Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 24.3% (633 of 2603 strings)

Translation: Wavelog/Main Translation
Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/ja/
This commit is contained in:
S.NAKAO
2025-08-09 08:04:29 +00:00
committed by Weblate
parent b38d75e9bf
commit 43d4d257a7

View File

@@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-05 07:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-08 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-10 08:25+0000\n"
"Last-Translator: \"S.NAKAO\" <hlx.nakao@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
"translation/ja/>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/"
"main-translation/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3154,9 +3154,8 @@ msgstr "eQSLサイトが変更されたようです。GitHubで問題を起こ
#: application/models/Eqslmethods_model.php:333
msgid ""
"An uncaught Error occured while uploading QSOs. Perhaps eQSL has hiccups"
msgstr ""
"QSOのアップロード中に不明なエラーが発生しました。eQSLに問題がある可能性があり"
"ます!"
msgstr "QSOのアップロード中に不明なエラーが発生しました。eQSLに問題がある可能性があり"
"ます"
#: application/models/Hrdlog_model.php:22
msgid ""
@@ -3206,9 +3205,8 @@ msgstr "QSOオン"
msgid ""
"You tried to import a QSO without any given CALL. This QSO wasn't imported. "
"It's invalid"
msgstr ""
"コールが指定されていないQSOをインポートしようとしました。このQSOはインポート"
"されませんでした。無効です!"
msgstr "コールが指定されていないQSOをインポートしようとしました。このQSOはインポート"
"されませんでした。無効です"
#: application/models/Logbook_model.php:4297
msgid "the qslrdate is invalid (YYYYMMDD)"
@@ -3305,51 +3303,51 @@ msgstr[0] "LoTWステータス %d 件の QSO が更新されました"
#: application/models/Update_model.php:443
msgid "SAT already existing. Updating LoTW status failed."
msgstr ""
msgstr "SAT は既に存在します。LoTW ステータスの更新に失敗しました。"
#: application/models/Update_model.php:446
msgid "SAT already existing. Ignored."
msgstr ""
msgstr "SAT はすでに存在します。無視されます。"
#: application/models/Update_model.php:453
msgid "SAT already existing. Display name updated."
msgstr ""
msgstr "SAT は既に存在します。表示名を更新しました。"
#: application/models/Update_model.php:455
msgid "SAT already existing. Updating display name failed."
msgstr ""
msgstr "SAT は既に存在します。表示名の更新に失敗しました。"
#: application/models/Update_model.php:465
msgid "New SAT. Inserted."
msgstr ""
msgstr "新しいSATを挿入しました。"
#: application/models/Update_model.php:473
msgid "New SAT. Insert failed."
msgstr ""
msgstr "新しい SAT。挿入に失敗しました。"
#: application/views/accumulate/index.php:2
msgid "Accumulated number of DXCCs worked"
msgstr ""
msgstr "DXCCの累計交信数"
#: application/views/accumulate/index.php:3
msgid "Accumulated number of States worked"
msgstr ""
msgstr "作業した州の累計数"
#: application/views/accumulate/index.php:4
msgid "Accumulated number of IOTAs worked"
msgstr ""
msgstr "作業したIOTAの累計数"
#: application/views/accumulate/index.php:5
msgid "Accumulated number of CQ Zones worked"
msgstr ""
msgstr "累計CQゾーン数"
#: application/views/accumulate/index.php:6
msgid "Accumulated number of VUCC Grids worked"
msgstr ""
msgstr "稼働したVUCCグリッドの累計数"
#: application/views/accumulate/index.php:7
msgid "Accumulated number of WAJA worked"
msgstr ""
msgstr "WAJAの累計稼働数"
#: application/views/accumulate/index.php:8
#: application/views/dashboard/index.php:299
@@ -3360,28 +3358,28 @@ msgstr ""
#: application/views/timeline/index.php:107
#: application/views/visitor/index.php:250
msgid "Year"
msgstr ""
msgstr ""
#: application/views/accumulate/index.php:9
#: application/views/accumulate/index.php:67
