diff --git a/application/controllers/Api.php b/application/controllers/Api.php index a2bdd5a83..f7f5b4a54 100644 --- a/application/controllers/Api.php +++ b/application/controllers/Api.php @@ -115,13 +115,13 @@ class API extends CI_Controller { function auth($key) { $this->load->model('api_model'); header("Content-type: text/xml"); - if($this->api_model->access($key) == __("No Key Found") || $this->api_model->access($key) == __("Key Disabled")) { + if($this->api_model->access($key) == "No Key Found" || $this->api_model->access($key) == "Key Disabled") { echo ""; - echo "" . __("Key Invalid - either not found or disabled") . ""; + echo "Key Invalid - either not found or disabled"; echo ""; } else { echo ""; - echo "" . __("Valid") . ""; + echo "Valid"; echo "".$this->api_model->access($key).""; echo ""; $this->api_model->update_last_used($key); diff --git a/application/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/messages.po index ac8d1f5c8..0a963d8e6 100644 --- a/application/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/messages.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 11:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-28 12:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-17 10:46+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language-Team: Bosnian \n" "Language-Team: Montenegrin \n" "Language-Team: Czech \n" "Language-Team: German \n" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Nicht unterstütztes Dateiformat" #: application/controllers/Adif.php:240 #: application/views/adif/import_failed.php:12 msgid "ADIF Import failed!" -msgstr "" +msgstr "ADIF-Import fehlgeschlagen!" #: application/controllers/Adif.php:254 msgid "Station Profile not valid for User" @@ -228,23 +228,6 @@ msgstr "API-Schlüssel %s Beschreibung wurde aktualisiert." msgid "API Key %s has been deleted" msgstr "API-Schlüssel %s wurde gelöscht" -#: application/controllers/Api.php:118 -msgid "Key Disabled" -msgstr "Schlüssel deaktiviert" - -#: application/controllers/Api.php:118 -msgid "No Key Found" -msgstr "Kein Schlüssel gefunden" - -#: application/controllers/Api.php:120 -msgid "Key Invalid - either not found or disabled" -msgstr "Schlüssel ungültig – entweder nicht gefunden oder deaktiviert" - -#: application/controllers/Api.php:124 -#: application/views/lotw_views/index.php:91 -msgid "Valid" -msgstr "Gültig" - #: application/controllers/Awards.php:22 #: application/views/interface_assets/header.php:158 #: application/views/qso/edit_ajax.php:35 @@ -3434,7 +3417,7 @@ msgstr "" #: application/views/adif/import_failed.php:15 msgid "The ADIF file could not be parsed correctly." -msgstr "" +msgstr "Die ADIF-Datei konnte nicht korrekt gelesen werden." #: application/views/adif/import_failed.php:16 msgid "" @@ -3442,6 +3425,9 @@ msgid "" "database. Please check the imported ADIF file. You can use an online ADIF " "file checker. For example:" msgstr "" +"Mindestens eines der ADIF-Felder konnte nicht gelesen und/oder in die " +"Datenbank eingefügt werden. Bitte überprüfe die importierte ADIF-Datei. Du " +"kannst einen Online-ADIF-Datei-Checker verwenden. Zum Beispiel:" #: application/views/adif/import_success.php:15 msgid "Yay, its imported!" @@ -5497,7 +5483,7 @@ msgstr "" #: application/views/contesting/index.php:77 msgctxt "Keep the translation short!" msgid "Exchange" -msgstr "" +msgstr "Austausch (Exch)" #: application/views/contesting/index.php:72 #: application/views/contesting/index.php:73 @@ -5507,7 +5493,7 @@ msgstr "" #: application/views/contesting/index.php:77 msgctxt "Keep the translation short!" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Planqu." #: application/views/contesting/index.php:72 #: application/views/contesting/index.php:73 @@ -5517,7 +5503,7 @@ msgstr "" #: application/views/contesting/index.php:77 msgctxt "Keep the translation short!" msgid "Serial" -msgstr "" +msgstr "Laufnummer" #: application/views/contesting/index.php:172 #: application/views/contesting/index.php:255 @@ -8152,6 +8138,10 @@ msgstr "Abgelaufen" msgid "Expiring" msgstr "Läuft ab" +#: application/views/lotw_views/index.php:91 +msgid "Valid" +msgstr "Gültig" + #: application/views/lotw_views/index.php:101 #, php-format msgid "Last success: %s" @@ -11869,6 +11859,15 @@ msgstr "Dein Rufzeichen:" msgid "Submit Request" msgstr "Anfrage senden" +#~ msgid "Key Disabled" +#~ msgstr "Schlüssel deaktiviert" + +#~ msgid "No Key Found" +#~ msgstr "Kein Schlüssel gefunden" + +#~ msgid "Key Invalid - either not found or disabled" +#~ msgstr "Schlüssel ungültig – entweder nicht gefunden oder deaktiviert" + #, php-format #~ msgctxt "Dashboard Warning" #~ msgid "You need to update country files! Click %s to do it." diff --git a/application/locale/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po index 73a375f8d..e2951e928 100644 --- a/application/locale/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 11:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-28 12:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-17 10:47+0000\n" "Last-Translator: Fabian Berg \n" "Language-Team: Greek \n" "Language-Team: Spanish all QSO's of the ADIF, " #~ "regardless if they match to the chosen station-location." diff --git a/application/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po index de01e0cc6..23de6353d 100644 --- a/application/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 11:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-28 12:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-17 10:47+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language-Team: French \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language-Team: Italian \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language-Team: Polish \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) \n" "Language-Team: Russian \n" "Language-Team: Albanian \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Nepodržana vrsta datoteke" #: application/controllers/Adif.php:240 #: application/views/adif/import_failed.php:12 msgid "ADIF Import failed!" -msgstr "" +msgstr "Uvoz ADIF podataka nije uspelo!" #: application/controllers/Adif.php:254 msgid "Station Profile not valid for User" @@ -220,23 +220,6 @@ msgstr "Opis API ključa %s je ažuriran." msgid "API Key %s has been deleted" msgstr "API ključ %s je izbrisan" -#: application/controllers/Api.php:118 -msgid "Key Disabled" -msgstr "Ključ onemogućen" - -#: application/controllers/Api.php:118 -msgid "No Key Found" -msgstr "Ključ nije pronađen" - -#: application/controllers/Api.php:120 -msgid "Key Invalid - either not found or disabled" -msgstr "Ključ nije ispravan - ili nije pronađen, ili je onemogućen" - -#: application/controllers/Api.php:124 -#: application/views/lotw_views/index.php:91 -msgid "Valid" -msgstr "Validan" - #: application/controllers/Awards.php:22 #: application/views/interface_assets/header.php:158 #: application/views/qso/edit_ajax.php:35 @@ -1809,7 +1792,7 @@ msgstr "Nisu pronađeni radio uređaji sa CAT interfejsom." #: application/controllers/Reg1test.php:25 msgid "Export EDI" -msgstr "" +msgstr "Izvoz EDI" #: application/controllers/Satellite.php:37 msgid "Create Satellite" @@ -2656,7 +2639,7 @@ msgstr "Propagacije" #: application/views/accumulate/index.php:84 #: application/views/timeline/index.php:78 msgid "All but SAT" -msgstr "" +msgstr "Sve osim SAT" #: application/views/accumulate/index.php:85 #: application/views/gridmap/index.php:42 @@ -3419,7 +3402,7 @@ msgstr "" #: application/views/adif/import_failed.php:15 msgid "The ADIF file could not be parsed correctly." -msgstr "" +msgstr "ADIF datoteka ne može biti ispravno obrađena." #: application/views/adif/import_failed.php:16 msgid "" @@ -3427,6 +3410,9 @@ msgid "" "database. Please check the imported ADIF file. You can use an online ADIF " "file checker. For example:" msgstr "" +"Najmanje jedno od ADIF polja ne može bit obrađeno i/ili umetnuto u bazu " +"podataka. Molimo proverite uvezenu ADIF datoteku. Takođe možete koristiti i " +"onlajn pregledač ADIF datoteka. Na primer:" #: application/views/adif/import_success.php:15 msgid "Yay, its imported!" @@ -5398,7 +5384,7 @@ msgstr "Serijski broj + polje" #: application/views/contesting/index.php:21 msgid "Serial + Gridsquare + Exchange" -msgstr "" +msgstr "Serijski broj + polje + razmena" #: application/views/contesting/index.php:35 #: application/views/operator/index.php:5 @@ -5409,7 +5395,7 @@ msgstr "Pozivni znak operatora" #: application/views/contesting/index.php:40 #: application/views/contesting/index.php:45 msgid "More Settings" -msgstr "" +msgstr "Više podešavanja" #: application/views/contesting/index.php:49 msgid "Copy received exchange to" @@ -5439,18 +5425,20 @@ msgstr "QTH" #: application/views/contesting/index.php:64 msgid "Sequence of Exchanges" -msgstr "" +msgstr "Redosled razmene" #: application/views/contesting/index.php:67 #, php-format msgid "%s = Serial, %s = Gridsquare, %s = Exchange." -msgstr "" +msgstr "%s = Serijski broj, %s = Polje, %s = Razmena." #: application/views/contesting/index.php:67 msgid "" "Choose in which order you want to type in the different reports. However, " "only the elements contained in the selected exchange type are displayed." msgstr "" +"Izaberite redosled kojim želite da kucate u različitim raportima. Međutim, " +"prikazuju se samo elementi koji se nalaze među izabranom vrstom razmene." #: application/views/contesting/index.php:72 #: application/views/contesting/index.php:73 @@ -5460,7 +5448,7 @@ msgstr "" #: application/views/contesting/index.php:77 msgctxt "Keep the translation short!" msgid "Exchange" -msgstr "" +msgstr "Razmena" #: application/views/contesting/index.php:72 #: application/views/contesting/index.php:73 @@ -5470,7 +5458,7 @@ msgstr "" #: application/views/contesting/index.php:77 msgctxt "Keep the translation short!" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Polje" #: application/views/contesting/index.php:72 #: application/views/contesting/index.php:73 @@ -5480,7 +5468,7 @@ msgstr "" #: application/views/contesting/index.php:77 msgctxt "Keep the translation short!" msgid "Serial" -msgstr "" +msgstr "Ser. br." #: application/views/contesting/index.php:172 #: application/views/contesting/index.php:255 @@ -7119,7 +7107,7 @@ msgstr "Cabrilo izvoz" #: application/views/interface_assets/header.php:396 msgid "EDI Export" -msgstr "" +msgstr "Izvoz EDI" #: application/views/interface_assets/header.php:420 msgid "QSL Queue" @@ -8106,6 +8094,10 @@ msgstr "Isteklo" msgid "Expiring" msgstr "Ističe" +#: application/views/lotw_views/index.php:91 +msgid "Valid" +msgstr "Validan" + #: application/views/lotw_views/index.php:101 #, php-format msgid "Last success: %s" @@ -9264,19 +9256,19 @@ msgstr "Povežite" #: application/views/qso/index.php:666 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Stop" #: application/views/qso/index.php:667 msgid "Tune" -msgstr "" +msgstr "Podešavanje" #: application/views/qso/index.php:668 msgid "Stop Tune" -msgstr "" +msgstr "Zaustavi podešavanje" #: application/views/qso/index.php:674 msgid "CW Speed" -msgstr "" +msgstr "Brzina CW" #: application/views/qso/index.php:679 msgid "Send" @@ -9325,21 +9317,23 @@ msgstr "Molimo sačekajte..." #: application/views/reg1test/index.php:6 msgid "Select Band" -msgstr "" +msgstr "Izbor opsega" #: application/views/reg1test/index.php:8 msgid "" "Bands below 50Mhz are not valid for the EDI REG1TEST format and will produce " "invalid files." msgstr "" +"Opsezi ispod 50 MHz nisu validni za EDI REG1TEST format i napraviće " +"nepravilne datoteke." #: application/views/reg1test/index.php:18 msgid "Export a contest to a REG1TEST EDI log" -msgstr "" +msgstr "Izvozi takmičenje u RG1TEST EDI dnevnik" #: application/views/reg1test/index.php:48 msgid "Sent Exchange" -msgstr "" +msgstr "Pošalji razmenu" #: application/views/reg1test/index.php:50 msgid "" @@ -9347,102 +9341,109 @@ msgid "" "information, e.g. Province, DOK, County, State, Power, Name. Max. length: 6 " "characters." msgstr "" +"Razmena koja će biti slata tokom takmičenja. To može biti bilo koja vrsta " +"infomracije, npr. provincija, DOK, okrug, država, snaga, ime. Maksimalna " +"dužina: 6 znakova." #: application/views/reg1test/index.php:55 msgid "" "Describes the callsign of the radio club where operator(s) are member. E.g. " "can be used if points are accumulated to the club." msgstr "" +"Opisuje pozivni znak radio kluba čiji su operatori članovi. Npr. može biti " +"korišćeno za klupske zbirne poene." #: application/views/reg1test/index.php:66 msgid "Callsign of responsible operator" -msgstr "" +msgstr "Pozivni znak odgovornog operatora" #: application/views/reg1test/index.php:72 msgid "" "List of all operators. Seperated with a semicolon ';'. The responsible " "operator is not needed here." msgstr "" +"Lista svih operatora. Odvojite tačka-zarezom ';'. Nemojte stavljati pozivni " +"znak odgovornog operatora." #: application/views/reg1test/index.php:75 msgid "Contest Address 1" -msgstr "" +msgstr "Kontest adresa 1" #: application/views/reg1test/index.php:77 msgid "Address of the QTH used during the contest." -msgstr "" +msgstr "Adresa QTH korišćenog tokom kontesta." #: application/views/reg1test/index.php:80 msgid "Contest Address 2" -msgstr "" +msgstr "Kontest adresa 2" #: application/views/reg1test/index.php:84 msgid "Operator Address 1" -msgstr "" +msgstr "Operatorova adresa 1" #: application/views/reg1test/index.php:86 msgid "Address of the responsible operator." -msgstr "" +msgstr "Adresa odgovornog operatora." #: application/views/reg1test/index.php:89 msgid "Operator Address 2" -msgstr "" +msgstr "Operatorova adresa 2" #: application/views/reg1test/index.php:93 msgid "Operator Address Postalcode" -msgstr "" +msgstr "Poštanski broj operatorove adrese" #: application/views/reg1test/index.php:97 msgid "Operator Address City" -msgstr "" +msgstr "Grad adrese operatora" #: application/views/reg1test/index.php:101 msgid "Operator Address Country" -msgstr "" +msgstr "Okrug adrese operatora" #: application/views/reg1test/index.php:105 msgid "Operator Phone Number" -msgstr "" +msgstr "Broj telefona operatora" #: application/views/reg1test/index.php:109 msgid "Transmit Equipment Description" -msgstr "" +msgstr "Opis emisione opreme" #: application/views/reg1test/index.php:111 msgid "Short description of the used equipment." -msgstr "" +msgstr "Kratak opis korišćene opreme." #: application/views/reg1test/index.php:116 msgid "TX Power during the contest in Watt." -msgstr "" +msgstr "TX snaga korišćena tokom takmičenja, u W." #: application/views/reg1test/index.php:119 msgid "Receive Equipment Description" -msgstr "" +msgstr "Opis prijemne opreme" #: application/views/reg1test/index.php:121 msgid "If you used another gear for RX, then describe it here." -msgstr "" +msgstr "Ako ste koristili drugu opremu za RX, možete je opisati ovde." #: application/views/reg1test/index.php:124 msgid "Antenna Description" -msgstr "" +msgstr "Opis antena" #: application/views/reg1test/index.php:126 msgid "What kind of antenna was used." -msgstr "" +msgstr "Koja vrsta antena je korišćena." #: application/views/reg1test/index.php:129 msgid "Antenna Height Above Ground (m)" -msgstr "" +msgstr "Visina antene iznad zemlje (m)" #: application/views/reg1test/index.php:131 msgid "Height of the antenna above the ground." -msgstr "" +msgstr "Visina antene iznad zemlje." #: application/views/reg1test/index.php:136 msgid "Any other remarks." -msgstr "" +msgstr "Ostale napomene." #: application/views/satellite/create.php:23 #: application/views/satellite/edit.php:7 @@ -9812,47 +9813,50 @@ msgid "" "session and now SimpleFLE is also available in Wavelog. Information about " "the syntax and how FLE works can be found %s." msgstr "" +"Tipična upotreba je ako morate uvesti vaše paprine dnevnike koje ste vodili " +"tokom aktivnosti na terenu a sada je SimpleFLE takođe dostupan u Wavelogu. " +"Informacije o sintaksi i kako FLE radi možete pronaći na %s." #: application/views/simplefle/index.php:17 #: application/views/simplefle/index.php:176 msgid "Syntax Help" -msgstr "" +msgstr "Pomoć oko sintakse" #: application/views/simplefle/index.php:18 msgid "Syntax for FLE" -msgstr "" +msgstr "Sintaksa za FLE" #: application/views/simplefle/index.php:19 msgid "Close and Load Sample Data" -msgstr "" +msgstr "Zatvori