Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 99.9% (3386 of 3389 strings)

Translation: Wavelog/Main Translation
Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/it/
This commit is contained in:
iv3cvn
2026-03-05 15:12:16 +00:00
committed by Weblate
parent 8a55f0bf46
commit 3e5a981d10

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-01 08:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-03 13:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-05 15:20+0000\n"
"Last-Translator: iv3cvn <ricentis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
"translation/it/>\n"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "La chiave %s è stata cancellata"
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:22
#: application/views/qso/edit_ajax.php:36
msgid "Awards"
msgstr "Premi"
msgstr "Diplomi"
#: application/controllers/Awards.php:102
#: application/controllers/Awards.php:194
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Premi"
#: application/controllers/Awards.php:2553
#, php-format
msgid "Awards - %s"
msgstr "Premi - %s"
msgstr "Diplomi - %s"
#: application/controllers/Awards.php:102
#: application/views/awards/dok/index.php:150
@@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Trofei - WAPC"
#: application/controllers/Awards.php:367
#: application/controllers/Awards.php:366
msgid "Awards - WAJA"
msgstr "Premi - WAJA"
msgstr "Diplomi - WAJA"
#: application/controllers/Awards.php:432 application/views/bands/index.php:53
#: application/views/interface_assets/header.php:256
@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "Visualizza log - Contee"
#: application/controllers/Awards.php:1050
#: application/controllers/Awards.php:1049
msgid "Awards - "
msgstr "Premi - "
msgstr "Diplomi - "
#: application/controllers/Awards.php:1056
#: application/controllers/Awards.php:1092
@@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "SIG"
#: application/controllers/Awards.php:1314
#: application/controllers/Awards.php:1313
msgid "Awards - SIG - "
msgstr "Premi - SIG - "
msgstr "Diplomi - SIG - "
#: application/controllers/Awards.php:1433 application/views/bands/index.php:60
#: application/controllers/Awards.php:1446
@@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "WPX"
#: application/controllers/Awards.php:2559
#: application/controllers/Awards.php:2553
msgid "\"Polska\" Award"
msgstr "Premio \"Polska\""
msgstr "Diploma \"Polska\""
#: application/controllers/Backup.php:15 application/views/backup/main.php:14
#: application/views/interface_assets/header.php:336
@@ -830,11 +830,11 @@ msgstr "Call Tester"
#: application/controllers/Calltester.php:240
#: application/controllers/Calltester.php:300
msgid "CSV Call Tester"
msgstr ""
msgstr "Tester di chiamata CSV"
#: application/controllers/Calltester.php:917
msgid "Callsign Tester"
msgstr ""
msgstr "Tester del nominativo"
#: application/controllers/Club.php:23
msgid "Club Officer"
@@ -2703,7 +2703,7 @@ msgstr "Elimina"
#: application/controllers/Radio.php:136 application/controllers/Radio.php:138
msgid "WebSocket is currently default (click to release)"
msgstr ""
msgstr "WebSocket è attualmente il predefinito (premi per sbloccare)"
#: application/controllers/Radio.php:138 application/controllers/Radio.php:140
msgid "Set WebSocket as default radio"
@@ -5761,7 +5761,7 @@ msgstr ""
#: application/views/awards/counties/index.php:10
msgid "Special USA-CA awards are also available to SWLs on a heard basis."
msgstr "I premi speciali USA-CA sono disponibili anche per gli ascolti SWL."
msgstr "I diplomi speciali USA-CA sono disponibili anche per gli ascolti SWL."
#: application/views/awards/counties/index.php:11
msgid ""
@@ -5853,9 +5853,9 @@ msgid ""
"practical aspects of amateur radio."
msgstr ""
"La rivista CQ si trovava negli Stati Uniti ed era una delle riviste "
"radioamatoriali più popolari al mondo. Hanno interrotto il servizio entro la "
"radioamatoriali più popolari al mondo. Hanno interrotto il servizio alla "
"fine del 2023. La rivista è apparsa per la prima volta nel gennaio 1945 e si "
"concentra sui premi e sugli aspetti pratici della radio amatoriale."
