Merge pull request #2718 from Wavelog-Translator/weblate-wavelog-main-translation

Translations update from Weblate
This commit is contained in:
Florian (DF2ET)
2025-12-26 17:42:01 +01:00
committed by GitHub
3 changed files with 74 additions and 68 deletions

View File

@@ -26,9 +26,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-26 16:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-24 16:33+0000\n"
"Last-Translator: Fabian Berg <fabian.berg@hb9hil.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-26 07:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-26 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Fabian Franz BSc <franz.fabian.94@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
"translation/de/>\n"
"Language: de_DE\n"
@@ -77,9 +77,9 @@ msgstr ""
#: application/controllers/Dxcluster.php:9 application/controllers/Eqsl.php:23
#: application/controllers/Eqsl.php:47 application/controllers/Eqsl.php:147
#: application/controllers/Eqsl.php:236 application/controllers/Eqsl.php:260
#: application/controllers/Eqsl.php:299 application/controllers/Eqsl.php:469
#: application/controllers/Eqsl.php:536 application/controllers/Eqsl.php:552
#: application/controllers/Eqsl.php:613
#: application/controllers/Eqsl.php:299 application/controllers/Eqsl.php:424
#: application/controllers/Eqsl.php:491 application/controllers/Eqsl.php:507
#: application/controllers/Eqsl.php:568
#: application/controllers/Generic_qsl.php:12
#: application/controllers/Hamsat.php:13 application/controllers/Hrdlog.php:36
#: application/controllers/Kmlexport.php:18
@@ -141,6 +141,8 @@ msgstr ""
#: application/controllers/User_options.php:9
#: application/controllers/Usermode.php:15
#: application/controllers/Webadif.php:91 application/models/Club_model.php:52
#: application/controllers/Eqsl.php:469 application/controllers/Eqsl.php:536
#: application/controllers/Eqsl.php:552 application/controllers/Eqsl.php:613
msgid "You're not allowed to do that!"
msgstr "Das ist Dir nicht gestattet!"
@@ -1104,27 +1106,23 @@ msgstr "eQSL Bild nicht verfügbar"
msgid "Failed to download eQSL image"
msgstr "Download des eQSL Bildes fehlgeschlagen"
#: application/controllers/Eqsl.php:419
msgid "Failed to load cached eQSL image"
msgstr ""
#: application/controllers/Eqsl.php:540
#: application/controllers/Eqsl.php:495 application/controllers/Eqsl.php:540
msgid "eQSL Tools"
msgstr "eQSL Tools"
#: application/controllers/Eqsl.php:588
#: application/controllers/Eqsl.php:543 application/controllers/Eqsl.php:588
msgid " / Errors: "
msgstr " / Fehler: "
#: application/controllers/Eqsl.php:588
#: application/controllers/Eqsl.php:543 application/controllers/Eqsl.php:588
msgid "Successfully downloaded: "
msgstr "Erfolgreich heruntergeladen: "
#: application/controllers/Eqsl.php:597
#: application/controllers/Eqsl.php:552 application/controllers/Eqsl.php:597
msgid "eQSL Card Image Download"
msgstr "eQSL-Karten Bilder Download"
#: application/controllers/Eqsl.php:621
#: application/controllers/Eqsl.php:576 application/controllers/Eqsl.php:621
msgid "All eQSLs marked as uploaded"
msgstr "Alle eQSLs als hochgeladen markiert"
@@ -1920,7 +1918,7 @@ msgstr "Erweitertes Logbuch"
#: application/controllers/Logbookadvanced.php:1002
