Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (3366 of 3366 strings)

Translation: Wavelog/Main Translation
Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/nl/
This commit is contained in:
PE1PQX
2026-02-16 13:07:08 +00:00
committed by Weblate
parent e87ca38c89
commit 6de7c1b674

View File

@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-16 07:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-15 15:14+0000\n"
"Last-Translator: Alexander <alexander@pa8s.nl>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-16 13:29+0000\n"
"Last-Translator: PE1PQX <Andre@pe1pqx.eu>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
"translation/nl/>\n"
"Language: nl_NL\n"
@@ -2453,7 +2453,7 @@ msgstr "Instellingen"
#: application/controllers/Radio.php:59
msgid "WebSocket"
msgstr ""
msgstr "WebSocket"
#: application/controllers/Radio.php:65 application/controllers/Radio.php:124
msgid "Default (click to release)"
@@ -2523,11 +2523,11 @@ msgstr "Verwijderen"
#: application/controllers/Radio.php:136
msgid "WebSocket is currently default (click to release)"
msgstr ""
msgstr "WebSocket is nu standaard (klik om vrij te geven)"
#: application/controllers/Radio.php:138
msgid "Set WebSocket as default radio"
msgstr ""
msgstr "Zet WebSocket als standaard radio"
#: application/controllers/Radio.php:142
msgid "No CAT interfaced radios found."
@@ -2535,7 +2535,7 @@ msgstr "Geen CAT-gekoppelde radio's gevonden."
#: application/controllers/Radio.php:143
msgid "You can still set the WebSocket option as your default radio."
msgstr ""
msgstr "Je kun nog steeds de WebSocket als jouw standaard radio instellen."
#: application/controllers/Radio.php:160 application/views/radio/index.php:2
msgid "Edit CAT Settings"
@@ -2543,7 +2543,7 @@ msgstr "CAT-instellingen bewerken"
#: application/controllers/Radio.php:332
msgid "Radio removed successfully"
msgstr ""
msgstr "Radio succesvol verwijderd"
#: application/controllers/Reg1test.php:22
msgid "Export EDI"
@@ -16188,6 +16188,9 @@ msgid ""
"you. This allows you to have a default radio that is automatically selected "
"when you log in, while still being able to use other radios if you want."
msgstr ""
"Als club station operator kun je de standaard radio instellen die van "
"toepassing is. Dit stelt je in staat een standaard radio te selecteren bij "
"het inloggen, terwijl je naar wens ook de andere radio's kunt gebruiken."
#: application/views/radio/index.php:27
msgid ""
@@ -16195,11 +16198,14 @@ msgid ""
"to have a default radio that is automatically selected when you log in, "
"while still being able to use other radios if you want."
msgstr ""
"Als een normale gebruiker kun je een standaard radio instellen. Hierdoor heb "
"je vaste radio ingeschakeld bij het inloggen, terwijl je nog steeds andere "
"radio's kunt kiezen als je dat wilt."
#: application/views/radio/index.php:30
#, php-format
msgid "You can find out how to use the %sradio functions%s in the wiki."
msgstr ""
msgstr "Je kunt in de wiki lezen hoe je de %sradio functions%s kunt gebruiken."
#: application/views/radio/index.php:35
msgid "Please wait..."