Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" add-on in Weblate.

Translation: Wavelog/Installer
Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/installer/
This commit is contained in:
Weblate
2024-07-11 18:33:31 +00:00
parent e348d7b682
commit 7b4440f00d
14 changed files with 880 additions and 259 deletions

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 12:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-11 18:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-05 15:15+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -49,7 +49,11 @@ msgid "Welcome to the Wavelog Installer"
msgstr ""
#: install/index.php:272
msgid "This installer will guide you through the necessary steps for the installation of Wavelog. <br>Wavelog is a powerful web-based amateur radio logging software. Follow the steps in each tab to configure and install Wavelog on your server."
msgid ""
"This installer will guide you through the necessary steps for the "
"installation of Wavelog. <br>Wavelog is a powerful web-based amateur radio "
"logging software. Follow the steps in each tab to configure and install "
"Wavelog on your server."
msgstr ""
#: install/index.php:273
@@ -58,7 +62,9 @@ msgstr ""
#: install/index.php:273
#, php-format
msgid "If you encounter any issues or have questions, refer to the documentation (%s) or community forum (%s) on Github for assistance."
msgid ""
"If you encounter any issues or have questions, refer to the documentation "
"(%s) or community forum (%s) on Github for assistance."
msgstr ""
#: install/index.php:273
@@ -138,7 +144,8 @@ msgid "Check your PHP settings and install missing modules if necessary."
msgstr ""
#: install/index.php:444
msgid "After that, you have to restart your webserver and start the installer again."
msgid ""
"After that, you have to restart your webserver and start the installer again."
msgstr ""
#: install/index.php:448
@@ -146,7 +153,9 @@ msgid "You have some warnings!"
msgstr ""
#: install/index.php:449
msgid "Some of the settings are not optimal. You can proceed with the installer but be aware that you could run into problems while using Wavelog."
msgid ""
"Some of the settings are not optimal. You can proceed with the installer but "
"be aware that you could run into problems while using Wavelog."
msgstr ""
#: install/index.php:453
@@ -154,7 +163,9 @@ msgid "All Checks are OK. You can continue."
msgstr ""
#: install/index.php:467
msgid "Configure some basic parameters for your wavelog instance. You can change them later in 'application/config/config.php'"
msgid ""
"Configure some basic parameters for your wavelog instance. You can change "
"them later in 'application/config/config.php'"
msgstr ""
#: install/index.php:469
@@ -162,12 +173,18 @@ msgid "Directory"
msgstr ""
#: install/index.php:469
msgid "The 'Directory' is basically your subfolder of the webroot In normal conditions the prefilled value is doing it's job. It also can be empty."
msgid ""
"The 'Directory' is basically your subfolder of the webroot In normal "
"conditions the prefilled value is doing it's job. It also can be empty."
msgstr ""
#: install/index.php:476
#, php-format
msgid "This is the complete URL where your Wavelog Instance will be available. If you run this installer locally but want to place Wavelog behind a Reverse Proxy with SSL you should type in the new URL here (e.g. %s instead of %s). Don't forget to include the directory from above."
msgid ""
"This is the complete URL where your Wavelog Instance will be available. If "
"you run this installer locally but want to place Wavelog behind a Reverse "
"Proxy with SSL you should type in the new URL here (e.g. %s instead of %s). "
"Don't forget to include the directory from above."
msgstr ""
#: install/index.php:476
@@ -183,7 +200,9 @@ msgid "Default Gridsquare/Locator"
msgstr ""
#: install/index.php:483
msgid "This is the default maidenhead locator which is used as falback. You can use the locator of your Home QTH."
msgid ""
"This is the default maidenhead locator which is used as falback. You can use "
"the locator of your Home QTH."
msgstr ""
#: install/index.php:486
@@ -195,7 +214,12 @@ msgid "Optional: Global Callbook Lookup"
msgstr ""
#: install/index.php:490
msgid "This configuration is optional. The callsign lookup will be available for all users of this installation. You can choose between QRZ.com and HamQTH. While HamQTH also works without username and password, you will need credentials for QRZ.com. To also get the Call Locator in QRZ.com you'll need an XML subscription. HamQTH does not always provide the locator information."
msgid ""
"This configuration is optional. The callsign lookup will be available for "
"all users of this installation. You can choose between QRZ.com and HamQTH. "
"While HamQTH also works without username and password, you will need "
"credentials for QRZ.com. To also get the Call Locator in QRZ.com you'll need "
"an XML subscription. HamQTH does not always provide the locator information."
msgstr ""
#: install/index.php:499 install/index.php:542 install/index.php:574
@@ -215,7 +239,9 @@ msgid "Callbook Password"
msgstr ""
#: install/index.php:526
msgid "To properly install Wavelog you already should have setup a mariadb/mysql database. Provide the parameters here."
msgid ""
"To properly install Wavelog you already should have setup a mariadb/mysql "
"database. Provide the parameters here."
msgstr ""
#: install/index.php:530
@@ -247,7 +273,9 @@ msgid "Connection Test"
msgstr ""
#: install/index.php:561
msgid "Now you can create your first user in Wavelog. Fill out all fields and click continue.<br>Make sure you use a safe password."
msgid ""
"Now you can create your first user in Wavelog. Fill out all fields and click "
"continue.<br>Make sure you use a safe password."
msgstr ""
#: install/index.php:570
@@ -368,7 +396,9 @@ msgid "Connection was successful and your database should be compatible"
msgstr ""
#: install/index.php:1230
msgid "Connection was successful but your database seems too old for Wavelog. You can try to continue but you could run into issues."
msgid ""
"Connection was successful but your database seems too old for Wavelog. You "
"can try to continue but you could run into issues."
msgstr ""
#: install/index.php:1384
@@ -385,12 +415,18 @@ msgstr ""
#: install/index.php:1442
#, php-format
msgid "The grid locator is not valid. Use a 6-character locator, e.g. HA44AA. If you don't know your grid square then <a href='%s' target='_blank'>click here</a>!"
msgid ""
"The grid locator is not valid. Use a 6-character locator, e.g. HA44AA. If "
"you don't know your grid square then <a href='%s' target='_blank'>click "
"here</a>!"
msgstr ""
#: install/index.php:1549
#, php-format
msgid "Please make the %s folder writable. <strong>Example</strong>:<br /><br /><code>chmod -R 777 %s</code><br /><br /><i>Don't forget to restore the permissions afterwards.</i>"
msgid ""
"Please make the %s folder writable. <strong>Example</strong>:<br /><br /"
"><code>chmod -R 777 %s</code><br /><br /><i>Don't forget to restore the "
"permissions afterwards.</i>"
msgstr ""
#: install/index.php:1564

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 12:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-11 18:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-05 15:15+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -49,7 +49,11 @@ msgid "Welcome to the Wavelog Installer"
msgstr ""
#: install/index.php:272
msgid "This installer will guide you through the necessary steps for the installation of Wavelog. <br>Wavelog is a powerful web-based amateur radio logging software. Follow the steps in each tab to configure and install Wavelog on your server."
msgid ""
"This installer will guide you through the necessary steps for the "
"installation of Wavelog. <br>Wavelog is a powerful web-based amateur radio "
"logging software. Follow the steps in each tab to configure and install "
"Wavelog on your server."
msgstr ""
#: install/index.php:273
@@ -58,7 +62,9 @@ msgstr ""
#: install/index.php:273
#, php-format
msgid "If you encounter any issues or have questions, refer to the documentation (%s) or community forum (%s) on Github for assistance."
msgid ""
"If you encounter any issues or have questions, refer to the documentation "
"(%s) or community forum (%s) on Github for assistance."
msgstr ""
#: install/index.php:273
@@ -138,7 +144,8 @@ msgid "Check your PHP settings and install missing modules if necessary."
msgstr ""
#: install/index.php:444
msgid "After that, you have to restart your webserver and start the installer again."
msgid ""
"After that, you have to restart your webserver and start the installer again."
msgstr ""
#: install/index.php:448
@@ -146,7 +153,9 @@ msgid "You have some warnings!"
msgstr ""
#: install/index.php:449
msgid "Some of the settings are not optimal. You can proceed with the installer but be aware that you could run into problems while using Wavelog."
msgid ""
"Some of the settings are not optimal. You can proceed with the installer but "
"be aware that you could run into problems while using Wavelog."
msgstr ""
#: install/index.php:453
@@ -154,7 +163,9 @@ msgid "All Checks are OK. You can continue."
msgstr ""
#: install/index.php:467
msgid "Configure some basic parameters for your wavelog instance. You can change them later in 'application/config/config.php'"
msgid ""
"Configure some basic parameters for your wavelog instance. You can change "
"them later in 'application/config/config.php'"
msgstr ""
#: install/index.php:469
@@ -162,12 +173,18 @@ msgid "Directory"
msgstr ""
#: install/index.php:469
msgid "The 'Directory' is basically your subfolder of the webroot In normal conditions the prefilled value is doing it's job. It also can be empty."
msgid ""
"The 'Directory' is basically your subfolder of the webroot In normal "
"conditions the prefilled value is doing it's job. It also can be empty."
msgstr ""
#: install/index.php:476
#, php-format
msgid "This is the complete URL where your Wavelog Instance will be available. If you run this installer locally but want to place Wavelog behind a Reverse Proxy with SSL you should type in the new URL here (e.g. %s instead of %s). Don't forget to include the directory from above."
msgid ""
"This is the complete URL where your Wavelog Instance will be available. If "
"you run this installer locally but want to place Wavelog behind a Reverse "
"Proxy with SSL you should type in the new URL here (e.g. %s instead of %s). "
"Don't forget to include the directory from above."
msgstr ""
#: install/index.php:476
@@ -183,7 +200,9 @@ msgid "Default Gridsquare/Locator"
msgstr ""
#: install/index.php:483
msgid "This is the default maidenhead locator which is used as falback. You can use the locator of your Home QTH."
msgid ""
"This is the default maidenhead locator which is used as falback. You can use "
"the locator of your Home QTH."
msgstr ""
#: install/index.php:486
@@ -195,7 +214,12 @@ msgid "Optional: Global Callbook Lookup"
msgstr ""
#: install/index.php:490
msgid "This configuration is optional. The callsign lookup will be available for all users of this installation. You can choose between QRZ.com and HamQTH. While HamQTH also works without username and password, you will need credentials for QRZ.com. To also get the Call Locator in QRZ.com you'll need an XML subscription. HamQTH does not always provide the locator information."
msgid ""
"This configuration is optional. The callsign lookup will be available for "
"all users of this installation. You can choose between QRZ.com and HamQTH. "
"While HamQTH also works without username and password, you will need "
"credentials for QRZ.com. To also get the Call Locator in QRZ.com you'll need "
"an XML subscription. HamQTH does not always provide the locator information."
msgstr ""
#: install/index.php:499 install/index.php:542 install/index.php:574
@@ -215,7 +239,9 @@ msgid "Callbook Password"
msgstr ""
#: install/index.php:526
msgid "To properly install Wavelog you already should have setup a mariadb/mysql database. Provide the parameters here."
msgid ""
"To properly install Wavelog you already should have setup a mariadb/mysql "
"database. Provide the parameters here."
msgstr ""
#: install/index.php:530
@@ -247,7 +273,9 @@ msgid "Connection Test"
msgstr ""
#: install/index.php:561
msgid "Now you can create your first user in Wavelog. Fill out all fields and click continue.<br>Make sure you use a safe password."
msgid ""
"Now you can create your first user in Wavelog. Fill out all fields and click "
"continue.<br>Make sure you use a safe password."
msgstr ""
#: install/index.php:570
@@ -368,7 +396,9 @@ msgid "Connection was successful and your database should be compatible"
msgstr ""
#: install/index.php:1230
msgid "Connection was successful but your database seems too old for Wavelog. You can try to continue but you could run into issues."
msgid ""
"Connection was successful but your database seems too old for Wavelog. You "
"can try to continue but you could run into issues."
msgstr ""
#: install/index.php:1384
@@ -385,12 +415,18 @@ msgstr ""
#: install/index.php:1442
#, php-format
msgid "The grid locator is not valid. Use a 6-character locator, e.g. HA44AA. If you don't know your grid square then <a href='%s' target='_blank'>click here</a>!"
msgid ""
"The grid locator is not valid. Use a 6-character locator, e.g. HA44AA. If "
"you don't know your grid square then <a href='%s' target='_blank'>click "
"here</a>!"
msgstr ""
#: install/index.php:1549
#, php-format
msgid "Please make the %s folder writable. <strong>Example</strong>:<br /><br /><code>chmod -R 777 %s</code><br /><br /><i>Don't forget to restore the permissions afterwards.</i>"
msgid ""
"Please make the %s folder writable. <strong>Example</strong>:<br /><br /"
"><code>chmod -R 777 %s</code><br /><br /><i>Don't forget to restore the "
"permissions afterwards.</i>"
msgstr ""
#: install/index.php:1564

