diff --git a/application/controllers/Api.php b/application/controllers/Api.php
index a2bdd5a83..f7f5b4a54 100644
--- a/application/controllers/Api.php
+++ b/application/controllers/Api.php
@@ -115,13 +115,13 @@ class API extends CI_Controller {
function auth($key) {
$this->load->model('api_model');
header("Content-type: text/xml");
- if($this->api_model->access($key) == __("No Key Found") || $this->api_model->access($key) == __("Key Disabled")) {
+ if($this->api_model->access($key) == "No Key Found" || $this->api_model->access($key) == "Key Disabled") {
echo "";
- echo "" . __("Key Invalid - either not found or disabled") . "";
+ echo "Key Invalid - either not found or disabled";
echo "";
} else {
echo "";
- echo "" . __("Valid") . "";
+ echo "Valid";
echo "".$this->api_model->access($key)."";
echo "";
$this->api_model->update_last_used($key);
diff --git a/application/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/messages.po
index ac8d1f5c8..0a963d8e6 100644
--- a/application/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/application/locale/bg_BG/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-28 11:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-28 12:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-17 10:46+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
"Language-Team: Bosnian \n"
"Language-Team: Montenegrin \n"
"Language-Team: Czech \n"
"Language-Team: German \n"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Nicht unterstütztes Dateiformat"
#: application/controllers/Adif.php:240
#: application/views/adif/import_failed.php:12
msgid "ADIF Import failed!"
-msgstr ""
+msgstr "ADIF-Import fehlgeschlagen!"
#: application/controllers/Adif.php:254
msgid "Station Profile not valid for User"
@@ -228,23 +228,6 @@ msgstr "API-Schlüssel %s Beschreibung wurde aktualisiert."
msgid "API Key %s has been deleted"
msgstr "API-Schlüssel %s wurde gelöscht"
-#: application/controllers/Api.php:118
-msgid "Key Disabled"
-msgstr "Schlüssel deaktiviert"
-
-#: application/controllers/Api.php:118
-msgid "No Key Found"
-msgstr "Kein Schlüssel gefunden"
-
-#: application/controllers/Api.php:120
-msgid "Key Invalid - either not found or disabled"
-msgstr "Schlüssel ungültig – entweder nicht gefunden oder deaktiviert"
-
-#: application/controllers/Api.php:124
-#: application/views/lotw_views/index.php:91
-msgid "Valid"
-msgstr "Gültig"
-
#: application/controllers/Awards.php:22
#: application/views/interface_assets/header.php:158
#: application/views/qso/edit_ajax.php:35
@@ -3434,7 +3417,7 @@ msgstr ""
#: application/views/adif/import_failed.php:15
msgid "The ADIF file could not be parsed correctly."
-msgstr ""
+msgstr "Die ADIF-Datei konnte nicht korrekt gelesen werden."
#: application/views/adif/import_failed.php:16
msgid ""
@@ -3442,6 +3425,9 @@ msgid ""
"database. Please check the imported ADIF file. You can use an online ADIF "
"file checker. For example:"
msgstr ""
+"Mindestens eines der ADIF-Felder konnte nicht gelesen und/oder in die "
+"Datenbank eingefügt werden. Bitte überprüfe die importierte ADIF-Datei. Du "
+"kannst einen Online-ADIF-Datei-Checker verwenden. Zum Beispiel:"
#: application/views/adif/import_success.php:15
msgid "Yay, its imported!"
@@ -5497,7 +5483,7 @@ msgstr ""
#: application/views/contesting/index.php:77
msgctxt "Keep the translation short!"
msgid "Exchange"
-msgstr ""
+msgstr "Austausch (Exch)"
#: application/views/contesting/index.php:72
#: application/views/contesting/index.php:73
@@ -5507,7 +5493,7 @@ msgstr ""
#: application/views/contesting/index.php:77
msgctxt "Keep the translation short!"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Planqu."
#: application/views/contesting/index.php:72
#: application/views/contesting/index.php:73
@@ -5517,7 +5503,7 @@ msgstr ""
#: application/views/contesting/index.php:77
msgctxt "Keep the translation short!"
msgid "Serial"
-msgstr ""
+msgstr "Laufnummer"
#: application/views/contesting/index.php:172
#: application/views/contesting/index.php:255
@@ -8152,6 +8138,10 @@ msgstr "Abgelaufen"
msgid "Expiring"
msgstr "Läuft ab"
+#: application/views/lotw_views/index.php:91
+msgid "Valid"
+msgstr "Gültig"
+
#: application/views/lotw_views/index.php:101
#, php-format
msgid "Last success: %s"
@@ -11869,6 +11859,15 @@ msgstr "Dein Rufzeichen:"
msgid "Submit Request"
msgstr "Anfrage senden"
+#~ msgid "Key Disabled"
+#~ msgstr "Schlüssel deaktiviert"
+
+#~ msgid "No Key Found"
+#~ msgstr "Kein Schlüssel gefunden"
+
+#~ msgid "Key Invalid - either not found or disabled"
+#~ msgstr "Schlüssel ungültig – entweder nicht gefunden oder deaktiviert"
+
#, php-format
#~ msgctxt "Dashboard Warning"
#~ msgid "You need to update country files! Click %s to do it."
diff --git a/application/locale/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po
index 73a375f8d..e2951e928 100644
--- a/application/locale/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/application/locale/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-28 11:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-28 12:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-17 10:47+0000\n"
"Last-Translator: Fabian Berg \n"
"Language-Team: Greek \n"
"Language-Team: Spanish all QSO's of the ADIF, "
#~ "regardless if they match to the chosen station-location."
diff --git a/application/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po
index de01e0cc6..23de6353d 100644
--- a/application/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/application/locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-28 11:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-28 12:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-17 10:47+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous \n"
"Language-Team: Finnish \n"
"Language-Team: French \n"
"Language-Team: Croatian \n"
"Language-Team: Italian \n"
"Language-Team: Dutch \n"
"Language-Team: Polish \n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) \n"
"Language-Team: Russian \n"
"Language-Team: Albanian \n"
"Language-Team: Serbian \n"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Nepodržana vrsta datoteke"
#: application/controllers/Adif.php:240
#: application/views/adif/import_failed.php:12
msgid "ADIF Import failed!"