#, php-format
msgid "DXCC updated for %d QSO(s)."
msgstr ""
msgstr "DXCC für %d QSO(s) aktualisiert."
#: application/controllers/Lookup.php:22
msgid "Quick Lookup"
@@ -11364,8 +11362,8 @@ msgstr ""
#: application/views/eqsl/export.php:37
msgid "Clicking 'Upload QSOs' will send QSO information to eQSL.cc."
msgstr ""
"Wenn du auf 'QSOs hochladen' klickst, sendest du QSO-Informationen an eQSL."
"cc."
"Wenn du auf 'QSOs hochladen' klickst, sendest du QSO-Informationen an "
"eQSL.cc."
#: application/views/eqsl/export.php:46
msgid "The following QSOs were sent to eQSL."
@@ -12755,7 +12753,7 @@ msgstr "Ergebnisse der Prüfung des Planquadrats"
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:124
msgid "Update selected"
msgstr ""
msgstr "Ausgewählte aktualisieren"
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:4
msgid "Data Repair Tools"
@@ -12825,7 +12823,7 @@ msgstr "Identifiziere QSOs, deren DXCC-Informationen fehlen"
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:83
msgid "Check all QSOs in the logbook for incorrect DXCC"
msgstr ""
msgstr "Überprüfe alle QSOs im Logbuch auf inkorrekte DXCC"
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:84
msgid "Use Wavelog to determine DXCC for all QSOs."
@@ -14519,8 +14517,8 @@ msgstr "E-Mail Adresse"
msgid ""
"The email address from which the emails are sent, e.g. 'wavelog@example.com'"
msgstr ""
"Die E-Mail Adresse von der die Mails versendet werden, z.B. 'wavelog@example."
"com'"
"Die E-Mail Adresse von der die Mails versendet werden, z.B. "
"'wavelog@example.com'"
#: application/views/options/email.php:80
msgid "SMTP Host"
@@ -16685,9 +16683,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Um zu beginnen, stelle sicher, dass du die Felder auf der linken Seite "
"bereits mit Datum, Stationsrufzeichen/-standort und Rufzeichen des Operators "
"ausgefüllt hast. Die wichtigsten Daten umfassen das Band (oder QRG in MHz, z."
"B. '7.145'), Mode und Zeit. Nach der Zeit gibst du das erste QSO an, was im "
"wesentlichen das Rufzeichen ist."
"ausgefüllt hast. Die wichtigsten Daten umfassen das Band (oder QRG in MHz, "
"z.B. '7.145'), Mode und Zeit. Nach der Zeit gibst du das erste QSO an, was "
"im wesentlichen das Rufzeichen ist."
#: application/views/simplefle/syntax_help.php:9
msgid "For example, a QSO that started at 21:34 (UTC) with 4W7EST on 20m SSB."
@@ -17519,9 +17517,9 @@ msgid ""
"Create a new folder in 'assets/css/' and upload a 'bootstrap.min.css' file "
"which contains basic styling rules. We use the themes from %s"
msgstr ""
"Erstelle einen neuen Ordner in 'assets/css/' und lade eine 'bootstrap.min."
"css' Datei hoch, welche die grundlegende Styling-Regeln enthält. Wir "
"verwenden die Themes von %s"
"Erstelle einen neuen Ordner in 'assets/css/' und lade eine "
"'bootstrap.min.css' Datei hoch, welche die grundlegende Styling-Regeln "
"enthält. Wir verwenden die Themes von %s"
#: application/views/themes/index.php:50
msgid "2. Step"
@@ -19020,6 +19018,10 @@ msgstr "Anfrage senden"
msgid "Rcvd"
msgstr "Rcvd"
#: application/controllers/Eqsl.php:419
msgid "Failed to load cached eQSL image"
msgstr ""
#~ msgid "Re-check DXCC for all QSOs in the logbook"
#~ msgstr "Prüfe DXCC für alle QSOs im gesamten Logbuch erneut"