"concentra sui diplomi e sugli aspetti pratici della radio amatoriale."
#: application/views/awards/cq/index.php:34
msgid ""
@@ -5881,7 +5881,7 @@ msgstr "Campi presi in considerazione per questo premio: CQ-Zone (ADIF: CQZ)"
#: application/views/awards/cq/index.php:38
msgid "Awards - CQ WAZ"
msgstr "Premi - CQ WAZ"
msgstr "Diplomi - CQ WAZ"
#: application/views/awards/cq/index.php:45
#: application/views/awards/dxcc/index.php:41
@@ -6383,8 +6383,8 @@ msgid ""
"This information is provided by the %s. Information about the DOK Awards and "
"its rules can be found %s."
msgstr ""
"Queste informazioni sono fornite da %s. Informazioni sui premi DOK e le sue "
"regole sono disponibili %s."
"Queste informazioni sono fornite da %s. Informazioni sui diplomi DOK e le "
"sue regole sono disponibili %s."
#: application/views/awards/dok/index.php:11
msgid "Fields taken for this Award: DOK (ADIF: DARC_DOK)"
@@ -6723,10 +6723,10 @@ msgstr ""
"bidirezionale tramite satellite amatoriale con ciascun locatore. Non è "
"richiesto alcun rapporto minimo sul segnale. I contatti devono essere "
"effettuati dalla stessa posizione o da posizioni che non distano più di 200 "
"chilometri l'una dall'altra. L'attestazione del richiedente nella domanda di "
"premio funge da conferma del rispetto della regola della distanza. Gli "
"individui possono richiedere e ottenere più premi GridMaster se ottenuti da "
"un'altra posizione, che si trova in un raggio oltre i 200 chilometri."
"chilometri l'una dall'altra. L'attestazione del richiedente nella richiesta "
"del diploma funge da conferma del rispetto della regola della distanza. Gli "
"individui possono richiedere e ottenere più diplomi GridMaster se ottenuti "
"da un'altra posizione, che si trova in un raggio oltre i 200 chilometri."
#: application/views/awards/gridmaster/index.php:14
msgid "website"
@@ -6813,10 +6813,10 @@ msgid ""
"activities on the bands by encouraging contacts across as many Swiss cantons "
"as possible on multiple bands."
msgstr ""
"L'USKA (Union of Swiss Shortwave Amateurs) sponsorizza due premi: il Premio "
"HELVETIA 26 (H26) e il Premio SVIZZERA. Questi sono volti a promuovere le "
"attività radio incoraggiando i collegamenti nel maggior numero possibile di "
"cantoni svizzeri su più bande."
"L'USKA (Union of Swiss Shortwave Amateurs) sponsorizza due diplomi: il "
"Diploma HELVETIA 26 (H26) e il Diploma SVIZZERA. Questi sono volti a "
"promuovere le attività radio incoraggiando i collegamenti nel maggior numero "
"possibile di cantoni svizzeri su più bande."
#: application/views/awards/helvetia/index.php:25
msgid ""
@@ -6824,9 +6824,9 @@ msgid ""
"(including SHF and UHF) bands. Valid connections for these awards date back "
"to January 1, 1980"
msgstr ""
"Questi premi sono disponibili in due versioni: una per le bande HF e l'altra "
"per le bande VHF (comprese SHF e UHF). I contatti validi per questi premi "
"partono dal 1° gennaio 1980"
"Questi diplomi sono disponibili in due versioni: una per le bande HF e "
"l'altra per le bande VHF (comprese SHF e UHF). I contatti validi per questi "
"diplomi partono dal 1° gennaio 1980"
#: application/views/awards/helvetia/index.php:27
msgid ""
@@ -6851,7 +6851,7 @@ msgstr "CQ"
#: application/views/awards/iota/index.php:18
msgid "IOTA Awards"
msgstr "Premi IOTA"
msgstr "Diplomi IOTA"
#: application/views/awards/iota/index.php:19
msgid ""
@@ -6884,15 +6884,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"È gestito da Islands On The Air (IOTA) Ltd (denominata IOTA Management) in "
"collaborazione con la Radio Society of Great Britain (RSGB). Gli "
"organizzatori IOTA hanno raggruppato le isole del mondo in circa 1200 "
"gruppi IOTA”, ciascuno con un numero variabile di “contatori”, che sono "
"organizzatori IOTA hanno raggruppato le isole del mondo in circa 1200 "
"gruppi IOTA”, ciascuno con un numero variabile di “contatori”, che sono "
"isole qualificate. Questi elenchi sono pubblicati nella Directory IOTA e sul "
"sito web IOTA. L'obiettivo dell'IOTA Island Chaser è quello di stabilire un "
"contatto radio con almeno un contatore nel maggior numero possibile di "
"questi gruppi. Il programma ha una serie di regole ben definite e incoraggia "
"la competizione amichevole tra i cacciatori pubblicando i risultati dei "
"partecipanti in un Albo d'Onore e in elenchi annuali, oltre a riconoscerli "
"con certificati e premi prestigiosi."
