)?"
msgstr ""
"Varning! Är du säker på att du vill ta bort den markerade OQRS-begäran/"
"begärningarna?"
#: application/views/oqrs/showrequests.php:12
msgid "Warning! Are you sure you want to reject the marked OQRS request(s)?"
msgstr ""
"Varning! Är du säker på att du vill avvisa den markerade OQRS-begäran/"
"begärningarna?"
#: application/views/oqrs/showrequests.php:13
msgid "Warning! Are you sure you want to mark the marked OQRS request(s)?"
msgstr ""
"Varning! Är du säker på att du vill markera den markerade OQRS-begäran/"
"begärandena?"
#: application/views/oqrs/showrequests.php:14
msgid ""
"Warning! Are you sure you want to add the marked OQRS request(s) to the "
"queue?"
msgstr ""
"Varning! Är du säker på att du vill lägga till den markerade OQRS-förfrågan/"
"förfrågningarna i kön?"
#: application/views/oqrs/showrequests.php:15
msgid "OQRS Status Information"
msgstr "OQRS Statusinformation"
#: application/views/oqrs/showrequests.php:16
msgid "Warning! Are you sure you want to delete the QSO match?"
msgstr "Varning! Är du säker på att du vill ta bort QSO-matchningen?"
#: application/views/oqrs/showrequests.php:42
#: application/views/oqrs/showrequests.php:90
msgid "Request callsign"
msgstr "Begär anropssignal"
#: application/views/oqrs/showrequests.php:47
msgid "OQRS Status"
msgstr "OQRS-status"
#: application/views/oqrs/showrequests.php:52
#: application/views/oqrs/status_info.php:18
msgid "Done / sent"
msgstr "Klar / skickat"
#: application/views/oqrs/showrequests.php:53
#: application/views/oqrs/status_info.php:22
msgid "Pending"
msgstr "Väntande"
#: application/views/oqrs/showrequests.php:54
#: application/views/oqrs/status_info.php:26
msgid "Rejected"
msgstr "Avvisad"
#: application/views/oqrs/showrequests.php:71
msgid "With selected"
msgstr "Med vald"
#: application/views/oqrs/showrequests.php:73
msgid "Mark as done"
msgstr "Markera som klar"
#: application/views/oqrs/showrequests.php:74
msgid "Reject"
msgstr "Avvisa"
#: application/views/oqrs/showrequests.php:85
msgid "Time of request"
msgstr "Tid för förfrågan"
#: application/views/oqrs/showrequests.php:86
#: application/views/simplefle/index.php:78
msgid "QSO Date"
msgstr "QSO-datum"
#: application/views/oqrs/showrequests.php:87
msgid "QSO Time"
msgstr "QSO-tid"
#: application/views/oqrs/showrequests.php:94
msgid "QSL route"
msgstr "QSL-väg"
#: application/views/oqrs/showrequests.php:95
msgid "Check log"
msgstr "Kontrollera logg"
#: application/views/oqrs/showrequests.php:96
msgid "QSO Match"
msgstr "QSO-matchning"
#: application/views/oqrs/status_info.php:11
msgid "The request is currently open, and needs to be reviewed by you."
msgstr "Förfrågan är för närvarande öppen och behöver granskas av dig."
#: application/views/oqrs/status_info.php:15
msgid ""
"The request is not in the log, so you need to check your log and process the "
"request."
msgstr ""
"Begäran finns inte i loggen, så du behöver kontrollera din logg och behandla "
"begäran."
#: application/views/oqrs/status_info.php:19
msgid "The request has been processed and the QSL has been sent."
msgstr "Begäran har behandlats och QSL har skickats."
#: application/views/oqrs/status_info.php:23
msgid "The request is still being processed."
msgstr "Begäran bearbetas fortfarande."
#: application/views/oqrs/status_info.php:27
msgid "The request has been rejected and will not be processed."
msgstr "Begäran har avslagits och kommer inte att behandlas."
#: application/views/public_search/empty.php:2
#: application/views/public_search/result.php:2
msgid "Searching for"
msgstr "Söker efter"
#: application/views/qrbcalc/index.php:3
msgid "Locator 1"
msgstr "Locator 1"
#: application/views/qrbcalc/index.php:10
msgid "Locator 2"
msgstr "Locator 2"
#: application/views/qrbcalc/index.php:20
msgid "Calculate"
msgstr "Beräkna"
#: application/views/qrz/export.php:27
msgid "The next automatic Upload to QRZ will happen at: "
msgstr "Nästa automatiska uppladdning till QRZ kommer att ske kl: "
#: application/views/qrz/export.php:28
msgid ""
"Here you can see all QSOs which have not been previously uploaded to a QRZ "
"logbook."
msgstr ""
"Här kan du se alla QSOn som inte tidigare har laddats upp till en QRZ-"
"loggbok."
#: application/views/qrz/export.php:29
msgid ""
"You need to set a QRZ Logbook API key in your station profile. Only station "
"profiles with an API Key set are displayed."
msgstr ""
"Du måste ställa in en QRZ Logbook API-nyckel i din stationsprofil. Endast "
"stationsprofiler med en API-nyckel visas."
#: application/views/qrz/export.php:74
msgid "The next automatic Download from QRZ-QSLs will happen at: "
msgstr "Nästa automatiska nedladdning från QRZ-QSLs kommer att ske kl: "
#: application/views/qrz/export.php:83
msgid "Download from QRZ Logbook"
msgstr "Ladda ner från QRZ Logbook"
#: application/views/qrz/export.php:109
msgid "Mark QSOs as exported to QRZ Logbook"
msgstr "Markera QSOn som exporterade till QRZ Logbook"
#: application/views/qrz/mark_qrz.php:16
msgid "The QSOs are marked as exported to QRZ Logbook."
msgstr "QSOn är markerade som exporterade till QRZ Logbook."
#: application/views/qslcard/confirmationresult.php:16
msgid "QSO date"
msgstr "QSO-datum"
#: application/views/qslcard/confirmationresult.php:20
msgid "Confirmation date"
msgstr "Bekräftelsedatum"
#: application/views/qslcard/confirmationresult.php:21
#: application/views/user/index.php:30
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: application/views/qslcard/confirmationresult.php:54
msgid "No confirmations found."
msgstr "Inga bekräftelser hittades."
#: application/views/qslcard/confirmations.php:6
msgid ""
"A maximum of 1000 rows are shown in the table. This is for performance "
"reasons."
msgstr "Högst 1000 rader visas i tabellen. Detta är av prestandaskäl."
#: application/views/qslcard/confirmations.php:11
msgid "Confirmation type"
msgstr "Bekräftelsetyp"
#: application/views/qslcard/index.php:10
#, php-format
msgid "You are using %s of disk space to store QSL Card assets"
msgstr "Du använder %s av diskutrymmet för att lagra QSL-korttillgångar"
#: application/views/qslcard/index.php:17
msgid "List View"
msgstr "Listvy"
#: application/views/qslcard/index.php:18
msgid "Gallery View"
msgstr "Gallerivy"
#: application/views/qslcard/index.php:78
#: application/views/qslcard/index.php:126
msgid "Add Qsos"
msgstr "Lägg till Qson"
#: application/views/qslcard/searchresult.php:193
msgid "Add to QSL"
msgstr "Lägg till i QSL"
#: application/views/qslmanagement/index.php:13
msgid "Incoming QSL Cards"
msgstr "Inkommande QSL-kort"
#: application/views/qslmanagement/index.php:25
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
#: application/views/qslmanagement/index.php:26
msgid "Option"
msgstr "Alternativ"
#: application/views/qslmanagement/index.php:46
msgid "Outgoing QSL Cards"
msgstr "Utgående QSL-kort"
#: application/views/qslprint/index.php:16
msgid "Export Requested QSLs for Printing"
msgstr "Exportera begärda QSL-kort för utskrift"
#: application/views/qslprint/index.php:29
msgid ""
"Here you can export requested QSLs as CSV or ADIF files for printing and, "
"optionally, mark them as sent."
msgstr ""
"Här kan du exportera begärda QSL som CSV- eller ADIF-filer för utskrift och, "
"om du vill, markera dem som skickade."
#: application/views/qslprint/index.php:31
msgid ""
"Requested QSLs are any QSOs with a value of 'Requested' or 'Queued' in their "
"'QSL Sent' field."
msgstr ""
"Begärda QSL är alla QSOs med ett värde av 'Begärd' eller 'I kö' i deras 'QSL "
"skickat'-fält."
#: application/views/qslprint/index.php:32
#: application/views/qslprint/qslprint.php:32
msgid "Previous QSL"
msgstr "Föregående QSL"
#: application/views/qslprint/index.php:32
#, php-format
msgid ""
"The column %s shows how many QSLs have been sent to the same station before "
"on the same band and mode."
msgstr ""
"Kolumnen %s visar hur många QSL som har skickats till samma station tidigare "
"på samma band och läge."
#: application/views/qslprint/qslprint.php:31
#: application/views/qslprint/qsolist.php:16
msgid "Send Method"
msgstr "Skicka Via"
#: application/views/qslprint/qslprint.php:33
msgid "Mark as sent"
msgstr "Markera som skickat"
#: application/views/qslprint/qslprint.php:34
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
#: application/views/qslprint/qslprint.php:35
#: application/views/simplefle/index.php:147
msgid "QSO List"
msgstr "QSO-lista"
#: application/views/qslprint/qslprint.php:71
msgid "Mark selected QSOs as sent"
msgstr "Markera valda QSOn som skickade"
#: application/views/qslprint/qslprint.php:72
msgid "Remove selected QSOs from the queue"
msgstr "Ta bort valda QSOn från kön"
#: application/views/qslprint/qslprint.php:73
msgid "Export selected QSOs to ADIF-file"
msgstr "Exportera valda QSOn till ADIF-fil"
#: application/views/qslprint/qslprint.php:75
msgid "Export CSV-file"
msgstr "Exportera CSV-fil"
#: application/views/qslprint/qslprint.php:75
msgid "Export requested QSLs to CSV-file"
msgstr "Exportera begärda QSL till CSV-fil"
#: application/views/qslprint/qslprint.php:77
msgid "Export ADIF"
msgstr "Exportera ADIF"
#: application/views/qslprint/qslprint.php:77
msgid "Export requested QSLs to ADIF-file"
msgstr "Exportera begärda QSL till ADIF-fil"
#: application/views/qslprint/qslprint.php:79
msgid "Mark QSLs as printed"
msgstr "Markera QSL som utskrivna"
#: application/views/qslprint/qslprint.php:79
msgid "Mark requested QSLs as sent"
msgstr "Markera begärda QSL som skickade"
#: application/views/qslprint/qslprint.php:83
msgid "No QSLs to print were found!"
msgstr "Inga QSL att skriva ut hittades!"
#: application/views/qslprint/qsolist.php:207
msgid ""
"No additional QSOs were found. That means they are probably already in the "
"queue."
msgstr ""
"Inga ytterligare QSOn hittades. Det betyder att de förmodligen redan är i "
"kön."
#: application/views/qso/award_tabs.php:2
msgid "Showing summary for DXCC"
msgstr "Visar sammanfattning för DXCC"
#: application/views/qso/award_tabs.php:3
msgid "Showing summary for US State"
msgstr "Visar sammanfattning för amerikansk delstat"
#: application/views/qso/award_tabs.php:4
msgid "Showing summary for CQ zone"
msgstr "Visar sammanfattning för CQ-zon"
#: application/views/qso/award_tabs.php:5
msgid "Showing summary for WWFF"
msgstr "Visar sammanfattning för WWFF"
#: application/views/qso/award_tabs.php:6
msgid "Showing summary for POTA"
msgstr "Visar sammanfattning för POTA"
#: application/views/qso/award_tabs.php:7
msgid "Showing summary for SOTA"
msgstr "Visar sammanfattning för SOTA"
#: application/views/qso/award_tabs.php:8
msgid "Showing summary for IOTA"
msgstr "Visar sammanfattning för IOTA"
#: application/views/qso/award_tabs.php:9
msgid "Showing summary for DOK"
msgstr "Visar sammanfattning för DOK"
#: application/views/qso/award_tabs.php:10
msgid "Showing summary for satellite QSOs with"
msgstr "Visar sammanfattning för satellit-QSOn med"
#: application/views/qso/award_tabs.php:11
msgid "Showing summary for continent"
msgstr "Visar sammanfattning för kontinent"
#: application/views/qso/award_tabs.php:12
msgid "Showing summary for gridsquare"
msgstr "Visar sammanfattning för rutnäts rutor"
#: application/views/qso/award_tabs.php:13
msgid "State input needs to be filled to show a summary!"
msgstr "Delstats fältet måste fyllas i för att visa en sammanfattning!"
#: application/views/qso/award_tabs.php:14
msgid "SOTA input needs to be filled to show a summary!"
msgstr "SOTA fältet måste fyllas i för att visa en sammanfattning!"
#: application/views/qso/award_tabs.php:15
msgid "POTA input needs to be filled to show a summary!"
msgstr "POTA fältet måste fyllas i för att visa en sammanfattning!"
#: application/views/qso/award_tabs.php:16
msgid "IOTA input needs to be filled to show a summary!"
msgstr "IOTA fältet måste fyllas i för att visa en sammanfattning!"
#: application/views/qso/award_tabs.php:17
msgid "DOK input needs to be filled to show a summary!"
msgstr "DOK fältet måste fyllas i för att visa en sammanfattning!"
#: application/views/qso/award_tabs.php:18
msgid "WWFF input needs to be filled to show a summary!"
msgstr "WWFF fältet måste fyllas i för att visa en sammanfattning!"
#: application/views/qso/award_tabs.php:19
msgid "Propagation mode needs to be 'SAT' to show a summary!"
msgstr "Utbredningssättet måste vara 'SAT' för att visa en sammanfattning!"
#: application/views/qso/award_tabs.php:20
msgid "Gridsquare input needs to be filled to show a summary!"
msgstr "Rutnätsruta fältet måste fyllas i för att visa en sammanfattning!"
#: application/views/qso/award_tabs.php:21
msgid "Summary only shows for the first POTA entered."
msgstr "Sammanfattningen visas endast för den första POTA som anges."
#: application/views/qso/award_tabs.php:22
msgid "Summary only shows for the first gridsquare entered."
msgstr "Sammanfattningen visas endast för den första rutnätsrutan som anges."
#: application/views/qso/award_tabs.php:23
msgid "Summary only shows for US states."
msgstr "Sammanfattning visas endast för amerikanska delstater."
#: application/views/qso/components/share_modal.php:3
msgid "Post on X"
msgstr "Posta inlägg på X"
#: application/views/qso/components/share_modal.php:6
msgid "Post on Bluesky"
msgstr "Posta inlägg på Bluesky"
#: application/views/qso/components/share_modal.php:10
msgid "Toot on Mastodon"
msgstr "Posta Toot på Mastodon"
#: application/views/qso/components/winkeysettings.php:3
#: application/views/qso/components/winkeysettings.php:19
#: application/views/qso/components/winkeysettings.php:35
#: application/views/qso/components/winkeysettings.php:51
#: application/views/qso/components/winkeysettings.php:67
#, php-format
msgid "Function %d - Name"
msgstr "Funktion %d - Namn"
#: application/views/qso/components/winkeysettings.php:10
#: application/views/qso/components/winkeysettings.php:26
#: application/views/qso/components/winkeysettings.php:42
#: application/views/qso/components/winkeysettings.php:58
#: application/views/qso/components/winkeysettings.php:74
#, php-format
msgid "Function %d - Macro"
msgstr "Funktion %d - Makro"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:35
msgid "Sats"
msgstr "Sateliter"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:53
msgid "Start Date/Time"
msgstr "Startdatum/-tid"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:58
msgid "End Date/Time"
msgstr "Slutdatum/-tid"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:78
msgid "RX Frequency"
msgstr "RX Frekvens"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:101
msgid "RX Band"
msgstr "RX-band"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:136 application/views/qso/index.php:386
msgid "Give power value in Watts. Include only numbers in the input."
msgstr "Ange effekt i watt, enbart med siffror."