View File

@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 13:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-11 18:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-09 13:01+0000\n"
"Last-Translator: Fabian Berg <hb9hil@wavelog.org>\n"
"Language-Team: German <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/installer/de/>\n"
"Language-Team: German <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/"
"installer/de/>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -51,8 +52,16 @@ msgid "Welcome to the Wavelog Installer"
msgstr "Willkommen beim Wavelog Installer"
#: install/index.php:272
msgid "This installer will guide you through the necessary steps for the installation of Wavelog. <br>Wavelog is a powerful web-based amateur radio logging software. Follow the steps in each tab to configure and install Wavelog on your server."
msgstr "Dieser Installer führt dich durch die notwendigen Schritte zur Installation von Wavelog. <br>Wavelog ist eine leistungsstarke webbasierte Amateurfunk-Logging-Software. Folge den Schritten in jedem Tab, um Wavelog auf deinem Server zu konfigurieren und zu installieren."
msgid ""
"This installer will guide you through the necessary steps for the "
"installation of Wavelog. <br>Wavelog is a powerful web-based amateur radio "
"logging software. Follow the steps in each tab to configure and install "
"Wavelog on your server."
msgstr ""
"Dieser Installer führt dich durch die notwendigen Schritte zur Installation "
"von Wavelog. <br>Wavelog ist eine leistungsstarke webbasierte Amateurfunk-"
"Logging-Software. Folge den Schritten in jedem Tab, um Wavelog auf deinem "
"Server zu konfigurieren und zu installieren."
#: install/index.php:273
msgid "Discussions"
@@ -60,8 +69,12 @@ msgstr "Diskussionen"
#: install/index.php:273
#, php-format
msgid "If you encounter any issues or have questions, refer to the documentation (%s) or community forum (%s) on Github for assistance."
msgstr "Falls du auf Probleme stösst oder Fragen hast, schau in die Dokumentation (%s) oder das Community-Forum (%s) auf Github für Hilfe."
msgid ""
"If you encounter any issues or have questions, refer to the documentation "
"(%s) or community forum (%s) on Github for assistance."
msgstr ""
"Falls du auf Probleme stösst oder Fragen hast, schau in die Dokumentation "
"(%s) oder das Community-Forum (%s) auf Github für Hilfe."
#: install/index.php:273
msgid "Wiki"
@@ -137,40 +150,68 @@ msgstr "Einige Prüfungen sind fehlgeschlagen!"
#: install/index.php:443
msgid "Check your PHP settings and install missing modules if necessary."
msgstr "Überprüfe deine PHP-Einstellungen und installiere fehlende Module, falls notwendig."
msgstr ""
"Überprüfe deine PHP-Einstellungen und installiere fehlende Module, falls "
"notwendig."
#: install/index.php:444
msgid "After that, you have to restart your webserver and start the installer again."
msgstr "Danach musst du deinen Webserver neu starten und den Installer erneut starten."
msgid ""
"After that, you have to restart your webserver and start the installer again."
msgstr ""
"Danach musst du deinen Webserver neu starten und den Installer erneut "
"starten."
#: install/index.php:448
msgid "You have some warnings!"
msgstr "Du hast ein paar Warnungen!"
#: install/index.php:449
msgid "Some of the settings are not optimal. You can proceed with the installer but be aware that you could run into problems while using Wavelog."
msgstr "Einige der Einstellungen sind nicht optimal. Du kannst mit dem Installer fortfahren, aber sei dir bewusst, dass du auf Probleme stossen könntest, während du Wavelog benutzt."
msgid ""
"Some of the settings are not optimal. You can proceed with the installer but "
"be aware that you could run into problems while using Wavelog."
msgstr ""
"Einige der Einstellungen sind nicht optimal. Du kannst mit dem Installer "
"fortfahren, aber sei dir bewusst, dass du auf Probleme stossen könntest, "
"während du Wavelog benutzt."
#: install/index.php:453
msgid "All Checks are OK. You can continue."
msgstr "Alle Checks sind OK. Du kannst weitermachen."
#: install/index.php:467
msgid "Configure some basic parameters for your wavelog instance. You can change them later in 'application/config/config.php'"
msgstr "Konfiguriere einige grundlegende Parameter für deine Wavelog-Instanz. Du kannst sie später in 'application/config/config.php' ändern"
msgid ""
"Configure some basic parameters for your wavelog instance. You can change "
"them later in 'application/config/config.php'"
msgstr ""
"Konfiguriere einige grundlegende Parameter für deine Wavelog-Instanz. Du "
"kannst sie später in 'application/config/config.php' ändern"
#: install/index.php:469
msgid "Directory"
msgstr "Verzeichnis"
#: install/index.php:469
msgid "The 'Directory' is basically your subfolder of the webroot In normal conditions the prefilled value is doing it's job. It also can be empty."
msgstr "Das 'Verzeichnis' ist im Grunde dein Unterordner des Webroots. Unter normalen Bedingungen funktioniert der hier vorausgefüllte Wert. Er kann aber auch leer sein."
msgid ""
"The 'Directory' is basically your subfolder of the webroot In normal "
"conditions the prefilled value is doing it's job. It also can be empty."
msgstr ""
"Das 'Verzeichnis' ist im Grunde dein Unterordner des Webroots. Unter "
"normalen Bedingungen funktioniert der hier vorausgefüllte Wert. Er kann aber "
"auch leer sein."
#: install/index.php:476
#, php-format
msgid "This is the complete URL where your Wavelog Instance will be available. If you run this installer locally but want to place Wavelog behind a Reverse Proxy with SSL you should type in the new URL here (e.g. %s instead of %s). Don't forget to include the directory from above."
msgstr "Dies ist die vollständige URL, unter der deine Wavelog-Instanz verfügbar sein wird. Wenn du diesen Installer lokal ausführst, aber Wavelog hinter einem Reverse Proxy mit SSL platzieren möchtest, solltest du hier bereits die neue URL eingeben (z.B. %s statt %s). Vergiss nicht, das oben genannte Verzeichnis mit anzugeben."
msgid ""
"This is the complete URL where your Wavelog Instance will be available. If "
"you run this installer locally but want to place Wavelog behind a Reverse "
"Proxy with SSL you should type in the new URL here (e.g. %s instead of %s). "
"Don't forget to include the directory from above."
msgstr ""
"Dies ist die vollständige URL, unter der deine Wavelog-Instanz verfügbar "
"sein wird. Wenn du diesen Installer lokal ausführst, aber Wavelog hinter "
"einem Reverse Proxy mit SSL platzieren möchtest, solltest du hier bereits "
"die neue URL eingeben (z.B. %s statt %s). Vergiss nicht, das oben genannte "
"Verzeichnis mit anzugeben."
#: install/index.php:476
msgid "Website URL"
@@ -185,8 +226,12 @@ msgid "Default Gridsquare/Locator"
msgstr "Standard-Planquadrat/Locator"
#: install/index.php:483
msgid "This is the default maidenhead locator which is used as falback. You can use the locator of your Home QTH."
msgstr "Dies ist der Standard-Maidenhead-Locator, der als Fallback verwendet wird. Du kannst den Locator deines Heim-QTH verwenden."
msgid ""
"This is the default maidenhead locator which is used as falback. You can use "
"the locator of your Home QTH."
msgstr ""
"Dies ist der Standard-Maidenhead-Locator, der als Fallback verwendet wird. "
"Du kannst den Locator deines Heim-QTH verwenden."
#: install/index.php:486
msgid "Type in a valid locator"
@@ -197,8 +242,19 @@ msgid "Optional: Global Callbook Lookup"
msgstr "Optional: Globaler Callbook Lookup"
#: install/index.php:490
msgid "This configuration is optional. The callsign lookup will be available for all users of this installation. You can choose between QRZ.com and HamQTH. While HamQTH also works without username and password, you will need credentials for QRZ.com. To also get the Call Locator in QRZ.com you'll need an XML subscription. HamQTH does not always provide the locator information."
msgstr "Diese Konfiguration ist optional. Das Callbook-Lookup wird für alle Benutzer dieser Installation verfügbar sein. Du kannst zwischen QRZ.com und HamQTH wählen. Während HamQTH auch ohne Benutzername und Passwort funktioniert, benötigst du für QRZ.com Anmeldedaten. Um auch den Rufzeichen-Locator in QRZ.com zu erhalten, brauchst du ein XML-Abonnement. HamQTH liefert nicht immer die Locator-Informationen."
msgid ""
"This configuration is optional. The callsign lookup will be available for "
"all users of this installation. You can choose between QRZ.com and HamQTH. "
"While HamQTH also works without username and password, you will need "
"credentials for QRZ.com. To also get the Call Locator in QRZ.com you'll need "
"an XML subscription. HamQTH does not always provide the locator information."
msgstr ""
"Diese Konfiguration ist optional. Das Callbook-Lookup wird für alle Benutzer "
"dieser Installation verfügbar sein. Du kannst zwischen QRZ.com und HamQTH "
"wählen. Während HamQTH auch ohne Benutzername und Passwort funktioniert, "
"benötigst du für QRZ.com Anmeldedaten. Um auch den Rufzeichen-Locator in QRZ."
"com zu erhalten, brauchst du ein XML-Abonnement. HamQTH liefert nicht immer "
"die Locator-Informationen."
#: install/index.php:499 install/index.php:542 install/index.php:574
msgid "Username"
@@ -217,8 +273,12 @@ msgid "Callbook Password"
msgstr "Callbook-Passwort"
#: install/index.php:526
msgid "To properly install Wavelog you already should have setup a mariadb/mysql database. Provide the parameters here."
msgstr "Um Wavelog richtig zu installieren, solltest du bereits eine mariadb/mysql-Datenbank eingerichtet haben. Gib hier die Parameter an."
msgid ""
"To properly install Wavelog you already should have setup a mariadb/mysql "
"database. Provide the parameters here."
msgstr ""
"Um Wavelog richtig zu installieren, solltest du bereits eine mariadb/mysql-"
"Datenbank eingerichtet haben. Gib hier die Parameter an."
#: install/index.php:530
msgid "Hostname or IP"
@@ -226,7 +286,8 @@ msgstr "Hostname oder IP"
#: install/index.php:530
msgid "Usually 'localhost'. Optional with '...:[port]'. Default Port: 3306"
msgstr "Normalerweise 'localhost'. Optional mit '...:[Port]'. Standardport: 3306"
msgstr ""
"Normalerweise 'localhost'. Optional mit '...:[Port]'. Standardport: 3306"
#: install/index.php:536
msgid "Database Name"
@@ -238,7 +299,9 @@ msgstr "Name der Datenbank"
#: install/index.php:542
msgid "Username of the Database User which has full access to the database."
msgstr "Benutzername des Datenbankbenutzers, der vollen Zugriff auf die Datenbank hat."
msgstr ""
"Benutzername des Datenbankbenutzers, der vollen Zugriff auf die Datenbank "
"hat."
#: install/index.php:546
msgid "Password of the Database User"
@@ -249,8 +312,13 @@ msgid "Connection Test"
msgstr "Verbindungstest"
#: install/index.php:561
msgid "Now you can create your first user in Wavelog. Fill out all fields and click continue.<br>Make sure you use a safe password."
msgstr "Jetzt kannst du deinen ersten Benutzer in Wavelog erstellen. Fülle alle Felder aus und klicke auf Weiter.<br>Stelle sicher, dass du ein sicheres Passwort verwendest."
msgid ""
"Now you can create your first user in Wavelog. Fill out all fields and click "
"continue.<br>Make sure you use a safe password."
msgstr ""
"Jetzt kannst du deinen ersten Benutzer in Wavelog erstellen. Fülle alle "
"Felder aus und klicke auf Weiter.<br>Stelle sicher, dass du ein sicheres "
"Passwort verwendest."
#: install/index.php:570
msgid "First Name"
@@ -343,7 +411,9 @@ msgstr "Du hast alle notwendigen Schritte vorbereitet."
#: install/index.php:1157
msgid "We now can install Wavelog. This process can take a few minutes."
msgstr "Wir können jetzt Wavelog installieren. Dieser Vorgang kann ein paar Minuten dauern."
msgstr ""
"Wir können jetzt Wavelog installieren. Dieser Vorgang kann ein paar Minuten "
"dauern."
#: install/index.php:1158
msgid "Install Now"
@@ -367,11 +437,16 @@ msgstr "Verbinden..."
#: install/index.php:1224
msgid "Connection was successful and your database should be compatible"
msgstr "Die Verbindung war erfolgreich und deine Datenbank scheint kompatibel zu sein"
msgstr ""
"Die Verbindung war erfolgreich und deine Datenbank scheint kompatibel zu sein"
#: install/index.php:1230
msgid "Connection was successful but your database seems too old for Wavelog. You can try to continue but you could run into issues."
msgstr "Verbindung war erfolgreich, aber deine Datenbank scheint zu alt für Wavelog zu sein. Du kannst es weiter versuchen, es könnten jedoch Probleme auftreten."
msgid ""
"Connection was successful but your database seems too old for Wavelog. You "
"can try to continue but you could run into issues."
msgstr ""
"Verbindung war erfolgreich, aber deine Datenbank scheint zu alt für Wavelog "
"zu sein. Du kannst es weiter versuchen, es könnten jedoch Probleme auftreten."
#: install/index.php:1384
msgid "Password should be at least 8 characters long"
@@ -387,13 +462,25 @@ msgstr "Die E-Mail-Adresse ist nicht gültig"
#: install/index.php:1442
#, php-format
msgid "The grid locator is not valid. Use a 6-character locator, e.g. HA44AA. If you don't know your grid square then <a href='%s' target='_blank'>click here</a>!"
msgstr "Der Grid-Locator ist nicht gültig. Verwende einen 6-stelligen Locator, z.B. HA44AA. Wenn du dein Planquadrat nicht kennst, dann <a href='%s' target='_blank'>klicke hier</a>!"
msgid ""
"The grid locator is not valid. Use a 6-character locator, e.g. HA44AA. If "
"you don't know your grid square then <a href='%s' target='_blank'>click "
"here</a>!"
msgstr ""
"Der Grid-Locator ist nicht gültig. Verwende einen 6-stelligen Locator, z.B. "
"HA44AA. Wenn du dein Planquadrat nicht kennst, dann <a href='%s' "
"target='_blank'>klicke hier</a>!"
#: install/index.php:1549
#, php-format
msgid "Please make the %s folder writable. <strong>Example</strong>:<br /><br /><code>chmod -R 777 %s</code><br /><br /><i>Don't forget to restore the permissions afterwards.</i>"
msgstr "Bitte mache den %s Ordner beschreibbar. <strong>Beispiel</strong>:<br /><br /><code>chmod -R 777 %s</code><br /><br /><i>Vergiss nicht, die Berechtigungen danach zurückzusetzen.</i>"
msgid ""
"Please make the %s folder writable. <strong>Example</strong>:<br /><br /"
"><code>chmod -R 777 %s</code><br /><br /><i>Don't forget to restore the "
"permissions afterwards.</i>"
msgstr ""
"Bitte mache den %s Ordner beschreibbar. <strong>Beispiel</strong>:<br /><br /"
"><code>chmod -R 777 %s</code><br /><br /><i>Vergiss nicht, die "
"Berechtigungen danach zurückzusetzen.</i>"
#: install/index.php:1564
msgid "Bulgarian"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 12:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-11 18:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-05 15:15+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -49,7 +49,11 @@ msgid "Welcome to the Wavelog Installer"
msgstr ""
#: install/index.php:272
msgid "This installer will guide you through the necessary steps for the installation of Wavelog. <br>Wavelog is a powerful web-based amateur radio logging software. Follow the steps in each tab to configure and install Wavelog on your server."
msgid ""
"This installer will guide you through the necessary steps for the "
"installation of Wavelog. <br>Wavelog is a powerful web-based amateur radio "
"logging software. Follow the steps in each tab to configure and install "
"Wavelog on your server."
msgstr ""
#: install/index.php:273
@@ -58,7 +62,9 @@ msgstr ""
#: install/index.php:273
#, php-format
msgid "If you encounter any issues or have questions, refer to the documentation (%s) or community forum (%s) on Github for assistance."
msgid ""
"If you encounter any issues or have questions, refer to the documentation "
"(%s) or community forum (%s) on Github for assistance."
msgstr ""
#: install/index.php:273
@@ -138,7 +144,8 @@ msgid "Check your PHP settings and install missing modules if necessary."
msgstr ""
#: install/index.php:444
msgid "After that, you have to restart your webserver and start the installer again."
msgid ""
"After that, you have to restart your webserver and start the installer again."
msgstr ""
#: install/index.php:448
@@ -146,7 +153,9 @@ msgid "You have some warnings!"
msgstr ""
#: install/index.php:449
msgid "Some of the settings are not optimal. You can proceed with the installer but be aware that you could run into problems while using Wavelog."
msgid ""
"Some of the settings are not optimal. You can proceed with the installer but "
"be aware that you could run into problems while using Wavelog."
msgstr ""
#: install/index.php:453
@@ -154,7 +163,9 @@ msgid "All Checks are OK. You can continue."
msgstr ""
#: install/index.php:467
msgid "Configure some basic parameters for your wavelog instance. You can change them later in 'application/config/config.php'"
msgid ""
"Configure some basic parameters for your wavelog instance. You can change "
"them later in 'application/config/config.php'"
msgstr ""
#: install/index.php:469
@@ -162,12 +173,18 @@ msgid "Directory"
msgstr ""
#: install/index.php:469
msgid "The 'Directory' is basically your subfolder of the webroot In normal conditions the prefilled value is doing it's job. It also can be empty."
msgid ""
"The 'Directory' is basically your subfolder of the webroot In normal "
"conditions the prefilled value is doing it's job. It also can be empty."
msgstr ""
#: install/index.php:476
#, php-format
msgid "This is the complete URL where your Wavelog Instance will be available. If you run this installer locally but want to place Wavelog behind a Reverse Proxy with SSL you should type in the new URL here (e.g. %s instead of %s). Don't forget to include the directory from above."
msgid ""
"This is the complete URL where your Wavelog Instance will be available. If "
"you run this installer locally but want to place Wavelog behind a Reverse "
"Proxy with SSL you should type in the new URL here (e.g. %s instead of %s). "
"Don't forget to include the directory from above."
msgstr ""
#: install/index.php:476
@@ -183,7 +200,9 @@ msgid "Default Gridsquare/Locator"
msgstr ""
#: install/index.php:483
msgid "This is the default maidenhead locator which is used as falback. You can use the locator of your Home QTH."
msgid ""
"This is the default maidenhead locator which is used as falback. You can use "
"the locator of your Home QTH."
msgstr ""
#: install/index.php:486
@@ -195,7 +214,12 @@ msgid "Optional: Global Callbook Lookup"
msgstr ""
#: install/index.php:490
msgid "This configuration is optional. The callsign lookup will be available for all users of this installation. You can choose between QRZ.com and HamQTH. While HamQTH also works without username and password, you will need credentials for QRZ.com. To also get the Call Locator in QRZ.com you'll need an XML subscription. HamQTH does not always provide the locator information."
msgid ""
"This configuration is optional. The callsign lookup will be available for "
"all users of this installation. You can choose between QRZ.com and HamQTH. "
"While HamQTH also works without username and password, you will need "
"credentials for QRZ.com. To also get the Call Locator in QRZ.com you'll need "
"an XML subscription. HamQTH does not always provide the locator information."
msgstr ""
#: install/index.php:499 install/index.php:542 install/index.php:574
@@ -215,7 +239,9 @@ msgid "Callbook Password"
msgstr ""
#: install/index.php:526
msgid "To properly install Wavelog you already should have setup a mariadb/mysql database. Provide the parameters here."
msgid ""
"To properly install Wavelog you already should have setup a mariadb/mysql "
"database. Provide the parameters here."
msgstr ""
#: install/index.php:530
@@ -247,7 +273,9 @@ msgid "Connection Test"
msgstr ""
#: install/index.php:561
msgid "Now you can create your first user in Wavelog. Fill out all fields and click continue.<br>Make sure you use a safe password."
msgid ""
"Now you can create your first user in Wavelog. Fill out all fields and click "
"continue.<br>Make sure you use a safe password."
msgstr ""
#: install/index.php:570
@@ -368,7 +396,9 @@ msgid "Connection was successful and your database should be compatible"
msgstr ""
#: install/index.php:1230
msgid "Connection was successful but your database seems too old for Wavelog. You can try to continue but you could run into issues."
msgid ""
"Connection was successful but your database seems too old for Wavelog. You "
"can try to continue but you could run into issues."
msgstr ""
#: install/index.php:1384
@@ -385,12 +415,18 @@ msgstr ""
#: install/index.php:1442
#, php-format
msgid "The grid locator is not valid. Use a 6-character locator, e.g. HA44AA. If you don't know your grid square then <a href='%s' target='_blank'>click here</a>!"
msgid ""
"The grid locator is not valid. Use a 6-character locator, e.g. HA44AA. If "
"you don't know your grid square then <a href='%s' target='_blank'>click "
"here</a>!"
msgstr ""
#: install/index.php:1549
#, php-format
msgid "Please make the %s folder writable. <strong>Example</strong>:<br /><br /><code>chmod -R 777 %s</code><br /><br /><i>Don't forget to restore the permissions afterwards.</i>"
msgid ""
"Please make the %s folder writable. <strong>Example</strong>:<br /><br /"
"><code>chmod -R 777 %s</code><br /><br /><i>Don't forget to restore the "
"permissions afterwards.</i>"
msgstr ""
#: install/index.php:1564

