Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (2520 of 2520 strings)

Translation: Wavelog/Main Translation
Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/nl/
This commit is contained in:
Alexander
2025-04-19 19:57:59 +00:00
committed by Weblate
parent 3e094d4836
commit 55733eaa88

View File

@@ -10,10 +10,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-19 07:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-16 09:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-20 08:12+0000\n"
"Last-Translator: Alexander <alexander@pa8s.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
"translation/nl/>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/"
"main-translation/nl/>\n"
"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2185,31 +2185,31 @@ msgstr "Bewerk satelliet"
#: application/controllers/Satellite.php:316
msgid "Failed to save pass settings!"
msgstr ""
msgstr "Opslaan van overgang instellingen mislukt!"
#: application/controllers/Satellite.php:319
msgid "Pass settings saved!"
msgstr ""
msgstr "Overgang instellingen opgeslagen!"
#: application/controllers/Satellite.php:332
msgid "No settings found!"
msgstr ""
msgstr "Geen instellingen gevonden!"
#: application/controllers/Satellite.php:346
msgid "Failed to delete pass settings!"
msgstr ""
msgstr "Verwijderen van overgang instellingen mislukt!"
#: application/controllers/Satellite.php:348
msgid "Pass settings deleted!"
msgstr ""
msgstr "Instellingen voor overgang verwijderd!"
#: application/controllers/Satellite.php:358
msgid "Saved Pass Settings"
msgstr ""
msgstr "Overgang instellingen opgeslagen"
#: application/controllers/Satellite.php:375
msgid "No presets available"
msgstr ""
msgstr "Geen voorkeuze beschikbaar"
#: application/controllers/Sattimers.php:41
#, php-format
@@ -8884,7 +8884,7 @@ msgstr "verouderd"
#: application/views/interface_assets/footer.php:58
msgid "Satellite Information"
msgstr ""
msgstr "Satellietinformatie"
#: application/views/interface_assets/footer.php:139
#: application/views/interface_assets/header.php:491
@@ -11713,11 +11713,11 @@ msgstr "Niet eerder gewerkt"
#: application/views/qso/index.php:8
msgid "more"
msgstr ""
msgstr "meer"
#: application/views/qso/index.php:9
msgid "less"
msgstr ""
msgstr "minder"
#: application/views/qso/index.php:10
msgid "DXCC Summary for "
@@ -12190,7 +12190,7 @@ msgstr "Satelliet passages"
#: application/views/satellite/pass.php:10
msgid "Your station"
msgstr ""
msgstr "Jouw station"
#: application/views/satellite/pass.php:12
#: application/views/satellite/pass.php:60
@@ -12213,7 +12213,7 @@ msgstr "Min. tijd"
#: application/views/satellite/pass.php:58
msgid "Sked partner"
msgstr ""
msgstr "Sked-partner"
#: application/views/satellite/pass.php:86
msgid "Load predictions"
@@ -12225,23 +12225,23 @@ msgstr "Voeg sked-partner toe"
#: application/views/satellite/pass.php:89
msgid "Presets"
msgstr ""
msgstr "Voorkeuze"
#: application/views/satellite/pass.php:91
msgid "Save current settings"
msgstr ""
msgstr "Huidige instellingen opslaan"
#: application/views/satellite/pass.php:100
msgid "Save Settings"
msgstr ""
msgstr "Instellingen opslaan"
#: application/views/satellite/pass.php:104
msgid "Settings Name"
msgstr ""
msgstr "Instellingen Naam"
#: application/views/satellite/pass.php:105
msgid "Enter a name"
msgstr ""
msgstr "Voer een naam in"
#: application/views/satellite/pass.php:116
msgid "No TLE information detected. Please update TLE's."
@@ -12324,7 +12324,7 @@ msgstr "Geen overlappende passages gevonden. Controleer de invoerparameters."
#: application/views/satellite/tleinfo.php:6
#, php-format
msgid "TLE information for %s (last updated: %s)"
msgstr ""
msgstr "TLE-informatie voor %s (laatst bijgewerkt: %s)"
#: application/views/satellite/tleinfo.php:8
msgid "Delete TLE"
@@ -12333,7 +12333,7 @@ msgstr "Verwijder TLE"
#: application/views/satellite/tleinfo.php:10
#, php-format
msgid "No TLE information found for %s"
msgstr ""
msgstr "Geen TLE-informatie gevonden voor %s"
#: application/views/satellite/tleinfo.php:11
msgid "Add TLE"