-msgstr ""
+msgstr "Uvoz ADIF podataka nije uspelo!"
#: application/controllers/Adif.php:254
msgid "Station Profile not valid for User"
@@ -220,23 +220,6 @@ msgstr "Opis API ključa %s je ažuriran."
msgid "API Key %s has been deleted"
msgstr "API ključ %s je izbrisan"
-#: application/controllers/Api.php:118
-msgid "Key Disabled"
-msgstr "Ključ onemogućen"
-
-#: application/controllers/Api.php:118
-msgid "No Key Found"
-msgstr "Ključ nije pronađen"
-
-#: application/controllers/Api.php:120
-msgid "Key Invalid - either not found or disabled"
-msgstr "Ključ nije ispravan - ili nije pronađen, ili je onemogućen"
-
-#: application/controllers/Api.php:124
-#: application/views/lotw_views/index.php:91
-msgid "Valid"
-msgstr "Validan"
-
#: application/controllers/Awards.php:22
#: application/views/interface_assets/header.php:158
#: application/views/qso/edit_ajax.php:35
@@ -1809,7 +1792,7 @@ msgstr "Nisu pronađeni radio uređaji sa CAT interfejsom."
#: application/controllers/Reg1test.php:25
msgid "Export EDI"
-msgstr ""
+msgstr "Izvoz EDI"
#: application/controllers/Satellite.php:37
msgid "Create Satellite"
@@ -2656,7 +2639,7 @@ msgstr "Propagacije"
#: application/views/accumulate/index.php:84
#: application/views/timeline/index.php:78
msgid "All but SAT"
-msgstr ""
+msgstr "Sve osim SAT"
#: application/views/accumulate/index.php:85
#: application/views/gridmap/index.php:42
@@ -3419,7 +3402,7 @@ msgstr ""
#: application/views/adif/import_failed.php:15
msgid "The ADIF file could not be parsed correctly."
-msgstr ""
+msgstr "ADIF datoteka ne može biti ispravno obrađena."
#: application/views/adif/import_failed.php:16
msgid ""
@@ -3427,6 +3410,9 @@ msgid ""
"database. Please check the imported ADIF file. You can use an online ADIF "
"file checker. For example:"
msgstr ""
+"Najmanje jedno od ADIF polja ne može bit obrađeno i/ili umetnuto u bazu "
+"podataka. Molimo proverite uvezenu ADIF datoteku. Takođe možete koristiti i "
+"onlajn pregledač ADIF datoteka. Na primer:"
#: application/views/adif/import_success.php:15
msgid "Yay, its imported!"
@@ -5398,7 +5384,7 @@ msgstr "Serijski broj + polje"
#: application/views/contesting/index.php:21
msgid "Serial + Gridsquare + Exchange"
-msgstr ""
+msgstr "Serijski broj + polje + razmena"
#: application/views/contesting/index.php:35
#: application/views/operator/index.php:5
@@ -5409,7 +5395,7 @@ msgstr "Pozivni znak operatora"
#: application/views/contesting/index.php:40
#: application/views/contesting/index.php:45
msgid "More Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Više podešavanja"
#: application/views/contesting/index.php:49
msgid "Copy received exchange to"
@@ -5439,18 +5425,20 @@ msgstr "QTH"
#: application/views/contesting/index.php:64
msgid "Sequence of Exchanges"
-msgstr ""
+msgstr "Redosled razmene"
#: application/views/contesting/index.php:67
#, php-format
msgid "%s = Serial, %s = Gridsquare, %s = Exchange."
-msgstr ""
+msgstr "%s = Serijski broj, %s = Polje, %s = Razmena."
#: application/views/contesting/index.php:67
msgid ""
"Choose in which order you want to type in the different reports. However, "
"only the elements contained in the selected exchange type are displayed."
msgstr ""
+"Izaberite redosled kojim želite da kucate u različitim raportima. Međutim, "
+"prikazuju se samo elementi koji se nalaze među izabranom vrstom razmene."
#: application/views/contesting/index.php:72
#: application/views/contesting/index.php:73
@@ -5460,7 +5448,7 @@ msgstr ""
#: application/views/contesting/index.php:77
msgctxt "Keep the translation short!"
msgid "Exchange"
-msgstr ""
+msgstr "Razmena"
#: application/views/contesting/index.php:72
#: application/views/contesting/index.php:73
@@ -5470,7 +5458,7 @@ msgstr ""
#: application/views/contesting/index.php:77
msgctxt "Keep the translation short!"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Polje"
#: application/views/contesting/index.php:72
#: application/views/contesting/index.php:73
@@ -5480,7 +5468,7 @@ msgstr ""
#: application/views/contesting/index.php:77
msgctxt "Keep the translation short!"
msgid "Serial"
-msgstr ""
+msgstr "Ser. br."
#: application/views/contesting/index.php:172
#: application/views/contesting/index.php:255
@@ -7119,7 +7107,7 @@ msgstr "Cabrilo izvoz"
#: application/views/interface_assets/header.php:396
msgid "EDI Export"
-msgstr ""
+msgstr "Izvoz EDI"
#: application/views/interface_assets/header.php:420
msgid "QSL Queue"
@@ -8106,6 +8094,10 @@ msgstr "Isteklo"
msgid "Expiring"
msgstr "Ističe"
+#: application/views/lotw_views/index.php:91
+msgid "Valid"
+msgstr "Validan"
+
#: application/views/lotw_views/index.php:101
#, php-format
msgid "Last success: %s"
@@ -9264,19 +9256,19 @@ msgstr "Povežite"
#: application/views/qso/index.php:666
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Stop"
#: application/views/qso/index.php:667
msgid "Tune"
-msgstr ""
+msgstr "Podešavanje"
#: application/views/qso/index.php:668
msgid "Stop Tune"
-msgstr ""
+msgstr "Zaustavi podešavanje"
#: application/views/qso/index.php:674
msgid "CW Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Brzina CW"
#: application/views/qso/index.php:679
msgid "Send"
@@ -9325,21 +9317,23 @@ msgstr "Molimo sačekajte..."
