mirror of
https://github.com/wavelog/wavelog.git
synced 2026-03-22 10:24:14 +00:00
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 71.3% (117 of 164 strings) Translation: Wavelog/Installer Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/installer/tr/
This commit is contained in:
@@ -3,12 +3,13 @@
|
||||
# This file is distributed under the MIT licence.
|
||||
#
|
||||
# Halil AYYILDIZ <ta2lghalil@gmail.com>, 2024.
|
||||
# utkuyalcin <utkyalcn@gmail.com>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-17 14:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-26 09:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Halil AYYILDIZ <ta2lghalil@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-30 21:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: utkuyalcin <utkyalcn@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/"
|
||||
"installer/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
@@ -16,35 +17,35 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.7.2\n"
|
||||
|
||||
#: install/includes/core/database_class.php:59
|
||||
msgid "Connection Error: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bağlantı Hatası: "
|
||||
|
||||
#: install/includes/core/database_class.php:63
|
||||
msgid "Unable to create database: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Veri tabanı oluşturulamıyor: "
|
||||
|
||||
#: install/includes/core/database_class.php:68
|
||||
msgid "Unable to select database: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Veri tabanı seçilemiyor: "
|
||||
|
||||
#: install/includes/core/database_class.php:74
|
||||
msgid "Database is not empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Veri tabanı boş değil."
|
||||
|
||||
#: install/includes/install_config/install_lib.php:123
|
||||
msgid "not detected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tespit edilemedi"
|
||||
|
||||
#: install/includes/interface_assets/footer.php:54
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arnavutça"
|
||||
|
||||
#: install/includes/interface_assets/footer.php:55
|
||||
msgid "Bosnian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Boşnakça"
|
||||
|
||||
#: install/includes/interface_assets/footer.php:56
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
@@ -56,11 +57,11 @@ msgstr "Çince (Basitleştirilmiş)"
|
||||
|
||||
#: install/includes/interface_assets/footer.php:58
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hırvatça"
|
||||
|
||||
#: install/includes/interface_assets/footer.php:59
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Çek"
|
||||
msgstr "Çekçe"
|
||||
|
||||
#: install/includes/interface_assets/footer.php:60
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
@@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "İngilizce"
|
||||
|
||||
#: install/includes/interface_assets/footer.php:62
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estonca"
|
||||
|
||||
#: install/includes/interface_assets/footer.php:63
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
@@ -96,19 +97,19 @@ msgstr "İtalyanca"
|
||||
|
||||
#: install/includes/interface_assets/footer.php:68
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Letonca"
|
||||
|
||||
#: install/includes/interface_assets/footer.php:69
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Litvanca"
|
||||
|
||||
#: install/includes/interface_assets/footer.php:70
|
||||
msgid "Montenegrin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Karadağca"
|
||||
|
||||
#: install/includes/interface_assets/footer.php:71
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "Polonyaca"
|
||||
msgstr "Lehçe"
|
||||
|
||||
#: install/includes/interface_assets/footer.php:72
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
@@ -120,7 +121,7 @@ msgstr "Rusça"
|
||||
|
||||
#: install/includes/interface_assets/footer.php:74
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sırpça"
|
||||
|
||||
#: install/includes/interface_assets/footer.php:75
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
@@ -152,7 +153,7 @@ msgstr "3. Yapılandırma"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:39
|
||||
msgid "4. Database"
|
||||
msgstr "4. Veritabanı"
|
||||
msgstr "4. Veri tabanı"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:42
|
||||
msgid "5. First User"
|
||||
@@ -209,7 +210,7 @@ msgstr "Bir dil seç"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:91 install/index.php:421
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Kapalı"
|
||||
msgstr "Kapat"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:101
|
||||
msgid "PHP Modules"
|
||||
@@ -223,7 +224,7 @@ msgstr "Sürüm"
|
||||
#, php-format
|
||||
msgctxt "PHP Version"
|
||||
msgid "min. %s (recommended %s+)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "min. %s (önerilen %s+)"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:136
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
@@ -239,35 +240,37 @@ msgstr "PHP Ayarları"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:234
|
||||
msgid "Folder Write Permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dosya Yazma İzinleri"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:240 install/index.php:251 install/index.php:262
|
||||
#: install/index.php:273 install/index.php:284
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Başarılı"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:243 install/index.php:254 install/index.php:265
|
||||
#: install/index.php:276 install/index.php:287
|
||||
msgid "Failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Başarısız"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:294
|
||||
msgid "Web Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Web Sunucusu"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:297
|
||||
msgid "Version:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sürüm:"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:304
|
||||
msgid "Important note for nginx users!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nginx kullanıcıları için önemli not!"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:305
|
||||
msgid ""
|
||||
"Since you are using nginx as web server please make sure that you have made "
|
||||
"the changes described in the Wiki before continuing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nginx'i web sunucusu olarak kullandığınız için lütfen devam etmeden önce "
|
||||
"Wiki'de açıklanan değişiklikleri yaptığınızdan emin olun."
|
||||
|
||||
#: install/index.php:314
|
||||
msgid "Some Checks have failed!"
