Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 99.9% (3359 of 3361 strings)

Translation: Wavelog/Main Translation
Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/zh_Hans/
This commit is contained in:
Jerry
2026-02-09 07:40:56 +00:00
committed by Weblate
parent 43414f1b0e
commit 56188ff3b4

View File

@@ -20,17 +20,17 @@
# Yoshida Kanae <xiaoxi654@outlook.com>, 2025.
# ShenRQ <shen.ruiqin@foxmail.com>, 2025.
# "ShenRQ(BH4FJN)" <shen.ruiqin@foxmail.com>, 2025.
# Jerry <jerry19980425@gmail.com>, 2025.
# Jerry <jerry19980425@gmail.com>, 2025, 2026.
# MCyiqiehuanying <me@sharedow.cn>, 2025.
# FATDEER <fatdeer@yeah.net>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-07 11:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-02 14:22+0000\n"
"Last-Translator: Karuru <karuru@aerodefense.co.uk>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://translate.wavelog."
"org/projects/wavelog/main-translation/zh_Hans/>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-09 22:54+0000\n"
"Last-Translator: Jerry <jerry19980425@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://"
"translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "Key(s) 已删除。"
#: application/controllers/Debug.php:114
msgid "(empty)"
msgstr ""
msgstr "(空)"
#: application/controllers/Debug.php:132
msgid "Debug"
@@ -7816,7 +7816,7 @@ msgstr "无"
#: application/views/contesting/index.php:160
#: application/views/qso/index.php:414
msgid "Live - WebSocket"
msgstr ""
msgstr "直播 - WebSocket"
#: application/views/bandmap/list.php:242 application/views/qso/index.php:416
msgid "Polling - "
@@ -10285,29 +10285,29 @@ msgstr "上传文件"
#: application/views/debug/index.php:2
msgid "Are you sure you want to clear the cache?"
msgstr ""
msgstr "您确定希望清理缓存嘛?"
#: application/views/debug/index.php:3
msgid "Failed to clear cache!"
msgstr ""
msgstr "缓存清理失败!"
#: application/views/debug/index.php:4
#, php-format
msgid "Last version check: %s"
msgstr ""
msgstr "最新版本:%s"
#: application/views/debug/index.php:5
msgid "Wavelog is up to date!"
msgstr ""
msgstr "Wavelog 已更新至最新版本!"
#: application/views/debug/index.php:6
#, php-format
msgid "There is a newer version available: %s"
msgstr ""
msgstr "检查到新版本:%s"
#: application/views/debug/index.php:7
msgid "The Remote Repository doesn't know your branch."
msgstr ""
msgstr "远程仓库无法查找到您的分支。"
#: application/views/debug/index.php:32
msgid "Wavelog Information"
@@ -10521,27 +10521,27 @@ msgstr "未安装"
#: application/views/debug/index.php:413
msgid "Cache Information"
msgstr ""
msgstr "缓存信息"
#: application/views/debug/index.php:417
msgid "Current Configuration"
msgstr ""
msgstr "当前配置"
#: application/views/debug/index.php:420
msgctxt "Cache Adapter"
msgid "Primary adapter"
msgstr ""
msgstr "主连接器"
#: application/views/debug/index.php:431
msgctxt "Cache Backup Adapter (Fallback)"
msgid "Backup adapter"
msgstr ""
msgstr "备连接器"
#: application/views/debug/index.php:440
#, php-format
msgctxt "Cache Path"
msgid "Path for %s adapter"
msgstr ""
msgstr "连接器路径%s"
#: application/views/debug/index.php:444
msgctxt "Cache Key Prefix"
@@ -10552,20 +10552,20 @@ msgstr ""
msgid ""
"Cache is currently using the backup adapter because the primary is "
"unavailable."
msgstr ""
msgstr "由于主设备不可用,目前缓存系统正在使用备用适配器。"
#: application/views/debug/index.php:454
msgid "Cache is working properly. Everything okay!"
msgstr ""
msgstr "缓存运行正常。一切就绪!"
#: application/views/debug/index.php:459
msgid "Cache Details"
msgstr ""
msgstr "缓存详情"
#: application/views/debug/index.php:462
msgctxt "Cache Details"
msgid "Total Size"
msgstr ""
msgstr "总容量"
#: application/views/debug/index.php:468
msgctxt "Cache Key"
@@ -10574,11 +10574,11 @@ msgstr ""
#: application/views/debug/index.php:479
msgid "Available Adapters"
msgstr ""
msgstr "可用的连接器"
#: application/views/debug/index.php:496
msgid "Clear Cache"
msgstr ""
msgstr "清理缓存"
#: application/views/debug/index.php:543
msgid "Git Information"
@@ -15462,11 +15462,11 @@ msgstr "未由 LoTW 支持"
msgid ""
"You have already filled in a callsign. First finish this QSO before filling "
"the last spot from DXcluster."
msgstr ""
msgstr "你已经填写了一个呼号。请先完成此QSO然后再从DXcluster填写最后一个位置。"
#: application/views/qso/index.php:47
msgid "No spots found in this frequency."
msgstr ""
msgstr "在此频率未发现任何信号。"
#: application/views/qso/index.php:93
msgid "LIVE"