#: application/views/reg1test/index.php:6
msgid "Select Band"
-msgstr ""
+msgstr "Izbor opsega"
#: application/views/reg1test/index.php:8
msgid ""
"Bands below 50Mhz are not valid for the EDI REG1TEST format and will produce "
"invalid files."
msgstr ""
+"Opsezi ispod 50 MHz nisu validni za EDI REG1TEST format i napraviće "
+"nepravilne datoteke."
#: application/views/reg1test/index.php:18
msgid "Export a contest to a REG1TEST EDI log"
-msgstr ""
+msgstr "Izvozi takmičenje u RG1TEST EDI dnevnik"
#: application/views/reg1test/index.php:48
msgid "Sent Exchange"
-msgstr ""
+msgstr "Pošalji razmenu"
#: application/views/reg1test/index.php:50
msgid ""
@@ -9347,102 +9341,109 @@ msgid ""
"information, e.g. Province, DOK, County, State, Power, Name. Max. length: 6 "
"characters."
msgstr ""
+"Razmena koja će biti slata tokom takmičenja. To može biti bilo koja vrsta "
+"infomracije, npr. provincija, DOK, okrug, država, snaga, ime. Maksimalna "
+"dužina: 6 znakova."
#: application/views/reg1test/index.php:55
msgid ""
"Describes the callsign of the radio club where operator(s) are member. E.g. "
"can be used if points are accumulated to the club."
msgstr ""
+"Opisuje pozivni znak radio kluba čiji su operatori članovi. Npr. može biti "
+"korišćeno za klupske zbirne poene."
#: application/views/reg1test/index.php:66
msgid "Callsign of responsible operator"
-msgstr ""
+msgstr "Pozivni znak odgovornog operatora"
#: application/views/reg1test/index.php:72
msgid ""
"List of all operators. Seperated with a semicolon ';'. The responsible "
"operator is not needed here."
msgstr ""
+"Lista svih operatora. Odvojite tačka-zarezom ';'. Nemojte stavljati pozivni "
+"znak odgovornog operatora."
#: application/views/reg1test/index.php:75
msgid "Contest Address 1"
-msgstr ""
+msgstr "Kontest adresa 1"
#: application/views/reg1test/index.php:77
msgid "Address of the QTH used during the contest."
-msgstr ""
+msgstr "Adresa QTH korišćenog tokom kontesta."
#: application/views/reg1test/index.php:80
msgid "Contest Address 2"
-msgstr ""
+msgstr "Kontest adresa 2"
#: application/views/reg1test/index.php:84
msgid "Operator Address 1"
-msgstr ""
+msgstr "Operatorova adresa 1"
#: application/views/reg1test/index.php:86
msgid "Address of the responsible operator."
-msgstr ""
+msgstr "Adresa odgovornog operatora."
#: application/views/reg1test/index.php:89
msgid "Operator Address 2"
-msgstr ""
+msgstr "Operatorova adresa 2"
#: application/views/reg1test/index.php:93
msgid "Operator Address Postalcode"
-msgstr ""
+msgstr "Poštanski broj operatorove adrese"
#: application/views/reg1test/index.php:97
msgid "Operator Address City"
-msgstr ""
+msgstr "Grad adrese operatora"
#: application/views/reg1test/index.php:101
msgid "Operator Address Country"
-msgstr ""
+msgstr "Okrug adrese operatora"
#: application/views/reg1test/index.php:105
msgid "Operator Phone Number"
-msgstr ""
+msgstr "Broj telefona operatora"
#: application/views/reg1test/index.php:109
msgid "Transmit Equipment Description"
-msgstr ""
+msgstr "Opis emisione opreme"
#: application/views/reg1test/index.php:111
msgid "Short description of the used equipment."
-msgstr ""
+msgstr "Kratak opis korišćene opreme."
#: application/views/reg1test/index.php:116
msgid "TX Power during the contest in Watt."
-msgstr ""
+msgstr "TX snaga korišćena tokom takmičenja, u W."
#: application/views/reg1test/index.php:119
msgid "Receive Equipment Description"
-msgstr ""
+msgstr "Opis prijemne opreme"
#: application/views/reg1test/index.php:121
msgid "If you used another gear for RX, then describe it here."
-msgstr ""
+msgstr "Ako ste koristili drugu opremu za RX, možete je opisati ovde."
#: application/views/reg1test/index.php:124
msgid "Antenna Description"
-msgstr ""
+msgstr "Opis antena"
#: application/views/reg1test/index.php:126
msgid "What kind of antenna was used."
-msgstr ""
+msgstr "Koja vrsta antena je korišćena."
#: application/views/reg1test/index.php:129
msgid "Antenna Height Above Ground (m)"
-msgstr ""
+msgstr "Visina antene iznad zemlje (m)"
#: application/views/reg1test/index.php:131
msgid "Height of the antenna above the ground."
-msgstr ""
+msgstr "Visina antene iznad zemlje."
#: application/views/reg1test/index.php:136
msgid "Any other remarks."
-msgstr ""
+msgstr "Ostale napomene."
#: application/views/satellite/create.php:23
#: application/views/satellite/edit.php:7
@@ -9812,47 +9813,50 @@ msgid ""
"session and now SimpleFLE is also available in Wavelog. Information about "
"the syntax and how FLE works can be found %s."
msgstr ""
+"Tipična upotreba je ako morate uvesti vaše paprine dnevnike koje ste vodili "
+"tokom aktivnosti na terenu a sada je SimpleFLE takođe dostupan u Wavelogu. "
+"Informacije o sintaksi i kako FLE radi možete pronaći na %s."