#: application/views/dayswithqso/index.php:15
msgid "Yearly"
msgstr ""
msgstr "年間"
#: application/views/accumulate/index.php:10
#: application/views/dashboard/index.php:304
#: application/views/visitor/index.php:255
msgid "Month"
msgstr ""
msgstr ""
#: application/views/accumulate/index.php:11
#: application/views/accumulate/index.php:73
msgid "Monthly"
msgstr ""
msgstr "毎月"
#: application/views/accumulate/index.php:12
msgid "Difference"
msgstr ""
msgstr "違い"
#: application/views/accumulate/index.php:24
#: application/views/accumulate/index.php:34
@@ -3493,41 +3491,41 @@ msgstr ""
#: application/views/user/edit.php:739
#: application/views/visitor/layout/footer.php:172
msgid "All"
msgstr ""
msgstr "全て"
#: application/views/accumulate/index.php:50
#: application/views/timeline/index.php:41
msgid "Award"
msgstr ""
msgstr "アワード"
#: application/views/accumulate/index.php:53
#: application/views/timeline/index.php:44
msgid "DX Century Club (DXCC)"
msgstr ""
msgstr "DXセンチュリークラブDXCC"
#: application/views/accumulate/index.php:55
#: application/views/timeline/index.php:46
msgid "Islands On The Air (IOTA)"
msgstr ""
msgstr "アイランズ・オン・ザ・エアIOTA"
#: application/views/accumulate/index.php:56
#: application/views/timeline/index.php:47
msgid "Worked All Zones (WAZ)"
msgstr ""
msgstr "全ゾーン作業WAZ"
#: application/views/accumulate/index.php:57
#: application/views/timeline/index.php:48
msgid "VHF / UHF Century Club (VUCC)"
msgstr ""
msgstr "VHF / UHF センチュリークラブ (VUCC)"
#: application/views/accumulate/index.php:58
#: application/views/timeline/index.php:49
msgid "Worked All Japan (WAJA)"
msgstr ""
msgstr "全国各地で活動WAJA"
#: application/views/accumulate/index.php:62
msgid "Period"
msgstr ""
msgstr "期間"
#: application/views/accumulate/index.php:80
#: application/views/callstats/index.php:65
@@ -3541,13 +3539,13 @@ msgstr ""
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:21
#: application/views/view_log/qso.php:230
msgid "Propagation"
msgstr ""
msgstr "伝搬"
#: application/views/accumulate/index.php:84
#: application/views/distances/index.php:57
#: application/views/timeline/index.php:83
msgid "All but SAT"
msgstr ""
msgstr "SAT以外すべて"
#: application/views/accumulate/index.php:85
#: application/views/callstats/index.php:69
@@ -3557,7 +3555,7 @@ msgstr ""
#: application/views/logbookadvanced/index.php:389
#: application/views/timeline/index.php:84
msgid "None/Empty"
msgstr ""
msgstr "なし/空"
#: application/views/accumulate/index.php:86
#: application/views/callstats/index.php:71 application/views/csv/index.php:95
@@ -3571,7 +3569,7 @@ msgstr ""
#: application/views/view_log/qso.php:233
msgctxt "Propagation Mode"
msgid "Aircraft Scatter"
msgstr ""
msgstr "航空機の散乱"
#: application/views/accumulate/index.php:87
#: application/views/callstats/index.php:72 application/views/csv/index.php:96
@@ -3585,7 +3583,7 @@ msgstr ""
#: application/views/view_log/qso.php:236
msgctxt "Propagation Mode"
msgid "Aurora"
msgstr ""
msgstr "オーロラ"
#: application/views/accumulate/index.php:88
#: application/views/callstats/index.php:73 application/views/csv/index.php:97
@@ -3599,7 +3597,7 @@ msgstr ""
#: application/views/view_log/qso.php:239
msgctxt "Propagation Mode"
msgid "Aurora-E"
msgstr ""
msgstr "オーロラE伝搬"
#: application/views/accumulate/index.php:89
#: application/views/callstats/index.php:74 application/views/csv/index.php:98
