mirror of
https://github.com/wavelog/wavelog.git
synced 2026-03-27 01:24:16 +00:00
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (2921 of 2921 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/ru/
This commit is contained in:
@@ -13,10 +13,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-10 07:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-10 09:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-10 10:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Skolsky <r1blh@yandex.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
|
||||
"translation/ru/>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/"
|
||||
"main-translation/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru_RU\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -10476,43 +10476,45 @@ msgstr "Соединение потеряно, выберите другую р
|
||||
|
||||
#: application/views/interface_assets/footer.php:124
|
||||
msgid "Radio connection timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Таймаут соединения с радиостанцией"
|
||||
|
||||
#: application/views/interface_assets/footer.php:125
|
||||
msgid "Data is stale, please select another radio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Данные устарели, пожалуйста, выберите другую радиостанцию."
|
||||
|
||||
#: application/views/interface_assets/footer.php:126
|
||||
msgid "You're not logged in. Please log in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вы не вошли в систему. Пожалуйста, войдите."
|
||||
|
||||
#: application/views/interface_assets/footer.php:127
|
||||
msgid "Radio Tuning Failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не удалось настроить радиостанцию"
|
||||
|
||||
#: application/views/interface_assets/footer.php:128
|
||||
msgid "Failed to tune radio to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не удалось настроить радиостанцию на"
|
||||
|
||||
#: application/views/interface_assets/footer.php:129
|
||||
msgid "CAT interface not responding. Please check your radio connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"CAT-интерфейс не отвечает. Пожалуйста, проверьте соединение с вашей "
|
||||
"радиостанцией."
|
||||
|
||||
#: application/views/interface_assets/footer.php:130
|
||||
msgid "No CAT URL configured for this radio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Для этой радиостанции не настроен CAT URL"
|
||||
|
||||
#: application/views/interface_assets/footer.php:131
|
||||
msgid "WebSocket Radio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "WebSocket радиостанция"
|
||||
|
||||
#: application/views/interface_assets/footer.php:132
|
||||
msgid "Location is fetched from provided gridsquare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Местоположение извлечено из предоставленного квадрата"
|
||||
|
||||
#: application/views/interface_assets/footer.php:133
|
||||
msgid "Location is fetched from DXCC coordinates (no gridsquare provided)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Местоположение извлечено из координат DXCC (квадрат не указан)"
|
||||
|
||||
#: application/views/interface_assets/footer.php:217
|
||||
#: application/views/interface_assets/header.php:513
|
||||
@@ -11260,16 +11262,18 @@ msgstr "С какой позиции на листе начать печать?"
|
||||
#: application/views/logbookadvanced/continentdialog.php:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"Update all QSOs with the continent based on the DXCC country of the QSO."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Обновить все QSO, указав континент на основании DXCC корреспондента."
|
||||
|
||||
#: application/views/logbookadvanced/continentdialog.php:3
|
||||
msgid "This is useful if you have imported QSOs without continent information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Это полезно, если вы импортировали QSO без информации о континенте."
|
||||
|
||||
#: application/views/logbookadvanced/continentdialog.php:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"Update will only set the continent for QSOs where the continent is empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Обновление заполнит информацию о континенте только для QSO, где она не "
|
||||
"указана."
|
||||
|
||||
#: application/views/logbookadvanced/distancedialog.php:2
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -11277,14 +11281,20 @@ msgid ""
|
||||
"station profile, and the gridsquare of the QSO partner. Distance will be "
|
||||
"calculated based on if short path or long path is set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Обновите все QSO, заполнив информацию о расстоянии, основываясь на вашем "
|
||||
"локаторе, установленном в профиле QTH, и локаторе корреспондента. Расстояние "
|
||||
"будет вычисляться в зависимости от того, установлен ли короткий путь или "
|
||||
"длинный путь."
|
||||
|
||||
#: application/views/logbookadvanced/distancedialog.php:3
|
||||
msgid "This is useful if you have imported QSOs without distance information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Это полезно, если вы импортировали QSO без информации о расстоянии."
|
||||
|
||||
#: application/views/logbookadvanced/distancedialog.php:4
|
||||
msgid "Update will only set the distance for QSOs where the distance is empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Обновление заполнит информацию о расстоянии только для QSO, где она не "
|
||||
"указана."
|
||||
|
||||
#: application/views/logbookadvanced/edit.php:1
|
||||
msgid "Please choose the column to be edited:"
|
||||
@@ -11643,93 +11653,97 @@ msgstr "Помощь по работе с расширенным видом жу
|
||||
|
||||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:24
|
||||
msgid "Continent fix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Исправление информации о континенте"
|
||||
|
||||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:25
|
||||
msgid "There was a problem fixing ITU Zones."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Возникла проблема с исправлением информации о зонах ITU."