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 12:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-11 18:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-05 15:15+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -49,7 +49,11 @@ msgid "Welcome to the Wavelog Installer"
msgstr ""
#: install/index.php:272
msgid "This installer will guide you through the necessary steps for the installation of Wavelog. <br>Wavelog is a powerful web-based amateur radio logging software. Follow the steps in each tab to configure and install Wavelog on your server."
msgid ""
"This installer will guide you through the necessary steps for the "
"installation of Wavelog. <br>Wavelog is a powerful web-based amateur radio "
"logging software. Follow the steps in each tab to configure and install "
"Wavelog on your server."
msgstr ""
#: install/index.php:273
@@ -58,7 +62,9 @@ msgstr ""
#: install/index.php:273
#, php-format
msgid "If you encounter any issues or have questions, refer to the documentation (%s) or community forum (%s) on Github for assistance."
msgid ""
"If you encounter any issues or have questions, refer to the documentation "
"(%s) or community forum (%s) on Github for assistance."
msgstr ""
#: install/index.php:273
@@ -138,7 +144,8 @@ msgid "Check your PHP settings and install missing modules if necessary."
msgstr ""
#: install/index.php:444
msgid "After that, you have to restart your webserver and start the installer again."
msgid ""
"After that, you have to restart your webserver and start the installer again."
msgstr ""
#: install/index.php:448
@@ -146,7 +153,9 @@ msgid "You have some warnings!"
msgstr ""
#: install/index.php:449
msgid "Some of the settings are not optimal. You can proceed with the installer but be aware that you could run into problems while using Wavelog."
msgid ""
"Some of the settings are not optimal. You can proceed with the installer but "
"be aware that you could run into problems while using Wavelog."
msgstr ""
#: install/index.php:453
@@ -154,7 +163,9 @@ msgid "All Checks are OK. You can continue."
msgstr ""
#: install/index.php:467
msgid "Configure some basic parameters for your wavelog instance. You can change them later in 'application/config/config.php'"
msgid ""
"Configure some basic parameters for your wavelog instance. You can change "
"them later in 'application/config/config.php'"
msgstr ""
#: install/index.php:469
@@ -162,12 +173,18 @@ msgid "Directory"
msgstr ""
#: install/index.php:469
msgid "The 'Directory' is basically your subfolder of the webroot In normal conditions the prefilled value is doing it's job. It also can be empty."
msgid ""
"The 'Directory' is basically your subfolder of the webroot In normal "
"conditions the prefilled value is doing it's job. It also can be empty."
msgstr ""
#: install/index.php:476
#, php-format
msgid "This is the complete URL where your Wavelog Instance will be available. If you run this installer locally but want to place Wavelog behind a Reverse Proxy with SSL you should type in the new URL here (e.g. %s instead of %s). Don't forget to include the directory from above."
msgid ""
"This is the complete URL where your Wavelog Instance will be available. If "
"you run this installer locally but want to place Wavelog behind a Reverse "
"Proxy with SSL you should type in the new URL here (e.g. %s instead of %s). "
"Don't forget to include the directory from above."
msgstr ""
#: install/index.php:476
@@ -183,7 +200,9 @@ msgid "Default Gridsquare/Locator"
msgstr ""
#: install/index.php:483
msgid "This is the default maidenhead locator which is used as falback. You can use the locator of your Home QTH."
msgid ""
"This is the default maidenhead locator which is used as falback. You can use "
"the locator of your Home QTH."
msgstr ""
#: install/index.php:486
@@ -195,7 +214,12 @@ msgid "Optional: Global Callbook Lookup"
msgstr ""
#: install/index.php:490
msgid "This configuration is optional. The callsign lookup will be available for all users of this installation. You can choose between QRZ.com and HamQTH. While HamQTH also works without username and password, you will need credentials for QRZ.com. To also get the Call Locator in QRZ.com you'll need an XML subscription. HamQTH does not always provide the locator information."
msgid ""
"This configuration is optional. The callsign lookup will be available for "
"all users of this installation. You can choose between QRZ.com and HamQTH. "
"While HamQTH also works without username and password, you will need "
"credentials for QRZ.com. To also get the Call Locator in QRZ.com you'll need "
"an XML subscription. HamQTH does not always provide the locator information."
msgstr ""
#: install/index.php:499 install/index.php:542 install/index.php:574
@@ -215,7 +239,9 @@ msgid "Callbook Password"
msgstr ""
#: install/index.php:526
msgid "To properly install Wavelog you already should have setup a mariadb/mysql database. Provide the parameters here."
msgid ""
"To properly install Wavelog you already should have setup a mariadb/mysql "
"database. Provide the parameters here."
msgstr ""
#: install/index.php:530
@@ -247,7 +273,9 @@ msgid "Connection Test"
msgstr ""
#: install/index.php:561
msgid "Now you can create your first user in Wavelog. Fill out all fields and click continue.<br>Make sure you use a safe password."
msgid ""
"Now you can create your first user in Wavelog. Fill out all fields and click "
"continue.<br>Make sure you use a safe password."
msgstr ""
#: install/index.php:570
@@ -368,7 +396,9 @@ msgid "Connection was successful and your database should be compatible"
msgstr ""
#: install/index.php:1230
msgid "Connection was successful but your database seems too old for Wavelog. You can try to continue but you could run into issues."
msgid ""
"Connection was successful but your database seems too old for Wavelog. You "
"can try to continue but you could run into issues."
msgstr ""
#: install/index.php:1384
@@ -385,12 +415,18 @@ msgstr ""
#: install/index.php:1442
#, php-format
msgid "The grid locator is not valid. Use a 6-character locator, e.g. HA44AA. If you don't know your grid square then <a href='%s' target='_blank'>click here</a>!"
msgid ""
"The grid locator is not valid. Use a 6-character locator, e.g. HA44AA. If "
"you don't know your grid square then <a href='%s' target='_blank'>click "
"here</a>!"
msgstr ""
#: install/index.php:1549
#, php-format
msgid "Please make the %s folder writable. <strong>Example</strong>:<br /><br /><code>chmod -R 777 %s</code><br /><br /><i>Don't forget to restore the permissions afterwards.</i>"
msgid ""
"Please make the %s folder writable. <strong>Example</strong>:<br /><br /"
"><code>chmod -R 777 %s</code><br /><br /><i>Don't forget to restore the "
"permissions afterwards.</i>"
msgstr ""
#: install/index.php:1564