"con certificati e diplomi prestigiosi."
#: application/views/awards/iota/index.php:21
#, php-format
@@ -6992,7 +6992,7 @@ msgstr "Campi presi in considerazione per questo premio: Zona ITU (ADIF: ITUZ)"
#: application/views/awards/itu/index.php:29
#: application/views/awards/itu/index.php:40
msgid "Awards - ITU Zones"
msgstr "Premi - Zone ITU"
msgstr "Diplomi - Zone ITU"
#: application/views/awards/itu/index.php:39
#: application/views/awards/itu/index.php:50
@@ -7019,8 +7019,8 @@ msgid ""
"however names of city may be omitted. An additional sticker will be issued "
"at every 50 contacts like 150, 250, 350, 450, 550, 650, 750 cities."
msgstr ""
"JCC-200, 300, 400, 500, 600, 700 e 800 saranno emessi come premi separati. "
"Un elenco di schede QSL deve essere disposto in ordine di numero di "
"JCC-200, 300, 400, 500, 600, 700 e 800 saranno emessi come diplomi separati. "
"Un elenco di cartoline QSL deve essere disposto in ordine di numero di "
"riferimento JCC, tuttavia i nomi delle città possono essere omessi. Un "
"adesivo aggiuntivo verrà emesso ogni 50 contatti come 150, 250, 350, 450, "
"550, 650, 750 città."
@@ -7286,7 +7286,7 @@ msgstr "auto-compilare gli stati dai localizzatori Maidenhead."
#: application/views/awards/pota/index.php:7
msgid "POTA Awards"
msgstr "Premi POTA"
msgstr "Diplomi POTA"
#: application/views/awards/pota/index.php:8
msgid ""
@@ -7306,7 +7306,7 @@ msgid ""
"and more."
msgstr ""
"POTA funziona in modo simile a SOTA, con Attivatori e Cacciatori. Per i "
"premi, ci sono diverse categorie in base al numero di parchi, aree "
"diplomi, ci sono diverse categorie in base al numero di parchi, aree "
"geografiche e altro ancora."
#: application/views/awards/pota/index.php:10
@@ -7316,7 +7316,7 @@ msgid ""
"For more information about the available awards and categories, please visit "
"the %s."
msgstr ""
"Per ulteriori informazioni sui premi e le categorie disponibili, visita %s."
"Per ulteriori informazioni sui diplomi e le categorie disponibili, visita %s."
#: application/views/awards/pota/index.php:11
msgid "Fields taken for this Award: POTA_REF (must contain Park-Reference)"
@@ -7359,8 +7359,8 @@ msgid ""
"implemented in Wavelog."
msgstr ""
"La categoria SIG o Special Interest Group offre la possibilità di utilizzare "
"qualsiasi tipo di \"Special Interest Group Award\" per i premi che non sono "
"implementati in Wavelog."
"qualsiasi tipo di \"Special Interest Group Award\" per i diplomi che non "
"sono implementati in Wavelog."