#: application/views/simplefle/index.php:17
#: application/views/simplefle/index.php:176
msgid "Syntax Help"
-msgstr ""
+msgstr "Pomoć oko sintakse"
#: application/views/simplefle/index.php:18
msgid "Syntax for FLE"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaksa za FLE"
#: application/views/simplefle/index.php:19
msgid "Close and Load Sample Data"
-msgstr ""
+msgstr "Zatvori i učitaj primer sa podacima"
#: application/views/simplefle/index.php:23
msgid "Band is missing!"
-msgstr ""
+msgstr "Nedostaje opseg!"
#: application/views/simplefle/index.php:24
msgid "Mode is missing!"
-msgstr ""
+msgstr "Nedostaje vrsta rada!"
#: application/views/simplefle/index.php:25
msgid "Time is not set!"
-msgstr ""
+msgstr "Vreme nije zadato!"
#: application/views/simplefle/index.php:26
msgid "Invalid date"
-msgstr ""
+msgstr "Neispravan datum"
#: application/views/simplefle/index.php:29
msgid "Station Call is not selected"
-msgstr ""
+msgstr "Pozivni znak stanice nije izabran"
#: application/views/simplefle/index.php:30
msgid "'Operator' Field is empty"
-msgstr ""
+msgstr "Polje 'operator' je prazno"
#: application/views/simplefle/index.php:31
msgid "Warning! Do you really want to reset everything?"
-msgstr ""
+msgstr "Upozorenje! Da li stvarno želite da sve resetujete?"
#: application/views/simplefle/index.php:32
msgid ""
@@ -9883,27 +9887,27 @@ msgstr ""
#: application/views/simplefle/index.php:37
msgid "The QSO were successfully logged in the logbook!"
-msgstr ""
+msgstr "Veze su uspešno upisane u dnevnik!"
#: application/views/simplefle/index.php:40
msgid "What is that?"
-msgstr ""
+msgstr "Šta je to?"
#: application/views/simplefle/index.php:43
msgid "Current UTC Time"
-msgstr ""
+msgstr "Trenutno UTC vreme"
#: application/views/simplefle/index.php:76
msgid "If you don't choose a date, today's date will be used."
-msgstr ""
+msgstr "Ako ne izaberete datum, biće postavljen današnji dan."
#: application/views/simplefle/index.php:88
msgid "You can add the entered QSOs to a contest."
-msgstr ""
+msgstr "Možete dodati unešenu vezu u dnevnik takmičenja."
#: application/views/simplefle/index.php:95
msgid "Station Call/Location"
-msgstr ""
+msgstr "Pozivni znak stanice/lokacije"
#: application/views/simplefle/index.php:107
#, php-format
@@ -9911,56 +9915,61 @@ msgid ""
"If you did operate from a new location, first create a new %sStation "
"Location%s"
msgstr ""
+"Ako ste radili sa nove lokacije, prvo kreirajte novu %sStaničnu lokaciju%s"
#: application/views/simplefle/index.php:112
msgid "e.g. OK2CQR"
-msgstr ""
+msgstr "npr. OK2CQR"
#: application/views/simplefle/index.php:115
msgid "This is callsign of the operator. Without any pre- or suffixes."
-msgstr ""
+msgstr "Ovo je pozivni znak opratora. Be ikakvih pre- ili sufiksa."
#: application/views/simplefle/index.php:125
msgid "Enter the Data"
-msgstr ""
+msgstr "Unesite podatke"
#: application/views/simplefle/index.php:154
msgid "Refs"
-msgstr ""
+msgstr "Reference"
#: application/views/simplefle/index.php:166
#, php-format
msgid "The Refs can be either %sS%sOTA, %sI%sOTA, %sP%sOTA, or %sW%sWFF"
-msgstr ""
+msgstr "Reference mogu biti %sS%sOTA, %sI%sOTA, %sP%sOTA, ili %sW%sWFF"
#: application/views/simplefle/index.php:173
msgid "Reload QSO List"
-msgstr ""
+msgstr "Osvježite listu veza"
#: application/views/simplefle/index.php:174
msgid "Save in Wavelog"
-msgstr ""
+msgstr "Sačuvajte u Wavelog"
#: application/views/simplefle/index.php:175
msgid "Clear Logging Session"
-msgstr ""
+msgstr "Očistite sesiju upisa veza u dnevnik"
#: application/views/simplefle/options.php:20
msgid "No Options yet"
-msgstr ""
+msgstr "Još nema opcija"
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:1
msgid "Before starting to log a QSO, please note the basic rules."
msgstr ""
+"Prije početka upisivanja veza u log, molimo da obratite pažnju na osnovna "
+"pravila."
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:2
msgid "- Each new QSO should be on a new line."
-msgstr ""
+msgstr "- svaka nova veza mora biti u novoj liniji."
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:3
msgid ""
"- On each new line, only write data that has changed from the previous QSO."
msgstr ""
+"- u svaku novu liniju upisujte samo podatke koji su se promenili u odnosu na "
+"prethodnu vezu."
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:4
msgid ""
@@ -9969,10 +9978,15 @@ msgid ""
"QRG in MHz, e.g., '7.145'), mode, and time. After the time, you provide the "
"first QSO, which is essentially the callsign."
msgstr ""
+"Za početak, uverite se da ste već popunili formular levo sa datumom, "
+"pozivnim znakom stanice, i operatorovim pozivnim znakom. Glavni podaci "
+"uključuju opseg (ili frekvenciju u MHZ, npr 7.125), vrstu rada, i vreme. "
+"Nakon vremena pružite podatke o prvoj vezi, što se u osnovi odnosi na "
+"pozivni znak."
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:9
msgid "For example, a QSO that started at 21:34 (UTC) with 4W7EST on 20m SSB."
-msgstr ""
+msgstr "Na primer, veza koja je počela u 21:34 (UTC) sa 4W7EST na 20M SSB."