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 12:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-11 18:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-05 15:15+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -49,7 +49,11 @@ msgid "Welcome to the Wavelog Installer"
msgstr ""
#: install/index.php:272
msgid "This installer will guide you through the necessary steps for the installation of Wavelog. <br>Wavelog is a powerful web-based amateur radio logging software. Follow the steps in each tab to configure and install Wavelog on your server."
msgid ""
"This installer will guide you through the necessary steps for the "
"installation of Wavelog. <br>Wavelog is a powerful web-based amateur radio "
"logging software. Follow the steps in each tab to configure and install "
"Wavelog on your server."
msgstr ""
#: install/index.php:273
@@ -58,7 +62,9 @@ msgstr ""
#: install/index.php:273
#, php-format
msgid "If you encounter any issues or have questions, refer to the documentation (%s) or community forum (%s) on Github for assistance."
msgid ""
"If you encounter any issues or have questions, refer to the documentation "
"(%s) or community forum (%s) on Github for assistance."
msgstr ""
#: install/index.php:273
@@ -138,7 +144,8 @@ msgid "Check your PHP settings and install missing modules if necessary."
msgstr ""
#: install/index.php:444
msgid "After that, you have to restart your webserver and start the installer again."
msgid ""
"After that, you have to restart your webserver and start the installer again."
msgstr ""
#: install/index.php:448
@@ -146,7 +153,9 @@ msgid "You have some warnings!"
msgstr ""
#: install/index.php:449
msgid "Some of the settings are not optimal. You can proceed with the installer but be aware that you could run into problems while using Wavelog."
msgid ""
"Some of the settings are not optimal. You can proceed with the installer but "
"be aware that you could run into problems while using Wavelog."
msgstr ""
#: install/index.php:453
@@ -154,7 +163,9 @@ msgid "All Checks are OK. You can continue."
msgstr ""
#: install/index.php:467
msgid "Configure some basic parameters for your wavelog instance. You can change them later in 'application/config/config.php'"
msgid ""
"Configure some basic parameters for your wavelog instance. You can change "
"them later in 'application/config/config.php'"
msgstr ""
#: install/index.php:469
@@ -162,12 +173,18 @@ msgid "Directory"
msgstr ""
#: install/index.php:469
msgid "The 'Directory' is basically your subfolder of the webroot In normal conditions the prefilled value is doing it's job. It also can be empty."
msgid ""
"The 'Directory' is basically your subfolder of the webroot In normal "
"conditions the prefilled value is doing it's job. It also can be empty."
msgstr ""
#: install/index.php:476
#, php-format
msgid "This is the complete URL where your Wavelog Instance will be available. If you run this installer locally but want to place Wavelog behind a Reverse Proxy with SSL you should type in the new URL here (e.g. %s instead of %s). Don't forget to include the directory from above."
msgid ""
"This is the complete URL where your Wavelog Instance will be available. If "
"you run this installer locally but want to place Wavelog behind a Reverse "
"Proxy with SSL you should type in the new URL here (e.g. %s instead of %s). "
"Don't forget to include the directory from above."
msgstr ""
#: install/index.php:476
@@ -183,7 +200,9 @@ msgid "Default Gridsquare/Locator"
msgstr ""
#: install/index.php:483
msgid "This is the default maidenhead locator which is used as falback. You can use the locator of your Home QTH."
msgid ""
"This is the default maidenhead locator which is used as falback. You can use "
"the locator of your Home QTH."
msgstr ""
#: install/index.php:486
@@ -195,7 +214,12 @@ msgid "Optional: Global Callbook Lookup"
msgstr ""
#: install/index.php:490
msgid "This configuration is optional. The callsign lookup will be available for all users of this installation. You can choose between QRZ.com and HamQTH. While HamQTH also works without username and password, you will need credentials for QRZ.com. To also get the Call Locator in QRZ.com you'll need an XML subscription. HamQTH does not always provide the locator information."
msgid ""
"This configuration is optional. The callsign lookup will be available for "
"all users of this installation. You can choose between QRZ.com and HamQTH. "
"While HamQTH also works without username and password, you will need "
"credentials for QRZ.com. To also get the Call Locator in QRZ.com you'll need "
"an XML subscription. HamQTH does not always provide the locator information."
msgstr ""
#: install/index.php:499 install/index.php:542 install/index.php:574
@@ -215,7 +239,9 @@ msgid "Callbook Password"
msgstr ""
#: install/index.php:526
msgid "To properly install Wavelog you already should have setup a mariadb/mysql database. Provide the parameters here."
msgid ""
"To properly install Wavelog you already should have setup a mariadb/mysql "
"database. Provide the parameters here."
msgstr ""
#: install/index.php:530
@@ -247,7 +273,9 @@ msgid "Connection Test"
msgstr ""
#: install/index.php:561
msgid "Now you can create your first user in Wavelog. Fill out all fields and click continue.<br>Make sure you use a safe password."
msgid ""
"Now you can create your first user in Wavelog. Fill out all fields and click "
"continue.<br>Make sure you use a safe password."
msgstr ""
#: install/index.php:570
@@ -368,7 +396,9 @@ msgid "Connection was successful and your database should be compatible"
msgstr ""
#: install/index.php:1230
msgid "Connection was successful but your database seems too old for Wavelog. You can try to continue but you could run into issues."
msgid ""
"Connection was successful but your database seems too old for Wavelog. You "
"can try to continue but you could run into issues."
msgstr ""
#: install/index.php:1384
@@ -385,12 +415,18 @@ msgstr ""
#: install/index.php:1442
#, php-format
msgid "The grid locator is not valid. Use a 6-character locator, e.g. HA44AA. If you don't know your grid square then <a href='%s' target='_blank'>click here</a>!"
msgid ""
"The grid locator is not valid. Use a 6-character locator, e.g. HA44AA. If "
"you don't know your grid square then <a href='%s' target='_blank'>click "
"here</a>!"
msgstr ""
#: install/index.php:1549
#, php-format
msgid "Please make the %s folder writable. <strong>Example</strong>:<br /><br /><code>chmod -R 777 %s</code><br /><br /><i>Don't forget to restore the permissions afterwards.</i>"
msgid ""
"Please make the %s folder writable. <strong>Example</strong>:<br /><br /"
"><code>chmod -R 777 %s</code><br /><br /><i>Don't forget to restore the "
"permissions afterwards.</i>"
msgstr ""
#: install/index.php:1564

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 12:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-11 18:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-05 15:15+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -49,7 +49,11 @@ msgid "Welcome to the Wavelog Installer"
msgstr ""
#: install/index.php:272
msgid "This installer will guide you through the necessary steps for the installation of Wavelog. <br>Wavelog is a powerful web-based amateur radio logging software. Follow the steps in each tab to configure and install Wavelog on your server."
msgid ""
"This installer will guide you through the necessary steps for the "
"installation of Wavelog. <br>Wavelog is a powerful web-based amateur radio "
"logging software. Follow the steps in each tab to configure and install "
"Wavelog on your server."
msgstr ""
#: install/index.php:273
@@ -58,7 +62,9 @@ msgstr ""
#: install/index.php:273
#, php-format
msgid "If you encounter any issues or have questions, refer to the documentation (%s) or community forum (%s) on Github for assistance."
msgid ""
"If you encounter any issues or have questions, refer to the documentation "
"(%s) or community forum (%s) on Github for assistance."
msgstr ""
#: install/index.php:273
@@ -138,7 +144,8 @@ msgid "Check your PHP settings and install missing modules if necessary."
msgstr ""
#: install/index.php:444
msgid "After that, you have to restart your webserver and start the installer again."
msgid ""
"After that, you have to restart your webserver and start the installer again."
msgstr ""
#: install/index.php:448
@@ -146,7 +153,9 @@ msgid "You have some warnings!"
msgstr ""
#: install/index.php:449
msgid "Some of the settings are not optimal. You can proceed with the installer but be aware that you could run into problems while using Wavelog."
msgid ""
"Some of the settings are not optimal. You can proceed with the installer but "
"be aware that you could run into problems while using Wavelog."
msgstr ""
#: install/index.php:453
@@ -154,7 +163,9 @@ msgid "All Checks are OK. You can continue."
msgstr ""
#: install/index.php:467
msgid "Configure some basic parameters for your wavelog instance. You can change them later in 'application/config/config.php'"
msgid ""
"Configure some basic parameters for your wavelog instance. You can change "
"them later in 'application/config/config.php'"
msgstr ""
#: install/index.php:469
@@ -162,12 +173,18 @@ msgid "Directory"
msgstr ""
#: install/index.php:469
msgid "The 'Directory' is basically your subfolder of the webroot In normal conditions the prefilled value is doing it's job. It also can be empty."
msgid ""
"The 'Directory' is basically your subfolder of the webroot In normal "
"conditions the prefilled value is doing it's job. It also can be empty."
msgstr ""
#: install/index.php:476
#, php-format
msgid "This is the complete URL where your Wavelog Instance will be available. If you run this installer locally but want to place Wavelog behind a Reverse Proxy with SSL you should type in the new URL here (e.g. %s instead of %s). Don't forget to include the directory from above."
msgid ""
"This is the complete URL where your Wavelog Instance will be available. If "
"you run this installer locally but want to place Wavelog behind a Reverse "
"Proxy with SSL you should type in the new URL here (e.g. %s instead of %s). "
"Don't forget to include the directory from above."
msgstr ""
#: install/index.php:476
@@ -183,7 +200,9 @@ msgid "Default Gridsquare/Locator"
msgstr ""
#: install/index.php:483
msgid "This is the default maidenhead locator which is used as falback. You can use the locator of your Home QTH."
msgid ""
"This is the default maidenhead locator which is used as falback. You can use "
"the locator of your Home QTH."
msgstr ""
#: install/index.php:486
@@ -195,7 +214,12 @@ msgid "Optional: Global Callbook Lookup"
msgstr ""
#: install/index.php:490
msgid "This configuration is optional. The callsign lookup will be available for all users of this installation. You can choose between QRZ.com and HamQTH. While HamQTH also works without username and password, you will need credentials for QRZ.com. To also get the Call Locator in QRZ.com you'll need an XML subscription. HamQTH does not always provide the locator information."
msgid ""
"This configuration is optional. The callsign lookup will be available for "
"all users of this installation. You can choose between QRZ.com and HamQTH. "
"While HamQTH also works without username and password, you will need "
"credentials for QRZ.com. To also get the Call Locator in QRZ.com you'll need "
"an XML subscription. HamQTH does not always provide the locator information."
msgstr ""
#: install/index.php:499 install/index.php:542 install/index.php:574
@@ -215,7 +239,9 @@ msgid "Callbook Password"
msgstr ""
#: install/index.php:526
msgid "To properly install Wavelog you already should have setup a mariadb/mysql database. Provide the parameters here."
msgid ""
"To properly install Wavelog you already should have setup a mariadb/mysql "
"database. Provide the parameters here."
msgstr ""
#: install/index.php:530
@@ -247,7 +273,9 @@ msgid "Connection Test"
msgstr ""
#: install/index.php:561
msgid "Now you can create your first user in Wavelog. Fill out all fields and click continue.<br>Make sure you use a safe password."
msgid ""
"Now you can create your first user in Wavelog. Fill out all fields and click "
"continue.<br>Make sure you use a safe password."
msgstr ""
#: install/index.php:570
@@ -368,7 +396,9 @@ msgid "Connection was successful and your database should be compatible"
msgstr ""
#: install/index.php:1230
msgid "Connection was successful but your database seems too old for Wavelog. You can try to continue but you could run into issues."
msgid ""
"Connection was successful but your database seems too old for Wavelog. You "
"can try to continue but you could run into issues."
msgstr ""
#: install/index.php:1384
@@ -385,12 +415,18 @@ msgstr ""
#: install/index.php:1442
#, php-format
msgid "The grid locator is not valid. Use a 6-character locator, e.g. HA44AA. If you don't know your grid square then <a href='%s' target='_blank'>click here</a>!"
msgid ""
"The grid locator is not valid. Use a 6-character locator, e.g. HA44AA. If "
"you don't know your grid square then <a href='%s' target='_blank'>click "
"here</a>!"
msgstr ""
#: install/index.php:1549
#, php-format
msgid "Please make the %s folder writable. <strong>Example</strong>:<br /><br /><code>chmod -R 777 %s</code><br /><br /><i>Don't forget to restore the permissions afterwards.</i>"
msgid ""
"Please make the %s folder writable. <strong>Example</strong>:<br /><br /"
"><code>chmod -R 777 %s</code><br /><br /><i>Don't forget to restore the "
"permissions afterwards.</i>"
msgstr ""
#: install/index.php:1564