@@ -3613,7 +3611,7 @@ msgstr ""
#: application/views/view_log/qso.php:242
msgctxt "Propagation Mode"
msgid "Back scatter"
msgstr ""
msgstr "後方散乱"
#: application/views/accumulate/index.php:90
#: application/views/callstats/index.php:75 application/views/csv/index.php:99
@@ -3627,7 +3625,7 @@ msgstr ""
#: application/views/view_log/qso.php:245
msgctxt "Propagation Mode"
msgid "EchoLink"
msgstr ""
msgstr "エコーリンク"
#: application/views/accumulate/index.php:91
#: application/views/callstats/index.php:76 application/views/csv/index.php:100
@@ -3641,7 +3639,7 @@ msgstr ""
#: application/views/view_log/qso.php:248
msgctxt "Propagation Mode"
msgid "Earth-Moon-Earth"
msgstr ""
msgstr "地球-月-地球"
#: application/views/accumulate/index.php:92
#: application/views/callstats/index.php:77 application/views/csv/index.php:101
@@ -3655,7 +3653,7 @@ msgstr ""
#: application/views/view_log/qso.php:251
msgctxt "Propagation Mode"
msgid "Sporadic E"
msgstr ""
msgstr "Eスポ"
#: application/views/accumulate/index.php:93
#: application/views/callstats/index.php:78 application/views/csv/index.php:102
@@ -3669,7 +3667,7 @@ msgstr ""
#: application/views/view_log/qso.php:254
msgctxt "Propagation Mode"
msgid "Field Aligned Irregularities"
msgstr ""
msgstr "磁場に沿った不規則性"
#: application/views/accumulate/index.php:94
#: application/views/callstats/index.php:79 application/views/csv/index.php:103
@@ -3683,7 +3681,7 @@ msgstr ""
#: application/views/view_log/qso.php:257
msgctxt "Propagation Mode"
msgid "F2 Reflection"
msgstr ""
msgstr "F2反射"
#: application/views/accumulate/index.php:95
#: application/views/callstats/index.php:80 application/views/csv/index.php:104
@@ -3697,7 +3695,7 @@ msgstr ""
#: application/views/view_log/qso.php:260
msgctxt "Propagation Mode"
msgid "Internet-assisted"
msgstr ""
msgstr "インターネット支援"
#: application/views/accumulate/index.php:96
#: application/views/callstats/index.php:81 application/views/csv/index.php:105
@@ -3711,7 +3709,7 @@ msgstr ""
#: application/views/view_log/qso.php:263
msgctxt "Propagation Mode"
msgid "Ionoscatter"
msgstr ""
msgstr "イオノスキャッター"
#: application/views/accumulate/index.php:97
#: application/views/callstats/index.php:82 application/views/csv/index.php:106
@@ -3725,7 +3723,7 @@ msgstr ""
#: application/views/view_log/qso.php:266
msgctxt "Propagation Mode"
msgid "IRLP"
msgstr ""
msgstr "IRLP"
#: application/views/accumulate/index.php:98
#: application/views/callstats/index.php:83 application/views/csv/index.php:107
@@ -3739,7 +3737,7 @@ msgstr ""
#: application/views/view_log/qso.php:269
msgctxt "Propagation Mode"
msgid "Meteor scatter"
msgstr ""
msgstr "流星散乱"
#: application/views/accumulate/index.php:99
#: application/views/callstats/index.php:84 application/views/csv/index.php:108
@@ -3753,7 +3751,7 @@ msgstr ""
#: application/views/view_log/qso.php:272
msgctxt "Propagation Mode"
msgid "Terrestrial or atmospheric repeater or transponder"
msgstr ""
msgstr "地上または大気圏の中継器またはトランスポンダー"
#: application/views/accumulate/index.php:100
#: application/views/callstats/index.php:85 application/views/csv/index.php:109
@@ -3767,7 +3765,7 @@ msgstr ""
#: application/views/view_log/qso.php:275
msgctxt "Propagation Mode"
msgid "Rain scatter"
msgstr ""
msgstr "雨散乱"
#: application/views/accumulate/index.php:101
#: application/views/callstats/index.php:86 application/views/csv/index.php:110