#: application/views/qso/edit_ajax.php:136 application/views/qso/index.php:384
#: application/views/reg1test/index.php:114
#: application/views/view_log/qso.php:691
msgid "Transmit Power (W)"
msgstr "Effekt (W)"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:165
msgid "Used for VUCC MultiGrids"
msgstr "Används för VUCC MultiGrids"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:221 application/views/qso/index.php:498
msgid "Antenna Path"
msgstr "Antennväg"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:224 application/views/qso/index.php:501
#: application/views/view_log/qso.php:162
msgid "Greyline"
msgstr "Grålinje"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:225 application/views/qso/index.php:502
msgid "Other"
msgstr "Annat"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:226 application/views/qso/index.php:503
#: application/views/view_log/qso.php:153
msgid "Short Path"
msgstr "Kort väg"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:227 application/views/qso/index.php:504
#: application/views/view_log/qso.php:156
msgid "Long Path"
msgstr "Lång väg"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:284
msgid "Sat Name"
msgstr "Sat Namn"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:289
msgid "Sat Mode"
msgstr "Sat Trafiksätt"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:294 application/views/qso/index.php:627
msgid "Antenna Azimuth (°)"
msgstr "Antennens azimut (°)"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:294 application/views/qso/index.php:629
msgid "Antenna azimuth in decimal degrees."
msgstr "Antennens azimuth i decimalgrader."
#: application/views/qso/edit_ajax.php:299 application/views/qso/index.php:633
msgid "Antenna Elevation (°)"
msgstr "Antennens elevation (°)"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:299 application/views/qso/index.php:635
msgid "Antenna elevation in decimal degrees."
msgstr "Antennens elevation i decimalgrader."
#: application/views/qso/edit_ajax.php:361 application/views/qso/index.php:518
#: application/views/station_profile/create.php:103
#: application/views/station_profile/edit.php:141
msgid "Station County"
msgstr "Station County"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:396 application/views/qso/index.php:293
#: application/views/qso/index.php:585 application/views/user/edit.php:667
#: application/views/view_log/qso.php:441
#: application/views/view_log/qso.php:731
msgid "SIG Info"
msgstr "SIG Info"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:411
#: application/views/qso/edit_ajax.php:527 application/views/qso/index.php:644
#: application/views/qso/index.php:688
msgid "Note: Gets exported to third-party services."
msgstr "Obs: Exporteras till tredjepartstjänster."
#: application/views/qso/edit_ajax.php:450
msgid "Sent Method"
msgstr "Skickat metod"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:453
#: application/views/qso/edit_ajax.php:486 application/views/qso/index.php:665
#: application/views/qso/index.php:668
msgid "Method"
msgstr "Metod"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:463
msgid "Sent Via"
msgstr "Skickat via"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:477
#: application/views/qso/edit_ajax.php:518
#: application/views/qso/edit_ajax.php:563
#: application/views/qso/edit_ajax.php:593
#: application/views/qso/edit_ajax.php:620
msgid "Verified (Match)"
msgstr "Verifierad (Match)"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:483
msgid "Received Method"
msgstr "Mottaget metod"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:524 application/views/qso/index.php:685
msgid "Get the default message for eQSL, for this station."
msgstr "Hämta standardmeddelandet för eQSL, för denna station."
#: application/views/qso/edit_ajax.php:536
msgid "Note: Not editable. Only displayed here."
msgstr "Obs: Ej redigerbar. Endast visad här."
#: application/views/qso/edit_ajax.php:580
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:426
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:438
#: src/QSLManager/QSO.php:563 src/QSLManager/QSO.php:618
#: src/QSLManager/QSO.php:677
msgid "Modified"
msgstr "Modifierad"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:639
msgid "Change Station Profile"
msgstr "Ändra stationsprofil"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:679
msgid "Exchange (R)"
msgstr "Utbyte (R)"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:684
msgid "Exchange (S)"
msgstr "Utbyte (S)"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:696
#: application/views/search/search_result_ajax.php:449
#: application/views/view_log/partial/log.php:159
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:520
msgid "Delete QSO"
msgstr "Radera QSO"
#: application/views/qso/edit_ajax.php:699
msgid "Save changes"
msgstr "Spara ändringar"
#: application/views/qso/index.php:29
msgid "TimeOff is less than TimeOn"
msgstr "Tid Av är mindre än Tid På"
#: application/views/qso/index.php:30 application/views/qso/index.php:796
msgid "Previous Contacts"
msgstr "Föregående QSOn"
#: application/views/qso/index.php:31
msgid "times worked before"
msgstr "tidigare kontakter"
#: application/views/qso/index.php:32
msgid "Not worked before"
msgstr "Ingen tidigare kontakt"
#: application/views/qso/index.php:33
msgid "more"
msgstr "mer"
#: application/views/qso/index.php:34
msgid "less"
msgstr "mindre"
#: application/views/qso/index.php:35
msgid "DXCC Summary for "
msgstr "DXCC-sammanfattning för "
#: application/views/qso/index.php:36
msgid "LoTW User. Last upload was 1 day ago."
msgstr "LoTW-användare. Senaste uppladdningen var för 1 dag sedan."
#: application/views/qso/index.php:37
#, php-format
msgid "LoTW User. Last upload was %x days ago."
msgstr "LoTW-användare. Senaste uppladdningen var för %x dagar sedan."
#: application/views/qso/index.php:38
msgid "Invalid value for antenna elevation:"
msgstr "Ogiltigt värde för antenn elevation:"
#: application/views/qso/index.php:53
msgid "LIVE"
msgstr "LIVE"
#: application/views/qso/index.php:53
msgid "POST"
msgstr "INLÄGG"
#: application/views/qso/index.php:66
#: application/views/statistics/antennaanalytics.php:45
#: application/views/statistics/antennaanalytics.php:85
msgid "Sat"
msgstr "Satelit"
#: application/views/qso/index.php:81
msgid "Add Band/Mode to Favs"
msgstr "Lägg till Band/Trafiksätt till favoriterna"
#: application/views/qso/index.php:102
msgid "Time on"
msgstr "Tid på"
#: application/views/qso/index.php:114
msgid "Time off"
msgstr "Tid av"
#: application/views/qso/index.php:157
msgid "Search DXCluster for latest Spot"
msgstr "Sök DXCluster efter senaste Spot"
#: application/views/qso/index.php:234 application/views/qso/index.php:524
#: application/views/station_profile/create.php:153
#: application/views/station_profile/edit.php:222
#: application/views/user/edit.php:651 application/views/view_log/qso.php:382
#: application/views/view_log/qso.php:698
msgid "IOTA Reference"
msgstr "IOTA-referens"
#: application/views/qso/index.php:250 application/views/qso/index.php:541
#: application/views/station_profile/create.php:171
#: application/views/station_profile/edit.php:250
#: application/views/user/edit.php:655 application/views/view_log/qso.php:389
#: application/views/view_log/qso.php:705
msgid "SOTA Reference"
msgstr "SOTA-referens"
#: application/views/qso/index.php:360 application/views/view_log/qso.php:101
msgid "Frequency (RX)"
msgstr "Frekvens (RX)"
#: application/views/qso/index.php:365
msgid "Band (RX)"
msgstr "Band (RX)"
#: application/views/qso/index.php:543
msgid "For example: GM/NS-001."
msgstr "Exempel: GM/NS-001."
#: application/views/qso/index.php:556
msgid "For example: DLFF-0069."
msgstr "Exempel: SMFF-0069."
#: application/views/qso/index.php:569
msgid "For example: PA-0150. Multiple values allowed."
msgstr "Exempel: PA-0150. Multiple values allowed."
#: application/views/qso/index.php:581
msgid "For example: GMA"
msgstr "Exempel: GMA"
#: application/views/qso/index.php:587
msgid "For example: DA/NW-357"
msgstr "Exempel: DA/NW-357"
#: application/views/qso/index.php:595
msgid "For example: Q03"
msgstr "Exempel: Q03"
#: application/views/qso/index.php:602
msgid "E-mail address of QSO-partner"
msgstr "E-postadress till QSO-partner"
#: application/views/qso/index.php:611 application/views/view_log/qso.php:296
msgid "Satellite Name"
msgstr "Satellitnamn"
#: application/views/qso/index.php:619 application/views/view_log/qso.php:310
msgid "Satellite Mode"
msgstr "Satellite-mode"
#: application/views/qso/index.php:685
msgid "QSL MSG"
msgstr "QSL MSG"
#: application/views/qso/index.php:704
msgid "Reset to Default"
msgstr "Återställ till standardinställningar"
#: application/views/qso/index.php:745
msgid "Winkey"
msgstr "Winkey"
#: application/views/qso/index.php:747
msgid "Connect"
msgstr "Anslut"
#: application/views/qso/index.php:756
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
#: application/views/qso/index.php:757
msgid "Tune"
msgstr "Stämma av"
#: application/views/qso/index.php:758
msgid "Stop Tune"
msgstr "Stoppa stämma av"
#: application/views/qso/index.php:764
msgid "CW Speed"
msgstr "CW-hastighet"
#: application/views/qso/index.php:769
msgid "Send"
msgstr "Sänd"
#: application/views/qso/index.php:779
msgid "Suggestions"
msgstr "Förslag"
#: application/views/qso/index.php:786
msgid "Profile Picture"
msgstr "Profilbild"
#: application/views/qso/log_qso.php:9
msgid "Redirecting to QSO logging page..."
msgstr "Omdirigerar till QSO-loggningssidan..."
#: application/views/qso/log_qso.php:75
msgid "The data was redirected. You can close this window."
msgstr "Data omdirigerades. Du kan stänga detta fönster."
#: application/views/radio/edit.php:18
msgid "CAT URL"
msgstr "CAT URL"
#: application/views/radio/edit.php:20
#, php-format
msgid ""
"Called URL when a spot at DXCluster is clicked. Notice: The trailing slash "
"(/) and QRG is added automatically. Default is %s"
msgstr ""
"Anropad URL när en spot på DXCluster klickas. Observera: Det avslutande "
"snedstrecket (/) och QRG läggs till automatiskt. Standard är %s"
#: application/views/radio/index.php:20
msgid "Active Radios"
msgstr "Aktiva radioapparater"
#: application/views/radio/index.php:23
msgid "Below is a list of active radios that are connected to Wavelog."
msgstr ""
"Nedan är en lista över aktiva radioapparater som är anslutna till Wavelog."
#: application/views/radio/index.php:24
msgid ""
"If you haven't connected any radios yet, see the API page to generate API "
"keys."
msgstr ""
"Om du inte har anslutit några radioapparater än, se API-sidan för att "
"generera API-nycklar."
#: application/views/radio/index.php:26 application/views/search/filter.php:72
#, php-format
msgid "You can find out how to use the %s in the wiki."
msgstr "Du kan ta reda på hur du använder %s i wikin."
#: application/views/radio/index.php:26
msgid "radio functions"
msgstr "radiofunktioner"
#: application/views/radio/index.php:31
msgid "Please wait..."
msgstr "Vänta lite..."
#: application/views/reg1test/index.php:6
msgid "Select Band"
msgstr "Välj band"
#: application/views/reg1test/index.php:8
msgid ""
"Bands below 50Mhz are not valid for the EDI REG1TEST format and will produce "
"invalid files."
msgstr ""
"Band under 50 MHz är inte giltiga för EDI REG1TEST-formatet och kommer att "
"producera ogiltiga filer."
#: application/views/reg1test/index.php:18
msgid "Export a contest to a REG1TEST EDI log"
msgstr "Exportera en tävling till en REG1TEST EDI-logg"
#: application/views/reg1test/index.php:48
msgid "Sent Exchange"
msgstr "Skickat utbyte"
#: application/views/reg1test/index.php:50
msgid ""
"The exchange which was sent during the contest. Can be any type of "
"information, e.g. Province, DOK, County, State, Power, Name. Max. length: 6 "
"characters."
msgstr ""
"Utbytet som skickades under tävlingen. Kan vara vilken typ av information "
"som helst, t.ex. provins, DOK, län, stat, effekt, namn. Maxlängd: 6 tecken."
#: application/views/reg1test/index.php:55
msgid ""
"Describes the callsign of the radio club where operator(s) are member. E.g. "
"can be used if points are accumulated to the club."
msgstr ""
"Beskriver anropssignalen för radioklubben där operatören/operatörerna är "
"medlemmar. T.ex. kan användas om poäng samlas till klubben."
#: application/views/reg1test/index.php:66
msgid "Callsign of responsible operator"
msgstr "Anropssignal för ansvarig operatör"
#: application/views/reg1test/index.php:72
msgid ""
"List of all operators. Seperated with a semicolon ';'. The responsible "
"operator is not needed here."
msgstr ""
"Lista över alla operatörer. Separeras med ett semikolon ';'. Den ansvariga "
"operatören behövs inte här."
#: application/views/reg1test/index.php:75
msgid "Contest Address 1"
msgstr "Tävlingsadress 1"
#: application/views/reg1test/index.php:77
msgid "Address of the QTH used during the contest."
msgstr "Adress till QTH som användes under tävlingen."
#: application/views/reg1test/index.php:80
msgid "Contest Address 2"
msgstr "Tävling Adress 2"
#: application/views/reg1test/index.php:84
msgid "Operator Address 1"
msgstr "Operatöradress 1"
#: application/views/reg1test/index.php:86
msgid "Address of the responsible operator."
msgstr "Adress till den ansvariga operatören."
#: application/views/reg1test/index.php:89
msgid "Operator Address 2"
msgstr "Operatöradress 2"
#: application/views/reg1test/index.php:93
msgid "Operator Address Postalcode"
msgstr "Operatöradress Postnummer"
#: application/views/reg1test/index.php:97
msgid "Operator Address City"
msgstr "Operatör Adress Stad"
#: application/views/reg1test/index.php:101
msgid "Operator Address Country"
msgstr "Operatör Adress Land"
#: application/views/reg1test/index.php:105
msgid "Operator Phone Number"
msgstr "Operatörens telefonnummer"
#: application/views/reg1test/index.php:109
msgid "Transmit Equipment Description"
msgstr "Beskrivning av sändarutrustning"
#: application/views/reg1test/index.php:111
msgid "Short description of the used equipment."
msgstr "Kort beskrivning av den använda utrustningen."
#: application/views/reg1test/index.php:116
msgid "TX Power during the contest in Watt."
msgstr "Sändareffekt under tävlingen i Watt."
#: application/views/reg1test/index.php:119
msgid "Receive Equipment Description"
msgstr "Mottagningsutrustning beskrivning"
#: application/views/reg1test/index.php:121
msgid "If you used another gear for RX, then describe it here."
msgstr "Om du använde en annan utrustning för RX, beskriv den här."
#: application/views/reg1test/index.php:124
msgid "Antenna Description"
msgstr "Antennbeskrivning"
#: application/views/reg1test/index.php:126
msgid "What kind of antenna was used."
msgstr "Vilken typ av antenn användes."
#: application/views/reg1test/index.php:129
msgid "Antenna Height Above Ground (m)"
msgstr "Antennhöjd över marken (m)"
#: application/views/reg1test/index.php:131
msgid "Height of the antenna above the ground."
msgstr "Höjd på antennen över marken."
#: application/views/reg1test/index.php:134
msgid "Band multiplicator"
msgstr "Bandmultiplikator"
#: application/views/reg1test/index.php:136
msgid ""
"Band multiplicator. This is usually 1. Only change this if necessary "
"according to the contest scoring rules."
msgstr ""
"Bandmultiplikator. Detta är vanligtvis 1. Ändra endast detta om det är "
"nödvändigt enligt tävlingspoängreglerna."
#: application/views/reg1test/index.php:141
msgid "Any other remarks."
msgstr "Några andra kommentarer."
#: application/views/satellite/create.php:23
msgid "Satellite Display Name"
msgstr "Satellitens visningsnamn"
#: application/views/satellite/create.php:25
#: application/views/satellite/edit.php:9
msgid "Display / cleartext name of the satellite"
msgstr "Visa / klartextnamn på satelliten"
#: application/views/satellite/create.php:28
#: application/views/satellite/edit.php:12
#: application/views/satellite/index.php:52
msgid "LoTW Name"
msgstr "LoTW-namn"
#: application/views/satellite/create.php:30
#: application/views/satellite/edit.php:14
msgid ""
"Satellite name as accepted by LoTW. Not necessarily the same as the display "
"name. Can be set/changed later when added to LoTW."
msgstr ""
"Satellitnamn som accepteras av LoTW. Inte nödvändigtvis samma som "
"visningsnamnet. Kan ställas in/ändras senare när det läggs till i LoTW."