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 12:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-11 18:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-05 15:15+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -49,7 +49,11 @@ msgid "Welcome to the Wavelog Installer"
msgstr ""
#: install/index.php:272
msgid "This installer will guide you through the necessary steps for the installation of Wavelog. <br>Wavelog is a powerful web-based amateur radio logging software. Follow the steps in each tab to configure and install Wavelog on your server."
msgid ""
"This installer will guide you through the necessary steps for the "
"installation of Wavelog. <br>Wavelog is a powerful web-based amateur radio "
"logging software. Follow the steps in each tab to configure and install "
"Wavelog on your server."
msgstr ""
#: install/index.php:273
@@ -58,7 +62,9 @@ msgstr ""
#: install/index.php:273
#, php-format
msgid "If you encounter any issues or have questions, refer to the documentation (%s) or community forum (%s) on Github for assistance."
msgid ""
"If you encounter any issues or have questions, refer to the documentation "
"(%s) or community forum (%s) on Github for assistance."
msgstr ""
#: install/index.php:273
@@ -138,7 +144,8 @@ msgid "Check your PHP settings and install missing modules if necessary."
msgstr ""
#: install/index.php:444
msgid "After that, you have to restart your webserver and start the installer again."
msgid ""
"After that, you have to restart your webserver and start the installer again."
msgstr ""
#: install/index.php:448
@@ -146,7 +153,9 @@ msgid "You have some warnings!"
msgstr ""
#: install/index.php:449
msgid "Some of the settings are not optimal. You can proceed with the installer but be aware that you could run into problems while using Wavelog."
msgid ""
"Some of the settings are not optimal. You can proceed with the installer but "
"be aware that you could run into problems while using Wavelog."
msgstr ""
#: install/index.php:453
@@ -154,7 +163,9 @@ msgid "All Checks are OK. You can continue."
msgstr ""
#: install/index.php:467
msgid "Configure some basic parameters for your wavelog instance. You can change them later in 'application/config/config.php'"
msgid ""
"Configure some basic parameters for your wavelog instance. You can change "
"them later in 'application/config/config.php'"
msgstr ""
#: install/index.php:469
@@ -162,12 +173,18 @@ msgid "Directory"
msgstr ""
#: install/index.php:469
msgid "The 'Directory' is basically your subfolder of the webroot In normal conditions the prefilled value is doing it's job. It also can be empty."
msgid ""
"The 'Directory' is basically your subfolder of the webroot In normal "
"conditions the prefilled value is doing it's job. It also can be empty."
msgstr ""
#: install/index.php:476
#, php-format
msgid "This is the complete URL where your Wavelog Instance will be available. If you run this installer locally but want to place Wavelog behind a Reverse Proxy with SSL you should type in the new URL here (e.g. %s instead of %s). Don't forget to include the directory from above."
msgid ""
"This is the complete URL where your Wavelog Instance will be available. If "
"you run this installer locally but want to place Wavelog behind a Reverse "
"Proxy with SSL you should type in the new URL here (e.g. %s instead of %s). "
"Don't forget to include the directory from above."
msgstr ""
#: install/index.php:476
@@ -183,7 +200,9 @@ msgid "Default Gridsquare/Locator"
msgstr ""
#: install/index.php:483
msgid "This is the default maidenhead locator which is used as falback. You can use the locator of your Home QTH."
msgid ""
"This is the default maidenhead locator which is used as falback. You can use "
"the locator of your Home QTH."
msgstr ""
#: install/index.php:486
@@ -195,7 +214,12 @@ msgid "Optional: Global Callbook Lookup"
msgstr ""
#: install/index.php:490
msgid "This configuration is optional. The callsign lookup will be available for all users of this installation. You can choose between QRZ.com and HamQTH. While HamQTH also works without username and password, you will need credentials for QRZ.com. To also get the Call Locator in QRZ.com you'll need an XML subscription. HamQTH does not always provide the locator information."
msgid ""
"This configuration is optional. The callsign lookup will be available for "
"all users of this installation. You can choose between QRZ.com and HamQTH. "
"While HamQTH also works without username and password, you will need "
"credentials for QRZ.com. To also get the Call Locator in QRZ.com you'll need "
"an XML subscription. HamQTH does not always provide the locator information."
msgstr ""
#: install/index.php:499 install/index.php:542 install/index.php:574
@@ -215,7 +239,9 @@ msgid "Callbook Password"
msgstr ""
#: install/index.php:526
msgid "To properly install Wavelog you already should have setup a mariadb/mysql database. Provide the parameters here."
msgid ""
"To properly install Wavelog you already should have setup a mariadb/mysql "
"database. Provide the parameters here."
msgstr ""
#: install/index.php:530
@@ -247,7 +273,9 @@ msgid "Connection Test"
msgstr ""
#: install/index.php:561
msgid "Now you can create your first user in Wavelog. Fill out all fields and click continue.<br>Make sure you use a safe password."
msgid ""
"Now you can create your first user in Wavelog. Fill out all fields and click "
"continue.<br>Make sure you use a safe password."
msgstr ""
#: install/index.php:570
@@ -368,7 +396,9 @@ msgid "Connection was successful and your database should be compatible"
msgstr ""
#: install/index.php:1230
msgid "Connection was successful but your database seems too old for Wavelog. You can try to continue but you could run into issues."
msgid ""
"Connection was successful but your database seems too old for Wavelog. You "
"can try to continue but you could run into issues."
msgstr ""
#: install/index.php:1384
@@ -385,12 +415,18 @@ msgstr ""
#: install/index.php:1442
#, php-format
msgid "The grid locator is not valid. Use a 6-character locator, e.g. HA44AA. If you don't know your grid square then <a href='%s' target='_blank'>click here</a>!"
msgid ""
"The grid locator is not valid. Use a 6-character locator, e.g. HA44AA. If "
"you don't know your grid square then <a href='%s' target='_blank'>click "
"here</a>!"
msgstr ""
#: install/index.php:1549
#, php-format
msgid "Please make the %s folder writable. <strong>Example</strong>:<br /><br /><code>chmod -R 777 %s</code><br /><br /><i>Don't forget to restore the permissions afterwards.</i>"
msgid ""
"Please make the %s folder writable. <strong>Example</strong>:<br /><br /"
"><code>chmod -R 777 %s</code><br /><br /><i>Don't forget to restore the "
"permissions afterwards.</i>"
msgstr ""
#: install/index.php:1564

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 12:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-11 18:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-05 15:15+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -49,7 +49,11 @@ msgid "Welcome to the Wavelog Installer"
msgstr ""
#: install/index.php:272
msgid "This installer will guide you through the necessary steps for the installation of Wavelog. <br>Wavelog is a powerful web-based amateur radio logging software. Follow the steps in each tab to configure and install Wavelog on your server."
msgid ""
"This installer will guide you through the necessary steps for the "
"installation of Wavelog. <br>Wavelog is a powerful web-based amateur radio "
"logging software. Follow the steps in each tab to configure and install "
"Wavelog on your server."
msgstr ""
#: install/index.php:273
@@ -58,7 +62,9 @@ msgstr ""
#: install/index.php:273
#, php-format
msgid "If you encounter any issues or have questions, refer to the documentation (%s) or community forum (%s) on Github for assistance."
msgid ""
"If you encounter any issues or have questions, refer to the documentation "
"(%s) or community forum (%s) on Github for assistance."
msgstr ""
#: install/index.php:273
@@ -138,7 +144,8 @@ msgid "Check your PHP settings and install missing modules if necessary."
msgstr ""
#: install/index.php:444
msgid "After that, you have to restart your webserver and start the installer again."
msgid ""
"After that, you have to restart your webserver and start the installer again."
msgstr ""
#: install/index.php:448
@@ -146,7 +153,9 @@ msgid "You have some warnings!"
msgstr ""
#: install/index.php:449
msgid "Some of the settings are not optimal. You can proceed with the installer but be aware that you could run into problems while using Wavelog."
msgid ""
"Some of the settings are not optimal. You can proceed with the installer but "
"be aware that you could run into problems while using Wavelog."
msgstr ""
#: install/index.php:453
@@ -154,7 +163,9 @@ msgid "All Checks are OK. You can continue."
msgstr ""
#: install/index.php:467
msgid "Configure some basic parameters for your wavelog instance. You can change them later in 'application/config/config.php'"
msgid ""
"Configure some basic parameters for your wavelog instance. You can change "
"them later in 'application/config/config.php'"
msgstr ""
#: install/index.php:469
@@ -162,12 +173,18 @@ msgid "Directory"
msgstr ""
#: install/index.php:469
msgid "The 'Directory' is basically your subfolder of the webroot In normal conditions the prefilled value is doing it's job. It also can be empty."
msgid ""
"The 'Directory' is basically your subfolder of the webroot In normal "
"conditions the prefilled value is doing it's job. It also can be empty."
msgstr ""
#: install/index.php:476
#, php-format
msgid "This is the complete URL where your Wavelog Instance will be available. If you run this installer locally but want to place Wavelog behind a Reverse Proxy with SSL you should type in the new URL here (e.g. %s instead of %s). Don't forget to include the directory from above."
msgid ""
"This is the complete URL where your Wavelog Instance will be available. If "
"you run this installer locally but want to place Wavelog behind a Reverse "
"Proxy with SSL you should type in the new URL here (e.g. %s instead of %s). "
"Don't forget to include the directory from above."
msgstr ""
#: install/index.php:476
@@ -183,7 +200,9 @@ msgid "Default Gridsquare/Locator"
msgstr ""
#: install/index.php:483
msgid "This is the default maidenhead locator which is used as falback. You can use the locator of your Home QTH."
msgid ""
"This is the default maidenhead locator which is used as falback. You can use "
"the locator of your Home QTH."
msgstr ""
#: install/index.php:486
@@ -195,7 +214,12 @@ msgid "Optional: Global Callbook Lookup"
msgstr ""
#: install/index.php:490
msgid "This configuration is optional. The callsign lookup will be available for all users of this installation. You can choose between QRZ.com and HamQTH. While HamQTH also works without username and password, you will need credentials for QRZ.com. To also get the Call Locator in QRZ.com you'll need an XML subscription. HamQTH does not always provide the locator information."
msgid ""
"This configuration is optional. The callsign lookup will be available for "
"all users of this installation. You can choose between QRZ.com and HamQTH. "
"While HamQTH also works without username and password, you will need "
"credentials for QRZ.com. To also get the Call Locator in QRZ.com you'll need "
"an XML subscription. HamQTH does not always provide the locator information."
msgstr ""
#: install/index.php:499 install/index.php:542 install/index.php:574
@@ -215,7 +239,9 @@ msgid "Callbook Password"
msgstr ""
#: install/index.php:526
msgid "To properly install Wavelog you already should have setup a mariadb/mysql database. Provide the parameters here."
msgid ""
"To properly install Wavelog you already should have setup a mariadb/mysql "
"database. Provide the parameters here."
msgstr ""
#: install/index.php:530
@@ -247,7 +273,9 @@ msgid "Connection Test"
msgstr ""
#: install/index.php:561
msgid "Now you can create your first user in Wavelog. Fill out all fields and click continue.<br>Make sure you use a safe password."
msgid ""
"Now you can create your first user in Wavelog. Fill out all fields and click "
"continue.<br>Make sure you use a safe password."
msgstr ""
#: install/index.php:570
@@ -368,7 +396,9 @@ msgid "Connection was successful and your database should be compatible"
msgstr ""
#: install/index.php:1230
msgid "Connection was successful but your database seems too old for Wavelog. You can try to continue but you could run into issues."
msgid ""
"Connection was successful but your database seems too old for Wavelog. You "
"can try to continue but you could run into issues."
msgstr ""
#: install/index.php:1384
@@ -385,12 +415,18 @@ msgstr ""
#: install/index.php:1442
#, php-format
msgid "The grid locator is not valid. Use a 6-character locator, e.g. HA44AA. If you don't know your grid square then <a href='%s' target='_blank'>click here</a>!"
msgid ""
"The grid locator is not valid. Use a 6-character locator, e.g. HA44AA. If "
"you don't know your grid square then <a href='%s' target='_blank'>click "
"here</a>!"
msgstr ""
#: install/index.php:1549
#, php-format
msgid "Please make the %s folder writable. <strong>Example</strong>:<br /><br /><code>chmod -R 777 %s</code><br /><br /><i>Don't forget to restore the permissions afterwards.</i>"
msgid ""
"Please make the %s folder writable. <strong>Example</strong>:<br /><br /"
"><code>chmod -R 777 %s</code><br /><br /><i>Don't forget to restore the "
"permissions afterwards.</i>"
msgstr ""
#: install/index.php:1564

