mirror of
https://github.com/wavelog/wavelog.git
synced 2026-03-22 10:24:14 +00:00
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (2591 of 2591 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/nl/
This commit is contained in:
@@ -10,10 +10,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-07-10 13:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-06 19:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-11 19:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander <alexander@pa8s.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
|
||||
"translation/nl/>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/"
|
||||
"main-translation/nl/>\n"
|
||||
"Language: nl_NL\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -6322,15 +6322,15 @@ msgstr "Niet bevestigd"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:112
|
||||
msgid "Phone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spraak"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:113
|
||||
msgid "CW"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CW"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:114
|
||||
msgid "Digi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Digitaal"
|
||||
|
||||
#: application/views/bandmap/list.php:130
|
||||
msgid "WAC"
|
||||
@@ -6353,41 +6353,42 @@ msgstr "Laatst gewerkt"
|
||||
|
||||
#: application/views/bands/bandedges.php:2
|
||||
msgid "Please enter valid numbers for frequency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voer geldige nummers in voor frequentie"
|
||||
|
||||
#: application/views/bands/bandedges.php:3
|
||||
msgid "The 'From' frequency must be less than the 'To' frequency."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "De 'Van' frequentie moet lager zijn dan de 'Naar' frequentie."
|
||||
|
||||
#: application/views/bands/bandedges.php:4
|
||||
msgid "The Frequency overlaps with an existing entry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "De frequentie overlapt met een al bestaande invoer."
|
||||
|
||||
#: application/views/bands/bandedges.php:5
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this band edge?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Weet je zeker dat je deze bandgrens wilt verwijderen?"
|
||||
|
||||
#: application/views/bands/bandedges.php:17
|
||||
msgid "Bandedges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bandgrenzen"
|
||||
|
||||
#: application/views/bands/bandedges.php:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"Using the bandedges list you can control the mode classification in the "
|
||||
"cluster."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Met de bandgrenzenlijst kun je de modusclassificatie in de cluster regelen."
|
||||
|
||||
#: application/views/bands/bandedges.php:29
|
||||
msgid "Frequency from (Hz)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Frequentie vanaf (Hz)"
|
||||
|
||||
#: application/views/bands/bandedges.php:30
|
||||
msgid "Frequency to (Hz)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Frequentie tot (Hz)"
|
||||
|
||||
#: application/views/bands/bandedges.php:65
|
||||
msgid "Add a bandedge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voeg een bandgrens toe"
|
||||
|
||||
#: application/views/bands/create.php:26 application/views/bands/edit.php:8
|
||||
msgid "Name of Band (E.g. 20m)"
|
||||
@@ -9493,7 +9494,7 @@ msgstr "Account"
|
||||
|
||||
#: application/views/interface_assets/header.php:418
|
||||
msgid "Band Edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bandgrenzen"
|
||||
|
||||
#: application/views/interface_assets/header.php:424
|
||||
msgid "Switch to Clubstation:"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user