View File

@@ -10,8 +10,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-26 16:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-24 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-26 07:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-26 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Alexander <alexander@pa8s.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
"translation/nl/>\n"
@@ -61,9 +61,9 @@ msgstr ""
#: application/controllers/Dxcluster.php:9 application/controllers/Eqsl.php:23
#: application/controllers/Eqsl.php:47 application/controllers/Eqsl.php:147
#: application/controllers/Eqsl.php:236 application/controllers/Eqsl.php:260
#: application/controllers/Eqsl.php:299 application/controllers/Eqsl.php:469
#: application/controllers/Eqsl.php:536 application/controllers/Eqsl.php:552
#: application/controllers/Eqsl.php:613
#: application/controllers/Eqsl.php:299 application/controllers/Eqsl.php:424
#: application/controllers/Eqsl.php:491 application/controllers/Eqsl.php:507
#: application/controllers/Eqsl.php:568
#: application/controllers/Generic_qsl.php:12
#: application/controllers/Hamsat.php:13 application/controllers/Hrdlog.php:36
#: application/controllers/Kmlexport.php:18
@@ -125,6 +125,8 @@ msgstr ""
#: application/controllers/User_options.php:9
#: application/controllers/Usermode.php:15
#: application/controllers/Webadif.php:91 application/models/Club_model.php:52
#: application/controllers/Eqsl.php:469 application/controllers/Eqsl.php:536
#: application/controllers/Eqsl.php:552 application/controllers/Eqsl.php:613
msgid "You're not allowed to do that!"
msgstr "Je mag dat niet doen!"
@@ -1088,27 +1090,23 @@ msgstr "eQSL-afbeelding niet beschikbaar"
msgid "Failed to download eQSL image"
msgstr "Kon niet eQSL-afbeelding downloaden"
#: application/controllers/Eqsl.php:419
msgid "Failed to load cached eQSL image"
msgstr ""
#: application/controllers/Eqsl.php:540
#: application/controllers/Eqsl.php:495 application/controllers/Eqsl.php:540
msgid "eQSL Tools"
msgstr "eQSL-hulpmiddelen"
#: application/controllers/Eqsl.php:588
#: application/controllers/Eqsl.php:543 application/controllers/Eqsl.php:588
msgid " / Errors: "
msgstr " / Fouten: "
#: application/controllers/Eqsl.php:588
#: application/controllers/Eqsl.php:543 application/controllers/Eqsl.php:588
msgid "Successfully downloaded: "
msgstr "Succesvol gedownload: "
#: application/controllers/Eqsl.php:597
#: application/controllers/Eqsl.php:552 application/controllers/Eqsl.php:597
msgid "eQSL Card Image Download"
msgstr "eQSL-kaart afbeelding downloaden"
#: application/controllers/Eqsl.php:621
#: application/controllers/Eqsl.php:576 application/controllers/Eqsl.php:621
msgid "All eQSLs marked as uploaded"
msgstr "Alle eQSL's gemarkeerd als geüpload"
@@ -1904,7 +1902,7 @@ msgstr "Geavanceerd logboek"
#: application/controllers/Logbookadvanced.php:1002
#, php-format
msgid "DXCC updated for %d QSO(s)."
msgstr ""
msgstr "DXCC bijgewerkt voor %d QSO's."
#: application/controllers/Lookup.php:22
msgid "Quick Lookup"
@@ -12694,7 +12692,7 @@ msgstr "Lokatorvak-controle resultaten"
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:124
msgid "Update selected"
msgstr ""
msgstr "Geselecteerd bijwerken"
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:4
msgid "Data Repair Tools"
@@ -12764,7 +12762,7 @@ msgstr "Identificeer QSOs die DXCC-informatie missen"
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:83
msgid "Check all QSOs in the logbook for incorrect DXCC"
msgstr ""
msgstr "Controleer alle QSOs in het logboek op onjuiste DXCC"
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:84
msgid "Use Wavelog to determine DXCC for all QSOs."
@@ -18943,6 +18941,10 @@ msgstr "Verzoek indienen"
msgid "Rcvd"
msgstr "Ontvangen"
#: application/controllers/Eqsl.php:419
msgid "Failed to load cached eQSL image"
msgstr ""
#~ msgid "Re-check DXCC for all QSOs in the logbook"
#~ msgstr "Controleer DXCC voor alle QSOs in het logboek opnieuw"