i učitaj primer sa podacima" #: application/views/simplefle/index.php:23 msgid "Band is missing!" -msgstr "" +msgstr "Nedostaje opseg!" #: application/views/simplefle/index.php:24 msgid "Mode is missing!" -msgstr "" +msgstr "Nedostaje vrsta rada!" #: application/views/simplefle/index.php:25 msgid "Time is not set!" -msgstr "" +msgstr "Vreme nije zadato!" #: application/views/simplefle/index.php:26 msgid "Invalid date" -msgstr "" +msgstr "Neispravan datum" #: application/views/simplefle/index.php:29 msgid "Station Call is not selected" -msgstr "" +msgstr "Pozivni znak stanice nije izabran" #: application/views/simplefle/index.php:30 msgid "'Operator' Field is empty" -msgstr "" +msgstr "Polje 'operator' je prazno" #: application/views/simplefle/index.php:31 msgid "Warning! Do you really want to reset everything?" -msgstr "" +msgstr "Upozorenje! Da li stvarno želite da sve resetujete?" #: application/views/simplefle/index.php:32 msgid "" @@ -9883,27 +9887,27 @@ msgstr "" #: application/views/simplefle/index.php:37 msgid "The QSO were successfully logged in the logbook!" -msgstr "" +msgstr "Veze su uspešno upisane u dnevnik!" #: application/views/simplefle/index.php:40 msgid "What is that?" -msgstr "" +msgstr "Šta je to?" #: application/views/simplefle/index.php:43 msgid "Current UTC Time" -msgstr "" +msgstr "Trenutno UTC vreme" #: application/views/simplefle/index.php:76 msgid "If you don't choose a date, today's date will be used." -msgstr "" +msgstr "Ako ne izaberete datum, biće postavljen današnji dan." #: application/views/simplefle/index.php:88 msgid "You can add the entered QSOs to a contest." -msgstr "" +msgstr "Možete dodati unešenu vezu u dnevnik takmičenja." #: application/views/simplefle/index.php:95 msgid "Station Call/Location" -msgstr "" +msgstr "Pozivni znak stanice/lokacije" #: application/views/simplefle/index.php:107 #, php-format @@ -9911,56 +9915,61 @@ msgid "" "If you did operate from a new location, first create a new %sStation " "Location%s" msgstr "" +"Ako ste radili sa nove lokacije, prvo kreirajte novu %sStaničnu lokaciju%s" #: application/views/simplefle/index.php:112 msgid "e.g. OK2CQR" -msgstr "" +msgstr "npr. OK2CQR" #: application/views/simplefle/index.php:115 msgid "This is callsign of the operator. Without any pre- or suffixes." -msgstr "" +msgstr "Ovo je pozivni znak opratora. Be ikakvih pre- ili sufiksa." #: application/views/simplefle/index.php:125 msgid "Enter the Data" -msgstr "" +msgstr "Unesite podatke" #: application/views/simplefle/index.php:154 msgid "Refs" -msgstr "" +msgstr "Reference" #: application/views/simplefle/index.php:166 #, php-format msgid "The Refs can be either %sS%sOTA, %sI%sOTA, %sP%sOTA, or %sW%sWFF" -msgstr "" +msgstr "Reference mogu biti %sS%sOTA, %sI%sOTA, %sP%sOTA, ili %sW%sWFF" #: application/views/simplefle/index.php:173 msgid "Reload QSO List" -msgstr "" +msgstr "Osvježite listu veza" #: application/views/simplefle/index.php:174 msgid "Save in Wavelog" -msgstr "" +msgstr "Sačuvajte u Wavelog" #: application/views/simplefle/index.php:175 msgid "Clear Logging Session" -msgstr "" +msgstr "Očistite sesiju upisa veza u dnevnik" #: application/views/simplefle/options.php:20 msgid "No Options yet" -msgstr "" +msgstr "Još nema opcija" #: application/views/simplefle/syntax_help.php:1 msgid "Before starting to log a QSO, please note the basic rules." msgstr "" +"Prije početka upisivanja veza u log, molimo da obratite pažnju na osnovna " +"pravila." #: application/views/simplefle/syntax_help.php:2 msgid "- Each new QSO should be on a new line." -msgstr "" +msgstr "- svaka nova veza mora biti u novoj liniji." #: application/views/simplefle/syntax_help.php:3 msgid "" "- On each new line, only write data that has changed from the previous QSO." msgstr "" +"- u svaku novu liniju upisujte samo podatke koji su se promenili u odnosu na " +"prethodnu vezu." #: application/views/simplefle/syntax_help.php:4 msgid "" @@ -9969,10 +9978,15 @@ msgid "" "QRG in MHz, e.g., '7.145'), mode, and time. After the time, you provide the " "first QSO, which is essentially the callsign." msgstr "" +"Za početak, uverite se da ste već popunili formular levo sa datumom, " +"pozivnim znakom stanice, i operatorovim pozivnim znakom. Glavni podaci " +"uključuju opseg (ili frekvenciju u MHZ, npr 7.125), vrstu rada, i vreme. " +"Nakon vremena pružite podatke o prvoj vezi, što se u osnovi odnosi na " +"pozivni znak." #: application/views/simplefle/syntax_help.php:9 msgid "For example, a QSO that started at 21:34 (UTC) with 4W7EST on 20m SSB." -msgstr "" +msgstr "Na primer, veza koja je počela u 21:34 (UTC) sa 4W7EST na 20M SSB." #: application/views/simplefle/syntax_help.php:10 msgid "" @@ -9980,6 +9994,10 @@ msgid "" "data). Our next QSO wasn't 59 on both sides, so we provide the information " "with the sent RST first. It was 2 minutes later than the first QSO." msgstr "" +"Ako ne pružite bilo kakvu RST informaciju, koristiće se sintaksa 59 (599 za " +"data vrstu rada). Naša sljedeća veza nije bila obostrano 59, tako da ćemo " +"prvo pružiti informaciju sa poslatim RST. To je bilo 2 minuta nakon prve " +"veze." #: application/views/simplefle/syntax_help.php:16 msgid "" @@ -9987,6 +10005,9 @@ msgid "" "write down 6 because this is the only data that changed here. The " "information about band and mode didn't change, so this data is omitted." msgstr "" +"Prva veza je bila u 21:34, a druga 2 minuta kasnije u 21:36. Zapisujemo 6 " +"jer je ovo jedini podatak koji je promenjen. Informacija o opsegu i vrsti " +"rada se nije menjala, tako da su ti podaci izostavljeni." #: application/views/simplefle/syntax_help.php:17 msgid "" @@ -9995,6 +10016,11 @@ msgid "" "every new QSO. Therefore we can add another QSO which took place at the " "exact same time two days later. The date must be in format YYYY-MM-DD." msgstr "" +"Za našu sledeću vezu u 21:40 na dan 14. maja 2021, promenili smo opseg na " +"20M ali smo i dalje sa SSB vrstom rada. Ako nije dat RST raport, sintaksa će " +"koristiti 59 za svaku novu vezu. Stoga možemo dodati sledeću vezu koja se " +"desila u tačno isto vreme dva dana kasnije. Datum mora biti u formatu YYYY-" +"MM-DD." #: application/views/simplefle/syntax_help.php:28 #, php-format @@ -10002,87 +10028,89 @@ msgid "" "A full summary of all commands and the necessary syntax can be found in " "%sthis article%s of our Wiki." msgstr "" +"Pun pregled svih komandi i potrebnih sintaksi može biti pronađen u %sovom " +"članku%s na našoj Wiki." #: application/views/station_profile/create.php:58 #: application/views/station_profile/edit.php:67 msgid "Location Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv lokacije" #: application/views/station_profile/create.php:59 #: application/views/station_profile/create.php:60 #: application/views/station_profile/edit.php:69 msgctxt "Station Location Setup" msgid "Home QTH" -msgstr "" +msgstr "Lokacija doma" #: application/views/station_profile/create.php:60 #: application/views/station_profile/edit.php:69 #, php-format msgid "Shortname for the station location. For example: %s" -msgstr "" +msgstr "Kratko ime za lokaciju stanice. Na primer: %s" #: application/views/station_profile/create.php:66 #: application/views/station_profile/edit.php:75 msgid "Station callsign. For example: 4W7EST/P" -msgstr "" +msgstr "Pozivni znak stanice. Na primer: 4W7EST/P" #: application/views/station_profile/create.php:70 #: application/views/station_profile/edit.php:79 msgid "Station Power (W)" -msgstr "" +msgstr "Snaga stanice (W)" #: application/views/station_profile/create.php:72 #: application/views/station_profile/edit.php:81 msgid "Default station power in Watt. Overwritten by CAT." -msgstr "" +msgstr "Podrazumevana snaga stanice u Watt. Biće pregaženo sa CAT." #: application/views/station_profile/create.php:75 #: application/views/station_profile/edit.php:96 msgid "Station DXCC" -msgstr "" +msgstr "DXCC stanice" #: application/views/station_profile/create.php:78 #: application/views/station_profile/edit.php:99 msgctxt "DXCC selection" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nijedna" #: application/views/station_profile/create.php:85 #: application/views/station_profile/edit.php:112 msgid "Station DXCC entity. For example: Bolivia" -msgstr "" +msgstr "DXCC entitet stanice. Na primer: Bolivia" #: application/views/station_profile/create.php:90 #: application/views/station_profile/edit.php:118 msgid "Station City" -msgstr "" +msgstr "Grad stanice" #: application/views/station_profile/create.php:92 #: application/views/station_profile/edit.php:120 msgid "Station city. For example: Oslo" -msgstr "" +msgstr "Grad stanice. Na primer: Oslo" #: application/views/station_profile/create.php:101 #: application/views/station_profile/edit.php:132 msgid "Station state. Applies to certain countries only." -msgstr "" +msgstr "Država stanice. Primenjivo je samo na određene države." #: application/views/station_profile/create.php:106 #: application/views/station_profile/edit.php:137 msgid "Station County" -msgstr "" +msgstr "Okrug stanice" #: application/views/station_profile/create.php:108 #: application/views/station_profile/edit.php:139 msgid "Station County (Only used for USA/Alaska/Hawaii)." -msgstr "" +msgstr "Okrug stanice (koristi se samo za SAD/Aljasku/Havaje)." #: application/views/station_profile/create.php:123 #: application/views/station_profile/edit.php:165 #, php-format msgctxt "uses 'click here'" msgid "If you don't know your CQ Zone then %s to find it!" -msgstr "" +msgstr "Ako ne znate vašu CQ Zonu onda %s da je pronađete!" #: application/views/station_profile/create.php:123 #: application/views/station_profile/create.php:137 @@ -10091,25 +10119,25 @@ msgstr "" #: application/views/station_profile/edit.php:182 #: application/views/station_profile/edit.php:206 msgid "click here" -msgstr "" +msgstr "kliknite ovde" #: application/views/station_profile/create.php:137 #: application/views/station_profile/edit.php:182 #, php-format msgctxt "uses 'click here'" msgid "If you don't know your ITU Zone then %s to find it!" -msgstr "" +msgstr "Ako ne znate vašu ITU zonu onda %s da je pronađete!" #: application/views/station_profile/create.php:142 #: application/views/station_profile/edit.php:194 #: application/views/station_profile/edit.php:197 msgid "Station Gridsquare" -msgstr "" +msgstr "Polje stanice" #: application/views/station_profile/create.php:147 #: application/views/station_profile/edit.php:202 msgid "Get Gridsquare" -msgstr "" +msgstr "Dobavi polje" #: application/views/station_profile/create.php:151 #: application/views/station_profile/edit.php:206 @@ -10118,7 +10146,7 @@ msgctxt "uses 'click here'" msgid "" "Station gridsquare. For example: HM54AP. If you don't know your grid square " "then %s!" -msgstr "" +msgstr "Polje stanice. Na primer: HM54AP. Ako ne znate vaše polje onda %s!" #: application/views/station_profile/create.php:152 #: application/views/station_profile/edit.php:207 @@ -10126,49 +10154,51 @@ msgid "" "If you are located on a grid line, enter multiple grid squares separated " "with commas. For example: IO77,IO78,IO87,IO88." msgstr "" +"Ako se nalaziti na liniji između polja, unesite višestruke oznake polja " +"odvojene zarezom. Na primer: IO77,IO78,IO87,IO88." #: application/views/station_profile/create.php:167 #: application/views/station_profile/edit.php:232 msgid "Station IOTA reference. For example: EU-005" -msgstr "" +msgstr "IOTA referenca stanice. Na primer: EU-005" #: application/views/station_profile/create.php:168 #: application/views/station_profile/edit.php:233 msgid "IOTA World website" -msgstr "" +msgstr "IOTA World web sajt" #: application/views/station_profile/create.php:168 #: application/views/station_profile/edit.php:233 #, php-format msgid "You can look up IOTA references at the %s." -msgstr "" +msgstr "Možete potražiti IOTA reference na %s." #: application/views/station_profile/create.php:174 #: application/views/station_profile/edit.php:248 msgid "SOTA Maps website" -msgstr "" +msgstr "SOTA Maps web sajt" #: application/views/station_profile/create.php:174 #: application/views/station_profile/edit.php:248 #, php-format msgid "Station SOTA reference. You can look up SOTA references at the %s." -msgstr "" +msgstr "Referenca SOTA stanice. Možete potražiti SOTA reference na %s." #: application/views/station_profile/create.php:180 #: application/views/station_profile/edit.php:261 msgid "GMA Map website" -msgstr "" +msgstr "GMA MAP web sajt" #: application/views/station_profile/create.php:180 #: application/views/station_profile/edit.php:261 #, php-format msgid "Station WWFF reference. You can look up WWFF references at the %s." -msgstr "" +msgstr "WWFF reference stanice. Možete potražiti WWFF reference na %s." #: application/views/station_profile/create.php:186 #: application/views/station_profile/edit.php:274 msgid "POTA Map website" -msgstr "" +msgstr "POTA Map web sajt" #: application/views/station_profile/create.php:186 #: application/views/station_profile/edit.php:274 @@ -10177,42 +10207,44 @@ msgid "" "Station POTA reference(s). Multiple comma separated values allowed. You can " "look up POTA references at the %s." msgstr "" +"POTA refernce stanice. Dozvoljen je višestruki unos vrednosti. POTA " +"reference možete potražiti na %s." #: application/views/station_profile/create.php:190 #: application/views/station_profile/edit.php:287 msgid "Signature Name" -msgstr "" +msgstr "Ime oznake (signature)" #: application/views/station_profile/create.php:192 #: application/views/station_profile/edit.php:289 msgid "Station Signature (e.g. GMA).." -msgstr "" +msgstr "Oznaka stanice (npr. GMA).." #: application/views/station_profile/create.php:196 #: application/views/station_profile/edit.php:293 msgid "Signature Information" -msgstr "" +msgstr "Informacija oznake" #: application/views/station_profile/create.php:198 #: application/views/station_profile/edit.php:295 msgid "Station Signature Info (e.g. DA/NW-357)." -msgstr "" +msgstr "Informacija o oznaci stanice (npr. DA/NW-357)." #: application/views/station_profile/create.php:202 #: application/views/station_profile/edit.php:308 msgctxt "Probably no translation needed" msgid "eQSL QTH Nickname" -msgstr "" +msgstr "eQSL QTH nadimak" #: application/views/station_profile/create.php:204 #: application/views/station_profile/edit.php:310 msgid "The QTH Nickname which is configured in your eQSL Profile" -msgstr "" +msgstr "QTH nadimak koji je konfirugisan u vašem eQSL priflu" #: application/views/station_profile/create.php:208 #: application/views/station_profile/edit.php:313 msgid "Default QSLMSG" -msgstr "" +msgstr "Podrazumevana QSLMSG" #: application/views/station_profile/create.php:211 #: application/views/station_profile/edit.php:316 @@ -10220,11 +10252,13 @@ msgid "" "Define a default message that will be populated and sent for each QSO for " "this station location." msgstr "" +"Definišite podrazumevanu poruku koja će biti objavljena i poslata sa svakim " +"QSO sa ove stanične lokacije." #: application/views/station_profile/create.php:214 #: application/views/station_profile/edit.php:355 msgid "Ignore Clublog Upload" -msgstr "" +msgstr "Zanemarite Clublog Upload" #: application/views/station_profile/create.php:219 #: application/views/station_profile/edit.php:360 @@ -10233,192 +10267,198 @@ msgid "" "Clublog. If this is deactivated on it's own please check if the Call is " "properly configured at Clublog" msgstr "" +"Ako je omogućeno, QSOi održani sa ove lokacije neće biti učitani na Clublog. " +"Ako je ovo deaktivirano samo od sebe, molimo proverite da li je pozivni znak " +"ispravno podešen na Clublog stranici" #: application/views/station_profile/create.php:222 #: application/views/station_profile/edit.php:363 msgid "ClubLog Realtime Upload" -msgstr "" +msgstr "Učitavanje na ClugLog u realnom vremenu" #: application/views/station_profile/create.php:231 #: application/views/station_profile/edit.php:379 msgid "HRDLog.net Username" -msgstr "" +msgstr "HRDLog.net korisničko ime" #: application/views/station_profile/create.php:233 #: application/views/station_profile/edit.php:381 msgid "" "The username you are registered with at HRDlog.net (usually your callsign)." msgstr "" +"Korisničko ime kojim ste registroavni na HRDlog.net (obično vaš pozivni " +"znak)." #: application/views/station_profile/create.php:236 #: application/views/station_profile/edit.php:384 msgid "HRDLog.net API Key" -msgstr "" +msgstr "HRDLog.net API ključ" #: application/views/station_profile/create.php:238 #: application/views/station_profile/edit.php:386 #, php-format msgctxt "HRDLog.net Userprofile page" msgid "Create your API Code on your %s" -msgstr "" +msgstr "Kreirajte vaš API kod na vašem %s" #: application/views/station_profile/create.php:238 #: application/views/station_profile/edit.php:386 msgid "HRDLog.net Userprofile page" -msgstr "" +msgstr "HRDlog.net stranici korisničkog profila" #: application/views/station_profile/create.php:241 #: application/views/station_profile/edit.php:389 msgid "HRDLog.net Logbook Realtime Upload" -msgstr "" +msgstr "HRDLog.net Logbook učitavanje u realnom vremenu" #: application/views/station_profile/create.php:250 #: application/views/station_profile/edit.php:324 msgid "Subscription Required" -msgstr "" +msgstr "Zahjeva se pretplata" #: application/views/station_profile/create.php:255 msgctxt "Probably no translation needed" msgid "QRZ.com Logbook API Key" -msgstr "" +msgstr "API ključ za QRZ.com dnevnik" #: application/views/station_profile/create.php:258 msgid "Test API-Key" -msgstr "" +msgstr "Testiraj API-ključ" #: application/views/station_profile/create.php:261 #: application/views/station_profile/edit.php:333 #, php-format msgctxt "the QRZ.com Logbook settings page" msgid "Find your API key on %s" -msgstr "" +msgstr "Pronažite vaš API ključ na %s" #: application/views/station_profile/create.php:261 #: application/views/station_profile/edit.php:333 msgid "the QRZ.com Logbook settings page" -msgstr "" +msgstr "QRZ.com Logbook stranici za podešavanje" #: application/views/station_profile/create.php:264 #: application/views/station_profile/edit.php:337 msgid "QRZ.com Logbook Upload" -msgstr "" +msgstr "Učitavanje na QRZ.com dnevnik" #: application/views/station_profile/create.php:267 #: application/views/station_profile/edit.php:340 msgid "Realtime" -msgstr "" +msgstr "Realno vreme" #: application/views/station_profile/create.php:275 #: application/views/station_profile/edit.php:405 msgctxt "Probably no translation needed" msgid "QO-100 Dx Club API Key" -msgstr "" +msgstr "QO-100 DX Club API ključ" #: application/views/station_profile/create.php:277 #: application/views/station_profile/edit.php:407 #, php-format msgctxt "QO-100 Dx Club's profile page" msgid "Create your API key on your %s" -msgstr "" +msgstr "Kreirajte vaš API ključ na %s" #: application/views/station_profile/create.php:277 #: application/views/station_profile/edit.php:407 msgid "QO-100 Dx Club's profile page" -msgstr "" +msgstr "QO-100 DX Club profilnoj stranici" #: application/views/station_profile/create.php:280 #: application/views/station_profile/edit.php:410 msgid "QO-100 Dx Club Realtime Upload" -msgstr "" +msgstr "QO-100 DX Club učitavanje u realnom vremenu" #: application/views/station_profile/create.php:290 #: application/views/station_profile/edit.php:428 msgid "OQRS Enabled" -msgstr "" +msgstr "OQRS omogućen" #: application/views/station_profile/create.php:297 #: application/views/station_profile/edit.php:435 msgid "OQRS Email alert" -msgstr "" +msgstr "OQRS upozorenje emailom" #: application/views/station_profile/create.php:302 #: application/views/station_profile/edit.php:440 msgid "Make sure email is set up under admin and global options." msgstr "" +"Uverite se da je email podešen, u administratorskim i globalnim opcijama." #: application/views/station_profile/create.php:305 #: application/views/station_profile/edit.php:443 msgid "OQRS Text" -msgstr "" +msgstr "OQRS Test" #: application/views/station_profile/create.php:307 #: application/views/station_profile/edit.php:445 msgid "Some info you want to add regarding QSL'ing." -msgstr "" +msgstr "Neke informacije koje želite dodati a tiču se razmene QSL karata." #: application/views/station_profile/edit.php:149 msgid "Zones" -msgstr "" +msgstr "Zone" #: application/views/station_profile/edit.php:284 msgid "Signature" -msgstr "" +msgstr "Oznaka (Signature)" #: application/views/stationsetup/create.php:17 msgid "Station Logbook Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv staničnog dnevnika" #: application/views/stationsetup/create.php:19 msgid "You can call a station logbook anything." -msgstr "" +msgstr "Stanični dnevnik možete nazvati po želji." #: application/views/stationsetup/edit.php:18 msgid "Container name" -msgstr "" +msgstr "Naziv kontejnera" #: application/views/stationsetup/edit.php:20 msgid "You can call a container anything." -msgstr "" +msgstr "Kontejner možete nazvati po želji." #: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:11 msgctxt "Map Options" msgid "CQ Zone overlay" -msgstr "" +msgstr "Preklapanje CQ zona" #: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:15 msgctxt "Map Options" msgid "Gridsquare overlay" -msgstr "" +msgstr "Preklapanje polja" #: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:19 msgctxt "Map Options" msgid "Night shadow overlay" -msgstr "" +msgstr "Preklapanje noćne senke" #: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:27 msgid "# QSOs shown" -msgstr "" +msgstr "Broj prikazanih veza" #: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:46 msgid "Visit export map" -msgstr "" +msgstr "Posetite izvezenu kartu" #: application/views/stationsetup/linkedlocations.php:13 msgid "Select Available Station