#: application/views/satellite/create.php:41
#: application/views/satellite/edit.php:25
msgid "Enter which orbit the satellite has (LEO, MEO, GEO)"
msgstr "Ange vilken omloppsbana satelliten har (LEO, MEO, GEO)"
#: application/views/satellite/create.php:44
msgid "Satellite mode name"
msgstr "Satellitens trafiksätt namn"
#: application/views/satellite/create.php:46
msgid "Enter satellite mode"
msgstr "Ange satellitens trafiksätt"
#: application/views/satellite/create.php:51
#: application/views/satellite/edit.php:52
#: application/views/satellite/satinfo.php:8
msgid "Uplink mode"
msgstr "Uplink trafiksätt"
#: application/views/satellite/create.php:53
msgid "Enter modulation used for uplink"
msgstr "Ange modulation som används för upplänk"
#: application/views/satellite/create.php:56
#: application/views/satellite/edit.php:53
#: application/views/satellite/satinfo.php:9
msgid "Uplink frequency"
msgstr "Uplänk-frekvens"
#: application/views/satellite/create.php:58
msgid "Enter frequency (in Hz) used for uplink"
msgstr "Ange frekvens (i Hz) som används för upplänk"
#: application/views/satellite/create.php:63
#: application/views/satellite/edit.php:54
#: application/views/satellite/satinfo.php:10
msgid "Downlink mode"
msgstr "Nedlänkstrafiksätt"
#: application/views/satellite/create.php:65
msgid "Enter modulation used for downlink"
msgstr "Ange modulation som används för nedlänk"
#: application/views/satellite/create.php:68
#: application/views/satellite/edit.php:55
#: application/views/satellite/satinfo.php:11
msgid "Downlink frequency"
msgstr "Nedlänksfrekvens"
#: application/views/satellite/create.php:70
msgid "Enter frequency (in Hz) used for downlink"
msgstr "Ange frekvens (i Hz) som används för nedlänk"
#: application/views/satellite/create.php:73
#: application/views/satellite/edit.php:28
msgid "Accepted by LoTW"
msgstr "Accepterad av LoTW"
#: application/views/satellite/create.php:78
#: application/views/satellite/edit.php:38
msgid "Set to yes only if satellite is accepted my LoTW"
msgstr "Ställ in på ja endast om satelliten accepteras av min LoTW"
#: application/views/satellite/edit.php:7
msgid "Satellite Display Name "
msgstr "Satellitens visningsnamn "
#: application/views/satellite/edit.php:42
msgid "Save satellite"
msgstr "Spara satellit"
#: application/views/satellite/edit.php:76
msgid "Add satellite mode"
msgstr "Lägg till satellittrafiksätt"
#: application/views/satellite/flightpath.php:51
msgid ""
"No satellites with TLE found. Please update via CRON or satellite page. If "
"you have no access to do this, ask your admin!"
msgstr ""
"Inga satelliter med TLE hittades. Uppdatera via CRON eller satellitsidan. Om "
"du inte har tillgång till detta, fråga din admin!"
#: application/views/satellite/index.php:44
msgid "Add a satellite"
msgstr "Lägg till en satellit"
#: application/views/satellite/index.php:45
msgid "Sync Satellites from LoTW"
msgstr "Synka satelliter från LoTW"
#: application/views/satellite/index.php:46
msgid "Update Satellite TLE"
msgstr "Uppdatera satellit TLE"
#: application/views/satellite/index.php:57
msgid "TLE"
msgstr "TLE"
#: application/views/satellite/pass.php:6
msgid "Satellite passes"
msgstr "Satellitpassager"
#: application/views/satellite/pass.php:13
msgid "Your station"
msgstr "Din station"
#: application/views/satellite/pass.php:26
#: application/views/satellite/pass.php:65
msgid "Min. Satellite Elevation"
msgstr "Min. satellit elevation"
#: application/views/satellite/pass.php:30
#: application/views/satellite/pass.php:69
msgid "Min. Azimuth"
msgstr "Min. azimut"
#: application/views/satellite/pass.php:38
#: application/views/satellite/pass.php:77
msgid "Max. Azimuth"
msgstr "Max. Azimut"
#: application/views/satellite/pass.php:54
msgid "Min. time"
msgstr "Min. tid"
#: application/views/satellite/pass.php:63
msgid "Sked partner"
msgstr "Sked-partner"
#: application/views/satellite/pass.php:91
msgid "Load predictions"
msgstr "Lastprognoser"
#: application/views/satellite/pass.php:92
msgid "Add sked partner"
msgstr "Lägg till skedpartner"
#: application/views/satellite/pass.php:94
msgid "Presets"
msgstr "Förinställningar"
#: application/views/satellite/pass.php:96
msgid "Save current settings"
msgstr "Spara aktuella inställningar"
#: application/views/satellite/pass.php:105
msgid "Save Settings"
msgstr "Spara inställningar"
#: application/views/satellite/pass.php:109
msgid "Settings Name"
msgstr "Inställningsnamn"
#: application/views/satellite/pass.php:110
msgid "Enter a name"
msgstr "Ange ett namn"
#: application/views/satellite/pass.php:121
msgid "No TLE information detected. Please update TLE's."
msgstr "Ingen TLE-information upptäckt. Uppdatera TLE:erna."
#: application/views/satellite/passtable.php:7
#: application/views/satellite/skedtable.php:36
msgid "AOS Time"
msgstr "AOS-tid"
#: application/views/satellite/passtable.php:8
#: application/views/satellite/skedtable.php:40
msgid "LOS Time"
msgstr "LOS-tid"
#: application/views/satellite/passtable.php:9
#: application/views/satellite/skedtable.php:10
#: application/views/satellite/skedtable.php:37
#: application/views/sattimers/index.php:46
msgid "Duration"
msgstr "Varaktighet"
#: application/views/satellite/passtable.php:10
msgid "Path"
msgstr "Väg"
#: application/views/satellite/passtable.php:11
msgid "Max Elevation (Azimuth)"
msgstr "Max Elevation (Azimuth)"
#: application/views/satellite/passtable.php:12
#: application/views/satellite/skedtable.php:38
msgid "AOS Azimuth"
msgstr "AOS Azimut"
#: application/views/satellite/passtable.php:13
#: application/views/satellite/skedtable.php:41
msgid "LOS Azimuth"
msgstr "LOS-azimut"
#: application/views/satellite/passtable.php:55
#: application/views/satellite/skedtable.php:84
msgid "Search failed!"
msgstr "Sökning misslyckades!"
#: application/views/satellite/passtable.php:56
msgid "No passes found. Please check the input parameters."
msgstr "Inga pass hittades. Kontrollera inmatningsparametrarna."
#: application/views/satellite/passtable.php:73
#: application/views/satellite/skedtable.php:94
msgid "min"
msgstr "min"
#: application/views/satellite/satinfo.php:14
msgid "TLE date"
msgstr "TLE-datum"
#: application/views/satellite/skedtable.php:8
msgid "Sked AOS Time"
msgstr "Sked AOS-tid"
#: application/views/satellite/skedtable.php:9
msgid "Sked LOS Time"
msgstr "Sked LOS-tid"
#: application/views/satellite/skedtable.php:34
msgid "Grid"
msgstr "Rutnätsruta"
#: application/views/satellite/skedtable.php:39
#: application/views/sattimers/index.php:45
msgid "Max Elevation"
msgstr "Max Elevation"
#: application/views/satellite/skedtable.php:85
msgid "No overlapping passes found. Please check the input parameters."
msgstr "Inga överlappande pass hittades. Kontrollera inmatningsparametrarna."
#: application/views/satellite/tleinfo.php:6
#, php-format
msgid "TLE information for %s (last updated: %s)"
msgstr "TLE-information för %s (senast uppdaterad: %s)"
#: application/views/satellite/tleinfo.php:8
msgid "Delete TLE"
msgstr "Radera TLE"
#: application/views/satellite/tleinfo.php:10
#, php-format
msgid "No TLE information found for %s"
msgstr "Ingen TLE-information hittades för %s"
#: application/views/satellite/tleinfo.php:11
msgid "Add TLE"
msgstr "Lägg till TLE"
#: application/views/sattimers/index.php:15
#, php-format
msgid ""
"This data comes from %s and is calculated for the current stationlocation "
"grid %s."
msgstr ""
"Denna data kommer från %s och är beräknad för den aktuella stationsplatsens "
"grid %s."
#: application/views/sattimers/index.php:40
msgid "Time(d)-Out"
msgstr "Time(d)-Out"
#: application/views/sattimers/index.php:43
#: application/views/sattimers/index.php:44
#: application/views/statistics/antennaanalytics.php:8
msgid "Azimuth"
msgstr "Azimut"
#: application/views/search/cqzones.php:5
#: application/views/search/ituzones.php:5
#: application/views/search/lotw_unconfirmed.php:5
#: application/views/search/main.php:5
msgid "Ready to find a QSO?"
msgstr "Redo att hitta ett QSO?"
#: application/views/search/cqzones.php:15
#: application/views/search/filter.php:4 application/views/search/filter.php:23
#: application/views/search/ituzones.php:15
#: application/views/search/lotw_unconfirmed.php:15
#: application/views/search/main.php:15
msgid "Advanced Search"
msgstr "Avancerad sökning"
#: application/views/search/cqzones.php:18
#: application/views/search/filter.php:26
#: application/views/search/ituzones.php:18
#: application/views/search/lotw_unconfirmed.php:18
#: application/views/search/main.php:18
msgid "Incorrect CQ Zones"
msgstr "Felaktiga CQ-zoner"
#: application/views/search/cqzones.php:21
#: application/views/search/filter.php:29
#: application/views/search/ituzones.php:21
#: application/views/search/lotw_unconfirmed.php:21
#: application/views/search/main.php:21
msgid "Incorrect ITU Zones"
msgstr "Felaktiga ITU-zoner"
#: application/views/search/cqzones.php:24
#: application/views/search/filter.php:32
#: application/views/search/ituzones.php:24
#: application/views/search/lotw_unconfirmed.php:24
#: application/views/search/main.php:24
msgid "QSOs unconfirmed on LoTW"
msgstr "QSOn obekräftade på LoTW"
#: application/views/search/cqzones.php:31
#: application/views/search/ituzones.php:31
msgid "Station location:"
msgstr "Stationsplats:"
#: application/views/search/cqzones_result.php:3
msgid ""
"The following QSOs were found to have an incorrect CQ zone that this DXCC "
"normally has (a maximum of 5000 QSOs are shown):"
msgstr ""
"Följande QSOn visade sig ha en felaktig CQ-zon jämfört med vad dess DXCC "
"normalt har (högst 5000 QSOs visas):"
#: application/views/search/cqzones_result.php:14
msgid "DXCC CQ Zone"
msgstr "DXCC CQ-zon"
#: application/views/search/cqzones_result.php:51
#: application/views/search/ituzones_result.php:51
msgid "No incorrect CQ Zones were found."
msgstr "Inga felaktiga CQ-zoner hittades."
#: application/views/search/filter.php:46
msgid "Save query"
msgstr "Spara fråga"
#: application/views/search/filter.php:53
msgid "Stored queries"
msgstr "Lagrade frågor"
#: application/views/search/filter.php:72
msgid "search filter functions"
msgstr "sökfilterfunktioner"
#: application/views/search/filter.php:82
msgid "Search Results"
msgstr "Sökresultat"
#: application/views/search/ituzones_result.php:3
msgid ""
"The following QSOs were found to have an incorrect ITU zone that this DXCC "
"normally has (a maximum of 5000 QSOs are shown):"
msgstr ""
"Följande QSOn visade sig ha en felaktig ITU-zon jämfört med vad dess DXCC "
"normalt har (högst 5000 QSOs visas):"
#: application/views/search/ituzones_result.php:14
msgid "DXCC ITU Zone"
msgstr "DXCC ITU-zon"
#: application/views/search/lotw_unconfirmed.php:29
msgid ""
"The search displays QSOs which are unconfirmed on LoTW, but the callsign "
"worked has uploaded to LoTW after your QSO date."
msgstr ""
"Sökningen visar QSOn som är obekräftade på LoTW, men den kontaktade "
"anropssignalen har laddats upp till LoTW efter ditt QSO-datum."
#: application/views/search/lotw_unconfirmed.php:32
msgid "Station location"
msgstr "Stationsplats"
#: application/views/search/lotw_unconfirmed_result.php:10
msgid "Last LoTW upload"
msgstr "Senaste LoTW-uppladdning"
#: application/views/search/lotw_unconfirmed_result.php:41
msgid "No QSOs with outstanding LoTW upload were found."
msgstr "Inga QSOn med utestående LoTW-uppladdning hittades."
#: application/views/search/main.php:31
msgid "Callsign / Gridsquare"
msgstr "Anropssignal / Rutnätsruta"
#: application/views/search/result.php:2
#, php-format
msgid "Results for %s"
msgstr "Resultat för %s"
#: application/views/search/result.php:4
#, php-format
msgid "Sorry, but we didn't find any past QSOs with %s"
msgstr "Tyvärr, men vi hittade inga tidigare QSOn med %s"
#: application/views/search/result.php:6
#, php-format
msgid "Callbook Search for %s"
msgstr "Callbook-sökning för %s"
#: application/views/search/result.php:39
msgid "Not Worked"
msgstr "Ej kontaktad"
#: application/views/search/search_result_ajax.php:424
#: application/views/view_log/partial/log.php:142
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:495
msgid "Mark QSL Sent (Bureau)"
msgstr "Ange QSL skickad (Byrå)"
#: application/views/search/search_result_ajax.php:425
#: application/views/view_log/partial/log.php:143
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:496
msgid "Mark QSL Sent (Direct)"
msgstr "Ange QSL skickad (Direkt)"
#: application/views/search/search_result_ajax.php:432
#: application/views/view_log/partial/log.php:150
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:506
#: application/views/view_log/qso.php:801
msgid "Mark QSL Received (Bureau)"
msgstr "Ange QSL mottagen (Byrå)"
#: application/views/search/search_result_ajax.php:433
#: application/views/view_log/partial/log.php:151
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:507
#: application/views/view_log/qso.php:803
msgid "Mark QSL Received (Direct)"
msgstr "Ange QSL mottagen (Direkt)"
#: application/views/search/search_result_ajax.php:434
#: application/views/view_log/partial/log.php:152
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:497
#: application/views/view_log/qso.php:811
msgid "Mark QSL Card Requested (Bureau)"
msgstr "Ange QSL Karta Begärda (Byrå)"
#: application/views/search/search_result_ajax.php:435
#: application/views/view_log/partial/log.php:153
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:498
#: application/views/view_log/qso.php:813
msgid "Mark QSL Card Requested (Direct)"
msgstr "Ange QSL Karta Begärda (Direkt)"
#: application/views/search/search_result_ajax.php:436
#: application/views/view_log/partial/log.php:154
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:499
#: application/views/view_log/qso.php:815
msgid "Mark QSL Card Not Required"
msgstr "Ange QSL Karta Inte Nödvändig"
#: application/views/search/search_result_ajax.php:443
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:514
msgid "Lookup on QRZ.com"
msgstr "Sök på QRZ.com"
#: application/views/search/search_result_ajax.php:445
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:516
msgid "Lookup on HamQTH"
msgstr "Sök på HamQTH"
#: application/views/search/stored_queries.php:9
msgid "Query"
msgstr "Fråga"
#: application/views/simplefle/index.php:13
msgid "Simple Fast Log Entry (FLE)"
msgstr "Enkel Snabb Loggpost (FLE)"
#: application/views/simplefle/index.php:14
msgid ""
"'Fast Log Entry', or simply 'FLE' is a system to log QSOs very quickly and "
"efficiently. Due to its syntax, only a minimum of input is required to log "
"many QSOs with as little effort as possible."
msgstr ""
"\"Fast Log Entry\", eller helt enkelt \"FLE\", är ett system för att logga "
"QSOn mycket snabbt och effektivt. På grund av dess syntax krävs endast ett "
"minimum av inmatning för att logga många QSOn med så liten ansträngning som "
"möjligt."
#: application/views/simplefle/index.php:15
msgid ""
"FLE was originally written by DF3CB. He offers a program for Windows on his "
"website. Simple FLE was written by OK2CQR based on DF3CB's FLE and provides "
"a web interface to log QSOs."
msgstr ""
"FLE skrevs ursprungligen av DF3CB. Han erbjuder ett program för Windows på "
"sin webbplats. Simple FLE skrevs av OK2CQR baserat på DF3CB:s FLE och "
"erbjuder ett webbgränssnitt för att logga QSOn."