@@ -3781,7 +3779,7 @@ msgstr ""
#: application/views/view_log/qso.php:278
msgctxt "Propagation Mode"
msgid "Satellite"
msgstr ""
msgstr "衛星"
#: application/views/accumulate/index.php:102
#: application/views/callstats/index.php:87 application/views/csv/index.php:111
@@ -3795,7 +3793,7 @@ msgstr ""
#: application/views/view_log/qso.php:281
msgctxt "Propagation Mode"
msgid "Trans-equatorial"
msgstr ""
msgstr "赤道横断"
#: application/views/accumulate/index.php:103
#: application/views/callstats/index.php:88 application/views/csv/index.php:112
@@ -3809,7 +3807,7 @@ msgstr ""
#: application/views/view_log/qso.php:284
msgctxt "Propagation Mode"
msgid "Tropospheric ducting"
msgstr ""
msgstr "対流圏ダクト"
#: application/views/accumulate/index.php:112
#: application/views/activators/index.php:53
@@ -3845,7 +3843,7 @@ msgstr ""
#: application/views/timeline/index.php:370
#: application/views/timeplotter/index.php:59
msgid "Show"
msgstr ""
msgstr "表示"
#: application/views/activated_gridmap/index.php:20
#: application/views/awards/dxcc/index.php:131
@@ -3869,7 +3867,7 @@ msgstr ""
#: application/views/sattimers/index.php:38
#: application/views/statistics/index.php:24
msgid "Satellite"
msgstr ""
msgstr "衛星"
#: application/views/activated_gridmap/index.php:30
#: application/views/awards/dxcc/index.php:147
@@ -3887,14 +3885,14 @@ msgstr ""
#: application/views/statistics/antennaanalytics.php:60
#: application/views/statistics/antennaanalytics.php:98
msgid "Orbit"
msgstr ""
msgstr "軌道"
#: application/views/activated_gridmap/index.php:50
#: application/views/awards/wab/index.php:64
#: application/views/gridmap/index.php:92
#: application/views/timeline/index.php:52
msgid "Confirmation"
msgstr ""
msgstr "確認"
#: application/views/activated_gridmap/index.php:82
#: application/views/awards/cq/index.php:68
@@ -3914,17 +3912,17 @@ msgstr ""
#: application/views/awards/was/index.php:67
#: application/views/gridmap/index.php:125 application/views/user/edit.php:781
msgid "QRZ.com"
msgstr ""
msgstr "QRZ.com"
#: application/views/activated_gridmap/index.php:86
#: application/views/gridmap/index.php:130
msgid "Plot"
msgstr ""
msgstr "プロット"
#: application/views/activated_gridmap/index.php:87
#: application/views/gridmap/index.php:131
msgid "Clear Markers"
msgstr ""
msgstr "クリアマーカー"
#: application/views/activated_gridmap/index.php:102
#: application/views/awards/ffma/index.php:30
@@ -3932,7 +3930,7 @@ msgstr ""
#: application/views/gridmap/index.php:148
#: application/views/logbookadvanced/index.php:10
msgid "Latitude"
msgstr ""
msgstr "緯度"
#: application/views/activated_gridmap/index.php:104
#: application/views/awards/ffma/index.php:32
@@ -3940,17 +3938,17 @@ msgstr ""
#: application/views/gridmap/index.php:150
#: application/views/logbookadvanced/index.php:11
msgid "Longitude"
msgstr ""
msgstr "経度"
#: application/views/activators/index.php:26
msgctxt "Orbiter LEO or GEO"
msgid "Both"
msgstr ""
msgstr "両方"
#: application/views/activators/index.php:33
#: application/views/callstats/index.php:92
msgid "Minimum Count"
msgstr ""
msgstr "最小数"
#: application/views/activators/index.php:76
#: application/views/awards/73on73/index.php:65
@@ -3982,7 +3980,7 @@ msgstr ""
#: application/views/public_search/empty.php:3
#: application/views/qrz/export.php:65 application/views/timeline/index.php:158
msgid "Nothing found!"