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 12:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-11 18:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-05 15:15+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -49,7 +49,11 @@ msgid "Welcome to the Wavelog Installer"
msgstr ""
#: install/index.php:272
msgid "This installer will guide you through the necessary steps for the installation of Wavelog. <br>Wavelog is a powerful web-based amateur radio logging software. Follow the steps in each tab to configure and install Wavelog on your server."
msgid ""
"This installer will guide you through the necessary steps for the "
"installation of Wavelog. <br>Wavelog is a powerful web-based amateur radio "
"logging software. Follow the steps in each tab to configure and install "
"Wavelog on your server."
msgstr ""
#: install/index.php:273
@@ -58,7 +62,9 @@ msgstr ""
#: install/index.php:273
#, php-format
msgid "If you encounter any issues or have questions, refer to the documentation (%s) or community forum (%s) on Github for assistance."
msgid ""
"If you encounter any issues or have questions, refer to the documentation "
"(%s) or community forum (%s) on Github for assistance."
msgstr ""
#: install/index.php:273
@@ -138,7 +144,8 @@ msgid "Check your PHP settings and install missing modules if necessary."
msgstr ""
#: install/index.php:444
msgid "After that, you have to restart your webserver and start the installer again."
msgid ""
"After that, you have to restart your webserver and start the installer again."
msgstr ""
#: install/index.php:448
@@ -146,7 +153,9 @@ msgid "You have some warnings!"
msgstr ""
#: install/index.php:449
msgid "Some of the settings are not optimal. You can proceed with the installer but be aware that you could run into problems while using Wavelog."
msgid ""
"Some of the settings are not optimal. You can proceed with the installer but "
"be aware that you could run into problems while using Wavelog."
msgstr ""
#: install/index.php:453
@@ -154,7 +163,9 @@ msgid "All Checks are OK. You can continue."
msgstr ""
#: install/index.php:467
msgid "Configure some basic parameters for your wavelog instance. You can change them later in 'application/config/config.php'"
msgid ""
"Configure some basic parameters for your wavelog instance. You can change "
"them later in 'application/config/config.php'"
msgstr ""
#: install/index.php:469
@@ -162,12 +173,18 @@ msgid "Directory"
msgstr ""
#: install/index.php:469
msgid "The 'Directory' is basically your subfolder of the webroot In normal conditions the prefilled value is doing it's job. It also can be empty."
msgid ""
"The 'Directory' is basically your subfolder of the webroot In normal "
"conditions the prefilled value is doing it's job. It also can be empty."
msgstr ""
#: install/index.php:476
#, php-format
msgid "This is the complete URL where your Wavelog Instance will be available. If you run this installer locally but want to place Wavelog behind a Reverse Proxy with SSL you should type in the new URL here (e.g. %s instead of %s). Don't forget to include the directory from above."
msgid ""
"This is the complete URL where your Wavelog Instance will be available. If "
"you run this installer locally but want to place Wavelog behind a Reverse "
"Proxy with SSL you should type in the new URL here (e.g. %s instead of %s). "
"Don't forget to include the directory from above."
msgstr ""
#: install/index.php:476
@@ -183,7 +200,9 @@ msgid "Default Gridsquare/Locator"
msgstr ""
#: install/index.php:483
msgid "This is the default maidenhead locator which is used as falback. You can use the locator of your Home QTH."
msgid ""
"This is the default maidenhead locator which is used as falback. You can use "
"the locator of your Home QTH."
msgstr ""
#: install/index.php:486
@@ -195,7 +214,12 @@ msgid "Optional: Global Callbook Lookup"
msgstr ""
#: install/index.php:490
msgid "This configuration is optional. The callsign lookup will be available for all users of this installation. You can choose between QRZ.com and HamQTH. While HamQTH also works without username and password, you will need credentials for QRZ.com. To also get the Call Locator in QRZ.com you'll need an XML subscription. HamQTH does not always provide the locator information."
msgid ""
"This configuration is optional. The callsign lookup will be available for "
"all users of this installation. You can choose between QRZ.com and HamQTH. "
"While HamQTH also works without username and password, you will need "
"credentials for QRZ.com. To also get the Call Locator in QRZ.com you'll need "
"an XML subscription. HamQTH does not always provide the locator information."
msgstr ""
#: install/index.php:499 install/index.php:542 install/index.php:574
@@ -215,7 +239,9 @@ msgid "Callbook Password"
msgstr ""
#: install/index.php:526
msgid "To properly install Wavelog you already should have setup a mariadb/mysql database. Provide the parameters here."
msgid ""
"To properly install Wavelog you already should have setup a mariadb/mysql "
"database. Provide the parameters here."
msgstr ""
#: install/index.php:530
@@ -247,7 +273,9 @@ msgid "Connection Test"
msgstr ""
#: install/index.php:561
msgid "Now you can create your first user in Wavelog. Fill out all fields and click continue.<br>Make sure you use a safe password."
msgid ""
"Now you can create your first user in Wavelog. Fill out all fields and click "
"continue.<br>Make sure you use a safe password."
msgstr ""
#: install/index.php:570
@@ -368,7 +396,9 @@ msgid "Connection was successful and your database should be compatible"
msgstr ""
#: install/index.php:1230
msgid "Connection was successful but your database seems too old for Wavelog. You can try to continue but you could run into issues."
msgid ""
"Connection was successful but your database seems too old for Wavelog. You "
"can try to continue but you could run into issues."
msgstr ""
#: install/index.php:1384
@@ -385,12 +415,18 @@ msgstr ""
#: install/index.php:1442
#, php-format
msgid "The grid locator is not valid. Use a 6-character locator, e.g. HA44AA. If you don't know your grid square then <a href='%s' target='_blank'>click here</a>!"
msgid ""
"The grid locator is not valid. Use a 6-character locator, e.g. HA44AA. If "
"you don't know your grid square then <a href='%s' target='_blank'>click "
"here</a>!"
msgstr ""
#: install/index.php:1549
#, php-format
msgid "Please make the %s folder writable. <strong>Example</strong>:<br /><br /><code>chmod -R 777 %s</code><br /><br /><i>Don't forget to restore the permissions afterwards.</i>"
msgid ""
"Please make the %s folder writable. <strong>Example</strong>:<br /><br /"
"><code>chmod -R 777 %s</code><br /><br /><i>Don't forget to restore the "
"permissions afterwards.</i>"
msgstr ""
#: install/index.php:1564

