diff --git a/application/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po index d8923791c..08953557b 100644 --- a/application/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po @@ -13,10 +13,10 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-10 07:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-10 09:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-10 10:44+0000\n" "Last-Translator: Michael Skolsky \n" -"Language-Team: Russian \n" +"Language-Team: Russian \n" "Language: ru_RU\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -10476,43 +10476,45 @@ msgstr "Соединение потеряно, выберите другую р #: application/views/interface_assets/footer.php:124 msgid "Radio connection timeout" -msgstr "" +msgstr "Таймаут соединения с радиостанцией" #: application/views/interface_assets/footer.php:125 msgid "Data is stale, please select another radio." -msgstr "" +msgstr "Данные устарели, пожалуйста, выберите другую радиостанцию." #: application/views/interface_assets/footer.php:126 msgid "You're not logged in. Please log in." -msgstr "" +msgstr "Вы не вошли в систему. Пожалуйста, войдите." #: application/views/interface_assets/footer.php:127 msgid "Radio Tuning Failed" -msgstr "" +msgstr "Не удалось настроить радиостанцию" #: application/views/interface_assets/footer.php:128 msgid "Failed to tune radio to" -msgstr "" +msgstr "Не удалось настроить радиостанцию на" #: application/views/interface_assets/footer.php:129 msgid "CAT interface not responding. Please check your radio connection." msgstr "" +"CAT-интерфейс не отвечает. Пожалуйста, проверьте соединение с вашей " +"радиостанцией." #: application/views/interface_assets/footer.php:130 msgid "No CAT URL configured for this radio" -msgstr "" +msgstr "Для этой радиостанции не настроен CAT URL" #: application/views/interface_assets/footer.php:131 msgid "WebSocket Radio" -msgstr "" +msgstr "WebSocket радиостанция" #: application/views/interface_assets/footer.php:132 msgid "Location is fetched from provided gridsquare" -msgstr "" +msgstr "Местоположение извлечено из предоставленного квадрата" #: application/views/interface_assets/footer.php:133 msgid "Location is fetched from DXCC coordinates (no gridsquare provided)" -msgstr "" +msgstr "Местоположение извлечено из координат DXCC (квадрат не указан)" #: application/views/interface_assets/footer.php:217 #: application/views/interface_assets/header.php:513 @@ -11260,16 +11262,18 @@ msgstr "С какой позиции на листе начать печать?" #: application/views/logbookadvanced/continentdialog.php:2 msgid "" "Update all QSOs with the continent based on the DXCC country of the QSO." -msgstr "" +msgstr "Обновить все QSO, указав континент на основании DXCC корреспондента." #: application/views/logbookadvanced/continentdialog.php:3 msgid "This is useful if you have imported QSOs without continent information." -msgstr "" +msgstr "Это полезно, если вы импортировали QSO без информации о континенте." #: application/views/logbookadvanced/continentdialog.php:4 msgid "" "Update will only set the continent for QSOs where the continent is empty." msgstr "" +"Обновление заполнит информацию о континенте только для QSO, где она не " +"указана." #: application/views/logbookadvanced/distancedialog.php:2 msgid "" @@ -11277,14 +11281,20 @@ msgid "" "station profile, and the gridsquare of the QSO partner. Distance will be " "calculated based on if short path or long path is set." msgstr "" +"Обновите все QSO, заполнив информацию о расстоянии, основываясь на вашем " +"локаторе, установленном в профиле QTH, и локаторе корреспондента. Расстояние " +"будет вычисляться в зависимости от того, установлен ли короткий путь или " +"длинный путь." #: application/views/logbookadvanced/distancedialog.php:3 msgid "This is useful if you have imported QSOs without distance information." -msgstr "" +msgstr "Это полезно, если вы импортировали QSO без информации о расстоянии." #: application/views/logbookadvanced/distancedialog.php:4 msgid "Update will only set the distance for QSOs where the distance is empty." msgstr "" +"Обновление заполнит информацию о расстоянии только для QSO, где она не " +"указана." #: application/views/logbookadvanced/edit.php:1 msgid "Please choose the column to be edited:" @@ -11643,93 +11653,97 @@ msgstr "Помощь по работе с расширенным видом жу #: application/views/logbookadvanced/index.php:24 msgid "Continent fix" -msgstr "" +msgstr "Исправление информации о континенте" #: application/views/logbookadvanced/index.php:25 msgid "There was a problem fixing ITU Zones." -msgstr "" +msgstr "Возникла проблема с исправлением информации о зонах ITU." #: application/views/logbookadvanced/index.php:26 msgid "There was a problem fixing CQ Zones." -msgstr "" +msgstr "Возникла проблема с исправлением информации о зонах CQ." #: application/views/logbookadvanced/index.php:27 msgid "ITU Zones updated successfully!" -msgstr "" +msgstr "Информация о зонах ITU успешно обновлена!" #: application/views/logbookadvanced/index.php:28 msgid "CQ Zones updated successfully!" -msgstr "" +msgstr "Информация о зонах CQ успешно обновлена!" #: application/views/logbookadvanced/index.php:29 msgid "You need to select at least 1 row to fix ITU Zones!" msgstr "" +"Нужно выбрать хотя бы одну строку, чтобы исправить информацию о зонах ITU!" #: application/views/logbookadvanced/index.php:30 msgid "You need to select at least 1 row to fix CQ Zones!" msgstr "" +"Нужно выбрать хотя бы одну строку, чтобы исправить информацию о зонах CQ!" #: application/views/logbookadvanced/index.php:31 msgid "Only 1 row can be selected for Quickfilter!" -msgstr "" +msgstr "Для применения Быстрых фильтров можно выбрать только одну строку!" #: application/views/logbookadvanced/index.php:32 msgid "You need to select a row to use the Quickfilters!" -msgstr "" +msgstr "Нужно выбрать строку, чтобы использовать Быстрые фильтры!" #: application/views/logbookadvanced/index.php:33 msgid "You need to select a least 1 row to display a QSL card!" -msgstr "" +msgstr "Нужно выбрать как минимум одну строку, чтобы показать QSL-карточку!" #: application/views/logbookadvanced/index.php:34 msgid "Continents updated successfully!" -msgstr "" +msgstr "Информация о континентах успешно обновлена!" #: application/views/logbookadvanced/index.php:35 msgid "There was a problem fixing Continents." -msgstr "" +msgstr "Возникла проблема с исправлением информации о континентах." #: application/views/logbookadvanced/index.php:37 msgid "SUCCESS" -msgstr "" +msgstr "УСПЕШНО" #: application/views/logbookadvanced/index.php:38 msgid "INFO" -msgstr "" +msgstr "ИНФОРМАЦИЯ" #: application/views/logbookadvanced/index.php:44 msgid "'Options for the Advanced Logbook'" -msgstr "" +msgstr "'Настройки Расширенного вида журнала'" #: application/views/logbookadvanced/index.php:45 msgid "" "Something went wrong with label print. Go to labels and check if you have " "defined a label, and that it is set for print!" msgstr "" +"Что-то пошло не так с печатью наклеек. Перейдите в раздел наклеек и " +"проверьте, определена ли наклейка, и указана ли она для печати!" #: application/views/logbookadvanced/index.php:46 msgid "You need to select a least 1 row!" -msgstr "" +msgstr "Вам нужно выбрать хотя бы одну строку!" #: application/views/logbookadvanced/index.php:47 msgid "Start printing at which label?" -msgstr "" +msgstr "С какой наклейки начать печать?" #: application/views/logbookadvanced/index.php:48 msgid "You need to select at least 1 row to print a label!" -msgstr "" +msgstr "Вам нужно выбрать хотя бы одну строку, чтобы напечатать наклейку!" #: application/views/logbookadvanced/index.php:49 msgid "An error occurred while saving options: " -msgstr "" +msgstr "Произошла ошибка при сохранении параметров: " #: application/views/logbookadvanced/index.php:50 msgid "You need to select a least 1 row to delete!" -msgstr "" +msgstr "Вам нужно выбрать как минимум одну строку для удаления!" #: application/views/logbookadvanced/index.php:51 msgid "You need to select a least 1 row to update from callbook!" -msgstr "" +msgstr "Вы должны выбрать хотя бы одну строку для обновления из колбука!" #: application/views/logbookadvanced/index.php:52 #: application/views/oqrs/showrequests.php:10 @@ -11738,24 +11752,24 @@ msgstr "Произошла ошибка при выполнении запрос #: application/views/logbookadvanced/index.php:53 msgid "You need to select at least 1 location to do a search!" -msgstr "" +msgstr "Вы должны выбрать хотя бы один профиль QTH для поиска!" #: application/views/logbookadvanced/index.php:54 #: application/views/logbookadvanced/index.php:738 msgid "Update Distances" -msgstr "" +msgstr "Обновить инфомацию о дистанциях" #: application/views/logbookadvanced/index.php:55 msgid "QSO records updated." -msgstr "" +msgstr "Записи QSO обновлены." #: application/views/logbookadvanced/index.php:56 msgid "There was a problem updating distances." -msgstr "" +msgstr "Возникла проблема с обновлением информации о дистанциях." #: application/views/logbookadvanced/index.php:57 msgid "Distances updated successfully!" -msgstr "" +msgstr "Информация о дистанциях обновлена успешно!" #: application/views/logbookadvanced/index.php:262 msgid "From" @@ -11921,11 +11935,11 @@ msgstr "Изображения QSL" #: application/views/logbookadvanced/index.php:617 msgid "QRZ sent" -msgstr "" +msgstr "QRZ отправлено" #: application/views/logbookadvanced/index.php:626 msgid "QRZ received" -msgstr "" +msgstr "QRZ получено" #: application/views/logbookadvanced/index.php:642 msgid "Quickfilters" @@ -12074,7 +12088,7 @@ msgstr "Исправить зоны ITU" #: application/views/logbookadvanced/index.php:737 msgid "Fix Continent" -msgstr "" +msgstr "Исправить информацию о континенте" #: application/views/logbookadvanced/index.php:745 #: application/views/oqrs/showrequests.php:58 @@ -13523,7 +13537,7 @@ msgstr "Для показа сводки нужно заполнить WWFF!" #: application/views/qso/award_tabs.php:19 msgid "Propagation mode needs to be SAT to show a summary!" -msgstr "" +msgstr "Тип прохождения должен быть 'SAT', чтобы показать сводку!" #: application/views/qso/award_tabs.php:20 msgid "Gridsquare input needs to be filled to show a summary!" @@ -13815,15 +13829,15 @@ msgstr "Справочник SOTA" #: application/views/qso/index.php:387 msgid "Live - " -msgstr "" +msgstr "Вживую - " #: application/views/qso/index.php:387 msgid "WebSocket (Requires WLGate>=1.1.10)" -msgstr "" +msgstr "WebSocket (Требуется WLGate>=1.1.10)" #: application/views/qso/index.php:389 msgid "Polling - " -msgstr "" +msgstr "Опрос - " #: application/views/qso/index.php:395 application/views/view_log/qso.php:107 msgid "Frequency (RX)" @@ -13871,7 +13885,7 @@ msgstr "Вид модуляции (для спутника)" #: application/views/qso/index.php:678 msgid "QSO Note" -msgstr "" +msgstr "Заметка о QSO" #: application/views/qso/index.php:721 msgid "QSL MSG" @@ -13931,13 +13945,15 @@ msgstr "Предложения" #: application/views/qso/index.php:868 msgid "QSO Partner's Profile" -msgstr "" +msgstr "Профиль корреспондента" #: application/views/qso/index.php:869 msgid "" "Profile picture and data fetched from third-party services. This information " "is not stored on your Wavelog instance." msgstr "" +"Изображение профиля и данные получены из сторонних сервисов. Эта информация " +"не хранится в вашем экземпляре Wavelog." #: application/views/qso/log_qso.php:9 msgid "Redirecting to QSO logging page..." @@ -15449,7 +15465,7 @@ msgstr "Показать все местоположения" #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:106 msgid "Show a location list" -msgstr "" +msgstr "Показать список профилей QTH" #: application/views/stationsetup/stationsetup.php:110 msgid "" @@ -15990,7 +16006,7 @@ msgstr "" #: application/views/user/edit.php:375 msgid "Prioritize database search over external lookup" -msgstr "" +msgstr "Отдать приоритет поиску по базе данных вместо внешнего поиска" #: application/views/user/edit.php:381 msgid "" @@ -15998,6 +16014,9 @@ msgid "" "QSOs before querying external services. Set to \"No\" to always use external " "lookup services instead." msgstr "" +"При выборе \"Да\" поиск информации о позывном сначала будет использовать " +"данные из ваших предыдущих QSO, прежде обращения к внешним сервисам. " +"Установите \"Нет\", чтобы всегда использовать внешние сервисы при поиске." #: application/views/user/edit.php:385 msgid "" @@ -16049,11 +16068,11 @@ msgstr "Количество предыдущих контактов, отобр #: application/views/user/edit.php:446 msgid "DX Waterfall" -msgstr "" +msgstr "Водопад DX" #: application/views/user/edit.php:452 msgid "Show an interactive DX Cluster 'Waterfall' on the QSO logging page." -msgstr "" +msgstr "Отобразить интерактивный 'Водопад' DX кластера на странице вввода QSO." #: application/views/user/edit.php:463 msgid "Menu Options" @@ -17174,11 +17193,11 @@ msgstr "Получено" #: application/models/Logbook_model.php:4714 msgid "LoTW Rcvd status will be reset." -msgstr "" +msgstr "Статус подтверждения LoTW будет сброшен." #: application/models/Logbook_model.php:4739 msgid "LoTW Sent status will be reset." -msgstr "" +msgstr "Статус отправки LoTW будет сброшен." #~ msgid "Apply Continent Data to Logbook" #~ msgstr "Применить данные по континентам к журналу"