diff --git a/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po b/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po index e54833546..0c768570f 100644 --- a/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/application/locale/de_DE/LC_MESSAGES/messages.po @@ -26,10 +26,10 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-09 10:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-12 05:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-12 11:19+0000\n" "Last-Translator: Mathias Regner \n" -"Language-Team: German \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -8668,8 +8668,8 @@ msgid "" "Use this if you have lots of QSOs to upload to eQSL it will save the server " "timing out." msgstr "" -"Verwende diese Option, wenn du sehr viele QSOs zu eQSL hochzuladen hast und " -"einen Server-Timeout verhindern willst." +"Verwende diese Option, wenn du sehr viele QSOs zu eQSL hochladen, und einen " +"Server-Timeout verhindern willst." #: application/views/eqslcard/index.php:10 #, php-format @@ -10217,7 +10217,7 @@ msgstr "Lade eine Datei hoch" #: application/views/lotw/import.php:24 msgid "Download Report" -msgstr "Berichts-Download" +msgstr "Bericht herunterladen" #: application/views/lotw/import.php:24 #, php-format @@ -14780,7 +14780,7 @@ msgstr "Satellitenbahnelemente (TLE) aktualisieren" #: application/views/timeline/index.php:328 #: application/views/timeline/index.php:357 msgid "Show QSOs" -msgstr "" +msgstr "QSOs anzeigen" #: application/views/adif/import.php:192 #, php-format @@ -14788,25 +14788,31 @@ msgid "" "If selected, Wavelog will try to import %sall%s QSOs of the ADIF, regardless " "if they match to the chosen station-location." msgstr "" +"Wenn ausgewählt, wird Wavelog versuchen %s alle %s QSOs aus der ADIF-Datei " +"zu importieren, ohne auf den ausgewählten Stationsstandort zu achten." #: application/views/adif/import.php:240 msgid "Export QSOs" -msgstr "" +msgstr "QSOs exportieren" #: application/views/continents/index.php:63 #: application/views/statistics/index.php:20 msgid "# of QSOs worked" -msgstr "" +msgstr "# der gearbeiteten QSOs" #: application/views/oqrs/qsolist.php:197 msgid "No QSOs were found. It seems you were not active at this time." msgstr "" +"Es wurden keine QSOs gefunden. Es scheint, dass du in dieser Zeit nicht " +"aktiv gewesen bist." #: application/views/qslprint/qsolist.php:207 msgid "" "No additional QSOs were found. That means they are probably already in the " "queue." msgstr "" +"Es wurden keine zusätzlichen QSOs gefunden. Vielleicht sind sie noch in der " +"Warteschlange." #, php-format #~ msgid "LoTW status for %s QSOs updated"