mirror of
https://github.com/wavelog/wavelog.git
synced 2026-03-22 10:24:14 +00:00
po/mo updates
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -20,7 +20,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-13 18:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-14 17:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-14 17:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabian Franz BSc <franz.fabian.94@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
|
||||
@@ -7034,6 +7034,11 @@ msgstr "Berechne QRB und QTF"
|
||||
msgid "Error in locators. Please check."
|
||||
msgstr "Fehlerhaftes Planquadrat. Bitte überprüfen."
|
||||
|
||||
#: application/views/interface_assets/footer.php:51
|
||||
#: application/views/user/index.php:39
|
||||
msgid "Refresh List"
|
||||
msgstr "Aktualisiere Liste"
|
||||
|
||||
#: application/views/interface_assets/footer.php:132
|
||||
#: application/views/interface_assets/header.php:440
|
||||
#: application/views/options/sidebar.php:11
|
||||
@@ -11778,11 +11783,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Create user"
|
||||
msgstr "Benutzer anlegen"
|
||||
|
||||
#: application/views/user/index.php:39
|
||||
#: application/views/interface_assets/footer.php:51
|
||||
msgid "Refresh List"
|
||||
msgstr "Aktualisiere Liste"
|
||||
|
||||
#: application/views/user/index.php:49
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-13 06:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-14 17:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-13 17:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Francisco (F4VSE)\" <kikosgc@users.noreply.github.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translate.wavelog.org/projects/"
|
||||
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: application/controllers/Lotw.php:834 application/controllers/Mode.php:15
|
||||
#: application/controllers/Notes.php:10 application/controllers/Options.php:15
|
||||
#: application/controllers/Oqrs.php:15 application/controllers/Qrbcalc.php:13
|
||||
#: application/controllers/Qrz.php:253 application/controllers/Qsl.php:12
|
||||
#: application/controllers/Qrz.php:263 application/controllers/Qsl.php:12
|
||||
#: application/controllers/Qsl.php:13 application/controllers/Qsl.php:44
|
||||
#: application/controllers/Qsl.php:52 application/controllers/Qslprint.php:147
|
||||
#: application/controllers/Qso.php:9 application/controllers/Qso.php:19
|
||||
@@ -111,7 +111,6 @@ msgstr ""
|
||||
#: application/controllers/User.php:762 application/controllers/User.php:1045
|
||||
#: application/controllers/User.php:1247
|
||||
#: application/controllers/User_options.php:9
|
||||
#: application/controllers/Qrz.php:263
|
||||
msgid "You're not allowed to do that!"
|
||||
msgstr "Não é permitido fazer isso!"
|
||||
|
||||
@@ -1733,17 +1732,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Latitudes negativas estão a sul do equador, longitudes negativas estão a "
|
||||
"oeste de Greenwich."
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Qrz.php:175
|
||||
#: application/views/interface_assets/header.php:432
|
||||
#: application/controllers/Qrz.php:185
|
||||
#: application/views/interface_assets/header.php:432
|
||||
msgid "QRZ Logbook"
|
||||
msgstr "Logbook QRZ"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Qrz.php:255 application/controllers/Qrz.php:265
|
||||
#: application/controllers/Qrz.php:265
|
||||
msgid "QRZ QSL Import"
|
||||
msgstr "Importação de QSL QRZ"
|
||||
|
||||
#: application/controllers/Qrz.php:309 application/controllers/Qrz.php:319
|
||||
#: application/controllers/Qrz.php:319
|
||||
msgid "QRZ ADIF Information"
|
||||
msgstr "Informação ADIF QRZ"
|
||||
|
||||
@@ -7022,6 +7020,11 @@ msgstr "Calcular QRB e QTF"
|
||||
msgid "Error in locators. Please check."
|
||||
msgstr "Erro nos locators. Por favor, verifique."
|
||||
|
||||
#: application/views/interface_assets/footer.php:51
|
||||
#: application/views/user/index.php:39
|
||||
msgid "Refresh List"
|
||||
msgstr "Atualizar lista"
|
||||
|
||||
#: application/views/interface_assets/footer.php:132
|
||||
#: application/views/interface_assets/header.php:440
|
||||
#: application/views/options/sidebar.php:11
|
||||
@@ -7884,9 +7887,9 @@ msgstr "Em fila"
|
||||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:189
|
||||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:244
|
||||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:270
|
||||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:289
|
||||
#: src/QSLManager/QSO.php:279 src/QSLManager/QSO.php:324
|
||||
#: src/QSLManager/QSO.php:377 src/QSLManager/QSO.php:400
|
||||
#: application/views/view_log/partial/log_ajax.php:289
|
||||
msgid "Invalid (Ignore)"
|
||||
msgstr "Inválido (Ignorar)"
|
||||
|
||||
@@ -11764,11 +11767,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Create user"
|
||||
msgstr "Criar utilizador"
|
||||
|
||||
#: application/views/user/index.php:39
|
||||
#: application/views/interface_assets/footer.php:51
|
||||
msgid "Refresh List"
|
||||
msgstr "Atualizar lista"
|
||||
|
||||
#: application/views/user/index.php:49
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -9,7 +9,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-13 18:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-14 17:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-14 12:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jian ke <bg8ixz@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://translate.wavelog."
|
||||
@@ -6792,6 +6792,11 @@ msgstr "计算 QRB 和 QTF"
|
||||
msgid "Error in locators. Please check."
|
||||
msgstr "坐标错误,请检查。"
|
||||
|
||||
#: application/views/interface_assets/footer.php:51
|
||||
#: application/views/user/index.php:39
|
||||
msgid "Refresh List"
|
||||
msgstr "刷新列表"
|
||||
|
||||
#: application/views/interface_assets/footer.php:132
|
||||
#: application/views/interface_assets/header.php:440
|
||||
#: application/views/options/sidebar.php:11
|
||||
@@ -11326,11 +11331,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Create user"
|
||||
msgstr "创建用户"
|
||||
|
||||
#: application/views/user/index.php:39
|
||||
#: application/views/interface_assets/footer.php:51
|
||||
msgid "Refresh List"
|
||||
msgstr "刷新列表"
|
||||
|
||||
#: application/views/user/index.php:49
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "用户类型"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user