View File

@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 12:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-11 18:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-09 20:46+0000\n"
"Last-Translator: Michael Skolsky <r1blh@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/installer/ru/>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/"
"installer/ru/>\n"
"Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -50,8 +51,16 @@ msgid "Welcome to the Wavelog Installer"
msgstr "Добро пожаловать в установщик Wavelog"
#: install/index.php:272
msgid "This installer will guide you through the necessary steps for the installation of Wavelog. <br>Wavelog is a powerful web-based amateur radio logging software. Follow the steps in each tab to configure and install Wavelog on your server."
msgstr "Этот установщик проведет вас через необходимые шаги для установки Wavelog. <br>Wavelog — это мощное веб-ориентированное программное обеспечение для ведения журнала любительской радиостанции. Следуйте шагам на каждой вкладке, чтобы настроить и установить Wavelog на вашем сервере."
msgid ""
"This installer will guide you through the necessary steps for the "
"installation of Wavelog. <br>Wavelog is a powerful web-based amateur radio "
"logging software. Follow the steps in each tab to configure and install "
"Wavelog on your server."
msgstr ""
"Этот установщик проведет вас через необходимые шаги для установки Wavelog. "
"<br>Wavelog — это мощное веб-ориентированное программное обеспечение для "
"ведения журнала любительской радиостанции. Следуйте шагам на каждой вкладке, "
"чтобы настроить и установить Wavelog на вашем сервере."
#: install/index.php:273
msgid "Discussions"
@@ -59,8 +68,12 @@ msgstr "Обсуждения"
#: install/index.php:273
#, php-format
msgid "If you encounter any issues or have questions, refer to the documentation (%s) or community forum (%s) on Github for assistance."
msgstr "Если у вас возникнут проблемы или вопросы, обратитесь к документации (%s) или форуму сообщества (%s) на Github за помощью."
msgid ""
"If you encounter any issues or have questions, refer to the documentation "
"(%s) or community forum (%s) on Github for assistance."
msgstr ""
"Если у вас возникнут проблемы или вопросы, обратитесь к документации (%s) "
"или форуму сообщества (%s) на Github за помощью."
#: install/index.php:273
msgid "Wiki"
@@ -136,40 +149,64 @@ msgstr "Некоторые проверки не прошли!"
#: install/index.php:443
msgid "Check your PHP settings and install missing modules if necessary."
msgstr "Проверьте настройки PHP и установите недостающие модули, если необходимо."
msgstr ""
"Проверьте настройки PHP и установите недостающие модули, если необходимо."
#: install/index.php:444
msgid "After that, you have to restart your webserver and start the installer again."
msgstr "После этого вам нужно перезапустить веб-сервер и снова запустить установщик."
msgid ""
"After that, you have to restart your webserver and start the installer again."
msgstr ""
"После этого вам нужно перезапустить веб-сервер и снова запустить установщик."
#: install/index.php:448
msgid "You have some warnings!"
msgstr "У тебя есть несколько предупреждений!"
#: install/index.php:449
msgid "Some of the settings are not optimal. You can proceed with the installer but be aware that you could run into problems while using Wavelog."
msgstr "Некоторые настройки не оптимальны. Вы можете продолжить установку, но имейте в виду, что при использовании Wavelog могут возникнуть проблемы."
msgid ""
"Some of the settings are not optimal. You can proceed with the installer but "
"be aware that you could run into problems while using Wavelog."
msgstr ""
"Некоторые настройки не оптимальны. Вы можете продолжить установку, но имейте "
"в виду, что при использовании Wavelog могут возникнуть проблемы."
#: install/index.php:453
msgid "All Checks are OK. You can continue."
msgstr "Все проверки в порядке. Можешь продолжать."
#: install/index.php:467
msgid "Configure some basic parameters for your wavelog instance. You can change them later in 'application/config/config.php'"
msgstr "Настройте некоторые основные параметры для вашего экземпляра wavelog. Вы можете изменить их позже в 'application/config/config.php'"
msgid ""
"Configure some basic parameters for your wavelog instance. You can change "
"them later in 'application/config/config.php'"
msgstr ""
"Настройте некоторые основные параметры для вашего экземпляра wavelog. Вы "
"можете изменить их позже в 'application/config/config.php'"
#: install/index.php:469
msgid "Directory"
msgstr "Каталог"
#: install/index.php:469
msgid "The 'Directory' is basically your subfolder of the webroot In normal conditions the prefilled value is doing it's job. It also can be empty."
msgstr "'Каталог' по сути является вашей подпапкой корневого каталога веб-сайта. В обычной ситуации предустановленное значение подходит. Оно также может быть пустым."
msgid ""
"The 'Directory' is basically your subfolder of the webroot In normal "
"conditions the prefilled value is doing it's job. It also can be empty."
msgstr ""
"'Каталог' по сути является вашей подпапкой корневого каталога веб-сайта. В "
"обычной ситуации предустановленное значение подходит. Оно также может быть "
"пустым."
#: install/index.php:476
#, php-format
msgid "This is the complete URL where your Wavelog Instance will be available. If you run this installer locally but want to place Wavelog behind a Reverse Proxy with SSL you should type in the new URL here (e.g. %s instead of %s). Don't forget to include the directory from above."
msgstr "Это полный URL, по которому будет доступен ваш экземпляр Wavelog. Если вы запускаете этот установщик локально, но хотите разместить Wavelog за обратным прокси-сервером с SSL, введите здесь новый URL (например, %s вместо %s). Не забудьте включить каталог, указанный выше."
msgid ""
"This is the complete URL where your Wavelog Instance will be available. If "
"you run this installer locally but want to place Wavelog behind a Reverse "
"Proxy with SSL you should type in the new URL here (e.g. %s instead of %s). "
"Don't forget to include the directory from above."
msgstr ""
"Это полный URL, по которому будет доступен ваш экземпляр Wavelog. Если вы "
"запускаете этот установщик локально, но хотите разместить Wavelog за "
"обратным прокси-сервером с SSL, введите здесь новый URL (например, %s вместо "
"%s). Не забудьте включить каталог, указанный выше."
#: install/index.php:476
msgid "Website URL"
@@ -184,8 +221,12 @@ msgid "Default Gridsquare/Locator"
msgstr "Квадрат/локатор по умолчанию"
#: install/index.php:483
msgid "This is the default maidenhead locator which is used as falback. You can use the locator of your Home QTH."
msgstr "Это локатор Maidenhead по умолчанию, который используется в качестве резервного. Вы можете использовать локатор вашего домашнего QTH."
msgid ""
"This is the default maidenhead locator which is used as falback. You can use "
"the locator of your Home QTH."
msgstr ""
"Это локатор Maidenhead по умолчанию, который используется в качестве "
"резервного. Вы можете использовать локатор вашего домашнего QTH."
#: install/index.php:486
msgid "Type in a valid locator"
@@ -196,8 +237,19 @@ msgid "Optional: Global Callbook Lookup"
msgstr "Опционально: Поиск в глобальном колбуке"
#: install/index.php:490
msgid "This configuration is optional. The callsign lookup will be available for all users of this installation. You can choose between QRZ.com and HamQTH. While HamQTH also works without username and password, you will need credentials for QRZ.com. To also get the Call Locator in QRZ.com you'll need an XML subscription. HamQTH does not always provide the locator information."
msgstr "Эта настройка является необязательной. Поиск позывных будет доступен всем пользователям этого экземпляра. Вы можете выбрать между QRZ.com и HamQTH. Хотя HamQTH также работает без имени пользователя и пароля, для QRZ.com вам понадобятся учетные данные. Чтобы также получить локатор корреспондента на QRZ.com, вам потребуется подписка на XML. HamQTH не всегда предоставляет информацию о локаторе."
msgid ""
"This configuration is optional. The callsign lookup will be available for "
"all users of this installation. You can choose between QRZ.com and HamQTH. "
"While HamQTH also works without username and password, you will need "
"credentials for QRZ.com. To also get the Call Locator in QRZ.com you'll need "
"an XML subscription. HamQTH does not always provide the locator information."
msgstr ""
"Эта настройка является необязательной. Поиск позывных будет доступен всем "
"пользователям этого экземпляра. Вы можете выбрать между QRZ.com и HamQTH. "
"Хотя HamQTH также работает без имени пользователя и пароля, для QRZ.com вам "
"понадобятся учетные данные. Чтобы также получить локатор корреспондента на "
"QRZ.com, вам потребуется подписка на XML. HamQTH не всегда предоставляет "
"информацию о локаторе."
#: install/index.php:499 install/index.php:542 install/index.php:574
msgid "Username"
@@ -216,8 +268,12 @@ msgid "Callbook Password"
msgstr "Пароль для колбука"
#: install/index.php:526
msgid "To properly install Wavelog you already should have setup a mariadb/mysql database. Provide the parameters here."
msgstr "Для правильной установки Wavelog вам нужно настроить базу данных mariadb/mysql. Укажите параметры здесь."
msgid ""
"To properly install Wavelog you already should have setup a mariadb/mysql "
"database. Provide the parameters here."
msgstr ""
"Для правильной установки Wavelog вам нужно настроить базу данных mariadb/"
"mysql. Укажите параметры здесь."
#: install/index.php:530
msgid "Hostname or IP"
@@ -225,7 +281,8 @@ msgstr "Имя хоста или IP-адрес"
#: install/index.php:530
msgid "Usually 'localhost'. Optional with '...:[port]'. Default Port: 3306"
msgstr "Обычно 'localhost'. Опционально с '...:[порт]'. Порт по умолчанию: 3306"
msgstr ""
"Обычно 'localhost'. Опционально с '...:[порт]'. Порт по умолчанию: 3306"
#: install/index.php:536
msgid "Database Name"
@@ -237,7 +294,8 @@ msgstr "Название базы данных"
#: install/index.php:542
msgid "Username of the Database User which has full access to the database."
msgstr "Имя пользователя базы данных, который имеет полный доступ к базе данных."
msgstr ""
"Имя пользователя базы данных, который имеет полный доступ к базе данных."
#: install/index.php:546
msgid "Password of the Database User"
@@ -248,8 +306,13 @@ msgid "Connection Test"
msgstr "Проверка соединения"
#: install/index.php:561
msgid "Now you can create your first user in Wavelog. Fill out all fields and click continue.<br>Make sure you use a safe password."
msgstr "Теперь вы можете создать своего первого пользователя в Wavelog. Заполните все поля и нажмите продолжить.<br>Убедитесь, что вы используете безопасный пароль."
msgid ""
"Now you can create your first user in Wavelog. Fill out all fields and click "
"continue.<br>Make sure you use a safe password."
msgstr ""
"Теперь вы можете создать своего первого пользователя в Wavelog. Заполните "
"все поля и нажмите продолжить.<br>Убедитесь, что вы используете безопасный "
"пароль."
#: install/index.php:570
msgid "First Name"
@@ -342,7 +405,9 @@ msgstr "Вы подготовили всё необходимое."
#: install/index.php:1157
msgid "We now can install Wavelog. This process can take a few minutes."
msgstr "Теперь мы можем установить Wavelog. Этот процесс может занять несколько минут."
msgstr ""
"Теперь мы можем установить Wavelog. Этот процесс может занять несколько "
"минут."
#: install/index.php:1158
msgid "Install Now"
@@ -369,8 +434,12 @@ msgid "Connection was successful and your database should be compatible"
msgstr "Соединение было успешным, и ваша база данных должна быть совместимой"
#: install/index.php:1230
msgid "Connection was successful but your database seems too old for Wavelog. You can try to continue but you could run into issues."
msgstr "Соединение было успешным, но ваша база данных кажется слишком старой для Wavelog. Вы можете попробовать продолжить, но могут возникнуть проблемы."
msgid ""
"Connection was successful but your database seems too old for Wavelog. You "
"can try to continue but you could run into issues."
msgstr ""
"Соединение было успешным, но ваша база данных кажется слишком старой для "
"Wavelog. Вы можете попробовать продолжить, но могут возникнуть проблемы."
#: install/index.php:1384
msgid "Password should be at least 8 characters long"
@@ -386,13 +455,25 @@ msgstr "Адрес электронной почты недействителе
#: install/index.php:1442
#, php-format
msgid "The grid locator is not valid. Use a 6-character locator, e.g. HA44AA. If you don't know your grid square then <a href='%s' target='_blank'>click here</a>!"
msgstr "Локатор недействителен. Используйте 6-символьный локатор, например HA44AA. Если вы не знаете свой квадрат, то <a href='%s' target='_blank'>нажмите здесь</a>!"
msgid ""
"The grid locator is not valid. Use a 6-character locator, e.g. HA44AA. If "
"you don't know your grid square then <a href='%s' target='_blank'>click "
"here</a>!"
msgstr ""
"Локатор недействителен. Используйте 6-символьный локатор, например HA44AA. "
"Если вы не знаете свой квадрат, то <a href='%s' target='_blank'>нажмите "
"здесь</a>!"
#: install/index.php:1549
#, php-format
msgid "Please make the %s folder writable. <strong>Example</strong>:<br /><br /><code>chmod -R 777 %s</code><br /><br /><i>Don't forget to restore the permissions afterwards.</i>"
msgstr "Пожалуйста, сделайте каталог %s доступным для записи. <strong>Пример</strong>:<br /><br /><code>chmod -R 777 %s</code><br /><br /><i> Не забудьте восстановить права доступа после этого.</i>"
msgid ""
"Please make the %s folder writable. <strong>Example</strong>:<br /><br /"
"><code>chmod -R 777 %s</code><br /><br /><i>Don't forget to restore the "
"permissions afterwards.</i>"
msgstr ""
"Пожалуйста, сделайте каталог %s доступным для записи. <strong>Пример</"
"strong>:<br /><br /><code>chmod -R 777 %s</code><br /><br /><i> Не забудьте "
"восстановить права доступа после этого.</i>"
#: install/index.php:1564
msgid "Bulgarian"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 12:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-11 18:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-05 15:15+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -49,7 +49,11 @@ msgid "Welcome to the Wavelog Installer"
msgstr ""
#: install/index.php:272
msgid "This installer will guide you through the necessary steps for the installation of Wavelog. <br>Wavelog is a powerful web-based amateur radio logging software. Follow the steps in each tab to configure and install Wavelog on your server."
msgid ""
"This installer will guide you through the necessary steps for the "
"installation of Wavelog. <br>Wavelog is a powerful web-based amateur radio "
"logging software. Follow the steps in each tab to configure and install "
"Wavelog on your server."
msgstr ""
#: install/index.php:273
@@ -58,7 +62,9 @@ msgstr ""
#: install/index.php:273
#, php-format
msgid "If you encounter any issues or have questions, refer to the documentation (%s) or community forum (%s) on Github for assistance."
msgid ""
"If you encounter any issues or have questions, refer to the documentation "
"(%s) or community forum (%s) on Github for assistance."
msgstr ""
#: install/index.php:273
@@ -138,7 +144,8 @@ msgid "Check your PHP settings and install missing modules if necessary."
msgstr ""
#: install/index.php:444
msgid "After that, you have to restart your webserver and start the installer again."
msgid ""
"After that, you have to restart your webserver and start the installer again."
msgstr ""
#: install/index.php:448
@@ -146,7 +153,9 @@ msgid "You have some warnings!"
msgstr ""
#: install/index.php:449
msgid "Some of the settings are not optimal. You can proceed with the installer but be aware that you could run into problems while using Wavelog."
msgid ""
"Some of the settings are not optimal. You can proceed with the installer but "
"be aware that you could run into problems while using Wavelog."
msgstr ""
#: install/index.php:453
@@ -154,7 +163,9 @@ msgid "All Checks are OK. You can continue."
msgstr ""
#: install/index.php:467
msgid "Configure some basic parameters for your wavelog instance. You can change them later in 'application/config/config.php'"
msgid ""
"Configure some basic parameters for your wavelog instance. You can change "
"them later in 'application/config/config.php'"
msgstr ""
#: install/index.php:469
@@ -162,12 +173,18 @@ msgid "Directory"
msgstr ""
#: install/index.php:469
msgid "The 'Directory' is basically your subfolder of the webroot In normal conditions the prefilled value is doing it's job. It also can be empty."
msgid ""
"The 'Directory' is basically your subfolder of the webroot In normal "
"conditions the prefilled value is doing it's job. It also can be empty."
msgstr ""
#: install/index.php:476
#, php-format
msgid "This is the complete URL where your Wavelog Instance will be available. If you run this installer locally but want to place Wavelog behind a Reverse Proxy with SSL you should type in the new URL here (e.g. %s instead of %s). Don't forget to include the directory from above."
msgid ""
"This is the complete URL where your Wavelog Instance will be available. If "
"you run this installer locally but want to place Wavelog behind a Reverse "
"Proxy with SSL you should type in the new URL here (e.g. %s instead of %s). "
"Don't forget to include the directory from above."
msgstr ""
#: install/index.php:476
@@ -183,7 +200,9 @@ msgid "Default Gridsquare/Locator"
msgstr ""
#: install/index.php:483
msgid "This is the default maidenhead locator which is used as falback. You can use the locator of your Home QTH."
msgid ""
"This is the default maidenhead locator which is used as falback. You can use "
"the locator of your Home QTH."
msgstr ""
#: install/index.php:486
@@ -195,7 +214,12 @@ msgid "Optional: Global Callbook Lookup"
msgstr ""
#: install/index.php:490
msgid "This configuration is optional. The callsign lookup will be available for all users of this installation. You can choose between QRZ.com and HamQTH. While HamQTH also works without username and password, you will need credentials for QRZ.com. To also get the Call Locator in QRZ.com you'll need an XML subscription. HamQTH does not always provide the locator information."
msgid ""
"This configuration is optional. The callsign lookup will be available for "
"all users of this installation. You can choose between QRZ.com and HamQTH. "
"While HamQTH also works without username and password, you will need "
"credentials for QRZ.com. To also get the Call Locator in QRZ.com you'll need "
"an XML subscription. HamQTH does not always provide the locator information."
msgstr ""
#: install/index.php:499 install/index.php:542 install/index.php:574
@@ -215,7 +239,9 @@ msgid "Callbook Password"
msgstr ""
#: install/index.php:526
msgid "To properly install Wavelog you already should have setup a mariadb/mysql database. Provide the parameters here."
msgid ""
"To properly install Wavelog you already should have setup a mariadb/mysql "
"database. Provide the parameters here."
msgstr ""
#: install/index.php:530
@@ -247,7 +273,9 @@ msgid "Connection Test"
msgstr ""
#: install/index.php:561
msgid "Now you can create your first user in Wavelog. Fill out all fields and click continue.<br>Make sure you use a safe password."
msgid ""
"Now you can create your first user in Wavelog. Fill out all fields and click "
"continue.<br>Make sure you use a safe password."
msgstr ""
#: install/index.php:570
@@ -368,7 +396,9 @@ msgid "Connection was successful and your database should be compatible"
msgstr ""
#: install/index.php:1230
msgid "Connection was successful but your database seems too old for Wavelog. You can try to continue but you could run into issues."
msgid ""
"Connection was successful but your database seems too old for Wavelog. You "
"can try to continue but you could run into issues."
msgstr ""
#: install/index.php:1384
@@ -385,12 +415,18 @@ msgstr ""
#: install/index.php:1442
#, php-format
msgid "The grid locator is not valid. Use a 6-character locator, e.g. HA44AA. If you don't know your grid square then <a href='%s' target='_blank'>click here</a>!"
msgid ""
"The grid locator is not valid. Use a 6-character locator, e.g. HA44AA. If "
"you don't know your grid square then <a href='%s' target='_blank'>click "
"here</a>!"
msgstr ""
#: install/index.php:1549
#, php-format
msgid "Please make the %s folder writable. <strong>Example</strong>:<br /><br /><code>chmod -R 777 %s</code><br /><br /><i>Don't forget to restore the permissions afterwards.</i>"
msgid ""
"Please make the %s folder writable. <strong>Example</strong>:<br /><br /"
"><code>chmod -R 777 %s</code><br /><br /><i>Don't forget to restore the "
"permissions afterwards.</i>"
msgstr ""
#: install/index.php:1564