#: application/views/simplefle/index.php:16
#, php-format
msgid ""
"A common use-case is if you have to import your paperlogs from an outdoor "
"session and now SimpleFLE is also available in Wavelog. Information about "
"the syntax and how FLE works can be found %s."
msgstr ""
"Ett vanligt användningsfall är om du måste importera dina pappersloggar från "
"en utomhussession och nu finns SimpleFLE också tillgängligt i Wavelog. "
"Information om syntaxen och hur FLE fungerar finns %s."
#: application/views/simplefle/index.php:17
#: application/views/simplefle/index.php:184
msgid "Syntax Help"
msgstr "Syntaxhjälp"
#: application/views/simplefle/index.php:18
msgid "Syntax for FLE"
msgstr "Syntax för FLE"
#: application/views/simplefle/index.php:19
msgid "Close and Load Sample Data"
msgstr "Stäng och ladda exempeldata"
#: application/views/simplefle/index.php:23
msgid "Band is missing!"
msgstr "Band saknas!"
#: application/views/simplefle/index.php:24
msgid "Mode is missing!"
msgstr "Trafiksätt saknas!"
#: application/views/simplefle/index.php:25
msgid "Time is not set!"
msgstr "Tiden är inte inställd!"
#: application/views/simplefle/index.php:26
msgid "Invalid date"
msgstr "Ogiltigt datum"
#: application/views/simplefle/index.php:29
msgid "Station Call is not selected"
msgstr "Stationsanrop är inte valt"
#: application/views/simplefle/index.php:30
msgid "'Operator' Field is empty"
msgstr "Fältet 'Operatör' är tomt"
#: application/views/simplefle/index.php:31
msgid "Warning! Do you really want to reset everything?"
msgstr "Varning! Vill du verkligen återställa allt?"
#: application/views/simplefle/index.php:32
msgid ""
"Warning! You can't log the QSO List, because some QSO don't have band and/or "
"mode defined!"
msgstr ""
"Varning! Du kan inte logga QSO-listan, eftersom vissa QSO saknar band och/"
"eller trafiksätt!"
#: application/views/simplefle/index.php:33
msgid ""
"Warning! You can't log the QSO List, because some QSO don't have a time "
"defined!"
msgstr ""
"Varning! Du kan inte logga QSO-listan, eftersom vissa QSO inte har en tid "
"definierad!"
#: application/views/simplefle/index.php:34
msgid ""
"Attention! The Data Field containes example data. First Clear Logging "
"Session!"
msgstr ""
"Vänligen Notera! Datafältet innehåller exempeldata. Rensa först "
"loggningssessionen!"
#: application/views/simplefle/index.php:35
msgid ""
"Attention! Either you have set a contest, but included no exchange, or you "
"have logged contest-data but did not select a contest."
msgstr ""
"Vänligen Notera! Antingen har du ställt in en tävling men inte inkluderat "
"något utbyte, eller så har du loggat tävlingsdata men inte valt en tävling."
#: application/views/simplefle/index.php:36
msgid ""
"Are you sure that you want to add these QSO to the Log and clear the session?"
msgstr ""
"Är du säker på att du vill lägga till dessa QSO i loggen och rensa sessionen?"
#: application/views/simplefle/index.php:37
msgid "QSO Logged!"
msgstr "QSO loggad!"
#: application/views/simplefle/index.php:38
msgid "The QSO were successfully logged in the logbook! Dupes were skipped."
msgstr "QSO:erna loggades framgångsrikt i loggboken! Dubbletter hoppades över."
#: application/views/simplefle/index.php:40
msgid "An error occurred while saving the QSO to the logbook! Error: "
msgstr "Ett fel uppstod när QSO sparades i loggboken! Fel: "
#: application/views/simplefle/index.php:44
msgid "What is that?"
msgstr "Vad är det?"
#: application/views/simplefle/index.php:47
msgid "Current UTC Time"
msgstr "Aktuell UTC-tid"
#: application/views/simplefle/index.php:80
msgid "If you don't choose a date, today's date will be used."
msgstr "Om du inte väljer ett datum, kommer dagens datum att användas."
#: application/views/simplefle/index.php:92
msgid "You can add the entered QSOs to a contest."
msgstr "Du kan lägga till inmatade QSOn till en tävling."
#: application/views/simplefle/index.php:99
msgid "Station Call/Location"
msgstr "Stationsanrop/Plats"
#: application/views/simplefle/index.php:111
#, php-format
msgid ""
"If you did operate from a new location, first create a new %sStation "
"Location%s"
msgstr "Om du körde från en ny plats, skapa först en ny %sStation Location%s"
#: application/views/simplefle/index.php:117
msgid "e.g. OK2CQR"
msgstr "t.ex. OK2CQR"
#: application/views/simplefle/index.php:120
msgid "This is callsign of the operator. Without any pre- or suffixes."
msgstr "Detta är operatörens anropssignal. Utan några pre- eller suffix."
#: application/views/simplefle/index.php:133
msgid "Enter the Data"
msgstr "Ange datan"
#: application/views/simplefle/index.php:162
msgid "Refs"
msgstr "Referenser"
#: application/views/simplefle/index.php:174
#, php-format
msgid "The Refs can be either %sS%sOTA, %sI%sOTA, %sP%sOTA, or %sW%sWFF"
msgstr ""
"Referenserna kan vara antingen %sS%sOTA, %sI%sOTA, %sP%sOTA eller %sW%sWFF"
#: application/views/simplefle/index.php:181
msgid "Reload QSO List"
msgstr "Ladda om QSO-lista"
#: application/views/simplefle/index.php:182
msgid "Save in Wavelog"
msgstr "Spara i Wavelog"
#: application/views/simplefle/index.php:183
msgid "Clear Logging Session"
msgstr "Rensa loggningssession"
#: application/views/simplefle/options.php:20
msgid "No Options yet"
msgstr "Inga alternativ än"
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:1
msgid "Before starting to log a QSO, please note the basic rules."
msgstr "Innan du börjar logga ett QSO, notera de grundläggande reglerna."
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:2
msgid "- Each new QSO should be on a new line."
msgstr "- Varje nytt QSO ska vara på en ny rad."
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:3
msgid ""
"- On each new line, only write data that has changed from the previous QSO."
msgstr ""
"- På varje ny rad, skriv endast data som har ändrats från föregående QSO."
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:4
msgid ""
"To begin, ensure you have already filled in the form on the left with the "
"date, station call, and operator's call. The main data includes the band (or "
"QRG in MHz, e.g., '7.145'), mode, and time. After the time, you provide the "
"first QSO, which is essentially the callsign."
msgstr ""
"För att börja, se till att du redan har fyllt i formuläret till vänster med "
"datum, stationsanrop och operatörens anrop. Huvuddata inkluderar bandet "
"(eller QRG i MHz, t.ex. '7.145'), trafiksätt och tid. Efter tiden anger du "
"den första QSO, vilket i huvudsak är anropssignalen."
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:9
msgid "For example, a QSO that started at 21:34 (UTC) with 4W7EST on 20m SSB."
msgstr ""
"Till exempel, ett QSO som började klockan 21:34 (UTC) med 4W7EST på 20m SSB."
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:10
msgid ""
"If you don't provide any RST information, the syntax will use 59 (599 for "
"data). Our next QSO wasn't 59 on both sides, so we provide the information "
"with the sent RST first. It was 2 minutes later than the first QSO."
msgstr ""
"Om du inte ger någon RST-information, kommer syntaxen att använda 59 (599 "
"för data). Vårt nästa QSO var inte 59 på båda sidor, så vi ger informationen "
"med den skickade RST först. Det var 2 minuter senare än det första QSO."
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:16
msgid ""
"The first QSO was at 21:34, and the second one 2 minutes later at 21:36. We "
"write down 6 because this is the only data that changed here. The "
"information about band and mode didn't change, so this data is omitted."
msgstr ""
"Den första QSO var klockan 21:34, och den andra två minuter senare klockan "
"21:36. Vi skriver ner 6 eftersom detta är den enda datan som ändrades här. "
"Informationen om band och trafiksätt ändrades inte, så denna data utelämnas."
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:17
msgid ""
"For our next QSO at 21:40 on 14th May, 2021, we changed the band to 40m but "
"still on SSB. If no RST information is given, the syntax will use 59 for "
"every new QSO. Therefore we can add another QSO which took place at the "
"exact same time two days later. The date must be in format YYYY-MM-DD."
msgstr ""
"För vårt nästa QSO kl. 21:40 den 14 maj 2021 bytte vi band till 40m men "
"fortfarande på SSB. Om ingen RST-information ges, kommer syntaxen att "
"använda 59 för varje nytt QSO. Därför kan vi lägga till ett annat QSO som "
"ägde rum exakt samma tid två dagar senare. Datumet måste vara i formatet "
"ÅÅÅÅ-MM-DD."
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:28
msgid "Additional informations can be submitted in the following way:"
msgstr "Ytterligare information kan lämnas på följande sätt:"
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:29
msgid "Notes:"
msgstr "Anteckningar:"
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:33
msgid "Operator Name:"
msgstr "Operatörens namn:"
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:37
msgid "QSL-message (Caution! Not visible in wavelog currently!):"
msgstr "QSL-meddelande (Varning! Inte synlig i wavelog just nu!):"
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:41
msgid "Contest exchange; serials or other exchange - or even both:"
msgstr ""
"Tävling utbyte; serienummer eller annat utbyte - eller till och med båda:"
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:48
msgid ""
"Received exchange has to be prefixed with a dot '.', sent exchange with a "
"comma ','. The last two lines are equivalent - i.e. spaces don't matter as "
"the order doesn't as well. Exchange you have sent will automatically be "
"included in the next QSO, if it contains received exchange, or if you use a "
"single comma ','. To automatically increment the sent serial, use ',++' and "
"give an initial sent exchange. To deactivate, use ',+0':"
msgstr ""
"Mottaget utbyte måste föregås av en punkt '.', skickat utbyte med ett komma "
"','. De sista två raderna är likvärdiga - dvs. mellanslag spelar ingen roll "
"eftersom ordningen inte heller gör det. Utbyte du har skickat kommer "
"automatiskt att inkluderas i nästa QSO, om det innehåller mottaget utbyte, "
"eller om du använder ett enda komma ','. För att automatiskt öka det "
"skickade serienumret, använd ',++' och ge ett initialt skickat utbyte. För "
"att inaktivera, använd ',+0':"
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:54
msgid ""
"Here, the first qso uses the set serial 1, and the second will use 2 as the "
"serial. If you want to wipe your sent exchange, use ',-':"
msgstr ""
"Här använder första QSOt den inställda serien 1, och det andra QSOt kommer "
"att använda 2 som serienummer. Om du vill radera ditt skickade utbyte, "
"använd ',-':"
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:59
msgid ""
"First, all previous exchange is wiped, then only a serial is set. Otherwise "
"the previous exchange 'D23' would have been set also."
msgstr ""
"Först raderas all tidigare kommunikation, sedan ställs endast en serie in. "
"Annars skulle den tidigare kommunikationen 'D23' också ha ställts in."
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:60
msgid ""
"You may use the comment syntax, to fill adif-fields supported by the Wavelog-"
"Import:"
msgstr ""
"Du kan använda kommentarsyntaxen för att fylla i adif-fält som stöds av "
"Wavelog-importen:"
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:64
#, php-format
msgid ""
"A full summary of all commands and the necessary syntax can be found in "
"%sthis article%s of our Wiki."
msgstr ""
"En fullständig sammanfattning av alla kommandon och den nödvändiga syntaxen "
"finns i %sdenna artikel%s i vår Wiki."
#: application/views/station_profile/create.php:55
#: application/views/station_profile/edit.php:71
msgid "Location Name"
msgstr "Platsnamn"
#: application/views/station_profile/create.php:56
#: application/views/station_profile/create.php:57
#: application/views/station_profile/edit.php:73
msgctxt "Station Location Setup"
msgid "Home QTH"
msgstr "Hem-QTH"
#: application/views/station_profile/create.php:57
#: application/views/station_profile/edit.php:73
#, php-format
msgid "Shortname for the station location. For example: %s"
msgstr "Kortnamn för stationens plats. Till exempel: %s"
#: application/views/station_profile/create.php:63
#: application/views/station_profile/edit.php:79
msgid "Station callsign. For example: 4W7EST/P"
msgstr "Stationsanropssignal. Till exempel: 4W7EST/P"
#: application/views/station_profile/create.php:67
#: application/views/station_profile/edit.php:83
msgid "Station Power (W)"
msgstr "Stationseffekt (W)"
#: application/views/station_profile/create.php:69
#: application/views/station_profile/edit.php:85
msgid "Default station power in Watt. Overwritten by CAT."
msgstr "Standardstationseffekt i Watt. Skriven över av CAT."
#: application/views/station_profile/create.php:82
#: application/views/station_profile/edit.php:116
msgid "Station DXCC entity. For example: Bolivia"
msgstr "Station DXCC-enhet. Till exempel: Bolivia"
#: application/views/station_profile/create.php:87
#: application/views/station_profile/edit.php:122
msgid "Station City"
msgstr "Station City"
#: application/views/station_profile/create.php:89
#: application/views/station_profile/edit.php:124
msgid "Station city. For example: Oslo"
msgstr "Stationsstad. Till exempel: Oslo"
#: application/views/station_profile/create.php:98
#: application/views/station_profile/edit.php:136
msgid "Station state. Applies to certain countries only."
msgstr "Stationsstatus. Gäller endast vissa länder."
#: application/views/station_profile/create.php:105
#: application/views/station_profile/edit.php:143
msgid "Station County (Only used for specific DXCCs)."
msgstr "Stationslän (Används endast för specifika DXCC)."
#: application/views/station_profile/create.php:120
#: application/views/station_profile/edit.php:169
#, php-format
msgctxt "uses 'click here'"
msgid "If you don't know your CQ Zone then %s to find it!"
msgstr "Om du inte vet din CQ-zon, %s för att hitta den!"
#: application/views/station_profile/create.php:120
#: application/views/station_profile/create.php:134
#: application/views/station_profile/create.php:148
#: application/views/station_profile/edit.php:169
#: application/views/station_profile/edit.php:186
#: application/views/station_profile/edit.php:210
msgid "click here"
msgstr "klicka här"
#: application/views/station_profile/create.php:134
#: application/views/station_profile/edit.php:186
#, php-format
msgctxt "uses 'click here'"
msgid "If you don't know your ITU Zone then %s to find it!"
msgstr "Om du inte vet din ITU-zon så %s för att hitta den!"
#: application/views/station_profile/create.php:139
#: application/views/station_profile/edit.php:198
#: application/views/station_profile/edit.php:201
msgid "Station Gridsquare"
msgstr "Stationsrutnätsruta"
#: application/views/station_profile/create.php:144
#: application/views/station_profile/edit.php:206
msgid "Get Gridsquare"
msgstr "Hämta rutnätsruta"
#: application/views/station_profile/create.php:148
#: application/views/station_profile/edit.php:210
#, php-format
msgctxt "uses 'click here'"
msgid ""
"Station gridsquare. For example: HM54AP. If you don't know your grid square "
"then %s!"
msgstr ""
"Stationsrutfältsruta. Till exempel: HM54AP. Om du inte vet din rutfältsruta "
"så %s!"
#: application/views/station_profile/create.php:149
#: application/views/station_profile/edit.php:211
msgid ""
"If you are located on a grid line, enter multiple grid squares separated "
"with commas. For example: IO77,IO78,IO87,IO88."
msgstr ""
"Om du befinner dig på en rutnätslinje, ange flera rutnätsrutor separerade "
"med kommatecken. Till exempel: IO77,IO78,IO87,IO88."
#: application/views/station_profile/create.php:166
#: application/views/station_profile/edit.php:236
msgid "Station IOTA reference. For example: EU-005"
msgstr "Stationens IOTA-referens. Till exempel: EU-005"
#: application/views/station_profile/create.php:167
#: application/views/station_profile/edit.php:237
msgid "IOTA World website"
msgstr "IOTA World webbplats"
#: application/views/station_profile/create.php:167
#: application/views/station_profile/edit.php:237
#, php-format
msgid "You can look up IOTA references at the %s."
msgstr "Du kan slå upp IOTA-referenser på %s."
