Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (2759 of 2759 strings)

Translation: Wavelog/Main Translation
Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/ru/
This commit is contained in:
Michael Skolsky
2025-10-14 19:30:47 +00:00
committed by Weblate
parent 9443144421
commit 45ea984a42

View File

@@ -13,10 +13,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-14 17:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-08 19:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-15 05:17+0000\n"
"Last-Translator: Michael Skolsky <r1blh@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
"translation/ru/>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/"
"main-translation/ru/>\n"
"Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "73 on 73"
#: application/controllers/Awards.php:2281
#: application/views/awards/wpx/wpx_details.php:19
msgid "WPX"
msgstr ""
msgstr "WPX"
#: application/controllers/Backup.php:15 application/views/backup/main.php:14
#: application/views/interface_assets/header.php:318
@@ -4474,7 +4474,7 @@ msgstr "Импортировать дубликаты QSO"
#: application/views/adif/import.php:126
msgid "Select if QSOs shall be imported, even if they already exist."
msgstr ""
msgstr "Отметьте, если нужно импортировать QSO, даже если они уже существуют."
#: application/views/adif/import.php:131
msgid "Use DXCC information from ADIF"
@@ -6753,7 +6753,7 @@ msgstr "Показать карту WAS"
#: application/views/awards/wpx/index.php:76
msgid "Band / Satellite / Orbit"
msgstr ""
msgstr "Диапазон / Спутник / Орбита"
#: application/views/awards/wpx/wpx_details.php:21
#: application/views/oqrs/showrequests.php:86
@@ -8397,12 +8397,16 @@ msgid ""
"Your active station location is not linked to your active station logbook. "
"Click %shere%s to do it."
msgstr ""
"Ваше активный профиль QTH не связан с активным журналом. Нажмите %sздесь%s, "
"чтобы связать."
#: application/views/dashboard/index.php:163
#, php-format
msgctxt "Dashboard Warning"
msgid "You have no station linked to your logbook. Click %shere%s to do it."
msgstr ""
"Ни один профиль QTH не связан с этим журналом. Нажмите %sздесь%s, чтобы "
"связать."
#: application/views/dashboard/index.php:173
#, php-format
@@ -10243,7 +10247,7 @@ msgstr "Worked All Europe (WAE)"
#: application/views/interface_assets/header.php:192
msgid "Worked All Prefixes (WPX)"
msgstr ""
msgstr "Worked All Prefixes (WPX)"
#: application/views/interface_assets/header.php:214
msgid "Canada"