|
||||
|
||||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:26
|
||||
msgid "There was a problem fixing CQ Zones."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Возникла проблема с исправлением информации о зонах CQ."
|
||||
|
||||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:27
|
||||
msgid "ITU Zones updated successfully!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Информация о зонах ITU успешно обновлена!"
|
||||
|
||||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:28
|
||||
msgid "CQ Zones updated successfully!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Информация о зонах CQ успешно обновлена!"
|
||||
|
||||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:29
|
||||
msgid "You need to select at least 1 row to fix ITU Zones!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Нужно выбрать хотя бы одну строку, чтобы исправить информацию о зонах ITU!"
|
||||
|
||||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:30
|
||||
msgid "You need to select at least 1 row to fix CQ Zones!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Нужно выбрать хотя бы одну строку, чтобы исправить информацию о зонах CQ!"
|
||||
|
||||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:31
|
||||
msgid "Only 1 row can be selected for Quickfilter!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Для применения Быстрых фильтров можно выбрать только одну строку!"
|
||||
|
||||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:32
|
||||
msgid "You need to select a row to use the Quickfilters!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Нужно выбрать строку, чтобы использовать Быстрые фильтры!"
|
||||
|
||||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:33
|
||||
msgid "You need to select a least 1 row to display a QSL card!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Нужно выбрать как минимум одну строку, чтобы показать QSL-карточку!"
|
||||
|
||||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:34
|
||||
msgid "Continents updated successfully!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Информация о континентах успешно обновлена!"
|
||||
|
||||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:35
|
||||
msgid "There was a problem fixing Continents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Возникла проблема с исправлением информации о континентах."
|
||||
|
||||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:37
|
||||
msgid "SUCCESS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "УСПЕШНО"
|
||||
|
||||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:38
|
||||
msgid "INFO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ИНФОРМАЦИЯ"
|
||||
|
||||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:44
|
||||
msgid "'Options for the Advanced Logbook'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'Настройки Расширенного вида журнала'"
|
||||
|
||||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Something went wrong with label print. Go to labels and check if you have "
|
||||
"defined a label, and that it is set for print!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Что-то пошло не так с печатью наклеек. Перейдите в раздел наклеек и "
|
||||
"проверьте, определена ли наклейка, и указана ли она для печати!"
|
||||
|
||||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:46
|
||||
msgid "You need to select a least 1 row!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вам нужно выбрать хотя бы одну строку!"
|
||||
|
||||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:47
|
||||
msgid "Start printing at which label?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "С какой наклейки начать печать?"
|
||||
|
||||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:48
|
||||
msgid "You need to select at least 1 row to print a label!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вам нужно выбрать хотя бы одну строку, чтобы напечатать наклейку!"
|
||||
|
||||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:49
|
||||
msgid "An error occurred while saving options: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Произошла ошибка при сохранении параметров: "
|
||||
|
||||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:50
|
||||
msgid "You need to select a least 1 row to delete!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вам нужно выбрать как минимум одну строку для удаления!"
|
||||
|
||||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:51
|
||||
msgid "You need to select a least 1 row to update from callbook!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вы должны выбрать хотя бы одну строку для обновления из колбука!"
|
||||
|
||||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:52
|
||||
#: application/views/oqrs/showrequests.php:10
|
||||
@@ -11738,24 +11752,24 @@ msgstr "Произошла ошибка при выполнении запрос
|
||||
|
||||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:53
|
||||
msgid "You need to select at least 1 location to do a search!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вы должны выбрать хотя бы один профиль QTH для поиска!"
|
||||
|
||||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:54
|
||||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:738
|
||||
msgid "Update Distances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Обновить инфомацию о дистанциях"
|
||||
|
||||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:55
|
||||
msgid "QSO records updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Записи QSO обновлены."
|
||||
|
||||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:56
|
||||
msgid "There was a problem updating distances."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Возникла проблема с обновлением информации о дистанциях."
|
||||
|
||||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:57
|
||||
msgid "Distances updated successfully!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Информация о дистанциях обновлена успешно!"