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:10
msgid ""
@@ -9980,6 +9994,10 @@ msgid ""
"data). Our next QSO wasn't 59 on both sides, so we provide the information "
"with the sent RST first. It was 2 minutes later than the first QSO."
msgstr ""
+"Ako ne pružite bilo kakvu RST informaciju, koristiće se sintaksa 59 (599 za "
+"data vrstu rada). Naša sljedeća veza nije bila obostrano 59, tako da ćemo "
+"prvo pružiti informaciju sa poslatim RST. To je bilo 2 minuta nakon prve "
+"veze."
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:16
msgid ""
@@ -9987,6 +10005,9 @@ msgid ""
"write down 6 because this is the only data that changed here. The "
"information about band and mode didn't change, so this data is omitted."
msgstr ""
+"Prva veza je bila u 21:34, a druga 2 minuta kasnije u 21:36. Zapisujemo 6 "
+"jer je ovo jedini podatak koji je promenjen. Informacija o opsegu i vrsti "
+"rada se nije menjala, tako da su ti podaci izostavljeni."
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:17
msgid ""
@@ -9995,6 +10016,11 @@ msgid ""
"every new QSO. Therefore we can add another QSO which took place at the "
"exact same time two days later. The date must be in format YYYY-MM-DD."
msgstr ""
+"Za našu sledeću vezu u 21:40 na dan 14. maja 2021, promenili smo opseg na "
+"20M ali smo i dalje sa SSB vrstom rada. Ako nije dat RST raport, sintaksa će "
+"koristiti 59 za svaku novu vezu. Stoga možemo dodati sledeću vezu koja se "
+"desila u tačno isto vreme dva dana kasnije. Datum mora biti u formatu YYYY-"
+"MM-DD."
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:28
#, php-format
@@ -10002,87 +10028,89 @@ msgid ""
"A full summary of all commands and the necessary syntax can be found in "
"%sthis article%s of our Wiki."
msgstr ""
+"Pun pregled svih komandi i potrebnih sintaksi može biti pronađen u %sovom "
+"članku%s na našoj Wiki."
#: application/views/station_profile/create.php:58
#: application/views/station_profile/edit.php:67
msgid "Location Name"
-msgstr ""
+msgstr "Naziv lokacije"
#: application/views/station_profile/create.php:59
#: application/views/station_profile/create.php:60
#: application/views/station_profile/edit.php:69
msgctxt "Station Location Setup"
msgid "Home QTH"
-msgstr ""
+msgstr "Lokacija doma"
#: application/views/station_profile/create.php:60
#: application/views/station_profile/edit.php:69
#, php-format
msgid "Shortname for the station location. For example: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kratko ime za lokaciju stanice. Na primer: %s"
#: application/views/station_profile/create.php:66
#: application/views/station_profile/edit.php:75
msgid "Station callsign. For example: 4W7EST/P"
-msgstr ""
+msgstr "Pozivni znak stanice. Na primer: 4W7EST/P"
#: application/views/station_profile/create.php:70
#: application/views/station_profile/edit.php:79
msgid "Station Power (W)"
-msgstr ""
+msgstr "Snaga stanice (W)"
#: application/views/station_profile/create.php:72
#: application/views/station_profile/edit.php:81
msgid "Default station power in Watt. Overwritten by CAT."
-msgstr ""
+msgstr "Podrazumevana snaga stanice u Watt. Biće pregaženo sa CAT."
#: application/views/station_profile/create.php:75
#: application/views/station_profile/edit.php:96
msgid "Station DXCC"
-msgstr ""
+msgstr "DXCC stanice"
#: application/views/station_profile/create.php:78
#: application/views/station_profile/edit.php:99
msgctxt "DXCC selection"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nijedna"
#: application/views/station_profile/create.php:85
#: application/views/station_profile/edit.php:112
msgid "Station DXCC entity. For example: Bolivia"
-msgstr ""
+msgstr "DXCC entitet stanice. Na primer: Bolivia"
#: application/views/station_profile/create.php:90
#: application/views/station_profile/edit.php:118
msgid "Station City"
-msgstr ""
+msgstr "Grad stanice"
#: application/views/station_profile/create.php:92
#: application/views/station_profile/edit.php:120
msgid "Station city. For example: Oslo"
-msgstr ""
+msgstr "Grad stanice. Na primer: Oslo"
#: application/views/station_profile/create.php:101
#: application/views/station_profile/edit.php:132
msgid "Station state. Applies to certain countries only."
-msgstr ""
+msgstr "Država stanice. Primenjivo je samo na određene države."
#: application/views/station_profile/create.php:106
#: application/views/station_profile/edit.php:137
msgid "Station County"
-msgstr ""
+msgstr "Okrug stanice"
#: application/views/station_profile/create.php:108
#: application/views/station_profile/edit.php:139
msgid "Station County (Only used for USA/Alaska/Hawaii)."
-msgstr ""
+msgstr "Okrug stanice (koristi se samo za SAD/Aljasku/Havaje)."
#: application/views/station_profile/create.php:123
#: application/views/station_profile/edit.php:165
#, php-format
msgctxt "uses 'click here'"
msgid "If you don't know your CQ Zone then %s to find it!"
-msgstr ""
+msgstr "Ako ne znate vašu CQ Zonu onda %s da je pronađete!"
#: application/views/station_profile/create.php:123
#: application/views/station_profile/create.php:137
@@ -10091,25 +10119,25 @@ msgstr ""
#: application/views/station_profile/edit.php:182
#: application/views/station_profile/edit.php:206
msgid "click here"
-msgstr ""
+msgstr "kliknite ovde"
#: application/views/station_profile/create.php:137
#: application/views/station_profile/edit.php:182
#, php-format
msgctxt "uses 'click here'"
msgid "If you don't know your ITU Zone then %s to find it!"
-msgstr ""
+msgstr "Ako ne znate vašu ITU zonu onda %s da je pronađete!"