#: application/views/station_profile/create.php:173
#: application/views/station_profile/edit.php:252
msgid "SOTA Maps website"
msgstr "SOTA Maps webbplats"
#: application/views/station_profile/create.php:173
#: application/views/station_profile/edit.php:252
#, php-format
msgid "Station SOTA reference. You can look up SOTA references at the %s."
msgstr "Station SOTA-referens. Du kan leta upp SOTA-referenser på %s."
#: application/views/station_profile/create.php:179
#: application/views/station_profile/edit.php:265
msgid "GMA Map website"
msgstr "GMA-kartwebbplats"
#: application/views/station_profile/create.php:179
#: application/views/station_profile/edit.php:265
#, php-format
msgid "Station WWFF reference. You can look up WWFF references at the %s."
msgstr "Station WWFF-referens. Du kan leta upp WWFF-referenser på %s."
#: application/views/station_profile/create.php:185
#: application/views/station_profile/edit.php:278
msgid "POTA Map website"
msgstr "POTA Karta webbplats"
#: application/views/station_profile/create.php:185
#: application/views/station_profile/edit.php:278
#, php-format
msgid ""
"Station POTA reference(s). Multiple comma separated values allowed. You can "
"look up POTA references at the %s."
msgstr ""
"Stationens POTA-referens(er). Flera kommaseparerade värden tillåtna. Du kan "
"slå upp POTA-referenser på %s."
#: application/views/station_profile/create.php:189
msgid "Signature Name"
msgstr "Signaturnamn"
#: application/views/station_profile/create.php:191
msgid "Station Special Interest Group Name (e.g. GMA)."
msgstr "Stationens specialintressegruppnamn (t.ex. GMA)."
#: application/views/station_profile/create.php:195
msgid "Signature Information"
msgstr "Signaturinformation"
#: application/views/station_profile/create.php:197
#: application/views/station_profile/edit.php:299
msgid "Station Special Interest Group Info (e.g. DA/NW-357)."
msgstr "Stationens specialintressegruppinfo (t.ex. DA/NW-357)."
#: application/views/station_profile/create.php:201
#: application/views/station_profile/edit.php:312
msgctxt "Probably no translation needed"
msgid "eQSL QTH Nickname"
msgstr "eQSL QTH Smeknamn"
#: application/views/station_profile/create.php:203
#: application/views/station_profile/edit.php:314
msgid "The QTH Nickname which is configured in your eQSL Profile"
msgstr "QTH-smeknamnet som är konfigurerat i din eQSL-profil"
#: application/views/station_profile/create.php:207
#: application/views/station_profile/edit.php:317
msgid "Default QSLMSG"
msgstr "Standard QSL-meddelande"
#: application/views/station_profile/create.php:210
#: application/views/station_profile/edit.php:320
msgid ""
"Define a default message that will be populated and sent for each QSO for "
"this station location."
msgstr ""
"Definiera ett standardmeddelande som kommer att fyllas i och skickas för "
"varje QSO för denna stationsplats."
#: application/views/station_profile/create.php:213
#: application/views/station_profile/edit.php:360
msgid "Ignore Clublog Upload"
msgstr "Ignorera Clublog-uppladdning"
#: application/views/station_profile/create.php:218
#: application/views/station_profile/edit.php:365
msgid ""
"If enabled, the QSOs made from this location will not be uploaded to "
"Clublog. If this is deactivated on it's own please check if the Call is "
"properly configured at Clublog"
msgstr ""
"Om det är aktiverad kommer QSOn gjorda från denna plats inte att laddas upp "
"till Clublog. Om detta avaktiverats av sig själv, kontrollera om "
"anropssignalen är korrekt konfigurerad på Clublog"
#: application/views/station_profile/create.php:221
#: application/views/station_profile/edit.php:368
msgid "ClubLog Realtime Upload"
msgstr "ClubLog Realtids-uppladdning"
#: application/views/station_profile/create.php:230
#: application/views/station_profile/edit.php:384
msgid "HRDLog.net Username"
msgstr "HRDLog.net användarnamn"
#: application/views/station_profile/create.php:232
#: application/views/station_profile/edit.php:386
msgid ""
"The username you are registered with at HRDlog.net (usually your callsign)."
msgstr ""
"Det användarnamn du är registrerad med på HRDlog.net (vanligtvis din "
"anropssignal)."
#: application/views/station_profile/create.php:235
#: application/views/station_profile/edit.php:389
msgid "HRDLog.net API Key"
msgstr "HRDLog.net API-nyckel"
#: application/views/station_profile/create.php:237
#: application/views/station_profile/edit.php:394
#, php-format
msgctxt "HRDLog.net Userprofile page"
msgid "Create your API Code on your %s"
msgstr "Skapa din API-kod på din %s"
#: application/views/station_profile/create.php:237
#: application/views/station_profile/edit.php:394
msgid "HRDLog.net Userprofile page"
msgstr "HRDLog.net användarprofilssida"
#: application/views/station_profile/create.php:240
#: application/views/station_profile/edit.php:397
msgid "HRDLog.net Logbook Realtime Upload"
msgstr "HRDLog.net Loggbok Realtidsuppladdning"
#: application/views/station_profile/create.php:250
#: application/views/station_profile/edit.php:328
msgid "Subscription Required"
msgstr "Prenumeration krävs"
#: application/views/station_profile/create.php:255
msgctxt "Probably no translation needed"
msgid "QRZ.com Logbook API Key"
msgstr "QRZ.com Loggbok API-nyckel"
#: application/views/station_profile/create.php:258
msgid "Test API-Key"
msgstr "Testa API-nyckel"
#: application/views/station_profile/create.php:261
#: application/views/station_profile/edit.php:338
#, php-format
msgctxt "the QRZ.com Logbook settings page"
msgid "Find your API key on %s"
msgstr "Hitta din API-nyckel på %s"
#: application/views/station_profile/create.php:261
#: application/views/station_profile/edit.php:338
msgid "the QRZ.com Logbook settings page"
msgstr "QRZ.com Loggbok inställningssida"
#: application/views/station_profile/create.php:264
#: application/views/station_profile/edit.php:342
msgid "QRZ.com Logbook Upload"
msgstr "QRZ.com Loggbok Uppladdning"
#: application/views/station_profile/create.php:267
#: application/views/station_profile/edit.php:345
msgid "Realtime"
msgstr "Realtid"
#: application/views/station_profile/create.php:275
#: application/views/station_profile/edit.php:414
msgctxt "Probably no translation needed"
msgid "QO-100 Dx Club API Key"
msgstr "QO-100 Dx Club API-nyckel"
#: application/views/station_profile/create.php:277
#: application/views/station_profile/edit.php:419
#, php-format
msgctxt "QO-100 Dx Club's profile page"
msgid "Create your API key on your %s"
msgstr "Skapa din API-nyckel på din %s"
#: application/views/station_profile/create.php:277
#: application/views/station_profile/edit.php:419
msgid "QO-100 Dx Club's profile page"
msgstr "QO-100 Dx Clubs profilsida"
#: application/views/station_profile/create.php:280
#: application/views/station_profile/edit.php:422
msgid "QO-100 Dx Club Realtime Upload"
msgstr "QO-100 Dx Club Realtids-Upladdning"
#: application/views/station_profile/create.php:290
#: application/views/station_profile/edit.php:440
msgid "OQRS Enabled"
msgstr "OQRS aktiverad"
#: application/views/station_profile/create.php:297
#: application/views/station_profile/edit.php:447
msgid "OQRS Email alert"
msgstr "OQRS e-postvarning"
#: application/views/station_profile/create.php:302
#: application/views/station_profile/edit.php:452
msgid "Make sure email is set up under admin and global options."
msgstr ""
"Se till att e-post är konfigurerad under admin- och globala alternativ."
#: application/views/station_profile/create.php:305
#: application/views/station_profile/edit.php:455
msgid "OQRS Text"
msgstr "OQRS-text"
#: application/views/station_profile/create.php:307
#: application/views/station_profile/edit.php:457
msgid "Some info you want to add regarding QSL'ing."
msgstr "Information du vill lägga till angående QSL hanteringen."
#: application/views/station_profile/edit.php:153
msgid "Zones"
msgstr "Zoner"
#: application/views/station_profile/edit.php:291
msgid "Special Interest Group Name"
msgstr "Namn på specialintressegrupp"
#: application/views/station_profile/edit.php:293
msgid "Station Special Interest Group Name (e.g. GMA).."
msgstr "Stationens specialintressegruppnamn (t.ex. GMA).."
#: application/views/station_profile/edit.php:297
msgid "Special Interest Group Information"
msgstr "Information om specialintressegrupp"
#: application/views/station_profile/edit.php:309
#, php-format
msgid "Trouble? Check the %swiki%s."
msgstr "Problem? Kolla %swiki%s."
#: application/views/stationsetup/create.php:17
msgid "Station Logbook Name"
msgstr "Stationsloggbok Namn"
#: application/views/stationsetup/create.php:19
msgid "You can call a station logbook anything."
msgstr "Du kan kalla en stationsloggbok vad som helst."
#: application/views/stationsetup/edit.php:18
msgid "Container name"
msgstr "Containernamn"
#: application/views/stationsetup/edit.php:20
msgid "You can call a container anything."
msgstr "Du kan kalla en container vad som helst."
#: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:11
msgctxt "Map Options"
msgid "CQ Zone overlay"
msgstr "CQ-zonöverlägg"
#: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:15
msgctxt "Map Options"
msgid "Gridsquare overlay"
msgstr "Rutnätsöverlägg"
#: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:19
msgctxt "Map Options"
msgid "Night shadow overlay"
msgstr "Natt skugga överlägg"
#: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:27
msgid "# QSOs shown"
msgstr "# QSOn visas"
#: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:46
msgid "Visit export map"
msgstr "Besök exportkarta"
#: application/views/stationsetup/linkedlocations.php:13
msgid "Select Available Station Locations"
msgstr "Välj tillgängliga stationsplatser"
#: application/views/stationsetup/linkedlocations.php:25
msgid "Link Location"
msgstr "Länka stationsplats"
#: application/views/stationsetup/linkedlocations.php:31
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:125
msgid "Profile Name"
msgstr "Profilnamn"
#: application/views/stationsetup/linkedlocations.php:34
msgid "Unlink Station Location"
msgstr "Avlänka stationsplats"
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:24
msgid ""
"Station Logbooks allow you to group Station Locations, this allows you to "
"see all the locations across one session from the logbook areas to the "
"analytics. Great for when your operating in multiple locations but they are "
"part of the same DXCC or VUCC Circle."
msgstr ""
"Stationsloggar låter dig gruppera stationsplatser, detta gör att du kan se "
"alla platser under en session när stations loggen analyseras. Perfekt när du "
"opererar på flera platser som är en del av samma DXCC- eller VUCC-cirkel."
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:35
msgid "Linked locations"
msgstr "Länkade platser"
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:37
msgid "Visitor site"
msgstr "Besökarwebbplats"
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:94
msgid "Station Locations"
msgstr "Stationsplatser"
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:98
msgid ""
"Station Locations define operating locations, such as your QTH, a friends "
"QTH, or a portable station."
msgstr ""
"Stationsplatser definierar operativa platser, som ditt QTH, en väns QTH "
"eller en portabel station."
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:99
msgid "Similar to logbooks, a station profile keeps a set of QSOs together."
msgstr ""
"Precis som loggböcker håller en stationsprofil en uppsättning QSOn "
"tillsammans."
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:100
msgid ""
"Only one station may be active at a time. In the table below this is shown "
"with the -Active Station- badge."
msgstr ""
"Endast en station kan vara aktiv åt gången. I tabellen nedan visas detta med "
"-Aktiv Station- märket."
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:101
msgid ""
"The 'Linked' column shows if the station location is linked with the Active "
"Logbook selected above."
msgstr ""
"Kolumnen 'Länkad' visar om stationens plats är länkad med den aktiva "
"loggboken som valts ovan."
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:104
msgid "Create a Station Location"
msgstr "Skapa en stationsplats"
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:104
msgid "Show all locations"
msgstr "Visa alla platser"
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:104
msgid "Show only locations from the active logbook"
msgstr "Visa endast platser från den aktiva loggboken"
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:108
msgid ""
"Attention: You need to set an active station location. Go to Callsign-"
">Station Location to select one."
msgstr ""
"OBS: Du behöver ställa in en aktiv stationsplats. Gå till Anropssignal-"
">Stationsplats för att välja en."
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:114
msgid ""
"Due to recent changes within Wavelog you need to reassign QSOs to your "
"station profiles."
msgstr ""
"På grund av ändringar i Wavelog så behöver du tilldela alla QSO en stations "
"profil."
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:116
msgid "Maintenance"
msgstr "Underhåll"
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:116
msgid "Please reassign them at "
msgstr "Var snäll och tilldela dem vid "
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:131
msgid "Linked"
msgstr "Länkad"
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:138
msgid "Favorite"
msgstr "Favorit"
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:185
msgid "mark/unmark as favorite"
msgstr "markera/avmarkera som favorit"
#: application/views/stationsetup/visitor.php:2
msgid ""
"Setting a public slug allows you to share your logbook with anyone via a "
"custom website address, this slug can contain letters & numbers only."
msgstr ""
"Att sätta en offentlig slug gör att du kan dela din loggbok med vem som "
"helst via en anpassad webbadress, denna slug kan endast innehålla bokstäver "
"och siffror."
#: application/views/stationsetup/visitor.php:3
msgid "Later it looks like this:"
msgstr "Sedan ser det ut så här:"
#: application/views/stationsetup/visitor.php:4
msgid "[your slug]"
msgstr "[din slug]"
#: application/views/stationsetup/visitor.php:10
msgid "Type in Public Slug choice"
msgstr "Ange val av offentlig slug"
#: application/views/stationsetup/visitor.php:17
msgid "Visit Public Page"
msgstr "Besök offentlig sida"
#: application/views/statistics/antennaanalytics.php:11
msgid "Elevation"
msgstr "Elevation"
#: application/views/statistics/index.php:14
#: application/views/statistics/index.php:61
msgid "Years"
msgstr "år"
#: application/views/statistics/index.php:18
msgid "Number of QSOs worked each year"
msgstr "Antal QSOn kontaktade varje år"
#: application/views/statistics/index.php:31
msgid "Explore the logbook."
msgstr "Utforska loggboken."
#: application/views/statistics/index.php:35
#: application/views/timeline/index.php:111
msgid "All Years"
msgstr "Alla år"
#: application/views/statistics/index.php:76
#: application/views/statistics/index.php:117
msgid "Unique callsigns"
msgstr "Unika callsigns"
#: application/views/statistics/index.php:120
msgid "Unique Grids"
msgstr "Unika rutnät"
#: application/views/statistics/initialresult.php:42
#: application/views/statistics/initials.php:36
msgid "No EME QSOs were found."
msgstr "Inga EME-QSOn hittades."
#: application/views/themes/add.php:4 application/views/themes/edit.php:4
msgid "Theme Name"
msgstr "Temanamn"
#: application/views/themes/add.php:6 application/views/themes/edit.php:6
msgid "This is the name that is used to display the theme in the theme list."
msgstr "Det här är namnet som används för att visa temat i temalistan."
#: application/views/themes/add.php:10 application/views/themes/edit.php:10
msgid "Folder Name"
msgstr "Mappnamn"
#: application/views/themes/add.php:12 application/views/themes/edit.php:12
msgid ""
"This is the name of the folder where your CSS-files are placed under assets/"
"css."
msgstr ""
"Detta är namnet på mappen där dina CSS-filer placeras under assets/css."
#: application/views/themes/add.php:16 application/views/themes/edit.php:16
#: application/views/themes/index.php:84
msgid "Theme Mode"
msgstr "Tema Läge"
#: application/views/themes/add.php:18 application/views/themes/edit.php:18
msgid "Light"
msgstr "Ljus"
#: application/views/themes/add.php:19 application/views/themes/edit.php:19
msgid "Dark"
msgstr "Mörk"
#: application/views/themes/add.php:21
msgid "This defines wherever the theme is a light or a dark one."
msgstr "Detta definierar om temat är ljust eller mörkt."
#: application/views/themes/add.php:25 application/views/themes/edit.php:25
#: application/views/themes/index.php:85
msgid "Header Logo"
msgstr "Rubrik Logotyp"
#: application/views/themes/add.php:27 application/views/themes/add.php:33
#: application/views/themes/edit.php:27 application/views/themes/edit.php:33
msgid "Only PNG files with a size ratio of 1:1 are allowed."
msgstr "Endast PNG-filer med storleksförhållandet 1:1 är tillåtna."