msgstr ""
msgstr "何も見つかりません!"
#: application/views/activators/index.php:98
#: application/views/adif/import.php:75 application/views/adif/import.php:212
@@ -4034,7 +4032,7 @@ msgstr "コールサイン"
#: application/views/activators/index.php:99
msgid "Count"
msgstr ""
msgstr "カウント"
#: application/views/activators/index.php:101
#: application/views/callstats/index.php:150
@@ -4045,50 +4043,50 @@ msgstr ""
#: application/views/timeline/index.php:328
#: application/views/timeline/index.php:357
msgid "Show QSOs"
msgstr ""
msgstr "QSOを表示"
#: application/views/activators/index.php:102
msgid "Show Map"
msgstr ""
msgstr "地図を表示"
#: application/views/adif/dcl_success.php:12
msgid "Results of DCL DOK Update"
msgstr ""
msgstr "DCL DOKアップデートの結果"
#: application/views/adif/dcl_success.php:16
#: application/views/cabrillo/cbr_success.php:16
msgid "Yay, its updated!"
msgstr ""
msgstr "やった、更新されたよ!"
#: application/views/adif/dcl_success.php:17
msgid "DCL information for DOKs has been updated."
msgstr ""
msgstr "DOK の DCL 情報が更新されました。"
#: application/views/adif/dcl_success.php:19
msgid "No QSOs found which could be updated."
msgstr ""
msgstr "更新できる QSO が見つかりません。"
#: application/views/adif/dcl_success.php:22
#: application/views/cabrillo/cbr_success.php:22
msgid "QSOs ignored"
msgstr ""
msgstr "QSOは無視される"
#: application/views/adif/dcl_success.php:22
msgid "QSOs unmatched"
msgstr ""
msgstr "比類のないQSO"
#: application/views/adif/dcl_success.php:22
#: application/views/cabrillo/cbr_success.php:22
msgid "QSOs updated"
msgstr ""
msgstr "QSOが更新されました"
#: application/views/adif/dcl_success.php:25
msgid "DOK Errors"
msgstr ""
msgstr "DOKエラー"
#: application/views/adif/dcl_success.php:26
msgid "There is different data for DOK in your log compared to DCL"
msgstr ""
msgstr "ログ内のDOKとDCLのデータが異なります"
#: application/views/adif/dcl_success.php:29
#: application/views/awards/73on73/index.php:32
@@ -4133,7 +4131,7 @@ msgstr ""
#: application/views/visitor/index.php:151
#: application/views/widgets/qsos.php:16
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "日付"
#: application/views/adif/dcl_success.php:30
#: application/views/awards/73on73/index.php:33
@@ -4166,7 +4164,7 @@ msgstr ""
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:198
#: application/views/visitor/index.php:154
msgid "Time"
msgstr ""
msgstr "時間"
#: application/views/adif/dcl_success.php:31
#: application/views/awards/vucc/band.php:18
@@ -4185,31 +4183,31 @@ msgstr ""
#: application/views/visitor/index.php:156
#: application/views/widgets/qsos.php:17
msgid "Call"
msgstr ""
msgstr "電話"
#: application/views/adif/dcl_success.php:34
msgid "DOK in Log"
msgstr ""
msgstr "ログ内のDOK"
#: application/views/adif/dcl_success.php:35
msgid "DOK in DCL"
msgstr ""
msgstr "DOKDCL内"
#: application/views/adif/dcl_success.php:36
msgid "DCL QSL Status"
msgstr ""
msgstr "DCL QSLステータス"
#: application/views/adif/import.php:24
msgid "ADIF Export"
msgstr ""
msgstr "ADIFエクスポート"