#: application/views/station_profile/create.php:142
#: application/views/station_profile/edit.php:194
#: application/views/station_profile/edit.php:197
msgid "Station Gridsquare"
-msgstr ""
+msgstr "Polje stanice"
#: application/views/station_profile/create.php:147
#: application/views/station_profile/edit.php:202
msgid "Get Gridsquare"
-msgstr ""
+msgstr "Dobavi polje"
#: application/views/station_profile/create.php:151
#: application/views/station_profile/edit.php:206
@@ -10118,7 +10146,7 @@ msgctxt "uses 'click here'"
msgid ""
"Station gridsquare. For example: HM54AP. If you don't know your grid square "
"then %s!"
-msgstr ""
+msgstr "Polje stanice. Na primer: HM54AP. Ako ne znate vaše polje onda %s!"
#: application/views/station_profile/create.php:152
#: application/views/station_profile/edit.php:207
@@ -10126,49 +10154,51 @@ msgid ""
"If you are located on a grid line, enter multiple grid squares separated "
"with commas. For example: IO77,IO78,IO87,IO88."
msgstr ""
+"Ako se nalaziti na liniji između polja, unesite višestruke oznake polja "
+"odvojene zarezom. Na primer: IO77,IO78,IO87,IO88."
#: application/views/station_profile/create.php:167
#: application/views/station_profile/edit.php:232
msgid "Station IOTA reference. For example: EU-005"
-msgstr ""
+msgstr "IOTA referenca stanice. Na primer: EU-005"
#: application/views/station_profile/create.php:168
#: application/views/station_profile/edit.php:233
msgid "IOTA World website"
-msgstr ""
+msgstr "IOTA World web sajt"
#: application/views/station_profile/create.php:168
#: application/views/station_profile/edit.php:233
#, php-format
msgid "You can look up IOTA references at the %s."
-msgstr ""
+msgstr "Možete potražiti IOTA reference na %s."
#: application/views/station_profile/create.php:174
#: application/views/station_profile/edit.php:248
msgid "SOTA Maps website"
-msgstr ""
+msgstr "SOTA Maps web sajt"
#: application/views/station_profile/create.php:174
#: application/views/station_profile/edit.php:248
#, php-format
msgid "Station SOTA reference. You can look up SOTA references at the %s."
-msgstr ""
+msgstr "Referenca SOTA stanice. Možete potražiti SOTA reference na %s."
#: application/views/station_profile/create.php:180
#: application/views/station_profile/edit.php:261
msgid "GMA Map website"
-msgstr ""
+msgstr "GMA MAP web sajt"
#: application/views/station_profile/create.php:180
#: application/views/station_profile/edit.php:261
#, php-format
msgid "Station WWFF reference. You can look up WWFF references at the %s."
-msgstr ""
+msgstr "WWFF reference stanice. Možete potražiti WWFF reference na %s."
#: application/views/station_profile/create.php:186
#: application/views/station_profile/edit.php:274
msgid "POTA Map website"
-msgstr ""
+msgstr "POTA Map web sajt"
#: application/views/station_profile/create.php:186
#: application/views/station_profile/edit.php:274
@@ -10177,42 +10207,44 @@ msgid ""
"Station POTA reference(s). Multiple comma separated values allowed. You can "
"look up POTA references at the %s."
msgstr ""
+"POTA refernce stanice. Dozvoljen je višestruki unos vrednosti. POTA "
+"reference možete potražiti na %s."
#: application/views/station_profile/create.php:190
#: application/views/station_profile/edit.php:287
msgid "Signature Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ime oznake (signature)"
#: application/views/station_profile/create.php:192
#: application/views/station_profile/edit.php:289
msgid "Station Signature (e.g. GMA).."
-msgstr ""
+msgstr "Oznaka stanice (npr. GMA).."
#: application/views/station_profile/create.php:196
#: application/views/station_profile/edit.php:293
msgid "Signature Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informacija oznake"
#: application/views/station_profile/create.php:198
#: application/views/station_profile/edit.php:295
msgid "Station Signature Info (e.g. DA/NW-357)."
-msgstr ""
+msgstr "Informacija o oznaci stanice (npr. DA/NW-357)."
#: application/views/station_profile/create.php:202
#: application/views/station_profile/edit.php:308
msgctxt "Probably no translation needed"
msgid "eQSL QTH Nickname"
-msgstr ""
+msgstr "eQSL QTH nadimak"
#: application/views/station_profile/create.php:204
#: application/views/station_profile/edit.php:310
msgid "The QTH Nickname which is configured in your eQSL Profile"
-msgstr ""
+msgstr "QTH nadimak koji je konfirugisan u vašem eQSL priflu"
#: application/views/station_profile/create.php:208
#: application/views/station_profile/edit.php:313
msgid "Default QSLMSG"
-msgstr ""
+msgstr "Podrazumevana QSLMSG"
#: application/views/station_profile/create.php:211
#: application/views/station_profile/edit.php:316
@@ -10220,11 +10252,13 @@ msgid ""
"Define a default message that will be populated and sent for each QSO for "
"this station location."
msgstr ""
+"Definišite podrazumevanu poruku koja će biti objavljena i poslata sa svakim "
+"QSO sa ove stanične lokacije."
#: application/views/station_profile/create.php:214
#: application/views/station_profile/edit.php:355
msgid "Ignore Clublog Upload"
-msgstr ""
+msgstr "Zanemarite Clublog Upload"
#: application/views/station_profile/create.php:219
#: application/views/station_profile/edit.php:360
@@ -10233,192 +10267,198 @@ msgid ""
"Clublog. If this is deactivated on it's own please check if the Call is "
"properly configured at Clublog"
msgstr ""
+"Ako je omogućeno, QSOi održani sa ove lokacije neće biti učitani na Clublog. "
+"Ako je ovo deaktivirano samo od sebe, molimo proverite da li je pozivni znak "
+"ispravno podešen na Clublog stranici"
#: application/views/station_profile/create.php:222
#: application/views/station_profile/edit.php:363
msgid "ClubLog Realtime Upload"
-msgstr ""
+msgstr "Učitavanje na ClugLog u realnom vremenu"
#: application/views/station_profile/create.php:231
#: application/views/station_profile/edit.php:379
msgid "HRDLog.net Username"
-msgstr ""
+msgstr "HRDLog.net korisničko ime"
#: application/views/station_profile/create.php:233
#: application/views/station_profile/edit.php:381
msgid ""
"The username you are registered with at HRDlog.net (usually your callsign)."
msgstr ""
+"Korisničko ime kojim ste registroavni na HRDlog.net (obično vaš pozivni "
+"znak)."