#: application/views/themes/add.php:27 application/views/themes/edit.php:27
#, php-format
msgid ""
"This is the name of the file which is used as %s small %s Logo in the header "
"placed in assets/logo."
msgstr ""
"Detta är namnet på filen som används som %s liten %s logotyp i headern "
"placerad i assets/logo."
#: application/views/themes/add.php:31 application/views/themes/edit.php:31
#: application/views/themes/index.php:86
msgid "Main Logo"
msgstr "Huvudlogotyp"
#: application/views/themes/add.php:33 application/views/themes/edit.php:33
#, php-format
msgid ""
"This is the name of the file which is used as %s big %s Logo in the login "
"screen placed in assets/logo."
msgstr ""
"Det här är namnet på filen som används som %s stor %s logotyp på "
"inloggningsskärmen som finns i assets/logo."
#: application/views/themes/add.php:36
msgid "Add theme"
msgstr "Lägg till tema"
#: application/views/themes/edit.php:21
msgid ""
"This defines wherever the theme is a light or a dark one. On this basis the "
"Logo is chosen."
msgstr ""
"Detta definierar om temat är ljust eller mörkt. På denna grund väljs "
"logotypen."
#: application/views/themes/edit.php:36
msgid "Update theme"
msgstr "Uppdatera tema"
#: application/views/themes/index.php:22
msgid "Themes list"
msgstr "Temalista"
#: application/views/themes/index.php:28
msgid ""
"In this menu you can add and edit themes to Wavelog. The process of adding a "
"theme is not really straightforward and should only be done by an admin who "
"is aware of their actions."
msgstr ""
"I den här menyn kan du lägga till och redigera teman i Wavelog. Processen "
"att lägga till ett tema är inte helt enkel och bör endast göras av en "
"administratör som är medveten om hur Wavelog fungerar."
#: application/views/themes/index.php:29
msgid "Also, it has to be said that this feature is still under development."
msgstr ""
"Det måste också sägas att denna funktion fortfarande är under utveckling."
#: application/views/themes/index.php:35
msgid "Process of adding a new theme"
msgstr "Processen för att lägga till ett nytt tema"
#: application/views/themes/index.php:41
msgid "1. Step"
msgstr "1. Steget"
#: application/views/themes/index.php:44
#, php-format
msgid ""
"Create a new folder in 'assets/css/' and upload a 'bootstrap.min.css' file "
"which contains basic styling rules. We use the themes from %s"
msgstr ""
"Skapa en ny mapp i 'assets/css/' och ladda upp en 'bootstrap.min.css'-fil "
"som innehåller grundläggande stilregler. Vi använder teman från %s"
#: application/views/themes/index.php:50
msgid "2. Step"
msgstr "2. Steg"
#: application/views/themes/index.php:53
msgid ""
"Create a file in this folder called 'overrides.css'. Place your custom CSS "
"code in there."
msgstr ""
"Skapa en fil i den här mappen som heter 'overrides.css'. Placera din "
"anpassade CSS-kod där."
#: application/views/themes/index.php:59
msgid "3. Step"
msgstr "3. Steget"
#: application/views/themes/index.php:62
msgid ""
"For each new theme, you need two logo files. One for the login screen and "
"one for the header."
msgstr ""
"För varje nytt tema behöver du två logofiler. En för inloggningsskärmen och "
"en för rubriken."
#: application/views/themes/index.php:63
msgid ""
"Only PNG files are allowed, and they should have a pixel ratio of 1:1 (e.g., "
"1000px height and 1000px width)."
msgstr ""
"Endast PNG-filer är tillåtna, och de bör ha ett pixel-förhållande på 1:1 (t."
"ex. 1000px höjd och 1000px bredd)."
#: application/views/themes/index.php:64
msgid "Place the two logo files in the folder 'assets/logo/'"
msgstr "Placera de två logofilerna i mappen 'assets/logo/'"
#: application/views/themes/index.php:70
msgid "4. Step"
msgstr "4. Steget"
#: application/views/themes/index.php:73
#, php-format
msgid ""
"Click here on 'Add a Theme' and type in the necessary data. Type in the "
"filenames for the logos %swithout%s the file extension '.png'"
msgstr ""
"Klicka på 'Lägg till ett tema' och skriv in de nödvändiga uppgifterna. Skriv "
"in filnamnen för logotyperna %sutan%s filändelsen '.png'"
#: application/views/themes/index.php:83
msgid "Foldername"
msgstr "Mappnamn"
#: application/views/themes/index.php:99
msgid "Please edit"
msgstr "Vänligen redigera"
#: application/views/themes/index.php:116
msgid "Add a Theme"
msgstr "Lägg till ett tema"
#: application/views/timeline/index.php:119
msgid "Only new in selected year"
msgstr "Endast nya under valt år"
#: application/views/timeplotter/index.php:2
msgid "contacts were plotted"
msgstr "kontakter plottades"
#: application/views/timeplotter/index.php:3
msgid "Time Distribution"
msgstr "Tidsfördelning"
#: application/views/timeplotter/index.php:6
msgid "Callsign(s) worked (max 5)"
msgstr "Anropssignal(er) kontaktade (max 5)"
#: application/views/timeplotter/index.php:10
msgid ""
"The Timeplotter is used to analyze your logbook and find out at what times "
"you worked certain CQ zones or DXCC countries on a selected band."
msgstr ""
"Timeplotter används för att analysera din loggbok och ta reda på vid vilka "
"tider du kontaktade vissa CQ-zoner eller DXCC-länder på ett valt band."
#: application/views/update/hamsofnote.php:7
msgid "Name / Description"
msgstr "Namn / Beskrivning"
#: application/views/update/index.php:8
msgid "DXCC Lookup Data"
msgstr "DXCC Uppslagsdata"
#: application/views/update/index.php:12
msgid "Distance Data"
msgstr "Avståndsdata"
#: application/views/update/index.php:19
msgid ""
"Here you can update the DXCC lookup data that is used for displaying "
"callsign information."
msgstr ""
"Här kan du uppdatera DXCC-uppslagsdata som används för att visa information "
"om en anropssignal."
#: application/views/update/index.php:20
msgid "This data is provided by"
msgstr "Denna data tillhandahålls av"
#: application/views/update/index.php:24
msgid "You must install php-xml for this to work."
msgstr "Du måste installera php-xml för att detta ska fungera."
#: application/views/update/index.php:27
msgid "Check for DXCC Data Updates"
msgstr "Kontrollera om det finns DXCC-data uppdateringar"
#: application/views/update/index.php:28
msgid "Update DXCC Data"
msgstr "Uppdatera DXCC-data"
#: application/views/update/index.php:30
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
#: application/views/update/index.php:34
msgid "Apply DXCC Data to Logbook"
msgstr "Tillämpa DXCC-data på loggbok"
#: application/views/update/index.php:36
msgid ""
"After updating, Wavelog can fill in missing callsign information in the "
"logbook using the newly-obtained DXCC data.\n"
"\t\t\t\t\t\t\tYou can choose to check just the QSOs in the logbook that are "
"missing DXCC metadata or to re-check the entire logbook\n"
"\t\t\t\t\t\t\tand update existing metadata as well, in case it has changed."
msgstr ""
"Efter uppdatering så kan Wavelog fylla i saknad anropssignalinformation i "
"loggboken med den nyförvärvade DXCC-datan.\n"
"Du kan välja att kontrollera bara de QSOs i loggboken som saknar DXCC-"
"metadata eller att kontrollera hela loggboken igen\n"
"och uppdatera all befintlig metadata ifall den har ändrats."
#: application/views/update/index.php:45
msgid "Check QSOs missing DXCC data"
msgstr "Kontrollera QSOn som saknar DXCC-data"
#: application/views/update/index.php:54 application/views/update/index.php:95
msgid "Re-check all QSOs in logbook"
msgstr "Kontrollera alla QSOn i loggboken igen"
#: application/views/update/index.php:59
msgid "Apply Continent Data to Logbook"
msgstr "Updatera kontinentdata i loggboken"
#: application/views/update/index.php:61
msgid ""
"This function can be used to update QSO continent information for all QSOs "
"in Wavelog missing that information."
msgstr ""
"Den här funktionen kan användas för att uppdatera QSO-kontinentinformationen "
"för alla QSOn i Wavelog som saknar den informationen."
#: application/views/update/index.php:68
msgid "Check QSOs missing continent data"
msgstr "Kontrollera QSOn som saknar kontinentdata"
#: application/views/update/index.php:80
msgid "Here you can update QSOs with missing distance information."
msgstr "Här kan du uppdatera QSOn som saknar avståndsinformation."
#: application/views/update/index.php:86
msgid "Update distance data"
msgstr "Uppdatera avståndsdata"
#: application/views/update/index.php:89
msgid ""
"Use the following button to update the distance information for all your "
"QSOs. Depending on the number of QSOs this might take some time to execute. "
"Please be patient."
msgstr ""
"Använd följande knapp för att uppdatera avståndsinformationen för alla dina "
"QSOn. Beroende på antalet QSOn kan detta ta lite tid att utföra. Var vänlig "
"och ha tålamod."
#: application/views/user/delete.php:5
msgid "Delete User Account"
msgstr "Ta bort användarkonto"
#: application/views/user/delete.php:10
msgid "Are you sure you want to delete the user account"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort användarkontot"
#: application/views/user/delete.php:14
msgid "No, do not delete this user"
msgstr "Nej, ta inte bort den här användaren"
#: application/views/user/delete.php:14
msgid "Yes, delete this user"
msgstr "Ja, ta bort den här användaren"
#: application/views/user/edit.php:6
msgid "Create Clubstation Account"
msgstr "Skapa klubbstationskonto"
#: application/views/user/edit.php:8
msgid "Create User Account"
msgstr "Skapa användarkonto"
#: application/views/user/edit.php:11
msgid "Edit Account"
msgstr "Redigera användarkonto"
#: application/views/user/edit.php:45
msgid "General Information"
msgstr "Allmän information"
#: application/views/user/edit.php:68 application/views/user/login.php:59
#: application/views/user/login.php:73 application/views/user/login.php:74
#: application/views/user/reset_password.php:21
#: application/views/user/reset_password.php:23
#: application/views/user/reset_password.php:30
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
#: application/views/user/edit.php:74
msgid "Don't share this password with operators!"
msgstr "Dela inte detta lösenord med operatörerna!"
#: application/views/user/edit.php:84
msgid "User Role"
msgstr "Användarroll"
#: application/views/user/edit.php:113
msgid "Callsign Owner"
msgstr "Anropssignalägare"
#: application/views/user/edit.php:113
msgid "Personal"
msgstr "Personlig information"
#: application/views/user/edit.php:116
msgid "First Name"
msgstr "Förnamn"
#: application/views/user/edit.php:123
msgid "Last Name"
msgstr "Efternamn"
#: application/views/user/edit.php:134
msgid "Ham Radio"
msgstr "Amatörradio"
#: application/views/user/edit.php:137
msgid "Special/Club Callsign"
msgstr "Special/Klubb-anropssignal"
#: application/views/user/edit.php:160
msgid "Wavelog Preferences"
msgstr "Wavelog-inställningar"
#: application/views/user/edit.php:171
msgid "Stylesheet"
msgstr "Stilmall"
#: application/views/user/edit.php:183
msgid "Wavelog Language"
msgstr "Wavelog-språk"
#: application/views/user/edit.php:190
msgid "Choose Wavelog language."
msgstr "Välj Wavelog-språk."
#: application/views/user/edit.php:193
msgid "Timezone"
msgstr "Tidszon"
#: application/views/user/edit.php:201
msgid "Date Format"
msgstr "Datumformat"
#: application/views/user/edit.php:214
msgid "Select how you would like dates shown when logged into your account."
msgstr "Välj hur du vill att datum ska visas när du är inloggad på ditt konto."
#: application/views/user/edit.php:218
msgid "Measurement preference"
msgstr "Mätpreferens"
#: application/views/user/edit.php:222
msgid "Kilometers"
msgstr "Kilometer"
#: application/views/user/edit.php:223
msgid "Miles"
msgstr "Miles"
#: application/views/user/edit.php:224
msgid "Nautical miles"
msgstr "Nautiska mil"
#: application/views/user/edit.php:226
msgid "Choose which unit distances will be shown in"
msgstr "Välj i vilken enhetsavstånd som ska visas"
#: application/views/user/edit.php:235
msgid "Logbook fields"
msgstr "Logbok-fält"
#: application/views/user/edit.php:238
msgid "Choose column 1"
msgstr "Välj kolumn 1"
#: application/views/user/edit.php:261
msgid "Choose column 2"
msgstr "Välj kolumn 2"
#: application/views/user/edit.php:284
msgid "Choose column 3"
msgstr "Välj kolumn 3"
#: application/views/user/edit.php:307
msgid "Choose column 4"
msgstr "Välj kolumn 4"
#: application/views/user/edit.php:330
msgid "Choose column 5 (only for logbook)"
msgstr "Välj kolumn 5 (bara för logbok)"
#: application/views/user/edit.php:361
msgid "QSO Logging Options"
msgstr "QSO-loggningsalternativ"
#: application/views/user/edit.php:364
msgid "Log End Times for QSOs Separately"
msgstr "Logga sluttider för QSOn separat"
#: application/views/user/edit.php:370
msgid ""
"Choose yes here if you want to log QSO start and end times separately. If "
"set to 'No' the end time will be the same as start time."
msgstr ""
"Välj ja här om du vill logga QSO start- och sluttider separat. Om det är "
"inställt på 'Nej' kommer sluttiden att vara densamma som starttiden."
#: application/views/user/edit.php:375
msgid ""
"Show profile picture of QSO partner from qrz.com/hamqth.com profile in the "
"log QSO section."
msgstr ""
"Visa profilbild på QSO-partner från qrz.com/hamqth.com-profilen i logg QSO-"
"sektionen."
#: application/views/user/edit.php:381
msgid ""
"Please set your qrz.com/hamqth.com credentials in the general config file."
msgstr ""
"Vänligen ställ in dina qrz.com/hamqth.com-uppgifter i den allmänna "
"inställningsfilen (config file)."
#: application/views/user/edit.php:386
msgid "Location auto lookup."
msgstr "Automatisk platsuppslagning."
#: application/views/user/edit.php:392
msgid "If set, gridsquare is fetched based on location name."
msgstr "Om det är inställt, hämtas gridsquare baserat på platsnamnet."
#: application/views/user/edit.php:396
msgid "SOTA auto lookup gridsquare and name for summit."
msgstr "SOTA auto lookup gridsquare och namn för summit."
#: application/views/user/edit.php:402 application/views/user/edit.php:412
#: application/views/user/edit.php:422
msgid ""
"If set, name and gridsquare is fetched from the API and filled in location "
"and locator."
msgstr ""
"Om det är inställt hämtas namn och rutnätsruta från API:t och fylls i plats "
"och locator."
#: application/views/user/edit.php:406
msgid "WWFF auto lookup gridsquare and name for reference."
msgstr "WWFF auto lookup gridsquare och namn för reference."
#: application/views/user/edit.php:416
msgid "POTA auto lookup gridsquare and name for park."
msgstr "POTA auto lookup gridsquare och namn för park."
#: application/views/user/edit.php:425
msgid "Number of previous contacts displayed on QSO page."
msgstr "Antalet tidigare kontakter att visa på QSO-sidan."
#: application/views/user/edit.php:442
msgid "Menu Options"
msgstr "Huvudmeny"
#: application/views/user/edit.php:445
msgid "Show notes in the main menu."
msgstr "Visa anteckningar i huvudmenyn."
#: application/views/user/edit.php:456
msgid "Quicklog Field"
msgstr "Snabblogg-fält"
#: application/views/user/edit.php:462
msgid ""
"With this feature, you can log callsigns using the search field in the "
"header."
msgstr ""
"Med den här funktionen kan du logga anropssignaler med hjälp av sökfältet i "
"rubriken."
#: application/views/user/edit.php:466
msgid "Quicklog - Action on press Enter"
msgstr "Snabblogg - Åtgärd vid tryck på Enter"
#: application/views/user/edit.php:470
msgid "Log Callsign"
msgstr "Logga anropssignal"
#: application/views/user/edit.php:472
msgid ""
"What action should be performed when Enter is pressed in the quicklog field?"
msgstr "Vilken åtgärd ska utföras när Enter trycks i snabbloggfältet?"