|
||||
@@ -290,6 +293,8 @@ msgid ""
|
||||
"In case of failed 'Folder Write Permissions' check out our Wiki <a href='%s' "
|
||||
"target='_blank'>here</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'Klasör Yazma İzinleri'nin başarısız olması durumunda <a href='%s' "
|
||||
"target='_blank'>buradan</a> Wiki'mize göz atın."
|
||||
|
||||
#: install/index.php:323
|
||||
msgid "You have some warnings!"
|
||||
@@ -300,7 +305,7 @@ msgid ""
|
||||
"Some of the settings are not optimal. You can proceed with the installer but "
|
||||
"be aware that you could run into problems while using Wavelog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bazı ayarlar optimum değil. Yükleyiciyle devam edebilirsiniz ancak Wavelog "
|
||||
"Bazı ayarlar optimal değil. Yükleyiciyle devam edebilirsiniz ancak Wavelog "
|
||||
"kullanırken sorunlarla karşılaşabileceğinizi unutmayın."
|
||||
|
||||
#: install/index.php:331
|
||||
@@ -312,8 +317,8 @@ msgid ""
|
||||
"Configure some basic parameters for your wavelog instance. You can change "
|
||||
"them later in 'application/config/config.php'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"wavelog örneğiniz için bazı temel parametreleri yapılandırın. Bunları daha "
|
||||
"sonra 'application/config/config.php'de değiştirebilirsiniz"
|
||||
"Wavelog örneğiniz için bazı temel parametreleri yapılandırın. Bunları daha "
|
||||
"sonra 'application/config/config.php'den değiştirebilirsiniz"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:347
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
@@ -339,10 +344,10 @@ msgid ""
|
||||
"Proxy with SSL you should type in the new URL here (e.g. %s instead of %s). "
|
||||
"Don't forget to include the directory from above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu, Wavelog Instance'ınızın mevcut olacağı tam URL'dir. Bu yükleyiciyi yerel "
|
||||
"Bu, Wavelog örneğinizin mevcut olacağı tam URL'dir. Bu yükleyiciyi yerel "
|
||||
"olarak çalıştırıyorsanız ancak Wavelog'u SSL'li bir Ters Proxy'nin arkasına "
|
||||
"yerleştirmek istiyorsanız buraya yeni URL'yi yazmalısınız (ör. %s yerine "
|
||||
"%s). Yukarıdaki dizini eklemeyi unutmayın."
|
||||
"yerleştirmek istiyorsanız buraya yeni URL'yi yazmalısınız (ör. %s yerine %s)"
|
||||
". Yukarıdaki dizini eklemeyi unutmayın."
|
||||
|
||||
#: install/index.php:357
|
||||
msgid "Website URL"
|
||||
@@ -394,45 +399,48 @@ msgstr "Çağrı Defteri Şifresi"
|
||||
#: install/index.php:389
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Password can't contain %s or be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Şifre %s içeremez ve boş bırakılamaz"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:394 install/index.php:399
|
||||
msgid "Advanced Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:402
|
||||
msgid "These settings should only be set if you know what you're doing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bu ayarlar yalnızca ne yaptığınızı biliyorsanız yapılmalıdır."
|
||||
|
||||
#: install/index.php:405
|
||||
msgid "Error Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hata Kayıtları"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:406
|
||||
msgid ""
|
||||
"Optional: Enable Error Logging by setting the log threshold bigger then 0. "
|
||||
"Only enable this if you really need it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"İsteğe bağlı: Kayıt eşiğini 0'dan büyük bir değere ayarlayarak Hata "
|
||||
"Kayıtlarını etkinleştirin. Bunu yalnızca gerçekten ihtiyacınız varsa "
|
||||
"etkinleştirin."
|
||||
|
||||
#: install/index.php:411
|
||||
msgid "0 - No logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "0 - Kayıt yok"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:412
|
||||
msgid "1 - Error messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1 - Hata mesajları"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:413
|
||||
msgid "2 - Debug messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "2 - Hata ayıklama mesajları"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:414
|
||||
msgid "3 - Info messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "3 - Bilgi mesajları"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:415
|
||||
msgid "4 - All messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "4 - Tüm mesajlar"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:437
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -458,17 +466,17 @@ msgstr "Veri tabanı ismi"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:447
|
||||
msgid "Name of the Database"
|
||||
msgstr "Veritabanının Adı"
|
||||
msgstr "Veri tabanının Adı"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:453
|
||||
msgid "Username of the Database User which has full access to the database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Veritabanına tam erişim yetkisine sahip olan Veritabanı Kullanıcısının "
|
||||
"Kullanıcı Adı."
|
||||
"Veri tabanına tam erişim yetkisine sahip olan veri tabanı kullanıcısının "
|
||||
"kullanıcı adı."
|
||||
|
||||
#: install/index.php:457
|
||||
msgid "Password of the Database User"
|
||||
msgstr "Veritabanı Kullanıcısının Şifresi"
|
||||
msgstr "Veri tabanı Kullanıcısının Şifresi"
|
||||
|
||||
#: install/index.php:461
|
||||
msgid "Connection Test"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user