#: application/views/station_profile/create.php:236
#: application/views/station_profile/edit.php:384
msgid "HRDLog.net API Key"
-msgstr ""
+msgstr "HRDLog.net API ključ"
#: application/views/station_profile/create.php:238
#: application/views/station_profile/edit.php:386
#, php-format
msgctxt "HRDLog.net Userprofile page"
msgid "Create your API Code on your %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kreirajte vaš API kod na vašem %s"
#: application/views/station_profile/create.php:238
#: application/views/station_profile/edit.php:386
msgid "HRDLog.net Userprofile page"
-msgstr ""
+msgstr "HRDlog.net stranici korisničkog profila"
#: application/views/station_profile/create.php:241
#: application/views/station_profile/edit.php:389
msgid "HRDLog.net Logbook Realtime Upload"
-msgstr ""
+msgstr "HRDLog.net Logbook učitavanje u realnom vremenu"
#: application/views/station_profile/create.php:250
#: application/views/station_profile/edit.php:324
msgid "Subscription Required"
-msgstr ""
+msgstr "Zahjeva se pretplata"
#: application/views/station_profile/create.php:255
msgctxt "Probably no translation needed"
msgid "QRZ.com Logbook API Key"
-msgstr ""
+msgstr "API ključ za QRZ.com dnevnik"
#: application/views/station_profile/create.php:258
msgid "Test API-Key"
-msgstr ""
+msgstr "Testiraj API-ključ"
#: application/views/station_profile/create.php:261
#: application/views/station_profile/edit.php:333
#, php-format
msgctxt "the QRZ.com Logbook settings page"
msgid "Find your API key on %s"
-msgstr ""
+msgstr "Pronažite vaš API ključ na %s"
#: application/views/station_profile/create.php:261
#: application/views/station_profile/edit.php:333
msgid "the QRZ.com Logbook settings page"
-msgstr ""
+msgstr "QRZ.com Logbook stranici za podešavanje"
#: application/views/station_profile/create.php:264
#: application/views/station_profile/edit.php:337
msgid "QRZ.com Logbook Upload"
-msgstr ""
+msgstr "Učitavanje na QRZ.com dnevnik"
#: application/views/station_profile/create.php:267
#: application/views/station_profile/edit.php:340
msgid "Realtime"
-msgstr ""
+msgstr "Realno vreme"
#: application/views/station_profile/create.php:275
#: application/views/station_profile/edit.php:405
msgctxt "Probably no translation needed"
msgid "QO-100 Dx Club API Key"
-msgstr ""
+msgstr "QO-100 DX Club API ključ"
#: application/views/station_profile/create.php:277
#: application/views/station_profile/edit.php:407
#, php-format
msgctxt "QO-100 Dx Club's profile page"
msgid "Create your API key on your %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kreirajte vaš API ključ na %s"
#: application/views/station_profile/create.php:277
#: application/views/station_profile/edit.php:407
msgid "QO-100 Dx Club's profile page"
-msgstr ""
+msgstr "QO-100 DX Club profilnoj stranici"
#: application/views/station_profile/create.php:280
#: application/views/station_profile/edit.php:410
msgid "QO-100 Dx Club Realtime Upload"
-msgstr ""
+msgstr "QO-100 DX Club učitavanje u realnom vremenu"
#: application/views/station_profile/create.php:290
#: application/views/station_profile/edit.php:428
msgid "OQRS Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "OQRS omogućen"
#: application/views/station_profile/create.php:297
#: application/views/station_profile/edit.php:435
msgid "OQRS Email alert"
-msgstr ""
+msgstr "OQRS upozorenje emailom"
#: application/views/station_profile/create.php:302
#: application/views/station_profile/edit.php:440
msgid "Make sure email is set up under admin and global options."
msgstr ""
+"Uverite se da je email podešen, u administratorskim i globalnim opcijama."
#: application/views/station_profile/create.php:305
#: application/views/station_profile/edit.php:443
msgid "OQRS Text"
-msgstr ""
+msgstr "OQRS Test"
#: application/views/station_profile/create.php:307
#: application/views/station_profile/edit.php:445
msgid "Some info you want to add regarding QSL'ing."
-msgstr ""
+msgstr "Neke informacije koje želite dodati a tiču se razmene QSL karata."
#: application/views/station_profile/edit.php:149
msgid "Zones"
-msgstr ""
+msgstr "Zone"
#: application/views/station_profile/edit.php:284
msgid "Signature"
-msgstr ""
+msgstr "Oznaka (Signature)"
#: application/views/stationsetup/create.php:17
msgid "Station Logbook Name"
-msgstr ""
+msgstr "Naziv staničnog dnevnika"
#: application/views/stationsetup/create.php:19
msgid "You can call a station logbook anything."
-msgstr ""
+msgstr "Stanični dnevnik možete nazvati po želji."
#: application/views/stationsetup/edit.php:18
msgid "Container name"
-msgstr ""
+msgstr "Naziv kontejnera"
#: application/views/stationsetup/edit.php:20
msgid "You can call a container anything."
-msgstr ""
+msgstr "Kontejner možete nazvati po želji."