Locations" -msgstr "" +msgstr "Izaberite moguće stanične lokacije" #: application/views/stationsetup/linkedlocations.php:25 msgid "Link Location" -msgstr "" +msgstr "Povežite lokacije" #: application/views/stationsetup/linkedlocations.php:31 #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:122 msgid "Profile Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv profila" #: application/views/stationsetup/linkedlocations.php:34 msgid "Unlink Station Location" -msgstr "" +msgstr "Raskinite veze stanične lokacije" #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:21 msgid "" @@ -10427,76 +10467,90 @@ msgid "" "analytics. Great for when your operating in multiple locations but they are " "part of the same DXCC or VUCC Circle." msgstr "" +"Stanični denvici vam omogućavaju da grupišete stanične lokacije, ovo vam " +"omogućava da vidite sve lokacije kroz jednu sesiju u područjima dnevnika za " +"analizu. Odlično je kada radite sa više lokacija ali su sve deo iste DXCC " +"ili unutar istog VUCC kruga." #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:32 msgid "Linked locations" -msgstr "" +msgstr "Povezane lokacije" #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:34 msgid "Visitor site" -msgstr "" +msgstr "Visitor site" #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:91 msgid "Station Locations" -msgstr "" +msgstr "Stanične lokacije" #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:95 msgid "" "Station Locations define operating locations, such as your QTH, a friends " "QTH, or a portable station." msgstr "" +"Stanične lokacije definišu mjesta stanica, kao što su QTH, prijateljev QTH, " +"ili QTH portable operacija." #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:96 msgid "Similar to logbooks, a station profile keeps a set of QSOs together." -msgstr "" +msgstr "Slično dnevnicima, stanični profili objedinjuju veze." #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:97 msgid "" "Only one station may be active at a time. In the table below this is shown " "with the -Active Station- badge." msgstr "" +"Samo jedna stanica može biti aktivna u datom vremenu. U tabeli ispod " +"prikazana je sa oznakom -Aktivna stanica-." #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:98 msgid "" "The 'Linked' column shows if the station location is linked with the Active " "Logbook selected above." msgstr "" +"Kolona 'Povezane' prikazuje da li su stanične lokacije povezane sa aktivnim " +"dnevnikom izabranim iznad." #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:101 msgid "Create a Station Location" -msgstr "" +msgstr "Kreiraj staničnu lokaciju" #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:105 msgid "" "Attention: You need to set an active station location. Go to Callsign-" ">Station Location to select one." msgstr "" +"Pažnja: morate postaviti aktivnu staničnu lokaciju. Idite na Pozivni znak -> " +"Stanična lokacija kako biste izabrali lokaciju." #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:111 msgid "" "Due to recent changes within Wavelog you need to reassign QSOs to your " "station profiles." msgstr "" +"Zbog nedavnih izmena u Wavelogu, morate doznačiti veze vašim staničnim " +"profilima." #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:113 msgid "Maintenance" -msgstr "" +msgstr "Održavanje" #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:113 msgid "Please reassign them at " -msgstr "" +msgstr "Molimo doznačite ih na " #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:127 msgid "Linked" -msgstr "" +msgstr "Povezano" #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:134 msgid "Favorite" -msgstr "" +msgstr "Omiljeno" #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:180 msgid "mark/unmark as favorite" -msgstr "" +msgstr "označite/odznačite kao omiljeno" #: application/views/stationsetup/visitor.php:2 msgid "" @@ -11623,6 +11677,15 @@ msgstr "" msgid "Submit Request" msgstr "" +#~ msgid "Key Disabled" +#~ msgstr "Ključ onemogućen" + +#~ msgid "No Key Found" +#~ msgstr "Ključ nije pronađen" + +#~ msgid "Key Invalid - either not found or disabled" +#~ msgstr "Ključ nije ispravan - ili nije pronađen, ili je onemogućen" + #, php-format #~ msgctxt "Dashboard Warning" #~ msgid "You need to update country files! Click %s to do it." diff --git a/application/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po index 9ec4d720e..f8ea9678b 100644 --- a/application/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-28 11:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-28 12:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-17 10:48+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -215,23 +215,6 @@ msgstr "" msgid "API Key %s has been deleted" msgstr "" -#: application/controllers/Api.php:118 -msgid "Key Disabled" -msgstr "" - -#: application/controllers/Api.php:118 -msgid "No Key Found" -msgstr "" - -#: application/controllers/Api.php:120 -msgid "Key Invalid - either not found or disabled" -msgstr "" - -#: application/controllers/Api.php:124 -#: application/views/lotw_views/index.php:91 -msgid "Valid" -msgstr "" - #: application/controllers/Awards.php:22 #: application/views/interface_assets/header.php:158 #: application/views/qso/edit_ajax.php:35 @@ -7784,6 +7767,10 @@ msgstr "" msgid "Expiring" msgstr "" +#: application/views/lotw_views/index.php:91 +msgid "Valid" +msgstr "" + #: application/views/lotw_views/index.php:101 #, php-format msgid "Last success: %s"