View File

@@ -8,8 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-26 16:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-23 23:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-26 07:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-26 16:35+0000\n"
"Last-Translator: \"Jorgen Dahl, NU1T\" <sm6srw@arrl.net>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
"translation/sv/>\n"
@@ -59,9 +59,9 @@ msgstr ""
#: application/controllers/Dxcluster.php:9 application/controllers/Eqsl.php:23
#: application/controllers/Eqsl.php:47 application/controllers/Eqsl.php:147
#: application/controllers/Eqsl.php:236 application/controllers/Eqsl.php:260
#: application/controllers/Eqsl.php:299 application/controllers/Eqsl.php:469
#: application/controllers/Eqsl.php:536 application/controllers/Eqsl.php:552
#: application/controllers/Eqsl.php:613
#: application/controllers/Eqsl.php:299 application/controllers/Eqsl.php:424
#: application/controllers/Eqsl.php:491 application/controllers/Eqsl.php:507
#: application/controllers/Eqsl.php:568
#: application/controllers/Generic_qsl.php:12
#: application/controllers/Hamsat.php:13 application/controllers/Hrdlog.php:36
#: application/controllers/Kmlexport.php:18
@@ -123,6 +123,8 @@ msgstr ""
#: application/controllers/User_options.php:9
#: application/controllers/Usermode.php:15
#: application/controllers/Webadif.php:91 application/models/Club_model.php:52
#: application/controllers/Eqsl.php:469 application/controllers/Eqsl.php:536
#: application/controllers/Eqsl.php:552 application/controllers/Eqsl.php:613
msgid "You're not allowed to do that!"
msgstr "Det är inte tillåtet!"
@@ -1084,27 +1086,23 @@ msgstr "eQSL-bild inte tillgänglig"
msgid "Failed to download eQSL image"
msgstr "Det gick inte att ladda ner eQSL-bild"
#: application/controllers/Eqsl.php:419
msgid "Failed to load cached eQSL image"
msgstr ""
#: application/controllers/Eqsl.php:540
#: application/controllers/Eqsl.php:495 application/controllers/Eqsl.php:540
msgid "eQSL Tools"
msgstr "eQSL-verktyg"
#: application/controllers/Eqsl.php:588
#: application/controllers/Eqsl.php:543 application/controllers/Eqsl.php:588
msgid " / Errors: "
msgstr " / Fel: "
#: application/controllers/Eqsl.php:588
#: application/controllers/Eqsl.php:543 application/controllers/Eqsl.php:588
msgid "Successfully downloaded: "
msgstr "Framgångsrikt nedladdad: "
#: application/controllers/Eqsl.php:597
#: application/controllers/Eqsl.php:552 application/controllers/Eqsl.php:597
msgid "eQSL Card Image Download"
msgstr "eQSL-kortbildnedladdning"
#: application/controllers/Eqsl.php:621
#: application/controllers/Eqsl.php:576 application/controllers/Eqsl.php:621
msgid "All eQSLs marked as uploaded"
msgstr "Alla eQSLs markerade som uppladdade"
@@ -1900,7 +1898,7 @@ msgstr "Avancerad loggbok"
#: application/controllers/Logbookadvanced.php:1002
#, php-format
msgid "DXCC updated for %d QSO(s)."
msgstr ""
msgstr "DXCC uppdaterad för %d QSO(s)."
#: application/controllers/Lookup.php:22
msgid "Quick Lookup"
@@ -7188,8 +7186,8 @@ msgid ""
"State (ADIF: DXCC and STATE)"
msgstr ""
"Fält som använts för detta diplom: DXCC (måste vara ett av Kina/318, "
"HongKong/321, Macao/152, Taiwan/386, Pratas Isl./505 eller Scarborough "
"Reef/506) och giltig stat (ADIF: DXCC och STATE)"
"HongKong/321, Macao/152, Taiwan/386, Pratas Isl./505 eller Scarborough Reef/"
"506) och giltig stat (ADIF: DXCC och STATE)"
#: application/views/awards/was/index.php:3
msgctxt "USA State"
@@ -12552,8 +12550,8 @@ msgid ""
"Well keep the original value and add a more precise locator (e.g., JO90AB "
"or JO90AB12) when a match is confident."
msgstr ""
"Vi behåller det ursprungliga värdet och lägger till en mer exakt lokator (t."
"ex. JO90AB eller JO90AB12) när en matchning är säker."
"Vi behåller det ursprungliga värdet och lägger till en mer exakt lokator "
"(t.ex. JO90AB eller JO90AB12) när en matchning är säker."
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:40
msgid "Distance Check Results"
@@ -12640,7 +12638,7 @@ msgstr "Locator-kontrollresultat"
#: application/views/logbookadvanced/checkresult.php:124
msgid "Update selected"
msgstr ""
msgstr "Uppdatera valda"
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:4
msgid "Data Repair Tools"
@@ -12710,7 +12708,7 @@ msgstr "Identifiera QSOs som saknar DXCC-information"
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:83
msgid "Check all QSOs in the logbook for incorrect DXCC"
msgstr ""
msgstr "Kontrollera alla QSOs i loggboken för felaktig DXCC"
#: application/views/logbookadvanced/dbtoolsdialog.php:84
msgid "Use Wavelog to determine DXCC for all QSOs."
@@ -17386,8 +17384,8 @@ msgid ""
"Only PNG files are allowed, and they should have a pixel ratio of 1:1 (e.g., "
"1000px height and 1000px width)."
msgstr ""
"Endast PNG-filer är tillåtna, och de bör ha ett pixel-förhållande på 1:1 (t."
"ex. 1000px höjd och 1000px bredd)."
"Endast PNG-filer är tillåtna, och de bör ha ett pixel-förhållande på 1:1 "
"(t.ex. 1000px höjd och 1000px bredd)."
#: application/views/themes/index.php:64
msgid "Place the two logo files in the folder 'assets/logo/'"
@@ -18829,6 +18827,10 @@ msgstr "Skicka förfrågan"
msgid "Rcvd"
msgstr "Mottagen"
#: application/controllers/Eqsl.php:419
msgid "Failed to load cached eQSL image"
msgstr ""
#~ msgid "Re-check DXCC for all QSOs in the logbook"
#~ msgstr "Kontrollera DXCC för alla QSOs i loggboken igen"