|
||||
|
||||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:262
|
||||
msgid "From"
|
||||
@@ -11921,11 +11935,11 @@ msgstr "Изображения QSL"
|
||||
|
||||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:617
|
||||
msgid "QRZ sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "QRZ отправлено"
|
||||
|
||||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:626
|
||||
msgid "QRZ received"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "QRZ получено"
|
||||
|
||||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:642
|
||||
msgid "Quickfilters"
|
||||
@@ -12074,7 +12088,7 @@ msgstr "Исправить зоны ITU"
|
||||
|
||||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:737
|
||||
msgid "Fix Continent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Исправить информацию о континенте"
|
||||
|
||||
#: application/views/logbookadvanced/index.php:745
|
||||
#: application/views/oqrs/showrequests.php:58
|
||||
@@ -13523,7 +13537,7 @@ msgstr "Для показа сводки нужно заполнить WWFF!"
|
||||
|
||||
#: application/views/qso/award_tabs.php:19
|
||||
msgid "Propagation mode needs to be SAT to show a summary!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Тип прохождения должен быть 'SAT', чтобы показать сводку!"
|
||||
|
||||
#: application/views/qso/award_tabs.php:20
|
||||
msgid "Gridsquare input needs to be filled to show a summary!"
|
||||
@@ -13815,15 +13829,15 @@ msgstr "Справочник SOTA"
|
||||
|
||||
#: application/views/qso/index.php:387
|
||||
msgid "Live - "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вживую - "
|
||||
|
||||
#: application/views/qso/index.php:387
|
||||
msgid "WebSocket (Requires WLGate>=1.1.10)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "WebSocket (Требуется WLGate>=1.1.10)"
|
||||
|
||||
#: application/views/qso/index.php:389
|
||||
msgid "Polling - "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Опрос - "
|
||||
|
||||
#: application/views/qso/index.php:395 application/views/view_log/qso.php:107
|
||||
msgid "Frequency (RX)"
|
||||
@@ -13871,7 +13885,7 @@ msgstr "Вид модуляции (для спутника)"
|
||||
|
||||
#: application/views/qso/index.php:678
|
||||
msgid "QSO Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Заметка о QSO"
|
||||
|
||||
#: application/views/qso/index.php:721
|
||||
msgid "QSL MSG"
|
||||
@@ -13931,13 +13945,15 @@ msgstr "Предложения"
|
||||
|
||||
#: application/views/qso/index.php:868
|
||||
msgid "QSO Partner's Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Профиль корреспондента"
|
||||
|
||||
#: application/views/qso/index.php:869
|
||||
msgid ""
|
||||
"Profile picture and data fetched from third-party services. This information "
|
||||
"is not stored on your Wavelog instance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Изображение профиля и данные получены из сторонних сервисов. Эта информация "
|
||||
"не хранится в вашем экземпляре Wavelog."
|
||||
|
||||
#: application/views/qso/log_qso.php:9
|
||||
msgid "Redirecting to QSO logging page..."
|
||||
@@ -15449,7 +15465,7 @@ msgstr "Показать все местоположения"
|
||||
|
||||
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:106
|
||||
msgid "Show a location list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Показать список профилей QTH"
|
||||
|
||||
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:110
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -15990,7 +16006,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: application/views/user/edit.php:375
|
||||
msgid "Prioritize database search over external lookup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отдать приоритет поиску по базе данных вместо внешнего поиска"
|
||||
|
||||
#: application/views/user/edit.php:381
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -15998,6 +16014,9 @@ msgid ""
|
||||
"QSOs before querying external services. Set to \"No\" to always use external "
|
||||
"lookup services instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"При выборе \"Да\" поиск информации о позывном сначала будет использовать "
|
||||
"данные из ваших предыдущих QSO, прежде обращения к внешним сервисам. "
|
||||
"Установите \"Нет\", чтобы всегда использовать внешние сервисы при поиске."
|
||||
|
||||
#: application/views/user/edit.php:385
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -16049,11 +16068,11 @@ msgstr "Количество предыдущих контактов, отобр
|
||||
|
||||
#: application/views/user/edit.php:446
|
||||
msgid "DX Waterfall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Водопад DX"
|
||||
|
||||
#: application/views/user/edit.php:452
|
||||
msgid "Show an interactive DX Cluster 'Waterfall' on the QSO logging page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отобразить интерактивный 'Водопад' DX кластера на странице вввода QSO."
|
||||
|
||||
#: application/views/user/edit.php:463
|
||||
msgid "Menu Options"
|
||||
@@ -17174,11 +17193,11 @@ msgstr "Получено"
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4714
|
||||
msgid "LoTW Rcvd status will be reset."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Статус подтверждения LoTW будет сброшен."
|
||||
|
||||
#: application/models/Logbook_model.php:4739
|
||||
msgid "LoTW Sent status will be reset."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Статус отправки LoTW будет сброшен."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Apply Continent Data to Logbook"
|
||||
#~ msgstr "Применить данные по континентам к журналу"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user