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 12:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-11 18:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-05 15:15+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -49,7 +49,11 @@ msgid "Welcome to the Wavelog Installer"
msgstr ""
#: install/index.php:272
msgid "This installer will guide you through the necessary steps for the installation of Wavelog. <br>Wavelog is a powerful web-based amateur radio logging software. Follow the steps in each tab to configure and install Wavelog on your server."
msgid ""
"This installer will guide you through the necessary steps for the "
"installation of Wavelog. <br>Wavelog is a powerful web-based amateur radio "
"logging software. Follow the steps in each tab to configure and install "
"Wavelog on your server."
msgstr ""
#: install/index.php:273
@@ -58,7 +62,9 @@ msgstr ""
#: install/index.php:273
#, php-format
msgid "If you encounter any issues or have questions, refer to the documentation (%s) or community forum (%s) on Github for assistance."
msgid ""
"If you encounter any issues or have questions, refer to the documentation "
"(%s) or community forum (%s) on Github for assistance."
msgstr ""
#: install/index.php:273
@@ -138,7 +144,8 @@ msgid "Check your PHP settings and install missing modules if necessary."
msgstr ""
#: install/index.php:444
msgid "After that, you have to restart your webserver and start the installer again."
msgid ""
"After that, you have to restart your webserver and start the installer again."
msgstr ""
#: install/index.php:448
@@ -146,7 +153,9 @@ msgid "You have some warnings!"
msgstr ""
#: install/index.php:449
msgid "Some of the settings are not optimal. You can proceed with the installer but be aware that you could run into problems while using Wavelog."
msgid ""
"Some of the settings are not optimal. You can proceed with the installer but "
"be aware that you could run into problems while using Wavelog."
msgstr ""
#: install/index.php:453
@@ -154,7 +163,9 @@ msgid "All Checks are OK. You can continue."
msgstr ""
#: install/index.php:467
msgid "Configure some basic parameters for your wavelog instance. You can change them later in 'application/config/config.php'"
msgid ""
"Configure some basic parameters for your wavelog instance. You can change "
"them later in 'application/config/config.php'"
msgstr ""
#: install/index.php:469
@@ -162,12 +173,18 @@ msgid "Directory"
msgstr ""
#: install/index.php:469
msgid "The 'Directory' is basically your subfolder of the webroot In normal conditions the prefilled value is doing it's job. It also can be empty."
msgid ""
"The 'Directory' is basically your subfolder of the webroot In normal "
"conditions the prefilled value is doing it's job. It also can be empty."
msgstr ""
#: install/index.php:476
#, php-format
msgid "This is the complete URL where your Wavelog Instance will be available. If you run this installer locally but want to place Wavelog behind a Reverse Proxy with SSL you should type in the new URL here (e.g. %s instead of %s). Don't forget to include the directory from above."
msgid ""
"This is the complete URL where your Wavelog Instance will be available. If "
"you run this installer locally but want to place Wavelog behind a Reverse "
"Proxy with SSL you should type in the new URL here (e.g. %s instead of %s). "
"Don't forget to include the directory from above."
msgstr ""
#: install/index.php:476
@@ -183,7 +200,9 @@ msgid "Default Gridsquare/Locator"
msgstr ""
#: install/index.php:483
msgid "This is the default maidenhead locator which is used as falback. You can use the locator of your Home QTH."
msgid ""
"This is the default maidenhead locator which is used as falback. You can use "
"the locator of your Home QTH."
msgstr ""
#: install/index.php:486
@@ -195,7 +214,12 @@ msgid "Optional: Global Callbook Lookup"
msgstr ""
#: install/index.php:490
msgid "This configuration is optional. The callsign lookup will be available for all users of this installation. You can choose between QRZ.com and HamQTH. While HamQTH also works without username and password, you will need credentials for QRZ.com. To also get the Call Locator in QRZ.com you'll need an XML subscription. HamQTH does not always provide the locator information."
msgid ""
"This configuration is optional. The callsign lookup will be available for "
"all users of this installation. You can choose between QRZ.com and HamQTH. "
"While HamQTH also works without username and password, you will need "
"credentials for QRZ.com. To also get the Call Locator in QRZ.com you'll need "
"an XML subscription. HamQTH does not always provide the locator information."
msgstr ""
#: install/index.php:499 install/index.php:542 install/index.php:574
@@ -215,7 +239,9 @@ msgid "Callbook Password"
msgstr ""
#: install/index.php:526
msgid "To properly install Wavelog you already should have setup a mariadb/mysql database. Provide the parameters here."
msgid ""
"To properly install Wavelog you already should have setup a mariadb/mysql "
"database. Provide the parameters here."
msgstr ""
#: install/index.php:530
@@ -247,7 +273,9 @@ msgid "Connection Test"
msgstr ""
#: install/index.php:561
msgid "Now you can create your first user in Wavelog. Fill out all fields and click continue.<br>Make sure you use a safe password."
msgid ""
"Now you can create your first user in Wavelog. Fill out all fields and click "
"continue.<br>Make sure you use a safe password."
msgstr ""
#: install/index.php:570
@@ -368,7 +396,9 @@ msgid "Connection was successful and your database should be compatible"
msgstr ""
#: install/index.php:1230
msgid "Connection was successful but your database seems too old for Wavelog. You can try to continue but you could run into issues."
msgid ""
"Connection was successful but your database seems too old for Wavelog. You "
"can try to continue but you could run into issues."
msgstr ""
#: install/index.php:1384
@@ -385,12 +415,18 @@ msgstr ""
#: install/index.php:1442
#, php-format
msgid "The grid locator is not valid. Use a 6-character locator, e.g. HA44AA. If you don't know your grid square then <a href='%s' target='_blank'>click here</a>!"
msgid ""
"The grid locator is not valid. Use a 6-character locator, e.g. HA44AA. If "
"you don't know your grid square then <a href='%s' target='_blank'>click "
"here</a>!"
msgstr ""
#: install/index.php:1549
#, php-format
msgid "Please make the %s folder writable. <strong>Example</strong>:<br /><br /><code>chmod -R 777 %s</code><br /><br /><i>Don't forget to restore the permissions afterwards.</i>"
msgid ""
"Please make the %s folder writable. <strong>Example</strong>:<br /><br /"
"><code>chmod -R 777 %s</code><br /><br /><i>Don't forget to restore the "
"permissions afterwards.</i>"
msgstr ""
#: install/index.php:1564

View File

@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-09 12:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-11 18:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-11 14:51+0000\n"
"Last-Translator: Karuru <karuru@aerodefense.co.uk>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/installer/zh_Hans/>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.wavelog.org/projects/"
"wavelog/installer/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -50,8 +51,15 @@ msgid "Welcome to the Wavelog Installer"
msgstr "欢迎使用 Wavelog 安装程序"
#: install/index.php:272
msgid "This installer will guide you through the necessary steps for the installation of Wavelog. <br>Wavelog is a powerful web-based amateur radio logging software. Follow the steps in each tab to configure and install Wavelog on your server."
msgstr "此安装程序将指导您完成安装 Wavelog 的必要步骤。<br>Wavelog 是一款功能强大的基于网络的业余无线电日志记录软件,请按照每个选项卡中的步骤在服务器上安装和配置 Wavelog。"
msgid ""
"This installer will guide you through the necessary steps for the "
"installation of Wavelog. <br>Wavelog is a powerful web-based amateur radio "
"logging software. Follow the steps in each tab to configure and install "
"Wavelog on your server."
msgstr ""
"此安装程序将指导您完成安装 Wavelog 的必要步骤。<br>Wavelog 是一款功能强大的基"
"于网络的业余无线电日志记录软件,请按照每个选项卡中的步骤在服务器上安装和配置 "
"Wavelog。"
#: install/index.php:273
msgid "Discussions"
@@ -59,8 +67,12 @@ msgstr "交流"
#: install/index.php:273
#, php-format
msgid "If you encounter any issues or have questions, refer to the documentation (%s) or community forum (%s) on Github for assistance."
msgstr "如果您遇到问题或有疑问,请查看文档(%s或 Github 上的社区门户(%s以获得帮助。"
msgid ""
"If you encounter any issues or have questions, refer to the documentation "
"(%s) or community forum (%s) on Github for assistance."
msgstr ""
"如果您遇到问题或有疑问,请查看文档(%s或 Github 上的社区门户(%s以获得帮"
"助。"
#: install/index.php:273
msgid "Wiki"
@@ -139,7 +151,8 @@ msgid "Check your PHP settings and install missing modules if necessary."
msgstr "请检查 PHP 配置,或安装缺失的必要模块。"
#: install/index.php:444
msgid "After that, you have to restart your webserver and start the installer again."
msgid ""
"After that, you have to restart your webserver and start the installer again."
msgstr "在这之后,您需要重启服务器,重新启动安装程序。"
#: install/index.php:448
@@ -147,29 +160,45 @@ msgid "You have some warnings!"
msgstr "有一些警告内容!"
#: install/index.php:449
msgid "Some of the settings are not optimal. You can proceed with the installer but be aware that you could run into problems while using Wavelog."
msgstr "这些设置项不是最完美的,虽然可以跑起来,但 Wavelog 在运行中可能会出现问题。"
msgid ""
"Some of the settings are not optimal. You can proceed with the installer but "
"be aware that you could run into problems while using Wavelog."
msgstr ""
"这些设置项不是最完美的,虽然可以跑起来,但 Wavelog 在运行中可能会出现问题。"
#: install/index.php:453
msgid "All Checks are OK. You can continue."
msgstr "所有检查都通过了,您可以继续。"
#: install/index.php:467
msgid "Configure some basic parameters for your wavelog instance. You can change them later in 'application/config/config.php'"
msgstr "为 Wavelog 实例配置一些基本参数。您可以稍后在 \"application/config/config.php \"中修改它们"
msgid ""
"Configure some basic parameters for your wavelog instance. You can change "
"them later in 'application/config/config.php'"
msgstr ""
"为 Wavelog 实例配置一些基本参数。您可以稍后在 \"application/config/config."
"php \"中修改它们"
#: install/index.php:469
msgid "Directory"
msgstr "目录"
#: install/index.php:469
msgid "The 'Directory' is basically your subfolder of the webroot In normal conditions the prefilled value is doing it's job. It also can be empty."
msgid ""
"The 'Directory' is basically your subfolder of the webroot In normal "
"conditions the prefilled value is doing it's job. It also can be empty."
msgstr "通常是 Web 根目录下的某个子目录,通常为空。"
#: install/index.php:476
#, php-format
msgid "This is the complete URL where your Wavelog Instance will be available. If you run this installer locally but want to place Wavelog behind a Reverse Proxy with SSL you should type in the new URL here (e.g. %s instead of %s). Don't forget to include the directory from above."
msgstr "这是您的 Wavelog 实例可用的完整 URL。如果您希望将 Wavelog 放在带 SSL 的反向代理后面,则应在此处键入新 URL例如用 %s 代替 %s不要忘记包含上面的目录如有"
msgid ""
"This is the complete URL where your Wavelog Instance will be available. If "
"you run this installer locally but want to place Wavelog behind a Reverse "
"Proxy with SSL you should type in the new URL here (e.g. %s instead of %s). "
"Don't forget to include the directory from above."
msgstr ""
"这是您的 Wavelog 实例可用的完整 URL。如果您希望将 Wavelog 放在带 SSL 的反向代"
"理后面,则应在此处键入新 URL例如用 %s 代替 %s不要忘记包含上面的目录"
"(如有)。"
#: install/index.php:476
msgid "Website URL"
@@ -184,7 +213,9 @@ msgid "Default Gridsquare/Locator"
msgstr "默认网格地址"
#: install/index.php:483
msgid "This is the default maidenhead locator which is used as falback. You can use the locator of your Home QTH."
msgid ""
"This is the default maidenhead locator which is used as falback. You can use "
"the locator of your Home QTH."
msgstr "默认的梅登黑德网格,可以使用基地台的 QTH。"
#: install/index.php:486
@@ -196,8 +227,16 @@ msgid "Optional: Global Callbook Lookup"
msgstr "可选:全局日志查询"
#: install/index.php:490
msgid "This configuration is optional. The callsign lookup will be available for all users of this installation. You can choose between QRZ.com and HamQTH. While HamQTH also works without username and password, you will need credentials for QRZ.com. To also get the Call Locator in QRZ.com you'll need an XML subscription. HamQTH does not always provide the locator information."
msgstr "此选项为可选对全部用户生效。启用后Wavelog 会通过 QTZ.com 和 HamQTH 搜索通联对象的信息HamQTH 不需要额外配置信息即可使用QRZ.com 为其需要配置登录信息(如需要获取网格地址,请购买 QRZ.com 的 XML 订阅)。"
msgid ""
"This configuration is optional. The callsign lookup will be available for "
"all users of this installation. You can choose between QRZ.com and HamQTH. "
"While HamQTH also works without username and password, you will need "
"credentials for QRZ.com. To also get the Call Locator in QRZ.com you'll need "
"an XML subscription. HamQTH does not always provide the locator information."
msgstr ""
"此选项为可选对全部用户生效。启用后Wavelog 会通过 QTZ.com 和 HamQTH 搜索通"
"联对象的信息HamQTH 不需要额外配置信息即可使用QRZ.com 为其需要配置登录信息"
"(如需要获取网格地址,请购买 QRZ.com 的 XML 订阅)。"
#: install/index.php:499 install/index.php:542 install/index.php:574
msgid "Username"
@@ -216,7 +255,9 @@ msgid "Callbook Password"
msgstr "日志簿密码"
#: install/index.php:526
msgid "To properly install Wavelog you already should have setup a mariadb/mysql database. Provide the parameters here."
msgid ""
"To properly install Wavelog you already should have setup a mariadb/mysql "
"database. Provide the parameters here."
msgstr "要正确安装 Wavelog请准备好 mariadb/mysql 数据库,在此输入连接信息。"
#: install/index.php:530
@@ -248,8 +289,12 @@ msgid "Connection Test"
msgstr "测试连接"
#: install/index.php:561
msgid "Now you can create your first user in Wavelog. Fill out all fields and click continue.<br>Make sure you use a safe password."
msgstr "现在您可以创建第一个 Wavelog 上的用户了,请填写全部字段并点击继续。<br>请使用安全密码。"
msgid ""
"Now you can create your first user in Wavelog. Fill out all fields and click "
"continue.<br>Make sure you use a safe password."
msgstr ""
"现在您可以创建第一个 Wavelog 上的用户了,请填写全部字段并点击继续。<br>请使用"
"安全密码。"
#: install/index.php:570
msgid "First Name"
@@ -369,7 +414,9 @@ msgid "Connection was successful and your database should be compatible"
msgstr "连接成功,数据库满足要求"
#: install/index.php:1230
msgid "Connection was successful but your database seems too old for Wavelog. You can try to continue but you could run into issues."
msgid ""
"Connection was successful but your database seems too old for Wavelog. You "
"can try to continue but you could run into issues."
msgstr "连接成功,但数据库版本有一些老,您可以继续安装但是可能会出现使用问题。"
#: install/index.php:1384
@@ -386,13 +433,23 @@ msgstr "Email 地址无效"
#: install/index.php:1442
#, php-format
msgid "The grid locator is not valid. Use a 6-character locator, e.g. HA44AA. If you don't know your grid square then <a href='%s' target='_blank'>click here</a>!"
msgstr "网格地址无效,请使用 6 位地址如 HA44AA如果不清楚请在 <a href='%s' target='_blank'>这里</a> 查看!"
msgid ""
"The grid locator is not valid. Use a 6-character locator, e.g. HA44AA. If "
"you don't know your grid square then <a href='%s' target='_blank'>click "
"here</a>!"
msgstr ""
"网格地址无效,请使用 6 位地址如 HA44AA如果不清楚请在 <a href='%s' "
"target='_blank'>这里</a> 查看!"
#: install/index.php:1549
#, php-format
msgid "Please make the %s folder writable. <strong>Example</strong>:<br /><br /><code>chmod -R 777 %s</code><br /><br /><i>Don't forget to restore the permissions afterwards.</i>"
msgstr "请确认 %s 文件夹可写。 <strong>举例</strong>:<br /><br /><code>chmod -R 777 %s</code><br /><br /><i>⬅️请测试后及时回滚权限。</i>"
msgid ""
"Please make the %s folder writable. <strong>Example</strong>:<br /><br /"
"><code>chmod -R 777 %s</code><br /><br /><i>Don't forget to restore the "
"permissions afterwards.</i>"
msgstr ""
"请确认 %s 文件夹可写。 <strong>举例</strong>:<br /><br /><code>chmod -R 777 "
"%s</code><br /><br /><i>⬅️请测试后及时回滚权限。</i>"
#: install/index.php:1564
msgid "Bulgarian"