#: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:11
msgctxt "Map Options"
msgid "CQ Zone overlay"
-msgstr ""
+msgstr "Preklapanje CQ zona"
#: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:15
msgctxt "Map Options"
msgid "Gridsquare overlay"
-msgstr ""
+msgstr "Preklapanje polja"
#: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:19
msgctxt "Map Options"
msgid "Night shadow overlay"
-msgstr ""
+msgstr "Preklapanje noćne senke"
#: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:27
msgid "# QSOs shown"
-msgstr ""
+msgstr "Broj prikazanih veza"
#: application/views/stationsetup/exportmapoptions.php:46
msgid "Visit export map"
-msgstr ""
+msgstr "Posetite izvezenu kartu"
#: application/views/stationsetup/linkedlocations.php:13
msgid "Select Available Station Locations"
-msgstr ""
+msgstr "Izaberite moguće stanične lokacije"
#: application/views/stationsetup/linkedlocations.php:25
msgid "Link Location"
-msgstr ""
+msgstr "Povežite lokacije"
#: application/views/stationsetup/linkedlocations.php:31
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:122
msgid "Profile Name"
-msgstr ""
+msgstr "Naziv profila"
#: application/views/stationsetup/linkedlocations.php:34
msgid "Unlink Station Location"
-msgstr ""
+msgstr "Raskinite veze stanične lokacije"
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:21
msgid ""
@@ -10427,76 +10467,90 @@ msgid ""
"analytics. Great for when your operating in multiple locations but they are "
"part of the same DXCC or VUCC Circle."
msgstr ""
+"Stanični denvici vam omogućavaju da grupišete stanične lokacije, ovo vam "
+"omogućava da vidite sve lokacije kroz jednu sesiju u područjima dnevnika za "
+"analizu. Odlično je kada radite sa više lokacija ali su sve deo iste DXCC "
+"ili unutar istog VUCC kruga."
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:32
msgid "Linked locations"
-msgstr ""
+msgstr "Povezane lokacije"
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:34
msgid "Visitor site"
-msgstr ""
+msgstr "Visitor site"
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:91
msgid "Station Locations"
-msgstr ""
+msgstr "Stanične lokacije"
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:95
msgid ""
"Station Locations define operating locations, such as your QTH, a friends "
"QTH, or a portable station."
msgstr ""
+"Stanične lokacije definišu mjesta stanica, kao što su QTH, prijateljev QTH, "
+"ili QTH portable operacija."
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:96
msgid "Similar to logbooks, a station profile keeps a set of QSOs together."
-msgstr ""
+msgstr "Slično dnevnicima, stanični profili objedinjuju veze."
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:97
msgid ""
"Only one station may be active at a time. In the table below this is shown "
"with the -Active Station- badge."
msgstr ""
+"Samo jedna stanica može biti aktivna u datom vremenu. U tabeli ispod "
+"prikazana je sa oznakom -Aktivna stanica-."
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:98
msgid ""
"The 'Linked' column shows if the station location is linked with the Active "
"Logbook selected above."
msgstr ""
+"Kolona 'Povezane' prikazuje da li su stanične lokacije povezane sa aktivnim "
+"dnevnikom izabranim iznad."
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:101
msgid "Create a Station Location"
-msgstr ""
+msgstr "Kreiraj staničnu lokaciju"
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:105
msgid ""
"Attention: You need to set an active station location. Go to Callsign-"
">Station Location to select one."
msgstr ""
+"Pažnja: morate postaviti aktivnu staničnu lokaciju. Idite na Pozivni znak -> "
+"Stanična lokacija kako biste izabrali lokaciju."
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:111
msgid ""
"Due to recent changes within Wavelog you need to reassign QSOs to your "
"station profiles."
msgstr ""
+"Zbog nedavnih izmena u Wavelogu, morate doznačiti veze vašim staničnim "
+"profilima."
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:113
msgid "Maintenance"
-msgstr ""
+msgstr "Održavanje"
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:113
msgid "Please reassign them at "
-msgstr ""
+msgstr "Molimo doznačite ih na "
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:127
msgid "Linked"
-msgstr ""
+msgstr "Povezano"
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:134
msgid "Favorite"
-msgstr ""
+msgstr "Omiljeno"
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:180
msgid "mark/unmark as favorite"
-msgstr ""
+msgstr "označite/odznačite kao omiljeno"
#: application/views/stationsetup/visitor.php:2
msgid ""
@@ -11623,6 +11677,15 @@ msgstr ""
msgid "Submit Request"
msgstr ""
+#~ msgid "Key Disabled"
+#~ msgstr "Ključ onemogućen"
+
+#~ msgid "No Key Found"
+#~ msgstr "Ključ nije pronađen"
+
+#~ msgid "Key Invalid - either not found or disabled"
+#~ msgstr "Ključ nije ispravan - ili nije pronađen, ili je onemogućen"
+
#, php-format
#~ msgctxt "Dashboard Warning"
#~ msgid "You need to update country files! Click %s to do it."
diff --git a/application/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po
index 9ec4d720e..f8ea9678b 100644
--- a/application/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/application/locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-28 11:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-28 12:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-17 10:48+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous \n"
"Language-Team: Swedish \n"
"Language-Team: Turkish \n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -215,23 +215,6 @@ msgstr ""
msgid "API Key %s has been deleted"
msgstr ""
-#: application/controllers/Api.php:118
-msgid "Key Disabled"
-msgstr ""
-
-#: application/controllers/Api.php:118
-msgid "No Key Found"
-msgstr ""
-
-#: application/controllers/Api.php:120
-msgid "Key Invalid - either not found or disabled"
-msgstr ""
-
-#: application/controllers/Api.php:124
-#: application/views/lotw_views/index.php:91
-msgid "Valid"
-msgstr ""
-
#: application/controllers/Awards.php:22
#: application/views/interface_assets/header.php:158
#: application/views/qso/edit_ajax.php:35
@@ -7784,6 +7767,10 @@ msgstr ""
msgid "Expiring"
msgstr ""
+#: application/views/lotw_views/index.php:91
+msgid "Valid"
+msgstr ""
+
#: application/views/lotw_views/index.php:101
#, php-format
msgid "Last success: %s"