#: application/views/adif/import.php:36 application/views/adif/import.php:282
msgid "DARC DCL"
msgstr ""
msgstr "ダルクDCL"
#: application/views/adif/import.php:45
msgid "CBR Import"
msgstr ""
msgstr "CBRインポート"
#: application/views/adif/import.php:64 application/views/adif/import.php:329
#: application/views/api/index.php:22 application/views/dashboard/index.php:172
@@ -4219,15 +4217,15 @@ msgstr ""
#: application/views/lotw_views/index.php:4
#: application/views/options/maptiles.php:48
msgid "Important"
msgstr ""
msgstr "重要"
#: application/views/adif/import.php:64
msgid "Log Files must have the file type *.adi"
msgstr ""
msgstr "ログファイルのファイルタイプは*.adiである必要があります"
#: application/views/adif/import.php:65 application/views/view_log/qso.php:771
msgid "Maximum file upload size is "
msgstr ""
msgstr "最大ファイルアップロードサイズは "
#: application/views/adif/import.php:65 application/views/adif/import.php:259
#: application/views/adif/import.php:298
@@ -4242,7 +4240,7 @@ msgstr ""
#: application/views/webadif/export.php:34
#: application/views/webadif/export.php:94
msgid "Warning"
msgstr ""
msgstr "警告"
#: application/views/adif/import.php:69 application/views/adif/import.php:71
#: application/views/adif/import.php:206 application/views/adif/import.php:254
@@ -4250,40 +4248,42 @@ msgstr ""
#: application/views/qrz/export.php:91 application/views/reg1test/index.php:30
#: application/views/webadif/export.php:89
msgid "Select Station Location"
msgstr ""
msgstr "ステーションを選択してください"
#: application/views/adif/import.php:82
msgid ""
"Type in the operators callsign of the imported QSOs. Leave empty to use the "
"operator callsign in the ADIF file."
msgstr ""
"インポートしたQSOのオペレーターのコールサインを入力してください。ADIFファイル"
"内のオペレーターのコールサインを使用する場合は、空欄のままにしてください。"
#: application/views/adif/import.php:85
msgid "Add QSOs to Contest"
msgstr ""
msgstr "コンテストにQSOを追加する"
#: application/views/adif/import.php:87 application/views/adif/import.php:336
#: application/views/simplefle/index.php:86
msgid "No Contest"
msgstr ""
msgstr "ノーコンテスト"
#: application/views/adif/import.php:93
msgid "ADIF File"
msgstr ""
msgstr "ADIF ファイル"
#: application/views/adif/import.php:100
msgid "Import duplicate QSOs"
msgstr ""
msgstr "重複したQSOをインポートする"
#: application/views/adif/import.php:109
msgid "Mark imported QSOs as uploaded to LoTW"
msgstr ""
msgstr "インポートしたQSOをLoTWにアップロード済みとしてマークする"
#: application/views/adif/import.php:111 application/views/adif/import.php:121
#: application/views/adif/import.php:131 application/views/adif/import.php:141
#: application/views/adif/import.php:151 application/views/adif/import.php:161
msgid "Select if ADIF being imported does not contain this information."
msgstr ""
msgstr "インポートする ADIF にこの情報が含まれていない場合に選択します。"
#: application/views/adif/import.php:119
msgid "Mark imported QSOs as uploaded to eQSL Logbook"
@@ -11821,7 +11821,7 @@ msgstr ""
#: application/views/radio/index.php:31
msgid "Please wait..."
msgstr ""
msgstr "お待ちください..."
#: application/views/reg1test/index.php:6
msgid "Select Band"