#: application/views/user/edit.php:478
msgid "Station Locations Quickswitch"
msgstr "Snabbväxling av stationsplatser"
#: application/views/user/edit.php:483
msgid ""
"Show the Station Locations Quickswitch in the main menu. You can add "
"locations by adding them to favourites at the station setup page."
msgstr ""
"Visa stationsplatser under Snabbväxling i huvudmenyn. Du kan lägga till "
"platser genom att lägga till dem som favoriter på stationsinställningssidan."
#: application/views/user/edit.php:487
msgid "UTC Time in Menu"
msgstr "UTC-tid i menyn"
#: application/views/user/edit.php:492
msgid "Show the current UTC Time in the menu"
msgstr "Visa aktuell UTC-tid i menyn"
#: application/views/user/edit.php:503
msgid "Map Settings"
msgstr "Kartinställningar"
#: application/views/user/edit.php:510
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
#: application/views/user/edit.php:513
msgid "Not display"
msgstr "Inte visa"
#: application/views/user/edit.php:517
msgid "Not displayed"
msgstr "Inte visad"
#: application/views/user/edit.php:526
msgid "QSO (by default)"
msgstr "QSO (som standard)"
#: application/views/user/edit.php:545
msgid "QSO (confirmed)"
msgstr "QSO (bekräftad)"
#: application/views/user/edit.php:546
msgid "(If 'No', displayed as 'QSO (by default))'"
msgstr "(Om 'Nej', visas som 'QSO (som standard))'"
#: application/views/user/edit.php:565
msgid "Show Locator"
msgstr "Visa lokator"
#: application/views/user/edit.php:584
msgid "Previous QSL Type"
msgstr "Tidigare QSL-typ"
#: application/views/user/edit.php:588
msgid "Select the type of QSL to show in the previous QSOs section."
msgstr "Välj den typ av QSL som ska visas i föregående QSO-avsnitt."
#: application/views/user/edit.php:604
msgid "Dashboard Settings"
msgstr "Instrumentpanelinställningar"
#: application/views/user/edit.php:608
msgid "Select the number of latest QSOs to be displayed on dashboard."
msgstr "Välj antalet senaste QSOn som ska visas på instrumentpanelen."
#: application/views/user/edit.php:615
msgid "Choose the number of latest QSOs to be displayed on dashboard."
msgstr "Välj antalet senaste QSOn som ska visas på instrumentpanelen."
#: application/views/user/edit.php:619
msgid "Show Dashboard Map"
msgstr "Visa instrumentpanelkarta"
#: application/views/user/edit.php:623
msgid "Map at right"
msgstr "Karta till höger"
#: application/views/user/edit.php:626
msgid "Choose whether to show map on dashboard or not"
msgstr "Välj om kartan ska visas på instrumentpanelen eller inte"
#: application/views/user/edit.php:630
msgid "Dashboard Notification Banner"
msgstr "Instrumentpanelens notifikations fält"
#: application/views/user/edit.php:636
msgid "This allows to disable the global notification banner on the dashboard."
msgstr ""
"Detta gör det möjligt att inaktivera det globala notifikations fältet på "
"instrumentpanelen."
#: application/views/user/edit.php:644
msgid "Show Reference Fields on QSO Tab"
msgstr "Visa referensfält på QSO-fliken"
#: application/views/user/edit.php:648
msgid ""
"The enabled items will be shown on the QSO tab rather than the General tab."
msgstr ""
"De aktiverade objekten kommer att visas på QSO-fliken istället för på den "
"allmänna fliken."
#: application/views/user/edit.php:686
msgid "Online QSL request (OQRS) settings"
msgstr "Inställningar för online QSL-begäran (OQRS)"
#: application/views/user/edit.php:690
msgid "Global text"
msgstr "Global text"
#: application/views/user/edit.php:692
msgid ""
"This text is an optional text that can be displayed on top of the OQRS page."
msgstr "Denna text är en valfri text som kan visas överst på OQRS-sidan."
#: application/views/user/edit.php:695
msgid "Grouped search"
msgstr "Grupperad sökning"
#: application/views/user/edit.php:697 application/views/user/edit.php:706
#: application/views/user/edit.php:715 application/views/user/edit.php:724
msgid "Off"
msgstr "Av"
#: application/views/user/edit.php:698 application/views/user/edit.php:707
#: application/views/user/edit.php:716 application/views/user/edit.php:725
msgid "On"
msgstr "På"
#: application/views/user/edit.php:700
msgid ""
"When this is on, all station locations with OQRS active, will be searched at "
"once."
msgstr ""
"När detta är på kommer alla stationsplatser med OQRS aktiv att sökas på en "
"gång."
#: application/views/user/edit.php:704
msgid "Show station location name in grouped search results"
msgstr "Visa stationsplatsens namn i grupperade sökresultat"
#: application/views/user/edit.php:709
msgid ""
"If grouped search is ON, you can decide if the name of the station location "
"shall be shown in the results table."
msgstr ""
"Om grupperad sökning är PÅ kan du bestämma om namnet på stationens plats ska "
"visas i resultatlistan."
#: application/views/user/edit.php:713
msgid "Automatic OQRS matching"
msgstr "Automatisk OQRS-matchning"
#: application/views/user/edit.php:718
msgid ""
"If this is on, automatic OQRS matching will happen, and the system will try "
"to match incoming requests with existing logs automatically."
msgstr ""
"Om detta är på, kommer automatisk OQRS-matchning att ske, och systemet "
"kommer att försöka matcha inkommande förfrågningar med befintliga loggar "
"automatiskt."
#: application/views/user/edit.php:722
msgid "Automatic OQRS matching for direct requests"
msgstr "Automatisk OQRS-matchning för direkta förfrågningar"
#: application/views/user/edit.php:727
msgid "If this is on, automatic OQRS matching for direct request will happen."
msgstr ""
"Om detta är på, kommer automatisk OQRS-matchning för direktförfrågan att ske."
#: application/views/user/edit.php:743
msgid "Default Values"
msgstr "Standardvärden"
#: application/views/user/edit.php:751
msgid "Settings for Default Band and Confirmation"
msgstr "Inställningar för standardband och bekräftelse"
#: application/views/user/edit.php:754
msgid "Default Band"
msgstr "Standard Band"
#: application/views/user/edit.php:764
msgid "Default QSL-Methods"
msgstr "Standard-QSL-metoder"
#: application/views/user/edit.php:821
msgid "Third Party Services"
msgstr "Tredjepartstjänster"
#: application/views/user/edit.php:832
msgid "Logbook of The World (LoTW) Username"
msgstr "Logbook of The World (LoTW) Användarnamn"
#: application/views/user/edit.php:838
msgid "Logbook of The World (LoTW) Password"
msgstr "Logbook of The World (LoTW) Lösenord"
#: application/views/user/edit.php:842
msgid "Test Login"
msgstr "Testa inloggning"
#: application/views/user/edit.php:860
msgid "eQSL.cc Username"
msgstr "eQSL.cc Användarnamn"
#: application/views/user/edit.php:866
msgid "eQSL.cc Password"
msgstr "eQSL.cc Lösenord"
#: application/views/user/edit.php:883
msgid "Club Log"
msgstr "Club Log"
#: application/views/user/edit.php:886
msgid "Club Log Email/Callsign"
msgstr "Club Log E-post/Anropssignal"
#: application/views/user/edit.php:892
msgid "Club Log Password"
msgstr "Club Log Lösenord"
#: application/views/user/edit.php:897
#, php-format
msgid ""
"If you have 2FA enabled at Clublog, you have to generate an App. Password to "
"use Clublog in Wavelog. Visit %syour clublog settings page%s to do so."
msgstr ""
"Om du har 2FA aktiverat på Clublog måste du generera ett App-lösenord för "
"att använda Clublog i Wavelog. Besök %sdin Clublog-inställningssida%s för "
"att göra det."
#: application/views/user/edit.php:914
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"
#: application/views/user/edit.php:922
msgid "On-Air widget"
msgstr "On-Air widget"
#: application/views/user/edit.php:932
msgid ""
"Note: In order to use this widget, you need to have at least one CAT radio "
"configured and working."
msgstr ""
"Observera: För att använda denna widget måste du ha minst en CAT-radio "
"konfigurerad och fungerande."
#: application/views/user/edit.php:936
#, php-format
msgid "When enabled, widget will be available at %s."
msgstr "När den är aktiverad kommer widgeten att vara tillgänglig på %s."
#: application/views/user/edit.php:941
msgid "Display \"Last seen\" time"
msgstr "Visa \"Senast sedd\" tid"
#: application/views/user/edit.php:947
msgid ""
"This setting control whether the 'Last seen' time is displayed in widget or "
"not."
msgstr ""
"Denna inställning styr om tiden för 'Senast sedd' visas i widgeten eller "
"inte."
#: application/views/user/edit.php:950
msgid "Display only most recently updated radio"
msgstr "Visa endast den senast uppdaterade radion"
#: application/views/user/edit.php:954
msgid "No, show all radios"
msgstr "Nej, visa alla radioapparater"
#: application/views/user/edit.php:956
msgid ""
"If you have multiple CAT radios configured, this setting controls whether "
"the widget should display all on-air radios of the user, or just the most "
"recently updated one. In case you have only one radio, this setting has no "
"effect."
msgstr ""
"Om du har flera CAT-radios konfigurerade, så styr den här inställningen om "
"widgeten ska visa alla användarens aktiva radios eller bara den senast "
"uppdaterade. Om du bara har en radio så har den här inställningen ingen "
"effekt."
#: application/views/user/edit.php:966
msgid "QSOs widget"
msgstr "QSO-widget"
#: application/views/user/edit.php:969
msgid "Display exact QSO time"
msgstr "Visa exakt QSO-tid"
#: application/views/user/edit.php:975
msgid ""
"This setting control whether exact QSO time should displayed in the QSO "
"widget or not."
msgstr ""
"Denna inställning styr om exakt QSO-tid ska visas i QSO-widgeten eller inte."
#: application/views/user/edit.php:988
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diverse"
#: application/views/user/edit.php:996
msgid "AMSAT Status Upload"
msgstr "AMSAT Statusuppladdning"
#: application/views/user/edit.php:999
msgid "Upload status of SAT QSOs to"
msgstr "Ladda upp status för SAT QSOs till"
#: application/views/user/edit.php:1013
msgid "Mastodonserver"
msgstr "Mastodonserver"
#: application/views/user/edit.php:1016
msgid "URL of Mastodonserver"
msgstr "URL till Mastodonserver"
#: application/views/user/edit.php:1018
#, php-format
msgid "Main URL of your Mastodon server, e.g. %s"
msgstr "Huvud-URL för din Mastodon-server, t.ex. %s"
#: application/views/user/edit.php:1027
msgid "Experimental"
msgstr "Experimentell"
#: application/views/user/edit.php:1027
msgid "Winkeyer"
msgstr "Winkeyer"
#: application/views/user/edit.php:1030
msgid "Winkeyer Features Enabled"
msgstr "Winkeyer-funktioner aktiverade"
#: application/views/user/edit.php:1036
#, php-format
msgid ""
"Winkeyer support in Wavelog is very experimental. Read the wiki first at %s "
"before enabling."
msgstr ""
"Winkeyer-stöd i Wavelog är mycket experimentellt. Läs först wikin på %s "
"innan du aktiverar."
#: application/views/user/edit.php:1047
msgid "Hams.at"
msgstr "Hams.at"
#: application/views/user/edit.php:1050
msgid "Private Feed Key"
msgstr "Privat nyckel"
#: application/views/user/edit.php:1052
#, php-format
msgctxt "Hint for Hamsat API Key; uses Link"
msgid "See your profile at %s."
msgstr "Se din profil på %s."
#: application/views/user/edit.php:1055
msgid "Show Workable Passes Only"
msgstr "Visa endast användbara passeringar"
#: application/views/user/edit.php:1061
msgid ""
"If enabled shows only workable passes based on the gridsquare set in your "
"hams.at account. Requires private feed key to be set."
msgstr ""
"Om aktiverad visar endast användbara pass baserat på rutnätsrutan som anges "
"i ditt hams.at-konto. Kräver att privat nyckel är konfigurerad."
#: application/views/user/edit.php:1073
msgid "Save Account"
msgstr "Spara kontoändringar"
#: application/views/user/forgot_password.php:33
msgid "Forgot Password?"
msgstr "Glömt lösenord?"
#: application/views/user/forgot_password.php:34
#: application/views/user/reset_password.php:9
msgid "You can reset your password here."
msgstr "Du kan återställa ditt lösenord här."
#: application/views/user/index.php:11
msgid "User List"
msgstr "Användarlista"
#: application/views/user/index.php:14
msgid "Wavelog needs at least one user configured in order to operate."
msgstr "Wavelog behöver minst en användare konfigurerad för att fungera."
#: application/views/user/index.php:15
msgid ""
"Users can be assigned roles which give them different permissions, such as "
"adding QSOs to the logbook and accessing Wavelog APIs."
msgstr ""
"Användare kan tilldelas roller som ger dem olika behörigheter, som att lägga "
"till QSO:er i loggboken och komma åt Wavelog API:er."
#: application/views/user/index.php:16
msgid ""
"The currently logged-in user is displayed at the upper-right of each page."
msgstr ""
"Den för närvarande inloggade användaren visas uppe till höger på varje sida."
#: application/views/user/index.php:17
msgid ""
"With the password reset button, you can send a user an email containing a "
"link to reset their password. To achieve this, ensure that the email "
"settings in the global options are configured correctly."
msgstr ""
"Med knappen för återställning av lösenord kan du skicka ett e-postmeddelande "
"till en användare med en länk för att återställa deras lösenord. För att "
"uppnå detta, se till att e-postinställningarna i de globala inställningarna "
"är korrekt konfigurerade."
#: application/views/user/index.php:19
msgid "Create user"
msgstr "Skapa användare"
#: application/views/user/index.php:31 application/views/user/index.php:158
msgid "Last seen"
msgstr "Senast sedd"
#: application/views/user/index.php:69 application/views/user/index.php:184
#: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:31
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
#: application/views/user/index.php:74
msgid "Account locked"
msgstr "Konto låst"
#: application/views/user/index.php:74
msgid "Account was locked due to too many login attempts."
msgstr "Kontot låstes på grund av för många inloggningsförsök."
#: application/views/user/index.php:76 application/views/user/index.php:188
msgid "Locations"
msgstr "Platser"
#: application/views/user/index.php:78 application/views/user/index.php:190
msgid "Logbooks"
msgstr "Loggböcker"
#: application/views/user/index.php:81 application/views/user/index.php:193
msgid "Last QSO:"
msgstr "Senaste QSO:"
#: application/views/user/index.php:85 application/views/user/index.php:195
msgid "No QSOs in Log"
msgstr "Inga QSOn i loggen"
#: application/views/user/index.php:103 application/views/user/index.php:209
#: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:43
msgid "Impersonate"
msgstr "Efterlikna"
#: application/views/user/index.php:110 application/views/user/index.php:219
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:6
msgid "Other Actions"
msgstr "Andra åtgärder"
#: application/views/user/index.php:138
msgid "Clubstation List"
msgstr "Klubbstationslista"
#: application/views/user/index.php:141
msgid ""
"Clubstations in Wavelog are a unique way for clubs and special callsign "
"events to handle multiple operators. A clubstation is basically a normal "
"user account with some special features and some restrictions."
msgstr ""
"Klubbstationer i Wavelog är ett unikt sätt för klubbar och "
"specialanropsevenemang att hantera flera operatörer. En klubbstation är i "
"grunden ett vanligt användarkonto med några speciella funktioner och vissa "
"begränsningar."
#: application/views/user/index.php:143
msgid "Create Clubstation"
msgstr "Skapa klubbstation"
#: application/views/user/index.php:156
msgid "Last Operator"
msgstr "Senaste operatör"
#: application/views/user/index.php:243
msgid "No Clubstations configures yet."
msgstr "Inga klubbstationer konfigurerade ännu."
#: application/views/user/login.php:36
msgid "MAINTENANCE MODE"
msgstr "UNDERHÅLLSLÄGE"
#: application/views/user/login.php:56
msgid "Welcome to the Demo of Wavelog"
msgstr "Välkommen till demon av Wavelog"
#: application/views/user/login.php:57
msgid "This demo will be reset every night at 0200z."
msgstr "Denna demo återställs varje natt klockan 0200z."