#: application/views/awards/sig/index.php:9
msgid ""
@@ -7369,8 +7369,9 @@ msgid ""
"evaluate all other types of markers for special interest groups."
msgstr ""
"La ragione di ciò è che il formato ADIF comune fornisce solo pochi campi "
"dedicati per determinati premi. Selezionando SIG, si consente di utilizzare "
"tutti gli altri tipi di marcatori per gruppi di interesse speciale."
"dedicati per determinati diplomi. Selezionando SIG, si consente di "
"utilizzare tutti gli altri tipi di marcatori per gruppi di interesse "
"speciale."
#: application/views/awards/sig/index.php:10
msgid ""
@@ -7434,7 +7435,7 @@ msgstr "Esporta QSO in ADIF"
#: application/views/awards/sota/index.php:7
msgid "SOTA Awards"
msgstr "Premi SOTA"
msgstr "Diplomi SOTA"
#: application/views/awards/sota/index.php:8
msgid ""
@@ -7561,7 +7562,7 @@ msgstr ""
#: application/views/awards/wac/index.php:14
msgid "Awards - Worked All Continents (WAC)"
msgstr "Premi - Collegati tutti i continenti (WAC)"
msgstr "Diplomi - Collegati tutti i continenti (WAC)"
#: application/views/awards/wac/index.php:152
#: application/views/bandmap/list.php:101
@@ -7715,7 +7716,7 @@ msgstr ""
msgctxt "uses 'here'"
msgid "Information about the WAP Awards and its rules can be found %s."
msgstr ""
"Le informazioni sui premi WAP e le sue regole sono disponibili presso: %s."
"Le informazioni sui diplomi WAP e le sue regole sono disponibili presso: %s."
#: application/views/awards/wap/index.php:25
msgid ""
@@ -7802,10 +7803,10 @@ msgid ""
"101st year, they have redesigned the certificates and the program in hopes "
"of streamlining and improving the award program."
msgstr ""
"Il premio più popolare dell'ARRL è il Worked All States Award. Migliaia e "
"Il diploma più popolare dell'ARRL è il Worked All States Award. Migliaia e "
"migliaia di premi sono stati assegnati ai radioamatori di tutto il mondo. "
"Nel 101° anno di ARRL, hanno ridisegnato i certificati e il programma nella "
"speranza di semplificare e migliorare il programma dei premi."
"speranza di semplificare e migliorare il programma dei diplomi."
#: application/views/awards/was/index.php:27
msgid ""
@@ -7883,7 +7884,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Più di 26.000 aree protette di flora e fauna (PFF) in tutto il mondo sono "
"già registrate nella directory WWFF. Cacciatori e Attivatori possono "
"richiedere premi, sia a livello globale che nazionale."
"richiedere diplomi, sia a livello globale che nazionale."
#: application/views/awards/wwff/index.php:11
msgid "Fields taken for this Award: WWFF (ADIF: WWFF_REF)"
@@ -14442,6 +14443,8 @@ msgid ""
"Duration in minutes. Search will look for durations greater than or equal to "
"this value."
msgstr ""
"Durata in minuti. La ricerca cercherà durate maggiori o uguali a questo "
"valore."
#: application/views/logbookadvanced/index.php:523
msgid "Sort column"
@@ -15005,7 +15008,7 @@ msgstr "Informazioni geografiche"
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:213
msgid "Awards Programs"
msgstr "Programmi di premi"
msgstr "Programmi di diplomi"
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:264
msgid "Additional Information"
@@ -20092,7 +20095,7 @@ msgstr "Zone potenzialmente errate"
#: application/views/zonechecker/result.php:19
msgid "Cache Hits"
msgstr ""
msgstr "Risultati della cache"
#: application/views/zonechecker/result.php:20
msgid "Cache Misses"
@@ -20121,12 +20124,12 @@ msgstr "CQz geojson"
#: application/controllers/Awards.php:577
#: application/controllers/Awards.php:576
msgid "and"
msgstr ""
msgstr "e"
#: application/controllers/Awards.php:578
#: application/controllers/Awards.php:577
msgid "band"
msgstr ""
msgstr "banda"
#~ msgid ""
#~ "Cache is currently using the backup adapter because the primary is "