#: application/views/user/login.php:60
#, php-format
msgid "More Information about Wavelog on %sGithub%s."
msgstr "Mer information om Wavelog på %sGithub%s."
#: application/views/user/login.php:79
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Glömt lösenord?"
#: application/views/user/login.php:85
msgid "Keep me logged in"
msgstr "Håll mig inloggad"
#: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:5
msgid "(with Admin Rights)"
msgstr "(med administratörsrättigheter)"
#: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:5
msgid "Impersonate User"
msgstr ""
#: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:9
msgid ""
"You are about to impersonate another user. To return to your admin account, "
"you can use the switch back button in the header menu."
msgstr ""
#: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:10
msgid "Do you want to impersonate this user?"
msgstr ""
#: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:14
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:12
msgid "Username:"
msgstr ""
#: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:18
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:16
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:68
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:103
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:152
msgid "Name:"
msgstr ""
#: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:22
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:20
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:69
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:104
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:153
msgid "Callsign:"
msgstr ""
#: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:26
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:24
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:71
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:106
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:155
msgid "E-Mail:"
msgstr ""
#: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:30
msgid "Last Seen:"
msgstr ""
#: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:5
msgid "First Login Wizard"
msgstr ""
#: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:20
msgid "Hello and Welcome to Wavelog!"
msgstr ""
#: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:21
#, php-format
msgid ""
"Before you can start logging QSOs, we need to set up your first Station "
"Location. You can find more information about how Station Locations and "
"Logbooks work in our %sWiki here%s!"
msgstr ""
#: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:22
msgid ""
"Please provide some additional information so that Wavelog can create your "
"first Station:"
msgstr ""
#: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:29
msgid "Home QTH"
msgstr ""
#: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:62
msgid "Station Zones"
msgstr ""
#: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:74
#: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:84
#, php-format
msgctxt "zone lookup"
msgid "%sLookup%s"
msgstr ""
#: application/views/user/modals/first_login_wizard.php:102
msgid "Save and Start Logging"
msgstr ""
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:9
msgid "Select an action to perform for the user:"
msgstr ""
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:33
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:62
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:75
msgid "Unlock User"
msgstr ""
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:39
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:96
msgid "Send a Password Reset Link via Email"
msgstr ""
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:45
msgid "Convert to Clubstation"
msgstr ""
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:45
msgid "Convert to User"
msgstr ""
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:65
msgid ""
"You are about to unlock the user below. The user was locked due to too many "
"failed login attempts. After unlocking, the user will be able to log in "
"again."
msgstr ""
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:67
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:102
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:151
msgid "User:"
msgstr ""
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:70
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:105
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:154
msgid "Language:"
msgstr ""
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:89
msgid ""
"Password-reset email sent successfully to user. You can close this dialog "
"now."
msgstr ""
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:90
msgid ""
"Password-reset email could not be sent to user. Are the email settings in "
"global options configured correctly?"
msgstr ""
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:99
msgid ""
"You are about to send a password reset link to the user. The user will be "
"able to reset their password by clicking on the link in the email."
msgstr ""
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:100
msgid "Do you want to send the password reset email to this user?"
msgstr ""
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:110
msgid "Send the email"
msgstr ""
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:126
msgid "The account was successfully converted. You can now close this dialog."
msgstr ""
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:127
msgid "The account could not be converted. An error has occurred."
msgstr ""
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:135
msgid "Convert this account into a normal user"
msgstr ""
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:137
msgid "Convert this account into a clubstation"
msgstr ""
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:144
msgid ""
"You are about to convert this club station to a regular user account. The "
"user will be able to log in again and all assigned club permissions will be "
"removed. Use with caution!"
msgstr ""
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:146
msgid ""
"You are about to convert this user account to a club station. The user will "
"no longer be able to log in and the account will be converted to a club "
"station account. Use with caution!"
msgstr ""
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:149
msgid "Are you sure you want to convert this account?"
msgstr ""
#: application/views/user/modals/more_actions_modal.php:159
msgid "Convert"
msgstr ""
#: application/views/user/modals/stop_impersonate_modal.php:5
msgid "Switch back to main user"
msgstr ""
#: application/views/user/modals/stop_impersonate_modal.php:9
#, php-format
msgid "Are you sure you want to switch back to %s?"
msgstr ""
#: application/views/user/profile.php:19
msgid "Level"
msgstr ""
#: application/views/user/profile.php:39
msgid "First name"
msgstr ""
#: application/views/user/profile.php:44
msgid "Last name"
msgstr ""
#: application/views/user/profile.php:50
msgid "Edit profile"
msgstr ""
#: application/views/user/reset_password.php:28
msgid "Confirm Password"
msgstr "Bekräfta lösenord"
#: application/views/version_dialog/index.php:20
msgid "No Version Dialog text set. Go to the Admin Menu and set one."
msgstr ""
#: application/views/version_dialog/index.php:60
msgid "Error at parsing JSON-Data or got empty result from github."
msgstr ""
#: application/views/version_dialog/index.php:63
msgid "Error at getting the data from GitHub."
msgstr ""
#: application/views/version_dialog/index.php:75
msgid "Don't show again"
msgstr ""
#: application/views/view_log/index.php:4
msgid ""
"Displaying all QSOs of station locations which are linked to this logbook"
msgstr ""
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:426
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:440
#: src/QSLManager/QSO.php:567 src/QSLManager/QSO.php:622
#: src/QSLManager/QSO.php:681
msgid "last sent"
msgstr ""
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:531
msgid "Result"
msgstr ""
#: application/views/view_log/qso.php:6
msgid "QSO Details"
msgstr "QSO-detaljer"
#: application/views/view_log/qso.php:29
msgid "QSL Management"
msgstr ""
#: application/views/view_log/qso.php:132
msgid "Total Distance"
msgstr "Totalt avstånd"
#: application/views/view_log/qso.php:159
msgid "Other Path"
msgstr ""
#: application/views/view_log/qso.php:317
msgid "Antenna Azimuth"
msgstr ""
#: application/views/view_log/qso.php:324
msgid "Antenna Elevation"
msgstr ""
#: application/views/view_log/qso.php:493
msgid "QSL Card has been sent via the bureau"
msgstr "QSL-kort har skickats via byrå"
#: application/views/view_log/qso.php:495
msgid "QSL Card has been sent via direct"
msgstr "QSL-kort har skickats direkt"
#: application/views/view_log/qso.php:497
msgid "QSL Card has been sent electronically"
msgstr "QSL-kort har skickats elektroniskt"
#: application/views/view_log/qso.php:499
msgid "QSL Card has been sent via manager"
msgstr "QSL-kort har skickats via manager"
#: application/views/view_log/qso.php:501
msgid "QSL Card has been sent"
msgstr "QSL-kort har skickats"
#: application/views/view_log/qso.php:510
msgid "QSL Card has been received via the bureau"
msgstr "QSL-kort har mottagits via byrå"
#: application/views/view_log/qso.php:512
msgid "QSL Card has been received via direct"
msgstr "QSL-kort har mottagits direkt"
#: application/views/view_log/qso.php:514
msgid "QSL Card has been received electronically"
msgstr "QSL-kort har tagits emot elektroniskt"
#: application/views/view_log/qso.php:516
msgid "QSL Card has been received via manager"
msgstr "QSL-kort har tagits emot via manager"
#: application/views/view_log/qso.php:518
msgid "QSL Card has been received"
msgstr "QSL-kort har mottagits"
#: application/views/view_log/qso.php:527
msgid "This station uses LoTW."
msgstr "Denna station använder LoTW."
#: application/views/view_log/qso.php:532
#: application/views/view_log/qso.php:542
#: application/views/view_log/qso.php:556
#: application/views/view_log/qso.php:566
msgid "This QSO was confirmed on"
msgstr "Detta QSO blev konfirmerat"
#: application/views/view_log/qso.php:537
msgid "This QSO is confirmed on LoTW."
msgstr ""
#: application/views/view_log/qso.php:551
msgid "This QSO is confirmed on eQSL."
msgstr ""
#: application/views/view_log/qso.php:561
msgid "This QSO is confirmed on QRZ.com."
msgstr ""
#: application/views/view_log/qso.php:571
msgid "This QSO is confirmed on Clublog."
msgstr ""
#: application/views/view_log/qso.php:584
msgid "More QSOs"
msgstr ""
#: application/views/view_log/qso.php:646
msgid "Share"
msgstr ""
#: application/views/view_log/qso.php:652
msgid "Details"
msgstr ""
#: application/views/view_log/qso.php:779
msgid "Uploaded QSL Card front image"
msgstr "Uppladdat QSL-kort bild framsida"
#: application/views/view_log/qso.php:784
msgid "Upload QSL Card image"
msgstr "Uppladdat QSL-kort bild"
#: application/views/view_log/qso.php:789
msgid "Uploaded QSL Card back image"
msgstr "Uppladdat QSL-kort bild baksida"
#: application/views/view_log/qso.php:805
msgid "Mark QSL Received (Electronic)"
msgstr "Ange QSL mottagen (Elektronisk)"
#: application/views/view_log/qso.php:828
msgid "eQSL picture"
msgstr ""
#: application/views/visitor/layout/footer.php:238
msgid "Filter Results"
msgstr ""
#: application/views/visitor/layout/footer.php:244
msgid "CSV"
msgstr ""
#: application/views/visitor/layout/footer.php:252
msgid "Clear Filter"
msgstr ""
#: application/views/visitor/layout/header.php:74
msgid "OQRS"
msgstr ""
#: application/views/visitor/layout/header.php:82
msgid "Visit Wavelog on Github"
msgstr ""
#: application/views/visitor/layout/header.php:95
msgid "Please enter a callsign!"
msgstr ""
#: application/views/webadif/export.php:22
msgid ""
"Here you can see and upload all QSOs which have not been previously uploaded "
"to QO-100 Dx Club."
msgstr ""
#: application/views/webadif/export.php:33
msgid ""
"You need to set a QO-100 Dx Club API key in your station profile. Only "
"station profiles with an API Key are displayed."
msgstr ""
#: application/views/webadif/export.php:63
msgid ""
"There are currently no outstanding QSOs that need to be uploaded to the "
"QO-100 Dx Club's API."
msgstr ""
#: application/views/webadif/export.php:64
msgid "Go ahead and turn on your QO-100 station!"
msgstr ""
#: application/views/webadif/export.php:73
#: application/views/webadif/export.php:113
msgid ""
"None of your Logbooks are configured to export data to the QO-100 Dx Club's "
"API."
msgstr ""
#: application/views/webadif/export.php:74
#: application/views/webadif/export.php:114
msgid "QO-100 Dx Club"
msgstr ""
#: application/views/webadif/export.php:74
#: application/views/webadif/export.php:114
#, php-format
msgid ""
"To configure this feature, go to your profile page at the %s and %s Create "
"%s an API key."
msgstr ""
#: application/views/webadif/export.php:75
#: application/views/webadif/export.php:115
#, php-format
msgid ""
"Then, navigate to your %s and configure your station with the key you have "
"created at the club."
msgstr ""
#: application/views/webadif/export.php:83
msgid ""
"Here you can mark as uploaded your QSOs which have not been previously "
"uploaded to QO-100 Dx Club."
msgstr ""
#: application/views/webadif/export.php:107
msgid "Mark QSOs as exported to QO-100 Dx Club"
msgstr ""
#: application/views/webadif/mark_webadif.php:16
msgid "The QSOs are marked as exported to QO-100 Dx Club."
msgstr ""
#: application/views/widgets/oqrs.php:21
msgid "Wavelog OQRS"
msgstr ""
#: application/views/widgets/oqrs.php:76
msgid "Wavelog OQRS Request"
msgstr ""
#: application/views/widgets/oqrs.php:79
#, php-format
msgid "Request a QSL card for your QSO with %s."
msgstr ""
#: application/views/widgets/oqrs.php:83
msgid "Your Callsign:"
msgstr ""
#: application/views/widgets/oqrs.php:91
msgid "Submit Request"
msgstr ""
#: application/views/widgets/qsos.php:20
msgid "Rcvd"
msgstr ""
#~ msgid "Yay, its imported!"
#~ msgstr "Jippie, den är importerad!"
#~ msgid "ADIF File"
#~ msgstr "ADIF-fil"
#~ msgid "Ignore Stationcallsign on import"
#~ msgstr "Ignorera stationsanropssignal vid import"
#, php-format
#~ msgid ""
#~ "If selected, Wavelog will try to import %sall%s QSOs of the ADIF, "
#~ "regardless if they match to the chosen station-location."
#~ msgstr ""
#~ "Wavelog kommer att försöka importera %salla%s QSOn från ADIF, oavsett om "
#~ "de matchar den valda stationens plats om ej vald."
#~ msgid "OQRS Options"
#~ msgstr "OQRS Alternativ"
#~ msgid "OQRS options have been saved."
#~ msgstr "OQRS-alternativ har sparats."
#~ msgid "Not Confirmed"
#~ msgstr "Inte bekräftad"
#~ msgid "Type in the operators callsign of the imported QSOs"
#~ msgstr "Skriv in operatörens anropssignal för importerade QSOn"
#~ msgid "Invalid Locator!"
#~ msgstr "Ogiltig lokator!"
#~ msgid ""
#~ "The SIG or Signature Category provides the possibility to use any kind of "
#~ "'Award Signature' for awards that are not implemented in Wavelog."
#~ msgstr ""
#~ "SIG eller Signature Category ger möjlighet att använda vilken typ av "
#~ "'Award Signature' som helst för diplom som inte är implementerade i "
#~ "Wavelog."
#~ msgid ""
#~ "The reason for this is that the common ADIF format provides only a few "
#~ "dedicated fields for certain awards. SIG still makes it possible to use "
#~ "and evaluate all other types of signature markers."
#~ msgstr ""
#~ "Anledningen till detta är att det vanliga ADIF-formatet endast erbjuder "
#~ "några få dedikerade fält för vissa diplom. SIG gör det fortfarande "
#~ "möjligt att använda och utvärdera alla andra typer av signaturmarkörer."
#~ msgid ""
#~ "In the QSO processing, you will find two fields: 'SIG' contains the "
#~ "actual marker, which is also visible in the award evaluation, and 'SIG "
#~ "INFO,' which contains a description of the signature. Both fields are "
#~ "freely customizable."
#~ msgstr ""
#~ "I QSO-behandlingen hittar du två fält: 'SIG' innehåller den faktiska "
#~ "markören, som också är synlig i utvärderingen av diplomet, och 'SIG "
#~ "INFO,' som innehåller en beskrivning av signaturen. Båda fälten kan "
#~ "anpassas fritt."
#~ msgid "Award Type"
#~ msgstr "Diplomtyp"
#~ msgid "CQ Magazine WAZ"
#~ msgstr "CQ Magazine WAZ"
#~ msgid "Dashboard Map"
#~ msgstr "Dashboard karta"
#~ msgid "At least one of your LoTW certificates is expired!"
#~ msgstr "Minst ett av dina LoTW-certifikat har löpt ut!"
#~ msgid "At least one of your LoTW certificates is about to expire!"
#~ msgstr "Minst ett av dina LoTW-certifikat är på väg att löpa ut!"
#~ msgid "The Email or Callsign you use to login to Club Log"
#~ msgstr "E-posten eller Call du använder för att logga in på Club Log"
#~ msgid "Countries Breakdown"
#~ msgstr "Länder Breakdown"
#~ msgid "Mark QSL Card Requested"
#~ msgstr "Ange QSL Karta Begärda"
#~ msgid "Upload File below."
#~ msgstr "Ladda upp filen nedan."
#~ msgid "This note content is exported to QSL services like eqsl.cc."
#~ msgstr "Detta innehåll exporteras till QSL-services som eqsl etc."
#~ msgid ""
#~ "Note content is used within Wavelog only and is not exported to other "
#~ "services."
#~ msgstr ""
#~ "Detta innehåll används bara inom Wavelog och kommer inte att exporteras."
#~ msgid "You are using"
#~ msgstr "Du använder"
#~ msgid "of disk space to store QSL Card assets"
#~ msgstr "av diskutrymme för sparade QSL-kort"
#~ msgid "Overwrite exisiting DOK in log by DCL (if different)."
#~ msgstr "Overwrite exisiting DOK in log by DCL (if different)"